17
ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 原 田 一 男 1 まえがぎ ジャクソンデモクラシーが盛んとなった1830年代に,米国の新聞は,現 代新聞への転化と発展の時を迎えた。それは産業革命と資本主義の発達が 近代的労働者人口を生み,従来6セントもして財産や教養のある階級向け の六田が,一挙に1セントのいわゆるペニーペーパーが一般大衆向け(1)に 販売され始め,広告収入と販売部数の急増となったことに始まる。 ニューヨークタイムズ紙は,当初New・York Daily Timesの紙名で, 会の木たくの理想(2)のもとに,1851年9月18日1セントで発刊された地方 新聞であったが,大衆紙(Popular)や低俗紙(Tabloid)に対抗する品位を 保った新聞(Quality)として,その後幾多の変革を経て今日に至っている。 新聞英語は,現代英語(Present・day English)へのアプローチとして適 した資料であり,またOne Hza ndred Years OfFamous Pages York Times 1851・1951(Simon Co.1951)が入手できたので, トとした9なお,見出しと対象期間を1851年~1920年としたのは・見出し とその割付けの変化が一番大きな時代に焦点を当てたからである。 皿新聞見出し(Headline Langtiage)の特徴 英字新聞の見出しの作成は,現在では小規模新聞を除き,原稿整理編集 者(Copy Editor)が記事内容の軽重度を考慮し,そのスペースを確i保して 考案する熟練を要するもので,原稿記者はこれを作成しない。見出しの用 (235 )

ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

原 田 一 男

1 まえがぎ

ジャクソンデモクラシーが盛んとなった1830年代に,米国の新聞は,現

代新聞への転化と発展の時を迎えた。それは産業革命と資本主義の発達が

近代的労働者人口を生み,従来6セントもして財産や教養のある階級向け

の六田が,一挙に1セントのいわゆるペニーペーパーが一般大衆向け(1)に

販売され始め,広告収入と販売部数の急増となったことに始まる。

ニューヨークタイムズ紙は,当初New・York Daily Timesの紙名で,社

会の木たくの理想(2)のもとに,1851年9月18日1セントで発刊された地方

新聞であったが,大衆紙(Popular)や低俗紙(Tabloid)に対抗する品位を

保った新聞(Quality)として,その後幾多の変革を経て今日に至っている。

新聞英語は,現代英語(Present・day English)へのアプローチとして適

した資料であり,またOne Hza ndred Years OfFamous Pages from TheNew

York Times 1851・1951(Simon Co.1951)が入手できたので,これをテキス

トとした9なお,見出しと対象期間を1851年~1920年としたのは・見出し

とその割付けの変化が一番大きな時代に焦点を当てたからである。

皿新聞見出し(Headline Langtiage)の特徴

英字新聞の見出しの作成は,現在では小規模新聞を除き,原稿整理編集

者(Copy Editor)が記事内容の軽重度を考慮し,そのスペースを確i保して

考案する熟練を要するもので,原稿記者はこれを作成しない。見出しの用

(235 )

Page 2: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

ニューヨーグタイムズ紙における見出しの変遷

法は,新聞社の営業面に影響を与えると同時に一般散文に対する影響も大

きいだけに,見出し語(Headlinese)(3)については,次のとおり,是々非々

がある。.

It would be unreasonable to criticize headilines for not conforming

to literary standards, or even for lacking any g rammatical structure.

If sometimes there is a touch of vulgarity in them, that is not likely to

lessen their appeal to the average newspaper reader..., and so to serve '

as a corrective of the habit of relying wholly on newspaper headlines

for a knowledge of what happening in the world.(‘)

(見出しが文章基準に合致していない,または文法構造上欠陥があ

るとして揖判ずるのは妥当でない。時として,見出しに俗悪な感触が

あっても,それは一般の新聞読者に読ませたいとする見出しの訴えを

減退させるものではない。(筆者中略)このようにして,世界状況め,

知識を新聞の見出しに全て依存レようとする悪習慣を矯正することと

なる。)

These tricks (of the headline lariguage) , whe.n .allowed to affect

Iiterary style, destroy both precision and elegance; sentences stUmble

along painfully and obscurely in synthetic 1umps instead of running

. easily and lucidly with' analytical grace. The corruption has' gone far,

affecting especially political speeches, official wrjting, and commercial一

(5) . ・ese.

