163
№4 (49) 2011 НОВА ХВИЛЯ ДИЗАЙНЕРІВ: КИЇВ, АНТВЕРПЕН, ЙЄР

Fashion Season

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Fashion Season is emergency Ukrainian magazine

Citation preview

Page 1: Fashion Season

№ 4

(4

9)

20

11

см

Ліц.

АА

451

808.

Ріш

ення

№72

5 ві

д 10

.09.20

02

№4 (49) 2011

НОВА ХВИЛЯ ДИЗАЙНЕРІВ: КИЇВ, АНТВЕРПЕН, ЙЄР

COVER_sm_4_web.indd 1 28.07.2011 18:14:56

Page 2: Fashion Season

РО

ЛЕ

КС

ЕЖЖЖЖЖЖ. ЖЖЖ

ИТИ

ИТИ

ИИЗ

АЗ

АЗЗЗЗЗ

РА

ДР

АИ

ВЕ

ЛИ

КО

ГО. Д

ЕЙ

Т ДД

Т Д

Т Д ДДТ Д

Т Д

Т Д

Т Ж

АС

ЖЖЖЖЖЖТ

. РО

ЯЛ

ТА

ЙА

ЙЙЙЙААА

М. Л

іц. А.

А 4

51 8

08

РРРРР. Рее

іше

іше

іше

яянннн№

7№

7№№№№№№

255

2555

22ві

д1010101010

90

90

90

9.0

.20

02

COVER_sm_4_web.indd 2 28.07.2011 18:14:59

Page 3: Fashion Season

r_rolex.indd 3 4/20/11 3:32 PM

Page 4: Fashion Season

Кар

т’є.

Трі

ніті

. Ліц

. АА

451

808

. Ріш

ення

№72

5 ві

д 10

.09.

2002

* Колекція Trinity. Все про тебе назавжди.

Нова колекція

R_Cartier_PUJE1383_FS.indd 2 4/19/11 2:31 PM

Page 5: Fashion Season

R_Cartier_PUJE1383_FS.indd 3 4/19/11 2:31 PM

Page 6: Fashion Season

Royal oak offshoRe chRonogRaph

Хронограф з автопідзаводом та маленькою секундною стрілкою

та дисплеєм дати. 37 мм сталевий корпус. водостійкість до 50 метрів.

також доступний з білим ремінцем та сріблястим циферблатом.

audemarspiguet.com АДЕМАР ПИГЕ. Майстер годинникового виробництва з 1875. РОЙАЛ ОУК ОФШОР. ХРОНОГРАФ. Роял Тайм. Ліц. АА 451 808. Рішення №725 від 10.09.2002

r_ap_sm_3.indd 4 4/19/11 2:32 PM

Page 7: Fashion Season

Royal oak offshoRe chRonogRaph

Хронограф з автопідзаводом та маленькою секундною стрілкою

та дисплеєм дати. 37 мм сталевий корпус. водостійкість до 50 метрів.

також доступний з білим ремінцем та сріблястим циферблатом.

r_ap_sm_3.indd 5 4/19/11 2:32 PM

Page 8: Fashion Season

CM 6

зміст

Фото: Віта ГродзицькаМодель: Юлія Мусійчук

(L-Models)Одяг: Сукня, браслети

NotaBene&Karavay, головний убір –

власність стилістаСтиль: Артем Климчук

Макіяж: Наталя СтрільчукЗачіска: Валерія Горностай

Moodboard 12нотатки 14диктат It-list 15щоденник 16рух Трансферне вікно 17проект Справа небайдужих 18синтез 20деталі Сіно-солома 26образ 30виставка Великий скульптурний салон 36ювілей Ювілеї: Limited Edition 38експерт Сомельє от кутюр 40архів Дикість яка! 42блоҐ Віковий ценз 48акцент Соло на рамі 50story Diana 56персона Камон Ra 68лабораторія Жіночий слалом 70пряма мова Вибір за ним 72проект П’ятеро сміливих 74аналіз Дженерейшн ҐЕП 84story Scanorama 86

Marc Jacobs

Fashion

zmist2.indd 6 6/21/11 9:35 PM

Page 9: Fashion Season

Vogue_Ukraina.indd 1 6/21/11 9:41 PM

Page 10: Fashion Season

CM 8

зміст

нотатки 128персона Food-дизайн: змінити світ на краще 130денЬ у студіЇ V o z i a n o v 132екодизайн Тропіки по вертикалі 135тренд «Жму на велике любимом» 136Ґурман Правильна деґустація, або Як не бути туристом 138мандри Тосканська сієста 140FasHIoN HaLL Модні нагороди знайшли своїх героїв 144раут 146подія Цвіт української моди на Хрещатику 154адреси 160

Beaut y

Dim ension

нотатки 102персона Місія – здійсненна 106trENds Літо 2011: його величність колір 108story Афродіта 110леГенда Краса у спадок 114

Artнотатки 118PLayLIst The Maneken 119персона Розриваючи шаблони 120книГа Слово про мистецтво 123кіно Музика нас з’єднала 124

eaut yeaut y102

eaut y106

eaut y106

eaut y108110114

zmist2.indd 8 6/21/11 9:35 PM

Page 11: Fashion Season

Y&B.indd 1 6/21/11 9:47 PM

Page 12: Fashion Season

Журнал «Сезони моди» зареєстровано згідно із законодавством України,свідоцтво КВ №17462-6212 ПРвід 28.02.2011.

Видавець: ТОВ «Видавничий дім «Аврора».Адреса видавця: Україна, 01015, м. Київ, вул. Лаврська, 16.Видається та розповсюджується з 2004 року.(С) «Редакція журналу «Сезони моди»Усі права захищені. Жодна частина журналу «Сезони моди» не може бути запозичена бездозволу видавця. Відповідальність за зміст реклами несе рекламодавець.

Адреса редакції: Україна, 01015, м. Київ, вул. Лаврська, 16,тел.: (044) 3792960.

Кольороподіл та друк: ТОВ «Новий друк»,Київ, вул. Магнiтогорська, 1.Тираж 20 000 прим.Ціна договірна.

Дата виходу в світ – 25 червня 2011 року.

Передплатний індекс

90658Журнал «Сезони моди» можнапередплатити у будь-якому поштовому відділенні, a та-кож у передплатних аґенціях:Київ: аґенція «KSS», тел.: (044)4640220; АТЗТ «Самміт», тел.: (044)2807745;ЗАТ «Холдингова компанія «Бліц-Інформ», тел.: (044) 2055150, 2055169; «ПресЦентр»,тел.: (044) 5361175, 5361180;Дніпропетровськ:«Меркурій», тел.: (056) 7447422

№4(49) 2011

Генеральний директор Вiктор Радченко

Головний редактор Ганна Радченко

Вiдповiдальний редактор Тетяна Хмелівська

Директор вiддiлу моди Марiя Халiзєва

Редактор відділу моди Тетяна Соловей

Стилiст Артем Климчук

Редактор відділу культури та мистецтва Валентина Клименко

Журналiст Олена Кочкiна

Літературний редактор Ірина Чиркова

Дизайнер Нiна Зенiч

Підготовка до друку Ольга Кошман

Над номером працювали Юрій Балан, Володимир Босак, Наташа Волк, Денис Голтвенко, Валерія Горностай, Віта Гродзицька, Софія Карпенко, Дмитро Куєвда, Лілія Овдієнко, Ксенія Путіліна, Наталя Стрільчук, Світлана Федоренко, Максим Черних, Наталя Шаповалова, Victoria Janis

Директор з виробництва Олексій Кобзенко

Директор відділу реклами Юлія Зуєва

Відділ реклами Тетяна Iщук, Наталя Ситник-Лаврухiна

Фінансовий відділ Максим Максимець

Юрист Ганна Січкаренко

Директор з розповсюдження Вадим Липський

PR-директор Вiкторiя Якушева

CM 10

kolofon_03_2011.indd 10 6/21/11 9:50 PM

Page 13: Fashion Season

20-22 вересня 2011 / осінь зима 1213 / Ведуча мiжнародна виставка тканин для пошиття одягуВиставочний центр Paris-Nord Villepinte, Франція / тел: +8 499 249 6778 / [email protected]

www.premierevision.com

А також: Première Vision Moscow / 5 i 6 жовтня 2011 / Москва, Манеж / www.premierevision.ru

© O

livie

r R

olle

r

PREMIEREvision_FashionSeasons_230x300_UK.indd 1 05/05/11 18:49

Page 14: Fashion Season

MOODBOARD

moodboard.indd 12 6/21/11 10:14 PM

Page 15: Fashion Season

фот

о: Z

eppe

lin /

East

New

s

Fashion

Prada

Fashion_shmuts.indd 13 6/21/11 10:20 PM

Page 16: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»ф

ото:

арх

ів «

СМ»

Мистецтво під закаблукомНіколас Кірквуд до відкриття свого монобренду в Лондоні презентував лінію взуття, присвячену художникові поп-арту Кіту Харінґу. «Я намагався зробити щось відмінне від того, що роблю зазвичай, щось дуже pop», – зізнався дизайнер. Яскраві кольори та гострі лінії, властиві для графіки Харінґа, виявилися співзвучними з естетикою Кірквуда, а в колекції, що складається з дюжини моделей еталонних туфель і ботильйонів, з’явилися фігурні підбори у формі знаменитих «танцюючих чоловічків» та кітчова інкрустація кристалами Swarovski.

Англійське походженняLondon College of Fashion у співдружності з легендар-ним ательє Henry Poole & Co і текстильною компанією Dormeuil представляє проект «Маленький Чор-ний Піджак – до 150-ліття смокінґа». Автори проекту взялися переосмислити класику і нагадати про те, кому світ зобов’язаний по-явою найнеформальнішого формального жаке-та – англійцям загалом і кравцям Henry Poole & Co зокрема. Студентам за-пропонували створити авторські кавер-версії смокінґа, які покажуть на виставці у рамках тижнів моди в Нью-Йорку та Лондоні.

Англійське Перший томТовсті монографії зазвичай випускають дуже нудні та не дуже зайняті люди, але британський кіпріот Хусейн Чалаян зламав і це правило. Грубий том видавництва Rizzoli International скла-дений самим дизайнером і являє собою повне survey його двадцятирічної (поки що) творчості в діапазоні від конструювання одягу, фото-мистецтва, арт-інсталяцій та ескізів аж до відео, з яким Чалаян встиг засвітитися навіть на Венеційській бієнале. Крім того, в книзі є вичерпна інформація про всі сайд-проекти дизайнера, включаючи ексклюзивні костюми для Бйорк та аналітичні тексти від провідних світових fashion-оглядачів.

Перший томПерший томПерший томМіжконтинен-тальна допомогаУ нашому жорстокому світі завжди знайдеться хтось, хто потребує до-помоги, і ті, хто бажає допомогти. Шляхи оби-раються найвигадливіші. Так, за допомогою ново-го проекту Fashion. love, Africa екологічно свідомі fashionistas сприяють очищенню та відновленню Кенії й допомагають бідноті, що мешкає на території гігантського сміттєзвалища Джіото поблизу міста На-куру. Тутешні багатодітні жінки виготовляють авторські сумки з викори-станих пластикових пакетів у традиційній техніці грубо-го ручного плетіння. Яскраві торбини розходяться світом, і світ цей стає на краплинку чистішим і добрішим. Що і треба було довести.

CM 14

FASHION НОТАТКИ

Виховання жіночностіНе треба бути жінкою, щоб носити спідницю. Та лише справжня жінка може носити сукні від Альбера Ельбаза, який щосезону змушує нас обирати між красивим і дуже красивим. Відтепер дизайнер узявся ще й за виховання жіночності, запустивши у Lanvin лінію дитячого одягу. Продовжую-чи давню традицію бренду, започатковану ще самою Жаною Ланвен, дизайнер навигадував цілу колекцію чарівних вбрань для дівчат найніжнішого віку. З цього приводу виникає питання: якщо тобі тільки п’ять років, а в тебе вже є найкрасивіша сукня у світі, про що ж тоді мріяти далі?

Виховання Виховання Виховання

f_news.indd 14 6/21/11 10:23 PM

Page 17: Fashion Season

8І може з-під вашого підбора у формі антилопової ніжки золото сипатись не буде, але

захоплені погляди вам гарантовані. Доведено Louis Vuitton.

2Такий банальний недо-аксесуар, як резинка для

волосся, має можливість стати повноцінною прикрасою – якщо це Marc by Marc Jacobs.

9Якщо вам немає куди складати ключі,

монетки та іншу дрібнокаліберну всячину – вам сподобається сумочка у формі малолітнього кита від Gucci.

5Літня колекція Gucci пропонує вам зустрічати схід сонця на околицях

Марракеша. Вишукана розкіш – для найвибагливіших.

7Зручне взуття на пласкому ходу – абсолютний маст-

хев. Наш вибір – схожі на морське їжаченя балетки від Bloch.

6Сукня Bottega Veneta ідеально римується з елегантною вечіркою біля басейну – напої

з різнобарв’ям парасольок, стрибки у воду «бомбочкою» і танці до нестями – у високотехнологічному трикотажі з мокрим ефектом.

4Такі сережки від італійського ювелірного дому Namaste – єдині

на цілий світ. Виконані з натурального рогу та розписані винятково вручну, ці прикраси у східному стилі неодмінно допоможуть вам віднайти свій дзен.

1Форма для льоду від студії Лєбєдєва – чудовий вибір, якщо ви

хочете відчути себе у палаці Снігової королеви. А літом цього хочуть усі!

15 CM

ДИКТАТ FASHION

IT�LISTIT�LIST3Сумка з

крокодилячої шкіри

кольору неба, яке цей крокодил вже ніколи не побачить, доволі містка та універсальна річ. І на корабель, і на бал – Bottega Veneta знається на справжньому люксі.

f_itlist.indd 15 6/21/11 10:27 PM

Page 18: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»

CM 16

fashion щоденник

Політ фарфалійЗасновника італійського Дому Gavello Ринальдо Ґавелло слід вважати пред-ставником доволі рідкісної породи май-стрів – ювеліром-дизайнером. Він дуже пе-реймається комфортом людини, яка буде носити зроблені ним прикраси, тому їхня ергономіка просто феноменальна: тільки у Gavello одні й ті ж каблучки і браслети роблять окремо для правої та лівої руки. До того ж їм вдаються речі, які дуже хо-четься вдягати всі разом, приміром, новий сет колекції Farfalla. Цього разу тендітні метелики вийшли лаконічними й особли-во елегантними: рожеве золото фірмового відтінку, винайденого засновником мар-ки, виступає тут практично соло, зрідка дозволяючи сусідство діамантів.

Перший Пройшов«Я в дизайнери піду, хай мене научать», – популярність навчаль-них програм під цим гаслом забезпечена атоматично. Академія стилю та дизайну Andre Tan відзначила першу річницю показо-вим гала-шоу з демонстрацією робіт своїх випускників – дипло-мованих дизайнерів та стилістів. Захід вийшов надзвичайно на-сиченим: журі визначало долю призів для найкращих студентів, головуючий у ньому Андре Тан відбирав перспективних праців-ників у своє ательє, а гості брали участь в конкурсі на «найстиль-ніший обруч» – тож без призів майже ніхто не пішов.

Bally Під замовленняОновивши київський монобутік, швейцарська компанія Bally представила в ньому нову послугу – фірмовий сервіс Scribe Made to Order. Відтепер у магазині марки в Пасажі можна замовити індпошив взуття. Кожна пара буде зроблена майстрами вруч-ну – від пофарбування шкіри і відстрочування надміцною бавов-няною ниткою до гравіювання герба марки на підошві. Розкіш-ний подарунок шанувальникам Bally до 160-річчя уславленого бренду.

замок Під ключУлюблена ювелірна марка начитаних ді-вчат Tiffany представила повноцінну ко-лекцію Lock. Елегантні підвіски та брело-ки у вигляді замочків різноманітних форм зроблені з жовтого або рожевого золота, платини і срібла – що дуже пасує до хітової лінійки прикрас Tiffany Keys. Тож, якщо у вас вже зібралась ваговита в’язочка сим-волічних ключиків від скарбничок з ро-мантичними таємницями, то настав час завести комплект брендованих замочків – на щастя і для надійності.

GaP в УкраїніУ червні на Хрещатику відкрився перший в Україні магазин рітейлінґового гіганта Gap. На трьох поверхах представлено ви-черпний набір речей, за який марку лю-блять в усьому світі – від еталонного дені-му до бездоганних білих сорочок. Судячи з ажіотажу, що супроводжував відкриття, маркетологи американської компанії не помилились – українські споживачі готові дбати про базис свого гардероба.

f_diary.indd 16 6/21/11 10:30 PM

Page 19: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»

17 CM

рух FASHION

DIOr

JOHN GAllIANO BAlMAIN

TruSSArDI 1911

FAy

GIANFrANCO Ferre

ISSey MIyAke

CHlOÉ

PrINGle OF SCOTlAND

CACHArel

BerluTI

Z ZeGNA

Джон Ґальяно

Крістоф ДеКарнен

олів’є рустинҐ

уміт Бенан

мілан вуКмірович

ханна маКҐіББон

Клер вейт Келлер

томмасо аКвілано і роБерто римонДі

лінь лу і Давей сан

алессанДро сарторі

сеДриК Шарльє

йоШіюКі міямае

Даї фуДжівара

Поль сарриДж

Джон Ґальяно встиг підготувати ескізи колекції

сезону осінь-зима 12/13

бренд купила Paris Group

Бренд належить Tod’s Group

Переможець конкурсу “Who Is On Next Pitti Imagine award” у 2009-му

Засновники бренду Belle Ninon together

Дизайнер з команди Jil Sander menswear

Дизайнер із команди Даї Фуджівари

Був «правою рукою» Крістофа Декарнена

Трансферне вікно

Цієї весни одразу кілька

брендів провели серйозні зміни у дизайнерському складі – творчі голови летіли

направо і наліво. На заміну зіркам все частіше приходять

темні конячки – мода стрімко

перетворюється із шах на шашки, де

немає розподілу на еліту і пішаків.

f_farewellparty2.indd 17 6/21/11 10:41 PM

Page 20: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»

CM 18

FASHION проект

f_japan4.indd 18 6/21/11 10:45 PM

Page 21: Fashion Season

19 CM

f_japan4.indd 19 6/21/11 10:45 PM

Page 22: Fashion Season

фот

о: E

ast N

ews/

Zepp

elin

; Вол

одим

ир Б

осак

CM 20

fashion синтез

ТенеТаПрозорість і структурність виробів із сітчастих матерій дає карт-бланш для створення власного образу – а ступінь відвертості обирайте самі, в залежності від мети.

Jean Paul Gaultier Issey Miyake

Marni

Iceberg Isabel Marant Sportmax Rito

f_syntez.indd 20 6/21/11 10:52 PM

Page 23: Fashion Season

фот

о: E

ast N

ews/

Zepp

elin

; Вол

одим

ир Б

осак

21 CM

синтез fashion

Back to 90’sОголений живіт ще донедавна був абсолютним синонімом несмаку. Та часи змінюються – елегантне переосмислення відкритих частин тіла не може не заворожувати.

Vanessa Bruno

Damir Doma Lie Sang Bong

Vivienne Westwood

Yves Saint Laurent Hakaan

Poustovit

f_syntez.indd 21 6/21/11 10:52 PM

Page 24: Fashion Season

фот

о: E

ast N

ews/

Zepp

elin

; Вол

одим

ир Б

осак

CM 22

fashion синтез

КанТуваТиОздоблювальна тасьма контрастного кольору – самостійний декоративний елемент, що не потребує зайвих деталей. Лаконічно, не завжди практично, проте – абсолютно ефектно!

Yves Saint Laurent

Louis Vuitton

Prabal GurungMarco de VincenzoCynthia Steffe Ingrid Vlasov

Isabel Marant

f_syntez.indd 22 6/21/11 10:52 PM

Page 25: Fashion Season

фот

о: E

ast N

ews/

Zepp

elin

; Вол

одим

ир Б

осак

23 CM

синтез fashion

КардинальсьКі моТиви Вишукана вишивка «ришельє» завжди цінувалась справжніми адептами високого смаку – майстерна ручна робота ніколи не вийде з моди. Приєднуйтесь до клубу!

Vivienne Tam

Adam

Isabel Marant

Victoria Gres

Dolce & Gabbana

Alexander McQueen

Sportmax

f_syntez.indd 23 6/21/11 10:52 PM

Page 26: Fashion Season

фот

о: E

ast N

ews/

Zepp

elin

; Вол

одим

ир Б

осак

CM 24

fashion синтез

Пляжний сезонКупальні костюми створені не лише для купання – окремі екземпляри чудово підійдуть для бешкетної вечірки на узбережжі чи прийому біля басейну, не поступаючись у фешенебельності вечірнім сукням. Відпочивати треба красиво!

Lanvin Amaya Arzuaga Rito

UngaroVivienne Westwood

Felipe Oliveira Baptista

Mark Fast

f_syntez.indd 24 6/21/11 10:52 PM

Page 27: Fashion Season

фот

о: E

ast N

ews/

Zepp

elin

; Вол

одим

ир Б

осак

25 CM

синтез fashion

Flower powerКвіти влітку – це не завжди так банально, як може здатися на перший погляд. Об’ємна аплікація, що імітує пелюстки та цілі бутони, або ж голографічні принти з пластиковим покриттям – оригінальних і красивих варіантів не злічити. Nadia Dzyak

Ashley Isham

Tao Dior

Giambattista Valli

Alexander McQueen

Zucca

f_syntez.indd 25 6/21/11 10:52 PM

Page 28: Fashion Season

Hervé Léger

CM 26

fashion деталі

СІНО-СОЛОМАSTYLE: ТЕТЯНА ХМЕЛIВСЬКАPHOTO: EAST NEWS/ZEPPELIN

f_details2.indd 26 6/21/11 11:05 PM

Page 29: Fashion Season

gucci

27 CM

СІНО-СОЛОМАSTYLE: ТЕТЯНА ХМЕЛIВСЬКАPHOTO: EAST NEWS/ZEPPELIN

f_details2.indd 27 6/21/11 11:05 PM

Page 30: Fashion Season

Mary Katrantzou

CM 28

f_details2.indd 28 6/21/11 11:05 PM

Page 31: Fashion Season

aLexander McQueen

29 CM

деталі fashion

f_details2.indd 29 6/21/11 11:05 PM

Page 32: Fashion Season

CM 30

fashion образ

Бікіні, міні, солом’яне плетення та квіткові мотиви – саме за такі прості й зрозумілі прийоми ББ отримала народне визнання та почесне звання ікони стилю. По-єднання розпусти з цнотливістю бентежить і цікавить завжди.

1. Купальник D&G2. Сарафан Isola Marras3. Шорти L’Agence4. Топ Antik Batik5. Сукня Chloé6. Купальник Marc by Marc Jacobs7. Сабо Le Silla8. Туфлі Christian Louboutin

Брижит 4

3

1

86

2

5

7

фот

о: R

EX F

eatu

res

/ Fot

odom

.ua;

Zep

pelin

/ Ea

st N

ews;

Вол

одим

ир Б

осак

D&G

Just

Cava

lli

Botte

ga Ve

neta

Versu

s

f_obraz3.indd 30 6/21/11 11:11 PM

Page 33: Fashion Season

31 CM

образ fashion

31 CM

образ fashion

Botte

ga Ve

neta

Backstage Marc by Marc Jacobs

31 CM

f_obraz3.indd 31 6/21/11 11:11 PM

Page 34: Fashion Season

CM 32

fashion образ

Fend

i

Erm

anno

Scer

vino

Isaac

Mizr

ahi

Jil Sa

nder

Вишукана, елегантна, аристо-кратична, розкішна – образ Джи-ни Лолобриджиди викарбувався в історії кіно назавжди. Суміш високого італійського стилю та неприкритого потягу до східної розкоші на виході перетворюєть-ся на вибуховий коктейль.

1. Капелюшок High2. Топ High3. Перстень Boucheron4. Купальник D&G5. Спідниця Marc by Marc Jacobs6. Сандалії Diane von Furstenberg7. Топ Marc by Marc Jacobs8. Браслет Antik Batik

Джина

4

3

1

7

6

2

5

8

фот

о: E

vere

tt /

East

New

s; Z

eppe

lin /

East

New

s; В

олод

имир

Бос

ак

f_obraz3.indd 32 6/21/11 11:11 PM

Page 35: Fashion Season

33 CM

образ fashion

33 CM

образ fashion

Jil Sa

nder

Backstage Dolce&Gabbana

33 CM

f_obraz3.indd 33 6/21/11 11:11 PM

Page 36: Fashion Season

CM 34

fashion образ

фот

о: S

IPA

pre

ss /

Foto

dom

.ua;

Zep

pelin

/ Ea

st N

ews;

Вол

одим

ир Б

осак

Emilio

Pucc

iRo

berto

Cava

lli

No.21

by Al

essa

ndro

De4

ll’Acq

uaРозтягнуті майки, сумки з бах-ромою, денім та сандалії, аб-солютна розслабленість та індиферентність до думки ото-чуючих – Кейт Мосс уміє від-почивати по-справжньому. Ґранжеві строї та впевненість у собі – ключ до успіху перфектної релаксації.

