148
FIANCEE.MX 1

Fiancee GDL 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

AGO2012 Revista especializada en bodas y eventos en Guadalajara, Mexico

Citation preview

Page 1: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 1

Page 2: Fiancee GDL  2012

2 FIANCEE.MX

Page 3: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 3

Page 4: Fiancee GDL  2012

4 FIANCEE.MX

445

Page 5: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 55

Page 6: Fiancee GDL  2012

6 FIANCEE.MX

Page 7: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 7

Page 8: Fiancee GDL  2012

8 FIANCEE.MX

Page 9: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 9

Page 10: Fiancee GDL  2012

10 FIANCEE.MX

1011

Editada por: PRODUCCIÓN Y DISEÑO EDITORIAL S.A. de C.V. • San Antonio de Padua No. 405, Col. Camino Real, Zapopan, Jalisco, México, C.P. 45040, Tel. 01 (33) 3563 9210, 3587 5143 • Una empresa de: FIANCEE PUBLISHING GROUP • Impresa por: Laser Print, Av. Dr. Manuel Nava No. 120-1, Col. Lomas, San Luis Potosí, S.L.P. • Editor responsable: Ma. de Lourdes Saavedra Meza

FIANCÉE GUADALAJARA es una revista especializada en bodas de publicación mensual con un tiraje de 4,000 ejemplares certifi-

cado ante Notario Público No. 35, Zapopan, Jal., bajo escritura pública No. 10,339. Editada, publicada y distribuida por Producción

y Diseño Editorial S.A. de C.V. Reserva de derechos de autor No. 04-1999-031716494900-102, Certificado de licitud de título No.

1050, Certificado de licitud de contenido No. 7410, Registro postal autorizado por Correos de México: PP14-0013.

FIANCÉE PUBLISHING GROUP no se hace responsable del contenido publicitario y promocional que aparece en la revista, éste será responsabi-

lidad del anunciante; ni tampoco asume responsabilidad alguna de las opiniones vertidas por los colaboradores en sus artículos. La información

aquí mostrada puede presentar errores e inexactitudes en sus datos, por lo cual el lector deberá utilizarla bajo su propio criterio.

Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación periódica, por cualquier medio o procedimiento, sin que para ello

se cuente con la autorización previa, expresa y por escrito del editor y la junta directiva. Toda forma de utilización no autorizada será perseguida con

lo establecido en la ley federal del derecho de autor.

GUADALAJARA

Chief Executive Officer

Directora

Director Desarrollo Tecnológico

Gerente administrativo

Contabilidad

Departamento legal

Gerencia S.A.C.

Crédito y cobranza

Ejecutivos de cuenta

Gerente ventas D.F.

Servicio de atención al cliente

Envío de suscripciones

Distribución

Asuntos legales

Editorial

Diseño gráfico

Coordinación de portadas

TI Manager

Web Manager

Programación

Community manager

Consejo editorial

Pre-prensa

Juan Rafael Saavedra Meza • [email protected]

Lavinia Menchaca Amor • [email protected]

Diego Méndez • [email protected]

Ma. Isabel Pérez • [email protected]

Lidia Jasso • [email protected]

Lic. Javier Díaz Martínez • [email protected]

Ana González Villalobos • [email protected]

Ricardo Martínez • [email protected] • Luis Hernández • [email protected]

Rafael Martínez Victoria • [email protected] • Rafael Márquez Gete • r.marquez@

gdl.fiancee.mx

Susana Porras • Tel. (55) 5343 7978 • Nextel 4612 2125 • Cel. 554 191 31 03 •

[email protected]

Paola Espinosa Sánchez • [email protected]

Correos de México

Luis Hernández

Acosta & Asociados, S.C. • Tels. (33) 3641 2774 • 3641 2784

Gabriela Salas Pelayo • [email protected] • Argelia Salas Pelayo • [email protected]

Lorena Grajeda Cortés • [email protected]

Sonia Hernández • s.herná[email protected]

Alex Galindo • [email protected]

Mauricio Madrigal • [email protected]

Enrique Velarde • [email protected]

Marina G. Zuloaga • [email protected]

Rafael Saavedra Padilla • Lavinia Menchaca Amor • Gabriela Salas •

Argelia Salas • Lorena Grajeda

Laser Print

Page 11: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 1111

Page 12: Fiancee GDL  2012

12 FIANCEE.MX

L o confieso: en esta edición nos sedujo el canto de las sirenas. Resistir su dulzor fue

tarea poco menos que imposible y, envueltos por su magia, hemos caído en la tentación. Así es, ¡en la tentación de las bodas de playa! Prepara el bronceador y alista la creatividad que las cele-braciones a la orilla del mar tienen todo menos aburrimiento.

Lo primero: elegir el hotel para tu boda, ¿ni idea de por dónde comenzar? Tu Consejera al rescate: te damos tres opciones de mano de las más pres-tigiadas cadenas hoteleras del país. ¿Y luego? Ideas fabulosas, ideas que harán de tu fiesta un momen-to espectacular. Después hablaremos del vestuario en las bodas de playa, nos prepararemos para reci-bir a tus invitados y elegiremos los recuerditos. ¿Y

qué tal si de ahí nos vamos de compras y vemos vestiditos, joyería y maquillaje, ¡delirante, lo sé! Tras el descanso, y ya más relajadas, entraremos en terrenos amorosos planeando el viaje de luna de miel. Pero… aquí en el papel no termina la planea-ción, entra a nuestro sitio fiancee.mx, regístrate en la Agenda Nupcial y desde ahí ¡cotiza a todos tus proveedores! Además, podrás llevar el control total de la planeación en cualquier lugar y a cualquier hora (hasta en las noches de insomnio).

Ahora, no me cabe la menor duda de que tú también has sido atrapada por el armonioso can-to de las sirenas. ¡No te resistas! Y deja que el sol, el mar y la arena hechicen también a tus invita-dos. ¿Lista para darle el “Sí, acepto” con la brisa jugueteando en tus mejillas? ¡Comencemos!

Miembro de:

Coordinación: Sonia HernándezFotografía: Cuitláhuac CorreaModa: Capricho NoviasMaquillaje y peinado: Hugo Alejandro Modelo: Luana Sanpaio, para Avenue Modelos

GUADALAJARA

Yo quisiera ser agua y que en mis olas,que en mis olas vinieras a bañarte…

Deseos, Salvador Díaz Mirón

Page 13: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 13

Page 14: Fiancee GDL  2012

14 FIANCEE.MX

PAREJA

BODAS

MODA

BELLEZA

HOGAR

VIAJES

OCIO

SECCIONES FIJAS

26

38445056

72

7680

84

110

2022

I

¿Mujer desesperada?

Boda de playa: el vestuarioCómo recibir a tus invitados Recuerdos paradisiacos ¡Cásate en Honolulú!

Para deslumbrar...

Los básicos de la novia Caprichos de belleza

Pescado y flor de calabaza

Un verano muy intelectual

Buzón de la noviaAlgo viejoGuía nupcial

BADGLEY MISCHKA

VESTIDOS DE FIESTA

ESPECIAL TRAJES DE BAÑO

SPAS EN COSTA ALEGRE

BÁSICOS DE VERANO

BODA DE PLAYA

TU CONSEJERA DE BODAS TIENE MÁS SORPRESAS PARA TI EN

Ideas muy playeras

El canto de las sirenas

Barceló Maya Palace Deluxe

Palace Resorts

Velas Resorts

Cinco destinos lunamieleros

32

62

88

92

98

104

Page 15: Fiancee GDL  2012

AGOSTO 2012

GUADALAJARA

Page 16: Fiancee GDL  2012

16 FIANCEE.MX

Page 17: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 17

Page 18: Fiancee GDL  2012

18 FIANCEE.MX

Page 19: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 19

Page 20: Fiancee GDL  2012

20 FIANCEE.MX

Page 21: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 21

Page 22: Fiancee GDL  2012

22 FIANCEE.MX

[email protected], fiancee.mxSan Antonio de Padua 405, Esq. Sta. Rosa de Lima,

Col. Camino Real, C.P. 45040, Zapopan, Jal. Tels. (33) 3563 9210, 3587 5143, lada sin costo: 01 800 343 42 62.

de laNOVIABUZÓN

Búscanos en

TRASH THE DRESS¿Qué es eso del Trash the Dress? He visto que tiene relación con la playa, mi boda será ahí y quiero ver si lo podría implementar. Gracias.

Aleida

Se trata de una corriente fotográfica que contrasta un vestuario sofisticado con paisajes extraordinarios; en el caso de la boda, se trata del estudio de novios realizado en una locación fuera de lo común. El trash the dress se realiza posterior a la celebración dado que el vestido de la novia y el atuendo del novio se ensuciarán. El lugar donde se realicen las tomas jue-ga un papel primordial pues es lo que le dará el toque especial a la producción, puede ser la playa, en una zona boscosa, en una alberca, en un lago, sobre las dunas del desierto, en fin, la imaginación será el lími-te. Si tu boda será en la playa, este podría resultar el lugar perfecto para tu sesión. Hay parejas que optan por realizarla en su destino de luna de miel, pagando los viáticos de su fotógrafo, otros lo hacen al retorno del viaje de bodas en su misma ciudad.

Fotografía: johnlyonsweddings.com

Fotografía: Freddy Damian Ku

FOTOGRAFíA: www.FOTOGRAFOSDEAMERICA.COM/

Page 23: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 23

Planea tu boda con los expertosLa ABC te invita a sus reuniones mensuales para la planeación de una boda perfecta, impartidas por expertos en la organización y planeación de bodas. La cita es el tercer sábado de cada mes de 12:00 a 14:00 hrs. Confirma tu asistencia al teléfono: (33) 3630 9421, lunes a viernes de 9:00 a 15:00 hrs., y sábados de 12:00 a 14:00 hrs. Costo: gratuito.

EL VESTIDOPlaneo casarme en la playa, pero el vestido de mis sueños es como muy elegante. ¿Qué hago? ¡No lo quiero cambiar! ¡Me costó mucho encontrarlo!

Becky

No tienes porqué cambiarlo, te sorprenderás de ver cuán hermosa puede verse una novia elegante sobre la arena. Las recomendaciones que se hacen sobre el tipo de tejidos y siluetas para vestidos de novia en bo-das de playa son para que la novia esté más cómoda en su celebración pues hay que tomar en cuenta que ciertos atuendos resultan incómodos con el tipo de cli-ma y el suelo de lugar —arena o césped—, al igual que con el exceso de transpiración que provoca el calor. Si tu vestido es de una tela muy gruesa, si cuenta con demasiados faldones o es muy voluminoso, considera la idea de llevar un segundo vestido más ligero y fresco para usarlo durante el banquete si llega a incomodarte tu traje nupcial. Algo más: aún cuando tu vestuario sea bastante formal, difícilmente tu novio y la concurrencia cambiará la comodidad de sus atuendos para adoptar tu mismo estilo de elegancia y formalidad, tómalo en cuenta para que no te sientas “fuera de lugar” en tu propia boda.

¿QUIéN PAGA?Si hacemos la boda en la playa, ¿quién paga el hospedaje de los invitados: ellos o nosotros? Por favor, ayúdenme. Gracias.

Lilith

En las bodas destino los invitados son los responsables de pagar sus viáticos, tanto traslados como hospedaje y alimentos. Si los novios lo desean pueden hacerse cargo de cubrir este rubro, más no es obligatorio. Un gesto que agradecen los invitados es que, en la invita-ción, los anfitriones anexen información sobre hospe-daje, tarifas, datos de contacto, restricciones, etcétera, del hotel sede y de un par de lugares más; si está en sus posibilidades, platiquen con su coordinador de bo-das la posibilidad de conseguir tarifas grupales en el hotel sede. Cubrir el costo de algunas actividades extra previas a la boda, puede ser un lindo gesto de parte de los organizadores, tal como la cena de bienvenida o alguna excursión.

Fotografía: www.fotolia.com Fotografía: www.sxc.hu/

Fotografía: Estefania Romero

Fotografía: Ricardo Bencomo

Page 24: Fiancee GDL  2012

24 FIANCEE.MX

En la bodas turcas, los regalos tradicionales para la novia y el novio son: dinero y oro en forma de collares, pulseras, monedas, etcétera. Tras la boda, y una vez llegado el momento, se reúnen familiares y amigos delante de la nueva pareja —quienes llevan unas cintas rojas para protegerse de las miradas—, y un repre-sentante de la familia entrega uno a uno los obsequios enlistando con voz fuerte y potente, qué es el regalo y quién lo ha obsequiado.

En la antigüedad, era costumbre que el hombre regalara a la mujer, además de la sortija, unos pendientes denominados “arracadas”, con forma de media luna, como símbolo de la seguridad económica y prosperidad que él podía ofrecerle a ella. En un principio este presente se le denominaba “arras”, de donde, se dice, denominó el nombre de arracadas.