((見出し用語の)ζの様な(冠詞・前置詞等の省略)要領が文体

に影響を及ぼすこととなれば,その正確性や優雅性を崩陣することと

なる。即ち文体は容易にしかも明確に理解できる美しさで流れる代り

1こ加工された文全体の中でのたうち廻ることになる。この改悪は,特

に政治家の演説・公文書及び商業文にまで及んでいる。)

では,二二両論あるなかで利用され続けているHeadlineseの現在語法

(236 )

Page 3: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

を簡単に説明する。

1.見出しは,記事の最も簡潔な紹介で記事の軽重によって,活字の大

小,副題の量が決定される。

2.短い綴り語を多用する。

Ex. ag reement ' ' ' ' acc rod, pa ct

discuss' ' ' 'mull

investigate ' ' ' ' probe, quiz

red uce ' ' ' ' a xe, slash

3.冠詞,接続詞を省略する。

Ex. (i) Dollar Hits Record Low Against Yen

(2) USSR, Liberia To Resume Ties

4.略語,短縮語,記号等を使用して文を短かくする。

Ex. (i) GOV. Oks Tax Cut Bi11

(2) US 2nd Qtr. GNP Rises Annual 1.1%

5.Noun・adjeCtiveを使用して文の短縮を図るが,時には文意をあいま

いにする。

Ex. a large fleet vehicles(6)は,

.alarge fleet of vehiclesカly

またはafleet of large vehicles

であるか不明となることがある。

6.時制について,過去・現在完了形は現在形で,末来はto+動詞原

形で表わしBe動詞ぽ通常省略する。

Ex. (i) U. S. June Deficit With Japan Dips 26.1 %

(2) 5 Companies To. Set Up lst lnt'1 Bank

(3) Crucial Portion Of Shuttle Joint Found in Ocean

皿 NYTの見出しの変遷

1,「NYTの創刊号;即ち1851年9月18日号の第1面は,商業新聞では

(237)

Page 4: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

なく政府発行の官報と変らない紙面構成である。

之の時の見出しは,全て1コラム内の小活字で,名詞句4行と動詞の過

去形1行で,他は外電が船で送られてきた,ニュースが,国名の見出しの下

に,国内のものは都市名の下に直接記事となっている。(別掲図1参照)

Ex.' (i) The News from Europe.

(2) Arrival of the Europa's Mail.

(3) Affairs in England.

(4) The Election in France-Arrests&O. . '

(5) Apprehended Disturbance.in Austria.

(THE NEW-YORK DAILY TIMES, (NYDT) Sep. 18,

1851, p. 1)

上例の(1)~(4)はいずれも名詞句,(2)では無主物所有格の使用,(1),(2),

(4)では冠詞を用い,またいずれも末尾にperiodをが見られ,(5)は過去形

表現で現今とは大きな違いがある。

なお,(2)のEuropaは船名で,(4)の0はothersを短縮したものである。

2. 日本が安政元年神奈川条約で開国したことを報じたニュースの見出

しである。

Ex. (i) JAPAN OPENED.

(2) Satisfactory Result of Commodore Perry's Visit.

(3) Three PQrts Opened to American Trade.

(4) Agreement to Fumish Coal to American Steamers.

(NYDT, J une 13, 1854, p. 1)

(1)及び(3)は,Be動詞一またはHave動詞の省略と受け取られ過去分詞と

解する。記事内容によると,.ペリーは3月、24日に江戸を出発し香港匠立

寄っている。ワシントンへの報告は,同行した軍艦サラトガの船長に委託

したため,3ヵ月近くも遅れたニュースとなった状況から便宜過去形の動

詞に分類した。

(2)と(4)には長し.・綴り語が使われ,見出しが新聞に使用され初めた初期で

(238 )

Page 5: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

図1 NYTの紙面

紳㎞…仙陵了 鋤£施噛τ職聯 細 ㌦ 下

噛L踊'嘔隅 順、躁響唱“一,P囲(]ESIGNED, EIVDS T朋GREAT WAR;

GERMANSD朋4RTSTILLPRO皿弼π蹄αPR O皿]BITIOハ「1!皿L 1呪00P8刀1SBAハの

臓㎜購'一叢鴇遜譲'閣[事象㎜目㎜㎜

噛駒醐愉騰籔韓5・,繊剛剛棚㎞ ‘㎞胤 匂鴇=悲=』_幽_Signvd H“1」7㎞訂殉W輪 楠噸随一懇…害薫署雪曇蕊 }9㎞隔LyD伽IW・y・ ロロリの ロロ コロ 騨剛一讐三韓罷薦謝㎜曙脇囑1甑 闘■旧師騨闘■「P 一一■一画幽一 口剛胆 留§…罷≡罷垂垂…襯㎞伽劇嘱当屋幽