1. Сумка Melissa2. Сумка Mulberry3. Жилет DRKSHDW4. Топ Pagano5. Сукня Alice&Olivia6. Купальник Plein Sud7. Капелюшок Eldorado8. Сандалії Chloé

Кейт

5

1

8

7

4

3

2

9

6

f_obraz3.indd 34 6/21/11 11:11 PM

Page 37: Fashion Season

35 CM

образ fashion

35 CM

образ fashion

Backstage Prada

35 CM

f_obraz3.indd 35 6/21/11 11:11 PM

Page 38: Fashion Season

CM 36

fashion виставка

Паризький Musée Galliera, що виступив організатором вистав-ки Madame Gres: Couture at Work, нині на ремонті, тому масш-табну експозицію творчої спадщини одного з найважливіших дизайнерів минулого століття розмістили в музеї Бурделя, бу-динку-майстерні уславленого скульптора. Переїзд однозначно пішов на користь: між експонатами музейної колекції – плас-тикою самого Антуана Бурделя та роботами з його доробку – і вбраннями Мадам Ґре вибудовується очевидний діалог. Анти-чні уподобання скульптора, одного з відомих учнів Оґюста Ро-дена, наочно демонструють естетичні пристрасті дизайнера. До того ж, Madame Gres (Ґре – акронім імені її чоловіка, російсько-го художника Сергія Черевкова), на початку кар’єри відома як Alix Barton, уроджена Жермен Емілі Кребс, хотіла бути скульп-тором, і у своїй роботі використовувала технічний арсенал ху-дожників різця та каменю. Відкриває експозицію річ, яка ілюструє висловлювання дизай-нерки про те, що «працювати з матеріалом і каменем – одне і те ж саме»: це сукня кольору слонової кістки зі складним драпі-руванням і манекен з таким самим, але наполовину сконстру-йованим виробом. Мадам Ґре міркувала просторовими катего-ріями скульптури, а не ескізу. Вона полюбляла м’які пластичні тканини на зразок джерсі, створювала сукню тільки на манеке-ні і любила «кам’яну» палітру – сіро-перлинний і колір слоно-вої кістки. У випадку з Мадам Ґре плісе й драпірування, що є її енциклопедичними маркерами, це більше ніж декор. З їхньою допомогою вона створювала конструкцію виробу, освоївши 3D-моделювання задовго до появи цього терміна і вибудовую-чи форму нашаруваннями тканини. Античні та скульптурні ре-мінісценції у творчості дизайнерки надихали багатьох сучас-ників Мадам Ґре – фотографів Сесіл Бітона, Ґі Бурдена та Хорст П. Хорста, ілюстраторів Vogue та легендарного арт-директора Harper’s Bazaar Олексія Бродовича. Не байдужі до них і сучас-ні дизайнери: наприклад, Аззедін Алая, що також створює свої моделі методом наколки на манекені, вважає себе учнем Мадам

Дім моди Madame Gres живе в минулому, однак при зіставленні його спадку та сучасного модного процесу легко зрозуміти, ким надихаються ті, хто надихає нас.

ВЕЛИКИЙ СКУЛЬПТУРНИЙ САЛОН Наталя Шаповалова

f_exhibition.indd 36 6/22/11 5:45 AM

Page 39: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»

37 CM

виставка fashion

Ґре і ще однієї майстрині скульптурного конструювання – Мад-лен Вйонне. До того ж, пан Алая є досвідченим колекціонером вінтажу, і кілька предметів з його особистої колекції представ-лені на виставці – так само, як речі з зібрань Дідьє Людо і Фонда П’єра Берже та Іва Сен Лорана.Крім одягу, виставку доповнюють ескізи і робочі блокноти ате-льє Madame Gres з контрольними замірами його клієнток. Ес-кізи, якщо врахувати, що детальна проробка сукні здійснюва-лася на манекені, інформації несуть мало, а з робочих зошитів можна дізнатися дещо корисне. Приміром, що для однієї сукні знімалось не менше 14 мірок, на один виріб ішло від 20 до 70 метрів тканини, причому Мадам Ґре полюбляла працювати з тканинами 2-метрової ширини – це давало можливість досяг-нути потрібної щільності драпірування. Цікавими є і більш пікантні факти, наприклад, про об’єм талії та грудей однієї з постійних клієнток Дому Madame Gres – Паломи Пікассо – скла-дають 62 і 106 см відповідно. Експозиція вибудувана не за хронологічним принципом (з ча-сом відчувається все більше захоплення дизайнерки анти-чними силуетами), а кутюрні вбрання сусідять з лінією prêt-à-porter. Останнє могло б і засмутити Мадам Ґре: як і багато інших дизайнерів її покоління, вона вважала запуск наприкін-ці 1970-х лінії готового одягу капітуляцією перед промисловим розвитком моди і називала це «проституцією». Її ж роботи по-значені «прихованим шармом» – це цитата легендарної Діани Вріланд, яка на фінальному відео 1980-х років проводить вірту-

альну екскурсію по творчості Мадам Ґре, де скаржиться на мод-ну несправедливість, запевняючи, що сьогодні у жінок більше немає секретів і вони хочуть показати все.Варто згадати про більшу несправедливість. Мадам Ґре, воло-дарка ордена Почесного легіону та президент паризького Син-дикату Високої моди у 1970-х, наприкінці життя розорилась і померла в будинку для пристарілих, а модний світ дізнався про це лише за рік. Можливо, настав момент істини: це перша масштабна ретроспектива Мадам Ґре на батьківщині і, мабуть, найповніша виставка, присвячена її творчості.

f_exhibition.indd 37 6/22/11 5:45 AM

Page 40: Fashion Season

CM 38

fashion ювілей

На цей рік припала величезна кількість знаменних fashion-ювілеїв. Відзначати їх будуть гучно чи тихо – в залежності від того, наскільки кругла дата та наскільки успішно минув для марки останній фінансовий рік. Та, здається, усім вистачило снаги для виготовлення лімітованих серій, в яких дизайнери вкотре продемонстрували визначні вміння робити із багатого минулого актуальне теперішнє.

ЮВІЛЕЇ: LIMITED EDITION

Michael Kors

GucciBally bag

Fila

Diptique

f_jubilee3.indd 38 6/21/11 11:26 PM

Page 41: Fashion Season

iлю

стра

ції:

Vict

oria

Jani

s; ф

ото:

арх

ів «

СМ»

39 CM

Mavi

Trussardi

Issa

Marc Jacobs Evisu

Milly

Mulberry Book

f_jubilee3.indd 39 6/21/11 11:26 PM

Page 42: Fashion Season

CM 40

fashion експерт

фот

о: а

рхів

«СМ

»

CM 40

f_expert.indd 40 6/21/11 11:42 PM

Page 43: Fashion Season

41 CM

експерт fashion

За вінтажними строями для червоних доріжок до парижанина Дідьє Людо звертаються зірки з обох берегів Атлантики. Дивовижний сноб та інтелектуал, він розповів «СМ» про свою колекцію і про те, що чутки стосовно смерті haute couture дуже перебільшені.

 Чому ви почали працювати з вінтажем?  Я починав у 1975 році з маленької крамнички костюмної біжу-

терії, до якої незабаром додалися сумки і взуття, і у мене посту-пово склалося коло «постачальників». У той же час покупці поча-ли цікавитися речами 40-х років, і справа розвинулась. Я придбав більший магазин і почав працювати з кутюрним вінтажем.

 Де ви знаходите речі для своїх магазинів?  Я не купую речі на блошиних ринках і не піду на аукціон при-

дбати те, що всі бачили. Незрідка продавець сам мене знахо-дить. Знайти легко – я давно працюю в цій індустрії, у мене, мабуть, найбільша у світі приватна колекція вінтажного haute couture і єдиний у світі магазин, що торгує речами такого рів-ня. Кутюр створювався здебільшого у Франції – хіба що були ще Чарльз Джеймс у США, а також Роберто Капуччі та Валенти-но в Італії. Я купую унікальні речі у француженок, які раніше були багатими, а сьогодні потроху розпродають свій гардероб. У моїй колекції є речі 20-х років Поля Пуаре, Мадлен Вйонне та Ельзи Ск’япареллі, які я навіть не виставляю в магазині – мені достатньо надіслати фотографії потенційним клієнтам (зде-більшого колекціонерам США та Японії).

 Є багато визначень, що вважати вінтажем. Якої думки дотри-муєтесь ви?

 Для мене визначальним моментом є цінність речі у контексті історії моди. І в цьому сенсі сукня Джона Ґальяно для останньої колекції Dior – справжній вінтаж. У моїй добірці є вбрання з ко-лекцій Александра МакКвіна початку нульових, і якщо я знахо-джу цікаву сукню Хусейна Чалаяна, то я її купую. Нині поняття «вінтаж» у моді досить розмите, тому я віддаю перевагу «винно-му» терміну – grand cru.

 Як перевіряється справжність речі, її провенанс і час створення?

 Це не проблема. У мене є репутація, мені довіряють, а сам я у більшості випадків можу впізнати руку дизайнера, навіть якщо на речі відсутній лейбл. Не тільки через стиль, але й ви-ходячи з того, як і з чого ця річ пошита – варто лише глянути на неї зі споду.

СОМЕЛЬЄ ОТ КУТЮР

Наталя Шаповалова

 Ви займаєтесь вінтажем понад 30 років, як змінився ринок упродовж цього часу? 

 Дуже змінився. Якість речей з нових колекцій у більшості своїй незрівнянна з тим, що було ще двадцять років тому. За-лишились тільки імена на лейблах, тож у перспективі поповне-ння моєї колекції може стати проблемою. Взагалі – що далі, то складніше знайти речі в доброму стані. Але сам ринок активно розвивається, тому що жінки сьогодні знову хочуть мати уні-кальні речі. Два однакових костюми Chanel 60-х років не зу-стрінеш на одній вечірці, але два однакових костюми з остан-ньої колекції – цілком можливо. Вінтажні речі – поза модою і завжди виглядають актуально, але треба вміти їх носити. На-приклад, щоб не виглядати, як манекен в музеї, не варто вибу-довувати комплект повністю з вінтажу – тільки одна річ може бути вінтажною.

 Ви активно підтримуєте молодих дизайнерів, віддаючи під їхні колекції вітрини своїх магазинів або влаштовуючи презен-тації. Чому?

 Хоч я й працюю з вінтажним одягом, неможливо жити тіль-ки минулим. Я цікавлюся молодими дизайнерами. Приміром, нещодавно купив сукні від Максима Симоенса та Александра Вотьє – це поповнення моєї особистої колекції, яку я не продаю і позичаю музеям для виставок. До речі, кілька суконь Chanel і Balenciaga з моєї колекції були на ретроспективах дизайне-рів у нью-йоркському Metropolitan, мої сукні Madame Gres за-раз можна побачити на виставці в Парижі, а Christian Dior – у Москві. Моя колекція потрібна для того, щоб кутюрна традиція продовжувала жити.

 Так кутюр, на вашу думку, не помер?  Ні, звісно, ні! Але життя змінилось, і кутюру поменшало: ні-

хто не купує унікальні сукні, щоб носити їх вдень, а тільки для вечора чи для особливих подій. 

 Яке вбрання з вашої колекції найдорожче? Найдорожчі – ті, що я не хочу продавати.

f_expert.indd 41 6/21/11 11:42 PM

Page 44: Fashion Season

CM 42

ДИКІСТЬ ЯКА!

З колекції The Girl Who Lived in the Tree, осінь-зима 2008-9Центр – з колекції VOSS, весна-літо 2001

Довжелезні черги бажаючих побачити ретроспективу Александра МакКвіна

у Нью-Йоркському інституті костюма при Metropolitan Museum of Art змусила

музейників скасувати традиційний вихідний у понеділок та подовжити

термін представлення експозиції до 7 серпня. Поки дехто скаржиться

у блоґах на натовпи фешн-варварів, що заважають насолоджуватися

витворами британського генія, «СМ» рекомендує набір справжнього

афісіонадо – грандіозний каталог виставки «Alexander McQueen: Savage

Beauty» зі знімками Сольве Сундсбо плюс авіаквитки Київ–Нью-Йорк–Київ.

f_archive2.indd 42 6/22/11 5:47 AM

Page 45: Fashion Season

43 CM

архів FASHION

З колекції осінь-зима 2010-11Центр – з колекції Irere, весна-літо 2003

f_archive2.indd 43 6/22/11 5:48 AM

Page 46: Fashion Season

CM 44

З колекції Plato’s Atlantis, весна-літо 2010 Центр – з колекції It’s a Jungle Out There, осінь-зима 1997-98

f_archive2.indd 44 6/22/11 5:48 AM

Page 47: Fashion Season

45 CM

архів FASHION

З колекції Jack The Ripper Stalks His Victims (MA Graduation Collection), 1992Центр – з колекції Widows of Culloden, осінь-зима 2006-7

f_archive2.indd 45 6/22/11 5:48 AM

Page 48: Fashion Season

CM 46

З колекції VOSS, весна-літо 2001Центр – з колекції Sarabande, весна-літо 2007

f_archive2_dop.indd 46 6/21/11 11:51 PM

Page 49: Fashion Season

47 CM

архів FASHION

З колекції Scanners, осінь-зима 2003-4Центр – з колекції VOSS, весна-літо 2001

f_archive2_dop.indd 47 6/21/11 11:51 PM

Page 50: Fashion Season

фот

о лю

б’яз

но н

адан

і Adv

ance

d St

yle

CM 48

Старості прийнято боятися. Але в активно молодіючому світі до-рослі люди мужньо демонструють, як можна впроваджувати ак-тивний ритм сучасного життя у пенсійну рутину і залишатися In, навіть якщо за традиційними соціальними розписами вони вже Out. Сайт Advanced Style присвячений саме таким леді і джентль-менам – це щось на зразок ресурсу про вуличну моду Sartorialist для тих, кому за 50. Автор блоґу – 29-річний американець Арі Сет Коен – фотографує на вулицях міста літніх людей, що ви-глядають небанально, і на хвилі популярності мандрує світом у пошуках нових героїв. «Я не називаю їх старими – я називаю їх просунутими, – говорить він. – Спостереження за такими жит-тєлюбами повинно навчити нас ставитися до життя з радісним очікуванням».Модники колишніми не бувають і на пенсію не виходять. Яскраві приклади – шанувальниця масивних прикрас Айріс Апфель у не-змінних окулярах в роговій оправі, кислотна бабця Зандра Роудс та червонокоса фурія Патриція Філд. Сайт Advanced Style за три роки зібрав переконливу добірку світлин креативних персонажів у віці 50+, і деякі бабулі стали завсідницями його сторінок. Вони ведуть особисті блоґи, співпрацюють з інді-лейблами, працюють візажистами і не шкодують цінних порад на зразок «Сонцезахис-ні окуляри – краще за підтяжку». Загалом, поводять себе, як мо-лоді, тільки на порядок розумніше.

ВІКОВИЙ ЦЕНЗКульт молодості в сучасній моді неминуче має прийти до свого заперечення. І якщо взяти до уваги зростання популярності блоґу Advanced Style з добірками фотографій модників поважного віку, момент цей, здається, вже близько.

Тетяна Соловей

f_blog2.indd 48 6/22/11 12:00 AM

Page 51: Fashion Season

49 CM

блог FASHION

Сентенції героїв блоґу стосуються не лише одягу, а й правил життя. «Не дивитися в календар, а святкувати кожний день», – радить 100-літня леді, костюми якої – захмарно прекрасний при-клад lady like, незважаючи на подагричні колінця. «Я стара жінка і можу носити що завгодно. Хоч би й пурпуровий з червоним ка-пелюшком», – переконана друга, що роз’їжджає на велосипеді у вбраннях неонових кольорів.Вочевидь, саме цим привабливе дорослішання: у певну мить на-стає момент, коли вже все можна і немає необхідності відповіда-ти певним стандартам. Вільна від будь-яких умовностей експре-сія імпонує молодій ґенерації fashionistas, і вони готові одягатись у ретро-кітч. Яскраві приклади подають лондонські фріки і скан-динавські хіпстери, Шарлот Деллал і, звісна річ, Таві, яку Карл Лаґерфельд одного разу назвав «садовим гномом в ексцентрич-ному вбранні».Онучок і бабусь об’єднала блоґосфера та сучасні технології. Поки проміжне покоління дороблює кар’єру, їхні батьки та діти сер-фять по мережі, вигострюють стиль, постять looks та активно цікавляться життям. У коментарях до фотографій шанувальни-ки сайту advancedstyle.blogspot.com обговорюють моду, дають одне одному поради та обмінюються адресами магазинів. Їм необов’язково шукати вінтаж, тому що сучасні дизайнери щосе-зону видають на-гора нові й нові варіації добре забутого старо-го – від костюмних сумочок і човників на підборі-«чарочці» до спідниць французької довжини та суконь силуету new look.Якщо світ молодішає, то молодішають і ті, кому глибоко за 50, а то й за 80. У них є переваги та пільги не лише за вислугу років – вони зростали в ті часи, коли мода ще вважалась мистецтвом, а інновації та гармонія були важливіші за EBITDA. Нещодавно ре-дактор італійського Vogue Франка Соццані взялась поміркувати у своєму блозі про те, чому жінки на знімках в журналах більше не виглядають розкішними. Висновок був передбачуваний і не-щадний: на її думку, з часів Аведона і Ко функція модної фото-графії кардинально змінилась – тепер це глянцевий комерційний продукт, головною ідеєю котрого є маркетинґовий меседж «при-дбайте більше». Герої Advanced Style зростали на справжніх взір-цях елегантності, а не на пластику однакових фотосесій, автори яких прагнуть вловити ефемерні тренди. Якщо згадати, що все нове це добре забуте старе, то назвати покоління 60+ просуну-тим можна не тільки з міркувань політкоректності.

f_blog2.indd 49 6/22/11 12:00 AM

Page 52: Fashion Season

CM 50

fashion акцент

НА РАМІСОЛОPHOTO: СТУДІЯ «ТРИ В КУБІ»STYLE: АРТЕМ КЛИМЧУКMODELS: ОЛЬГА РОЖДЕСТВЕНСЬКА (LINEA12) MAKE-UP: КАТЕРИНА БУЛАХHAIR: ІГОР ЛОМОВ

Топ Boy by Band of Outsiders Окуляри PersolТут і далі – велосипед BMW Touring Bikes

f_akcent.indd 50 6/22/11 12:09 AM

Page 53: Fashion Season

51 CM

Майка Marcus LupferШорти Céline

Підвіска Zoe&MorganОкуляри Ralph Lauren

f_akcent.indd 51 6/22/11 12:09 AM

Page 54: Fashion Season

CM 52

fashion акцент

Футболка, кольє 3.1. Philip LimОкуляри Prada

f_akcent.indd 52 6/22/11 12:09 AM

Page 55: Fashion Season

53 CM

Шорти AshishОкуляри Burberry

f_akcent.indd 53 6/22/11 12:09 AM

Page 56: Fashion Season

CM 54

fashion акцент

Топ DroméШорти CélineОкуляри Dolce&Gabbana

f_akcent.indd 54 6/22/11 12:09 AM

Page 57: Fashion Season

55 CM

Топ TwistyДжинси Teyskens Theory

Окуляри Ray BanТуфлі Céline

f_akcent.indd 55 6/22/11 12:09 AM

Page 58: Fashion Season

CM 56

fashion story

DIANAPHOTO: ВІТА ГРОДЗИЦЬКАSTYLE: АРТЕМ КЛИМЧУКMODELS: ЮЛІЯ МУСІЙЧУК (L-MODELS), ТАЙСЬКИЙ РІДЖБЕК СТРІМ MAKE-UP: НАТАЛЯ СТРІЛЬЧУКHAIR: ВАЛЕРІЯ ГОРНОСТАЙ

f_story_diana2.indd 56 6/22/11 6:48 AM

Page 59: Fashion Season

57 CM

PHOTO: ВІТА ГРОДЗИЦЬКАSTYLE: АРТЕМ КЛИМЧУКMODELS: ЮЛІЯ МУСІЙЧУК (L-MODELS), ТАЙСЬКИЙ РІДЖБЕК СТРІМ MAKE-UP: НАТАЛЯ СТРІЛЬЧУКHAIR: ВАЛЕРІЯ ГОРНОСТАЙ

Сукня ArtemKlimchukСандалії Poustovit for Braska

f_story_diana2.indd 57 6/22/11 6:48 AM

Page 60: Fashion Season

CM 58

Сукня, браслети NotaBene&KaravayГоловний убір – власність стиліста

f_story_diana2.indd 58 6/22/11 6:48 AM

Page 61: Fashion Season

59 CM

story fashion

Сукня ArtemKlimchuk

f_story_diana2.indd 59 6/22/11 6:48 AM

Page 62: Fashion Season

CM 60

fashion story

Топ, шорти, браслет - NotaBene&Karavay

f_story_diana2.indd 60 6/22/11 6:48 AM

Page 63: Fashion Season

61 CM

f_story_diana2.indd 61 6/22/11 6:48 AM

Page 64: Fashion Season

CM 62

fashion story

На Юлі Жакет, шорти Ann DemeulemeesterБраслети NotaBene&KaravayНа Стрімі Кольє Poustovit

f_story_diana2.indd 62 6/22/11 6:48 AM

Page 65: Fashion Season

63 CM

Жакет Unconditional

f_story_diana2.indd 63 6/22/11 6:48 AM

Page 66: Fashion Season

CM 64

f_story_diana2.indd 64 6/22/11 6:48 AM

Page 67: Fashion Season

65 CM

story fashion

Жакет Roberto CavalliСпідниця Ann Demeulemeester

Браслет, одягнений як кольє NotaBene&Karavay

f_story_diana2.indd 65 6/22/11 6:48 AM

Page 68: Fashion Season

CM 66

fashion story

Жилет UnconditionalШорти, браслет NotaBene&Karavay

f_story_diana2.indd 66 6/22/11 6:48 AM

Page 69: Fashion Season

67 CM

Жакет Roberto CavalliСпідниця Ann Demeulemeester

f_story_diana2.indd 67 6/22/11 6:48 AM

Page 70: Fashion Season

 Звідки взявся RA – ідея, концепт, назва? Ми починали проект три роки тому разом із моєю подру-

гою Анною Кушнєровою – звідси і назва RA, від перших літер наших імен. Вона – росіянка, я – француз, і ми познайомили-ся в антверпенській Королівській академії мистецтв. Тоді нам просто хотілося створити «своє» місце: ми не претендували на концептуальність – тільки на унікальність! Нам говорили: «Ви божевільні, у вас нічого не вийде», а я відповідав: «Shut up! Ми просто хочемо самостійно зробити щось нове». І це спрацюва-ло. Сьогодні RA – це простір для початкуючих художників, міс-це для розвитку творчості та комунікації, і вже навіть склад-но повірити, що все починалося з крамнички, яка торгувала секонд-хендом.

 Як у Cheap Monday? Саме так! Вони ж вийшли з Weekday.

 Ви – француз, але для навчання обрали не Париж,  а Антверпен. Чому?

 Коли я вирішив вивчати дизайн, Королівська академія здала-ся мені найкращим варіантом. Там свій підхід – творчість по-над усе. Я взагалі не думав про комерцію, мені було цікаво екс-периментувати з формою, і я робив абсолютно неймовірні речі. Поступово мій одяг почали купувати – здебільшого музиканти, художники, актори – і я дізнався, які вони, мої покупці.

 Цільова аудиторія RA визначилась так само спонтанно? Так. Причому досить швидко. Від початку мені важливо було 

здивувати моїх покупців, запропонувати їм щось нове. І тепер в RA ідуть за ідеями та натхненням, за чимось свіжим. 

КАМОН RA

Тетяна Соловей

 Багато хто з бельгійських дизайнерів говорять про те, що на них дуже вплинула Лінда Лоппа, яка довгий час очолювала в ака-демії факультет дизайну. Вам вона також допомогла?

 З RA? Ні, його ми робили самі. Але Лінда… Вона неперевершена! Власне, через неї я й вирішив вступати до академії. Пригадую, її всі побоювались, і коли зустрічали в коридорі, намагалися втиснутись у стіну. Саме вона створила антверпенський fashion department, завдяки їй з’явилась  і «антверпенська шістка».Їхня легенда досі надихає усіх в Антверпені! Цікавий момент – коли говориш з кимось із цієї групи, то з’ясовується, що тоді їх об’єднав радше бізнес, аніж дружба чи подібність смаків та ці-лей. Але, як би там не було, цей концепт став дуже популярним зараз – усі прагнуть об’єднатися і розвивати спільні проекти.