En la antigua China, cuando un joven llegaba a edad casadera sus padres le bus-caban pareja a fin de continuar la línea ancestral, crear alianzas entre familias y, por supuesto, garantizar la descendencia. Las “tres cartas” eran epístolas escritas por la familia del novio y dirigidas a la familia de la novia, la primera era la Carta Solicitud, a continuación la Carta Regalo y, por último, la Carta Boda. Las pro-tocolos vienen después de que las cartas han sido recibidas con éxito, incluyen: proposición, fecha de nacimiento, regalos de compromiso, regalos de boda, fecha de la boda y, por último, día de la boda.

En las bodas griega se acostumbra escribir los nombres de amigas y amigos solte-ros en la suela de los zapatos de la novia, al finalizar la noche el nombre que más se haya borrado será el de la próxima persona en casarse.

Tres carTas y seis proTocolos

Dinero y oro

Ritual de los zapatos

ArrAcAdAs mAtrimoniAles

24 FIANCEE.MX

Page 25: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 25

Page 26: Fiancee GDL  2012

26 FIANCEE.MX

Page 27: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 27

Page 28: Fiancee GDL  2012

28 FIANCEE.MX

POR: MACEDOnIO TApIA

FOTOGRAFíA: pEpE OREllAnA / FOTóGRAFOS DE AMéRICA, www.FOTOGRAFOSDEAMERICA.COM/

MUjerdesesperada

1 Los invitados a la casa son los suegros, cuña-dos, dos primos y el ahijado preferido. Tu pareja, ni tardo ni perezoso, se instala en la sala cual ca-pitán del Imperio Romano para esperar a que la fiesta transcurra como él espera, tú:

A Te cercioras de que los aperitivos, botanas y bebidas estén listos. Aunque ya traigas los pies hinchados y parezcan tunas y sientas la espal-da desecha, le haces saber a tu amor, que el cansancio es tu tributo.

B Le pides que colabore en algunas cosas y a pe-sar de que sabes que en la primera oportuni-dad correrá a tomar su asiento, le exhortas a que participe.

C Como su musa que eres, te sientas a su lado y ambos están tranquilos porque todo está pre-parado para recibir a la tropa.

2 Sus perros, Bali y Pelusa, hicieron otra vez de las suyas, sacaron la basura del bote y dejaron el patio como si hubiera pasado el presidente muni-cipal por ahí, es decir, papeles por todos lados. El paso que sigue es:

A Sacar los guantes, escoba, cubeta y jabón, mientras él regaña a ese par de malagradeci-dos.

B Negociar qué hace cada quien para levantar el tiradero.

Page 29: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 29

C Si están los dos, ambos hacen la limpieza, si no es así, quien esté asea. Las lindas mascotitas no dejan que la escoba ni ustedes descansen.

3 Por la mañana le comentas que tienes un com-promiso por la noche, al cual quieres asistir. Más tarde te llama al celular y antes de saludarte dice: “Chaparrita, ¿qué crees que haremos hoy?”, tú:

A Con tal de evitar algún conflicto, decides hacer lo que ciertos manuales de relaciones persona-les aconsejan en momentos de crisis: guardar silencio como momia egipcia.

B Tu espíritu deportivo no permite que se que-den así las cosas, por lo que, para decidir lo que

harán, le sugieres la legendaria práctica del “bolado”.

C Le recuerdas lo que le habías comentado res-pecto a tu compromiso, hablan la situación y llegan a un acuerdo.

4 Estás cansada, es tarde y vas rumbo a tu casa, para ti fue un día de esos que piensas que son un aviso que el mundo se va a acabar; al llegar al ‘ho-gar dulce hogar’, ¿qué encuentras?

A La casa hecha un desastre, nada hecho para cenar y con una personita con cara de ‘a ver a qué hora llegas, tengo hambre’.

B Tu pareja ya pidió una pizza y mientras espera

Frases como: “Es que él es así”, “Es que trabaja mucho”, “Es su forma de querer”, “Él es hombre”… motivan a pensar que, en temas de

pareja, algunas damiselas sufren una seria confusión sobre ciertos detalles, como la importancia que tiene la reciprocidad del afecto. Salvo algunas opiniones en contra, el hombre perfecto no existe,

sin embargo, esto no es motivo para que representantes del género masculino prendan, cual llama olímpica, el enojo y desesperación de

sus pares. Y tú, ¿cómo andas en este tema?

Page 30: Fiancee GDL  2012

30 FIANCEE.MX

a que la entreguen, desliza uno que otro co-mentario sobre su inconformidad por la hora de tu llegada.

C La mesa puesta y con la cena lista. Tu esposo, quien es una auténtica chulada, al enterarse que tenías un día terrible, puso manos a la obra.

5 Ese sonido recurrente en la cocina tiene nom-bre: rata gordinflona. Y como buen mamífero no anda sola, así que le avisas por teléfono a tu capi-tán del Imperio Romano sobre lo que sucede, y su respuesta es:

A “¿Qué guardas en la cocina? Abre la puerta del patio para ver si sale, y ¡abusada que no se meta a las recámaras!”.

B “¿Estás segura? Si quieres cuando llegue ve-mos qué podemos hacer”.

C “No te preocupes, ya sé que te dan miedo, qué-date tranquila. Mientras llego a la casa, ¿puedes investigar algunas empresas de fumigación?

MAYORíA DE A “Yo lo hago”. Es momento de hacer algunos ajustes y reflexionar sobre la manera en la que se comuni-can. No se trata de hacer una lista de las obligacio-nes y los derechos que cada uno tiene, pero sí, de que ambos estén en la misma posición, es decir, con su mirada hacia el otro. Nuestra recomen-dación es que hablen sobre las formas en las que demuestran su cariño, si ambos participan en su vida juntos, tendrán una relación más equilibra-da. No renuncies, por imposible o cursi que esto

parezca, a tener una relación en la que tu pareja se preocupe por ti, tal y como tú lo haces por él.

MAYORíA DE B“Eso te toca a ti”. Las matemáticas no perdonan: te salen o no, en tu caso el margen de error no es problema, justo por eso es momento de rectificar en el camino y hacer que la falla sea prácticamen-te nula y la historia de amor que tanto anhelas, se te conceda. Nuestra sugerencia es que si ambos dejan de dividir las tareas y hacen lo que tengan que hacer simplemente por el bienestar de ambos, se liberarán de las restricciones con las que viven. Si se deshacen de la tensión de hacer algo que a uno u otro no les corresponde, harán que su histo-ria funcione como reloj suizo, perfectamente.

MAYORíA DE C “Gracias”. ¡Qué bonito es lo bonito!, si mi abuela tenía razón cuando decía que el amor sí existe. Siempre hay áreas de oportunidad y crecimiento, una de sus tareas sea quizá no perder el romanti-cismo, es decir la sal y la pimienta entre ustedes; pero están preparados para eso y más, así que a disfrutar de ese modo balanceado y armónico que tienen de vivir. Tu capitán romano sabe que no le quita virilidad ponerse en acción en la co-cina y preparar la cena, pararse enfrente de una lavadora a cumplir una misión o, sencillamente, decirte cuanto te quiere, porque sabe que el bien-estar de ambos es la meta a alcanzar.

* Macedonio Tapia, contáctalo en www.sermexico.org.mx,

[email protected].

Page 31: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 31

Page 32: Fiancee GDL  2012

32 FIANCEE.MX

Page 33: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 33

Page 34: Fiancee GDL  2012

34 FIANCEE.MX

P ara todos los que han decidido cambiar lo ya conocido por algo mucho mejor y se en-

cuentran preparándose para comenzar la planea-ción de su boda en un paradisiaco destino, estas ideas le darán un empujoncito a su creatividad.

 • Ofrece toallas húmedas a tus invitados al finali-

zar la celebración religiosa. • Sugiere al novio, a los padrinos y a los invitados

que porten guayaberas o trajes de lino, esto los ayudará a soportar las elevadas temperaturas de la costa.

• Qué te parecería ofrecer bolis y paletas de hielo a la salida del templo.

• Coloca cestos con sombrillas tipo orientales para los que no les agrada exponerse al sol.  

• Recibe a tus invitados en el lugar del festejo con aguas frescas de pepino, de limón con chía o nieve de garrafa.

• Pide a tus invitados, como parte del código de vestimenta o dress code, que luzcan sandalias

de piso.• Organiza diferentes actividades donde tus in-

vitados además de convivir y conocerse, pasen momentos inolvidables: excursiones, deportes acuáticos, clases de cocina, yoga, paseos en lan-cha, masajes, etcétera.

• Realiza tu sesión Trash the dress bajo el agua e ¡invita a todos a participar!

• Organiza la tornaboda en la piscina del hotel y pide a tus invitados que acudan en traje de baño.

• En nuestro país hay mucho más que las playas de Vallarta y Nuevo Vallarta, antes de decidir en qué playa realizarás tu boda, piensa en otros destinos como Manzanillo, Ixtapa, Los Cabos, Acapulco, Playa del Carmen, Cancún…  

• Los hoteles no son la única alternativa, hay villas con playas privadas que se alquilan para realizar bodas sin igual.

CONSIDERACIONESEl clima húmedo de la playa es distinto al de nues-

Page 35: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 35

Las bodas de playa hacen que los novios dejen de lado su ciudad, sus costumbres y sus ideas para vivir la

mejor aventura de su vida. Pensando en ello y buscando añadirle un toque más personalizado, Elizabeth Uribe de Petersen, consultora de bodas, nos comparte once

ideas fabulosas para lograr un Gran Día inolvidable. POR: ElIzAbETh URIbE DE pETERSEn*

FOTOGRAFíA: hTTp://bEAChwEDDInGSTylE.COM/

IdeAs

tra ciudad, eso desencadenará una serie de ajustes: solo ciertas especies de flores resisten el calor de la costa; los pasteles fondant son hermosos, pero no son la mejor opción para una boda de playa; los peinados y el maquillaje de las damas no resiste lo mismo; el alcohol en la sangre tarda más en ha-cer efecto por lo que la gente bebe un poco más; la ropa de color oscuro es intolerable y peor si el evento se realiza al aire libre; el viento suele hacer de las suyas con la mantelería y los adornos col-gantes. No se trata de ver puntos “negativos”, sino de estar informados, conocer sus opciones y saber de qué manera podrán realizar su sueño.

Gocen su día y tengan en mente que todos es-tos pequeños detalles los han cambiado por algo mejor: por esa sensación única de sentir la brisa del mar unida al primer beso de casados, por ese sol que se esconde en el mar después de haber sido testigo del día más feliz de sus vidas, por es-cuchar el oleaje acompañado del primer “te amo”, al oído, ya como marido y mujer.

Por último, les recuerdo que las bodas de playa requieren un coordinador de bodas, ese profesional que los ayudará a equilibrar su presupuesto y quien interpretará sus sueños y luchará por hacerlos rea-lidad. Elegir al adecuado es tan importante como elegir el par de calzado correcto; dense el tiempo necesario para encontrar aquel en quien podrán depositar su celebración. La Asociación de Con-sultores Nupciales (ABC) capítulo Jalisco, puede ayudarlos proporcionándoles el listado de profesio-nales acreditados por su asociación, si te interesa solicítalo a: [email protected].

* Elizabeth Uribe de Petersen, Master Wedding Vendor

ABC. Directora de la Asociación de Consultores Nupciales

en Jalisco, [email protected]. Directora

de Specialty Cleaners, centro de renovación, adaptación y

limpieza de vestidos de novia en Guadalajara, Jal., Tel. (33)

3121 7794, www.specialtycleaners.com.mx, specialtyc.

blogspot.com, [email protected], Facebook y

Twitter: Specialty Cleaners.

muy playeras

Page 36: Fiancee GDL  2012

36 FIANCEE.MX

Page 37: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 37

Page 38: Fiancee GDL  2012

38 FIANCEE.MX

Page 39: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 39

Page 40: Fiancee GDL  2012

40 FIANCEE.MX40 FIANCEE.MX

No hay nada que se compare con la paz, la armonía y el bienestar

que provoca el sonido de las olas del mar que, en su cantar

incesante, nos transporta a los lugares más íntimos del alma.

Contemplar el intenso azul del mar nos lleva a pensar en un Dios que ama la belleza, que se deleita

en ella y que en su inmensa generosidad nos comparte algo

de su majestuosidad.

POR: MARy nEváREz*

FOTOGRAFíA: JADE MOUnTAIn, www.JADEMOUnTAIn.COM

Page 41: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 41

E xiste una magia indescriptible, una belleza incomparable en el mar, lo que lo convier-

te en el escenario perfecto para una historia de amor… la historia de tu amor en el día de tu boda.

