36
Maharetli ellere... TWIST & COOK Düdüklü Tencere Kullanım Kılavuzu 0036

Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr ing)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

Maharetli ellere...

TWIST & COOK

Düdüklü Tencere Kullanım Kılavuzu

0036

Page 2: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

ÜRÜNÜN MARKASI : FALEZ

MODELİ : TWIST & COOK

ÜRÜN CİNSİ : DÜDÜKLÜ TENCERE

KULLANIM ÖMRÜ : 10 YIL

ÇAP : 220 mm.

I. KADEME BASINCI : 0,65 BAR (65 Kpa)

II. KADEME BASINCI : 0,85 BAR (85 Kpa)

ÇALIŞMA SICAKLIĞI : 120 'C

HACİM : 4-5-6-7-8-9 Lt.

Bu ürün TS445 ve En12778 standartlarına uygun olarak üretilmiştir.

Falez Düdüklü Tencereniz,

ü Zamandan % 70 tasarruf sağlar.

ü Enerjiden % 50 tasarruf sağlar.

ü Kolayca temizlenir.

ü Yiyeceklerin doğal lezzetini korur.

ü Yiyeceklerdeki vitaminlerin pişerken korunmasını sağlar.

ü Yiyecekler oksijenle temas etmediğinden daha lezzetli

olur.

ü Buhar çıkışı normal tencerelere göre daha az olduğundan

mutfağınıza daha az yemek kokusu sinmiş olur.

Page 3: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

Değerli müşterimiz,

Öncelikle FALEZ kalitesini tercih ettiğiniz içinteşekkür ederiz.

Ürününüzü sadece iyi günlerde değil, her zaman mutlulukla kullanmanızı dileriz.

Düdüklü tencerenizi sağlıklı ve güvenli bir şekilde kullanabilmeniz için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.Daha sonraki kullanımlarınız için de saklayınız.

GİRİŞ

1

Page 4: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

DÜDÜKLÜ TENCEREMİZİ TANIYALIM

Düdüklü tencerenizin ana parçaları ve açıklamaları aşağıda verilmiştir.

1

24 3 5 67

8

Resim 1

2

Page 5: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

1- Tencere Gövdesi: Pişirilecek yemek malzemelerinin konduğu kaptır. 304 kalite 18/10 Cr.Ni. paslanmaz çelikten imal edilmektedir. Isı depolayan termik tabana sahiptir.

2- Basınç Emniyet Kilidi: Düdüklü Tencerenizi ocağa koyduğunuzda tencerenin içinde bulunan oksijenin dışarı atılmasını sağlayan, tencere içindeki yemek kaynama seviyesine ulaştığında yukarı çıkarak buhar tahliyesini kesen ve kapağın yanlışlıkla açılmasını engelleyen emniyet sistemidir. Tencere içerisinde buhar olduğu sürece kapak açılmaz, basınç tamamen boşaldığında aşağı düşer ve kapağın açılması sağlanır

3- Buhar Çıkış Ventili: Tencereniz ayarlanan pişirme basıncına ulaştığında artan basıncın tahliye edildiği parçasıdır. Buhar çıkış ventilinden yoğun buhar çıkıyorsa ocağınızın ısısını düşürünüz. Böylece gereksiz yere sıvı ve enerji kaybı olmaz.

4- Kademeli Basınç Ayar Ventili: Tencere içinde oluşacak basıncı ayarlamaya ve sabitlemeye yarayan basınç kontrol elemanıdır. (Bkz. Resim 1 - Resim 3)

Kademeli Basınç Ayar Ventili;

A) Pişirme basıncını 1 ve 2. kademeye ayarlayarak doğru pişirme basıncı elde etmek.

B) 0 konumunda basıncı tahliye etmek, üzere tasarlanmıştır.

Kademe 0 = basınç yok

Kademe 1 = 0.65 bar (Yeşil yapraklı sebzeler, vb.)

Kademe 2 = 0.85 bar (Kuru baklagil, patates ve et çeşitleri, vb.)

Bu düdüklü tencere için kabul edilebilir maksimum basınç değeri 3,0 bar olarak belirlenmiştir.

5- Açma Kapama Tutamağı: Düdüklü tencerenizin kapak kelepçelerini saat yönünde çevirince açan, saat yönünün tersine çevirince kapatmaya yarayan parçasıdır.

3

Page 6: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

8

2

11

9

10

6- Kapak: Tencereye takılarak sabitlenebilen, düdüklü tencerenin çalışması için gerekli elemanların toplandığı parçadır.

7- Kapak Kelepçeleri: Düdüklü tencere gövdesi ve kapağını birbirine sabitlemek için tasarlanmış paslanmaz çelik parçalardır.

8- Taşıma Kulpları: Tencerenin kolayca tutulup taşınmasını sağlar.

9- Emniyet Ventili: Ayar Ventilinin herhangi bir nedenle tıkanması ve içeride bulunan basıncı tahliye eden böylece iç basıncın tehlikeli seviyeye ulaşmasını önleyen basınç kontrol elemanıdır.

10- Ana Conta: Tencere ile kapak arasında bulunan ve tencere içindeki basıncın dışarı çıkmasını engelleyen silikondan imal edilmiş sızdırmazlık elemanıdır.

Resim 2

4

Page 7: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

11- Kademeli Basınç Ayar Ventili Temizleme Somunu: Kademeli Basınç Ayar Ventilinin kapak üzerine monte edilmesini sağlar. Bu somun sökülerek ayar ventilinin temizliği rahatça yapılabilir.

12- Tencere İç Seviye Göstergesi: Tencereye koyacağınız miktarları kolayca tespit etmenizi sağlayan seviye göstergesi.

DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR VE EMNİYET UYARILARI

· Düdüklü tencere basınçla çalışan bir mutfak eşyasıdır. Hatalı kullanma ciddi hasar veya yaralanmalara sebep olabilir. Bu nedenle aşağıda belirttiğimiz emniyet kurallarına hassasiyetle uyulması gerekmektedir.

· TWIST & COOK düdüklü tencerenize ait bu kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz ve daha sonra yine başvuracağınızdan bu kılavuzu saklayınız. Kullanma kılavuzunu okumamış ve daha önce düdüklü tencere ile deneyimi olmayan kişilerin kullanmasına izin vermeyiniz.

· Düdüklü tencerenizi ilk aldığınızda ambalajından çıkarınız ve parçalarının tamam olup olmadığını kontrol ediniz. Bunlar: Tencere, kapak, silikon ana conta ve kullanma kılavuzudur.

· Düdüklü tencerenizi kullanırken gözetimsiz bırakmayınız. Özellikle yakınlarda çocukların bulunması durumunda çok dikkatli olunuz.

43 12

Resim 3 Resim 4

5

Page 8: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

· Tencereye 2/3 oranından fazla sıvı (yiyecek) koymayınız. (Örneğin düdüklü tencerenizi 6 litre ise, içine en fazla 4 litre yiyecek koyabilirsiniz. Özellikle köpük oluşturan yiyecekler yapıyorsanız (kuru fasulye, mercimek v.s) ½‘sine kadar doldurmanızı tavsiye ederiz. (Bkz. Resim 5)

· Tencerenizi koyduğunuz ocak büyük olmamalı, yani ateş tencere tabanının dışına taşmamalıdır. Eğer seramik veya cam ocak kullanıyorsanız tencere tabanının temiz ve kuru olmasına dikkat ediniz.

· Düdüklü tencereniz ile fırında pişirme yapmayınız.

· Düdüklü tencerenizi tasarım amacı dışında kullanmayınız.

· Tencerenin kapağını kapatmadan önce mutlaka ana contayı kontrol edip doğru konumda kapağın içine yerleştiriniz.(Bkz. Resim6) Ayrıca tencere ağız kısımlarının temiz olduğunu, basınç valfleri ve emniyet sistemlerinin temiz ve çalışır olduğunu kontrol ediniz.

· Hasar görmüş yırtılmış veya kirli contaları kesinlikle kullanmayınız yenisi ile (firmanızın önereceği) değiştiriniz. Contanızı yenilerken mutlaka imalatçının önerdiği contayı alınız. Kesinlikle farklı conta kullanmayınız.

· Düdüklü tencerenizi kapağı kapalı olarak yağlı kızartmalar için kullanmayınız.

· Kapağı kapatmadan önce buhar tahliyesi sağlayan ventil ve hareketli parçaların temiz ve çalışır durumda olduğunu kontrol ediniz.

· Kullanırken sıcak yüzeylere el sürmeyiniz. Yanma tehlikesi olabilir.

Max. 2/3

Min. 1/3

Resim 5

6

Page 9: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

· Düdüklü tencerenizi hiçbir zaman susuz kullanmayınız. İçinde en az (200 ml.) 1 su bardağı su ve ya sıvı bulunmalıdır. Aksi takdirde tencerenize zarar verebilirsiniz.

· Tencereniz normal pişirme basıncına ulaştığında ocağınızın altını kısarak tencerenin içerisindeki sıvının tamamen buharlaşmasına engel olunuz.

· Hiçbir koşulda düdüklü tencerenizin emniyet sisteminde değişiklik yapmayınız.

· Tencerenizi tamamen soğumadan ve içindeki basınç tamamen boşalmadan açmaya çalışmayınız. Emniyet sistemi ile donatılmış düdüklü tencereniz zaten buna izin vermeyecektir. Kapağı zorlayarak açmaya çalışmayınız. Aksi takdirde tencere içerisinde kalan basınç tehlikeli olabilir.

· Tencerenizi ısı kaynağının üzerine koymadan önce kapağının düzgün kapatıldığından emin olunuz.

· Tencerenizde sosis, ciğer, tavuk gibi derili yiyecekleri pişirdikten sonra delmeye kalkışmayınız. Haşlanabilirsiniz.

· Eğer mercimek veya hamur işi gibi kabaran yiyecekler pişiriyorsanız kapağı açmadan önce tencereyi hafifçe sallayınız. Daha sonra kapağı açınız, Böylece kapak açıldıktan sonra olabilecek taşma ve sıçramaları önlemiş olursunuz.

· Düdüklü tencere satın alırken CE işaretli olmasına dikkat ediniz.

· TWIST & COOK düdüklü tencereniz 3 ayrı emniyet sistemine sahiptir. Bunlar:

Basınç Emniyet sistemi : Tencere içinde basınç varken kapak kilidinin açılmasına izin vermez.

Emniyet Sibobu: Basınç tahliye sisteminin tıkanması durumunda devreye girerek tencere içerisindeki fazla basıncın boşalmasını sağlar.

Silikon Ana Conta : Tüm tahliye sistemlerinin tıkanması durumunda tencerenizin ana contası içeride biriken fazla basıncı tahliye eder ve yüksek basınç nedeniyle oluşabilecek tehlikeyi ortadan kaldırır.

7

Page 10: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

İLK KULLANIMDAN ÖNCE

FALEZ TWIST & COOK düdüklü tencerenizi kullanmadan önce bu kullanma kitapçığını dikkatlice okuyunuz

· İlk kullanımdan önce tencerenizi ve kapağını sıcak su ve uygun bulaşık deterjanı ile iyice yıkayarak kurulayınız

· Ana Contayı deterjanlı suda kaynatmayınız ve bulaşık makinesinde yıkamayınız. Normal ılık sabunlu su ile yıkayarak iyice durulamanız yeterli olacaktır.