 У цьому контексті – чи актуально говорити про національні школи дизайну?

 Не знаю. Якщо колекції, які я бачив на UFW, показати на ін-ших тижнях моди, ніхто й не скаже, що їх створили інозем-ці. Приміром, про дуже відкриту сукню з шовку «під леопарда» скажуть, що це дуже по-італійськи через асоціацію з Cavalli, але насправді тепер такі можуть робити і французи, і британці. Су-часна мода широка і глобальна. Хтось займається нею заради мистецтва, хтось – щоб дати нове життя джинсам, а ще хтось – аби вдягати Lady Gaga. Кожен шукає і знаходить власну нішу.

 А яка ваша ніша у моді? RA – це не про моду. Це можливість самовираження молодих 

художників. Перед тим, як дати комусь шанс, я дізнаюсь, чим він живе, як думає і працює. Якщо він переймається тільки гро-шима, то мені це не цікаво – ми створювали RA не для заробіт-ку. Я хотів відгородити себе від реальності, негативу, нудьги та незмінної моди на чорний колір, хотів принести в навколишню дійсність щось позитивне. Тому що нікому насправді не потріб-ні просто три тисячі суконь в паєтках, а потрібна ідея і мрія.

 Та все ж таки. Бізнес налаштували? Тепер – так, на початку року ми вийшли на прибуток.

 Це утопія… Я знаю!

Роман Брау, один із ідеологів антверпенського концепт-стору RA, де сучасне мистецтво сусідить з одягом від молодих дизайнерів, книги і диски продаються поруч із раритетним вінтажем, а на даху розкинувся затишний сад. У Києві Роман Брау дивився покази учасників Ukrainian Fashion Week і розповідав «СМ» про створення fashion-утопій на голому ентузіазмі.

CM 68

fashion персона

f_persona.indd 68 6/22/11 12:22 AM

Page 71: Fashion Season

69 CM

фот

о лю

б’яз

но н

адан

е ор

гком

ітет

ом U

FW

f_persona.indd 69 6/22/11 12:22 AM

Page 72: Fashion Season

CM 70

FASHION лабораторія

Щоб дістатися Йєра, треба неабияк цього прагнути: крихітне містеч-ко, куди електричка приходить лише чотири рази на день, хоч і близь-ке географічно до залюднених Канн і Сен-Тропе, та за настроєм здається розташованим десь на іншій планеті. Зазвичай сюди приїжджають за ві-тром, хвилями і білим піском, і тільки раз на рік – за поживними fashion-новинами та калорійним натхненням.Фестиваль існує вже 26 років і проводиться за ініціативи муніципалітету Йєра та заможного сімейства Чарлі та Марі-Лор де Ноалєс, які віддають у розпорядження учасникам і гостям International Festival of Fashion and Photography свою розкішну віллу. Вражаючий комплекс Villa Noailles – архітектурна пам’ятка модернізму – кубістичний ансамбль будівель, що висить над містом на вкритому заповідним лісом пагорбі. Такий атрак-ціон небаченої щедрості власники цінної нерухомості демонструють з меценатських міркувань – хочуть привернути увагу до рідного міста, під-тримати талановиту молодь і посприяти розвитку моди.У програмі йєрського фестивалю – конкурси молодих дизайнерів та фо-тографів. Як на кожному творчому змаганні, рівень заходу демонструє склад журі та список «випускників». Тут із цим все по-справжньому: до-статньо згадати, що з перемоги в Йєрі свій шлях у моді починали Viktor & Rolf, Гаспар Юркевич, Феліпе Олів’єра Баптиста, Генрік Вібсков та Сан-дра Бакланд. А також те, що минулого року головою журі був Дріс ван

Марія ХалізєваЖІНОЧИЙ СЛАЛОМНаприкінці травня у французькому Йєрі в рамках International Festival of Fashion and Photography пройшов один із найавторитетніших у Європі конкурсів молодих дизайнерів. «СМ» придивився до переможців, намагаючись розгледіти в них майбутнє моди.

Лєа Пекре Селін Метей

Емілі Мелдем

колекція Емілі Мелдем

Лєа П

екре

f_lab.indd 70 6/22/11 12:27 AM

Page 73: Fashion Season

Ноттен, а цьогоріч – креативний директор Jil Sander Раф Си-монс. Йому допомагали креативний директор Versus Крістофер Кейн, дизайнерський дует Proenza Schouler, власниця 10 Corso Como Карла Соццані, fashion-оглядач The New York Times Кеті Хо-рін, редактор style.com Тім Бланкс та ще кілька поважних людей. Що ще потрібно дизайнеру-початківцю для щастя?Стандартна конкурсна диспозиція у Йєрі – 10 конкурсантів на 10 членів журі, які обирають володарів Ґран-прі від L’Oréal Professionnel (15 тисяч євро) та призу від виставкового конгло-мерату Première Vision (10 тисяч євро). Цього року перемогу на конкурсі здобула француженка Лєа Пекре, випускниця відомої брюссельської Вищої школи візуальних мистецтв La Cambre. Що-правда, з огляду на CV переможниці, назвати її відкриттям чи сюрпризом не вдасться – заважає довгий список славетних ди-зайнерів, з якими вона встигла попрацювати (Жан-Поль Ґотьє, Рікардо Тіши, Ніколя Геск’єр та багато інших).Колекція Лєа Пекре «Кладовища – то квіткові поля» поетизує аб-сурдну красу кінця життя: у жорсткуватих складах і чіткій графі-ці своїх неймовірно прекрасних речей дизайнерка сховала алюзії на силуети belle époque, розкіш декадансу, архітектуру кладо-вищ, колірну гаму каменю і землі, структуру та палітру відтін-ків грибів-паразитів, які руйнують живу матерію. Водночас у її колекції читалися семіотичні паралелі з головними релігійними символами християнства і загальна атмосфера одягу була дуже відстороненою та суворою, але при цьому – еротичною. Лєа Пе-кре продемонструвала любов до підкреслено жіночного силуету

71 CM

«пісочний годинник», складних фактур і ручної роботи: журі вра-зили дерев’яні паєтки, якими був оздоблений одяг.Другий за значенням приз дістала інша француженка – Селін Ме-тей – за колекцію мінімалістичних жіночих суконь із білосніж-ного жаконету – легкої мусліноподібної бавовни, яку зазвичай використовують для виготовлення прототипів моделей одягу. Із цією жорсткуватою тканиною дизайнерка працювала, як май-стер оріґамі з папером, конструюючи чіткий архітектурний си-лует. Спеціальний приз журі – як, до речі, і приз глядацьких сим-патій – відійшов до швейцарки Емілі Мелдем, яка створила дещо ексцентричну, проте винятково цікаву колекцію-присвяту своїй батьківщині – країні, що є ізольованою, знаходячись у центрі Єв-ропи, країні, яка розривається між традицією та модерновістю, консерватизмом і свободою.Усі три лауреати – дівчата. І це цікаво, бо в останні десятиліття у моді мала місце гегемонія дизайнерів-чоловіків. До того ж, усі три лауреатські колекції – жіночі, тобто можна вважати, що ди-зайн жіночого одягу поступово виходить із кризи і знову стає ці-кавим. Принаймні, цікавішим за чоловічий, який довго вважався більш перспективним з точки зору fashion-експерименту. Зре-штою, важко не помітити, що в десятці фіналістів не було жодно-го представника Великої Британії чи США, які традиційно вважа-ються головними постачальниками молодих талантів.ф

ото

люб’

язно

над

ані о

ргко

міт

етом

Inte

rnat

iona

l Fes

tival

of F

ashi

on a

nd P

hoto

grap

hy

колекція Селін Метей колекція Лєа Пекре

колекція Емілі Мелдем

колекція Лєа Пекре

f_lab.indd 71 6/22/11 12:27 AM

Page 74: Fashion Season

CM 72

fashion пряма мова

ВИБІР ЗА НИМ

Голова приймальної комісії славетного конґломерату вишів University of the Arts London Тоні Алстон завітав до Києва, щоб заслухати потенційних аплікантів з України. “СМ” у свою чергу розпитав у нього про те, кого з абітурієнтів візьмуть у світле креативне майбутнє.

…Серед критеріїв для перспективних сту-дентів найпершим, як на мене, є креатив-ність, а потім – високий рівень мотивації та бажання здобувати нові знання. Звісно ж, у нас є вступні іспити, але головне для нас – творчий потенціал студента. Я зазви-чай шукаю тих, хто хоче працювати, хто хоче досліджувати нове та зосереджувати увагу на цьому дослідженні.

…Я намагаюся знайти в потоці індивіду-альності. Коли я кажу «потік», то маю на увазі тисячі робіт: за двадцять років я ба-чив портфоліо майже 50 тисяч студентів. Але... Якось я був у студії Iсей Мiякі, i один з учасників його дизайнерської команди нагадав мені, що колись саме я відібрав його для навчання в University of the Arts. Таке трапляється нечасто, та саме в ці мо-менти я розумію сенс своєї роботи.

f_pryamamova2.indd 72 6/22/11 12:30 AM

Page 75: Fashion Season

73 CM

фот

о: В

олод

имир

Бос

ак; р

обот

и ст

уден

тiв

Uni

vers

ity

of th

e A

rts

Lond

on

…Українські студенти дуже старанні, добре освічені та мають високий рівень мотивації. Вони готові ризикувати і роблять це тому, що хочуть розвиватися і здатні змінюватися. Також вони достатньо креативні – багато з тих робіт, які я бачив, справді фантастичні!

...В освітній галузі зараз чітко простежу-ється тенденція до розширення географії відбору студентів. Адже сьогодні випуск-ник має здобути певну сукупність про-фесійних та комунікативних навичок, які дадуть йому можливість працювати у будь-якій країні світу. В цьому сенсі глоба-лізація модної індустрії дуже відчувається: зазирніть у дизайнерські студії будь-де – як правило, там працює справжня збір-на світу!

...Для індустрії моди ніколи не буває ба-гато студентів – креативнi люди потрібні завжди. Чим більше розвинена індустрія, тим більше можливостей для кар̀ єри у фешн-бiзнесi. Зараз вже не кожен випус-кник вважає, що він конче мусить стати головним дизайнером відомого Дому, і все більше студентів розраховують хоча б для початку попрацювати у великій ком-панії. Упродовж останніх 20 років сту-денти стали більш цілеспрямованими та наполегливими: сьогодні вони частіше і глибше думають про своє кар’єрне зрос-тання, а не просто мріють.

...Серед робіт початківців я не бачу вели-кої схильності до плагіату. Студенти за-звичай надихаються творчістю визнач-них дизайнерів і мають певний взірець в особах цих людей. Але їхні роботи все одно залишаються індивідуальними та оригінальними.

f_pryamamova2.indd 73 6/22/11 12:30 AM

Page 76: Fashion Season

CM 74

П`ЯТЕРО СМІЛИВИХ

«СМ» вибрав п’ятьох найбільш перпективних учасників XII Всеукраїнського конкурсу молодих дизайнерів «Сезони моди – погляд у майбутнє» і поставив їм запитання, відповіді на які треба знайти на старті кар’єри – що, чому і як.

НаТаЛІЯ МІщЕНкО

...Я з дитинства знала, що буду або модельєром, або

мультиплікатором. Мрію створити костюми

для Cirque du Solei. Мені цікаво

представляти своє бачення, а не працювати

з розрахунком на продаж. Гадаю, зараз у моді

важливою є ідея, а потім її вже

можна трансформувати у щось носибельне.

...Найважче – донести чисту ідею

колекції у готових виробах. Ніколи не знаєш

до кінця, що вийде у фіналі – зміни

диктує сам процес, але важливо

витримати загальну лінію.

PHOTO: ЮРІЙ БАЛАНMODEL: МАША МЕЛЬНИК (L-MODELS) HAIR, MAKE-UP: КАТЕРИНА БУЛАХ

f_KMD.indd 74 6/22/11 6:13 AM

Page 77: Fashion Season

75 CM

проект fashion

кОЛЕкцІЯ «ІдЕНТИфІкацІЯ ЕТНО»Крій натхнений конструктор-ськими екпериментами бельгій-ців, але повторює особливості народного силуету. Об’єднавча ідея – інтерпретація традиційної вишивки через об’єми. Сучасне втілення етніки – це те, що ми, українські дизайнери, можемо інтегрувати в сучасну моду.

f_KMD.indd 75 6/22/11 6:13 AM

Page 78: Fashion Season

CM 76

аЛЛа БаТюк

... Дизайнер – це, поза сумнівом, творча особистість,

але треба бути добрим

організатором. Важливо

зібрати команду, яка б тебе розуміла

і вірила в те, що ви разом робите.

...Я визначаю тему колекції, а

потім вибираю тканини і роблю макетування

на манекені. Мені подобається

відчувати тканину, і я не люблю створювати одяг

на столі для розкроювання,

не враховуючи те, як та чи інша

річ буде виглядати на тілі.

f_KMD.indd 76 6/22/11 6:13 AM

Page 79: Fashion Season

77 CM

проект fashion

кОЛЕкцІЯ «БiОНІка»Сьогодні багато говорять про еко-стиль, але мені здається, що насамперед треба повернутися до природи. У моїй колекції ідея гармонії з природою відобра-зилась у бажанні зробити одяг зручним навіть у гігієнічному сенсі, починаючи з вибору тка-нин і закінчуючи деталями.

f_KMD.indd 77 6/22/11 6:13 AM

Page 80: Fashion Season

CM 78

юЛІЯ ЄфІМчук

...Я не люблю терміни на зразок «тренд» і «мода»,

і слово «дизайнер» для мене не несе

жодної конкретики – я бачу

себе модельєром. Найяскравіший

момент процесу – побачити готову колекцію.

Вона тобі подобається або...

Поки що частіше буває «або»: у житті виходить

не те, що було в голові.

...До моди та одягу я ставлюся, як до мистецтва:

мені цікаві артівські штучки, які можна втілити

в одязі. Я починаю з ескізу

і підхожу до роботи над колекцією,

як до створення картини.

f_KMD.indd 78 6/22/11 6:13 AM

Page 81: Fashion Season

79 CM

проект fashion

кОЛЕкцІЯ «Vagabond»Обожнюю неординарних особистостей, і бомжі надихнули мене, як приклад людей, що існують поза соціальними кліше і правилами. Я хочу створювати одяг для вільних людей.

f_KMD.indd 79 6/22/11 6:13 AM

Page 82: Fashion Season

CM 80

ЄВгЕН гРИцфЕЛьдТ

...Коли на ринку бачиш речі за 500 гривень,

розумієш, що, коли б ти це шив, ціна була

б не менше півтори тисячі.

Тому актуальне питання – «навіщо». У житті

багато чого сприяє появі

комплексів. Я б хотів, щоб мій

одяг допомагав людям не боятися самовираження.

...Якщо вибудовуєш цілісну

ідейну основу колекції, форма та реалізація ідуть

від неї – все об’єднує душа.

f_KMD.indd 80 6/22/11 6:13 AM

Page 83: Fashion Season

81 CM

проект fashion

кОЛЕкцІЯ «чОРНИй ЄдИНОРІг»Я створив образ жінки-воїна, яка може в цьому житті все зро-бити сама. Її обладунки відби-вають заздрісні погляди подруг, але часом вона відкривається – і ніби ніжний оксамит виглядає з-під грубої вовни.

f_KMD.indd 81 6/22/11 6:13 AM

Page 84: Fashion Season

CM 82

гаННа ХИТРа

...Чому стала дизайнером? Тому що по-іншому

не можу! Для мене важливо

створювати арт-об’єкти –

трешові та неґламурні. Коли треба

придумати щось носибельне, я прибічниця простоти і лаконічності.

В ідеалі, мінімалізм я би

просувала в маси, а складні арт-об’єкти

створювала б для себе.

...Мої речі – це ідейна

продукція. Концепція довго виношується

і швидко реалізується.

f_KMD.indd 82 6/22/11 6:13 AM

Page 85: Fashion Season

83 CM

проект fashion

кОЛЕкцІЯ «фОРМа Та зМІСТ»В одязі мені подобається певна недоладність, дрібка безглуздя, і в цій колекції хотілось пов’язати її з філософією – я вибрала тему співвідношення форми та змісту. Об’єднавчим стилістичним рішенням стало сполучення складних конструкцій одягу з простим силуетом та базовими кольорами.

f_KMD.indd 83 6/22/11 6:13 AM

Page 86: Fashion Season

Phot

ogra

phy:

Anu

schk

a Bl

omm

ers,

Nie

ls S

chum

m a

nd U

ta E

isen

reic

h

CM 84

Марія Халізєва

Хто про що, а ми – про те, чому, куди і навіщо рухається мода.

Щороку у червні в Антверпені проходить гала-шоу студентів славетного фешн-факультету Королівської академії мис-тецтв. Цього разу це було чотиригодинне дійство з антрактом, під час якого рівно 108 щасливчиків, яких свого часу після численних іспитів та співбесід прийняли до цього вельми привілейованого вишу, продемонстрували свій творчий доробок. Минулого року, після перших відвідин га-ла-шоу мені випала нагода поспілкуватися із деканом місцевого fashion department – надзвичайно ексцентричною людиною, креативним дизайнером із вибуховим по-чуттям гумору та учасником «антверпен-ської шістки» Вальтером ван Бейрендон-ком. «Що є найголовнішим із того, чого ви навчаєте своїх студентів?» – запитала я тоді. «Найголовніше – це навчити їх не ка-зати самим собі ні», – відповів пан ван Бейрендонк.На відміну від вітчизняних профільних вишів, де навчання студентів-дизайнерів зводиться до відпрацювання рефлексів та вивчення застарілих ГОСТів, у світових дизайнерських вишах навчають думати і шукати засоби втілення своїх фантазій, а не підганяти їх під типові лекала. Щоправ-да при цьому іноді забувають, що дизай-нер одягу все ж таки працює для реальних людей, і його витвори мають задовольня-ти їхні доволі буденні потреби на зразок виглядати добре вдягненим, вільно руха-тися, не мокнути і не мерзнути. Зрештою, це питання розстановки пріоритетів, тож насамперед – самовираження та експе-римент, а потім вже вміння міцно трима-ти голку в руках і рахуватися з тим, що у стандартної людини є дві руки, дві ноги і голова.Здавалося б, за таких умов вже давно по-винен був наступити момент повної сатис-факції для всіх зацікавлених сторін. Але насправді всі продовжують скаржитися: споживачі – на те, що ніхто їх не розуміє і їм зовсім нічого вдягти, а дизайнери – на те, що їх ніхто не розуміє, їм зовсім нікого вдягати, а також на цензуру ринку. Ринок це як доля – сперечатися з ним можна, але шанси, що в цій суперечці вдасться пере-могти, знаходяться десь на рівні статис-

ДЖЕНЕРЕЙШН ҐЕП

f_analiz.indd 84 6/22/11 12:43 AM

Page 87: Fashion Season

85 CM

тичної похибки. Демократична за своєю сутністю система пошуку рівноваги по-питу та пропозиції за умови низької го-товності до ризику та природного потягу моди до диктату призводить до уніфікації першого і другого. Тому маємо що маємо – дизайнери все шиють і шиють, умовно ка-жучи, сірі трєніки, а народ їх все носить і носить. І всі страждають мовчки.На початку ери персоніфікованих твор-ців моди дизайнери знали кожного свого клієнта особисто. Із виникненням prêt-à-porter завдання дещо ускладнилося, але між потребами творця і споживача все ж таки лишався простір для маневру. Про-те за часів панування мас-маркету простір цей звузився до ледь помітної смуги, і ди-зайнер, якщо він націлений на завоюван-ня всесвіту та максимізацію прибутків, поступово втрачає «право на ліво» і право на помилку. Власники брендів вимагають покращення фінансової звітності і готові заради цього майже на все, тож, напри-клад, якщо зіркове ім’я дизайнера більше не гарантує успіху в бізнесі, зірку заміню-ють на робочу конячку чи навіть на цілий табунець таких конячок. Причому зараз означилася тенденція до запрягання у креативні обози дизайнерів з «не дизай-нерських» країн на кшталт Індії чи Китаю у надії, що вони допоможуть маркетоло-гам брендів зрозуміти загадкову душу сво-їх співвітчизників та підвищити за їхній рахунок продажі й валовий дохід.Одначе, незважаючи на той факт, що, на перший погляд, бізнес знову перема-гає мистецтво, а про IPO Домів Prada чи Salvatore Ferragamo розмов більше, ніж про їхні нові колекції, мода переживає не-ймовірний злет. В одній зі своїх лекцій Лінор Горалік назвала тих, хто цікавить-ся модою, людьми зі специфічним колом культурних інтересів, підкресливши, що таке «коло інтересів» поступово припи-няє характеризувати людину як недале-ку й легковажну. Справді, зараз принай-мні на рівні поп-культури мода завоювала право вважатися рівнею музиці, кіно, об-разотворчому мистецтву чи літературі, тож інтерес до неї зростає в геометричній прогресії. Кількість присвячених моді по-дій постійно збільшується, і вони стають все більш різноманітними, відповідаючи синергетичній природі самого явища – це і серйозні наукові диспути, і бізнесові кон-ференції, і масштабні форуми на кшталт fashion-бієнале в голландському Арнемі. Інфляція тут звісно ж неминуча, але якщо втрата модою сакрального статусу набли-зить зустріч дизайнера надувних гумових комбінезонів та людини, яка потай завжди мріяла таке носити, – воно того варте.

аналіз FASHION

f_analiz.indd 85 6/22/11 12:43 AM

Page 88: Fashion Season

CM 86

Щороку студенти fashion-факультету антверпенської Королівської академії мистецтв власноруч готують не тільки дипломні колекції, а й випускний альбом у вигляді чергового номера журналу “Show/Off”. Відома своєю прихильністю до бельгійського дизайну редакція “СМ” публікує найцікавіший

проект цьогорічного ревю.

PhotograPhy: ronald StooPSProduction & Styling: Maureen declercq

ModelS: edMund ooir Kee Seong & Benji Wong Zhen Zhen WangProduction aSSiStant: niKlauS hodelPhotograPher’S aSSiStant: tiM leBacq

thanKS to FotoraMaoriginally PuBliShed in ShoW oFF #4 MagaZine, antWerP FaShion dePartMent,

royal acadeMy oF Fine artS, 2011

f_story_antw.indd 86 6/22/11 1:12 AM

Page 89: Fashion Season

87 CM

story fashion

Manon Kündig, 3rd bachelor

f_story_antw.indd 87 6/22/11 1:12 AM

Page 90: Fashion Season

CM 88

f_story_antw.indd 88 6/22/11 1:12 AM

Page 91: Fashion Season

89 CM

story fashion

Manon Kündig, 3rd bachelor

f_story_antw.indd 89 6/22/11 1:12 AM

Page 92: Fashion Season

CM 90

f_story_antw.indd 90 6/22/11 1:12 AM

Page 93: Fashion Season

91 CM

story fashion

Manon Kündig, 3rd bachelor

f_story_antw.indd 91 6/22/11 1:12 AM

Page 94: Fashion Season

CM 92

fashion story

f_story_antw.indd 92 6/22/11 1:12 AM

Page 95: Fashion Season

93 CM

anissa aouar, 3rd Bachelor

f_story_antw.indd 93 6/22/11 1:12 AM

Page 96: Fashion Season

CM 94

f_story_antw.indd 94 6/22/11 1:12 AM

Page 97: Fashion Season

95 CM

story fashion

tabitha osler, 3rd Bachelor

f_story_antw.indd 95 6/22/11 1:12 AM

Page 98: Fashion Season

CM 96

f_story_antw.indd 96 6/22/11 1:12 AM

Page 99: Fashion Season

97 CM

story fashion

Walli Barrech, 3rd bachelor

f_story_antw.indd 97 6/22/11 1:12 AM

Page 100: Fashion Season

CM 98

Marius janusauskas, 3rd bachelor

f_story_antw.indd 98 6/22/11 1:12 AM

Page 101: Fashion Season

99 CM

story fashion

niklaus hodel, 2nd bachelor

f_story_antw.indd 99 6/22/11 1:12 AM

Page 102: Fashion Season

CM 100

claire Michael, 3rd Bachelor

f_story_antw.indd 100 6/22/11 1:12 AM

Page 103: Fashion Season

фот

о: Z

eppe

lin /

East

New

s

Beaut y

Jason Wu

Btauty_shmuts.indd 101 6/22/11 1:17 AM

Page 104: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»

Романтика любовних посланьНезважаючи на свій невгамовний талант і бурхливий темпера-мент, Джон Ґальяно – тихий романтик! Принаймні, задумуючи новий аромат під своїм іменним брендом (тепер, на жаль, він більше до нього не причетний), маестро зізнався, що у світі сучасних технологій бракує «романтики любовних листів». Тому «аромат символізує романтику, молодість, рок – і Тейлор Мом-сен ідеально втілила ці риси в життя, адже воно саме таке...» Верхні ноти чорниці, імбиру та берґамоту змішуються з акордом жіночних, улюблених квітів Ґальяно: індійського ясмину, лаван-ди і турецької троянди. Мускус, індонезійський пачулі та листя кипарису додають інтриги.

