35
FAURE Cuisinière induction FCI6561PSA MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

FAURE - Darty · 2020. 9. 17. · FAURE Cuisinière induction FCI6561PSA MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté . FCI6561PSA FCI6561PWA Notice d'utili

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • PROLINE

    REFRIGERATEUR

    BRF40

    FAURE Cuisinière induction

    FCI6561PSA

    MANUEL D'UTILISATION

    Besoin d'aide ?Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

  • FCI6561PSAFCI6561PWA

    Notice d'utili‐sation

    FR

    Cuisinière

  • Table des matièresInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 4Installation 7Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 10Table de cuisson - Utilisation quotidienne 10Table de cuisson - Conseils 12Table de cuisson - Entretien et nettoyage 14

    Four - Utilisation quotidienne 14Fonctions de l'horloge 16Four - Utilisation des accessoires 18Fonctions supplémentaires 19Four - Conseils 19Four - Entretien et nettoyage 26Dépannage 28Rendement énergétique 31

    Sous réserve de modifications.

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service etles réparations :www.faure.com/support

    Informations de sécuritéAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructionsfournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conserveztoujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référerultérieurement.

    Sécurité des enfants et des personnes vulnérablesAVERTISSEMENT!Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

    • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et pardes personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentalesréduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sontcorrectement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation del'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourusont été appréhendés.

    • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les

    convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en

    cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sontchaudes.

    2

  • • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués pardes enfants sans surveillance.

    Sécurité générale• Seul un professionnel qualifié doit installer l'appareil et remplacer le câble.• L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type

    H05V2V2-F pour supporter la température du panneau arrière.• Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une altitude de 2000 m au-

    dessus du niveau de la mer.• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou

    vaisseaux.• N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout

    risque de surchauffe.• N'installez pas l'appareil sur un socle.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un

    système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la

    graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car celapourrait provoquer un incendie.

    • N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareilpuis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou unecouverture ignifuge.

    • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doitêtre surveillée en permanence.

    • AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur lessurfaces de cuisson.

    • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour

    nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la tablede cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

    • Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.

    • Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil etdébranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteurdirectement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pourdéconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas,contactez le service après-vente agréé.

    3

  • • Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de lamanette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détectiondes récipients.

    • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher leséléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus àl'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

    • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.

    • Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse.Retirez tous les accessoires du four.

    • Avant d'effectuer toute opération d'entretien sur l'appareil, débranchez-le.• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer

    l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le

    fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afind'éviter tout danger lié à l'électricité.

    • Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peutdevenir chaud.

    • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixéconformément aux réglementations relatives aux câblages.

    • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pourtable de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant del'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs deprotection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation dedispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

    Consignes de sécurité

    Installation

    AVERTISSEMENT! L'appareil doit êtreinstallé uniquement par un professionnelqualifié.

    • Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas un appareil

    endommagé.• Suivez scrupuleusement les instructions

    d'installation fournies avec l'appareil.• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez

    l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gantsde sécurité et des chaussures fermées.

    • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.• Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche

    d'encastrement doivent être appropriées.• Respectez l'espacement minimal requis par rapport

    aux autres appareils et éléments.• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité

    de structures sûres.• Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées.

    Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puissetoucher les pièces dangereuses.

    • Les côtés de l'appareil doivent rester à côtéd'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.

    • N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ousous une fenêtre. Cela préviendra toute chute de

    4

  • plats chauds de l'appareil lorsque l'ouverture de laporte ou de la fenêtre.

    • Assurez-vous d'installer un moyen de stabilisationafin d'éviter le basculement de l'appareil. Consultezla rubrique « Installation ».

    Branchement électrique

    AVERTISSEMENT! Risque d'incendieou d'électrocution.

    • L'ensemble des branchements électriques doit êtreeffectué par un technicien qualifié.

    • L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque

    signalétique correspondent aux données électriquesde votre réseau.

    • Utilisez toujours une prise de courant de sécuritécorrectement installée.

    • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni derallonges.

    • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer encontact avec la porte de l'appareil, particulièrementlorsque la porte est chaude.

    • La protection contre les chocs des parties soustension et isolées doit être fixée de telle manièrequ'elle ne peut pas être enlevée sans outils.

    • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise decourant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous quela prise de courant est accessible une fois l'appareilinstallé.

    • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas lafiche d'alimentation secteur.

    • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pourdébrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

    • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés :des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visserdoivent être retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.

    • L'installation électrique doit être équipée d'undispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Ledispositif d'isolement doit présenter une distanced'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

    • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancherla fiche à la prise secteur.

    Utilisation

    AVERTISSEMENT! Risque de blessureset de brûlures.Risque d'électrocution.

    • Cet appareil est exclusivement destiné à uneutilisation domestique.

    • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont

    pas bouchés.

    • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillancependant son fonctionnement.

    • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de

    l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. Del'air brûlant peut s'en échapper.

    • N'utilisez jamais cet appareil avec les mainsmouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.

    • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail oucomme plan de stockage.

    • Les porteurs de pacemakers doivent rester à unedistance minimale de 30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est en cours defonctionnement.

    AVERTISSEMENT! Risque d'incendie etd'explosion.

    • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager desvapeurs inflammables. Tenez les flammes ou lesobjets chauds éloignés des graisses et de l'huilelorsque vous vous en servez pour cuisiner.

    • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaudepeuvent provoquer une combustion spontanée.

    • L'huile qui a servi contient des restes d'alimentspouvant provoquer un incendie à température plusfaible que l'huile n'ayant jamais servi.

    • Ne placez pas de produits inflammables oud'éléments imbibés de produits inflammables àl'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

    • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nuesentrer en contact avec l'appareil lorsque vousouvrez la porte.

    • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vousutilisez des ingrédients contenant de l'alcool, unmélange d'alcool et d'air facilement inflammablepeut éventuellement se former.

    AVERTISSEMENT! Risqued'endommagement de l'appareil.

    • Pour éviter tout endommagement ou décolorationde l'émail :– ne posez pas de plats allant au four ni aucun

    autre objet directement sur le fond de l'appareil.– ne versez jamais d'eau directement dans

    l'appareil lorsqu'il est chaud.– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais

    d'aliments ou de plats humides à l'intérieur del'appareil.

    – faites attention lorsque vous retirez ou remettezen place les accessoires.

    • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydableest sans effet sur les performances de l'appareil.

    • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteauxmoelleux. Les jus de fruits causent des taches quipeuvent être permanentes.

    5

  • • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeaude commande.

    • Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporerentièrement.

    • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou derécipients sur l'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.

    • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuissonavec des récipients de cuisson vides ou sans aucunrécipient de cuisson.

    • Ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil oudirectement dans le fond de l'appareil.

    • Les récipients en fonte, en aluminium ou dont lefond est endommagé peuvent rayer la surface.Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez lesdéplacer sur la surface de cuisson.

    • Cet appareil est exclusivement destiné à un usageculinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autresque celui pour lequel il a été conçu, à des fins dechauffage par exemple.

    Entretien et nettoyage

    AVERTISSEMENT! Risque de blessure,d'incendie ou de dommages matérielssur l'appareil.

    • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension.Débranchez l'appareil de la prise de courant.

    • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux deverre risquent de se briser.

    • Remplacez immédiatement les panneaux de verrede la porte quand ils sont endommagés. Contactezvotre service après-vente agréé.

    • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte del'appareil. La porte est lourde !

    • Des graisses ou de la nourriture restant dansl'appareil peuvent provoquer un incendie.

    • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenirle revêtement en bon état.

    • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons àrécurer, de solvants ni d'objets métalliques.

    • Si vous utilisez un vaporisateur pour fours,respectez les consignes de sécurité figurant surl'emballage.

    • Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant)avec quelconque détergent.

    Nettoyage par pyrolyse

    Risque de blessures, d'incendie,d'émissions chimiques (fumées) enmode pyrolyse.

    • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyseou la fonction Première utilisation, retirez de lacavité du four :– Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt

    ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.– Tout objet amovible (y compris les grilles, les

    rails latéraux, etc., fournis avec le produit), enparticulier tout récipient antiadhésif, plateau,plaque, ustensile, etc.

    • Lisez attentivement toutes les instructions relativesau nettoyage par pyrolyse.

    • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lors dunettoyage par pyrolyse.L'appareil devient très chaud et de l'air chauds'échappe des fentes d'aération avant.

    • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à hautetempérature qui peut dégager de la fuméeprovenant des résidus alimentaires et des matériauxconstituant le four. Par conséquent, nousrecommandons à nos clients de suivre les conseilsci-dessous :– Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est

    adéquate pendant et après chaque phase denettoyage par pyrolyse.

    – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil estadéquate pendant et après la premièreutilisation à température maximale.

    • Certains oiseaux et reptiles sont extrêmementsensibles (plus que les êtes humains) aux fuméespouvant se dégager lors du processus de nettoyagedes fours à pyrolyse.– Ne laissez aucun animal, en particulier aucun

    oiseau, à proximité de l'appareil pendant etaprès un nettoyage par pyrolyse et la premièreutilisation à température de fonctionnementmaximale et veillez à ce que la pièce soit bienventilée.

    • Les animaux de petite taille peuvent également êtretrès sensibles aux changements de températuresurvenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque leprocessus de nettoyage est en cours.

    • Les surfaces antiadhésives des ustensiles decuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson,etc.) peuvent être endommagées par la très hautetempérature nécessaire au nettoyage par pyrolyseet peuvent également dégager, dans une moindremesure, des fumées nocives.

    • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / lesrésidus de cuisson sont décrites comme étant nonnovices pour les êtres humains, y compris pour lesenfants en bas âge et les personnes à la santéfragile.

    6

  • Éclairage intérieur

    AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution !

    • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produitet les lampes de rechange vendues séparément :Ces lampes sont conçues pour résister à desconditions physiques extrêmes dans les appareilsélectroménagers, telles que la température, lesvibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signalerdes informations sur le statut opérationnel del’appareil. Elles ne sont pas destinées à êtreutilisées dans d'autres applications et neconviennent pas à l’éclairage des pièces d’unlogement.

    • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmesspécifications.

    Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-

    vente agréé.• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

    Mise au rebut

    AVERTISSEMENT! Risque de blessureou d'asphyxie.

    • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil

    et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour

    empêcher les enfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.

    Installation

    AVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.

    Emplacement de l'appareilVous pouvez installer votre appareil avec des placardsd'un côté, des deux côtés ou dans un coin.Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau.

    A

    CB

    Distances minimales

    Dimensions mm

    A 400

    Dimensions mm

    B 650

    C 150

    Caractéristiques techniques

    Tension 230 V

    Fréquence 50 - 60 Hz

    Classe de l'appareil 1

    Dimensions mm

    Hauteur 858

    Largeur 600

    Profondeur 600

    Mise de niveau de l'appareil

    7

  • Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pourmettre la surface supérieure de l'appareil de niveauavec les autres surfaces environnantes.

    Protection anti-basculeRéglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avantde commencer à fixer la protection anti-bascule.

    ATTENTION! Assurez-vous d'installer laprotection anti-bascule à la bonnehauteur.

    Vérifiez que la surface derrière l'appareilest lisse.

    Vous devez installer la protection anti-bascule. Si vousne l'installez pas, l'appareil peut basculer.Votre appareil dispose du symbole illustré ci-dessous (siapplicable) afin de vous rappeler d'installer la protectionanti-bascule.

    1. Installez la protection anti-bascule 232 - 237 mmen-dessous de la surface supérieure de l'appareilet à 110 - 115 mm à côté de l'appareil, dans l'orificecirculaire situé sur un support. Vissez-la dans unmatériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).

    110-115mm

    232- 237 mm

    2. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière del'appareil. Soulevez l'avant de l'appareil et placez-leau milieu de l'espace entre les placards. Si l'espaceentre les placards est supérieur à la largeur del'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale sivous souhaitez centrer l'appareil.

    Si vous avez modifié les dimensions dela cuisinière, alignez correctement ledispositif à bout arrondi.

    ATTENTION! Si l'espace entre lesplacards est supérieur à la largeur del'appareil, vous devez ajuster la mesurelatérale si vous souhaitez centrerl'appareil.

    Installation électrique

    AVERTISSEMENT! Le fabricant nepourra être tenu pour responsable sivous ne respectez pas les précautionsde sécurité du chapitre Consignes desécurité.

    L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni ficheélectrique.

    AVERTISSEMENT! Avant de brancher lecâble d'alimentation au bornier, mesurezla tension entre les phases du réseaudomestique. Référez-vous ensuite àl'étiquette des branchements située àl'arrière de l'appareil afin de réaliser uneinstallation électrique correcte. Suivezles étapes dans l'ordre afin d'éviter touteerreur d'installation et d'endommager lescomposants électriques de l'appareil.

    Types de câbles appropriés pour les différentesphases :

    Phase Diamètre min. du câble

    1 3 x 10,0 mm²

    3 avec neutre 5 x 1,5 mm²

    AVERTISSEMENT! Le câbled'alimentation ne doit pas entrer encontact avec la partie de l'appareilhachurée sur l'illustration.

    8

  • Description de l'appareil

    Vue d'ensemble

    1 32

    4

    6

    57

    1

    2

    3

    4

    1 Manette du thermostat2 Programmateur électronique3 Manette de sélection des fonctions du four4 Résistance5 Éclairage6 Ventilateur7 Position des grilles

    Description de la table de cuisson

    180 mm

    210 mm

    140 mm

    140 mm

    5 4

    1 2

    4 3

    1 Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonctionBooster 2 500 W

    2 Zone de cuisson à induction 1 800 W, avec fonctionBooster 2 800 W

    3 Bandeau de commande4 Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonction

    Booster 2 500 W5 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction

    Booster 3 300 W

    Accessoires• Grille métallique

    Permet de poser des plats à rôti, à gratin et desmoules à gâteau/pâtisserie.

    9

  • • Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteauxsecs.

    • Tiroir de rangementLe tiroir de rangement se trouve sous le four.

    Avant la première utilisation

    AVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.

    Premier nettoyageRetirez tous les accessoires du four.

    Reportez-vous au chapitre « Entretien etnettoyage ».

    Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliserpour la première fois.Remettez les accessoires en place.

    Réglage de l'heureLorsque vous branchez l'appareil pour la première fois àl'alimentation électrique, attendez que et « 12:00 »s'affichent. "« 12 » clignote.