· Şayet ilk kaynatmadan sonra tencerenin tabanında beyaz lekecikler oluşmuşsa bu kullandığınız buu kullandığınız suyun sertliğinin fazla olması ve içerisindeki kireçten kaynaklanıyordur. Bu lekeler biraz sirke veya kireç çözücü ile kolayca çıkar. Ovma teli veya sert temizleyiciler kullanmamayı tercih ediniz. Bu durum tencerenizin dış yüzeyi için de geçerlidir.

FALEZ TWIST & COOK DÜDÜKLÜ İLE YEMEK PİŞİRME

· Yiyecekleri tencereye koyunuz üzerine en çok max. Seviyesine kadar su veya sıvı ilave ediniz.

· Tencere ağız kısmında kapakta ve ana conta yüzeyinde herhangi bir yemek kalıntısı olup olmadığını kontrol ediniz, varsa temizleyiniz.

· Ana contayı kapağın içine yerleştiriniz. Silikon ana contayı kapağa yerleştirirken dikkatle oturtunuz tam yerleştiğinden emin olunuz.

(Bazı contalar tek yönlüdür, yani contanın kapak ve tencere yüzeyine temas edecek olan yüzeyleri farklıdır. Eğer ters koyarsanız tencereniz normal çalışmaz ve buhar kaçırır. Bu durumda imalatçının sizi yönlendirdiği şekilde contayı kullanınız) Bkz. Resim 6.

· Kapağı tencerenin üzerine yerleştirip hafifçe bastırarak kapatınız.

· Açma kapama düğmesini sağa doğru çektiğinizde kapak otomatik olarak kapanacaktır.

· Basınç ayar valfini pişireceğiniz yemeğin türüne ve tecrübelerinize göre kademe 1 veya 2. konuma getiriniz.

8

Page 11: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

DOĞRU YANLIŞ

Dikkat! Contanızı kapağa

yerleştirirken, conta üzerindeki kanalların

düdüklü kapağı yönünde (resimdeki gibi)

olmasına dikkat ediniz.

Resim 6

Ocağı yakınız ve tencerenizi alevin dışarı taşmayacağı bir ocağa yerleştiriniz,

Düdüklü tencerenizi basınç kilit sisteminden bir süre buhar çıkışı olacaktır. Akabinde kilit sistemi kapanacaktır arzu edilen pişirme basıncına ulaşmak için bir kaç dakika alacaktır.

Doğru basınca ulaşmış olmanın işareti kademeli basınç ayar valfinden sabit buhar çıkışının başlamasıdır.

Basınç ayar valfinden buhar çıkmaya başladığında ateşi kısarak ısı girişini azaltınız. Saatinize bakıp pişirme süresini başlatınız.

Pişirme süresi sonunda ocağı kapatarak 5-8 dakika bekleyiniz. (Termik tabanlı paslanmaz çelik düdüklülerde ocağın ateşi kapatılsa da kaynama bir süre devam eder. Çünkü alüminyum termik tabana depolanmış olan ısı bir süre daha yemeğinizi pişirmeye devam edecektir. Tencere içindeki kaynama durmadan Kademeli Basınç Ayar Ventilini ''0'' konumuna getirirseniz, buhar ile birlikte yemeğinizin sıvı olan kısmı da basınçla çıkacaktır. Bu durum yanmalara ve ya mutfağınızın kirlenmesine yol açabilir. Kaynamanın

9

Page 12: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

durmasını bekleyip buharı boşaltmanız daha sağlıklı olur.)

Bu sürenin sonunda basınç ayar valfini ''0'' konumuna getirerek buharın tamamen boşalmasını sağlayınız.

Yeni versiyon düdüklülerde basınç emniyet kilitleri mevcuttur, basınç tamamen boşalmadan kapak kilidi açılmaz. Ancak emniyet açısından buhar tam sıfırlanmadan kapağı açmaya çalışmayınız.

Tencere kapağını açmadan önce tencerenizi birkaç kez hafifçe sallayınız.

Eğer işiniz acele ise tencerenizi akan soğuk suyun altına tutarak basıncın daha erken düşmesini ve kapağın açılmasını sağlayabilirsiniz.

Kapağı hızlı açmanın bir diğer yolu da tencerenizi soğuk su dolu daha büyük bir kabın içinde 3-5 dakika bekletmektir.

DÜDÜKLÜ TENCERENİZİN TEMİZLİK VE BAKIMI

Tencerenizi kullandıktan sonra boşaltıp bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz. Kapağı ise deterjanlı su ile elde yıkayabilirsiniz. Ana contayı çıkarıp dikkatlice yıkayarak kurulayınız.

Yıkarken sert cisimlerle veya bulaşık telleriyle ovmayınız.

Tencereniz temizlemek için normal bulaşık deterjanı konulmuş sıcak deterjanlı su, tencere süngeri veya yumuşak bir bulaşık fırçası kullanabilirsiniz. Özelikle dış yüzeyleri çizici maddelerle temizlemekten kaçınınız. Yoğun kirlenme söz konusuysa, tencerenin iç kısmı ve tabanı için süngerin kaba yüzünü kullanabilirsiniz.

Kullanım sonrasında tencere içinde veya tabanında renklenmeler olabilir. Bunun sebebi yiyeceklerde bulunan kükürt vb. maddelerin açığa çıkması ve metal yüzeyle temas etmesi, kullanılan suyun yoğun kireçli ve sert olması sonucunda oluşmaktadır. Tencerenizi biraz sirkeli bez ile siliniz bu lekeler çıkacaktır.