Montada en un risco, para protegerte de las caprichosas olas que tienden a apoderarse de la playa al atardecer, se encuentra la capilla, una especie de gazebo color blanco decorado con flo-res blancas recién cortadas que aún despiden su aroma natural, contrastando con el césped color verde intenso que aún huele a humedad porque lo cortaron esta mañana; la mayoría de tus invi-tados saben que en las bodas de playa la vesti-menta es más casual por lo cual llevarán zapatos cómodos con los que puedan caminar tanto en el césped como en la arena.

El contraste del verde del césped, el blanco de las sillas, flores y gazebo con el turquesa del mar, el blanco de las olas, el beige de la arena y el azul del cielo, crean un escenario idílico que irradia una magia única, propia de la belleza de la natu-raleza, imposible de superar por el hombre.

Los invitados empiezan a llegar, vestidos todos ellos en diferentes tonos de beige hasta llegar al blanco; en esta ocasión no serás tú la única que se vista de blanco, como en las bodas tradicionales, pero tú estás perfectamente de acuerdo con eso,

ya que tú eres mucho menos que tradicional, te encanta el mar, la naturaleza y te sabes única.

Desfilan por el césped damas con vaporosos y frescos vestidos, cortos y largos, en tonos arena, beige, blanco. Algunas traen cortes rectos, las más delgadas, otras hermosos vestidos de man-ta en cortes línea A, que se mueven con ellas al caminar. Se distinguen algunos vestidos de gasa con faldas en forma circular que se mueven con el caprichoso viento dándoles a las portadoras un aspecto de heroína de película romántica, cuyas faldas vuelan al enfrentarse con el viento en la orilla de un acantilado. La variedad de los estilos es infinita, solo existe una constante: la libertad y el movimiento. En esta ocasión las estructuras y las ostentaciones se quedarán guardadas en un cajón en casa. Todas las asistentes saben que en una boda de playa la joya más preciada es una piel dorada por el sol, que contrasta con sus ves-tidos claros y que destaca sus facciones como el mejor accesorio.

Se distinguen a lo lejos rostros iluminados con maquillajes sencillos, pestañas y cejas definidas enmarcando los ojos, mejillas bronceadas y la-bios brillosos. Cabelleras bien cepilladas, alguno que otro chongo en la parte baja de la nuca, solo para mantener el cabello en su lugar debido al

BOdA de plAyA: el vestuario

Page 42: Fiancee GDL  2012

42 FIANCEE.MX

viento siempre presente en este tipo de eventos. Trenzas y coletas para las más jóvenes y atrevi-das. Pero sobre todo, ese aire chic de desenfado y de libertad que se disfruta siempre en la playa, donde lo chic, es ser tú mismo.

Sobre los hombros de las damas cuelgan bolsas medianas y pequeñas de rafia, macramé, tela o pieles muy ligeras, en tonos claros que hacen jue-go con el ambiente relajado del mar. Algunas lle-van clutchs en tonos como el verde, aguamarina, naranja, que están de moda, en tamaños discre-tos y formas sencillas. Las asistentes a tu boda sa-ben que no deben llevar nada que sea ostentoso a una boda de playa, razón por la cual escogieron accesorios en tonos tierra, beige, dorados y cobre.

Los grandes ausentes, las telas pesadas, el ne-gro, los brillos y zapatos de tacón delgado, serán mejor recibidos en una fiesta de gala; en esta oca-sión solo son bienvenidos el buen gusto y los co-lores similares a la arena y al mar.

Los caballeros que las acompañan lucen tra-jes de lino en tonos miel, beige y blanco. Algunos llevan solo pantalón y camisa de lino. Unos traen corbatas en tonos tierra, otros solo la camisa des-abrochada, porque saben que ambas opciones están bien en una boda de este tipo. Los mocasi-nes sin calcetines en tonos claros son un común denominador en los atuendos de los caballeros. Saben que en algún momento caminarán sobre la arena y que los calcetines pueden ser un gran estorbo en este tipo de caminatas.

Tu novio, toma su lugar junto al juez, en el lado derecho del gazebo. Te espera con una gran son-risa, y un poco nervioso, en su traje color arena de

lino, con una camisa blanca y una corbata color coral. Como los demás asistentes, calza unos mo-casines color miel. Lleva el cabello un poco des-peinado, lo que le da ese aspecto sexy que tanto te gusta, además luce genial ahora que está un poco bronceado.

Todos voltean al final del pasillo para verte en-trar. Tu novio, se transforma en el hombre más atractivo del planeta con esa hermosa sonrisa que solo tú puedes despertar en él. La sonrisa que todo hombre tiene guardada solo para la mujer de la que está enamorado.

Se queda pasmado al verte caminar por el pasillo: el hermoso vestido de gasa blanca que descansa sobre las curvas de tu cuerpo te hace parecer una escultura griega flotante, una ligera cauda te sigue, como si fuera la estela de un caro perfume. El dorado de tu piel contrasta con las blancas peonias y orquídeas que llevas en las ma-nos. Tu cabello, sujeto solo por un pasador en la parte trasera de la nuca, crea un marco perfecto para tu rostro, que lleva solo un poco de rubor en las mejillas y que concentra toda la atención en tus ojos. La finura de tus formas y de tu vestuario permiten que resalte tu belleza natural, y este día estás más hermosa que nunca porque el mejor accesorio que te acompaña es esa belleza que irradia dentro de ti al saberte amada.

Después de una hermosa ceremonia, todos se preparan para ver el atardecer y hacer su primer brindis a la orilla del mar. Inicia la fiesta, se crea un ambiente afrodisíaco entre el sonido de las olas del mar y las notas musicales. Algunos con zapatos, otros descalzos, todos bailan y dejan las mesas decoradas con orquídeas y con conchas de mar, para pintar la pista baile de una variedad de colores parecidos a la arena del mar.

De ahora en adelante, cada vez que contemples el azul del mar, el rojo del atardecer y el vaivén de las olas, será como observar una instantánea del día de tu boda.

* Mary Nevárez, Stylist Guide y miembro fundador de la

Intercoiffure Mondial México, marynevarez.com, mary@

marynevarez.com.

Los grandes ausentes, las telas pesadas, el negro, los brillos y

zapatos de tacón delgado, serán mejor recibidos en una fiesta de

gala; en esta ocasión solo son bienvenidos el buen gusto y los

colores similares a la arena y al mar.

Page 43: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 43

Page 44: Fiancee GDL  2012
Page 45: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 45

Page 46: Fiancee GDL  2012

46 FIANCEE.MX

Cómo recibir a tus

POR: F. REbOllEDO

Como anfitrión, es conveniente mantenernos al pendiente de cada detalle de la celebración y, muy particularmente, de aquellos que conciernen a la comodidad de nuestros invitados.

INVItAdOs

C uando amigos y familia emprenden una larga travesía solo para estar a nuestro

lado en el día de la boda, merecen que se les brin-den ciertas facilidades a fin de procurarles una estancia grata y el recuerdo de un viaje memora-ble. Lógralo con estos cinco puntos básicos para recibir a tus invitados.

46 FIANCEE.MX

Page 47: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 47FIANCEE.MX 47

Es un detalle amable que el anfitrión procure este tipo de chiqueos a sus invitados, habla del aprecio y la gran estima que por ellos siente. ¡En-horabuena!

Invitación e información. Junto a la invita-ción anexa una hoja con información sobre los hoteles preelegidos por ustedes: nombre, tarifas y datos generales del hotel sede, así como dos o tres alternativas en diferente categoría; negociar sin compromiso el hos-pedaje grupal con tu hotel sede será de gran ayuda. Además: sugerencias de líneas aéreas o autobuses, actividades previas a la boda y folletos de la ciudad.

¡Bienvenidos! Alquila algunas camionetas para el traslado de tus invitados desde el aeropuerto o la central de autobuses hasta el hotel sede. Dependiendo del número de invitados, programa viajes espaciados por periodos de una o dos horas.

Bolsa de bienvenida. Deposita en la habita-ción de cada invitado su obsequio de bien-venida, itinerario de boda (croquis, horario, lugar de la ceremonia, festejo, tornaboda, et-cétera) e información general de la ciudad. El obsequio puede ser tan sencillo o tan sofisti-cado como los novios lo decidan; añade una tarjeta personalizada de agradecimiento.

Actividades recreativas: organiza actividades que permitan la integración de tus invitados, algunas pueden ser costeadas por los novios, otras por los invitados: aquatours, visita a zonas arqueológicas o playas cercanas, snor-kel, pesca, tirolesa, show de delfines, viaje en yate, cena temática, paseo en velero, parrilla-das, etcétera, antes y después de la boda.

El regreso. Es conveniente que tus invitados dispongan de transporte hacia el aeropuerto o a la central de autobuses para emprender su regreso a casa sin complicaciones. Estipu-la los horarios en que saldrán los vehículos y asegúrate de que todos estén informados.

1

2

3

5

4

Page 48: Fiancee GDL  2012

48 FIANCEE.MX

Page 49: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 49

Page 50: Fiancee GDL  2012

50 FIANCEE.MX

Page 51: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 51

Page 52: Fiancee GDL  2012

52 FIANCEE.MX52 FIANCEE.MX

reCUerdOsparadisiacos

Page 53: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 53FIANCEE.MX 53

POR: lAURETTA GERvASI

Los recuerdos de boda son esos pequeños detalles que, con coquetería, externan un profundo gracias a los invitados. Ahora que tu Gran Día se enmarcará por el sol y la arena, quizá sea tiempo de pensar cuáles son tus opciones.

N o es lo mismo dar un ‘recuerdito’ para una boda en plena zona metropolitana

que uno para un festejo temático de playa. De-talles prácticos, fáciles de trasladar y, básico, que tengan una utilidad, son las características que te ayudarán a encontrar el detalle perfecto. Veamos algunas sugerencias.

Temática de playa: sandalias, sombreros de pal-ma, abanicos, borsalinos, sombrillas, gafas de sol, toallas, aceites y sales de baño, jabones con figuras marinas, USB con selección de música reggae o sonidos marinos, repelente de insectos, bloqueador solar, dulces típicos.

Artesanías: joyería local como aretes, pulseras, collares, dijes, alhajero, piezas talladas a mano, portarretratos, tapetes de palma —que podrán usar para sentarse en la arena—, incluso contra-tar a las personas que realizan peinados típicos de playa como rastas, trenzas o, por qué no, im-primir sus propios tatuajes temporales y repartir-los entre los invitados.

La envoltura: dale un toque marino a las envoltu-ras de tus recuerdos de boda con detalles como figurines de barco, timones, conchitas, caracoles, corales, estrellas de mar. Úsalos en las bolsas de galletas, caramelos o café, frascos de mermelada, cajas de cupcakes, etcétera.

Los que no: evita los chocolates y las velas, pues se derriten con el calor; plantas en maceta o bowls con pececitos de colores son complicadas de trasladar, sobre todo si consideras que tus in-vitados viajarán durante horas.

No olvides añadir la tarjeta con fecha de boda, nombre de los novios y la hermosa frase: “Gracias por acompañarnos”. Ahora sí, elige el que más se adapte al estilo de tu boda. ¡Felicidades!

Page 54: Fiancee GDL  2012

54 FIANCEE.MX

Page 55: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 55

Page 56: Fiancee GDL  2012
Page 57: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 57

Page 58: Fiancee GDL  2012

58 FIANCEE.MX58 FIANCEE.MX

Page 59: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 59FIANCEE.MX 59

¡Cásate enHONOlUlú!

POR: F. REbOllEDO

FOTOGRAFíA: KAI-phOTO, www.KAI-phOTO.COM

Nuestros amigos de OahuWedding.com, coordinadores de boda en Honolulú, Hawaii, fueron los encargados de dar vida a la boda de ensueño de

Nancy y Rob. Una decoración muy fresca basada en matices verdes y morados, fueron la clave para crear un

escenario inolvidable.

Bouquet de novia elaborado con orquídea cymbidium, rosas

blancas y lilas.

Page 60: Fiancee GDL  2012

60 FIANCEE.MX

Silla Tiffany en color gris decorada con minibouquet floral.

Gazebo decorado con tramos de gasa y arreglos florales.

60 FIANCEE.MX

Page 61: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 61

Mesa redonda, mantelería blanca, servilleta verde y cubremantel con print geométrico. Floreros diferentes tamaños.

Pastel de bodas de dos niveles decorado con orquídeas y

listones. .

CréditosFotografía: Kai-Photo, www.kai-photo.com/

Coordinación y planeación: Oahu Wedding Planner,

oahuwedding.com/.

FIANCEE.MX 61

Page 62: Fiancee GDL  2012

62 FIANCEE.MX

Page 63: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 63

Page 64: Fiancee GDL  2012

64 FIANCEE.MX64 FIANCEE.MX

La piel tostada, el cabello engominado para no liarnos con el viento, un vestido de texturas ligeras que acentúe nuestras curvas y nos permita caminar libremente sobre la arena y accesorios que evoquen la magia y el misterio del hermoso paraje donde juraremos amor eterno a nuestro Poseidón. Este es el mejor look para la boda de una hermosa sirena como tú.