    1. Appuyez sur ou pour régler les heures.2. Appuyez sur pour confirmer et passer au

    réglage des minutes.L'affichage indique et l'heure réglée. "« 00 »clignote.3. Appuyez sur ou pour régler les minutes.4. Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée

    sera enregistrée automatiquement au bout de5 secondes.

    L'affichage indique la nouvelle heure.

    Modification de l'heureVous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint.

    Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que levoyant de l'heure clignote sur l'affichage.Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglagede l'heure ».

    PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidusde graisse.

    1. Sélectionnez la fonction et la températuremaximale.

    2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant1 heure.

    3. Sélectionnez la fonction et réglez latempérature maximale. La température maximalepour cette fonction est de 210 °C.

    4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant15 minutes.

    Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude.Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper del'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilationdans la pièce est suffisante.

    Table de cuisson - Utilisation quotidienne

    AVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.

    Description du bandeau de commande

    1 2 3 54

    Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonoresindiquent les fonctions activées.

    10

  • Touchesensitive

    Fonction Commentaire

    1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.

    2 STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.

    3 - Pour choisir la zone de cuisson.

    4 - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.

    5 / - Pour sélectionner un niveau de cuisson.

    Indicateurs de niveau de cuisson

    Affichage Description

    La zone de cuisson est désactivée.

    - La zone de cuisson est activée.

    La fonction STOP+GO est activée.

    Fonction Booster est activée.

    + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite.

    Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).

    Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone decuisson.

    La fonction Arrêt automatique est activée.

    Activation et désactivation

    Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer oudésactiver la table de cuisson.

    Arrêt automatiqueCette fonction arrête la table de cuissonautomatiquement si :• toutes les zones de cuisson sont désactivées,• vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir

    allumé la table de cuisson,• vous avez renversé quelque chose ou placé un

    objet sur le bandeau de commande pendant plus de10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Unsignal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint.Retirez l'objet du bandeau de commande ounettoyez celui-ci.

    • la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'unrécipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone decuisson avant de réutiliser la table de cuisson.

    • vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive

    automatiquement au bout de 2 minutes.• vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne

    modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout dequelques instants, s'allume et la table decuisson s'éteint.

    La relation entre le niveau de cuisson et la duréeaprès laquelle la table de cuisson s'éteint :

    11

  • Niveau de cuisson La table de cuissons'éteint au bout de

    , 1 - 2 6 heures

    3 - 4 5 heures

    5 4 heures

    6 - 9 1,5 heure

    Sélection de la zone de cuissonPour sélectionner la zone de cuisson, appuyez sur latouche sensitive correspondant à cette zone.L'affichage indique le niveau de cuisson ( ).

    Niveau de cuissonSélectionnez la zone de cuisson.

    Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson.Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson.Appuyez simultanément sur et pour désactiverla zone de cuisson.

    Fonction BoosterCette fonction vous permet d'augmenter la puissancedes zones de cuisson à induction. La fonction peut êtreactivée pour la zone de cuisson à induction uniquementpour une durée limitée. Lorsque cette durée estécoulée, la zone de cuisson à induction revientautomatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.Pour activer la fonction pour une zone de cuisson :sélectionnez d'abord la zone de cuisson, puis réglez leniveau de cuisson maximal. Appuyez sur jusqu'à ceque s'allume.

    Pour désactiver la fonction : appuyez sur .

    STOP+GOCette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plusbas pour toutes les zones de cuisson activées.Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pasmodifier le niveau de cuisson.

    Pour activer la fonction : appuyez sur . s'allume.

    Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Leniveau de cuisson précédent s'allume.

    Fonction Gestionnaire de puissance• Des zones de cuisson sont regroupées en fonction

    de l'emplacement et du nombre de phases de latable de cuisson. Reportez-vous à l'illustration.

    • Chaque phase dispose d'une charge électriquemaximale.

    • La fonction répartit la puissance entre les zones decuisson raccordées à la même phase.

    • La fonction s'active lorsque la charge électriquetotale des zones de cuisson raccordées à unephase simple est dépassée.

    • La fonction diminue la puissance des autres zonesde cuisson raccordées à la même phase.

    • L'affichage du niveau de cuisson des zones àpuissance réduite oscille entre deux niveaux.

    Table de cuisson - Conseils

    AVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.

    Ustensiles de cuisson

    Sur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissantchauffe les récipients très rapidement.

    Utilisez des récipients adaptés auxzones de cuisson à induction.

    Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier

    inoxydable, fond multicouche (homologué par lefabricant).

    • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre,céramique, porcelaine.

    12

  • Les plats de cuisson conviennent pour l'inductionsi :• une petite quantité d'eau contenue dans un récipient

    chauffe dans un bref laps de temps sur une zone decuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.

    • un aimant adhère au fond du récipient.Le fond de l'ustensile de cuisson doitêtre aussi plat et épais que possible.

    Dimensions de l'ustensileLes zones de cuisson à induction s'adaptentautomatiquement au diamètre du fond du récipientutilisé, jusqu'à une certaine limite.L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètredu récipient. Un récipient plus petit que le diamètreminimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de lapuissance générée par la zone de cuisson.

    Diamètre minimal du récipient

    Zone de cuisson Diamètre minimaldu récipient (mm)

    Arrière gauche 90

    Arrière droite 100

    Avant droite 90

    Avant gauche 110

    Bruits pendant le fonctionnementSi vous entendez :• un craquement : le récipient est composé de

    différents matériaux (conception « sandwich »).• un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson avec

    un niveau de puissance élevé et le récipient estcomposé de différents matériaux (conception« sandwich »).

    • un bourdonnement : vous utilisez un niveau depuissance élevé.

    • un cliquetis : des commutations électriques seproduisent.

    • un sifflement, un bourdonnement : le ventilateurfonctionne.

    Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas uneanomalie de la table de cuisson.

    Exemples de cuissonLe rapport entre le niveau de cuisson et laconsommation énergétique de la zone de cuisson n'estpas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau decuisson, l'augmentation énergétique de la zone decuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que lazone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyenutilise moins de la moitié de sa puissance.

    Les valeurs figurant dans le tableausuivant sont fournies à titre indicatif.

    Niveau de cuis-son

    Utilisation : Durée(min)

    Conseils

    - 1 Conservez les aliments cuits au chaud. au be-soin

    Placez un couvercle sur le récipient.

    1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : beur-re, chocolat, gélatine.

    5 - 25 Mélangez de temps en temps.

    1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.

    2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz etde laitage, réchauffer des plats cuisi-nés.

    25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eauque de riz. Remuez les plats à basede lait durant la cuisson.

    3 - 4 Cuire à la vapeur des légumes, dupoisson et de la viande.

    20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées de liquide.

    4 - 5 Cuire des pommes de terre à la va-peur.

    20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g depommes de terre.

    13

  • Niveau de cuis-son

    Utilisation : Durée(min)

    Conseils

    4 - 5 Cuire de grandes quantités d'aliments,des ragoûts et des soupes.

    60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de liquide, plusles ingrédients.

    6 - 7 Faire revenir : escalopes, cordonsbleus de veau, côtelettes, rissolettes,saucisses, foie, roux, œufs, crêpes,beignets.

    au be-soin

    Retournez à la moitié du temps.

    7 - 8 Cuisson à température élevée despommes de terre rissolées, filets,steaks.

    5 - 15 Retournez à la moitié du temps.

    9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des fri-tes.

    Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée.

    Table de cuisson - Entretien et nettoyage

    AVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.