Цілющі води від KenzokiНові води для догляду за тілом пропонує Kenzoki. Чотири парфумовані цілющі води дарують енергію, про-буджують, огортають і пе-стять шкіру, ніби підігруючи вашому настрою. У кожної води – своя рослина, свій аромат, своя косметична дія для одержання повного за-доволення від краси шкіри. Завдяки новій формулі, що поєднує воду рослини з компонентами, отриманими з самої рослини, ви зможете відчути більш виражений парфумерний і чуттєвий ефект. Ця чудова вода стане незамінним рятівним засо-бом спектного літнього дня, особливо якщо ви багато часу проводите в офісному просторі.

Цілющі води Цілющі води Цілющі води Еліксир розкішного волоссяГоловна beauty-тенденція цього сезону – красиве доглянуте волосся, що випромінює здоров’я. Щоб надати йому сили і чудо-вого блиску, а також захи-стити та зволожити сухе зневоднене волосся, слід скористатися зволожуваль-ним та відновлювальним еліксиром Brilliant Hydra Elixir від Revlon Professional. Достатньо нанести невели-ку його кількість на руки, розподілити на вологе або сухе волосся – і ваші локони стануть м’якими, блиску-чими та слухняними. За до-помогою еліксиру ви також зможете вирішити проблему посічених кінчиків. І ще одна перевага – укладку можна буде зробити легше і швидше.

Бій за молодістьЦей новий антивіковий крем-догляд NativAge від La Colline можна по пра-ву назвати винятковим. Революційна концепція його створення ґрунтується на ідеї еко-реґенерації. Активний інґредієнт Cell Life Extender переробляє шкідливі вільні радикали на енергію для клітин шкіри. Паралельно боротьбу з віком веде запатентований комплекс CMAGE®, що входить до складу продукту і відповідає за збагачення киснем, зволоження і захист. Результат – миттєвий, види-мий і захопливий. Сповнена енергії та ідеально збагачена киснем, шкіра стає більш пружною і сяйливою.

CM 102

BEAUTY НОТАТКИ

Матова свіжістьЛосьйон з гліколевою кис-лотою B.M.Glycolic від Jean Klebert підійде як засіб ак-тивного догляду для жирної та змішаної шкіри. Голов-ний компонент – гліколева кислота – містить ph 4.4 і 14-процентну концентрацію, що дає можливість викори-стовувати засіб як домашній догляд. Легкий водний лосьйон м’яко і дбайливо видаляє ороговілий шар шкіри, зменшує пори і блиск – і залишає відчуття свіжості та чистоти на шкірі, що особливо до-речно в умовах спекотного міського літа.

Бій за молодістьБій за молодістьЦей новий антивіковий Цей новий антивіковий крем-догляд NativAge від La Colline можна по пра-ву назвати винятковим. Революційна концепція його створення ґрунтується на ідеї еко-реґенерації. Активний інґредієнт Cell Life Extender переробляє шкідливі вільні радикали на енергію для клітин шкіри. Паралельно боротьбу з Матова свіжістьМатова свіжість

b_news4.indd 102 6/22/11 1:22 AM

Page 105: Fashion Season

У ніч на 31 грудня 1997 року група парфумерів, закоханих у мальовниче місце – острів Пантеллерія, вирішили не тільки віддати данину цьому дивовижному острову, але й донести всю красу цього місця жителям світу, і створили нішеву парфумерну лінію Profumi di Pantelleria. До складу цих вишуканих і привабливих ароматів входять насичені енергією вулкана унікальні рослини, які зростають тільки на острові Пантеллерія.

8 унікальних ароматів цього літа в Україні

Пан

телл

ерія

.

ТОВ «Лайм Дистриб’юшн» (044) 220-12-68 www.lime.co.ua

rec2.indd 103 6/22/11 1:28 AM

Page 106: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»ф

ото:

арх

ів «

СМ»

Букет ДіораКрістіан Діор вважав ро-жевий найжіночнішим із кольорів. Тому, створюючи цей грайливий і витончений аромат, парфумер Фран-суа Демаші взяв за основу легко впізнаваний, ніжний, живий відтінок рожевого і зробив його парфумерну інтепретацію. Квіткова симфонія Miss Dior Blooming Bouquet починається зі свіжої фруктової та цитрусової ноти сицілійського апельсина. У серці аромату притягальні ноти півонії та абсолю тро-янди. Пачулі та ніжний му-скус, що завершують аромат Miss Dior Blooming Bouquet, роблять його поетичним, дарують відчуття весни та легкості.

Букет ДіораБукет Діора

Оправа для дорогоцінного вмістуФранцузький дім Diptyque презентував лімітовані версії своїх найвідоміших ароматів – L’Ombre dans L’Eau і Philosykos – у флаконах ручної робо-ти Saint Louis Crystal. Аромати представлені в більшій концентрації при збереженні усіх нот. У процесі створення кожного флакона брали участь не менше семи фахівців, які вручну обробляли матеріал і прикрашали майбутній флакон у різних виробничих цехах відомої французької фабрики Cristallerie Saint-Louis, що працює з 1586 року. Нагадаємо, що аромат L’Ombre Dans L’Eau (Тінь над водою) – надзвичайно краси-ва композиція, вибудувана на гармонійному поєднанні двох основних інґредієнтів: болгарської троянди і моло-дого листя чорної смороди-ни. Запах Philosykos, назва якого означає «Любитель інжиру» – це фігове дерево в усій своїй красі: соковито-свіже зелене листя, ніжні плоди, молочний терпкий деревний сік і гладенька теп-ла деревина.

Оправа для Оправа для

Пам’ять ароматуНатхнений враженням від збірки «Квіти зла» Шар-ля Бодлера та німецької філософії роздвоєння особистості, Кристофер Чонґ, креативний дирек-тор Amouage, вирушив у таємничу та пізнавальну подорож. Використову-ючи запахи замість слів, Кристофер висловив всю складність людської натури шляхом змішування яскра-вого провокаційного полину з іншими квітковими та деревними складниками. Memoir Women, створе-ний парфумерами Даніель Морель і Дороте Пійо – це шкірно-тваринний шипр з нотами мандарину, кардамо-ну, полину, рожевого перцю, чорного перцю, гвоздики, білих квітів, троянди, яс-мину, сандалового дерева, олії ладану, пахучої смоли, дубового моху, кастореуму, шкіри, лабдануму, грецько-го пажитника та мускусу. Memoir Men, розроблений парфумером Карін Віншон – це шкірно-деревний фужер-ний запах з нотами гіркого полину, базиліку, м’яти, троянди, олії ладану, ла-ванди, сандалового дерева, ветіверу, гваякового дерева, амбри, ванілі, мускусу, дубо-вого моху, шкіри і тютюну.

Пам’ять ароматуПам’ять аромату

Оправа для Делікатний доглядТаке інтимне і делікатне питання, як епіляція, вимагає особливого догля-ду за шкірою «до» і «після». У 2002 році засоби лінії Acad´Epil від Academie от-римали приз як «Інновація року» на конгресі Les Nouvelles Estetiques. Цієї весни у лінійці з’явився новий продукт, розроблений спеціально для чутливої шкіри, до складу якого входить унікальний ком-плекс активних інґредієнтів, що пригнічують ріст во-лосся. Після нанесення крем проникає всере-дину фолікули, і активні інґредієнти досягають рост-кових клітин кореня волоси-ни, модифікуючи протеїни та пригнічуючи метаболізм росту.

CM 104

BEAUTY НОТАТКИ

b_news4.indd 104 6/22/11 1:22 AM

Page 107: Fashion Season
Page 108: Fashion Season

 Розкажіть, будь ласка, про те, як ви прийшли у професію.  Вже близько двадцяти років я живу і працюю в Парижі, хоча 

народився і виріс у Токіо, там я закінчив університет мистецтв. У Японії залишились моя сім’я і батьки. До речі, вони не ма-ють жодного стосунку до світу моди, вони – звичайні офісні працівники.  

 Як же ви зробили такий незвичайний вибір? Наскільки мені ві-домо, в Японії дуже строго з традиціями та їх дотриманням... 

 Ще коли був студентом, я зрозумів, що не хочу проводити своє життя, як більшість японців – у сірому офісному костюмі. Мене дуже лякала перспектива рутинного і заздалегідь розпла-нованого життя. Тому після закінчення університету я виру-шив підкорювати Європу. Спочатку працював як візажист для кіно і телебачення. Ця робота дала мені можливість отримати безцінний професійний досвід, адже умови роботи на знімаль-ному майданчику мають на увазі особливо стійкий та «щіль-ний» грим. Артист повинен виглядати дуже натурально, крім того, характерною рисою кіно і телебачення є особливе світло, яке «проявляє» навіть найнепомітніші недоліки шкіри. Наступ-ним етапом у моїй кар’єрі стали запрошення попрацювати на fashion-зйомках для модних журналів та показів моди. 

 А для яких видань ви працювали? Я співпрацював з Figaro, з французьким Marie Claire.  

Потім мене запросили в Дім Givenchy. Це, звісно, велика  честь для мене. 

 Розкажіть, будь ласка, про такий таємничий і дуже відповідаль-ний процес, як створення колекції макіяжу. З чого все починаєть-ся і що служить поштовхом для зародження ідеї?

 Слід особливо підкреслити, що Givenchy – практично єди-на beauty-марка, що перебуває у постійній та тісній співпраці з Домом моди. Ми черпаємо ідеї та натхнення з одного джере-ла. Рікардо Тиші, як креативний директор Givenchy, придумує ідею та загальний настрій нової колекції одягу (це може бути як haute couture, так і prêt-à-porter). Потім Ніколя Дежен (креа-тивний директор з макіяжу), враховуючи всі нюанси, перено-сить цю ідею на колекцію макіяжу і створює єдиний образ як 

МІСІЯ – ЗДІЙСНЕННА

Ксенія Путіліна

для показів, так і для гами, що буде представлена в продажу. У Givenchy мода невіддільна від beauty-напрямку, ясна річ, поді-умний образ більш артистичний і фантазійний, на відміну від того макіяжу, який пропонується на щодень. 

 Хіба це не поширена практика, коли модні тенденції визнача-ють тенденції в макіяжі?

 Ви знаєте, ні! Сучасний стан справ у модній індустрії є та-ким, що більшість beauty-марок, які випускаються під іменами відомих брендів, зазвичай не мають до них жодного стосунку. Це самостійні одиниці, орієнтовані на продажі, і незрідка вони більше враховують уподобання клієнтів, аніж стиль, продик-тований Домом моди. Особливо показовою ця ситуація є у світі ароматів.

 Дуже цікаво... А в якому образі Givenchy пропонує зустріти осінь і зиму? 

 Нова колекція має винятково романтичний, я б навіть ска-зав, дещо декадентський настрій і називається Je Veux La Lune (з французької – я хочу місяць). У цьому образі Ніколя Дежен намагався передати всю магію жіночності, її м’яку, світлу і вод-ночас глибинну, темну сторони. Основна ідея – гра світла й тіні. Якщо ви згадаєте кутюрну колекцію (haute couture Spring 2011), то побачите, що світло чудово передано не тільки за допомогою неймовірно красивих і витончених строїв, але й макіяж моде-лей неначе випромінює чистоту і прозоре сяйво. У новій колек-ції ми розвинули тему і запропонували світлу, сяючу срібляс-тою білизною шкіру та підкреслені стриманим золотом очі для денного макіяжу і глибокий темно-синій та кармінні барви – для вечора.

 Чи очікувати нам якихось приголомшливих інновацій та нових продуктів в осінній колекції макіяжу від Givenchy?

 Неодмінно, адже ми справжні інноватори та революціоне-ри щодо нових технологій. Насамперед, у лімітованій версії вийдуть сяючі пудри для повік, вилиць та шиї Les Ombres de Lune у сріблястій та золотавій палітрах. Ці палети, незважаю-чи на свій компактний розмір, можуть замінити цілий beauty-арсенал. Ще одним обов’язковим осіннім makeup-«аксесуаром» я б назвав атласну зволожувальну помаду Rouge Interdit на-сиченого кармінно-червоного кольору. Темні сексуальні губи залишаються на вістрі моди, тож якщо ви не встигли пере-одягнутись у щось ошатне та вечірнє, варто нанести цю не-перевершену помаду і – вуаля! Ну і звісно ж, головна наша інновація – революційна туш для об’єму вій зі спеціальним аплікатором, форма якого допомагає досягнути миттєвого об’єму. Повірте, ця щіточка вразить вас своїм дизайном. Вона абсолютно не схожа ні на що інше. 

 Як то кажуть, краще один раз побачити... Тож з нетерпінням будемо чекати на початок осені, коли колекція з’явиться у Києві.   

Як і в моді, beauty-тенденції також визначаються на сезон вперед. З місією розповісти про те, який образ буде актуальним наступної осені та зими, до Києва завітав міжнародний візажист марки Givenchy Казухіро Хірума. А ще він повідав нам про секрети створення makeup-колекцій і навіть відкрив деякі таємниці майстерності.

CM 106

beauty персона

b_persona.indd 106 6/22/11 1:43 AM

Page 109: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»

107 CM

b_persona.indd 107 6/22/11 1:43 AM

Page 110: Fashion Season

CM 108

La Vie en Rose від sisLeyПісля довгої, холодної зими Sisley пробу-джує нас від сну, даруючи нову яскраву колекцію – «вітамінний коктейль» сві-жих тонів, що одним своїм виглядом до-дають енергії та змушують мріяти. Як і належить цього літа, головна увага ко-лекції приділена кольору. Якщо ви не є прибічником засмаги, то надати свіжос-ті і тепла образу допоможе рум’янець, се-крет якого криється у пастельних роже-вих рум’янах Phyto Blush Eclat Duo Pinky Rose. Не обійтися без виразного макіяжу очей, вдало підкреслити чарівний погляд допоможуть три бадьорі, яскраві від-тінки для повік Phyto Ombres Eclat: Аnis, Mango та Sky Blue.

Ксенія Путіліна

Acid Summer від GiVenchyГоловний творець усіх тенденцій макі-яжу від Givenchy Ніколя Дежен – справ-жній революціонер. Його нове творіння, натхнене спалахами неонових відблисків і справжнім вибухом кольору – колекція з кислотною назвою Acid Summer. Нова привабливість за Деженом – це низка яскравих та мінливих контрастних ню-ансів. О, як це нагадує поведінку жінок! В основі образу – свіжий тон обличчя, від-тінений легкою засмагою. Очі – яскраві спалахи контрастних кольорів, створені з допомогою зіркового продукту колек-ції в оранжевій неоновій упаковці – при-зма-тіней Le Prismissime Yeux. Справжній must-have. Губи та нігті також виграють на яскравому сонці переливами неоно-вих акцентів.

Це літо обіцяє стати найбарвистішим, у прямому і переносному сенсах. Яскраві насичені кольори, відтінки електрик та незбагненні поєднання панують не тільки в наших гардеробах, а й в останніх колекціях макіяжу. Суцільний joie de vivre!

ЛіТО 2011ЙОГО вЕЛИЧНіСТЬ КОЛіР

BRonze Goddess soLeiL від estée LaudeREstée Lauder представила літню колекцію макіяжу, навіяну атмосферою розкішних курортів Рив’єри. Щоб стати справжньою богинею пляжу, вам знадобиться не так багато: ніжні відтінки золотого піску та блакитних хвиль з лімітованої палети ті-ней Bronze Goddess Island Oasis. У палі-трі поєднано мерехтливо-теплі пігменти міді, бронзи, золота і коралу – втілен-ня м’якого теплого піску – з холодними пігментами перламутру, срібла й лазурі, навіяні красою морського плеса. Допо-внюють ефектну гаму лімітовані подвій-ні тіні-олівці для очей Bronze Goddess ShadowStick Duos теплого відтінку Gold Bronze та холодного – Pink Teal. Вони ма-ють водостійку формулу, що тримається упродовж всього дня, що особливо акту-ально спекотної пори.

b_trend7.indd 108 6/22/11 1:49 AM

Page 111: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»

109 CM

тренд beauty

tRopic summeR від dioRNew Look літнього макіяжу від Dior, як завжди, безпосередньо пов’язаний із модою. «У кожної жінки в гардеробі має бути рожева сукня», – заповідав Крістіан Діор. І якщо ви ще не готові вносити серйозні корективи у свій гардероб, то можете почати з нового блиску для губ Dior Addict Crystal Gloss, що вийшов у двох версіях: два відтінки прозорої та чистої текстури і ще два – з блискучими крихтами. Аби досягти ідеального, по-літньому сяйливого тону обличчя у стилі nude make up варто скористатися новим відкриттям від Dior – Diorskin Nude Glow. Цей продукт поєднав у собі сяйво Diorskin Nude Glow і красиву засмагу від Dior Bronze. Вийшов ідеальний результат – засмагла сяюча шкіра. Назву колекції Eletric Tropics виправдовують шалено яскраві кольори лаків для нігтів з принадними курортними назвами Aloha (насичений оранжевий) і Paradise (яскраво-рожевий).

teRRacotta teRRa inca від GueRLainЩосезону Guerlain представляє нову вер-сію літнього макіяжу, головну роль в якому грає прекрасний засмаглий колір обличчя. Нині справжні beauty victims з нетерпінням чекають виходу нової ко-лекційної бронзуючої пудри. Треба ска-зати, що натхнення у Олів’є Ешодмезона (що відповідає за всі колекції макіяжу) не вичерпується, а зовсім навпаки. Ниніш-ня літня колекція Terracotta від Guerlain просочена духом пригод та естетикою стародавніх інків. Доказ цього – палітра з палаючим оранжевим, насиченим корич-невим із золотими відблисками та яскра-во-синій. Головна зірка літнього макія-жу – колекційна пудра з ефектом засмаги для обличчя та тіла Terra Inca. Пудра яв-ляє собою сполучення двох відтінків, що взаємно доповнюють один одного, з пер-ламутровим сяйвом. Найбільшу увагу літній макіяж приділяє очам, тому палі-тра тіней Terre Indigo обігрує модні тен-денції, використовуючи синій Кляйна, колір лимонної цедри та м’якоті апельси-на з вкрапленнями світло-золотого сяй-ва. В залежності від бажання та настрою, кольори можна використовувати як окре-мо, так і комбінувати їх.

shisedioПровідний візажист та арт-директор Shiseido Дік Пейдж у літньому макіяжі зробив акцент на яскраві губи та сяючий колір обличчя з натяком на засмагу. Цьо-го сезону Дік працював на показах таких марок, як Marc by Marc Jacobs, Céline і Michael Kors, тому в модності такого мей-капу сумнівів не може бути. Оновлена колекція губної помади з мерехтливим сяйвом створює ефект об’єму та зволо-жує губи, а також містить найактуальні-шу колірну гаму від оранжево-червоного (відтінок «Жарке полум’я») до цукерково-рожевого відтінку від назвою «Стильна штучка».

b_trend7.indd 109 6/22/11 1:49 AM

Page 112: Fashion Season

CM 110

beauty story

АФРОДІТАPHOTO: ВІТА ГРОДЗИЦЬКАSTYLE: НАТАЛЯ СТРІЛЬЧУК MODELS: АЛЕКС КІРТОКА (L-MODELS) MAKE-UP: НАТАЛЯ СТРІЛЬЧУК

Тональний крем MAC Pro LongwearХайлайтер MAC Gold BeigeДля тіла – Золоте сухе масло Peggy SageЗасіб для брів MAC Brow Set “Select Girl Boy”Skin sheen bronzer stick “Surf, baby!”, Tan-tintАквагрим Cryolane Помада MAC “Growing Trend”Лак для нігтів O.P.I. u/r a pisa work

b_story.indd 110 6/22/11 1:54 AM

Page 113: Fashion Season

111 CM

Тональний крем MAC Pro LongwearХайлайтер MAC Gold Beige

Для тіла – Золоте сухе масло Peggy SageЗасіб для брів MAC Brow Set “Select Girl Boy”Skin sheen bronzer stick “Surf, baby!”, Tan-tint

Аквагрим Cryolane Помада MAC “Growing Trend”

Кольє artemklimchuk

b_story.indd 111 6/22/11 1:54 AM

Page 114: Fashion Season

CM 112

beauty story

Тональний крем MAC Pro LongwearХайлайтер MAC Gold BeigeДля тіла – Золоте сухе масло Peggy SageЗасіб для брів MAC Brow Set “Select Girl Boy”Skin sheen bronzer stick “Surf, baby!”, Tan-tintАквагрим CryolaneПомада MAC Mat Morange Лак для нігтів O.P.I. u/r a pisa work

b_story.indd 112 6/22/11 1:54 AM

Page 115: Fashion Season

113 CM

Тональний крем MAC Pro LongwearХайлайтер MAC Gold Beige

Для тіла – Золоте сухе масло Peggy SageЗасіб для брів MAC Brow Set “Select Girl Boy”Skin sheen bronzer stick “Surf, baby!”, Tan-tint

Аквагрим Cryolane Помада MAC “Growing Trend”

Кольє artemklimchuk

b_story.indd 113 6/22/11 1:54 AM

Page 116: Fashion Season

CM 114

Сімейність, традиції та наступність по-колінь – ось три кити, на яких тримаєть-ся будь-який успішний бізнес, що б там не говорили апостоли марксизму-ленінізму. Компанії, які спромоглись залишитися вірними собі, пережити епоху, примно-жити свої досягнення і зберегти тради-ції, викликають справжню повагу і захват. Найяскравішим прикладом рідкісного поєднання відданості сімейній традиції з умінням відчувати час і не один десяток років залишатися визнаним лідером – це дивовижна та насичена історія уславле-ного парфумерного Дому Guerlain, за-снованого ще 1828 року! Справжній дух Guerlain ґрунтується на непорушних прин-ципах: використання тільки благород-них матеріалів, уважність та ретельність у найдрібніших деталях, вірність старо-винній і традиційній майстерності реміс-ника. До речі, цього року Дому Guerlain виповнюється 182 роки. Таким терміном може похвалитися дуже обмежене коло марок, що створюють предмети розкоші. А те, що аромат може бути таким – немає жодних сумнівів, якщо подивитись на де-які факти. З-поміж 726 парфумерних ше-деврів, створених за весь час існування Дому, є такі, що пройшли великий століт-ній шлях і продовжують сьогодні радува-ти світ своїми незбагненними пахощами. EaudeCologneImpériale, Jicky, Samsara – аромати поза часом і модою.

Не так багато сучасних beauty-компаній можуть похвалитися глибоким історичним корінням або великим спадком. Індустрія, розквіт якої припав на другу половину двадцятого століття, надто молода, проте й у неї є свої незаперечні авторитети та законодавці.

КРАСА У СПАДОК

Ксенія Путіліна

Рекл

амна

камп

анія

Jicky

Gue

rlain

(188

9 р.)

b_heritage.indd 114 6/22/11 1:58 AM

Page 117: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»

115 CM

ЛЕГЕНДА BEAUTY

Ще один постачальник королівсько-го двору, іспанська марка Loewe, також може похизуватися своїм «глибоким корінням» – у 2009 році вона відзначи-ла свій 163-річний ювілей. Розпочавши діяльність з виготовлення аксесуарів зі шкіри, бренд продовжує пишатися сум-ками і взуттям, зробленими на власних фабриках у передмісті Мадрида, що, по-годьтеся, вже є рідкістю у наші дні. Але не тільки це – предмет гордості Дому Loewe. Неймовірно цікавими є індивіду-альні аромати та чудова лінія догляду за шкірою, створена спеціально для чолові-ків. Чоловіча гама догляду, причому по-вний ритуал очищення та зволоження, а також все необхідне для розкішного го-ління – з’явилося в іспанців раніше, ніж стало загальною beauty-тенденцією. Великі естети та поціновувачі високої якості, справжні аристократи за наро-дженням – сім’я д’Орнано. Протягом двох поколінь ця родина завзято просуває еко-логічний підхід та продукти фітокосме-тології під маркою Sisley. Цілеспрямоване вивчення рослин та пошук нових спо-собів екстракції, використання найкра-щих інґредієнтів та постійний контроль якості вимагають справді королівських витрат. Але саме такий підхід дав змогу Sisley потрапити до особливого кола ком-

115 CM

паній, які не просто продають свій по-гляд на світ, на жіночу красу, але є вірни-ми хранителями зникаючого, на жаль, ремесла. Саме це і є воїстину найцінні-шим спадком на всі часи.