Besin artıklarının kuruyup tencerenize yapışmasını önleyin. Paslanmaz çelik yüzeylerde lekelere ve yüzeysel değişmelere neden olabildiğinden bu tür artıkları uzun süre tencerede muhafaza etmeyin.

10

Page 13: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

Bulaşık makinesinde yıkayıp temizlemek için, sadece evlerde kullanılan temizlik malzemelerini kullanın, temizlik malzemesi üreticisinin önerdiği dozaja dikkat edin, endüstriyel bulaşık deterjanları veya aşırı yoğunlaştırılmış temizleyiciler kullanmayın.

Silikon ana conta güneş ve UV ışını almayan yerde kuru ve temiz muhafaza edilmelidir. Ana contayı korumak amacıyla, temizledikten sonra kapağı ters çevirerek tencereye yerleştirirseniz conta ezilmemiş olur.

SIKÇA SORULAN SORULAR VE ÇÖZÜMLERİ

SORUNLAR NEDENLER ÇÖZÜMLER

KAPAK ÇEVRESİNDEN SU DAMLIYOR VE BUHAR ÇIKIYOR

Kapak doğru kapatılmamış, Silikon ana conta doğru takılmamış, Kirli veya hasarlı, Kademeli basınç ayar ventili ve emniyet ventili çalışmıyor,Tencere ağız kısmında hasar olabilir.

Kapağı konumuna getirerek dikkatlice kapatınız.Ana contayı temizleyip doğru pozisyonda yerine takınız. Hasarlı ise orijinal yedek contası ile değiştiriniz.Ayar ve emniyet ventillerinin temizlik ve bakımını 2-3 yemek pişirme sonunda yapınız.Tencerenin ağız kısmının temiz ve hasarsız olduğunu kontrol ediniz.Tencerenizi soğuk su altına tutarak basıncı düşürüp açınız. Kapağı çıkararak Kademeli Basınç Ayar Ventili, emniyet ventili ve ana contayı kontrol ediniz.

BASINÇ AYAR VALFİNDEN ÇOK BUHAR ÇIKIYOR

Ocak gereğinden fazla açık veya basınç ayarı yanlış.

Basınç ayar konumunu kontrol ediniz. Uygun kademede mi? Ocağın ısısını azaltın(ateşi kısın)

KAPAK AÇILMIYOR Düdüklü tencere kapağı açıkken kaynamaya başladıysa ve yoğun buhar çıkışı nedeniyle kapak kapanmaz.

Ocağı kapatın, tenceredeki kaynamanın durmasını bekleyin. Kaynama durunca kapağı kapatabilirsiniz.

Isı girişi yeterli değildirTenceredeki sıvı miktarı yeterli değildir.Kademeli Basınç Ayar Ventili ''0'' konumundadırSilikon ana conta hasar görmüştür.

KAPAĞIN ÜST BÖLGESİNDEN TUTAMAK KISIMLARINDAN SÜREKLİ BUHAR ÇIKIŞI OLUYOR.

Alevi artırınız. En az 1 bardak su veya sıvı koyunuz.Basınç konumunu 1 veya 2 ye alınız.Yeni conta ile değiştiriniz.

11

Page 14: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

Kademeli Basınç Ayar Ventili tıkanmıştır.

BASINÇ EMNİYET SİSTEMİNDEN BUHAR ÇIKIŞI DURDUĞU HALDE BASINÇ AYAR VENTİLİNDEN BUHAR ÇIKMIYOR.

Isı girişini kapatınız. Düdüklü tencerenizi soğumaya bırakınız. Tamamen soğuduktan sonra kapağı açınız ve Kademeli Basınç Ayar Ventilinin tıkalı olup olmadığına bakınız.Kademeli Basınç Ayar Ventili ve basınç emniyet ventilini temizleyiniz.

Isı girişi yeterli değildir. Pişirme zamanları yanlış biliniyor olabilir.

TENCEREM PİŞİRME YAPMIYOR/ GEÇ PİŞİRİYOR

Önerilen pişirme zamanını kontrol ediniz.Ocağın alev durumunu kontrol ediniz.Kademeli Basınç Ayar Ventilinin konumunu ve temizliğini kontrol ediniz.Tenceredeki sıvı miktarı yeterli mi? Kontrol ediniz.

Gereğinden fazla ısı girişi, susuz kullanım, ateşte unutma. Yanlış pişirme zamanı

YEMEK YANMIŞ VEYA TENCERENİN DİBİ TUTMUŞ

Tencerenizin içine sıcak su koyarak bekletiniz. Sonra elde veya bulaşık makinasında yıkayınız.

Tencerenin boşken ısıya maruz kalması,susuz kullanım, asitli yiyeceklerin uzun süre temas etmesi. Vb.

TENCERENİN İÇİNDE RENKLENME VEYA KARARMA VAR.

Tencerelerin aşırı ısıtılması, bazı yiyeceklerin paslanmaz yüzeyle uzun süre temas etmesi veya kullanılan suyun sertliği ve kireçli olmasından dolayı tencerenizin iç yüzeyinde renklenme ve kararmalar olabilir.Bunun için tencerenin içine bir tatlı kaşığı karbonat ve bir fincan sirke koyup kaynatın. Sonra normal şekilde yıkayın. Aynı işlemi limon suyu ve sirke karışımı ile de yapabilirsiniz.

SORUNLAR NEDENLER ÇÖZÜMLER

12

Page 15: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

BAKLİYATMALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.)