    Informations générales• Nettoyez la table de cuisson après chaque

    utilisation.• Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est

    propre.• Les rayures ou les taches sombres sur la surface

    n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de latable de cuisson.

    • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à lasurface de la table de cuisson.

    • Utilisez un racloir spécial pour la vitre.

    Nettoyage de la table de cuisson• Enlevez immédiatement : plastique fondu, films

    plastiques, sucre et aliments contenant du sucre.

    Sinon, la saleté pourrait endommager la table decuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez leracloir spécial incliné sur la surface vitrée et faitesglisser la lame du racloir pour enlever les salissures.

    • Une fois que la table de cuisson a suffisammentrefroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau,projections de graisse, décolorations métalliquesluisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'unchiffon humide et d'un détergent non abrasif. Aprèsle nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aided'un chiffon doux.

    • Pour retirer les décolorations métalliquesbrillantes : utilisez une solution d'eau additionnéede vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec unchiffon humide.

    Four - Utilisation quotidienne

    AVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.

    14

  • Activation et désactivation de l'appareil

    Selon le modèle de votre appareil, s'ildispose de symboles de manette,d'indicateurs ou de voyants :• Le voyant s'allume lorsque l'appareil

    est en marche.• Le symbole indique si la manette

    contrôle l'une des zones de cuisson,les fonctions du four ou latempérature.

    • L'indicateur s'allume lorsque le fourmonte en température.

    1. Tournez la manette des fonctions du four poursélectionner une fonction.

    2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionnerla température souhaitée.

    3. Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes desfonctions du four et celle de température sur laposition arret.

    Thermostat de sécuritéUn mauvais fonctionnement de l'appareil ou descomposants défectueux peuvent causer une surchauffedangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'unthermostat de sécurité interrompant l'alimentationélectrique. Le four se remet automatiquement enfonctionnement lorsque la température baisse.

    Ventilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateur derefroidissement se met automatiquement en marchepour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez lefour, assurez-vous que les deux manettes des fonctionsdu four et du thermostat sont sur la position Arrêt. Dansle cas contraire, le ventilateur de refroidissementcontinue à fonctionner.

    Fonctions du four

    Symbole Fonction du four Utilisation

    Position Arrêt Le four est éteint.

    Chaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des ali-ments nécessitant une température de cuisson identique, sans queles saveurs ne se mélangent.

    Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.

    Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.La température maximale pour cette fonction est de 210 °C.

    Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pourgriller du pain.

    15

  • Symbole Fonction du four Utilisation

    Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en coursde cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vousau chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide.Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviterd'interrompre la fonction, et pour garantir une consommationd'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé-rature à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélec-tionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuissonpeut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales surles économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergé-tique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utiliséepour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la nor-me EN 60350-1.

    Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali-ments.

    Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seulniveau. Également pour gratiner et faire dorer.

    Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.

    Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de dé-congélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des alimentssurgelés.

    Nettoyage par pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction per-met de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four.

    Fonctions de l'horloge

    Affichage

    A B C

    DEFG

    A. MinuterieB. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelleC. Bac à eau (sur certains modèles uniquement)D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles

    uniquement)F. Heures/minutesG. Fonctions de l'horloge

    16

  • Touches

    Touche Fonction Description

    MOINS Pour régler l'heure.

    HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.

    PLUS Pour régler l'heure.

    Indicateur de chauffeLorsque vous activez une fonction du four, les segmentss'affichent un à un . Les barres indiquent

    l'augmentation ou la diminution de la température dufour.

    Tableau des fonctions de l'horloge

    Fonction de l'horloge Utilisation

    HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure quelorsque l'appareil est éteint.

    DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez que siune fonction du four est réglée.

    FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si unefonction du four est réglée.

    DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.

    MINUTEUR Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effetsur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR àtout moment, même lorsque l'appareil est éteint.

    00:00 MINUTEUR DE DU-RÉE DE FONCTION-NEMENT

    Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le MINUTEUR DEDURÉE DE FONCTIONNEMENT surveille automatiquement la durée defonctionnement de l'appareil.Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer.Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avecles fonctions : DURÉE, FIN .

    Réglage de la DURÉE1. Régler une fonction du four.2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce

    que commence à clignoter.3. Utilisez ou pour régler les minutes et les

    heures de la DURÉE.4. Appuyez sur pour confirmer.Quand le temps programmé se termine, un signalsonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage dela durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêtautomatiquement.

    5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signalsonore.

    6. Tournez la manette des fonctions du four sur laposition Arrêt.

    Réglage de la FIN1. Régler une fonction du four.2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce

    que commence à clignoter.3. Utilisez ou pour régler les heures et les

    minutes de l'heure de FIN.4. Appuyez sur pour confirmer.

    17

  • À l'heure programmée, un signal sonore retentitpendant 2 minutes. et le réglage de la duréeclignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal

    sonore.6. Tournez la manette des fonctions du four sur la

    position Arrêt.

    Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ1. Régler une fonction du four.2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce

    que commence à clignoter.3. Utilisez ou pour régler les minutes et les

    heures de la DURÉE.4. Appuyez sur pour confirmer. clignote à

    l'écran.5. Utilisez ou pour régler les heures et les

    minutes de l'heure de FIN.6. Appuyez sur pour confirmer.L'appareil se mettra automatiquement en marche plustard, fonctionnera pendant la DURÉE définie ets'arrêtera à l'heure de FIN définie. À l'heureprogrammée, un signal sonore retentit pendant2 minutes. et le réglage de la durée clignotent.L'appareil s'éteint.

    7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signalsonore.

    8. Tournez la manette des fonctions du four sur laposition Arrêt.

    Réglage du MINUTEUR

    1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ceque et « 00 » clignotent sur l'affichage.

    2. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR.Réglez d'abord les secondes, puis les minutes.Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes,

    clignote à l'écran.3. Réglez l'heure.4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout

    de 5 secondes.À 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.

    5. Lorsque la durée définie est écoulée, un signalsonore retentit pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touchepour arrêter le signal sonore.

    MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENTPour réinitialiser le minuteur de durée defonctionnement, appuyez sur les touches et etmaintenez-les enfoncées. Le minuteur redémarre.

    Four - Utilisation des accessoires

    AVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.

    Installation des accessoiresGrille métallique :

    La forme spéciale à l'arrière de la grillemétallique permet à la chaleur de mieuxcirculer.

    Placez la grille sur un niveau du four adapté. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four.

    Plateau :

    Ne poussez pas le plateau jusqu'à laparoi arrière de la cavité du four. Celaempêcherait la chaleur de circuler autourde la plaque. Les aliments pourraientbrûler, particulièrement sur la partiearrière de la plaque.

    Placez le plateau ou le plat à rôtir sur le niveau du four.Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière dufour.

    18

  • Fonctions supplémentaires

    Utilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants du four est activée, le fourne peut être allumé accidentellement.La porte estverrouillée.1. Assurez-vous que la manette de sélection des

    fonctions du four est sur la position Arrêt.2. Maintenez les touches et enfoncées

    simultanément pendant 2 secondes.Le signal sonore se déclenche. SAFE et s'affichent.

    Les symboles s'affichent, tout commelorsque la fonction Pyrolyse est en coursd'utilisation.

    Le signal sonore se déclenche. SAFE s'affiche.Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.