POR: FEDERICA SánChEz SERRAnO

FOTOGRAFíA: CUITláhUAC CORREA, pARA OJOGRAFíA

EL CANTODE LASsirenas

Vestido escote palabra de honor en encaje. Brazalete de caracolas.

Page 65: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 65FIANCEE.MX 65

Page 66: Fiancee GDL  2012

66 FIANCEE.MX66 FIANCEE.MX

Modelo sirena con falda de volantes. Brazalete de concha.

Page 67: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 67FIANCEE.MX 67

Modelo imperio con rosetón al frente. Tiara y pendientes de caracolas.

Page 68: Fiancee GDL  2012

68 FIANCEE.MX68 FIANCEE.MX

Maquillaje en colores tierra. Tocado con estrellas de mar y conchas.

Page 69: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 69FIANCEE.MX 69

Modelo sirena con maxi flor y falda en capas.

CréditosCoordinación: Sonia Hernández Sevilla.Fotografía: Cuitláhuac Correa, para Ojografía, Tel. (33) 3630 9559, www.ojografia.comModa: Capricho Novias, Tel. (33) 3615 6606, y Baracci Novias, Tel. (33) 3825 2841, www.facebook.com/baracci.novias.Maquillaje y peinado: Hugo Alejandro, Tel. (33) 3615 8822, Cel. 333 667 0240.Modelo: Luana Sanpaio, para Avenue Modelos, Tel. (33) 3122 1946, www.avenuemodelos.com.mx.

Page 70: Fiancee GDL  2012

70 FIANCEE.MX

Page 71: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 71

Page 72: Fiancee GDL  2012

72 FIANCEE.MX

Page 73: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 73

Page 74: Fiancee GDL  2012

74 FIANCEE.MX

desPara

Una boda siempre es motivo de alegría. La ocasión es especial, amerita que te veas maravillosa, tanto si eres la protagonista como si eres invitada, dama de honor, prima favorita… Estas joyas tienen la dosis exacta de romance para festejar la nueva unión y revivirla cada vez que las uses.

POR: JOyA MAGAzInE*

brar…lum

Danmaik, colección “Amor por siempre”, set de aretes y collar Paradis Eternel en plata .925, www.facebook.

com/danmaik.

Valoro, anillo en oro blanco de 14k con brillantes y anillo churumbela oro blanco de 14k con brillantes, www.valoro.com.

Page 75: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 75

* Para más información acerca de cada pieza: JOYA Magazine, [email protected], www.joyamagazine.com.mx/index.php, Facebook: joyamagazinee

Gabriela Sánchez, colección “Nupcial”, collar, aretes y anillo en plata .925, perlas, coral, cuarzo rosa y encaje, http://gabrielasanchez.com

Mackech, colección “Cuzán”, juego de aretes y gargantilla en plata .925, www.mackech.com.

Page 76: Fiancee GDL  2012

76 FIANCEE.MX

Page 77: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 77

Page 78: Fiancee GDL  2012

78 FIANCEE.MX

Los básicos de laNOVIA

LA LAQUE COUTURE, DE YVES SAINT LAURENT. Colección de esmaltes compuesta

por 30 tonos içónicos de la firma francesa, como el azul majorelle, el fucsia eterno, el

negro esmoquin y toda una paleta de colores inspirados en las nuevas colecciones de Alta

Costura de YSL. Envase con nuevo pincel para una aplicación uniforme y fórmula de secado

rápido, brillo de espejo larga duración y calcio para fortalecer las uñas.

OMBRE HYPNOSE, DE LANCÔME. Nueva colección de sombras para ojos en 24 diferentes tonos con

cuatro diferentes acabados: mate, aperlado, iridiscente y brillante. Enriquecidas con ProXilane, ingrediente ac-tivo anti-edad para una mirada hermosa. Presentación individual estampada con la rosa Lancôme, símbolo de

la casa francesa, en estuche negro laqueado.

Page 79: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 79

Ahora sabes lo especial que es ser la novia, y para que en tu soñado día luzcas tal como te sientes, nada mejor que dejar tu belleza en manos

de los expertos de L’Oreál, que para este verano te presentan los cuatro básicos de la novia: el suero antimanchas, las sombras, la laca de uñas

y el perfume, ¡ah! y un plus para consentir a tu amorcito. ¡No los pierdas de vista!

POR: lOlA DEl pOzO

FOTOGRAFíA: l’ORéAl

LE PARADISE CACHAREL, DE CACHAREL. Edición

limitada de las fragancias Anaïs Anaïs, Amor Amor y Scarlett, en presentación

viaje, donde la artista francesa Charlotte Gastault

da forma a los envases al decorarlos con un patrón

de coloridas flores, símbolo emblemático de la casa de

moda francesa.

CLEARLY CORRECTIVE DARK SPOT SOLUTION, DE KIEHL’S. Suero desarrollado para conseguir un rostro más luminoso, ataca la aparición de manchas, decoloraciones e hiperpigmentacio-nes. Formulado con Activated C (potente derivado de la vita-mina C), extractos de Abedul Blanco y de peonía.

ACQUA DI GIO ESSENZA, DE

GIORGIO ARMANI. Nueva versión de la fragancia masculina con estructura olfa-tiva de esencias cí-

tricas de bergamota, pomelo y cascalone. El corazón es suave

e incluye jazmín, savia, albahaca y

paradisone. La base combina pachulí,

cedro, vetiver y ambrox. .

Page 80: Fiancee GDL  2012

80 FIANCEE.MX

Page 81: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 81

Page 82: Fiancee GDL  2012

82 FIANCEE.MX

Caprichos deBelleZARepletas de color, fantasía y creatividad, MAC Cosmetics presenta sus propuestas de maquillaje para este verano. Labiales y gloss para la colección Cremesheen + Pearl, sombras de colores electrizantes en la colección Electric Cool y, por último, fabulosos kit de belleza en MAC Illustrated Summer 2012. Prepárate porque será imposible resistirte a estos caprichos de belleza.

MAC ILLUSTRATED SMOKY EYE

KIT BY JULIE VERHOEVEN. Estuche para ojos dos diferentes

presentaciones, cada uno con: juego de tres sombras, mascara

de pestañas, Technakohl Liner (Delineador mecánico estilo

lápiz) y brochas para maquillaje No. No. 212SE y 275SE.

MAC ELECTRIC COOL EYESHADOW.

Sombras de ojos de fórmula ligera y

elástica que propor-ciona un acabado rico en pigmentos electrificados con

doce tonalidades de edición limitada.

MAC CREMESHEEN LIPSTICK. El clásico y aclamado Cremesheen en presentación barra de labios, disponible en ocho tonos de inspiración asiática. Su acabado deja los labios luminosos y definitivamente laqueados. Cobertura a prueba de errores, brillo reluciente y gloss cremoso.

MAC CREMESHEEN GLASS. Nueva edición del afamado Creemesheen en presentación gloss, disponible en siete tonalidades con inspiración asiática. Cobertura a prueba de errores, brillo reluciente y gloss cremoso.

POR: ARGElIA SAlAS

FOTOGRAFíA: MAC COSMETICS

Page 83: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 83

MAC ILLUSTRATED BRUSH KIT BY JULIE

VERHOEVEN x4. Kit con cuatro brochas: 130SE, 187SE, 282SE y 286SE,

estuche decorado con ilustraciones abstractas con guiños cubistas, de

Julie Verhoeven. .

MAC ILLUSTRATED BRUSH KIT BY JULIE

VERHOEVEN x5 Kit con cinco brochas para

maquillaje: 129SE, 219SE, 224SE, 227SE y 266SE, estuche con rostros abs-tractos de toque cubista,

de Julie Verhoeven.

MAC ILLUSTRATED LIP BAG BY JULIE VER-HOEVEN. Cosmetiquera con Lipstick, Dazzleglass Creme (brillo de labios) y Liner Cremestick (lápiz delineador), en cuatro diferente presentaciones: Nude, Peach, Pink y Red.

Page 84: Fiancee GDL  2012

84 FIANCEE.MX

Page 85: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 85

Page 86: Fiancee GDL  2012

86 FIANCEE.MX86 FIANCEE.MX

CAlABAZAPescado y flor de

Page 87: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 87

INGREDIENTES(2 personas)2 pzas. de filete de pescado3 cucharadas de aceite de oliva 1 manojo de flor de calabaza 1 pza. de betabel 1 pza. de mangosal y pimienta

A LA COCINA…Salpimentamos nuestro filete. Añadimos aceite de olivo a nuestra sartén, a fuego medio dejamos cocinar el filete de 3 a 5 minutos; al mismo tiem-po, colocamos a un lado la flor de calabaza y sa-zonamos, dejamos 2 minutos.

Lavamos y pelamos el betabel. Realizamos cor-tes delgados y calentamos en una sartén con un toque de aceite de oliva. Cortamos el mango en cubos pequeños y reservamos.

Montamos nuestro plato con una cama de be-tabel, servimos el filete, la flor de calabaza y deco-ramos con el mango.

* Chef Manuel Salcido, autor del libro: “Nuestro Receta-

rio”, contáctalo en [email protected]. Cate-

ring, clases particulares, eventos, repostería, banquetes y

medios de comunicación, Facebook: Chef Manuel Salcido,

Twitter: @chefmsalcido.

FIANCEE.MX 87

POR: ChEF MAnUEl SAlCIDO*

FOTOGRAFíA: MARCO CASTIllO

Un plato lleno de frescura que ostenta el colorido y sabor de uno de los ingredientes consentidos de la cocina mexicana: la flor de calabaza. Con su alto valor nutricional: calcio, fósforo, vitamina C y ácido fólico, nuestro Chef de cabecera lo acompaña con filete de pescado y vegetales. ¡Vamos a la cocina!

Page 88: Fiancee GDL  2012

88 FIANCEE.MX

Page 89: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 89

Page 90: Fiancee GDL  2012

90 FIANCEE.MX

G alardonado recientemente con su primer certificación Four Diamond de AAA, gra-

cias a su lujoso ambiente, servicios de calidad y alto nivel de hospitalidad, Barceló Maya Palace Deluxe, además, es considerado uno de los mejo-res 25 hoteles para familias por Trip Advisor 2012 Travelers’ Choice Awards.

De estilo arquitectónico colonial de la zona, el ostentoso resort Todo Incluido, categoría 5 Estre-llas, cuenta con seis restaurantes, todos con vista al mar, dos de buffet, uno de cocina internacional y tres de especialidades: cocina brasileña, francesa y caribeña. Además, cinco bares, discoteca, U-Spa, cuatro piscinas, parque acuático y área infantil.

Sus habitaciones están equipadas con terraza o balcón, minibar, carta de almohadas, caja de

90 FIANCEE.MX

BArCelÓMAyA pAlACe delUxeEnmarcado por la belleza del Mar Caribe, con sus cálidas aguas azul turquesa e interminables playas de arena blanca, Barceló Maya Palace Deluxe ofrece amenidades de clase mundial para disfrutar de la más exclusiva estadía.

POR: ARGElIA SAlAS

seguridad digital, cafetera, TV de pantalla plana, reloj despertador, baño completo, ducha efecto lluvia y amenidades de lujo.

Actividades para todos los gustos y todas las edades, desde snorkeling, kayaks, vóleibol, velero y windsurfing, hasta fútbol, básquetbol, tenis y excursiones. El U-Spa & Wellness está inspirado en la filosofía maya, cuenta con espectacular Te-mazcal y baño de vapor maya. Además, gimnasio, mini golf, sauna y jacuzzi.

Barceló Maya Palace Deluxe dispone de la capi-lla de Nuestra Señora de Guadalupe para la boda católica; el enlace civil es celebrado por un juez y cuenta con validez oficial. Si desea un rito espi-ritual, la boda Maya, oficiada por un Chamán, le resultará la opción. En playa o en sus exuberantes jardines, con atractivos paquetes que incluyen to-dos los servicios para hacer realidad el sueño de toda una vida.

El entorno paradisiaco, la calidad y calidez de sus servicios, y su programa Todo Incluido, son los elementos diferenciadores que hacen de Bar-celó Maya Palace Deluxe el mejor destino para unas divertidas vacaciones y para celebrar la me-jor boda de ensueño.

Barceló Maya Palace Deluxe

Teléfono: (984) 875 1500.

Lada sin costo: 01 800 227 23 56

Web: www.barcelomayapalacedeluxe.com

Page 91: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 91

Page 92: Fiancee GDL  2012
Page 93: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 93

Page 94: Fiancee GDL  2012

94 FIANCEE.MX94 FIANCEE.MX

& Le Blanc Spa Resort

pAlACe resOrtsCon siete hoteles categoría Cinco Estrellas, en primera línea de playa de hermosos destinos nacionales, y servicio Todo Incluido, Palace Resorts ofrece servicio incomparable y amenidades de lujo, lo que le garantiza un viaje de bodas extraordinario.

