24
Manuel d’utilisation 3 - 12 User manual 13 - 22 FR EN FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41 ROBOT MULTIFONCTION FOOD PROCESSOR

FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41 ROBOT ......4 RBT UTFT FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41• Manipuler les lames et les accessoires avec une extrême attention, en

  • Upload
    others

  • View
    46

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manuel d’utilisation3 - 12

User manual13 - 22

FR EN

FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

ROBOT MULTIFONCTIONFOOD PROCESSOR

ROBOT MULTIFONCTION FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

FR

3

ROBOT MULTIFONCTION FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions de sécurité minimales doivent être prises :

• Lire attentivement toutes les consignes et conserver le manuel à l’abri pour pouvoir s’y référer ultérieurement.

• Cet appareil est uniquement conçu pour un usage domestiques courant.

• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées ou ignorantes, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité qui leur a indiqué comment l’utiliser en toute sécurité

• Surveiller les jeunes enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le SAV ou un technicien qualifié afin d’éviter tout risque d’accident.

• L’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité qui empêche son fonctionnement dans le cas où les accessoires ne sont pas correctement installés.

• La températeure des surfaces extérieures peut être élevée lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement.

• Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche électrique ou le bloc moteur dans un liquide, afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de blessures.

• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de procéder aux opérations de nettoyage.

• Ne pas immerger le bloc moteur dans l’eau ; ne jamais le rincer au robinet.

• Ne pas introduire les aliments à la main ou en se servant d’autres objets (par ex. couteaux). Toujours utiliser le poussoir livré avec l’appareil.

4

ROBOT MULTIFONCTION FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

• Manipuler les lames et les accessoires avec une extrême attention, en particulier lors de l’assemblage, démontage et nettoyage des accessoires après utilisation. Les lames sont extrêmement coupantes !

• Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre du rebord d’une table ou du plan de travail, ni être en contact avec des surfaces chaudes.

• Ne pas installer l’appareil à proximité d’une cuisinière, plaques de cuisson ou four chaud.

FR

5

ROBOT MULTIFONCTION FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

DESCRIPTION DU PRODUIT

A

B

C

E

H

I

K

L

M

N

O

P

J

F

G

D

A Base moteur

B Molette de sélection de vitesse

C Bol

D Couvercle

E Poussoir

F Presse fruit (tête)

G Presse fruit (bol)

H Axe

I Adaptateur

J Emulsifieur

K Hachoir

L Batteur

M Support de lames

N Râpe grossière

O Râpe fineP Lame de découpe

6

ROBOT MULTIFONCTION FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

Q Bouchon doseur

R Couvercle

S Bol

T Joint torique silicone

U Lames

Q

R

S

T

U

FR

7

ROBOT MULTIFONCTION FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

ATTENTIONRetirer tous les emballages de protection avant de monter les éléments.

MONTAGE DES ÉLÉMENTS

MONTAGE DU BOL

‘CLIC’

8

ROBOT MULTIFONCTION FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

MONTAGE DES ACCESSOIRES : BATTEUR / EMULSIFIEUR / HACHOIR

‘CLIC’

FR

9

ROBOT MULTIFONCTION FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

MONTAGE DES ACCESSOIRES : DISQUE ET LAMES

MONTAGE DES ÉLÉMENTS

‘CLIC’

10

ROBOT MULTIFONCTION FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

MONTAGE DES ÉLÉMENTS

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

MONTAGE DU BLENDER

‘CLIC’

Dimensions (avec bol multifonction) : 200 x 247 x 384 mmDimensions (avec blender) : 200 x 220 x 421 mm

Capacité bol multifonction : 1200 mlCapacité blender : 1800 ml

Puissance : 750 W

FR

11

ROBOT MULTIFONCTION FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

MAINTENANCE

EN CAS DE PROBLÈME

• Débrancher l’appareil afin de le protéger de tout risque de surtension électrique lors de son nettoyage. Ne pas plonger dans l’eau le bloc moteur ou le cordon d’alimentation.

• Retirer tous les accessoires qui peuvent être nettoyés à l’eau (pas le bloc moteur), puis les sécher après nettoyage.

• Pour faciliter le nettoyage des accessoires, vous pouvez mettre de l’eau chaude additionnée de détergent dans le blender et le faire fonctionner pendant quelques instants.

• Toujours installer l’appareil dans un endroit sec et propre.• NE PAS utiliser de détergent abrasif afin d’éviter d’abîmer le revêtement. • NE PAS faire fonctionner l’appareil pendant plus de 1 minute d’affilée.• 1 minute de fonctionnement pour 3 minutes de pause, et 5 cycles max. Laisser l’appareil

refroidir jusqu’à ce qu’il soit à température ambiante avant de poursuivre.

Problème Solution

L’appareil ne fonctionne pas. Vérifier l’assemblage de l’appareil.Vérifier que l’appareil est correctement branché à la prise murale.