    Voyant de chaleur résiduelleLorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleurrésiduelle s'affiche si la température du four estsupérieure à 40 °C.

    Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteintautomatiquement au bout d'un certain temps si une

    fonction du four est en cours et que vous ne modifiezaucun réglage.

    Température (°C) Arrêt automatique aubout de (h)

    30 - 115 12.5

    120 - 195 8.5

    200 - 245 5.5

    250 - Maximum 1.5

    Après un arrêt automatique, appuyez sur une touchepour faire de nouveau fonctionner l'appareil.

    L'arrêt automatique ne fonctionne pasavec les fonctions : Éclairage, Durée,Fin.

    Four - Conseils

    AVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.

    La température et les temps de cuissonindiqués sont fournis uniquement à titreindicatif. Ils varient en fonction desrecettes ainsi que de la qualité et de laquantité des ingrédients utilisés.

    Informations générales• L'appareil dispose de quatre niveaux de grille.

    Comptez les niveaux de grille à partir du bas del'appareil.

    • L'appareil est doté d'un système spécial qui permetà l'air de circuler et qui recycle perpétuellement lavapeur. Dans cet environnement, ce systèmepermet de cuisiner des plats tout en maintenantceux-ci tendres à l'intérieur et croquants àl'extérieur. Le temps de cuisson et la consommationénergétique sont donc réduits au minimum.

    • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte dufour ou sur les vitres de la porte. C'est normal.

    Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la portede l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer lacondensation, faites fonctionner l'appareil10 minutes avant d'enfourner vos aliments.

    • Essuyez la vapeur après chaque utilisation del'appareil.

    • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autreustensile, plat et accessoire directement en contactavec la sole de votre four. Cela entraînerait unedétérioration de l'émail et modifierait les résultats decuisson.

    Cuisson• Votre four peut cuire les aliments d'une manière

    complètement différente de celle de votre ancienfour. Adaptez vos réglages habituels comme latempérature, le temps de cuisson et les positionsdes grilles aux valeurs fournies dans les tableaux.

    • La première fois, utilisez la température la plusbasse.

    19

  • • Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pourune recette spécifique, cherchez-en une qui s'enrapproche.

    • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à15 minutes, si vous cuisez des gâteaux surplusieurs niveaux.

    • Les gâteaux et petites pâtisseries placés àdifférentes hauteurs ne dorent pas toujours demanière homogène au début. Dans ce cas, nemodifiez pas la température. Les différencess'atténuent en cours de cuisson.

    • Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordreen cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis,cette torsion disparaît.

    Cuisson de gâteaux• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de

    cuisson.• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même

    temps, laissez un niveau libre entre les deux.• La fonction Convection naturelle avec la

    température par défaut est idéale pour cuire dupain.

    Cuisson de viande et de poisson• Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir

    pour éviter de salir le four de manière irréversible.• Avant de couper la viande, laissez-la reposer

    pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jusne s'écoule.

    • Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée nese forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat àrôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense,ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir àchaque fois qu'il n'en contient plus.

    Temps de cuissonLe temps de cuisson varie selon le type d'aliment, saconsistance et son volume.Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez.Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction,temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vosrecettes et les quantités lorsque vous utiliserezl'appareil.

    Cuisson traditionnelle

    Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-les

    Gâteau plat 160 - 170 25 - 35 2

    Gâteau roulé 150 - 170 18 - 25 2

    Gâteau couronne 170 - 180 35 - 45 2

    Petits pains levés 190 - 200 18 - 23 3

    Gâteau aux pommes à base de levure 170 - 190 45 - 55 3

    Crumble 175 - 185 50 - 60 3

    Gâteau au fromage 170 - 190 70 - 80 2

    Génoise roumaine - traditionnelle 165- 175 35 - 45 2

    Génoise roumaine 165 - 175 35 - 45 2

    Petits pains suisses 165 - 175 50 - 60 2

    Pain paysan 190 - 210 50 - 60 2

    20

  • Chaleur tournante

    Plat Quantité (g) Température(°C)

    Durée (min) Positionsdes gril-

    les

    Accessoires

    Tresses feuille-tées 1)

    250 145 25 3 plateau de cuis-son

    Tresses feuille-tées 1)

    250 + 250 145 25 1 + 3 plateau de cuis-son

    Gâteau plat 1) 1000 150 30 2 plateau de cuis-son

    Gâteau plat 1) 1000 + 1000 155 40 1 + 3 plateau de cuis-son

    Brioche aux pom-mes

    2000 170 - 180 40 - 50 3 plateau de cuis-son

    Tarte aux pommes 1200 + 1200 175 55 2 2 plaques ron-des aluminées(diamètre :20 cm) sur lamême positionde grille

    Petits gâteaux 1) 500 155 30 2 plateau de cuis-son

    Petits gâteaux 1) 500 + 500 155 40 1 + 3 plateau de cuis-son

    Génoise allégée 1) 350 160 30 1 1 plaque rondealuminée (dia-mètre : 26 cm)

    Gâteau couronne 1200 150 - 160 30 - 35 2) 2 plateau de cuis-son

    Poulet entier 1400 180 55 2 grille métallique

    1 plateau de cuis-son

    Rôti de porc 800 170 - 180 45 - 50 2 grille métallique

    1 plateau de cuis-son

    Gâteau à base delevure fourré

    1200 150 - 160 20 - 30 2 plateau de cuis-son

    Pizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1 + 3 plateau de cuis-son

    21

  • Plat Quantité (g) Température(°C)

    Durée (min) Positionsdes gril-

    les

    Accessoires

    Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 plateau de cuis-son

    Gâteau au fromage 2600 160 - 170 40 - 50 1 plateau de cuis-son

    Flan pâtissier auxpommes 3)

    1900 180 - 200 30 - 40 2 plateau de cuis-son

    Gâteau de Noël 1) 2400 150 - 160 35 - 40 2) 2 plateau de cuis-son

    Quiche lorraine 3) 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 plaque ronde(diamètre :26 cm)

    Pain paysan 4) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 plateau de cuis-son

    Génoise roumai-ne 3)

    600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 plaques alu-minées (lon-gueur : 25 cm)sur la même po-sition de grille

    Génoise roumaine -traditionnelle

    600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 plaques alu-minées (lon-gueur : 25 cm)sur la même po-sition de grille

    Petits pains le-vés 1)

    800 190 15 3 plateau de cuis-son

    Petits pains le-vés 5)

    800 + 800 190 15 1 + 3 plateau de cuis-son

    Gâteau roulé 1) 500 150 - 160 15 - 20 3 plateau de cuis-son

    Meringue 400 110 - 120 30 - 40 2 plateau de cuis-son

    Meringue 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 plateau de cuis-son

    Crumble 1500 160 - 170 25 - 35 3 plateau de cuis-son

    Génoise/GâteauSavoie 1)

    600 150 - 160 25 - 35 2 plateau de cuis-son

    22

  • Plat Quantité (g) Température(°C)

    Durée (min) Positionsdes gril-

    les

    Accessoires

    Gâteau au beur-re 1)

    600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 plateau de cuis-son

    1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.3) Préchauffez le four pendant 10 à 15 minutes.4) Réglez la température à 250 °C et préchauffez le four pendant 10 à 20 minutes.5) Préchauffez le four pendant 15 minutes.