上June 29,1919付

8韻口鱒鯉Mlhtt、 n藁囲畦雪

中 Feb。16,1898付

下 June 19,1854付

毎b£双⑳廻στ繊聯. 一隅”幽一軍縮噺

器㌧

醸翻蜘伽¢鋤叢叢一, _r“r 聰」臨一鳳麟 麗■鴨臨胃巨川膠二幅語口亀 陣剛「鴨em

哩難:罷課韓瞳蕪羅羅i藍㍊肇一 唄一●画一■一●一 軸・一 匿三瀞

リ二一 ロ ロ ▼o臥SLVII Ha l鵬 脚㎝r即賦 tttbVM肌7「剛。鮒二二焔増L-CSYt』四PAO飢 剛。8 ttt肌口C闘鳳

一 .続.㎜綻

鞠轟

難「 躍一一一噌

聞臨畿 触

一軸唄瑞

一・

畠謹選・割

p。”}

瀞諾 蕊 { } 甲

@ 認

蝕一

=閑

一..感鵠

昌彰ヨ噛

蕪養

罷 [嘱

層灘

沸・

g一雷=

一=

@ 噴岨

u}E

9

輪蕗

韓=…

躍 @・噛■

葺遊醐 薫{

=閏

@

@鑓

難}藏

灘.

「嵩

鞘聴獄

藻薫臨留

? 便覧慧聾義量

蓮寓昌鴛

@

一§

蒼一蹴

一一嶺

躍躍醤断一罎 =縦一哨 一謬

驚旨馴し偶r

離離鍵麟

藝謹“=

??T難顯饗

湘 … ㍑宏警

匙輩鵬・…

@舗副謹一一

¥一

一 悪運・

聖蓮董癬 溝

睡 篇

藝誉鵬凱…

繹器謄.

聞 唱嶋

R艦慾

譜・

p

謹夕日

=二}

じ三 亜…O二

齟u

' 観 .嫡轟

岬幽

一箪”輸.濯

躍.一 【

噂}

ャ哺一

黶v

無”

馨噛一道.艦

.唱

嚢聾

熱繊 蕪

叢轟

轟 .醗

軸雛臨 一=”7

一憎

ワ一島

{ 一二亀藍

一一一6

難蕪

蕪 ・

@ 標識

鵠昌

一一

}鵠 選票謂罷

一一

h一

曇6 。唱酬「

蕊 一 O

ウ難甑丁目胃一難

噛隔氈D

・●

一.淵…§ 舞鱒 …

一」一層

一 =

搾乳 .{

Σ…曜‘

蹴…智

措…咄淵㍊

灘錘豊楽

羅冒護

蕪, '

@挺

@垂垂

…一一・篇醍“

踊躍論

置齪

瓢舞… 議

慈謹 .?D講”難.

一 O翼

霧・ ・

難 謬

嚢.蕪墜鵬塗

ま.颪

…論

,=

譜一

譲購 コ

ロ魯

藍翻難

幅卿

痩¥

謎 …

羅莚

悪.一.h

”嘉霜

.嵩難

蓬蓬蕪 一騨

睡藝登

算開同

難剛蓬

甦誌離導…綴 蓋蕪

“蕪羅

一丁

一●

@富轍…妻一

閲=

蔑羅

哨哨…一一凱 冒踏 一

鍵鞭鞭

@…

階臨.富

蘇} 鞠 …藝

蕪難

躊 .謹

?E

謹隅

棚難

曲噸一

山墜

}昌

]一塁唱誕

天恩壱創轟

.。

羅嚢

罷 一

噛霞瀧

@ }

鵬. =端野二型

?R羅

@ @ @一

一幣曲.趨「難 話

一,鞘

}「騨

藁鉄甲盟吻

.一

一 ・

一哨

罷 …誠

蔭諾四一O

謎鄙 §華昌自由9旨 鱒闇影“麺

一一鱒 }蜘畿}懸蕪

・職

瓢 「薯無

難 罷

}一一

一引

藝 鱗一駆蟹輸

饗鑛一葺蓉麗.…

@ り

【糊

}一個

カ … 講

鑛 嵩灘 一

曹翻印輔

・諸一一二諾 ㍊

剛 羅』一書獣

一一

q 一鳳

E讐

【…

p

}…

@… =一

。二

間霜 諮

.…

}藻「麗…踏

一闇

ぼ糟耀霞

藁=一

罫藩‘

R=

㎜顎

r麗

鍵 =

霧島載=鎚諸 謹

難 一二一瓢

嚢… 重出.