Buğday (çorba için)

Buğday (salata için)

İç bakla

Kırmızı mercimek

Kuru fasulye (ıslatılmış)

Kuru fasulye (ıslatılmamış)

Nohut (ıslatılmış)

Nohut (ıslatılmamış)

Pirinç çorbası

Pirinç

Yeşil mercimek

20

10

10

8-10

25-40

45-60

25-40

45-60

6-8

6-8

20-25

PİŞİRME ZAMANLARI TABLOSU

Pişirme zamanları kullanılan malzemelerin kalitesi ve miktarına göre değişiklik gösterebilir. Bu Nedenle aşağıda belirtilen süreler yaklaşık olarak verilmiştir. Zaman geçtikçe ağız tadınıza göre hangi yemeğin ne kadar sürede pişmesi gerektiğini tecrübe ile kazanacaksınız. Donmuş gıdaları pişirmeden önce eritmeniz gerekmez. Sadece pişirme zamanını birkaç dakika uzatmanız yeterli olacaktır.

BEYAZ ETMALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.)

Balık (beyaz etli)

Balık (siyah etli)

Hindi (parçalanmış)

Tavuk (bütün)

Tavuk (parçalanmış)

Tavuk eti

Tavuk göğüs

3

7

30

15

10

15-20

4-5

13

Page 16: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

SEBZEMALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.)

Bamya

Barbunya

Bezelye

Biber dolması

Börülce

Enginar

Havuç

Karışık sebze

Karnabahar (doğranmış)

Karnabahar (bütün)

Kereviz (bütün)

Kereviz (doğranmış)

Konserve bezelye

Lahana (kırmızı veya beyaz)

Mantar

Mısır

Pancar

Patates (kabuklu)

Patates (soyulmuş)

Patates çorbası

Patlıcan

Pırasa

Sebze çorbası

Taze bakla

Taze fasulye

Yaprak sarması

Ispanak

Elma dilimlenmiş

Kabak

10-20

45-60

40

30

30

45-60

10-15

30

25

10-15

MALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.)

Dana biftek

Dana dil

Dana eti

Dana haşlama (bütün)

Dana parça et

Sığır eti

Gulaş çorbası

Kuzu eti

Pirinçli köfte

Tas kebabı

10-20

45-60

40

30

30

45-60

10-15

30

25

10-15

KIRMIZI ET

14

Page 17: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

GARANTİ ŞARTLARI

1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır.

2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere, tamamı firmamızın garantisi altındadır.

3- Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 (yirmi) iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalâtçısın dan birine bildirim tarihinden itibaren başlar.

4- Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli yada başka herhangi bir ad altında hiç bir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.

5- Malın;

- Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla 1 (bir) yıl içerisinde aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla ortaya çıkması sonucu maldan yararlanamamanın süreklilik kazanması;

- Tamiri için gerekli azamî sürenin aşılması;

- Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde; sırasıyla satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalâtçısın dan birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında ücretsiz olarak değiştirilmesi işlemi yapılacaktır.

6- Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.

7- Garanti süresi içerisinde servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu olduğu, imalâtçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlara verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri ücret talep edilemez.

8- Garanti koşulları ile ilgili çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğüne başvurulabilir.

15

Page 18: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

BAKIM VE YEDEK PARÇALAR

Düdüklü tencerenizi ilk günkü verimliliğinde kullanabilmeniz için zaman içerisinde aşınacak ve değiştirilebilir parçaları mevcuttur. Bu parçaların değişimi için yetkili servislere başvurunuz.

Parça değişmesi gerektiğinde sadece ORİJİNAL yedek parçaları kullanınız. Şayet düdüklü tencereniz üzerinde herhangi bir onarım gerekiyorsa yetkili servisimize başvurunuz.

Gerekli onarımlar sadece yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.

İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN;

Ünvanı : FALEZ EV GEREÇLERİ PAZARLAMA DIŞ TİCARET A.Ş.

Adres : Ömerli Mah. Adnan Kahveci Caddesi No: 32/1

Arnavutköy / İSTANBUL

Tel / Fax : +90 212 886 40 44 / +90 212 886 40 49

Web : http://www.falezev.com.tr

E-Posta : [email protected]

SATICI FİRMANIN

Ünvanı :

Adresi :

Tel / Fax :

Fatura Tarih ve No: Kaşe / İmza:

16

Page 19: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

skillful hands...

TWIST & COOK

Pressure Cooker Instructions

0036

Page 20: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

Issues to be Taken Into Consideration

This pressure cooker was manufactured according the latest international safety rules. Please follow these rules when using this pressure cooker.

1. Never leave your pressure cooker unattended; special attention must be paid to keep it away from the children.

2. Never cook with your pressure cooker in the oven.

3. Move the pressure cooker very carefully. Do not touch hot surfaces. Lift only from the handles while moving it.

4. If required, use oven gloves.

5. Do not use your pressure cooker other than the purposes of its design.

6. This device cooks under pressure. Improper use of the pressure cooker may result in scalding. Make sure that the pressure cooker is properly closed before placing it on the heat source.

7. Never force the pressure cooker to open. Do not open it before making sure that the internal pressure is fully released. For more information see Section 3.4 "How to open the pressure cooker after cooking is completed".

8. Never use your pressure cooker without water in it. Your pressure cooker must contain water at a level of at least 1/3. Otherwise, you may seriously damage your pressure cooker.

9. Do not fill your pressure cooker more than 2/3 of its capacity. While cooking, food volume increases during cooking such as rice or fried vegetables, do not fill the pressure cooker more than half of its capacity.

10. Use suitable heat source as per the operating instructions.

11. While cooking under pressure in your pressure cooker, and after cooking meat with skin such as liver or sausage, do not pierce the skin as you may get burnt. In such a case, make a few holes in food with skin with a sharp knife point previously.

18

Page 21: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

12. While cooking food such as pastry and lentil, shake your cooker gently before you open the lid in order to avoid spouting of the food.