    Chaleur tournante humide

    Plat Tempé-rature(°C)

    Durée(min)

    Posi-tions

    des gril-les

    Accessoires

    Pain et pizza

    Petits pains 190 20 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Pizza surgelée, 350 g 190 15 - 25 2 grille métallique

    Gâteaux sur un plateau de cuisson

    Gâteau roulé 180 15 - 20 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Brownie 170 30 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Gâteaux dans des moules

    Soufflé 200 20 - 25 2 six ramequins en céramique sur une grillemétallique

    Fond de tarte en génoise 180 15 - 25 2 moule à tarte sur une grille métallique

    Génoise/Gâteau Savoie 150 30 - 40 2 moule à gâteau sur une grille métallique

    Poisson

    Poisson en sachet 300 g 180 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Poisson entier 200 g 180 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Filets de poisson 300 g 180 20 - 25 2 plaque à pizza sur la grille métallique

    Viande

    Viande en sachet, 250 g 200 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Brochettes de viande, 500g

    200 20 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Petites pâtisseries

    23

  • Plat Tempé-rature(°C)

    Durée(min)

    Posi-tions

    des gril-les

    Accessoires

    Cookies 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Macarons 160 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Madeleines, muffins 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Biscuit salé 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Biscuits sablés 140 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Tartelettes 170 15 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Végétarien

    Mélange de légumes ensachet, 400 g

    190 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Omelettes 200 20 - 25 2 plaque à pizza sur la grille métallique

    Légumes sur une plaque,700 g

    190 15 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir

    Gril fort

    Plat Quantité (g) Température(°C)

    Durée (min) Positionsdes grilles

    Accessoires

    Toast 1) 500 250 2 - 4 3 grille métallique

    Steaks de bœuf 2) 1000 250 15 + 15 3 grille métallique

    1 plateau de cuis-son

    Demi-poulet 1200 230 30 + 30 2 grille métallique

    1 plateau de cuis-son

    Côtelette de porc 500 230 25 + 25 3 grille métallique

    1 plateau de cuis-son

    1) Préchauffez le four pendant 4 minutes.2) Préchauffez le four pendant 10 minutes.

    24

  • Turbo gril

    Plat Quantité (g) Température(°C)

    Durée (min) Positionsdes gril-

    les

    Accessoires

    Toast 1) 500 230 3 - 5 3 grille métallique

    Poulet, moitié 1200 200 25 + 25 2 grille métallique

    1 plateau de cuis-son

    Côtelette de porc 500 230 20 + 20 2 grille métallique

    1 plateau de cuis-son

    1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.

    Informations pour les instituts de test

    Plat Fonction Tempéra-ture (°C)

    Accessoires Positionsdes gril-

    les

    Durée(min)

    Petits gâteaux (16 parplaque)

    Convection natu-relle

    160 plateau de cuisson 3 20 - 30

    Petits gâteaux (16 parplaque)

    Chaleur tournan-te

    150 plateau de cuisson 3 20 - 30

    Tarte aux pommes(2 moules de 20 cm dediamètre, décalés en dia-gonale)

    Convection natu-relle

    190 grille métallique 1 65 - 7565 - 90

    Tarte aux pommes(2 moules de 20 cm dediamètre, décalés en dia-gonale)

    Chaleur tournan-te

    180 grille métallique 2 70 - 80

    Génoise allégée Convection natu-relle

    180 grille métallique 2 20 - 3020 - 35

    Génoise allégée Chaleur tournan-te

    160 grille métallique 2 25 - 35

    Biscuits sablés / Tressesfeuilletées

    Convection natu-relle

    140 plateau de cuisson 3 15 - 30

    Biscuits sablés / Tressesfeuilletées

    Chaleur tournan-te

    140 plateau de cuisson 3 20 - 30

    Toasts Gril fort 250 grille métallique 3 5 - 10

    25

  • Plat Fonction Tempéra-ture (°C)

    Accessoires Positionsdes gril-

    les

    Durée(min)

    Steak haché Turbo gril 250 grille métallique ouplat à rôtir

    3 15 à 20premièreface ; 10à 15 se-condesdeuxiè-me face

    Four - Entretien et nettoyage

    AVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.

    Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge

    humide additionnée d'eau savonneuse tiède.• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des

    surfaces en métal.• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation.

    L'accumulation de graisses ou d'autres résidusalimentaires peut provoquer un incendie.

    • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aidede produits spécifiques pour four.

    • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoireset séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionnéd'eau chaude savonneuse.

    • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne lesnettoyez pas avec des produits agressifs, des objetspointus ni au lave-vaisselle. Cela risqued'endommager le revêtement anti-adhésif.

    Appareils en acier inoxydable ou en aluminium

    Nettoyez la porte uniquement avec uneéponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.N'utilisez jamais de produits abrasifs ouacides ni d'éponges métalliques car ilspeuvent endommager la surface du four.Nettoyez le bandeau de commande dufour en observant ces mêmesrecommandations.

    Pyrolyse

    ATTENTION! Retirez tous lesaccessoires.

    Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avezpas correctement fermé la porte du four.Sur certains modèles, l'affichage indique« C3 » lorsque cette erreur se produit.

    AVERTISSEMENT! L'appareil devienttrès chaud. Risque de brûlure !

    ATTENTION! N'utilisez pas la table decuisson lorsque la fonction Pyrolyse esten cours. Vous risqueriez d'endommagerl'appareil.

    1. Retirez les plus grosses salissures à la main.2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau

    chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouventne brûlent lors de la montée en température.

    3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous auchapitre « Fonctions du four ». clignote.

    4. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer ledépart de la procédure de nettoyage.

    5. Appuyez sur ou tournez la manette duthermostat dans le sens des aiguilles d'une montrepour lancer la procédure de nettoyage.Durée de la procédure : 2 h.Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage dufour est éteint.

    Lorsque le four atteint la température définie, la porte severrouille. Le symbole et les barres indiquant lachaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que laporte se déverrouille.

    Nettoyage de la porte du fourLa porte du four est dotée de quatre panneaux deverre.Vous pouvez retirer la porte du four et lespanneaux de verre intérieurs pour les nettoyer.

    26

  • Si vous tentez d'extraire les panneaux deverre sans avoir au préalable retiré laporte du four, celle-ci peut se refermerbrusquement.

    ATTENTION! N'utilisez pas l'appareilsans les panneaux de verre.

    1

    Ouvrez complètement laporte et saisissez les2 charnières de porte.

    1

    2

    Soulevez et faitestourner les leviers sur les2 charnières.

    2

    3

    Fermez la porte du four àla première positiond'ouverture (mi-parcours). Tirez la portevers l'avant et retirez-lade son logement.

    3

    4

    Déposez la porte sur unesurface stable recouverted'un tissu doux.

    4

    5

    Désengagez le systèmede verrouillage pourretirer les panneaux deverre intérieurs.

    5

    90°

    6

    Faites pivoter les deuxfixations de 90° etretirez-les de leurslogements.

    6

    21

    7

    Soulevez doucementpuis sortez les panneauxde verre un par un.Commencez par lepanneau supérieur.

    7

    Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse.Séchez soigneusement les panneaux de verre.Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneauxde verre et la porte du four en place. Suivez les étapesci-dessus dans l'ordre inverse.Veillez à replacer les panneaux de verre (A, B et C)dans le bon ordre.

    B CA

    Veillez à installer correctement le panneau de verre dumilieu dans son logement.