響一き

剛・

u}

O伽

響 巽

羅 …蕪面骨…・ …………

羅 … } 整 … 一 難綴

三蓋…臨

嚢難

副一

齪霧

・鴇

[剛

x羅 鞭

ハ 一

@無

難難

羅馳難ぞ・璽

.【

聞羅

]蟹一躍鵠

卿馴

豊 灘

㎝.ォ 罷

… …

m ㎝

@・・

y・

叢鵠.

一樹.難

轟難謬

蕪二日顔

ぼ璽

=ヨ

慧 難騨…臨臨

馨窯

一藁寵‘一隔

… ロ 摺

姜墜悶藝華驚障

遷舞羅 灘

難鞭11輝

・㎝

g慌

=難

9『置一「

謹簾燈璽餐

聾叢 聾

羅・護鞭

・騨

響 …一

c雛

臨襲

難四二襲…灘論難

'

(239 )

t

Page 6: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

ニュ 一一ヨークタイ云ズ紙における見出しの変遷

あることをうかがわせる。

3.南北戦争直前に奴隷廃止を主張したJ。hn Br。wnが黒人の蜂起を

期待して仕組んだ事件記事の見出しである。

Ex. (i) SERVILE INSURRECTION.

(2) The Federal Arsenal at Harpefs Ferry in Possession of

the lnsurgents.

(3) GENERAL STAMPEDE OF SLAVES.

(THE NEW YORK TIMES, (NYT) Oct. 18, 1859,p. 1)

南部人に対し狂暴なことで名を知られていた白人のJ.Brownが数名の

白人と黒人計2Q名程度で兵器庫を奮取した事件であることは本文記事で理

解できるのに,「奴隷の反乱」と(1)に,また(3)では「奴隷の大暴走」とし

ている。Stampedeは,動物の暴走の意でメキシコのスペイン人が1834年

から使ったもので,これを人間の暴走の意に転意したのは,1846年以降(7)

当時の新らしい用法で,社会背景やこの見出し等から軽蔑的に使っている

と思われる。Harpefs Ferryはポトマック河沿いの地名である。

4.19世紀の新聞見出しは,ほとんど1コラム(横幅,約6cm)の中に

納めており,現在のような数段抜き,あるいは全段抜き(Banner Headline)

は考えられなかったため,表現の簡単な名詞句が多用された最大の理由で

あろう。その内容伝達の不足部分は,副題(Bank)を数行続けて補ってい

る次の例である。

Ex. (i) A Solemn and lmposing Event.

(2) Dedication of the-National Cemetry at Gettysburgh.

(3) IMMENSE NUMBERS OF VISITORS.

(4) Oration by Hon. . ., Speeches of President Lihcoln, Mr. . .

(NYT. Nov. 20, 1863.p. 1)

5.南北戦争で北野の勝利を報道する1面の見出しは,

Ex. UNION(約36ポイント縦経12㎜)

.( 240 )

Page 7: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

VICTORY!(約24ポイント縦経8㎜)

PEACE!( '同・ 上)

(NYT, April, 10, 1865,p. 1)

と始めて大活字を使用しているが,1コラムのみでs一副題に1コラムの

約3分の2を当てて,大ニュースであることを記号も使って簡明に表現し

ている。

6.創刊から1898年までの見出し対象個数419件のうち,動詞の現在形

を使っているのは,僅か14件3.3%(第1表参照)である。この用法は,

Headlineseとか,現在時制の習慣や反復性ではなく,むしろ未来や継続性

を表わす場合が多いようである。

Ex, (i) Rebel Officers Retain Their Side Arms and Private

Property.

(NYT, April 10, 1865, p. 1)

Ex. (2) The American Minister at Lisbon Demands Satisfaction.