Родина д’Орнано

Майстрині Loewe за роботою

b_heritage.indd 115 6/22/11 1:58 AM

Page 118: Fashion Season

CM 116

beauty must have

Найкращий вибір для захисту від сонця і для безпечної красивої засмаги – оновлена лінія засобів Capital Soleil від Лабораторій Vichy

По-перше, формули продуктів щорічно вдосконалюються, «підлаштовуючись» до мінливих природних умов, по-друге, не секрет, що сонячне випромінювання стає дедалі агресивнішим (на жаль, так званий «сонячний» дерматит загрожує стати но-вою хворобою наступного десятиліття), і нам необхідний більш високий фактор uv-захисту. І по-третє, широкий вибір засобів і текстур дає змогу забути про всі непри-ємності і засмагати у своє задоволення. Усі продукти сонячної серії не містять па-рабенів, підходять для чутливої шкіри та забезпечують захист на рівні стовбурових клітин. Звісна річ, без крайнощів. Якщо ви збираєтесь на пляжний відпочинок, то неодмінно прихопіть нову олію-спрей із spf 40 – вона допоможе отримати рівно-мірну засмагу та сяючу м’яку шкіру, а сон-цезахисний стік для губ збереже ваші вус-та для жагучих поцілунків.

CAPIT

AL SO

LEIL,

VICH

Y

b_musthave.indd 116 6/22/11 2:00 AM

Page 119: Fashion Season

фот

о: Z

eppe

lin /

East

New

s Art

Kenzo

ART_shmuts.indd 117 6/22/11 2:05 AM

Page 120: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»ф

ото:

арх

ів «

СМ»

Старий. Новий. НайкращийОдин із найважливіших археологічних центрів Європи – Галло-римський музей, розташований у бельгійському місті Тонгерен, названо найкращим музеєм Європи-2011. Старе зібрання – перші експонати надійшли до музею ще в ХІХ столітті – переїхало у нове приміщення і розширило територію, відтак музейні менед-жери надіслали заявку до Європейського музейного форуму, за умовами якого претендувати на нагороду можуть тільки музеї, відкриті чи модернізовані за останні два роки. За оригінальність та інноваційність призи від ЄМФ отримали Музей розірваних стосунків у Хорватії та Музей повені в Голландії.

Бути Джоном Малковичем в ОдесіУ липні в Одесі вдруге відбудеться міжнародний кінофестиваль. Superstar ОМКФ-2011 стане відомий американський актор, продюсер і режисер Джон Малкович. Кіноманів при-гощатимуть прем’єрами з конкурсної програми 64-го Каннського фестивалю – «Ар-тист» Мішеля Азанавічюса, «Гавр» Акі Каурісмякі, «У нас є Папа» Нанні Моретті, а також режисерським дебютом Тома Хенкса «Ларрі Кроун» та документальним блокбастером Себастьяна Денхарда «Кличко». Для шоу на Потьомкінських сходах вибрали відреставровану копію «Метрополіса» Фріца Ланґа – шедевра німецького кіноекспресіонізму в авторській версії, яку склеїли з вирізаних у 1928 році шматків лише рік тому. Пра-цюватиме Літня кіношкола, масштабний кіноринок, сце-нарна майстерня і пітчинґ-сесія українських проектів – повноцінний «фарш» всякого поважного МКФ.

Арія Федора Достоєвського

Нарешті головний російський класик заспівав. А міг це зробити ще в 1968-му, коли композитор Юрій Буцько написав оперу «Білі ночі». Тоді в Росії поста-новка не вийшла з різних причин, виставу кілька разів зіграли в Дрездені, а нині збіг кількох дат посприяв прем’єрі. Співали перший спектакль «Білі ночі Федо-ра Достоєвського» у дворі відреставрованого театру «Санкт-Петербург Опера», і надалі його показуватимуть просто неба – з ефектом справжніх білих ночей. Режисер Юрій Александров розділив чоловічу партію на двох героїв – Мрійника та Автора, обидва представлені в образі Федора Достоєвського. Тепер Пітер має оригінальний музичний сувенір для туристів.

Арія Федора Трейсі Емін: 16+У лондонській Hayward Gallery британська худож-ниця Трейсі Емін відкрила виставку «Love is What You Want». Трейсі з’явилася на англійській арт-сцені на початку 1990-х, і цю першу велику ретроспективну виставку вважає вершиною своєї кар’єри. В експозиції зібрані відверті роботи на теми кохання, сексу, на-силля, абортів – паркові скульптури, аплікація з ковдр, серія неонових робіт, колекція облігацій художниці, «Попіл магази-ну» і «Та, що біжить голою» (нова серія фотографій художниці, що малює на вулиці), робота з викори-станих жіночих тампонів, картини з нецензурною лексикою. У фільмі «How it feels» 1996 року Трейсі відкрито розповідає про свої почуття після переривання двох вагітностей. Дітей до 16 років на виставку допуска-ють лише з батьками.

Бути Джоном Бути Джоном Бути Джоном «Крос» під ПальмоюУкраїнська режисер-ка Марина Врода при-везла на батьківщину головну премію Каннсь-кого кінофестивалю в номінації «короткий метр». П’ятнадцятихвилинний «Крос», п’ята картина молодої кінематографістки, це українсько-французька копродукція з бюджетом 3,5 тисячі євро. Марина називає «Крос» спогадом про власні уроки фізкультури, а пробіжку з перешкодами вона трактує як метафору шляху України в невідоме «кудись». Після Канн стрічка Вроди боротиметься у конкурсних програмах «Кінотавру» та «Молодості». «Крос» – це друга українська нагорода у Каннах за ко-роткометражку, першим нашим лауреатом був Ігор Стрембіцький із фільмом «Подорожні» у 2005 році.

CM 118

ART НОТАТКИ

Трейсі Емін: 16+Трейсі Емін: 16+Трейсі Емін: 16+

a_news.indd 118 6/22/11 2:07 AM

Page 121: Fashion Season

фот

о: з

при

ватн

ого

архі

ву Є

вген

а Ф

ілат

ова

119 CM

Geyster – A Change For The BetterВідкриває мій список синґл з нового аль-бому Geyster «Radio Geyster 1977». Дуже приємно рекомендувати цей трек з двох причин. По-перше, він сповнений соняч-них вібрацій. По-друге, французький ар-тист Geyster (його справжнє ім’я Ґаель Беньямін) мій давній друг, який до того ж першим видав мій дебютний альбом First Look в Європі. Дуже рекомендую «A Change For The Better» усім, хто любить музику в стилі диско, фанк, соул.

Jamiroquai – White Knuckle RideОдна з найкращих пісень свіжого альбому моєї улюбленої англійської групиу стилі фанк. Чисте літо! Тепер цей трек викликає у мене ще більше позитивних емоцій, тому що збулася моя давня мрія і я виступив з Jamiroquai на одній сцені під час його концерту в Києві 14 червня!

Спекотному літу – гарячі хіти. Євген Філатов, фронтмен проекту The Maneken, композитор, саунд-продюсер, мульти-інструменталіст та діджей, поділився з «СМ» музичним супроводом свого літа. Виконуючи музику на межі funk, disco, soul, minimal та house, Євген сполучає у своїх композиціях основні тренди сучасної танцювальної культури та досягнення поп-музики попередніх десятиліть від Майкла Джексона до Bob Sinclair. А читачам радить додати до свого playlist гарячу десятку.

Mario Basanov – Carribean GirlБезумовний трек цього літа від ще одного мого доброго приятеля з Литви.Стиль ню-диско активно завойовує позиції у танцювальній музиці і допомагає ство-рити по-справжньому літній настрій.

The Maneken – High UpМоже це і нескромно, але саундтреком цього літа є і композиція з мого нового альбому Soulmate Sublime. Вона вже зву-чить з усіх радіоприймачів від 1 червня і, сподіваюся, буде радувати слухачів. З усього альбому вона підходить для соняч-ної теплої погоди найбільше.

Breakbot – Baby I’m YoursДля мене французи в музиці – це завжди запорука якості та оригінального звучан-ня. Відомий лейбл Ed Banger випустив цей синґл ще минулого літа. Але я впевне-ний, що він якнайкраще пасуватиме і до літа 2011.

plAYlIsT art

THE MANEKENplAylisT phoenix – Holding On Together

Ще один французький гурт, що підкорив США. Пісня з альбому Alphabetical. 100%-ве Літо! Можливо, ми навіть зробимо ка-вер-версію цієї пісні найближчим часом.

sleep party people – Ten Feet UpТрек пасуватиме для раннього літньо-го ранку. Під цю композицію чудово буде зустрічати світанок або спостерігати за-хід сонця.

Radiohead – CodexУ цьому випадку про групу та соліста гово-рити нічого не треба. Вибрав пісню Codex для того, щоб додати до цієї компіляції трохи лірики й романтики.

Mutemath – GoodbyeЧудові хлопці з Нового Орлеана. Остан-нім часом мені дуже цікава нова інді-рок-сцена, а це – одні з найкращих її представ-ників. Пісня Goodbye трохи сумна, проте це саме той трек, який потрібно слухати з відкритими вікнами в машині на шляху до прекрасного місця...

Miike snow – Cult logicВідкриття минулого року для мене. З аль-бому дуже сподобалася саме ця компози-ція. Особисто у мене вона завжди асоці-юється з літнім настроєм. Пісня, під яку хочеться танцювати навіть за кермом.

a_playlist2.indd 119 6/22/11 2:09 AM

Page 122: Fashion Season

CM 120

фот

о: Ю

рiй

Бала

н

a_persona4.indd 120 6/22/11 2:17 AM

Page 123: Fashion Season

121 CM

персона ARTФ

ото:

Юрі

й Ба

лан

 Лінор Горалік виглядає як «мультикультурний комбайн», який у багатьох жанрах і сферах успішно реалізовується і є запотре-бованим. Це ваша відповідь на виклик часу, що вимагає від нас універсалізму?

 Це відповідь на внутрішню тривожність. Я воркоголік, мені до-бре, коли я чимось зайнята: у мене не буває вільного часу та від-починку per se. Так склалося, що одразу кілька речей викликають у мене гостре бажання з ними працювати. Котрісь із них не тіль-ки не запотребовані – я їх навіть ніколи не пропоную назовні, а щось, очевидно, знаходить адресата.

 Зазвичай письменнику достатньо роботи зі словом, ви ж нама-гаєтесь матеріалізувати, візуалізувати. Наприклад, робите фут-болки, прикраси...

 Ну, футболки і прикраси – це якраз те, чим я із задоволен-ням розважаю друзів, не більше. Що ж стосується візуально-го загалом – я досить багато роблю руками: малюнки, малень-кі скульптури, об’єкти, інсталяції. У мене бувають виставки, але 

Валентина Клименко

на даний момент це радше потреба створювати, аніж потре-ба постійної присутності у професійному візуальному контек-сті. Декотрі з цих речей (а можливо і всі...) явно мають цін-ність і значення тільки для мене. Якщо ж говорити про «слово vs візульні об’єкти», за моїми відчуттями, те, що я пишу, і те, що роблю руками – це приблизно одне і те ж саме: історії. Мені взагалі здається, що я постійно роблю одне і те ж, але різними інструментами.

 Зайця Пц ви самі малювали? Ну, дурне діло нехитре. Я намалювала Зайця один раз багато 

років тому і з того часу успішно копіюю його у фотошопі з одно-го стріпа в інший; могутнє художнє ноу-хау! Але колись ці сму-жечки намалювала особисто я, якщо питання про це.

 Якою б була письменниця Лінор Горалік, якби не було інтернету?

 Я навіть не знаю, була б вона чи ні. Я писала щось з дитинства, але пріоритетом для мене була математика, за освітою я програ-міст. Завдяки інтернету з’ясувалося, що є люди, яким цікаво чи-тати мої тексти. Перший час мені подобалося писати, щоб мене хвалили, – тобто без інтернету у мене просто не було б стимулю-ючого середовища. А потім, коли я зрозуміла, що від написання текстів як такого мені стає легше жити, інтернет вже був абсо-лютною нормою і для мене, і для всіх навкруги.

 Вам не здається, що останнім часом антисемітизм став трендом – публічні заяви Ґальяно, Ларса фон Трієра? Що б це означало?

 Як на мене, це складна історія про політкоректність, а не про антисемітизм. Про Ґальяно сказати нічого, він, очевидно, про-сто не надто розумна людина. А фон Трієр, можливо, не усвідом-лює, що певні тексти по-різному звучать із різних вуст. Коли він робить висловлювання, яке можна розцінити як антисемітське, він оперує стереотипами стосовно євреїв. Але ж і ми, аналізуючи це висловлювання, оперуємо стереотипами стосовно фон Трієра. Така некомфортна ситуація складається досить часто. Нам усім варто привчити себе до думки, що анекдоти про афроамерикан-ців добре звучать тільки з вуст афроамериканців, анекдоти про євреїв – в тому числі і дуже смішні, і дуже образливі – тільки з вуст самих євреїв, а для того, щоб розповісти анекдот про лесбі-янку та її друге побачення з чемоданом і нікого не образити, ба-жано бути лесбіянкою. 

Російська письменниця, журналістка, есеїстка, авторка екзистенційного коміксу про Зайця Пц Лінор Горалік намагається заробляти гроші в «кармічно прийнятний спосіб». Наприклад, вона – креативний директор проекту «Сноб». І не бажає покладатися на «культурні» заробітки: «Тому що я слабка, жадібна людина; якщо мої фінанси напряму залежатимуть від моїх текстів, я не впевнена, що мені вистачить мужності писати те, від чого мені добре, а не те, що краще продається». У Києві Лінор презентувала нову збірку віршів та прози «Усна народна творчість мешканців сектора М1», що не завадило нам поговорити про моду, політкоректність та ляльку Барбі.

РОЗРИВАЮЧИ ШАБЛОНИ

a_persona4.indd 121 6/22/11 2:17 AM

Page 124: Fashion Season

CM 122

ART персона

 Ви багато пишете про масову культуру… Це тому, що я цілком енергійний її споживач. Наприклад, я з 

насолодою робила для «Нового світу» статтю про фанфіки, або для «Теорії моди» – про масові «позавікові» розваги і т.ін. Ну а книжка про Барбі виникла як шматочок дуже цікавої для мене теми в рамках повсякденної культури дитинства.  

 Ваша перша Барбі була в дитинстві? Знаєте, тут є смішний момент: за час написання книжки я 

встигла потримати в руках сотні різних Барбі – але всі вони були чужі. Іноді я почувалася справжнім гуманітарним дослідником (стереотиповим, з анекдота), що не має жодного стосунку до предмета, але намагається написати про нього серйозну моно-графію шляхом спостереження за іншими людьми. Зате тепер у мене є дві Барбі. Одну мені подарували батьки, коли вийшла книжка – це було неймовірно приємно і зворушливо. Другу при-везли друзі з Таїланду: там старих Барбі одягають у тайські строї, а потім продають туристам. З Барбі точно встигли як слід награ-тися, постригти, ручки-ніжки повикручувати – одне слово, пре-красний арт-об’єкт.

 Як у вас зав’язалися стосунки з модою? Мене дуже цікавить поетика і культура повсякдення. А в по-

всякденні немає, здається, більш базової речі, ніж одяг. Тож мене не так цікавить мода в її індустріальному сенсі – ретельне від-стеження колекцій, обов’язкова присутність на fashion-показах і називання моделей по іменах – як методи, якими люди користу-ються стосовно одягу щодня. І пишу я, скоріше, про це – про кос-тюмну повсякденність. Приміром, журнал «Теорія моди» якось попросив написати про те, що відбувалося в Росії з костюмом у 1990 році. Це було захопливе завдання: я поїхала до Ізраїлю 31 листопада 1989 року, тобто встигла побачити зародження теми, але не встигла її прожити. Я опитала, мабуть, три сотні людей, і всі їхні історії були не так про речі, як про життя з речами: ска-жімо, розмова про стахітливі рожеві й блакитні нейлонові ки-тайські сукні перетворювалась на розмову про стандарти краси та жіночності, про блискучі лосини – на розмову про багатство і таке інше. Або, скажімо, для тієї ж «Теорії моди» я робила текст про сучасний еротичний костюм: цілий рік їздила з країни в країну, ходила в нескіченні бутіки, секс-шопи, магазини білиз-ни (причому рангу від Черкизівського ринку і до місць, у порів-нянні з якими Agent Provocateure – мас-маркет), до секс-клубів, на приватні вечірки. А крім того – просто лізла людям у штани (в символічному сенсі): ставила усім підряд купу запитань про їхні відносини з одягом в еротичному контексті. Робота над цією статтею була захопливою, але потім мені знадобилося півтора року, аби вдягнути щось, крім гладеньких чорних трусів: один погляд на щось мереживне – і мене починало нудити... Та, по-вертаючись до основного питання, і в цих ситуаціях бесіди про еротичний костюм завжди були не про еротичний костюм. Про комунікації, про любов, про захисні системи, про самооцінку  – одне слово, про живих людей. 

 Чи є в інтересі до моди щось особисте?  В юності я дуже любила одягатися. Не те, щоб у мене добре ви-

ходило, але ентузіазму не бракувало. У підлітковому віці я шила собі всілякі божевільні речі (зараз вони б називались «експе-риментальні»), і це було п’янке відчуття, що раптом можна ви-йти на вулицю у чомусь принципово іншому, ніж в усіх (важли-во пам’ятати – це був СССР все-таки). І це інше треба зробити за будь-яку ціну і з чого завгодно – можливо, так я і захопилася «малоресурсною» модою, яка і зараз дуже мене цікавить. Скажі-мо, одна з причин, що я пішла працювати в 15 років в Ізраїлі – ба-жання носити той одяг, який хотілось. Але вже тоді було ясно, що мене зовсім не цікавлять бренди – мене цікавлять конкретні речі, незрідка дуже дешеві. Зараз мені, не надто юній людині, носити екстравагантне вже зовсім не цікаво, як і взагалі приділяти кос-тюму завелику увагу. Зате мені дуже цікаво дивитися, як люди щодня вирішують одночасно й естетичні, і прагматичні завдан-ня. Мабуть, костюм і мода мене цікавлять саме цим: нерозділь-ністю естетики і прагматики.

 Ви купуєте речі молодих дизайнерів, вони не можуть бути не екстравагантними...

 Є речі, які я ношу, і це зовсім не екстравагантний одяг. А є те, що купую для колекції – це речі, які я зовсім не вмію носити, про-те розумію, що вони – принципово інакші, концептуально цікаві. Колекція у мене невелика, здебільшого в ній речі невідомих та маловідомих, початкуючих дизайнерів, і майже всі вони кошту-ють не більше ста доларів. Бо найчастіше я купую речі, в яких бачу певний розрив шаблону: вони можуть бути копійковими, але в них є елемент художньої самостійності. Я їх купую, тому що хочу бачити такі вироби у себе вдома – це щоразу радіти за чужі творчі можливості, динаміку модного процесу, за розмаїття стра-тегій. Тож я тут просто приватний колекціонер, а не дослідник.

 Сьогодні модна індустрія декларує повернення до локалізації – сімейних мануфактур, локальних брендів, локального виробни-цтва. Як ця тенденція буде уживатися з глобалізацією?

 Вона вже уживається – і, здається, робить це чудово. В ціло-му – так само, як торт уживається з трояндочками на торті. Є коржі – це їжа, із них складається торт. Є трояндочки – це кра-сиво, із них складається оздоблення торту. Звісно, люди купу-ватимуть білі футболки uniqlo, тому що локальним брендам просто немає сенсу в таких речах змагатися з uniqlo за спів-відношенням ціна/якість. А от носити ці футболки будуть (і носять) з авторською біжутерією, з авторськими сумками, з дизайнерським взуттям. І завжди люди купуватимуть спідню білизну Dim – тому що це легко, просто і зручно. Але для осо-бливих ситуацій купуватимуть корсети, зроблені вручну. Мені здається, це не тільки про глобалізацію/локалізацію, це взагалі про одну з дуже масових повсякденних стратегій вибудовуван-ня костюма: базові речі плюс дизайнерські елементи. Можли-во, локально успішними ставатимуть саме бренди або дизайне-ри, що підтримають цю стратегію.

a_persona4.indd 122 6/22/11 2:17 AM

Page 125: Fashion Season

фот

о: В

олод

имир

Бос

ак

123 CM

книга ART

Валентина Клименко

Мари-Доминик Лельевр «Франсуаза Саган»,

видавництво «Эксмо»Три найяскравіші француженки ХХ століт-тя – співачка Едіт Піаф, дизайнерка Коко Шанель і письменниця Франсуаза Саґан, на життєписах яких можна спекулювати безкінечно. «У міфі Саґан не останню роль відіграли її багатство та спосіб життя» – це ключова фраза біографії Франсуази Саґан, яку написала французька журналістка Ма-рі-Домінік Лельєвр. Авторка познайоми-лася з друзями Франсуази Саґан і, схоже, так захопилася самою можливістю ввійти у ці щільні закриті кола, що книжка, пе-реповнена описом другорядних персона-жів, спогадами про бурхливу молодість «маленької Франсуази» і дорослі помил-ки, схожа на «голлівудську мелодраму». З неї ми дізнаємося, що після Саґан завжди залишалися сліди загашених цигарок, що вона носила блузи Yves Saint Laurent, не виходила за поріг без укладки і макія-жу, рано почала користуватися послуга-ми пластичних хірургів, любила мільяр-

СЛОВО ПРО МИСТЕЦТВО

дерш, раз на місяць вечеряла з осліплим Сартром, просиналася з кокаїном – заси-нала з морфієм, у 19 купила перший «Ягу-ар», а хворій на рак подрузі три дні підряд дарувала нові годинники Cartier. Зрозу-міти більше – про сумні очі, дитячу без-журність і хлоп’ячу елегантність – можна, перечитавши першоджерела: «Здрастуй, сум», «Чи любите ви Брамса?», «Сумну посмішку».

Франсуаза Барб-галь «как говорить с детьми об искусстве», видавництво «Арка»Під виглядом того, що ви стурбовані осві-ченістю своїх juniors, купуйте цю геніаль-ну книжку і читайте самі. Авторка – відо-мий французький мистецтвознавець, яка викладає історію мистецтв у школі Лув-ру – написала список найнабридліших, підозрюю, дитячих запитань і просто та грамотно на них відповіла. На прикладі 30 знакових картин вона пояснює історичні,

На рубежі весни і літа у Києві відбувся перший «Книжковий Арсенал» – міждисциплінарний книжковий фестиваль. «Геній місця», напевно, вплинув на те, що арт-програма вийшла цікавішою за літературну. Лекції в «Мистецькому Арсеналі» читали авторки європейських бестселерів про мистецтво Пірошка Доссі та Франсуаза Барб-Галь, фотографи Фредерік Шобен і Мирон Цовнір, італійський дизайнер Барнаба Форназетті… Було з чого вибрати.

сюжетні, мистецькі нюанси, даючи мож-ливість дорослим запам’ятати навчальну схему. Чому у гладильниць із однойменної картини Деґа немає гладильної машини і навіщо одна з них тримає в руці пляш-ку? Чи є сенс у картини Джексона Поллока «№3. Тигр»? Чому Джоконда не дуже весе-ла? Чому деякі картини коштують так до-рого? Чим замовник відрізняється від мецената? З одного боку, це «рєшебнік» із готовими відповідями, з другого – інструкція, як за-манити наївну дитину в музей і не злякати її з порога. Поради на кшталт «вибирай-те музей, до якого недалеко йти», «йдучи з музею, не забудьте купити репродукції», «не забудьте зайти в кафе» дають зрозумі-ти, що діти – хитрі істоти, яких ніби між іншим до мистецтва не навернеш. Отже, нескінченні групи малюків у музеях Лон-дона, Флоренції, Парижа – це хитро проду-маний план?