    27

  • Retrait du tiroir

    AVERTISSEMENT! Ne stockez pasd'objets inflammables (matériel denettoyage, sacs en plastique, gants decuisine, papier ou aérosols denettoyage) dans le tiroir. Lors del'utilisation du four, le tiroir devient trèschaud. Risque d'incendie.

    Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoirêtre nettoyé plus facilement.1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.

    2. Soulevez lentement le tiroir.3. Sortez complètement le tiroir.Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessusdans l'ordre inverse.

    Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Celaévitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.

    AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution ! Déconnectez le fusibleavant de remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur en verrepeuvent être très chauds.

    ATTENTION! Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffon afin d'éviterque des résidus de graisse ne brûlentsur l'ampoule.

    1. Éteignez l'appareil2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez

    le disjoncteur.Éclairage arrière1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le

    tournant vers la gauche.2. Nettoyez le diffuseur en verre.3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate

    résistant à une température de 300 °C .4. Replacez le diffuseur en verre.

    Dépannage

    AVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.

    En cas d'anomalie de fonctionnement

    Problème Cause probable Solution

    L'appareil ne s'allume pas. L'appareil n'est pas connecté à unesource d'alimentation électrique oule branchement est incorrect.

    Vérifiez que l'appareil est correcte-ment branché à une source d'ali-mentation électrique.

    Vous ne pouvez pas allumer la tablede cuisson ni la faire fonctionner.Le four ne chauffe pas.

    Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien lacause de l'anomalie. Si les fusiblesdisjonctent de manière répétée, fai-tes appel à un électricien qualifié.

    Un code d'erreur ne figurant pasdans ce tableau s'affiche sur lefour / la table de cuisson.

    Une anomalie électrique est surve-nue.

    Éteignez l'appareil à l'aide du fusiblede l'habitation ou du disjoncteur si-tué dans la boîte à fusibles, puis al-lumez-le de nouveau.Si l'affichage indique de nouveau uncode d'erreur, contactez le serviceaprès-vente.

    28

  • Problème Cause probable Solution

    Vous ne pouvez pas allumer la tablede cuisson ni la faire fonctionner.

    Le fusible a disjoncté. Allumez de nouveau la table decuisson et réglez le niveau de cuis-son en moins de 10 secondes.

    Vous ne pouvez pas allumer la tablede cuisson ni la faire fonctionner.

    Vous avez appuyé sur plusieurs tou-ches sensitives en même temps.

    N'appuyez que sur une seule tou-che sensitive à la fois.

    Vous ne pouvez pas allumer la tablede cuisson ni la faire fonctionner.

    Il y a de l'eau ou des taches degraisse sur le bandeau de comman-de.

    Nettoyez le bandeau de commande.

    Un signal sonore retentit et la tablede cuisson s'éteint.Un signal sonore retentit lorsque latable de cuisson est éteinte.

    Vous avez posé quelque chose surune ou plusieurs touches sensitives.

    Retirez l'objet des touches sensiti-ves.

    La table de cuisson est désactivée. Vous avez posé quelque chose surla touche sensitive .

    Retirez l'objet de la touche sensiti-ve.

    Le voyant de chaleur résiduelle nes'allume pas.

    La zone de cuisson n'est pas chau-de parce qu'elle n'a fonctionné quepeu de temps.

    Si la zone de cuisson a eu assez detemps pour chauffer, faites appel àvotre service après-vente agréé.

    Le niveau de cuisson oscille entredeux niveaux.

    Le dispositif de gestion de la puis-sance est activé.

    Reportez-vous au chapitre « Utilisa-tion quotidienne ».

    Les touches sensitives sont chau-des.

    Le récipient est trop grand ou vousl'avez placé trop près des comman-des.

    Placez les récipients de grande tail-le sur les zones de cuisson arrière,si possible.

    s'allume. La fonction Arrêt automatique estactivée.

    Éteignez la table de cuisson puis al-lumez-la de nouveau.

    s'allume. Il n'y a pas de récipient sur la zonede cuisson.

    Placez un récipient sur la zone decuisson.

    s'allume. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté.Reportez-vous au chapitre « Con-seils ».

    s'allume. Le diamètre du fond du récipient decuisson est trop petit pour la zonede cuisson.

    Utilisez un récipient de dimensionsappropriées.

    et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite dans la ta-ble de cuisson.

    Débranchez la table de cuisson del'alimentation électrique pendantquelques minutes. Déconnectez lefusible de l'installation domestique.Rebranchez l'appareil. Si s'affi-che à nouveau, faites appel au ser-vice après-vente agréé.

    29

  • Problème Cause probable Solution

    s'allume. Une erreur s'est produite dans la ta-ble de cuisson car un récipient achauffé à vide. La fonction Arrêt au-tomatique et la protection anti-sur-chauffe des zones sont activées.

    Éteignez la table de cuisson. Enle-vez le récipient chaud. Au boutd'environ 30 secondes, remettez lazone de cuisson en fonctionnement.Si le récipient était bien le problème,le message d'erreur disparaît. Levoyant de chaleur résiduelle peutrester allumé. Laissez le récipientde cuisson refroidir. Vérifiez que lerécipient est compatible avec la ta-ble de cuisson.Reportez-vous au chapitre « Con-seils ».

    Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.

    L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.

    De la vapeur et de la condensationse forment sur les aliments et dansla cavité du four.

    Le plat est resté trop longtempsdans le four.

    Ne laissez pas les plats dans le fourpendant plus de 15 à 20 minutesaprès la fin de la cuisson.

    Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.

    Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pasété effectués.

    Vérifiez que les réglages sont cor-rects.

    Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique estactivée.

    Reportez-vous à « Arrêt automati-que ».

    La cuisson des aliments est troplongue ou trop rapide.

    La température est trop basse outrop élevée.

    Ajustez la température si nécessai-re. Suivez les conseils du manueld'utilisation.

    L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne fonc-tionne pas. Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte du four ou leverrouillage de la porte est défectu-eux.

    Fermez complètement la porte.

    L'affichage indique « F102 ». Vous n'avez pas entièrement ferméla porte.

    Fermez complètement la porte.

    Un code d'erreur ne figurant pasdans ce tableau s'affiche.

    Une anomalie électrique est surve-nue.

    Éteignez le four à l'aide du fusiblede l'habitation ou du disjoncteur si-tué dans la boîte à fusibles, puis al-lumez-le de nouveau.Si l'affichage indique de nouveau uncode d'erreur, contactez le serviceaprès-vente.

    30

  • Problème Cause probable Solution

    L'appareil est allumé mais il nechauffe pas. Le ventilateur ne fonc-tionne pas. L'affichage indique "De-mo".

    Le mode démo est activé. Éteignez le four.Appuyez sur la touche et main-tenez-la enfoncée.Lorsque le signal sonore retentit,tournez la manette des fonctions dufour vers la droite sur la premièrefonction. "Demo" clignote sur l'affi-chage.Tournez la manette des fonctions dufour sur la position Arrêt.Relâchez la touche .Tournez le thermostat vers la droiteet maintenez-le pendant trois se-condes. Un signal sonore retentittrois fois. Le mode démo est désac-tivé.

    « 12.00 » s'affiche. Une coupure de courant s'est pro-duite.

    Réglez de nouveau l'horloge.