(NYT, April 15, 1865,p. 1)

t

7.1896年,赤字が続き破産状態であったNYTをAdolph S. Ochsが

買い取り,当時米西戦争を煽動したとされているYellow Journalismに対

抗して,4年間で経営を立直した。(8)その一つが,同紙の第1面の左肩に

「All the News That's Fit to ・Print」(印刷にふさわしいすべてのニュース

を)の社是である。

この頃米国新聞界に大きな波乱がわき起った。それは,New Journalism

とYellow Journalism(10)との競争である。

New JoumalismはThe New York Worldの'Joseph Pulitzerが,新編集

方針として,取材記者の専門別養成,署名抜きの社説,労働者問題の大巾

取上げ等で販売部数の増加を図かり,またイラストや大見出しの採用,娯

楽記事の増大等で変革を与えたことである。

一方Yellow Joumalismとは, The New York Joumalを経営していた

W皿1iam R・ Hearst bg Worldとの対抗意緯から人材の引抜き,さらに残忍

( 241 )

Page 8: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

な犯罪,暴露記事,色刷紙の発行,キューバでの反米思想を誇張する等を

し'て,販売部数の拡大をした一連のことを指している。

しかし,この競争が新聞編集面にもたらした利点も多く,全段抜き大見

出し,写' ^の使用,日曜版の進歩等見逃せない点も多かった。 D

上述のようなニューヨーク新聞界の情況を背景に,米西戦争の一因と

なった米艦メイン号爆発事件の見出しを引用する。

Ex. THE MAINE BLOWN UP. Terrible Explosion on Board the

Un ited States Battleship in Havana' Harbor. Many Persons

Killed and Wounded. All the Boats of the Spanish Cruiser

Alfonso XII. Assisting in the Work of Relief.

None of Wodnded Men Able .to Give Any Explanation of the

Cause of the Disaster.

(NYT, Feb. 16,1898,p.. 1)

この見出しは,1コラム内に12行にわたったもので,本文にも爆発原因

は不明となっていて,.用語を含め事実のままを伝えている中庸な表現で不

自然さがない。本記事は事故の翌日付であり,例文3-4行目の見出し文

は,Assistingの前にareが省略されている現在形に分類した6前世紀末頃

に,大見由しの未尾に.periodを省略し始めたようであり,2月16日付の

大見出し:には,Periodを省略したものと,してないものが混在している。

なお,Yellow Papersの原本は入手不能であったので,参考文を添付す

る。

The outrages were horrible, but they were exaggerated by un-

scruplous “yellow” newspapers in New York City and other cities The

121t:gs{}一1gEl-u}gpy-111pg!isl{}ps-g>ya)ess led many Americans away. frOm their traditiQnal unwillingness

!gt-ip1igtigl gmterfere in the affairs of 'anothet co untry. . . . . ln 1898, however, the

yellow papers at once called' @the Spaniards guilty. AMerican anger

surged. . . . Although Republican leaders did.not want War, McKinley

yielded to the' @popular outcry,“Remember the Maine!?i(ii)

(アンダーラインは筆者)

(242)

Page 9: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

8..次は,Queen Victoria御せい去の翌日の見出しである。

Ex. (i)

(2)

(3)

(4)

(5)

QUEEN VICTORIA DEAD AT OSBORNE

Passed Away Quietly at 6:30 o'Clock Last Evening.

' AMERICAN TRIBUTES TO QUEEN VICTORIA

President McKinley Cables Condolences to the.New King.

WASHINGTON FLAGS LOWERED Such a Mark

of Respert Had Never Been Before Paid on the Death of

a Monarch-Action by Congress.

(NYT, Jan. 23, 1901, p. 1)

(1)は,is 7)省略形,(2)のpassed awayは, Victorian eraにかけたeuphe・

mism表現,(3)TRIBUTESは名詞で(4)が(3)の副題となる。(5)の大文字は,

Be動詞が省略され,副題の完了形は敬意を表わすため強調した特異な表

現と思われる。

9.20世紀になると,New Journalismの影響もあ?て,見出しは大き

な変化を示し始める。次は旅順開城の時の見出しである。

Ex. (i) STOESSEL, AFTER LONG CONFERENCE, SURREN

DERS CITY

(2) Articles of Port Arthurs Capitulation Signed at 4:30

0'Clock yesterday Afternoon.

(3) MIKADO SENDS HUMANE ORDER

(NYT, Jan. 3, 1905, p. 1)

見出しは常に現在形であるとする現在の慣習も,(2)のように過去を示す

修飾語句がある場合は,省略されている助動詞のbeも, wereと理解す

るのが正しいようである。

(3)のsendsも.sentの意味内容であるが,この行為の結果が,相手を含め

後世まで欧米の称賛を得て,見知らぬ日本人を見直させたと云われ,・現在

形の的を射ているようだ。

(2)に関連した本文記事を次に添付する。

( 243 )

Page 10: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

ニューヨ' 黹Nタイムズ紙における見出しの変遷

“The plenipotentiaries of both panies concl uded their negotiations

today at 4:30 o'clock. The Russian Commissioners accepted on the

whole the cQnditions stipulated by us and consented to capitulate. . ..