Пирошка Досси «Продано! искусство и деньги», видавництво «Лимбус Пресс»Сучасне мистецтво – не просто must-have і модна тема для світських розмов, це пред-мет спекуляцій і показник статусу. Зрозу-міти, як діє найсуб’єктивніший та най-химерніший із ринків, означає – не дати пошити себе в дурні. У 2005 році вперше загальна вартість проданих на аукціонах творів сучасного мистецтва перевищи-ла вартість полотен імпресіоністів та мо-дерністів, і сьогодні частина заощаджень заможних людей інвестована у предме-ти мистецтва. Ця книжка, аналізуючи феномен торгівлі «вічними цінностями», паралельно пояснює, чому колекціону-вання – це «соціально прийнятна форма жадібності», як створюються репутації художників та ієрархія мистецтва. «Ідея торгової марки наклалася на романтичне уявлення про генія, і divino artista – боже-ственний майстер епохи Відродження – в епоху глобального капіталізму відродився поп-зіркою», – пише Пірошка Доссі. Ринок мистецтва, як і будь-який інший, накручується штучно і накачується гроши-ма, але, як і будь-який інший, він може об-валитися в один момент. І тоді придбаний за великі гроші твір модного художника ризикує перетворитися на дешевий непо-тріб, що не має жодної цінності. Тож виби-раймо те, що справді подобається. Це і є розкіш.

a_book3.indd 123 6/22/11 6:31 AM

Page 126: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»

CM 124

ART кіно Максим Черних

«Легко на сердце от песни веселой...» Американські мюзикли, що на початку 1930-х з’являлися десятками і сотнями, не втрача-ли бадьорого духу навіть у період Великої Депресії. «Ми по вуха у грошах», – повідомляли з перших секунд «Золотошукачів 1933 року» (1933) танцюючі хористки, вбрані у плаття із золотих мо-нет розміру супової тарілки. Мюзикли пропонували радіти життю і наполегливо закликали захоплюватися красою, з якої, власне, вони і складалися. Це була краса революційних для жанру, вража-ючих за своєю геометрією композицій, які в 1930–40-ві роки ви-кладав з людей хореограф Басбі Берклі; це був шик-блиск костю-мів і декору; найскладніша хореографія танцювальних номерів. (У «Співаючих під дощем» (1952) Дональд О’Коннор в запамороч-ливому номері «Make ‘Em Laugh» крутив-вертів своїм тілом так, ніби це ганчір’яна лялька, і в буквальному сенсі бігав по стінах.)Мюзикл – виставка прекрасного, відвідувачам якої слід прийняти певні правила гри. З початком 1940-х мюзикл із просто танцю-вально-пісенного фільму став таким, яким його знають сьогод-ні – особливим кінематографічним дійством, де музичні номе-ри є природним розвитком сюжету і характерів, де пісня справді ллється, а ноги самі линуть до танцю. З усіх жанрів кіно цей – найбільш умовний. Кожен глядач персонально вирішує, відкида-ти його чи приймати, як він є. Мюзикл, за всієї властивої йому художньої виразності, зазвичай вибирав теми дуже обережно. У рамках жанру прийнято багато любити і трошки страждати, все решта – від лукавого. Критики й досі дивуються, як режисеру Вінсенту Міннеллі вдалося протяг-нути крізь велику кіностудію постановку картини «Жіжі» (1958)

про виховання куртизанки з неповнолітньої. Зухвале «Шоу жахів Роккі Хоррора» (1975) з Тімом Каррі в ролі трансвестита Фран-кенфартера з планети Трансильванія було квапливо засунуто в прокаті на опівнічні сеанси, де набуло по-справжньому культо-вого статусу. Час хіпі, війни у В’єтнамі та дослідів з ЛСД відгук-нувся, головним чином, у постановці «Волосся» (1978), прохідної картини, що запізнилася з прем’єрою на кілька років. Мюзикл пройшов крізь «золоте» двадцятиріччя 1930–50-х, від-родився у 1960-ті (окрім решти, завдяки французу Жаку Демі, що зняв «Шербурзькі парасольки» (1964) та «Дівчат з Рошфора» (1967), два мюзикли з числа найкращих у світі), пішов у тінь в 1970–90-ті і з настанням нового століття повернувся знову. Ха-зяйський підхід та пристрасть до мінімізації ризиків штовхають продюсерів на згубний шлях легких рішень. Але широка геогра-фія нечастих та невипадкових удач – від знущального антимю-зиклу «Та, що танцює в темноті» данця Ларса фон Трієра та окса-митового ретродетектива «8 жінок» француза Франсуа Озона, і до кривавих іменин серця «Суїні Тодд» американця Тіма Бартона та хуліганського софт-порно «Капризна хмарина» малазійця Цая Мін Ляна – дарують надію на те, що жанр мюзикла ще не зробив свій прощальний уклін. Перевірити це можна буде незабаром. У найближчі два-три роки вийдуть десятки мюзиклів, серед яких «Місто ангелів» Баррі Левінсона («Хвіст метляє собакою»), «Зне-хтувані» Тома Хупера («Король говорить»), «Жовтий підводний човен» Роберта Земекіса («Назад у майбутнє»), музичні рімей-ки таких класичних стрічок, як «Бульвар Сансет», «Зірка народи-лась», «Моя прекрасна леді»... Давайте радіти.

ТанцююТь усі

Як відомо, Великий Німий, здобувши голос, насамперед заспівав – перший в історії кіно повнометражний звуковий фільм називався «Джазовий співак» (1927). За вісімдесят з гаком років музичне кіно навчилося виконувати найвигадливіші фігури і приймати будь-які форми – від мюзиклів та ревю до біографічних картин та фільмів-концертів. Як, виявляється, далеко вперед дивився спокушений джазовими ритмами син кантора Рабиновича, коли в 1927 році вимовив з екрана пророчі слова: «Чекайте, чекайте, ви ж іще нічого не чули».

МуЗИКа нас З’ЄДнаЛа

a_kino2.indd 124 6/22/11 2:43 AM

Page 127: Fashion Season

125 CM

кіно ART

Якби не існувало музичних байопіків (ігрових біографічних філь-мів), їх би варто було придумати. Опорна конструкція «все, що ви хотіли дізнатися про…, але боялися запитати», підсилена до-біркою хітів, заспіваних-зіграних головним персонажем, одер-жує подвійний запас міцності. Нехай під час перегляду з’ясується, що ілюстрація чийогось життєвого і творчого маршруту нічим не відгукується в нашому серці – так хоч музику послухаємо. Якщо це і не безвідходне виробництво, проте щось дуже схоже. Як і кожній біографії, музичному байопіку потрібна крупна фігу-ра з яскравою і складною долею, що гідна статті у глянцевій пері-одиці. Що за кіно можна зняти про одного з найбільш впливових композиторів кінця ХХ століття Філіппа Ґласса? Тільки докумен-тальне – кого зацікавить людина, чиє кредо «Вставати рано і пра-цювати цілий день»? Другий випадок – Френк Синатра, золотий голос Америки, дебелий чолов’яга, підозрюваний у співпраці з ФБР та у зв’язках з організованою злочинністю, до якого з пре-зирством ставилися деякі сучасники за те, що відсидівся в тилу під час Другої світової. Перший повноцінний байопік про співака й актора з’явиться тільки у 2013 році. Ясна річ, Синатра незрів-нянно більший за будь-який фільм про нього. Але й не знімати не можна – такий матеріал пропадає... Статистика, яка знає все, свідчить, що у типових кінобіографій своя, особлива шкала цінностей для різних музичних напрямків та виконавців. Немає і не може бути жодних надій на нормальне екранне життя у представників авангарду – робоча людина надзви-чайно далека і від цих імен, і від цієї музики. Дещо краще почува-ються класика, джаз. Моцарт складав музику з п’яти років і вдало

З речаМИ на вИхіДпомер за дивних обставин, як подейкують, отруєний своїм супер-ником Сальєрі, що згодом втратив глузд («Амадей», 1984). Бетхо-вен також не підвів – був глухим, зате велелюбним, у своїх лис-тах згадував таємничу «безсмертну кохану» («Безсмертна кохана», 1994). Фільм про Ференца Листа «Пісня без кінця» (1960) невиба-гливо супроводжувався рекламним підзаголовком «Його скандаль-ні романи вразили світ». Дивовижна співачка Біллі Холлідей – нар-команка, померла в 44 роки («Леді співає блюз», 1972). Піаніст Рей Чарльз – сліпий, 17 років на героїні, 12 дітей від 9 жінок («Рей», 2004). Талановитий саксофоніст Чарлі Паркер – героїновий нар-коман, помер у 34 роки («Птах», 1988). Повне благополуччя скла-дається у рок-музиці, чия мантра «Секс, наркотики і рок-н-рол» гарантує постійне «працевлаштування». У діло йде все або майже все – зірка кантрі та блюзу Джонні Кеш («Перетнути межу», 2005), панк-рокери з «Sex Pistols» («Сід і Ненсі», 1986), манчестерська рок-сцена 1970–80-х років загалом («Цілодобові тусовщики», 2002)…Нескладно назбирати ще жменю-другу назв, та рано чи пізно до-ведеться визнати, що формат музичного байопіка зайшов у глу-хий кут. Квадратно-гніздова збірка дається взнаки – найчастіше ці історії злетів та падінь відрізняються між собою тільки імена-ми фігурантів та закадровою музикою. Тому нещодавній фільм про Едіт Піаф «Життя в рожевому кольорі» (2007), маючи все не-обхідне, щоб стати «одним із…», так вигідно перетворюється за-вдяки вправному нелінійному монтажу, що вільно тасує епізоди життя «французького горобчика». А виснажливо концептуальна біографія Боба Ділана «Мене там немає» (2007), принаймні, від-криває поле для експериментів. Не скандалом єдиним.

a_kino2.indd 125 6/22/11 2:43 AM

Page 128: Fashion Season

CM 126

ART кіно

Фас і проФіЛь9 грудня 1969 року на мототреку в американському містечку Альтамонт проходив збірний рок-концерт. Під час виступу хед-лайнерів концерту The Rolling Stones перед сценою зчинилася бійка між 18-річним Мередитом Хантером та байкерами мото-клубу «Ангели пекла», що підрядились за безкоштовне пиво сте-жити за порядком. Озброєний револьвером Хантер загинув, діс-тавши кілька ножових поранень. Кадри, що зафіксували початок цієї бійки, стали кульмінацією славнозвісного документально-го фільму «Gimme Shelter» (1970), присвяченого туру The Rolling Stones по США. Трагедію в Альтамонті сьогодні прийнято розцінювати як симво-лічний фінал епохи хіпі, прямо протиставляючи його іншій зна-ковій події того часу – «трьом дням світу і музики», легендарно-му концерту у Вудстоку, що відбувся менш ніж за чотири місяці до Альтамонта (і також одержав 1970 року свою кіноверсію, чо-тиригодинний «Вудсток»). Частина цієї сумної слави дістається і «Gimme Shelter», знятому братами Альбертом і Девідом Мей-зелсами у стилістиці «прямого кіно», що прагне до максималь-но точного та реалістичного відображення шерхкої реальнос-ті. Цікаво порівнювати «Gimme Shelter» з «Shine a Light» (2008, реж. Мартін Скорсезе) і ще з одним концертним фільмом про The Rolling Stones. Живий класик американського кінематогра-фа знімає дорогими камерами, перед сценою замість п’яних бай-керів тільки солідні панове, включно з Біллом та Гілларі Клінтон та Александром Кваснєвським. Ошатна професійна картинка ті-

шить око і дає зрозуміти – історія кіно та історія музики творять-ся не тут і не тепер. Проте, Скорсезе – останній, кому варто ви-сувати претензії. У царині документального музичного кіно він зробив значно більше багатьох і багатьох. Він може пишатися детальним 200-хвилинним портретом Боба Ділана «Немає шля-ху додому» (2005), що показує еволюцію Ділана від фолк-співака до рок-зірки зі статусом «голос покоління». У 2003 році Скорсезе як продюсер зібрав унікальний семисерійний телепроект «Блюз», присвячений історії американського блюзу, а в листопаді 2011-го випускає свій фільм «Living in the Material World», присвячений десятиріччю від дня смерті Джорджа Гаррісона…Якщо ігровий фільм засновано на реальних подіях, на цьому ні-коли не забувають поставити акцент. Документальне кіно цю реальність не симулює, а демонструє в натуральному вигляді. (Ну, або майже в натуральному – такий елемент кіномови, як монтаж, здатний перетворити режисера докуметального кіно на чистого наперсточника.) Поки ігровики вирішують питання ав-торських прав і витрачають час на кастинґи, документалісти да-ють країні вугілля: концерт в Заїрі у 1974 році, приурочений до боксерського матчу Мохаммеда Алі та Джорджа Формана («Soul Power», 2008), останній концерт Девіда Боуві в образі Зіґґі Стар-даста («Ziggy Stardust and the Spiders from Mars», 1973), фільми про Sex Pistols, Іґґі Попа, Джиммі Хендрикса, Metallica, Курта Ко-бейна, Майкла Джексона, далі скрізь і в усіх напрямках. Показа-ти є що, було б кому дивитися.

a_kino2.indd 126 6/22/11 2:43 AM

Page 129: Fashion Season

dim ension

фот

о: Z

eppe

lin /

East

New

s

Meadham Kirchhoff

Dim_shmuts.indd 127 6/22/11 2:55 AM

Page 130: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»ф

ото:

арх

ів «

СМ»

Жити з новим брендомКомпанія Villa – офіційний партнер Ralph Lauren Home в Україні – відкрила в столиці галерею предметів інтер’єру від уславленого бренду. Гостям запропонували зразки колекцій Le Grand Hotel і Brook Street: чоловіча і дві жіночі спальні, вітальня і кабінет. «Кожна колекція присвячена особливому, розкішному способу життя. Продумана до дрібниць, вона втілюється в меблях, шпалерах, тканинах, аксесуарах», – переконана власни-ця галереї, відома архітекторка Віра Тітова. Le Grand Hotel – це атмосфера Французької Рив’єри, аристократична біло-бежева гама кольорів у стилі Людовіка XV. Колекція Brook Street втілює дух «золотого віку» Голлівуду. Віце-президент компанії Франсуа-за Лабро зазначила, що колекції бренду відображають уявлення про те, як повинні жити сучасні заможні люди.

Атракціон на водіУ травні в Сеулі презентува-ли плавучу будівлю-острів Viva, а на серпень-вересень цього року заплановано відкриття двох менших островів – Vista і Tera. Острівний комплекс, з’єднаний за допомогою 23 ланцюгів, готується стати модним майданчиком для міжнародних конференцій, змагань з водних видів спор-ту, спектаклів, концертів, виставок. Триповерховий розважальний комплекс Viva має залу на 700 місць, ресторани, галереї, ігрові кімнати, відкриті тераси, оглядові майданчики, а сонячні панелі площею 54 кв. м забезпечать ілюмінацію вночі. Корейсь-ка влада переконана, що туристи перескочать з ду-байських насипних островів на їхні плавучі, що трима-ються на поверхні річки і пристебнуті ланцюгами до бетонного блоку вагою 500 тонн.

Скелетно-каркасний побут Стілець, стіл, канапа, світильник, крісло із пофарбованого дроту, «в клітинку» – це так мило, повітряно, так арт-об’єктно... Чеський ди-зайнер Ян Плечак, який переміг із колекцією Icons Chairs на чеській виставці Grand Design у номінації «Відкриття року», одра-зу став корпоративною знаменитістю. Все, що ви хотіли дізнатися про нутрощі меблів, які вони там під одягом-оббивкою, тепер як на долоні – все прозоро. Очевидно вико-ристовувати ці меблі за призначенням можна тільки у крайніх випадках – для фотосесії, наприклад, зате план зі скульптурних об’єктів в інтер’єрі можна вважати виконаним.

Скелетно- Усе має бути своєВідомий український худож-ник і дизайнер, директор творчої студії візуальних комунікацій Stairsfor Михай-ло Ілько спільно з «Мистець-ким Арсеналом» оголосив конкурс на розробку сучас-ного ділового українського шрифту. Взагалі-то українські шрифти існують графічно, але відсутні як програмний продукт. «Основним нашим завдан-ням є створення не лише шрифту, але й повноцінного софтного продукту, щоб доступ до шрифту міг бути у відкритому форматі. Шрифт буде готовий, коли в ньому будуть присутні всі знаки й літери та відпрацьовані міжбуквенні відстані», – розповів Михайло Ілько. Завдання-максимум – вклю-чення шрифту «Арсенал» до системних бібліотек комп’ютерних операційних систем Windows, Mac, Linux.

Атракціон Атракціон Атракціон Їстівна інформаціяНезабаром ми зможемо їсти продукти, знаючи все про кожну креветку, ли-сток рукколи і шматочок парма-шинки. Лондонсь-кий студент Ханнес Хармс розробив систему їстівних RFID-міток NutriSmart, що містять інформацію про склад продукту, де він зро-блений, скільки перебував у дорозі, коли був проданий і скільки ще залишатиметься свіжим. Їстівні мітки по-легшать життя діабетикам, алергікам, вегетаріанцям і людям, які утримуються від вживання певних продуктів через релігійні переконан-ня. NutriSmart працюватиме в комплексі з відповідним обладнанням в холодиль-нику, а зчитувати код RFID-чіпів зможе «розум-на» тарілка, яка під час їжі скине дані через Bluetooth на мобільний телефон. Та про те, що відбуватиметься з мітками після їх потраплян-ня до шлунка – винахідник мовчить.

CM 128

DIMENSION НОТАТКИ

Усе має бути своєУсе має бути своєУсе має бути своє

d_news.indd 128 6/22/11 2:58 AM

Page 131: Fashion Season

fellini.indd 129 6/22/11 3:01 AM

Page 132: Fashion Season

 Каті, як ви прийшли до того, щоб працювати з їжею як дизайнер?

 Наприкінці 1990-х років Європа потерпала від свинячого та коров’ячого грипу. Це спричинило багато проблем у харчовій індустрії. Супермаркети почали пропонували споживачам так звані замінники м’яса (meet-replacer): зовні продукт схожий на гамбурґер, але виготовлений повністю із сої. Мене це обурюва-ло – нагадувало фейки. І я захотіла створити щось позитивне та корисне для суспільства – як дизайнер. Так з’явилася моя випус-кна робота для Академії Дизайну – лінійка вегетаріанських про-дуктів. Цікаво, що саме після цього проекту я отримала роботу на заводі з виготовлення м’яса:).  Протягом певного періоду я багато експериментувала, здебіль-шого з кондитерськими виробами – так з’явилися мої льодянико-ві концепції (льодяники зі справжніми квітками: цвітом вишні, фіалками, розмарином, чебрецем). За 2 роки експериментів я відчула великий потенціал цих досліджень і в 2004-му заснувала власну компанію. В емоційно-сенсорних концепціях їжі та напо-їв ми апелюємо до вічних людських цінностей, транслюючи при цьому голландський погляд на культуру споживання їжі.

 Що саме робить food-дизайнер? Чим відрізняється його робота від роботи шеф-кухаря у ресторані?  

 На відміну від шефа, який оперує певним набором продуктів для створення страви, я починаю роботу з формування ідеї та концепції: що саме я хочу висловити та донести своїм проектом. Потім починається етап експериментів з матеріалом (найулю-бленіший період) та дослідження продуктів, з якими я працюю. В сучасній кухні я спостерігаю тенденцію до поєднання новітніх технологій та виготовлення продуктів власноруч.

FOOD-ДИЗАЙН: Софія Карпенко

 Ви працюєте з ресторанами?  На даний момент я багато працюю з кейтерінґовими компані-

ями. Це досить плідна співпраця, що дає нам змогу разом тран-слювати моє бачення та мій підхід більшій кількості людей. Але я впевнена, що найближчим часом зможу приділяти більше уваги саме ресторанним закладам – мені це дуже цікаво.

 Ви плануєте відкрити свій власний ресторан? Ні, поки що не готова. Це займає досить багато часу, а мені 

його завжди бракує... 

 Який ваш улюблений продукт для творчості?   Я дуже люблю працювати з овочами та фруктами. Але понад 

усе обожнюю шоколад! Саме шоколад дає мені можливість най-краще висловитись. І не важливо, як саме я з ним працюю – це просто робить мене щасливою! 

 Чи створюєте ви одяг, аксесуари з продуктів – це дуже популяр-ний напрямок у food-дизайні...

 Як дизайнер, я багато експериментую з тканинами та мережи-вом. У мене також було декілька food-проектів для модної інду-стрії: fashion-ланч для однієї з голландських дизайнерок одягу, що відбувся після показу на Тижні моди. Інший проект був дуже не-звичайним: кувейтський шейх – великий прихильник дизайну та моди – попросив мене створити невеличкі сумочки для свого бу-тіка fashion-продуктів. Вони були з хліба.  Я також люблю архітек-туру. Ви знаєте, що багато будинків в Амстердамі мають сади на даху? Це дуже красиво. Остання поїздка до архітектурного Нью-Йорка надихнула мене на створення у Голландії проекту «Ланд-шафтне меню»: запрошені на обід гості отримували меню у ви-гляді архітектурного плану, на якому була зазначена послідовність споживання продуктів. Відповідним чином були розташовані стра-ви та напої на столі. Смак кожної страви розкривається «правиль-но», якщо споживати страви у правильній послідовності.

 Нордична кухня останнім часом дуже популярна. Чи відчуває-те вплив свого коріння на творчість?

 Так, у своїх проектах я завжди звертаюся до свого коріння, я люблю національну кухню. Вона дещо схожа на арабську. Горта-ючи сторінки бабусиної кулінарної книги, я відчуваю натхнення. 

 Яка країна, на вашу думку, має найбільший потенціал для food-дизайну?

 Я дуже люблю Італію, вона настільки багата різноманітними продуктами! Одне з найсильніших вражень на мене справило Ма-рокко – там дуже різноманітна food-культура  та глибокі традиції.  

 Чи куштували ви українські страви?  Так (задоволено посміхається). Це kvas, okroshka та ravioli (на-

справді, пельмені). Мені хочеться дізнатися більше про вашу кра-їну, культуру, кухню.

 Що потрібно, щоб стати food-дизайнером?  Дизайнерська освіта, любов до їжі, натхнення та велике бажан-

ня змінити світ на краще.

Їжа – унікальний матеріал, за допомогою якого можна передати настрій, почуття, досвід. Матеріал, що викликає емоції, близькі та зрозумілі всім. Урізноманітнити буденний процес споживання їжі та відкрити нові можливості для творчості на власній кухні надає модний сьогодні напрямок – food-дизайн. Саме такий підхід до страви пропагує голландський фуд-дизайнер Каті Ґрюітерс, що проводила нещодавно у Києві семінар «Красивий від природи», присвячений сучасним проблемам споживання їжі та нераціонального її використання. Транслюючи своє бачення, вона апелює до природи, що є ідеальним прикладом раціонального та ощадного використання ресурсів.

CM 130

DiMension персона

ЗМІНИТИ СВІТ НА КРАЩЕ

d_persona.indd 130 6/22/11 3:05 AM

Page 133: Fashion Season

фот

о: Н

аташ

а Во

лк

131 CM

d_persona.indd 131 6/22/11 3:05 AM

Page 134: Fashion Season

CM 132

diMension студія

Артем Климчук

ДЕНЬ У СТУДІЇ

Місце розташування майстерні дизайнера може сказати набагато більше за будь-які слова. Старий центр міста, поворот праворуч, трохи пройти, обійти зліва, знову ліворуч, вниз по сходах... Підлога з натурального каміння та цифри на дверях виглядають дуже багатообіцяюче. Робочий простір для справжніх митців так само важливий, як і сам продукт творчості. Тільки для відданих поціновувачів, яких не влаштовує те, що є скрізь і що легко знайти, ми відкриваємо завісу творчо-робочого процесу Федора Возіанова.

фот

о: Л

ілія

Овд

ієнк

о

Спочатку це була ординарна квартира з неординарним по-тенціалом, яку ми повністю перебудували, змінили плану-вання і зробили вихід у внутрішній двір-«колодязь». Після декорування він став чудовим місцем для проведення різно-манітних заходів та й просто відпочинку.

d_studio2.indd 132 6/22/11 3:16 AM

Page 135: Fashion Season

133 CM

студія diMension

Ми хотіли створити майже класичні зручні туфлі – комбінацію чешок та місь-кого велосипеда. Тому все, що ми собі до-зволили – обтягнути підбори велосипед-ним протектором і вставити еластичну стрічку-«резинку».

Якщо ви завжди мріяли про друга-зайця, то ось він! Це чудовий друг, який може дати вам все. Все, що ви самі в нього покладете :-)

У мене немає чіткого розподілу на швачок, конструкторів, технологів – усі вміють робити все. Це набагато комфортні-ше – кожну річ від початку до кінця створює одна людина, це вдихає в одяг певне життя, тепло людських рук, на відміну від фабричних штампованих виробів. До того ж кожний праців-ник почувається ще більш відповідальним. І це завжди впливає на результат.

d_studio2.indd 133 6/22/11 3:16 AM

Page 136: Fashion Season

CM 134

diMension студія

Так, ми робимо іграшки. Чому? Мабуть, тому, що я зрозумів: у нас це вдало виходить, цього майже ніхто, крім нас, не робить, і нам це справді подобається. Наші іграшки – це більше, ніж про-сто іграшки. Це усім іграшкам іграшки, справжні витвори мис-тецтва, до того ж абсолютно утилітарні.

Я малюю досить абстрактні ескізи – за-даю напрямок, висловлюю свої побажан-ня, своє бачення тієї чи іншої речі. А май-стер пропонує мені варіанти рішень. І ми обговорюємо, як саме треба зробити кож-ну деталь. Для мене дуже важлива дум-ка моїх співробітників, вони – невід’ємна частина творчого процесу, ми все робимо разом.