Page 95: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 95

A quí brilla la elegancia simple de la antigua y amistosa hospitalidad mexicana, playas

de fina y blanca arena, piscinas rodeadas de pal-meras, mariposas y flores tropicales, escenario común de siete resorts de lujo que dan vida a la prestigiada cadena hotelera Palace Resorts & Le Blanc Spa Resort, ubicados en Cancún, Cozumel, Isla Mujeres y Playa del Carmen, cada uno con una belleza muy particular.

Frente al deslumbrante mar turquesa, llenos de lujo y exclusividad, le ofrecen una estancia a su medida, ya sea el amoroso viaje de luna de miel en un destino idílico y privado, solo para adultos, como Isla Mujeres Palace Resort o Le Blanc Spa Resort (Cancún) o un viaje en familia con desti-nos tan impresionantes como Playacar Palace (Playa del Carmen), Cozumel Palace Resort o en Cancún: Beach Palace Resort, Moon Palace Golf & Spa Resort y Sun Palace Resort.

Piscinas cristalinas, jacuzzis al aire libre, bares tipo swim-up, actividades deportivas, servicios de spa, campos de golf clase mundial, paquetes de boda y luna de miel. Todas las propiedades coin-ciden en su extraordinaria atención, el trato cáli-do y siempre amable de su staff, instalaciones y servicios de primera, escenarios de desbordante belleza y gastronomía sin par.

En cada destino encontrará habitaciones de lujo con hermosas vistas, amplios espacios y mo-derna decoración. Equipadas con jacuzzi doble, dispensador de licores de marcas Premium, tele-visión LCD con acceso a los canales Fox Sports, ESPN Internacional y HBO, amenidades de lujo, servicio 24 horas, llamadas ilimitadas a Estados Unidos y Canadá, Internet inalámbrico.

Sus restaurantes cuentan con una amplia y suculenta carta gastronómica sin restricciones, ya sea buffet o a la carta. Palace Resorts le ofrece 43 restaurantes en el Caribe Mexicano, además, deliciosos bocadillos y postres con café Britt® de Costa Rica y tés Bigelow® en sus lounges y snack. Desayunos, entradas, sopas, ensaladas, aperitivos y postres con servicio a la habitación 24 horas.

POR: DébORA IbARRA

FOTOGRAFíA: pAlACE RESORTS

Le Blanc Spa Resort.

Page 96: Fiancee GDL  2012

96 FIANCEE.MX96 FIANCEE.MX

Bebidas Premium: whisky Jack Daniel’s (eti-queta roja y negra), Johnnie Walker, Ballantine y Chivas Regal; vodka: Smirnoff, Barton, Oso Negro, Blat; ginebra: Beefeate, Tanqueray; brandy: Fun-dador, Presidente, Don Pedro; ron: Bacardí, Cap-tain Morgan, Baraima; botellas de vino ilimitadas de diferentes cavas del mundo.

En todos los Palace Resorts, su hospedaje le da acceso a las instalaciones y restaurantes de las siguientes propiedades: Beach Palace, Sun Palace, Moon Palace, Playacar Palace, Cozumel Palace e Isla Mujeres (cuentan con horarios de transportación). El Plan Todo Incluido brinda la oportunidad de disfrutar sin limitaciones todo lo que guste, cuando lo desee: exquisitos platillos, los mejores vinos y licores, deportes acuáticos y entretenimiento nocturno.

Consiéntase con los tratamientos revitali-zantes de sus spas de lujo: servicios de masajes, envolventes, duchas faciales, hidroterapia y tra-tamientos de relajación y renovación. Todos los paquetes de spa incluyen el uso de las instalacio-nes de hidroterapia sin costo adicional durante el día de su cita en el spa.

Con campos de golf en Cancún y Riviera Maya, en Palace Resorts podrá disfrutar el juego rodea-do por hermosos paisajes; estos campos fueron diseñados por los mejores y han sido sedes de campeonatos internacionales. Ideales para prac-ticar su swing mientras descubre los desafíos en sus maravillosos e inolvidables escenarios.

Amplia variedad de deportes acuáticos no motorizados, como parte de su programa Todo Incluido: snorkel, kayak, remo, windsurf y velero, además, paseos en bicicleta, básquetbol, vólei-bol, tenis, centros de acondicionamiento físico, clases de yoga y pilates. Para los pequeños: club de niño bajo supervisión con una gran variedad de actividades diarias. Para la familia: fiestas te-máticas, concursos, presentaciones, conciertos y espectáculos en vivo.

La cadena hotelera se encuentra comprometida con la preservación y equilibrio ecológico, por lo cual realiza acciones necesarias para la protección y conservación del medio ambiente, promueve la

El Plan Todo Incluido brinda la oportunidad de disfrutar sin limitaciones todo lo que guste,

cuando lo desee: exquisitos platillos, los mejores vinos y licores, deportes

acuáticos y entretenimiento nocturno.

Sun Palace Resort.

Moon Palace Golf & Spa Resort.

Moon Palace Golf & Spa Resort.

Page 97: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 97FIANCEE.MX 97

cultura ecológica y el cuidado de la flora y fauna en peligro de extinción mediante diferentes progra-mas, entre ellos: separación de residuos, reciclaje, conservación y protección de tortugas marinas.

Las bodas son perfectas e inolvidables en Pala-ce Resort. Sus coordinadores de boda lo apoyarán paso a paso a través del proceso para que usted disfrute al máximo de su Gran Día. Cada hotel cuenta con diferentes paquetes de boda y todos ofrecen un paquete de luna de miel de cortesía.

Beach Palace Resort, ubicado en Cancún, cuen-ta con terraza de bodas con vista al mar y a la la-guna con límite de horario para el evento hasta las 3:00 am. Cozumel Palace Resort es ideal para bo-das pequeñas que gustan de una excelente vista, ya que cuenta con acceso al arrecife más grande del Caribe. En Isla Mujeres Palace Resort el atar-decer es del lado del mar, por lo que se ofrece el escenario ideal, además, cuenta con muelle que permite programar un coctel en un catamarán para disfrutar de la puesta del sol. Le Blanc Spa Resort, en Cancún, ofrece la posibilidad de realizar su celebración sobre la playa, bajo un gazebo o en los jardines, destaca su paquete Boda Zen Garden, con ambientación tipo zen. Moon Palace Golf & Spa Resort, en Cancún, cuenta con capilla católica con vista al mar y validez oficial, así como área de terraza y playa con limite de horario hasta las 4:00 am. Por mencionar sólo algunos de los resorts, ya que todos ofrecen opciones de ensueño.

Si está interesado en realizar su boda en cual-quiera de estos maravillosos escenarios, pregunte por el Paquete de Bodas de Cortesía, que incluye: ceremonia, pastel para 35 invitados, reservacio-nes para cena privada en restaurante (35 invita-dos), servicios del experto en bodas y paquete de luna de miel de cortesía. Los Paquetes de Lujo agregan detalles inolvidables como pirotecnia, carruaje para la llegada de la novia, arreglos flora-les, champán, desayuno en la cama y mucho más.

Lujo y exclusividad de sus instalaciones, am-plia y suculenta carta gastronómica, servicio de primera y una interminable lista de actividades recreativas, lo encontrará en Palace Resort, una estancia inolvidable.

Palace Resorts & Le Blanc Spa Resort

Contacto: Viviana Salgado Ferreyra.

Domicilio: Km 12 Carretera Cancún – Puerto Morelos SM

47, Manzana 8, Lote 1 Edificio A, Cancún, Quintana Roo.

Teléfonos: (998) 193 20 10 Ext. 8612, 2023, 2024.

Reservaciones: 01 800 672 5223.

Web: www.palaceresorts.com, [email protected]

Las bodas son perfectas e inolvidables en Palace Resort. Sus coordinadores de boda lo apoyarán paso a paso a través del proceso para que usted disfrute al máximo de su Gran Día.

Le Blanc Spa Resort.

Cozumel Palace Resort.

Page 98: Fiancee GDL  2012

98 FIANCEE.MX

Page 99: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 99

Page 100: Fiancee GDL  2012

100 FIANCEE.MX

C on hoteles situados estratégicamente en tres de los destinos turísticos más atrac-

tivos de México: Puerto Vallarta, Riviera Nayarit y Riviera Maya, el corporativo mexicano ha sido acreedor de varios reconocimientos, entre ellos Cinco Diamantes de la AAA, máximo galardón otorgado a la excelencia turística por su nivel de hospitalidad, amenidades, altos estándares de lujo y clase mundial; es miembro de Leading Ho-tels of the World, Leading Spas, y Leading Golf; ha sido reconocido por Condé Nast al incluirlo en la selecta lista de hoteles recomendados, y la presti-giosa revista Forbes le ha señalado como uno de los mejores diez resorts todo incluido: 10 Coolest All-Inclusive Resorts.

Distinguidos por la arquitectura y diseño de sus instalaciones, los hoteles Velas Resorts poseen un estilo que evoca las antiguas haciendas coloniales, desde interiores decorados con obras de arte mexi-cano hasta suntuosas instalaciones ornamentadas con un elegante estilo mexicano contemporáneo. Sus cómodas y equipadas suites fueron creadas para el absoluto descanso y relajación. Las habi-taciones son amplias con amenidades de clase mundial, menús de almohadas, minibar surtido diariamente, jacuzzis interiores, en patio o terraza, y servicio de Mayordomo Concierge.

“Para su placer continuo, cada propiedad del grupo Velas Resorts cuenta con restaurantes de Alta Cocina, algunos de ellos forman parte de la selecta lista 4 Diamantes de la AAA y recorren desde los delicados sabores de oriente y la ele-gancia de la cocina francesa, hasta los sabores tradicionales mexicanos con un toque inevitable-mente vanguardista, sin faltar la atrevida creati-vidad de la nueva cocina vasca. Un mundo gour-met que seduce sus sentidos”, manifiesta Rebeca González, Gerente de Ventas y Bodas de Velas Resorts.

POR: DébORA IbARRA

FOTOGRAFíA: vElAS RESORTS

Page 101: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 101

VelAs resOrts

Grupo Velas Resorts es una cadena hotelera mexicana que a través de su característico lujo, arquitectura y diseño de sus instalaciones, así como su cuidada política de calidad en sus servicios, ha logrado

reinventar el concepto Todo Incluido garantizando la entera satisfacción de sus huéspedes.

Page 102: Fiancee GDL  2012

102 FIANCEE.MX

En cuestión de bebidas, la experiencia Todo In-cluido de Lujo en estos resorts, incluye desde bebi-das Premium hasta vinos de mesa de las regiones más conocidas de mundo, además de sus exquisi-tas margaritas de autor, degustación de tequilas y los cocteles de casa que son el toque distintivo en los restaurantes y bares de cada propiedad.

Las actividades recreativas y deportivas que ofrece el concepto Todo Incluido de Lujo en cada uno de los destinos de la cadena, superan las ex-pectativas de los huéspedes: deportes acuáticos como kayak, snorkel, clínicas de buceo, además de un entretenido programa de actividades para adultos y Club de Niños con clases de cocina, ca-minatas por la selva, talleres de artesanías, juegos y mucho más.

Velas Resorts es reconocido por poseer uno de los Spas más lujosos y únicos en el mundo, no sólo por la belleza de sus instalaciones, sino tam-bién por el lujo que se vive en cada uno de sus ri-tuales. Cada spa de la firma le ofrece innovadoras terapias y tratamientos de vanguardia diseñados

para brindar un total bienestar, relajación y reju-venecimiento al cuerpo y alma.

“En cuestión de políticas ambientalistas, el grupo Velas Resort cuenta con certificaciones como GreenGlobe, MARTI, EarthCheck y Playas Limpias por la Semarnat, gracias a su compro-miso con el desarrollo de un turismo sustentable y consciente de su entorno”, comenta González, Gerente de Ventas y Bodas.

En cuestión de bodas, esta reconocida marca hotelera pone a disposición cualquiera de sus cuatro hoteles, ubicados en tres de los más es-pectaculares escenarios de bodas a nivel interna-cional: Puerto Vallarta, Riviera Nayarit y Riviera Maya, atractivos paquetes de bodas, luna de miel y despedidas de solteros con servicios de calidad internacional, en maravillosas locaciones y lide-rados por expertos y profesionales especialistas en coordinación de bodas.

Viva el día de su boda rodeado del encanto de la hospitalidad mexicana en un hotel de elegantes jardines para montar una íntima ceremonia, Club

Velas Resorts es reconocido por poseer uno de los Spas más lujosos y únicos en el mundo, no sólo por la belleza de sus instalaciones sino también por el lujo que se vive en cada uno de sus rituales.