13. Before each use, make sure that the valves function properly and easily.

14. Never use the pressure cooker in a pressurized position for food fried in plenty of oil.

15. Never make any changes in the safety system of the pressure cooker.

16. Always use suitable spare parts recommended by the manufacturer. Specifically, use the body and lid qualified to be suitable by the same manufacturer.

17. Follow these instructions.

SAFETY SYSTEM

1. Safety System

This pressure cooker has four different properties:

One-hand-locking mechanism facilitates closing of the pressure cooker. The lid can be placed and locked on the cooker in any position. Therefore, it can slightly be rotated at any time; unlike the other pressure cookers it does not require locking at special position. Pressure regulator valve is used to set the desired cooking degree. Pressure regulator valve ensures that no excessive pressure is developed in the cooker. Besides, pressure valve prevents the lid from opening accidentally when the cooker is pressurized.

2. Properties

Quality

This pressure cooker is made of 18/10 stainless steel. Side handles of the pressure cooker are made of heat-resistant bakelite material. Full-automatic mechanism ensures easy and comfortable use of the pressure cooker.

Efficiency

When the required pressure is reached, energy saving is ensured by reducing the heat on the stove and decreasing the heat input.

19

Page 22: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

Versatility

Your pressure cooker can be used for cooking soup, vegetables, meat and mixed vegetables, it takes only a few minutes to cook rice and other food with rice, jams, marmalades or vegetables.

Your pressure cooker is suitable for any type of stoves.

Gas stove: Its fire level should not exceed the cooker base.

Electric stove: Heating plate of the stove should not be larger than the pressure cooker base.

Glass (ceramic) + induction hot plate: The pressure cooker base should be clean and dry.

Plastic parts of the pressure cooker can be damaged only due to excessive heat; therefore, these parts are not covered by the warranty of the manufacturer.

Additional Properties of the Pressure Cooker

• Pressure regulator valve with three different cooking positions

• Assembly developed specifically for quick pressure release

• Heat-proof side handles

• Thermo sandwich base reduced for optimum heat distribution

• Easy on-off system equipped with a safety lock

• Cooker body and lid made of 18/10 stainless steel

• Cooker body with a diameter of 22 cm

• Base suitable for all stoves

20

Page 23: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

Tecnical Information

BRAND : FALEZ

MODEL : TWIST & COOK

PRODUCT TYPE : PRESSURE COOKER

PHYSICAL LIFE : 10 YEARS

DIAMETER : 220 mm.

I. LEVEL PRESSURE : 0,65 BAR (65 Kpa)

II. LEVEL PRESSURE : 0,85 BAR (85 Kpa)

TEMPERATURE : 120 'C

CAPACITY : 4-5-6-7-8-9 Lt.

Falez Pressure Cooker,

ü Saves up to 70% of your time

ü Saves up to 50% energy

ü Easy to clean

ü Preserves taste of your food

ü Preserves vitamins while cooking

ü Food tastes better due to no contact with oxygen

ü Steam pressure is minimized. Thus, less food smell in the kitchen

21

Page 24: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

8

2

11

9

10

2.1 Product Description Outer appearance of the pressure

cooker.1. Stainless steel cooker body2. Pressure safety lock3. Cooking valve/steam release4. Staged pressure regulator valve/cooking degree selection. (Cooking level indicator) 5. Pressure cooker opening and closing lever / Lid handle and release mechanism 6. Pressure cooker lid7. Side handles8. Lid clamp9.� Safety valve10. Silicone Ring 11. Cleaning nut for gradual pressure adjustment valve12. Liter indications

43

12

22

Picture 1

Picture 2

Picture 3

Page 25: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

1

24 3 5 67

8

INTRODUCING THE PRESSURE COOKER

23

Picture 4

Page 26: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

3.1 Filling of pressure cooker

• Set the staged pressure regulator valve to position "0'.' Turn the pressure cooker lid on button to release the locks, and lift the lid to open the cooker.

• Before The First Use: Remove the silicon gasket from the lid, rinse with boiling water, and then dry and place it back in the correct position.

Note: Use special caution to ensure that the silicon gasket is properly fitted in its place. Otherwise, pressure cannot be properly achieved. Silicon gasket should not be turned and should be securely fitted (with no space between the gasket and stainless steel lid).

• As a general rule, the position of the silicon gasket should be checked before using the pressure cooker,

• Fill at least one and a half glass of water or another liquid into the pressure cooker and add the food you wish to cook. The filling level (all materials included) should not exceed the maximum level inside the cooker (see Picture 2).

Caution: While cooking food that will either produce foam or expand in

24

CORRECT INCORRECT

Caution! Please place the silicone ringwith its channels shown in the

photo on the left

Picture 5

Page 27: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

size (such as chickpeas, peas, rice), the pressure cooker can be filled only up to 1/2. Add a dessert spoon of butter or oil to other materials to reduce foaming before cooking.

• Maximum filling level (2/3) is marked inside the cooker. Never fill the pressure cooker excessively above this level. Otherwise, the valves will contact the food materials; this will cause them to clog and disrupt their functions.

• Each time you use your Falez pressure cooker, make sure that the valves move freely.

• Safety valve: While you turn the lid down when the release mechanism is in locked position, you should be able to move the safety valve lock back and forth easily.

Otherwise, do not start cooking, but take time to clean the safety valve, and make sure that the safety valve is correctly connected.

• Staged pressure regulator valve:

The staged pressure regulator valve can be adjusted to any pressure degree with a very little amount of resistance between 0-2; it is normal for this valve to release a small amount of steam at any pressure degree. Whether the pressure regulator valve functions properly can be seen when the pressure cooker is in operating state. If steam is released as per the pressure degree selected from the pressure regulator valve, then the valve is considered to be functioning properly. Please note that the cleaning nut can be removed in order to clean the valves (See section 4.1). The pressure regulator valve should be regularly checked for dirt which may occur inside the valve unit, and should be cleaned as described in the relevant section when required. Now, place the lid on the cooker and close the pressure cooker lid. The locking system has operated, so you may start cooking.