Стиль вбрання від vozianov ідеально корелюється з особистістю самого Федора – безмежна інтелігентність, жодних крикучих кольорів чи прийомів, абсолютна відсутність напускного пафо-су та зайвих речей. Кожна деталь – на своєму, ретельно визна-ченому, місці. Тут немає нічого випадкового – і саме це так підкуповує.

d_studio2.indd 134 6/22/11 3:16 AM

Page 137: Fashion Season

ТРОПІКИ ПО ВЕРТИКАЛІ

фот

о: а

рхів

«СМ

»

135 CM

екодизайн diMension

Валентина Клименко

Мода на vertical gardens, або living walls, пішла, звісно, з Пари-жа – у пошуках нової фешенебельності французи часто зверта-ються до інновацій. Патрік Бланк, до того, як стати ботаніком (у прямому сенсі цього слова) і батьком вертикального садівни-цтва, тренувався на «домашніх рослинках»: висаджував їх на сіт-часту огорожу вздовж кам’яної стіни батьківського заміського будинку, занурював в акваріум із мінімумом збагаченої мінера-лами води, примушував рододендрон видряпуватись на скляні стіни своєї міні-лабораторії. Спостерігаючи в тропічних лісах Таї-ланду та Малайзії, як при мізері світла флора вкорінюється навіть на вертикальних скелястих схилах, Бланк остаточно переконав-ся, що тропічні рослини виживуть і в кам’яних міських джунґлях. Учений-дизайнер продумав усе – систему кріплення (металева рама і каркас із пластика, вкритий тонкою полімерною повсти-ною, мають товщину всього кілька сантиметрів), розрахував вагу (квадратний метр «дорослого саду» важить до 30 кілогра-

Коли асфальт і бетон наповзають на мегаполіси по горизонталі, тоді ландшафти підкорюють вертикаль.

мів), формулу розчину для підживлення рослин і зрошувальну систему, створення живописних рельєфів і фактур, спосіб догля-ду за готовим садом.Світ luxury має вдосталь грошей на екологію, ергономіку, про-паганду правильних цінностей, тому пишні зелені гобелени на вертикальних поверхнях першими собі замовили бельгійська дизайнерка Анн Демельмейстер для бутіка в Сеулі, Foundation Cartier у Франції, 21st Century Museum of Contemporary Art в Япо-нії, Guggenheim Museum у Більбао, фешенебельний готель біля Єлісейських полів Pershing Hall. Банки, бутіки, готелі, дорогі уні-

вермаги, офісні центри обзаводилися живими стінами, коло-нами, стелями, для зручності послідовники Бланка розробили зйомні панелі-картини, які можна перевішувати зі стіни на стіну або перевозити з приміщення у приміщення. Нещодавно в Тбілісі Патрік Бланк відкрив вертикальний сад площею 107 квадратних метрів біля станції метро Авлабарі, це його перша робота в Схід-ній Європі. Переваги теплих країн над нашим кліматом роблять економічно вигідними зовнішні живі стіни, для нас розкіш зе-лених панно і гобеленів можлива тільки в інтер’єрі – українську зиму тропічні рослини не переживуть. Аглаонема, адіантум, ехмея, есхінантус, алоказія, антуріум, ас-парагус, аспленія, бегонія, хлорофітум, хамедорея, кодіум, кте-нанте, діфенбахія, епіпремнум та ще стільки ж рослин із загад-ковими іменами використовував у створенні панно для кількох відділень Platinum Bank послідовник Пітера Бланка в Україні Сергій Степанченко («Живая стена»). Трави і квіти, ясна річ, гол-ландські. Шкода, що українські дизайнери інтер’єрів побоюють-ся складнощів догляду за живими стінами, які дають одночасно відчуття близькості з природою і причетності до модерних інно-вацій. Вони стали п’ятим елементом, і дивитися на них можна нескінченно, після вогню, води, працюючої людини та об’єктів Олафура Еліассона.

d_design2.indd 135 6/22/11 3:20 AM

Page 138: Fashion Season

фот

о: ©

201

0 SA

LZBU

RGER

FES

TSPI

ELE

CM 136

diMension тренд

Слід визнати, що велосипедний бум стався в дуже слушний час. Нафти на планеті за-лишилось приблизно на півстоліття, тому і доводиться вигадувати, винаходити або створювати культ із чогось елементарно-го і до біса нецікавого. І ми були б не ми, якби не заткали сучасним екологічним підґрунтям ідеї суто комерційного штибу. Саме такий стан справ сьогодні з велоси-педами, модність яких потверджують гі-ганти автомобільної індустрії. Щодо маркетинґової логіки, то тут все просто. Так вже повелося, що на нашій планеті кожен другий мріє про шикар-ний «бімер», «мерс» або про жорстку, як табуретка, «дев’ятсот одинадцяту». Тому «велосипедні проекти» цих автоконцернів просто приречені на успіх. А поки рове-ри BMW, Mercedes, Porsche, Lamborghini і Maseratti успішно продаються по всьо-му світу за досить дорослою ціною (5–7 тисяч доларів за штуку), армія скептиків, самодурів та антиглобалістів, що постій-но ниють стосовно нестримної пожадли-вості корпорацій, у глибині душі стікають слиною, мріючи осідлати одного з цих красенів. Чому ж так? Якою велосипедною деталлю автоконцерни спокусили своїх критиків? А що вже казати про яппі, що зазвичай від-мовляються сідати в автомобіль Е-класу, проте з насолодою крутять педалі «між-ножного транспорту». Відповідь проста: дизайнери автоконцернів легким рухом руки перетворили звичайні ровери на арт-об’єкти. А інженери, у свою чергу, споря-

Дмитро Куєвда

«ЖМУ НА ВЕЛИКЕ ЛЮБИМОМ»

Cкільки можна винаходити велосипед – запитаєте ви. Та скільки завгодно. За кожної зручної нагоди і навіть частіше, ніж ми вирішуємо суперечки за допомогою Вікіпедії, хизуємося своїм стільцем на стіні у Фейсбуці, частіше, ніж міс Хілтон забуває натягнути трусики на вечірку. Іншими словами, нині винаходити велосипед можна і треба. А все тому, що наші «коні педальні» знову ввійшли у моду.

d_bike7.indd 136 6/22/11 3:24 AM

Page 139: Fashion Season

137 CM

з усім цим зараз? Та нічого радикально-го, просто не паритись. А піти в салон й осідлати педального коника. Хоча б тому, що «велосипед BMW» – звучить, як міні-мум, круто.

нуться у справжню індустрію. Але хто б міг подумати, що саме з виробництва ве-лосипедів ці концерни і починали. Справ-ді, наприкінці XIX століття, коли двигуни внутрішнього згорання існували тільки на папері та у вигляді дослідних зразків, деякі ґранди нинішнього автомобілебудування заробляли тим, що випускали велосипеди. Щоправда, тоді ніхто ще не знав про ма-гічну силу карбону, вуглецю чи пластику. Крім того, ніхто поняття не мав про те, що велосипеди марок BMW, Merсedes, AUDI тощо стануть модними аксесуарами авто-власників і претендуватимуть на звання головного транспортного тренду кількох наступних десятків років. А що ж робити

дили їх усіма необхідними системами, що підвищують комфортність, надійність та швидкість пересування. Візьмімо матері-али – вуглець і пластик вже давно вико-ристовуються у виробництві велосипедів. Цього року компанія BMW презентува-ла байк BMW M CarbonRacer. Спеціально для цієї моделі було розроблено карбонову раму: міцну, дуже легку, яка поглинає уда-ри і непідвладна корозії.Щодо електроніки, то в цьому плані су-часні велосипеди від автоконцернів біль-ше скидаються на ґаджети британського агента всіх часів і народів, ніж на звичай-ний пристрій з педалями. Вони оснащені спеціальними велокомп’ютерами, що від-повідають за перемикання швидкостей. Крім того, за відображення швидкості, часу та управління електроприводом жор-сткості підвіски у них теж відповідає спе-ціальний комп’ютер. Прямі конкуренти баварських велоро-бів класу high-end – хлопці з концерну Merсedes – створюють не тільки лінійку дорожних та гірських роверів. Вони випус-кають велосипеди для дітей. Враховуючи габарити цих моделей і здатність склада-тись удвоє, їх легше розмістити в багажни-ку «мерса», аніж дорослі. Судячи з обсягів виробництва, велосипед-ні проекти автоконцернів невдовзі розви-

d_bike7.indd 137 6/22/11 3:24 AM

Page 140: Fashion Season

фот

о: а

рхів

«СМ

»

CM 138

Софія Карпенко

ПРАВИЛЬНА ДЕҐУСТАЦІЯ,АБО ЯК НЕ БУТИ ТУРИСТОМ

Якщо ви плануєте влаштувати римські канікули – пройтися адре-сами героїні Одрі Хепберн і при цьому не виглядати туристом – не замовляйте в Італії на сніданок щось «простеньке» на зразок канапки із сиром: виберіть, наприклад, рікотту з медом і здобні булочки з родзинками і цукатами. Не варто також пити капучіно після 12-00 (це ранковий напій), міцні алкогольні напої до завер-шення основної трапези та, благаю, не просіть доварити макаро-ни. Бо від характерної італійської толерантності та приязні не за-лишиться і сліду. Еспрессо, на відміну від капучіно, можна пити цілодобово: між оглядом Пантеону та Капітолію замовте напер-сток еспрессо, випийте його біля барної стійки (не за столиком), перемовляючись із барменом, і на прощання обов’язково почуєте «Buona Giornata, signora!»Нордичні данці радше запропонують вам гальбу пива зранку, ніж філіжанку кави. Не відмовляйтесь: що в Україні – моветон, у Данії – ознака смаку та розуміння традицій. На відміну від Іта-

лії, бутерброд (smørrebrod) тут – найдоречніша страва, і не лише зранку. Основна трапеза в Данії розпочинається о 6–7 вечора і складається з холодних страв, принцип поїдання яких саме «бу-тербродний». Найбільша крамола – це переплутати те, що ви кла-дете на хліб (paloeg), і те, що ви кладете згори на те, що поклали на хліб (tilbehor). Спочатку їдять оселедець маринований, потім копчений, потім оселедець у соусі каррі. І все це на житньому хлі-бі. «Благородні» морепродукти, приміром, креветки з майонезом чи лососину з гірчичним соусом, слід їсти лише на білому хлібі.У Франції бути сучасним і сміливим – ознака доброго тону. Від-відуйте модерні ресторани на кшталт La Gazzetta чи MBC, якщо ви в Парижі, Les Bacchanales, якщо ви милуєтесь краєвидами прованського Вансу, чи L’Atelier, якщо перебуваєте у столиці ор-ганічної кухні – містечку Арль. Не вагаючись, куштуйте закуску із солоного огірка та абрикосового соусу, проте будьте обачними, коли вам подадуть сир: в жодному разі не беріть його руками. Це

У кожного свій спосіб насолоджуватися життям. Я насолоджуюсь його смаком – у прямому сенсі цього слова. Коли не вистачає домашніх вражень, подорожую та «деґустую» інші країни. Щоб не почуватися «сумнівною особистістю» в незнайомому краї, варто знати нюанси місцевої гастрономічної культури.

d_gurman2.indd 138 6/22/11 3:31 AM

Page 141: Fashion Season

139 CM

Ґурман diMension

моветон. Сир відрізають ножем, причому для кожного виду сиру є свій ніж, щоб не змішувати смаки. Замовляючи устриці, не забудьте визирнути у вікно: устриці їдять лише в ті календарні місяці, які мають у назві букву «р». Себто влітку втаємничені люди їх ігнорують – надто жирні. Ар-тишоки варто замовляти з березня по травень, буйабес (прован-сальський рибний суп) та касуле (густа юшка з м’яса та бобових) споживають влітку. За трапезою забудьте наше залізне правило «когда я ем, я глух и нем»: у Франції про їжу не лише не сором-но розмовляти, це одна з обов’язкових світських тем. Ознакою поганого тону вважається пити вино з великих келихів (гігант-ські бокали, що так радо нав’язують нам місцеві ресторани, на-справді для води). Французи зазвичай п’ють вино з традиційного «бургундського» келиха, що має форму тюльпана. А взагалі-то у Франції замість води краще пити Kir Royal (шампанське зі смо-родиною чи смородиновим лікером)!Обід у Бразилії за важливістю дорівнює футболу: якщо ти не обідаєш, значить із тобою щось негаразд... Не ігноруйте суміш із рису, макаронів та картоплі в одній страві – це для нас вона неприйнятна, а в Бразилії – надає статусу «своя людина», із за-доволенням смакуйте вуличну їжу – це не загрожує втратою титулу ґурмана. А ось каву великими дозами замовляти не вар-то: бразилійці п’ють її маленькими «демісатес», і не менше 15–20 філіжанок ароматної гущі за день. Тож якщо хочете привер-нути увагу місцевого засмаглого футболіста, краще узгодьте це зі своїм серцем :-). Одна моя подруга наважилася змінити буденне життя реклам-ниці з креативної аґенції і… поїхала до Китаю вчити тамтеш-ню мову. Тепер я в курсі усіх гастрономічних чудес Піднебесної і не здивуюся, якщо замість супу перед основною стравою мені подадуть зелений чай. Замість чаю до десерту китайці п’ють... суп. Хоча десерти у них не дуже поширені, як і кава до них. А те, що видають за десерт (зазвичай, це солодкий рисовий навар або фрукти), можуть принести посеред трапези… Замовляти страви подруга радить одну на всіх, платити прийнято по черзі: сьогодні

я тебе пригощаю, а завтра ти мене. Китайці, як і бразилійці, на-род дисциплінований: війна війною, а обід за розкладом – з 11.00 до 13.00. Запізнюватися не бажано, о 14.00 вас зустрінуть зачи-нені двері ресторану та звуки рівномірного сопіння: обов’язкова китайська сієста до 17.00.

Знайомство зі Стамбулом слід починати зранку із солодощів: ре-комендую мережу «Simit Sarayi» (Будинок бубликів), яка є одним із символів міста. Цим ви вбиваєте двох зайців – маєте вибір із 70 найменувань десертів та одразу позбавляєтесь ярлика «турист». Чай та кава – окрема історія. Окрема, тому що їх не прийнято споживати разом із основною стравою. У Туреччині не раджу за-мовляти рибу і м’ясо mediaum-rare (середньої прожарки) чи, не дай Боже, bleu (ледь вкритий шкіркою шматочок). Гарячі турець-кі шефи абсолютно впевнені, що і риба, і м’ясо повинні бути за-смаженими «як має бути». Тому ніяких medium, лише крайнощі! Адже ми цього варті:-).

d_gurman2.indd 139 6/22/11 3:31 AM

Page 142: Fashion Season

фот

о: ©

201

0 SA

LZBU

RGER

FES

TSPI

ELE

CM 140

diMension мандри

КаррараДо Тоскани можна під’їхати з шиком, а можна бюджетно, але пересуватися треба неодмінно з північного заходу, аби хоч краєчком ока, відірвавшись від путівника чи GPS, поглянути на гори Каррари з біліючими рваними ранами кар’єрів, де видобувають славнозвісний мармур. Потім по обидва боки автостради милуватися творіннями прилеглих майстерень, намагаючись не думати про те, що ці відгороджені скупчення скульптури в поєднанні зі стрункими кипарисами скидаються на придорожні цвинтарі. Далі зосередитися на дорозі буде ще складніше: тосканські траси, якими мов стрічками прикрашені тосканські пагорби, проектувалися, здається, не так заради пересування з точки А в точку Б, як для зручного розглядання мальовничих ладшафтів.

Тут, на халяві апеннінського чобота, розляглися пасторальні горбисті пейзажі, середньовічні міста-заповідники та бездонні поклади ренесансних скарбів, які складають добрі 50% туристичної атрактивності Італії (решта – Рим, Венеція та бутікові квартали Мілана). Занурюватися в Тоскану треба акуратно – є загроза перенапружити центр сприйняття прекрасного. Тому слід одразу змиритися з тим, що одним візитом не обійдеться, і перейти у рідко використовуваний туристами режим «неквапливо» – швидко тут тільки к’янті визріває, а все решта відбувається з перервою на сієсту.

Марія Халізєва

Для втомленого праведними трудами організму сім днів у Тоскані – те ж саме, що сім років у Тибеті для змученої буттям свідомості.

ТОСКаНСЬКа СІЄСТа

d_mandry2.indd 140 6/22/11 3:42 AM

Page 143: Fashion Season

141 CM

мандри diMension

СІЄНаСієна – найбільш пряне місто Тоскани та зразково-показового заповідника італійського Середньовіччя світового значення. Тут найтеракотовіші дахи, найтемніші завулки, найзубчастіші башти і найприголомшливіша центральна площа – викладене барвистим віялом Кампо. Складно забути і місцевий Дуомо – велетенський собор ніби вдягнений у тюремну робу: чорно-білі смужки зовні і всередині підсилюють надмірну архітектурну картатість від масивної ліпнини та строкатих розписів, роблячи католицький храм дивовижно подібним до мавританської мечеті. Навіть ласощі тут нудно-пряні, як головний місцевий спеціалітет – мигдальне печиво риччареллі.Якщо уважно подивитися на стіни будинків, можна помітити фігурки тварин або плитку з їхнім зображенням. Це мітки приналежності кварталу до однієї з контрад – сформованих багато століть тому команд, які щороку змагаються на кінних перегонах за володіння затертим до дірок шовковим прапором із зображенням Мадонни. Перегони ці називаються Паліо, як і сам приз, схожі на Ґран-прі Монако, тільки не з болідами, а з кіньми, вони завжди проходять зі скандалом, а потім друзі, що належать до різних команд, буває, не розмовляють упродовж років.

ЛуККаМініатюрна Лукка – містечко в овалі товстих міських стін, перетворених на платанові бульвари, з ідеально круглою дірочкою піацца Анфітеатро – зведеної всередині стін стародавньої арени для гладіаторських боїв. Роздивляючись плетиво вуличок з оглядового майданчика на 44-метровій вежі Гуїнджі, що стирчить практично в центрі міста, сприймаєш Лукку милою і домашньою, і впізнати в ній колишню грізну столицю Тоскани просто неможливо. Зате її можна легко уявити у вигляді елегантної дамської абищиці, яку щедрий мужчина може подарувати своїй сестрі – за умови, що мужчину звуть Наполеоном Бонапартом і він щойно завоював пів-Європи. В Луцці взагалі дуже багато приємних дрібничок – на зразок кумедного мармурового песика біля славнозвісного саркофагу Іларії в Дуомо, будинку-музею Джаккомо Пуччіні або ажурного, як мереживо «шантильї», фасаду церкви Сан-Мікеле-ін-Форо. Тож, гадаю, це обов’язкове з усіх необов’язкових до відвідання міст Італії.

d_mandry2.indd 141 6/22/11 3:42 AM

Page 144: Fashion Season

CM 142

diMension мандри

ФЛОреНцІяФлоренція – місто шалено довгих туристичних черг, учасники яких сподіваються осягнути велич кватроченто за один вікенд. Люди зі здоровим глуздом на чудеса не покладаються і правильно розставляють пріоритети. Спершу треба відстояти кілька годин під собором Санта Марія дель Фьоре, тому що не годиться для культурної людини не побачити купол Брунеллескі в усіх інтимних подробицях. Аби виграти час, тут варто задіяти кмітливість: сказати китайським туристам, що стоять поруч у черзі, своє вагоме «I’ll be back», сфотографувати їх для надійності на мобілку і спокійно йти вивчати надлишковий декор церковного фасаду, золоту карбівку східних воріт баптистерію Сан-Джованні та асортимент флорентійського паперу в сусідніх канцелярських лавках.Друга велика флорентійська черга стоїть біля входу в галерею Уффіці, напхану шедеврами під самісіньку ренесансну стелю. Ставши в цю чергу, можна присвятити годину-півтори вивченню інтер’єрних розписів палаццо Веккьо, на власні очі переконатися в тому, що у мікеланджеловського Давида довгуваті та непропорційно великі руки, вибрати улюблену скульптуру в лоджії Ланці, знайти на площі перед палаццо плиту, що позначає місце спалення Савонароли, і поштовхатися перед столітніми вітринами ювелірів на Понте Веккьо. Тільки робити все це треба дещо лінькувато й неспішно, інакше на багатства «офісів» Медічі забракне сил та захоплених вигуків.

ПІзаДо Пізи варто їхати зранку і на вихідні, коли в центрі міста роз-гортається блошиний ринок з розкішними рядами рукодільних фіранок і плетених гачком серветок. Подальший напрямок вже визначено: слід дійти до площі Чудес, переконатися в тому, що Пізанська вежа таки падає, і подолати 294 сходинки нагору, обговорюючи галілеєві досліди з вимірювання прискорення тіл. Окремий місцевий атракціон – застиглі у безглуздих позах туристи, яких друзі намагаються зняти так, щоб на фото здава-лось ніби той, хто позує, підпирає горезвісну вежу. Відкатавши обов’язкову пізанську програму, розпочинаємо довільну: у місті є ще двійко кривеньких башт, крихітна церква Санта Марія дела Спіна, де зберігається шип з тернового вінка, й одна з останніх настінних робіт автора «танцюючих чоловічків» Кіта Харинґа у внутрішньому дворі монастиря Сан-Антоніо.

d_mandry2.indd 142 6/22/11 3:42 AM

Page 145: Fashion Season

фот

о ав

тора

143 CM

СаН-ДжимІНЬяНОПогожого ранку слід прибути до містечка Сан-Джиміньяно, відомого своїми чотирнадцятьма вежами, що дивовижним чином стоять вже протягом шести століть. Колись вони демонстрували рівень добробуту та безумства місцевих промисловців та підприємців, достатній для того, щоб їхнє село, де століттями зупинялися паломники шляхом до Рима, дістало статус міста. Тепер цей середньовічний Мангеттен, де є навіть свої вежі-близнюки, здається потріпаною декорацією до диснеївської казки. На побитих шрапнеллю стінах, ніби поточених міллю, видніються місця кріплення лицарських та артільних гербів, три вулиці старого міста пришиті одна до одної клаустрофобійними арочними пасажами, а міські стіни відкривають найкартинніші тосканські пейзажі.

ВОЛЬТерраТуристів у Вольтеррі відчутно менше, ніж деінде в окрузі, хоча місто позначене навіть у найстисліших путівниках – як один із центрів етруської культури. Крім того, кілька років тому воно засвітилося в кіноепопеї «Сумерки», однак місцеві жителі хизуються цим значно менше, ніж найстарішими у світі алебастровими шахтами. Вольтерра – місто тихе, спокійне і не зачеплене євроремонтом. Навіть Дуомо тут носить потертий, проте автентичний пізньороманський фасад, замість сакрального живопису в ньому – теракотові скульптурні композиції у глибоких нішах, а в інтер’єрі зустрічаються неперевершені поєднання кольорового мармуру. На стінах і даху ратуші, з якої до дрібниць «списано» флорентійський палаццо Веккьо, бадьоро зеленіють якісь кущі, вузенькі круті вулички збираються в букети на кількох сонних площах, а на одному зі схилів пагорб підпирають мальовничі римські руїни. І тиша. І жодних вампірів.

d_mandry2.indd 143 6/22/11 3:42 AM

Page 146: Fashion Season

dimension fashion хол

Cm 144

Best Fashion Awards визначається щорічно та оцінює колекції двох сезонів. Вирішує долю офіційних премій у п’ятьох номінаці-ях спеціальна група експертів, 30 fashion-критиків, журналістів, баєрів та селебритіз. Процедура оцінювання дизайнерів не від-різняється від тієї, що напрацьована міжнародним досвідом, а та-ємницю переможців до останнього зберігає державний нотаріус. Ведучими цьогорічної церемонії стали Юрій Горбунов, Василіса Фролова та Кароліна Ашіон.На звання «Відкриття року» претендували Марія Бех, Олена Бу-реніна, Наталя Каменська/Олеся Кононова, Артем Климчук та

Модні нагороди знайшли своїх героївНаціональна опера України 20 квітня стала резиденцією для церемонії нагородження Першої Української Премії в галузі моди Best Fashion Awards. Премія, засновниками якої є Ukrainian Fashion Week та «Семья Ресторанов Козырная Карта», вже вдруге об’єктивно визначає лідерів української моди та представляє їх національному та міжнародному загалу. Інформаційну підтримку заходу забезпечував медіапартнер Best Fashion Awards журнал «Сезони моди».