Page 103: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 103

de Playa con bellos atardeceres junto a la costa de Bahía de Banderas y salones frente al campo de golf para un banquete inolvidable en Casa Velas. Deleite a sus invitados en Velas Vallarta celebran-do ese momento tan especial en la playa con un montaje excepcional durante la puesta del sol. Haga del Pacífico mexicano un fiel testigo de ese mágico momento mientras dice “Sí, acepto” en la dorada playa de Grand Velas Riviera Nayarit con un servicio de excelencia. Permita que auténticos especialistas pongan en marcha la planeación de su boda tal como la soñó, para vivir un momento inolvidable en las playas de arena blanca del mar Caribe mientras aguas turquesa besan sus pies, en Grand Velas Riviera Maya.

El Grupo Velas Resorts sabe cuáles son sus necesidades en el Gran Día, por ello le ofrece desde una cena íntima hasta la más espléndida recepción, para que su boda sea recordada como el evento del año. No lo piense más y celebre la boda de sus sueños en cualquiera de estos paraí-sos tropicales.

Calidad de servicios turísticos, instalaciones de clase mundial, calidez en la atención al huésped, creatividad e innovación; así es Velas Resorts, donde el lujo y el buen gusto no se escatiman. Ideal para bodas, renovación de votos, lunas de miel o vacaciones, hay razones de sobra para conocer la gran cadena hotelera mexicana Velas Resorts.

Velas Resorts

Lada sin costo: 01 800 837 0982.

Reservaciones: 01 800 831 1162.

En la red: www.bodasvelasresorts.com.mx,

[email protected].

FIANCEE.MX 103

El Grupo Velas Resort sabe cuáles son sus necesidades en el Gran Día, por ello le ofrece desde una cena íntima hasta la más espléndida recepción, para que su boda sea recordada como el evento del año.

Page 104: Fiancee GDL  2012

104 FIANCEE.MX

Page 105: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 105

Page 106: Fiancee GDL  2012

106 FIANCEE.MX106 FIANCEE.MX

POR: MACAREnA AGUIlAR

FOTOGRAFíA: SCARlETT whITE

Desde ahora, todos los viajes que emprendas al lado de tu pareja serán importantes y, por supuesto, inolvidables; pero, el primero

siempre tendrá un toque especial, es su momento de complicidad, de conocimiento mutuo, para llenarse de energía. Si bien los destinos

pueden ser diversos, la playa puede ser su sitio ideal.

Page 107: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 107

D e tantos lugares como está plagada la tierra, todo parece indicar que aquél que

se perfila como el preferido de las parejas para la luna de miel es cualquier destino playero, quizá se deba a que entre el clima cálido y esas postales maravillosas plagadas de tonos azules, naranjas y arena, resultan el marco ideal para empezar a escribir una historia de amor juntos.

La estadía en estas zonas representa, además, una gama de actividades con las características de los camaleones: pueden cambiar repentina y radicalmente, lo que significa que, de la mano del romanticismo, también la diversión y la diversi-dad de entretenimiento estarán a la orden del día. A ustedes les corresponde definir cuál les resulta más atractivo y poner manos a la obra para elegir su sitio favorito. A continuación, les brindamos algunas opciones que le darán el toque inolvida-ble a su viaje.

destINOsCinco

lunamieleros1. PLAYA DEL AMOR, BAJA CALIFORNIA SURSe localiza a 152 Km de La Paz, capital del esta-do. Se encuentra muy cerca de San José del Cabo y debe su fama a que, dice la leyenda, es el lugar donde la Tierra termina y a partir de ahí sólo está el océano. Es una pequeña playa, pero créelo, no tiene nada que pedirle a ninguno de esos sitios paradisiacos que sugieren en las películas. Sus aguas azules son cristalinas y están rodeadas de fina arena; sentirás que es un lugar ideado espe-cialmente para ustedes. Aquí las actividades más usuales son el buceo y la natación, debido a que las aguas son muy tranquilas y te permiten hacer-lo sin nada de qué preocuparte. Si deciden viajar en los meses de diciembre a febrero, podrán ser testigos de una maravilla: el arribo de las ballenas que llegan a dar a luz a sus crías en este lugar, des-pués podrás verlas nadar al lado de ellas.

2. PLAYA AZUL, MICHOACÁNSu magia radica en el color de sus aguas que le dan nombre al lugar que, además, está rodea-do de montañas, ríos, cascadas y, si ustedes son amantes de la naturaleza y de la preservación de la fauna, aquí encontrarán su verdadero pa-raíso pues durante el mes de octubre se realiza una serie de eventos enfocados a promover la conciencia ecológica, especialmente invitan al

La estadía en estas zonas representa, además, una gama de actividades con las características

de los camaleones: pueden cambiar repentina y radicalmente.

Page 108: Fiancee GDL  2012

108 FIANCEE.MX

cuidado de la tortuga marina. Si lo que desean es disfrutar de playas vírgenes que les permitan un ambiente ideal para el descanso y la relajación, sin duda este es el destino ideal para ustedes. No te preocupes si no están dispuestos a renunciar a la comodidad que brindan otros destinos más conocidos, ya que Playa Azul cuenta también con hoteles de cinco estrellas que te brindan todos los servicios.

3. ISLA MUJERES, QUINTANA ROOEsta espectacular zona mezcla todos los ambien-tes en uno solo: la selva tropical, las impresio-nantes zonas arqueológicas de la cultura maya, la belleza de sus parques marinos con increíbles arrecifes naturales. Esta isla se localiza a 20 mi-nutos de Cancún. En este destino encontrarás la realización de tu sueño. Actividades, las hay tanto como tu imaginación te lo permita: buceo, esnor-quel, nado con delfines, visitas a sitios arqueoló-gicos, noches de fiesta, playas ideales para tomar el sol. Las playas más frecuentadas y altamente recomendadas se localizan en la punta norte de Isla Mujeres, con aguas poco profundas, claras, calmadas y cristalinas, y hermosos arrecifes de coral a muy corta distancia de las playas. ¿Qué más se les ocurre?

4. HUATULCO, OAxACASe trata de nueve bahías, que albergan 36 playas rodeadas de una exuberante vegetación. El sol acompaña prácticamente todo el año a esta zona

y goza de un clima esplendoroso en cualquier temporada. Los paseos a caballo por la playa son el toque ideal para los recién casados, pero tam-bién podrán participar en actividades como des-censo en río, deportes acuáticos, tours en moto, entre otros. Huatulco se ha distinguido también por su fascinación por la música, la cual celebra con festivales y eventos internacionales que ha-cen la delicia de los visitantes. Pueden elegir en-tre: Bahía de Santa Cruz, Bahía de Chahué, Bahía Chachacual, Bahía Cacaluta, Bahía Conejos, Ba-hía de Maguey, Bahía del Órgano, Bahía de Tan-golunda y Bahía de San Agustín.

5. MAZATLÁN, SINALOAConocido como la "Perla del Pacífico", por la belleza de sus playas. En Mazatlán podrá hallar diversas opciones para disfrutar a lo largo del día, desde las actividades acuáticas y deportivas por la mañana, y en la noche, agasajarse con un romántico paseo por el malecón o disfrutar del ambiente de fiesta que lo caracteriza, disfrutan-do deliciosos platillos mientras gozan el juego de luces que envuelven el ambiente. Para darle un toque de magia a tu viaje por este destino, no de-jes de visitar Playa Olas Altas que se encuentra en el Viejo Mazatlán, a la altura del centro del puer-to. Esta pintoresca playa es única, debido a que sus arenas se mueven de lugar dependiendo de la época del año, dando la apariencia que las rocas cambian de posición.

Sin importar cuál de estos maravillosos lugares elijas, lo importante es que ambos despierten esa magia que debe prevalecer en la vida en común. Si hay entendimiento, amor, respeto y comunica-ción total, no te quedará duda de que el escena-rio es lo de menos, porque los protagonistas, son ustedes.

* Macarena Aguilar, contáctala en www.sermexico.org.mx,

[email protected].

Los paseos a caballo por la playa son el toque ideal para los recién

casados, pero también podrán participar en actividades como

descenso en río, deportes acuáticos.

Page 109: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 109

Page 110: Fiancee GDL  2012

110 FIANCEE.MX

Page 111: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 111

Page 112: Fiancee GDL  2012

112 FIANCEE.MX112 FIANCEE.MX

Título: El Tao del Viajero (2012)Disponible en EbookAutor: Paul TherouxEditorial: Alfaguara

Paul Theroux celebra cincuenta años de viajar por el mundo y lo hace a través de un libro reflexivo y guía filosófica que contiene lo mejor de su obra y célebres pasajes de los autores que lo han ins-pirado y guiado a lo largo de este gran trayecto: Charles Dickens, Mark Twain, Ernest Hemingway… El trotamundos sintetiza al máximo la manera en cómo se debe plantear, desde un inicio, cada viaje que hacemos en la vida.

Título: La cacería (2012)Disponible en EbookAutor: Alejandro PaternainEditorial: Alfaguara

Novela que narra las peripecias y com-bates de una goleta corsaria uruguaya entre los años 1819-1821 en el periodo naval que comprende el lapso de las invasiones portuguesas; persecuciones y constantes combates entre el capitán Brito, al frente del velero portugués de-nominado Espíritu Santo, y la osada go-leta capitaneada por John Blackbour-ne. La presente obra está redactada en primera persona, a manera de diario, y tiene como escenario la costa brasileña.

INteleCtUAlUn verano muy

POR: DébORA IbARRA

FOTOGRAFíA: CORTESíA AlFAGUARA

Page 113: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 113FIANCEE.MX 113

Título: Personas (2012)Autor: Carlos FuentesEditorial: Alfaguara

Obra inédita de Carlos Fuentes integrada por una serie de ensayos sobre los diferentes personajes que conoció e influyeron en su vida. El autor de La Región más transparente recuerda y hace recuentos de hechos, anéc-dotas, enseñanza y peripecias, vividas con personas relevantes del ámbito cultural de México y el mundo. Lázaro Cárdenas, Fer-nando Benítez, Julio Cortázar, Luis Buñuel, Pablo Neruda, Alfonso Reyes, François Mi-terrand, entre otros.

Título: Los perros del fin del mundo (2012)Disponible en EbookAutor: Homero AridjisEditorial: Alfaguara

Acompañado de Pek, un perro xolo con quien dialoga, José Navaja Limón, protagonista de la nueva novela de Aridjis, decide ir en busca de su hermano desaparecido, un nóma-da de bares y prostíbulos. La búsqueda lo lleva del Distrito Federal a Ciudad Juárez y al inframundo de los mexicas donde conoce a toda una serie de personajes siniestros y es-pectrales. Un homenaje a los ancestros previos al mestizaje, a su habla y cosmovisión.

Título: Historias de cronopios y de famas (2012, 1a. ediciónn 1962)Autor: Julio CortázarEditorial: Alfaguara

Compilado de pequeños relatos de tintes surrealistas e imaginación en donde el autor despliega una ob-servación muy detallada de la coti-dianidad y del mundo. Dividido en cuatro partes: Manual de instruc-ciones, Ocupaciones raras, Material plástico, e Historias de cronopios y famas, es un antídoto seguro contra la solemnidad y el aburrimiento.

Título: Cartas escogidas (2012)Disponible en Ebook Autor: William FaulknerEditorial: Alfaguara

Volumen integrado por una selec-ción de misivas, muchas de las cuales se traducen por vez primera al castellano, las cuales muestran al escritor y al autor en su diario vivir y describen la autobiografía involunta-ria de quien aspira ser borrado de la historia y olvidado. Seleccionadas por su biógrafo Joseph Blotner, las Cartas escogidas reúnen más de 150 textos que van de 1918 hasta su muerte, en 1962.

Page 114: Fiancee GDL  2012

114 FIANCEE.MX

Page 115: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 115

NUpCIAlGuía

Page 116: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

Antes de acudir a las pláticas prematrimoniales habla a la parroquia de tu elección, ya que en algunos casos el cupo es limitado y hay un plazo determinado para inscribirse. Te recomendamos tomar el curso seis meses antes de tu boda.