(NYT, Jan. 3, 1905, p. 1)

10.

ある。

無線送信設備が始めて大西洋の両端を結んだ内容を表わす見出しで

Ex. (i)

(2)

(3)

WIR肌ESS JOINS

Marconi Transatlantic Service' Opened with a Dispatgh

to The New York Times.

MESSAGES FROM EMINENT MEN

(NYT, Oct. 18, 1907{ p. 1)

(1)一(3)は,それぞれ文体が』3様に変っ一くいる。現在の新聞社では文体や

語法のガイドブックを備えて,例えば,The New York Times Manual(of

Style and Usaga The Washingloda Post Desk Boole on Style, The Associted

PreSS Slylebook and libel〃manua'i2)等があって文体や用語の調整をしてい

る。(2)めMarconiは,・発明者にちなんで1S97年以降使われだしたもので

毒る。(13'

11. タイタニック号が北大西洋で永山に衝突沈没した記事の第1面から

である。'

Ex. (i) TITANIC SINKS FOUR HOURS AFTER HITTING IC-

EBERG;

866 RESCUED BY CARPATHIS PROBABLY 1250 PE

RISHED : '

' BIGGEST LINER PLUNGES TO THE BOTTOM AT

2:20 A. M.

(2) The California Stands By on Chance of Picking up Other

Boats or Rafts. Olympic sends The News. ”

(NYT, Apr.16, 1912, p. 1)

C 244 )

Page 11: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

本事件の報道では,全段抜き見出し及び5段抜きの大型写真が使われ,

現代版と変らぬ割付けとなった。

.(2)の船名Califomiaには定冠詞をつけ,他のOlympicと(1)のTitanicに

省略されている不揃いは,凸凹ぎの原稿であったと思われる。

12.VIPの事故は例外なく受動態で報道されて,これは過去においても

変りがない。

Ex. (i) HEIR TO AUSTRIA'S THRONE IS SLAIN WITH HIS

WIFE BY A BOSNIAN YOUTH TO AVENGE SEIZURE OF

HIS COUNTRY

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Francis Ferdinand Shot During State Visit to Sarajevo.

SLAIN IN SECOND ATTEMPT

LAID TO A SERVIAN PLOT

Heir Warned Not to Go to Bosnia, ...

AGED EMPEROR IS STRICKEN

(NYT, J une 29, 1914, p. 1)

オーストリア皇太子夫妻の暗殺でその影響が大きく副題も多くなってい

る6上の例文はいずれも主語に関心をおいた受動態で表現されているが,

この様に同種の文体が集中しているのも目立ち過ぎる。なお,(1)のSLAIN

の前にISが省略されていないのは,大事件であるため,読者のreading

speedをslow downさ:せ,内容を十分に味あわせる目的と思われる。

13.Joumaliseにおいて,即報性や躍動感を出すため,本文中ではしば

しぼ蒔制の不一致が見られても,見出しでは数少ない時制の一致の例外事

例である。

Ex. (i) LLOYD GEORGE PINS GERMANY DOWN AT MEET-

ING

(2) TOLD TALK IS VALUELESS-Must Present to Con-

ference Today A Definite Statement.

( 245 )

Page 12: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

上例は,第一次世界大戦の講和条約の交渉が,難行し会談を重ねた時め

状況で,見出しで,会議中の言葉遺いまでわかるようである。

IV 見出しの傾向

見出しの傾向を知る手段として,見出しの文型を,雑ではあるが,次の

5型にまとめ,この変化を見ることとした。

①名詞句表現,②動詞の現在型表現③動詞の過去型表現,④形容詞句

表現,⑤未来型表現

※ 文型分類基準

1.名詞句 名詞句表現のもの

Ex. Satisfactory Result of Commodore Perry's Visits.

2.動詞現在型 現在形の動詞を使用または省略した文。(受動態,完

了形を含む。)

Ex. FRANKLIN HOPEFUL ALL DAY

Protests of Authorities lgnored.

3.動詞過去型 過去形の動詞を使用した文。過去分詞で時制が明白で

ないものは,時代の傾向と背景によって便宜分類した。'

Ex. JAPAN OPENED.