3.2 Setting of cooking degree: Set the cooking degree with the staged regulator valve.

(0) Non-pressure cooking (1) Moderate degree cooking (2) High degree cooking. Please note the cooking time table. The pressure regulator valve

25

Page 28: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

releases steam from the valve outlet automatically, and keeps the pressure at desired and selected degree. If the steam release is strong and constant, the selected cooking degree is reached. Now you must decrease the heat level.

Degree 0 = No pressure 0.0 bar

For non-pressure cooking or to decrease the pressure when opening the lid during cooking,

Degree 1 = Low pressure, approximately 0.65 bar

For food that will either produce foam or expand greatly in size such as fish, crustaceans or vegetables such as chickpeas, peas or broth.

Degree 2 = High pressure, approximately 0.85 bar

For heavy vegetables, chicken, meat, rice and potatoes.

3.3 Preparing food

• Place the pressure cooker on the stove, and turn on the stove to the highest level. Set the staged regulator valve to level 1 or 2. Make sure that the stove is not larger than the pressure cooker base. While using gas stove, make sure that the gas fire does not reach the bakelite handles of the pressure cooker in order to prevent any possible damage in these parts.

• When steam starts to be produced inside the cooker, locking mechanism is activated, and pressure cooking process begins after the safety valve locking mechanism is pushed up by steam. At the same time, safety valve lock blocks the release mechanism of the pressure cooker, thus the cooker lid under pressure is prevented from opening.

• When the pressure cooker reaches the selected pressure, steam starts to be released from the regulator valve. Now you can decrease the heat of the stove. Besides, you may hear a hissing sound when the pressure is developed. When the cooker is filled with the required materials at maximum degree, it may take about 15 minutes to reach the desired pressure.

NOTE: The required cooking degree is reached when the steam is released from the staged regulator valve (not when released from the safety valve). The cooking time shown in the cooking time table (see page 31) states the required period as of the time the initial steam is released from the staged

26

Page 29: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

regulator valve.

• The simple method about the food preparation time in the pressure cooker is as follows: In a pressure cooker, any food is cooked at 1/3 of time of a normal cooker. Example: 10 minutes instead of 30 minutes.

3.4 How to open the pressure cooker after cooking is completed

Wait for about 3 minutes at the end of cooking period. Set the staged pressure regulator valve to position "0" and wait for the steam to be fully released. While opening the lid, leave a safe distance between your body and the pressure cooker. Do not force the pressure cooker to open!

There are two ways to decrease the pressure.

Normal opening

Turn off the stove. As the cooker cools down, the internal pressure degree will automatically decrease. As soon as the safety valve release mechanism is released, the pressure cooker may be opened. This method is recommended for legumes that will expand in size or produce foam and for food that takes a very long time to cook such as lambs stew with vegetables.

Quick opening

Turn off the stove and keep the pressure cooker under cold running water. To lift and carry your pressure cooker, use only the side handles of the pressure cooker. Decrease the pressure gradually until the cooking degree control reaches (0) position via staged regulator valve and the steam is fully released from the pressure cooker. Turn on the opening handle on the lid to open the lid and lift it.

CAUTION: High amount of steam may be released from the regulator valve and scald your face or other parts of your body. During quick pressure drop, you may hear a high hissing sound that occurs only during "quick opening'.' This is perfectly normal. The lid can be opened only when the steam is fully released and the pressure cooker control reaches "0" position. Quick pressure drop should not be chosen for vegetables, grains or foodstuff that produces foam.

4. Valves / Rubber Gasket

27

Page 30: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

Facilitating the function of the valves is required for the operation of your pressure cooker. Therefore, before each use and also after long idle periods, make sure the valves are clean and move seamlessly.

4.1 Cleaning of the valves

Dismantling and mounting of the staged regulator valve:

To dismantle the regulator valve, turn the nut under the lid and remove it. Pick the overhead staged regulator valve. Clean and refit it. Re-tighten the nut from bottom.

Note: As long as the maximum filling levels are not exceeded (especially with food materials that produce foam), when the valves reach the desired pressure and the heat is decreased, the valves function seamlessly.

4.2 Cleaning the silicon lid gasket

After each use of the pressure cooker, remove the silicon gasket from the lid, hand-wash the gasket with hot water and soapy sponge thoroughly, and then dry it. Based on the use frequency of your pressure cooker (if used daily), the lid gasket should be replaced with an original gasket every two years.

5. Cleaning the Cooker Body

The body of the pressure cooker can be hand-washed or cleaned in the dishwasher like the other stainless steel cookers. Please do not use metal brushes, abrasive cleaning materials or bleaching agents, as they damage the surface. In order to remove the heavy dirt and discoloration, fill the pressure cooker with lemon juice (by mixing half a lemon with 2 glasses of water). Leave the mixture to boil with pressure for 5 minutes. Lift the pressure cooker from the stove and leave it to cool down. You can now rinse your pressure cooker with hot water. The lid should be cleaned only with hot water and dish detergent. DO NOT PUT THE LID INTO THE DISHWASHER. Do not use hard and abrasive materials for cleaning.

Caution: Do not wash the lid and silicon gasket in the dishwasher.To store it in the cupboard, invert the lid on the pressure cooker and place it on the cooker body; this protects the silicon gasket. The pressure cooker can be stored only without food in it; it should be clean and completely dry when you put it in the cupboard to store.

28

Page 31: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

6.Trouble shooting

6.1 The pressure cooker cannot be closed

Cause: The materials inside the pressure cooker started to boil before the lid is closed, and the produced steam release was too much to put the pressure cooker lid back in its place.