L’appareil s’arrête subitement. Le bol s’est peut-être desserré lors d’un mixage énergique.Ré-installer le bol et son couvercle.

Le moteur tourne mais sans effet sur les accessoires.

Vérifier que l’arbre de transmission du moteur est correctement installé.

12

Ce symbole indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

NE JETEZ PAS L’APPAREIL AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES.Éliminez l’appareil par le biais d’une entreprise d’élimination des déchets enregistrée ou de l’installation d’élimination des déchets de votre commune. Respectez les réglementations en vigueur. En cas de doute, consultez votre installation d’élimination des déchets.

EN

13

FOOD PROCESSOR FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precaution must always be followed:

• Carefully read all instructions before operating and save for future reference.

• This appliance is for normal household use only.• This appliance is not intended for use by persons (including children)

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

• Young children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• If the supply cord is damaged, it must be replaced before further use by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• This appliance includes a safety switch which prevents operation unless the accessories are securely installed.

• The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.

• To protect against risk of electric shock, fire or personal injury, do not immerse power cord, plug or motor base in water or any form of liquid.

• Unplug when it is not in use and before cleaning.• Do not immerse Motor Base in water, neither rinse it under tap water.• Do not push food with fingers, or other objects (like knives), always use

the enclosed pusher for feeding food.• Be extremely careful when handling blades and inserts, especially while

assembling and disassembling, and cleaning after use. Blades are very sharp.

• Do not let power cord hang over the edge of a table or counter, or touch any hot surface

• Do not place the appliance near a gas outlet, electric burner, or heated oven.

14

• Please wait till all the components stop running before unplugging the power cord and taking off the processing bowl.

• Ensure the capacities shown in the Specifications section are not exceeded.

• Always use a reliable earthed power supply to operate the appliance.• The appliances are not intended to be operated by means of an

external timer or separate remote-control system.

EN

15

FOOD PROCESSOR FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

DESCRIPTION

A

B

C

E

H

I

K

L

M

N

O

P

J

F

G

D

A Motor base

B Knob / speed selector

C Bowl

D Bowl cover

E Pusher

F Citrus Juicing Head

G Citrus Juicing Plate

H Driver

I Blade adapter

J Emulsifying Disc

K Chopper

L Kneading Blade

M Blade Holder

N Coarse shredding Blade

O Fine shredding Blade

P Slicing Blade

16

Q Blender Measuring Cup

R Blender Jar Cover

S Blender Jar

T Silicone O-ring

U Blender Blade

Q

R

S

T

U

EN

17

FOOD PROCESSOR FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

WARNINGRemove all protective wrapping prior to toasting.

ASSEMBLY

BOWL ASSEMBLY

‘CLICK’

18

ACCESSORIES ASSEMBLY: KNEADING BLADE / EMULSIFIYING DISC / CHOPPER

‘CLICK’

EN

19

FOOD PROCESSOR FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

ACCESSORIES ASSEMBLY : DISC AND BLADES

ACCESSORIES ASSEMBLY

‘CLICK’

20

ACCESSORIES ASSEMBLY

BLENDER ASSEMBLY

‘CLICK’

SPECIFICATIONS

Size (with multifunction bowl): 200 x 247 x 384 mmSize (with blender): 200 x 220 x 421 mm

Capacity of multifunction bowl: 1200 mlCapacity of blender: 1800 ml

Power: 750 W

EN

21

FOOD PROCESSOR FFP-7F11 / FFP-7F21 / FFP-7F31 / FFP-7F41

MAINTENANCE

• Please unplug the power cord to protect from electric shock while cleaning the machine,do not immerse motor base and power cord it in water.

• All removable accessories can be cleaned in water except motor base, dry the wet parts after cleaning.

• For easy cleaning, you can put in some warm water and detergent and let it run for a while when cleaning blender jar.

• Always place the machine in dry and flow place.• DO NOT use hard(solid) detergent to avoide scratch on product..• DO NOT operate the appliance for more than 1 minute at a stretch.• ONE minute ON and THREE minutes OFF, max. 5 circles, then turn off the machine and let it

cool down to room temperature.

TROUBLE SHOOTING

Problem Solution

Machine doesn’t work. Ensure correct assembly. Make sure power plug is plugged in properly. Check if the mains have tripped, or if there is a power outage.

Machine stops running suddenly. Processing bowl may loosen during vigorous processing. Please re-install the bowl cover.

Motor is running, while components do not run.

Make sure the driving shaft is installed correctly.

22

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environmentand human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city o ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

DO NOT DISPOSE OF THE DEVICE IN NORMAL DOMESTIC WASTE.Dispose of the device over a registered waste disposal firm or through your communal waste disposal facility.Observe the currently valid regulations. In case of doubt, consult your waste disposal facility.

FAURE is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ)

www.faure-sda.comTel: +33 1 73 32 60 04

[email protected]