WORDSWORTH THREW NEW YORKERS' VOTE

QUEEN BADE THEM FAREWELL

4.形容詞句 形容詞句表現のもの。

Ex. IMPORTANT FROM WASHINGTON Undisturbed at the Paris Elections.

5.未来型等 to+動詞原形, Will, May, must等の助動詞を含む文。

Ex. THE FUNERAL PROBABLY BE. AT FROGMORE

British Minister, Accused of Anti-Ameri(}an

Tendecies, to Go to Brazil.

( 246 )

Page 13: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

見出し文型別※推移率表

年代カ型

1851`1860

1861`1870

1871`1880

1881`1890

1891`1900

1901`1910

1911`191ら

1916`1920

1名 詞 句件数

68 148 48 26 21 45 25 14

% 82.0 65.8 69.8 63.5 33.4〆2L5

13.7 4.6

2動詞現在型件数

1 9 2 2 12 93 102 233

% 1.2 4.0 2.9 4.9 19.0 44.6 56.0 76.4

3動詞過去型件数 . 9 38 17 11 22 46 27 35

% 10.8 16.9 24.6 26.8 34.9 22.0 14.9 11.5

4形容詞句件数

5 25 2 1 2 12 20 9

% 6.0 11.1 2.9 2.4 3.2 5.7 11.0 3.0

件掌

5 1 6 13 8 14

5未来型等

% 2.2 2.4 9.5 6.2 4.4 4.5

件数

83 225 69 41 63 209 182 3059

% 10Q 100 100 100 10G 100 10G 100

(調査対象総;件数1,177件)

1.名詞句表現

NYTにおける見出しは,当時他の新聞社でも同様であったが,19世紀

の末期を除き1コラムのスペース内に収めていたので,必然的に短い表現,

即ち名詞句が多くなった。

また19世紀の米国は新移民が多く,読者は母国の情報入手を待ち望み,

国名や都市名のみの見出しで最初に読む記事を容易に判断できたものであ

( 247 )

Page 14: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

図2.見出し文型別推移図(1851~1920)・。

唐X。8。筍6。5。如3・2・n

1

(調査対象1,177件)

0 1851 1861 1871 .1881 18.91 1901 1911 19.16 s s s 's s s s s 1860 1870 1880 1890 1900 1910 1915 1920 t

ろう。NYT初期のトップ記事は入港船の寄港地と積込ん澄新聞名を記述

している。

時代の進展とともに読者の関心も多様化して,複雑な内容を正確に報道

したり,他紙との競争は,新聞作成の技術に変革を求め続けてきた。New

JournalismやYellow Journalismの出現は大きな刺激ともなって,今世

紀への変り目を前後して,句表現から文表現へと次第に変化せざるを得な

くなり,1850年代の調査対象件数の82%に昇っていた名詞句が1916年から

の5年間では,4.6%と大きく減少した。

x

2.動詞現在型

単一の名詞句で表現不足となる部分を,他の名詞句で補うとずれば,大

( 248 )

!/

型 ノ

在 /

現一/

詞 //

動 ,!.

句詞名

6

耀弛〆」

ミロ

動●・..

来」 '

升 こ、

コ コ

ハニ

學!ゴ

!/ど

●\Σ

へ、、ニ

Page 15: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

きなスペースとなる。この漏路を打開しようとするのが文形式の見出しで

ある。現在形の動詞を使うことによって,見出しは,格別に躍動性及び緊

迫性が加わるこ乏となる。この感覚が理解されると本文内の過去事実との

ギャップはあるが,急激に使われ始めたものではなかろうか。1890年にな

ると,80年代の4.9%から19%と約4倍弱の増を示し,20世紀になってか

らも伸び続け1916年からの5年間では76.4%と名詞句と逆の経過を辿って

いる。

3。動詞過去型

通信手段が未発達の時代には,過去形で表現しても,読者はこれを理解

して,受け入れていたのではなかろうか。記事の本文は,現在でも過去の

事実は過去として報道していることからすれぽ,見出しが過去か現在かの

迷いは,瞬時のことであって感覚的なものにしか過ぎない。特に受動態の

場合は,be動詞が省略されているので,読者は僅かな間ながら迷うことが

あり得る。1890年代に単純過去を含めた過去分詞の使用率は最も高い数値

34.9%を示しているが,これは,過去形から現在形への転換への経過段階

として重用されたのではないかと思われる。調査資料数が少ないので,今

後の研究対象としたい。

4.形容詞句及び未来型等

形容詞句を使用する場合は,次例のように雑誌記事の見出しや大事件の

際の状況を示す場合が多いので,一定の比率で使われ,新聞では,大事件

や評論が多いとその割合が増えるものであろう。

Ex. Heading for a Showdown

Putting Her Hopes on lce

(Time. Sep. 3, 1988, p. 43)