CORPUS CHRISTI

Cada dos meses Lunes a viernes de 20:00 a 22:00 hrs.Tel. 3629 8019

DULCE NOMBRE DE JESúS

4a. semana del mesLunes a viernes de 20:30 a 21:30 hrs., julio y diciembre se suspendenTel. 3825 2228

EL CALVARIO COL. SEATTLE

Cada dos meses, última semana del mes Lunes a viernes de 20:00 a 21:30 hrs., en diciembre se suspendenTel. 3633 2227

EL CALVARIO JARDINES DEL BOSQUE

A partir del 1er. lunes de cada mesLunes a viernes de 20:30 a 22:00 hrs.Tel. 3121 6038

EL SANTUARIO

2a. semana del mes Lunes a viernes a partir de las 20:30 hrs. Tel. 3614 4479

FAMILIA UNIDA CONSULTORíA Y FORMACIóN

Lacandones No. 318, Int. 203, Fracc. [email protected]. 3642 9996

INMACULADO CORAZóN DE MARíA

4a. semana del mesLunes a sábado de 20:00 a 21:30 hrs. Tel. 3637 1246

JESúS MAESTRO

1er. y 2o. fin de semana de cada mesSábado de 16:00 a 20:00 hrs. ydomingo de 8:45 a 15:00 hrs. Tel. 3810 4612

LA SANTA CRUZ

1er. lunes de cada mesLunes a sábado de 20:00 a 21:30 hrs.domingos de 10:00 a 13:00 hrs.Tel. 3616 6630

MOVIMIENTO FAMILIAR CRISTIANO

La última semana del mes. Horario: de 20:00 a 22:00 hrs.Av. Alemania No. 1382, Col. ModernaTel. 3812 1708

NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE

3a. semana del mesLunes a sábado de 16:00 a 20:00 hrs. Tel. 3121 2790

NUESTRA SEÑORA DE LAS VICTORIAS

3a. semana del mesLunes a viernes de 20:30 a 22:00 hrs. Tel. 3122 7810

PARROQUIA DE SAN MIGUEL DE MEZQUITÁN

Se suspenden en diciembreChiapas No. 133Mezquitán CountryTels. 3828 3818 y 3823 3818

SAN JAVIER DE LAS COLINAS

3er. semana del mes

plátICAs preMAtrIMONIAles

pArrOqUIAs y teMplOs

II FIANCEE.MX

Page 117: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

Lunes a sábado de 20:00 a 22:00 hrs.Tel. 3641 6461

SAN JERóNIMO

1a. semana del mesLunes a viernes de 20:00 a 21:30 hrs. Tel. 3632 1471

SAN JUAN CRISóSTOMO

3a. semana del mesLunes a viernes de 20:00 a 22:00 hrs. Tel. 3122 7167

SAN MARTíN DE PORRES

Última semana del mesLunes a sábado de 20:30 a 22:00 hrs. Tel. 3641 6534

SAN PABLO

2a. semana del mes

Lunes a viernes de 20:00 a 21:00 hrs. Tel. 3631 1520

SAN PEDRO TLAQUEPAQUE

1er. sábado y domingo del mes Sábado de 9:30 a 20:00 hrs. y domingo de 9:30 a 14:00 hrs. Tel. 3635 1001

SANTA ANITA

Los primeros dos domingos del mesLas pláticas se imparten cada dos meses de 9:30 a 14:30 hrs. Tel. 3686 0092

SANTIAGO APóSTOL

La semana del 2o. y 3er. domingo de cada mesLunes a viernes a partir de las 20:00 hrs. Tel. 3628 0352

eNCUeNtrOs de NOVIOs

CENTRO DE ESPIRITUALIDAD CARMELITA

Periférico Sur No. 3199 (ITESO y Colón)Sra. Blanca Lilia Barba, Tel. 3694 1545Tels. 3694 09 20 y 3694 0930Inicia el viernes 15:00 hrs., termina domingo 18:30 hrs. www.encuentrocarmelitano.com

ENAMORADOS CURSO PARA NOVIOS

Jesús García No. 1238, Col. Mezquitan Country,Guadalajara, Jal. Tel. 3825 5717Curso: sábado y domingowww.emanas.com.mx

ENCUENTROS DE NOVIOS

Inscripciones el 1er. jueves de cada mes a las 20:00 hrs., ahí se les informará la fecha del encuentro. Auditorio anexo a Santa María Goretti Av. Salto de Agua No. 2180-A, Jard. del Country. Tels. 3853 1255 y 3601 [email protected]

LA MADRE DE DIOS

4o. fin de semana de cada mesSábado de 15:00 a 21:00 hrs.,

domingo de 8:00 a 15:00 hrs.Tel. 3642 3370

NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO

4o. fin de semana del mes Sábado de 15:00 a 21:00 hrs., domingo de 8:00 a 15:00 hrs. Emiliano Zapata No. 75, Atemajac del Valle. Tel. 3823 1623

PARROQUIA DE LA VISITACIóN

Último fin de semana de cada mes Sábado de 15:45 a 21:00 hrs., domingo de 8:00 a 18:00 hrs.Av. Tabachines y Paseo de las Limas, Fracc. Tabachines. Tel. 3660 3014

SAN BERNARDO

1er. fin de semana de cada mesSábado de 15:00 a 21:00 hrs., domingo de 8:00 a 20:00 hrs.Plan de San Luis No. 1616, Mezquitán CountryTel. 3823 3997

Nota: información sujeta a cambios sin previo aviso.

FIANCEE.MX III

Page 118: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l BOdA relIGIOsA

1. Fe de bautismo actualizada.

2. Boleta de confirmación.

3. Acta de nacimiento.

4. Acta de matrimonio civil (en caso de haberlo).

5. Constancia de asistencia a pláticas prematrimoniales.

6. Tres fotografías tamaño infantil a color.

7. Autorización de los padres o tutores en caso de ser menores de edad.

8. En caso que deseen casarse en un templo diferente del parroquial de la novia, deberán solicitar por

escrito la autorización del párroco (carta de traslado) y presentarla en el templo seleccionado.

9. Para la presentación matrimonial se requieren dos testigos sin relación de parentesco, para que

declaren sobre la honestidad de los contrayentes, cada uno con identificación oficial.

10. Si alguno de los contrayentes no es católico, necesita obtener una dispensa en el Episcopado y

firmar una carta de compromiso moral.

11. En tiempos de Adviento y Cuaresma la decoración con flores y velas es muy restringida debido a

que éstas son épocas penitenciales para la Iglesia. El día de los fieles difuntos es el día en que la

Iglesia recuerda y ora por los difuntos, por consiguiente no se permiten bodas en ese día.

BASíLICA DE ZAPOPAN

Eva Briseño No. 152, C.P. 45000Zapopan. Tels. 3633 6614 y 3633 0141

CATEDRAL

Alcalde No. 10, C.P. 44100, Centro, Guadalajara. Tels. 3942 4308 y 3942 4306

CORPUS CHRISTI

Av. Manuel J. Clouthier No. 525Col. Prados Vallarta, C.P. 45020Tels. 3629 8019 y 3629 1060

DULCE NOMBRE DE JESúS

Garibaldi No. 780 S. H., C.P. 44290, Guadalajara. Tel. 3825 2228

EL CALVARIO

Av. B No. 623, Col. Seattle,C.P. 45150, Zapopan. Tel. 3633 2227

EL ExPIATORIO

López Cotilla No. 935 C.P. 44100, Guadalajara. Tels. 3825 3410 y 3825 2888

reqUIsItOs

pArrOqUIAs y teMplOs

IV FIANCEE.MX

ANTES DE REALIZAR TUS TRÁMITES SERÁ

NECESARIO ACUDIR A LAS

plátICAs preMAtrIMONIAles.

LOS REQUISITOS PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO

DEL TEMPLO O PARROQUIA.

Page 119: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

EL SAGRARIO METROPOLITANO

Av. Alcalde y Morelos, Centro C.P. 44100, Guadalajara. Tel. 3614 2651

EL SANTíSIMO REDENTOR

Niños Héroes y San Francisco Jardines del Bosque, C.P. 44520.Tels. 3121 1978 y 3121 8535

EL SANTUARIO DE NUESTRA SEÑORA DE GPE.

Av. Alcalde No. 527, Centro, C.P. 44280. Tels. 3614 4479 y 3614 8165

INMACULADO CORAZóN DE MARíA

Monte Albán No. 1360-A, Col. IndependenciaC.P. 44340, Guadalajara. Tel. 3637 1246

JESUCRISTO SUMO Y ETERNO SACERDOTE

Av. Conchita No. 3015, Col. Loma Bonita, C.P. 45060, Zapopan. Tel. 3631 7333

JESúS MAESTRO

Isla Barlovento No. 2244, Jardines de la Cruz,C.P. 44950, Guadalajara. Tel. 3810 4612

LA INMACULADA CONCEPCIóN

Santa Mónica No. 475, Centro, C.P. 44280, Guadalajara. Tel. 3658 2257

LA MADRE DE DIOS

Av. Providencia 2958, Col. Providencia, C.P. 44620, Guadalajara. Tel. 3642 3370

LA SANTA CRUZ

Luis Pérez Verdía y Manuel Acuña, Ladrón de Guevara, C.P. 44600, GuadalajaraTel. 3616 6630

LOS SANTOS ÁNGELES

Prado No. 174, S.J., C.P. 44100 Guadalajara. Tel. 3825 0945

MARíA MADRE DE CRISTO

Severo Díaz y Justo Sierra, Arcos VallartaC.P. 44130, Guadalajara. Tel. 3615 0737

NUESTRA SEÑORA DE ARANZAZú

Av. 16 de Septiembre No. 295, CentroC.P. 44100, Guadalajara.Tels. 3614 4083, 3613 8193 y 3614 8015

NUESTRA SEÑORA DE BELéN

Hospital No. 290, Centro, C.P. 44280, Guadalajara. Tel. 3614 6109

NUESTRA SEÑORA DE BUGAMBILIAS

Av. de las Magnolias No. 111 Cd. Bugambilias, C.P. 45238, Zapopan.Tel. 3684 5957

NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE

Av. Tepeyac No. 550, Col. Chapalita,C.P. 45000, Zapopan. Tel. 3121 2790

NUESTRA SEÑORA DE LOURDES

Fresno No. 2027, Col. del FresnoC.P. 44900, Guadalajara. Tel. 3812 1081

NUESTRA SEÑORA DEL CARMEN

Calle 26-A No. 116 y Av. Juárez, CentroC.P. 44100, Guadalajara. Tel. 3614 4316

NUESTRA SEÑORA DEL PALOMAR

Circuito de las Flores Sur No. 2423El Palomar, C.P. 45090, Tlajomulco. Tel. 3612 4172

NUESTRA SEÑORA DEL SAGRADO CORAZóN

López Mateos Nte. No 2265, ColomosC.P. 44610, Guadalajara.Tels. 3817 1247 y 3817 3240

NUESTRA SEÑORA DE LA PAZ

Av. de La Paz No. 2086, La Fayette, C.P. 44140, Guadalajara. Tel. 3615 0211

NUESTRA SEÑORA DE LA SOLEDAD

Av. Vallarta No. 1948, Col. AmericanaC.P. 44160, Guadalajara. Tel. 3615 0802

NUESTRA SEÑORA DE LAS MERCEDES

Hidalgo No. 412, Centro,C.P. 44100, Guadalajara. Tel. 3614 3412

NUESTRA SEÑORA DE LAS VICTORIAS

Acerina No. 2533, Residencial Victoria,C.P. 45060, Zapopan. Tel. 3122 7810

SANTIAGO APóSTOL

Comerciantes No. 5260, La Estancia,C.P. 45030, Zapopan. Tel. 3628 0352

FIANCEE.MX V

Page 120: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

SAN AGUSTíN

Morelos y Degollado, Centro,C.P. 44100, Guadalajara. Tel. 3614 5365

SAN ALFONSO MARíA DE LIGORIO

Jardín de Misión de San Antonio, Plaza Guadalupe, C.P. 45040, ZapopanTel. 3628 7671

SAN ANTONIO DE PADUA

Lázaro Pérez No. 72, Col. Moderna, C.P. 44190, GuadalajaraTels. 3812 2381 y 3812 0613

SAN ANTONIO MARíA CLARET

Tezozomoc No. 175, Cd. del Sol,C.P. 45050, Zapopan. Tel. 3121 0087

SAN BERNARDO

Av. Plan de San Luis No. 1616,Mezquitán Country, C.P. 44610, GuadalajaraTel. 3823 3997

SAN DIEGO DE ALCALÁ

Garibaldi No. 536, Centro, C.P. 44290, Guadalajara. Tel. 3614 3596

SAN ENRIQUE EMPERADOR

Ontario No. 925, Ladrón de Guevara,C.P. 44600, Guadalajara. Tel. 3642 0293

SAN FELIPE NERI

San Felipe y Contreras MedellínCentro, C.P. 44290, Guadalajara. Tel. 3614 8824

SAN FRANCISCO DE ASíS

Av. 16 de Septiembre No. 265, CentroC.P. 44100, GuadalajaraTels. 3614 4083 y 3614 8015

SAN FRANCISCO DE SALES

López Cotilla No. 1280, Col. Americana C.P. 44160, Guadalajara, Tel. 3825 4528

SAN ISIDRO

José María Narváez No. 1162, San Isidro, C.P. 44740, Guadalajara.Tel. 3643 9562

SAN JAVIER DE LAS COLINAS

Paseo de la Noria No. 3485,Colinas de San Javier, C.P. 45110, ZapopanTel. 3641 6461