Ірина Данилевська, Олена Пінчук та Олег Скрипка

Лілія Літковська Віктор Анісімов, Світлана Лобода та Борис Ложкін

d_fashionhall.indd 144 6/22/11 3:46 AM

Page 147: Fashion Season

фот

о лю

б’яз

но н

адан

і пре

с-сл

ужбо

ю U

FWfashion хол dimension

145 Cm

Анна Октябрь. Серед «молодих та перспективних» з рук автора проекту «Козырная карта» Андрія Задорожного та ведучої Окса-ни Соколової статуетку отримав Артем Климчук, стиліст жур-налу «Сезони моди». Нагадаємо, що першим «Відкриттям» BFA у 2010 році був Олександр Каневський.За титул «Найкращий дизайнер аксесуарів» боролися Олена Бу-реніна, Вікторія Ґресь, Ірина Каравай та Артем Климчук. Вдруге переможцем у цій номінації стала Ірина Каравай. Честь поздоро-вити її випала видавцю журналів «Zефир» та «ОК-Україна» Ірині Турбаєвській та голкіперу національної збірної України Олексан-дрові Шовковському.

Телеведуча Марія Єфросиніна та кінопродюсер Олег Кохан озву-чили вибір експертів, серед яких є і сама Марія, у номінації «Найкраща фешн-постановка». Епатажний та невтомний Олексій Залевський нарешті отримав першу за 16 років нагороду саме у цій номінації, змінивши попередню власницю цього титулу Лілію Літковську.Натхненницею української моди, за версією самих її творців, тобто дизайнерів, стала Соня Забуга, головний редактор журна-лу «ELLE Ukraine». Премію «Натхнення» Соня отримала від голо-ви оргкомітету Ukrainian Fashion Week Ірини Данилевської та за-сновника видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» Івана Малковича.

Відзнаку за «Вагомий внесок у розвиток української моди» Ірині Данилевській вручала засновниця фонду «АнтиСНІД» Олена Пін-чук та відомий музикант Олег Скрипка. Професійний тиждень моди в Україні проходить уже протягом 28 сезонів, тобто 14 ро-ків, саме завдяки Ірині, тому й не дивно, що нагорода дісталася саме їй.Нарешті черга дійшла і до головних номінацій вечора. «Найкра-щого дизайнера чоловічого одягу» нагороджувала співачка Світ-лана Лобода та президент Українського Медіа Холдингу Борис Ложкін. Вдруге ним став Віктор Анісімов, завоювавши звання гуру чоловічого одягу та обійшовши своїх колег по цеху, як-то Олену Голець, Михайла Ліпакова та Сержа Смоліна.Найбільш хвилюючою стала номінація «Найкращий дизайнер жіночого одягу». Минулого року цей почесний титул отримала Лілія Пустовіт, а нині у ній змагалися Федір Возіанов, Ірина Кара-вай, Лілія Літковська та Лілія Пустовіт. Почесна місія оголосити найкращого лежала на плечах співачки Джамали та джазового експерта Олексія Когана. У стилі джаз і прозвучало ім’я перемож-ниці: «Smile, Лілія Літковська». Завдяки тому, що Лілія – стиліст зі стажем, її одяг максимально передає образ стрімкої, динамічної, самодостатньої жінки. Інтелектуальна мода від Літковської зму-шує інших дизайнерів думати швидше.

Соня Забуга Ірина Каравай, Ірина Турбаєвська та Олександр Шовковський

Балет Freedom

Артем Климчук, Оксана Соколова та Андрій Задорожний Олексій Залевський, Маша Єфросиніна та Олег Кохан

d_fashionhall.indd 145 6/22/11 3:46 AM

Page 148: Fashion Season

Best Fashion awards 201120 квітня відбулася вже друга церемонія нагородження Першої Української Премії в галузі моди Best Fashion Awards. Національна Опера України зібрала дизайнерів, акторів, журналістів, артистів сцени, редакторів, аби відзначити найкращих представників фешн-індустрії України. Яскраве шоу, величезна кількість зіркових гостей, сукні в діл та шквал емоцій переможців у номінаціях – BFA 2011, засновниками якої є Ukrainian Fashion Week та «Семья Ресторанов Козырная Карта», не припиняє дивувати і захоплювати.

Ірина Турбаєвська та Андрій Задорожний Олена та Віктор Пінчуки та Ірина Данилевська Олександр Шовковський та Ольга Альонова

Андрій та Людмила Харив Федір ВозіановЄлизавета Юрушева та Андре Тан

Едуард Насиров Гостя вечора Наталя Надточей Олена Даць та Данило Кушнір Олег та Катерина Орєхови

Ольга Горбачова та Ірина Білик із супутникомВолодимир ПодолянКатя Осадча

146_raut_BFA.indd 146 6/22/11 4:00 AM

Page 149: Fashion Season

Кришталевий метелиК найКращим Ресторан «Апрель» відсвяткував свій день народження у чистий четвер традиційною церемонією нагородження «Вибір року за версією групи компаній «Наша Карта». Цьогоріч премії в одинадцятьох номінаціях отримували лише найзірковіші українки. Вів церемонію епатажний музичний критик та шоумен Сергій Сосєдов. Кришталевим метеликом була нагороджена також і Ганна Радченко, журнал «Сезони моди» – як найкращий головний редактор глянцю.

Віталій Рева, Яна Павлова, Сергій Ребров та Віталій Юдінков

Ганна та Віктор РадченкиЮлія АйсінаНаталя Гоций

Анастасія Приходько Ольга Сумська

«Реал-О»Світлана ВольноваСергій Сосєдов

Євгенія ВласоваМіка Ньютон і Тимофій Нагорний

Віталій Козловський

Микола Тищенко

raut-km.indd 148 6/22/11 4:08 AM

Page 150: Fashion Season

Грецькі канікули української модиПокази Ukrainian Fashion Games ІІІ пройшли з 30 квітня по 8 травня у Греції. На мальовничому півострові Халкідікі літній модний сезон відкрили покази 10 українських дизайнерів. Нон-стоп-дефіле від Наталії Андріанової, Сержа Смоліна, Катерини Пшеченко, Олени Даць, Людмили Комардіної, Олексія Залевського, Вікторії Ґресь, Земскової/Ворожбит, торгових марок Miss M та ПараSolo вражали гостей протягом двох днів. Gala-вечеря чудово доповнила насичену програму UFG – гості насолоджувались оксамитовим тенором GODO`, а потім настрій піднімав завзятий Dj Key.

Валерія Марчі для Miss M Людмила Кисленко Тетяна Земскова та Олена Ворожбит Армен Овсепян

Ірина Білик та Володимир НечипорукІрина ДанилевськаІгор Сибік з дружиною

Кирило Радостєв та Руслан Бернадський Наталя Кинзерська та Ірина Тимофеєва Вікторія Ґресь Стас Янкелевський

Ірина Булейко (Zalevskiy)Інга ВишневськаОлена Даць, Катя Пшеченко, Серж Смолін, Наталя АндріановаЛюдмила Комардіна149 CM

raut-g.indd 149 6/22/11 4:15 AM

Page 151: Fashion Season

Весілля DeluxeГостей Wedding Deluxe Night цього року чекала вечірка на даху та показ весільних суконь. RoofTop Lounge готелю «Прем’єр Палац» перетворився на святковий осередок приємних весільних клопотів: ошатні сукні від Oksana Mukha та бренду Slanovskiy, капелюшки від Марти Холод, японські перли Yamagiwa, прикраси від ювелірного дому SA&GA, годинники Edelweiss, зачіски та макіяж від Dessange – усе для найкращого весілля. Українські селебритіз, що відвідали раут, який організували Ukrainian Fashion Week та готель «Прем`єр Палац», могли дозволити собі на мить забути про фігуру і поласувати смачними солодощами від бельгійського бутіка шоколаду ручної роботи «Основний інстинкт», а також смачним і приголомшливо красивим тортом від «Прем`єр Палацу».

Дмитро Омельченко Тетяна Богдан, Вадим Яценко, Мауриціо Аскеро Олександра Плахота Квіти від LoraShen

Олена Ескіна Годинники EdelweissПоказ SlanovskiyМарія Побережна

Вікторія Чепелєва Прикраси SA&GA Юлія Мізрах та Вільям Манусіс Віолетта Трикова Група Fresh

Показ Oksana MukhaТетяна Хмелівська та Артем КлимчукЯпонські перли від Yamagiwa Капелюшки від Марти Холод

raut-w.indd 150 6/22/11 5:10 AM

Page 152: Fashion Season

УСІ – В «САД»! Відомий шеф-кухар Арам Мнацаканов відкрив «Сад» на Банковій у Києві. Гостями гучної вечірки на честь нового ресторану стали тільки найближчі друзі концепт-шефа. Музична програма практично не залишила гостям шансу «не танцювати». Вечір відкрив пітерський гурт «Фрукти» та американці Phly Boyz, що збирають аншлаги як на Лазурному березі, так і в санкт-петербурзьких ресторанах, а хедлайнером став Ілля Лагутенко. За задумом організаторів, тут час від часу будуть проводитися «живі» музичні концерти, а також завжди буде їжа, вино та друзі – одне слово, елегантна і водночас невимушена атмосфера для відпочинку та спілкування.

Аврора Огородник та Олена Шпаченко Арам Мнацаканов Марія Чумаченко з подругою

Петро ФадєєвЮлія Воронова з подругоюЛюдмила Березницька, Євген Березницький та Катерина Бойчук

Вікторія Пархоменко Василіса Фролова Ольга Альонова та Олена Примак Гості вечора

Олександр Ткаченко Ольга Руднєва із супутником Гості вечора Ілля Лагутенко

Михайло Куснірович та Сергій Бубка

151 CM

rauty-sad.indd 151 6/22/11 4:27 AM

Page 153: Fashion Season

«Головні люди» у КиєвіГоловні селебритіз Москви, Санкт-Петербурґа та Києва зустрілися на грандіозній вечірці «Mainpeople Kiev. Grand Opening!». 28 квітня лідер у категорії глянцевих інтернет-проектів – сайт Mainpeople – на честь відкриття київського порталу зібрав VIP-гостей у Touch cafe. Гості розважались у стилі Mainpeople – танцювали під сет від DJ Fedor Fomin та «Fresh Brothers» і насолоджувались коктейлем Martini Royale.

Каріна Сафарова Ірина Турбаєвська та Ася Мхітарян Олександра Андрущенко та Марія Клименко Ованес Погосян Олександра Червоненко з подругою

Костянтин Крюков, Араїк Самарян та Артем ПанінАндрій та Христина Гусіни

Євгенія Тимошенко з подругою Гості вечірки Федір Фомін

Гостя вечораДаниїл ГрачовМартіна Лук’янченко та Анастасія НечипоренкоТала КалатайОлексій Прищепа

152_raut_MP.indd 152 6/22/11 4:34 AM

Page 154: Fashion Season

KK2.indd 153 6/22/11 4:47 AM

Page 155: Fashion Season

фот

о: В

олод

имир

Бос

ак

CM 154

diMension подія

У фіналі взяли участь 19 найкращих колекцій із 9 міст Украї-ни. Судити їх взялися відомі дизайнери, члени Української Ради Моди – Віктор Анісімов, Олена Ворожбит, Олексій Залевський, Тетяна Земскова, Ірина Каравай, учасник та переможець чис-ленних міжнародних конкурсів, учасник Ukrainian Fashion Week Марія Бех – на чолі з Головою Експертного комітету Української Ради Моди Лілією Пустовіт.Третю премію та участь в Міжнародному конкурсі «Русский силуэт» у вересні 2011 року, за фінансової підтримки Офіційного партнера Конкурсу hike premium, дістала Оксана Варенья з яскравою колекці-єю «Ecocity». Нагороду вручила Голова журі Лілія Пустовіт.

Друге місце посіла мілітарі-колекція Уляни Недошитко «Мирний воїн» – пані Антоніна Холодова, за доброю традицією, надала во-лодарці цієї премії фінансову підтримку для розвитку власного бізнесу чи створення наступної дизайнерської колекції. Приз ди-зайнерка отримала з рук генерального продюсера UFW, Володи-мира Нечипорука.Журнал «Сезони моди», як генеральний партнер та співзаснов-ник Конкурсу, спільно з освітньою групою «ДонСтрим», що офі-ційно представляє Лондонський Університет Мистецтв в Україні, виступив спонсором Ґран-прі. Сертифікат на 2-тижневий термін навчання у Великій Британії, включно з мешканням та перельо-том Міжнародними Авіалініями України, переможниці Наталії Міщенко вручили PR-директор журналу «Сезони моди» Вікторія Якушева та представник компанії «ДонСтрим» Оксана Липська. Достойна нагорода за великі зусилля та фантазію, вкладені у ко-лекцію «Ідентифікація ЕТНО». Особливістю цьогорічного конкурсу став ще один спеціальний конкурс – «Одягай «hike» кожного сезону!» Чотири сезони – чо-

тири фіналісти: Алла Батюк, Оксана Варенья, Наталія Міщенко та Ганна Хитра, які знайшли найкраще відображення характеру hike premium. Вони розроблять свій власний дизайн пивної ети-кетки. Подіум на Хрещатику під час цьогорічного Фіналу став та-кож і майданчиком для робіт художників-ґрафіті, натхнених ди-зайном лімітованої серії hike premium.«Сезони моди – погляд у майбутнє» з 2000 року був стартовим майданчиком для вже відомих українських модельєрів, серед яких Андре Тан, Олена Буреніна, Артем Климчук, Ксенія Марчен-ко, Едуард Насиров, Олена Олійник, Ґалеб Аль-Маалі, Вікторія Заграфова, Тетяна Анік’єва та інші.

«Сезони моди – погляд у майбутнє», Всеукраїнський фінал конкурсу молодих дизайнерів одягу, відбувся на Хрещатику 29 травня. Київська міська державна адміністрація дозволила перетворити головну вулицю столиці на велетенський подіум, аби Київ учергове підтвердив статус «столиці української моди».

«Погляд у майбутнє» дефіле на Хрещатику

ЗА ПІДТРИМКИ КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ

ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ

Наталія Міщенко Журі конкурсу Уляна Недошитко Оксана Варенья

Олена Кочкіна

d_kmd4.indd 154 6/22/11 9:26 AM

Page 156: Fashion Season

ГАРЯЧІ ТОЧКИ ДЖЕТСЕТА Літній сезон у Києві відкрила запальна вечірка порталу світської хроніки JetSetter.ua – «JetSetter Party: Париж – Сен-Тропе». Золота молодь, світські левиці та успішні бізнесмени занурилися в атмосферу Франції та насолоджувались шампанським Mumm на терасі ресторану Comme Il Faut готелю InterContinental Kiev. За «істинний французький джетсеттерський дух» відповідав спеціальний гість «Джетсеттера» – син чинного президента Франції П’єр Саркозі aka DJ Mosey в компанії свого не менш іменитого менеджера Ато Аннана, племінника екс-генсека ООН Кофі Аннана. Довгий соковитий сет DJ Mosey залишив київську публіку в захваті.

Олександра Червоненко та Зоя Хмельницька Анна Ганопольська, П’єр Саркозі, Діна Силіна та Ато Аннан Марія Єфросиніна, Катя Осадча та Єлизавета Ющенко

Анастасія Приходько Лев і Леся ПарцхаладзеОлександр Костянтинівський, Євгенія Тимошенко та В’ячеслав Костянтинівський

Гія та Анна ШеварднадзеЮлія МагдичВолодимир Нечипорук та Ірина ДанилевськаТетяна МироноваЄвген Черняк

Олена Литвин Ольга Навроцька Семен Горов Наталя Гоций DJ Mosey155 CM

rauty-JS.indd 155 6/22/11 4:56 AM

Page 157: Fashion Season

«Фаворит-раллі-овації» Цього року 13-ті «Овації» проходили в новому форматі – дружньої зустрічі з приводу відкриття Міжнародного Чемпіонату Світу Prime Yalta Rally в Україні, в якому брав участь екіпаж «Фаворит V.I.P. Клубу». У ресторані Byblos, де відбувся захід, панувала атмосфера спортивного драйву, азарту та Велнес-енергії! Як Клуб Персональних Перемог, «Фаворит» презентував найпопулярніші та найулюбленіші напрямки. Найбільш яскравим виступом одноголосно було визнано демонстрацію вправ на тренажері Пілатес-Кадиллак.Спеціальна пропозиція від Клубу – заняття в Пілатес-Студії у міні-групах по 2, 3, 4 людини – Pilates Mini Group. Оновіть своє тіло напередодні літа і будьте готові до активного відпочинку! Запис на заняття відкрито.

Євгенія Губська Лама Лариса Гетьман-Гнідунець та Тетяна Гончарова

Сестри Петрик Ірина Данилевська Наталя Процик

«Румба» «Пілатес»Іванна Ніконова

Святковий торт Влада Яковлєва Інна Цимбалюк

rauty-f.indd 156 6/22/11 5:01 AM

Page 158: Fashion Season

MAU.indd 1 6/22/11 5:05 AM

Page 159: Fashion Season

VipClub.indd 158 6/22/11 5:06 AM

Page 160: Fashion Season

VipClub.indd 159 6/22/11 5:06 AM

Page 161: Fashion Season

3.1. Philip Lim, Antik Batik, Ashish, Boy by Band of Outsiders, Celine, Christian Louboutin, Diane von Furstenberg, Drome, L’Agence, Marcus Lupfer, Poustovit, Teyskens Theory, Twisty, Zoe&Morgan: Київ, магазин «Пасаж 15», вул. Хрещатик-

Заньковецької, 15/4, тел.: (044)4939860. Alice&Olivia, Ann Demeulemeester, D&G, DRKSHDW, Mulberry, Pagano, Plein Sud, Unconditional: Київ, магазин

«Spazio», бул. Лесі Українки, 24, тел.: (044)2856305, 2853792. ArtemKlimchuk:

Київ, магазин «Atelier 1», бул. Т. Шевченка, 10, тел.: (044)5993180. Audemars Piguet: Київ, бутік «Chopin», вул. Басейна, 4, ТЦ «Мандарин Плаза», 2-й поверх,

(044)2309532; бутік «Palace Boutique», Прем’єр Палас Отель, (044)2790070;

Ялта, готель «Ореанда», тел.: (0654)274244. Bloch, Chloe, Eldorado, High, Isola Marras, Le Silla, Marc by Marc Jacobs, Melissa: Київ, магазин «Helen Marlen

Mandarin Plaza», 2-й поверх, тел.: (044)4944464. Breguet: Київ, бутік «Chopin»,

вул. Басейна, 4, ТЦ «Мандарин Плаза», 2-й поверх, тел.: (044)2309532; бутік

«Palace Boutique», Прем’єр Палас Отель, тел.: (044)2790070. BMW: Київ, АВТ

Баварія, бул. Лепсе, 4, тел.: (044)4907733. Bottega Veneta: Київ, бутік «Bottega

Veneta», вул. Хрещатик-Заньковецької, 15/4, тел.: (044)4991398. Boucheron:

Київ, вул. Городецького, 10, (044)4983552. DsQuared2: Київ, бутік «DsQuared2»,

вул. Городецького, 9. Dior, Emporio Armani, Givenchy, Guerlain, Kenzo

(косметика і парфумерія): Київ, магазин «Каріна», вул. Саксаганського, 42, тел.:

(044)2894572; магазин «Жіноча спокуса», Контрактова пл., 4, тел.: (044)4256894;

«Парфум Галерея», Експоцентр, Львівська пл., 8, тел.: (044)2724437; магазин

мережі «Л’Ескаль», вул. Городецького, 9, тел.: (044)2792671; Дніпропетровськ,

магазин «Руслана», вул. Московська, 4, тел.: (0562)455912, магазин «ВВ

Парфум», вул. Карла Маркса, 50, тел.: (0562)360754; магазин «Піраміда»,

вул. Карла Маркса, 42, тел.: (0562)374850; магазин мережі «Л’Ескаль», вул.

Карла Маркса, 40, тел.: (0562)379533; Донецьк, магазин «Валентино», вул.

Університетська, 25, тел.: (062)3351677; магазин «Еліт Парфум», пр. Ілліча, 13,

тел.: (062)3441567; магазин «Дивина», вул. Артема, 119, тел.: (062)3810336;

магазин «Леді», вул. Артема, 76, тел.: (062)3810550; Одеса, магазин «Єлісейські

Поля», вул. Преображенська, 42, тел.: (0482)263738; магазин «Жан», вул.

Грецька, 23, тел.: (0482)7287911; магазин мережі «Л’Ескаль», вул. Грецька, 28,

тел.: (0482)221473; Харків, магазин «Гранд Парфум», пл. Конституції, 1, тел.:

(0572)127193; магазин «Габріела», пл. Р.Люксембург, 5, тел.: (0572)149576;

магазин «Габріела», вул. Сумська, 124, тел.: (0572)142663; ТБ «Павловський», пл.

Р. Люксембург, 6, тел.: (0572)124546; магазин мережі «Л’Ескаль», вул. Сумська,

51, тел.: (0572)194256; магазин «Шарм», пр. Леніна, 12, тел.: (0572)140881.

Dubey&Schaldenbrand (годинники): Київ, ювелірний бутік «Отрада», вул.

Хрещатик, 14, тел.: (044)2707710. Gucci: Київ, бутік «Gucci», вул. Хрещатик-

Заньковецької, 15/4, тел.: (044)3904282. JeanRichard, Mauboussin: Київ, бутiк

«Gallerie du Luxe», готель «Iнтерконтиненталь», 1-й пов., тел.: (044)2791441;

бутiк «Domain du Luxe», вул. Пiрогова, 2, тел. (044)2358383; Одеса, бутiк «Charm

du Luxe», галерея «Сады Победы», (048)7481548. Louis Vuitton: Київ, вул.

Хрещатик, 15/4, тел.: (044) 4597370. Miu Miu (взуття, аксесуари): Київ, магазин

«Helen Marlen Accessori», вул. Городецького, 9, тел.: (044)4982027. Namaste: Київ, ювелірний бутик «Абрикос», вул. Шота Руставелi, 36, (044)2895918;

Донецьк, ювелірний бутик «Абрикос», вул. Артема, 163, (062)3113288;

Одеса, ювелірний бутик «Абрикос», вул. Грецька, 26/28, (048)7340054.

NotaBene&Karavay: Київ, вул. Горького 38б, (044)2873328, 5319881.

Poustovit for Braska: Київ, мережа магазинів «Інтертоп», (044)4999919. Revlon Professional: www.rprofessional.com.ua. Roberto Cavalli: Київ, бутік «Roberto

Cavalli», вул. Хрещатик-Заньковецької, 15/4, тел.: (044)3904280. Salvatore Ferragamo: Київ, бутік «Salvatore Ferragamo», вул. Хрещатик-Заньковецької,

15/4, тел.: (044)4991368. VacheronConstantin: Київ, бутік «Royal Time», вул.

М. Заньковецької, 6a, тел.: (044)4619015; Донецьк, бутік «Royal Time», готель

«Донбасс Палас», вул. Артема, 80, тел.: (062)3434112. Vozianov: Київ, вул. Івана

Франка, 17в, тел.: (050) 9441949. Yves Saint Laurent: Київ, бутік «Yves Saint

Laurent», вул. Городецького, 11, тел.: (044)4942245. Кінотеатр: Київ, «Україна»,

вул. Городецького, 5, тел.: (044)2796301. Фітнес-клуб: Київ, преміум-клуб

«Фаворит», Музейний пров., 6, тел.: (044)2783338. Ресторани: Київ, «Ані», вул.

Червоноармійська, 72, тел.: (044)5902565; Київ, «Фелліні», вул. Городецького,

5, тел.: (044)2795462; Ресторан-лаунж «Decadence House», Київ, вул. Шота

Руставелі, 16, тел.: (044)2064920.

Dol

ce&

Gab

bana

адреси

фот

о: E

ast N

ews

/ Zep

pelin

CM 160

adresa4_2011.indd 160 6/22/11 5:09 AM

Page 162: Fashion Season

РО

ЛЕ

КС

ЕЖЖЖЖЖЖ. ЖЖЖ

ИТИ

ИТИ

ИИЗ

АЗ

АЗЗЗЗЗ

РА

ДР

АИ

ВЕ

ЛИ

КО

ГО. Д

ЕЙ

Т ДД

Т Д

Т Д ДДТ Д

Т Д

Т Д

Т Ж

АС

ЖЖЖЖЖЖТ

. РО

ЯЛ

ТА

ЙА

ЙЙЙЙААА

М. Л

іц. А.

А 4

51 8

08

РРРРР. Рее

іше

іше

іше

яянннн№

7№

7№№№№№№

255

2555

22ві

д1010101010

90

90

90

9.0

.20

02

COVER_sm_4_web.indd 2 28.07.2011 18:14:59

Page 163: Fashion Season

№ 4

(4

9)

20

11

см

Ліц.

АА

451

808.

Ріш

ення

№72

5 ві

д 10

.09.20

02

№4 (49) 2011

НОВА ХВИЛЯ ДИЗАЙНЕРІВ: КИЇВ, АНТВЕРПЕН, ЙЄР

COVER_sm_4_web.indd 1 28.07.2011 18:14:56