未来型1こついても,場合により必要不可欠なもので,大きな変化は認め

られなかった。

( 249 )

Page 16: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

N ま と め

1851年以降1920年までのアメリカは,社会的,技術的,経済的に大きく

変化してきた。社会制度や電信・無線・印刷技術の発達は新聞の発行に大

きな~リットとなり,良き紙面の製作を醸成してきて,ほぼ今日の原形が

できあがったと云える。

この時代まで,新聞は庶民の身近な存在となって,時代と共に歩み,特

にNYTは初期を除き中庸な道を進んできたと思われる。この様な新聞に

対する関心は1920年になってようやく高まり,種々の研究がなされた模様

である。この分野における古典に属するもので,William Strunk, Jr.及び

S.B. Whiteの“The Ele1hent of Style”が1919年に初版が出版されてか

ら,新聞語法の研究が進んだ。見出しに限ると,NYTのManaging Editor

であったT.M. BernsteinのWatch Yo ur Language及び彼がJ. W. Corder

と共著した“Headlines and Deadlines”は,見出し研究上欠くべからざる

ものとなっている。彼が前書で,見出しを書くことは,熟練職人の労作で

あって誰もが書けるものではないと云っている。浅学の筆者がNYTの見

出しに手を出すことは重荷に過ぎるのは理明であったが,現在の見出しの

原点になんとか達したことで,次の発展段階の研究に参考となればと考え

ている。

Notes

(1) Schwarzlose, R. A. Newspapers (Greenwood P. 1987), p. xxi-iv.

(2) lbid., p. 58.

(3) Hughes. J, VVorcis in Time(Basil Blackwell, 1988), p. 133.

(4)FcwleL H. W..Fb漉7きルfodern English Usage(Oxford Uni. P.2nd ed.1982),

p. 241.

(5) lbid. p. 242.

( 250 )

Page 17: ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷 - Yamaguchi Uypir.lib.yamaguchi-u.ac.jp › bg › file › 258 › 20170207100701 › BG... · ニューヨークタイムズ紙における見出しの変遷

(6)

(7)'

(8)

(9)

(iO)

(i i)

勿⇒OO

Adams, V.

1973).

Bernstein, T. M. Wa励Your Languagε,(Atheneum, New York,1983).

Corder, J. W. and Ruszkiewig, J. J. Ha ndboofe of Curren t English 7ed. (Scot,

Foreman&Co. 1981). 'Follett, Willson, et al. Modern A merica n Usage' (Hill & Wang, 1986).

Foster, Brian, The Changing English Language, (Macrnillan P. 1981).

Garst, R. E, & Bernstein, T. ll Hcadlines and Deadlines, (Columbia U. P. 1,961).

Gordon, Ian A 刀he Movement of English Prbsε,(Longman 1966).

Miles, Robert & Bettonasco, Marc, Prose Style for the Modern Writer, (Prentice

Hall lnc. 1977).

O' Donnell, W. R & Loreto Todd, Va riety in CbntemPorary English. (George AIIen

& Unwin Ltd. 1980).

Partridge, E. Usage a nd A bzesage, (Penguin Books, 1973).

Read, Herbert English Prose Style(Beacon Press. 1952).

Strunk Jr., William & White, E. B., The Elements of Style. 3rd ed. (Macmillan

1979).

Todd, Lorreto & Hancock, lan, ・International English Usage (Croom Helm Ltd.

1986).

Veltman, Calyin Language Shift in・the United Sta tes (Mouton Publishers 1983).

Ibid. p. 399.

The Shortei' (}xford Dt'c. (Oxford Uni. P. 3rd ed. 1973).

Schwarzlose, R. A NewspaPPers (Greenwood P. 1987), p. 66..

Ibid. '吹D xxviii.

Ibid. p. xxix & p. 72.

(lomPton,s EncycloPedia-Spanish-American War (F. F. Compton Co. 1971-

ed). 一

Georgetown Uni. Round Table: 1987 (Georgtown Uni. P. 1988)p. 189-206.

The Shorter Cbeford Dt'c. (Oxford Uni. P. 3rd. 1973).

Bibliography

An In'troduction to ルlodθηn English, Word For〃lation,(Longman,

( 251 )