Solution: Decrease the heat of the stove or lift the cooker from the stove until the materials do not strongly boil. After it cools down to some degree, you may put the cooker on the stove, then close and lock it.

6.2 The pressure regulator valve releases steam constantly.

Cause: Pressure, which is suitable for cooking degree, was reached inside the pressure cooker.

Solution: Choose a higher pressure degree or decrease the heat input of the stove.

Cause: Automatic pressure regulator valve is dirty and does not function properly.

Solution: Read the instructions about the valves and clean them.

Cause: Safety valve does not function.

Solution: Read the cleaning instructions, and clean the safety valve or replace it if required. Steam can be released from the valves to some degree. A small amount of condensed water drops may leak.

6.3 Steam leaks uncontrollably from the bottom and along the sides of the pressure cooker lid. Water drops.

Cause: Silicon lid gasket isn't properly placed on its seat and on the corners of the lid.

Solution: Remove the gasket and check if it is securely and properly fitted into the groove inside the pressure cooker lid.

6.4 Stains are hard to remove

There are various causes for stains. Food, which is burnt and stuck inside the cooker, should be cleaned with dish detergent and then, by heating in water with a scourer that is not made of metal. The cause of excessive brown, blue,

29

Page 32: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

yellowish or greenish discoloration is heating of the stainless steel at a high degree. Discoloration occurs when you use the pressure cooker at a high degree. Thus, such discoloration is eliminated when the pressure cooker is used under normal condition. If it is not eliminated, it can be removed with lemon juice. Based on the intensity of discoloration, cleaning process with vinegar should be repeated. Round, brown and transparent stains often result from utility and washing water. The pressure cooker itself is stainless as it is made of 18/10 stainless steel. Salt or calcium carbonate sediments (lime deposit) cause round and white stains. Do not use dishwasher or specifically decrease the amount of cleaning materials and use of salt. For instance, when water starts boiling, add only salt or water into food to prevent salt stains. You might be living in a region where the water is of hard nature. Thus, discoloration can be removed also with acidic acid (concentrated vinegar) or lemon juice. Based on the intensity of discoloration, cleaning process with vinegar or citric acid should be repeated.

6.5 The pressure cooker cannot be opened

Even if you are sure that the pressure is fully released and the cooker has completely cooled down, but the pressure cooker cannot still be opened, this is usually because the valves are not clean. Consult the authorized service.

These instructions do not include detailed recipes for Falez pressure cooker. You may cook your meals and food according to your own recipes. Cooking time table helps you to adjust your cooking time. The cooking time table was prepared only to give an opinion on the listed products and materials. In order to decide the correct cooking time, you may decrease the cooking time used in regular cooking methods and use the materials that resemble the specified ones. You will find out the cooking time with Falez pressure cooker after a short time. We are confident that you will experience enjoyable cooking.

30

Page 33: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

FoodCooking Time

(min)OpeningMethod

WaitingTime (min)

Vegetables: Add 1.5 glasses of water into the pressure cooker.

Artichoke

Fresh beans

Broccoli

Cabbage (1/2)

Carrot (whole)

Carrot (sliced)

Cauliflower

Sweet corn

Potato (cubed)

Potato (1/2)

6

4

4

10

5

3

3

6

6

8

Fast

Fast

Fast

Mixed

Fast

Fast

Fast

Fast

Mixed

Mixed

4

4

5

Cooking time for referance

31

FoodCooking Time

(min)OpeningMethod

WaitingTime (min)

Meat, poutry and fish: If using a recipe, use half the amount of water indicated in dhe recipe.

Braised lamb

Lamb with bones

Chicken (whole)

Chicken breast

Chopped chicken

Braised veal

Veal fillet

Shellfish/mussel

Shrimp

Fish fillet

13-20

25-30

18-25

12-18

10-12

25-35

10-15

4-8

4-8

8-10

Normal

Normal

Normal

Fast

Fast

Normal

Fast

Fast

Fast

Fast

5-10

5-10

5-10

15-20

15-20

Page 34: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

32

FoodCooking Time

(min)OpeningMethod

WaitingTime (min)

Rice: Add a spoonful of butter or oil to reduce foaming. For while rice, useless than 1/3 and for chipped rice, use less than 1/4 of the amount of water indicated in the recipe.

White rice

Chicken with rice

Peas

Dried beans (white)

Kidney beans (red)

Horse beans (mashed)

Dry Legumes: Pre-heating is not required. Add a spoonful of butter of vegetable oil into the pressure cooker, along with 1/4 scale of legumesand 3/4 scale of water.Cool pressure cooker under cold water after cooking.

6

10

18-25

18-25

18-25

18-25

Mixed

Fast

Fast

Fast

Mixed

Mixed

7

3

5

Page 35: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

PERIOD OF WARRANTY AND REPAIR

The product is guaranteed for 2 (years) as of the date of sale. The period of repair for the defective product at authorized repair & maintenance service is 30 (thirty) working days.

PRODUCT LIFESPAN

The lifespan of the product is 10 years.

MANUFACTURING COMPANY:

HURSULTAN PASLANMAZ MUTFAK ESYALARI SAN.TIC.A.S.

Omerli Mahallesi, llgaz Caddesi No: 3 Hadimkoy-Arnavutkoy-Istanbul/Turkey

Tel: +90 212 798 25 60 (pbx) Fax: +90 212 798 25 69

HURSULTAN PASLANMAZ MUTFAK ESYALARI SAN.TIC.A.S.

MANUFACTURES THIS PRESSURE COOKER ON BEHALF OF FALEZ EV GERECLERi SANAYI VE TICARET A.S.

Page 36: Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr   ing)

Maharetli ellere...