    Informations de maintenanceSi vous ne trouvez pas de solution au problème,veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.Les informations à fournir au service après-ventefigurent sur la plaque signalétique. La plaque

    signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité del'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique del'appareil.

    Nous vous recommandons de noter ces informations ici :

    Modèle (MOD.) .........................................

    Référence du produit (PNC) .........................................

    Numéro de série (S.N.) .........................................

    Rendement énergétique

    Informations de produit pour table de cuisson selon la norme EU 66/2014

    Identification dumodèle

    FCI6561PSAFCI6561PWA

    Type de table decuisson

    Table de cuisson dans une cuisinière autonome

    Nombre de zonesde cuisson

    4

    31

  • Technologie dechauffe

    Induction

    Diamètre des zo-nes de cuissonrondes (Ø)

    Arrière gaucheArrière droiteAvant droiteAvant gauche

    14,0 cm18,0 cm14,0 cm21,0 cm

    Consommationd'énergie selon lazone de cuisson(EC electric cook-ing)

    Arrière gaucheArrière droiteAvant droiteAvant gauche

    173,5 Wh / kg169,8 Wh / kg173,5 Wh / kg163,7 Wh / kg

    Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 170,1 Wh / kg

    EN 60350-2 - Appareils de cuisson électroménagers -Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure desperformances.

    Table de cuisson - Économie d'énergieVous pouvez économiser de l'énergie au quotidien ensuivant les conseils suivants.• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer

    que la quantité dont vous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours les récipients de

    cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.

    • Activez toujours la zone de cuisson après avoirposé le récipient dessus.

    • Placez les plus petits récipients sur les plus petiteszones de cuisson.

    • Posez directement le récipient au centre de la zonede cuisson.

    • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pourconserver les aliments au chaud ou pour fairefondre.

    Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014

    Nom du fournisseur Faure

    Identification du modèle FCI6561PSAFCI6561PWA

    Index d'efficacité énergétique 92.3

    Classe d'efficacité énergétique A

    Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0,85 kWh/cycle

    Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0,72 kWh/cycle

    Nombre de cavités 1

    Source de chaleur Électricité

    Volume 54 l

    Type de four Four dans une cuisinière autonome

    MasseFCI6561PSA 46.0 kg

    FCI6561PWA 46.0 kg

    32

  • EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiquesélectriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur etgrils - Méthodes de mesure des performances.

    Four - Économie d'énergie

    Ce four est doté de caractéristiques quivous permettent d'économiser del'énergie lors de votre cuisine auquotidien.

    Conseils générauxAssurez-vous que la porte du four est correctementfermée lorsque le four est en marche. En cours de lacuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrementle joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.Utilisez des plats en métal pour augmenter leséconomies d'énergie .Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'yintroduire vos aliments.Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez latempérature du four au minimum 3 à 10 minutes avantla fin de la cuisson, en fonction de la durée de lacuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du fourpoursuivra la cuisson.Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autresplats.

    Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après lesautres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions de cuisson avec laventilation pour économiser de l'énergie.Chaleur résiduellePour certaines fonctions du four, si un programme avecsélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que letemps de cuisson est supérieur à 30 minutes, leséléments chauffants se désactivent automatiquementplus tôt.L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plus basse possible pourutiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas auchaud. La température ou le voyant de chaleurrésiduelle s'affichent.Chaleur tournante humideFonction conçue pour économiser de l'énergie en coursde cuisson. Pour de plus amples informations, veuillezvous reporter au chapitre « Four - Utilisation auquotidien », dans Fonctions du four.Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteintautomatiquement au bout de 30 secondes.

    En matière de protection de l'environnement

    Recyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus àcet effet. Contribuez à la protection de l'environnementet à votre sécurité, recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareils portant le

    symbole avec les ordures ménagères. Emmenez untel produit dans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.

    33

    *

  • www.electrolux.com/shop

    867342821-C-212020

    Table des matièresInformations de sécuritéSécurité des enfants et des personnes vulnérablesSécurité générale

    Consignes de sécuritéInstallationBranchement électriqueUtilisationEntretien et nettoyageNettoyage par pyrolyseÉclairage intérieurMaintenanceMise au rebut

    InstallationEmplacement de l'appareilCaractéristiques techniquesMise de niveau de l'appareilProtection anti-basculeInstallation électrique

    Description de l'appareilVue d'ensembleDescription de la table de cuissonAccessoires

    Avant la première utilisationPremier nettoyageRéglage de l'heureModification de l'heurePréchauffage

    Table de cuisson - Utilisation quotidienneDescription du bandeau de commandeIndicateurs de niveau de cuissonActivation et désactivationArrêt automatiqueSélection de la zone de cuissonNiveau de cuissonFonction BoosterSTOP+GOFonction Gestionnaire de puissance

    Table de cuisson - ConseilsUstensiles de cuissonDiamètre minimal du récipientBruits pendant le fonctionnementExemples de cuisson

    Table de cuisson - Entretien et nettoyageInformations généralesNettoyage de la table de cuisson

    Four - Utilisation quotidienneActivation et désactivation de l'appareilThermostat de sécuritéVentilateur de refroidissementFonctions du four

    Fonctions de l'horlogeAffichageTouchesIndicateur de chauffeTableau des fonctions de l'horlogeRéglage de la DURÉERéglage de la FINRéglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉRéglage du MINUTEURMINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT

    Four - Utilisation des accessoiresInstallation des accessoires

    Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsVoyant de chaleur résiduelleArrêt automatique

    Four - ConseilsInformations généralesCuissonCuisson de gâteauxCuisson de viande et de poissonTemps de cuissonCuisson traditionnelleChaleur tournanteChaleur tournante humideGril fortTurbo grilInformations pour les instituts de test

    Four - Entretien et nettoyageRemarques concernant l'entretienAppareils en acier inoxydable ou en aluminiumPyrolyseNettoyage de la porte du fourRetrait du tiroirRemplacement de l'éclairageÉclairage arrière

    DépannageEn cas d'anomalie de fonctionnementInformations de maintenance

    Rendement énergétiqueInformations de produit pour table de cuisson selon la norme EU 66/2014Table de cuisson - Économie d'énergieFiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014Four - Économie d'énergie

    Couverture GEM.pdfLIT60342CW.pdfTABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables1.2 Sécurité générale

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation2.2 Branchement électrique2.3 Utilisation2.4 Entretien et nettoyage2.5 Maintenance2.6 Mise au rebut

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson3.2 Description du bandeau de commande3.3 Indicateurs de niveau de cuisson3.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux)

    4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Activation et désactivation4.2 Arrêt automatique4.3 Niveau de cuisson4.4 Démarrage automatique de la cuisson4.5 PowerBoost4.6 Minuteur4.7 Pause4.8 Verrou.4.9 Dispositif de sécurité enfants4.10 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)4.11 Gestionnaire de puissance

    5. CONSEILS5.1 Récipients5.2 Bruits pendant le fonctionnement5.3 Öko Timer (Minuteur éco)5.4 Exemples de cuisson

    6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE6.1 Informations générales6.2 Nettoyage de la table de cuisson

    7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ...7.2 Si vous ne trouvez pas de solution...

    8. INSTALLATION8.1 Avant l'installation8.2 Tables de cuisson intégrées8.3 Câble d'alimentation8.4 Montage

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétique9.2 Caractéristiques des zones de cuisson

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/201410.2 Économie d'énergie