SAN JERóNIMO

Sagitario No. 4170, La Calma C.P. 45070, Zapopan. Tel. 3632 1471

SAN JORGE MÁRTIR

Alejandro No. 3433, Vallarta San Jorge,C.P. 44690, Guadalajara. Tel. 3647 8014

SAN JOSé DE ANALCO

Analco No. 429-A, Analco, C.P. 44410, Guadalajara. Tels. 3618 9556 y 3617 2671

SAN JOSé DE GRACIA

Alcalde No. 294, Centro, C.P. 44280, Guadalajara. Tels. 3614 2746 y 3613 4104

SAN JOSé MARíA ESCRIVÁ DE BALAGUER

Paseo de San José María Escrivá de Balaguer No. 500, Colinas de San Javier, C.P. 44660, Guadalajara. Tel. 3642 1468

SAN JUAN BAUTISTA

Mexicaltzingo No. 1059, C.P. 44180,Guadalajara. Tel. 3614 2636

SAN JUAN BAUTISTA

Palenque No. 422, Jardines del Sol C.P. 45050, Zapopan. Tel. 3632 8250

SAN JUAN CRISóSTOMO

Don Bosco No. 115, Col. Don Bosco Vallarta, C.P. 45040, Zapopan. Tel. 3122 7167

SAN JUAN MACíAS

Av. Acueducto No. 5451, Lomas del Bosque, C.P. 45116, Zapopan. Tel. 3343 4735

SAN JUAN DE DIOS LA SANTA CRUZ

Independencia Norte No. 100, Centro C.P. 44360, Guadalajara. Tel. 3617 6219

SAN LUIS GONZAGA

Alemania No. 1806, Col. Moderna,

VI FIANCEE.MX

Page 121: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

C.P. 44150, Guadalajara.Tels. 3812 5870 y 3811 1320

SAN MARTíN DE PORRES

Mayas No. 3132, Fracc. Monraz,C.P. 44670, Guadalajara. Tel. 3641 6534

SAN MIGUEL DEL ESPíRITU SANTO

Hidalgo No. 1181, Col. Villaseñor, C.P. 44290, Guadalajara. Tel. 3825 0777

SAN PABLO

San Antonio No. 105, Las Fuentes,C.P. 45070, Zapopan. Tel. 3631 1520

SAN PEDRO APóSTOL

Tapalpa No. 56, Vallarta Pte.,C.P. 44110, Guadalajara. Tel. 3647 8241

SAN PEDRO TLAQUEPAQUE

Guillermo Prieto No. 60, C.P. 45500, Tlaquepaque. Tels. 3635 3785 y 3635 1001

SAN PEDRO ZAPOPAN

Hidalgo No. 75, Centro, C.P. 45100, ZapopanTel. 3633 0314

SAN ROBERTO ABAD

Prado de los Pirules No. 48, Prados Tepeyac, C.P. 45053, Zapopan. Tel. 3122 8011

SAN SEBASTIÁN DE ANALCO

Cuauhtémoc No. 287, Analco,C.P. 44400, Guadalajara. Tel. 3619 6134

SANTA ANITA

Colón, C.P. 45600, Santa Anita,Tel. 3686 0092

SANTA MARíA DE GRACIA

Hidalgo No. 156, Centro, C.P. 44100, Guadalajara. Tel. 3658 2355

SANTA MARíA DE GUADALUPE

Enrique Gómez Carrillo No. 5239-B,Jardines Universidad, C.P. 45110, ZapopanTel. 3673 0392

SANTA MARíA REINA DE LOS APóSTOLES

Paseo del Valle No. 550, Villa de los Colomos,C.P. 45110, Zapopan. Tel. 3642 1468

SANTA RITA DE CASIA

Av. Guadalupe y Santa Rita, Col. ChapalitaC.P. 45050, Zapopan. Tel. 3121 0174

SANTA ROSA DE LIMA

Av. 18 de Marzo No. 5191Col. Las Águilas, C.P. 45080, ZapopanTels. 3632 1395 y 3632 3544

SANTA TERESITA DEL NIÑO JESúS

Ramos Millán No. 407,Santa Teresita, C.P. 44660, GuadalajaraTel. 3826 1387

SANTA MARíA GORETTI

Salto del Agua No. 2108-A,Jardines del Country, C.P. 44210, GuadalajaraTels. 3823 2326 y 3823 9907

SANTO NIÑO DE ATOCHA

Av. Pinar No. 3001,Fracc. Pinar de la Calma,C.P. 45080, Zapopan. Tel. 3631 2741

FIANCEE.MX VII

Page 122: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l BOdA CIVIl

1. Acta de nacimiento de expedición reciente (máximo un año) original y dos copias de cada una.

2. Certificado médico de salud y análisis clínicos de sangre, RH, VDRL y VIH (expedidos por institu-

ciones públicas o particulares), por cada contrayente y con fotografía. Deberán contener: fecha,

nombre, cédula y firma del médico o químico farmacobiólogo que los expide, así como el sello de

la institución, con un máximo de 15 días de haberse practicado.

3. Las mujeres deberán presentar la copia de su Cartilla Nacional de Salud, actualizada (gratuita en

cualquier centro de salud). Los hombres original y copia de la Cartilla del Servicio Militar.

4. Comprobante de domicilio de cada contrayente y cuatro fotografía tamaño infantil de cada uno.

5. Dos testigos mayores de edad, mexicanos.

6. Identificación oficial con fotografía de los contrayentes y de los testigos; original y una copia fotos-

tática de ambos lados.

7. En caso de que los contrayentes sean mayores de 16 y menores de 18 años se requiere el consen-

timiento por escrito de los padres e identificación con copia de ambos documentos, así como com-

parecer el día del matrimonio. En caso de tener 14 años cumplidos y ser menores de 16, además de

lo anterior, se requiere Dispensa Judicial.

8. Si alguno de los contrayentes es viudo o divorciado, presentar copia certificada del acta de divorcio

o defunción del cónyuge anterior (incluyendo el caso de matrimonio con extranjeros).

9. Si uno de los contrayentes es extranjero deberá presentar su permiso de gobernación para contraer

matrimonio, el recibo de pago de dicho permiso y el documento migratorio (ori ginal y copia); acta

de nacimiento original apostillada o certificada por el gobierno de su país y, si es necesario, tra-

ducida al español por los peritos oficiales de cada Ayuntamiento; comprobar su legal estancia en

México y acreditar su personalidad mediante una copia fotostática del pasaporte.

10. Constancia de pláticas prematrimoniales del DIF que no tenga más de 6 meses de expedición.

11. Casos especiales: si se es mexicano hijo de padres extranjeros presentar

una carta que cons tate que renuncia a la nacionalidad extranjera,

expedida por la Secretaría de Relaciones Exteriores. Si alguno de

los contrayentes tiene hijos presentar sus actas de nacimiento.

12. Cubrir los derechos municipales correspondientes, llenar la

forma de presolicitud matrimonial y entregar la documentación

ocho días antes de realizar el matrimonio. La documentación

entregada no se devuelve.

VIII FIANCEE.MX

reqUIsItOs

Page 123: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

LIC. ROBERTO DELGADILLO GONZÁLEZ

LIC. JOSé LUIS PLASCENCIA PLASCENCIA

LIC. FRANCISCO JAVIER MARTíNEZ CAMACHO

Av. Alcalde No. 924, CentroTels. 1201 8100 Ext. 4 y 01 800 122 28 27

LIC. ABIGAIL MUÑOZ LOZANO

Carlos A. Carrillo No. 1560, Col. Polanco OrienteTels. 1201 7956 y 57

LIC. MARINA GARCíA GUARDADO

Fidel Velázquez No. 1513, Esq. Federalismo, Col. Atemajac. Tels. 3823 2571 y 1201 7973

LIC. VíCTOR MANUEL GONZÁLEZ ZERMEÑO

Av. de La Paz No. 1620, Esq. Argentina, Col. Americana. Tels. 1201 7959 y 60

LIC. RODRIGO QUIÑONES KRAUSS

Analco y Los Ángeles, Unidad Admiva. ReformaTel. 3669 1300 Ext. 1579 y 1412

LIC. ESTELA BARBA CURIEL

Av. Federalismo Nte. No. 84, Esq. Independencia, Centro. Tels. 1201 7962 y 1201 9963

LIC. ROSA ELENA GUERRERO GUZMÁN

Jesús García No. 2391, Esq López Mateos, Col. Ladrón de Guevara. Tels. 1201 7976 y 77

LIC. HUGO JAVIER GONZÁLEZ MARTíN

Av. de las Estrellas Esq. Mariano Otero,Jard. del Bosque. Tel. 3122 1121

LIC. HUGO JAVIER GONZÁLEZ MARTíN

Calzada Independencia Nte. No. 3295-C, Plaza Independencia. Tels. 3674 6391 y 1201 7970

LIC. CéSAR SANTIAGO CAMPECHANO ASCENCIO

Gobernador Curiel No. 3063,Unidad José Clemente Orozco. Tels. 3575 0055 y 1201 7950

LIC. RAFAEL GóMEZ PADILLA

1o. de octubre y Andador 14

Col. Los Colorines.Tels. 3663 4185 y 3646 3477

LIC. MIGUEL PADILLA

Colón No. 2706, Esq. Andrés de Urdaneta, Jard. de la Cruz, Tel. 1201 7953

LIC. MA. DE LAS ÁNGELES CASTRO SÁNCHEZ

Pino Suárez No. 105, Esq. Independencia, Col. Centro. Tels. 3613 2428 y 1201 8770

LIC. MARíA DEL PILAR FERNÁNDEZ RUíZ

LIC. GABRIELA ARACELI RAMíREZ GONZÁLEZ

Unidad Basílica, Cabecera Municipal,Tel. 3818 2200 Ext. 1680, 1681

LIC. HERLINDA LAILA ABDALÁ CAMPOS

LIC. EZEQUIEL VALENCIA GARCíA

Av. López Mateos No. 5150, Unidad Admva. Las Águilas, Tels. 3632 0186 y 3124 4800

LIC. RAúL VILLALOBOS ARÁMBULA

LIC. HILDA ELISA MONTOYA GAxIOLA

Aurora No. 105, Chapalita.Tels. 3121 9078 y 3343 9125

LIC. JORGE ALFREDO RUBIO HURTADO

Emiliano Zapata y Ramón Corona, Atemajac del Valle. Tel. 3823 9436

LIC. MARíA CELINA FONSECA GUTIéRREZ

Paulino Navarro y Manuel M. Dieguez,Col. Constitución. Tel. 3660 9255

LIC. DULCE HELIA GóMEZ LóPEZ

Ramón Corona y Puebla, Tesistán. Tel. 3897 0141

LIC. MARCELA BRAMBILA íÑIGUEZ

Calzada Central No. 40-A, Esq. VallartaCd. Granja. Tel. 3673 6244

LIC. ARTEMIO SERRANO LóPEZ

Obregón No. 56, El Batán. Tel. 3672 5493

LIC. ENRIQUE BAÑUELOS SOLíS

Av. Periférico y Av. Tuzanía, Unidad Tuzanía. Tels. 3633 2892 y 3833 4338

01

03

04

08

09

10

13

14

15

21

22

23

24

01

02

03

04

05

06

07

08

9 Y 17

FIANCEE.MX IX

ZApOpAN

GUAdAlAjArA

Page 124: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

TOnAlá $211.00 $433.00 InClUIDO

TlAQUEpAQUE $80.00 $496.00 $1,224.00 $135.00$652.00

* En las oficialías del municipio de Guadalajara se cobrará $70.00 Más por anotación en el acta a las personas registradas en dicha ciudad. Nota: en días y horas hábiles es necesario concretar la fecha de matrimonio con anticipación pues los Jueces tienen actividades progra-

madas todos los días. Las tarifas aquí señaladas incluyen el costo de la solicitud de matrimonio.

tarifas válidas durante el 2012, información sujeta a cambios sin previo aviso.

MUNICIpIOdÍAs y HOrAs

HáBIles*dÍAs y HOrAs

INHáBIlesrÉGIMeN de sepArACIONde BIeNes

GUADAlAJARA

zApOpAn

$156.00

$243.00

pREGUnTAR EnOFICIAlíA

pREGUnTAR EnOFICIAlíA

pREGUnTAR EnOFICIAlíA

$516.00

$466.00

$1,246.00

$1,209.00

InClUIDO

$155.50

LIC. EDGARDO TORRES DURÁN

Privada Guadalupe Victoria, Santa Ana Tepetitlán. Tel. 3612 2650

LIC. GUILLERMO ALEJANDRO ZúÑIGA ÁLVAREZ

Independencia s/n, San Juan de Ocotán.Tel. 3110 1082

LIC. MARTHA OSIRIS ENCISO REYES

Av. Tabachines y Periférico, Fracc. Tabachines. Tel. 3660 7297

LIC. ROSA PATRICIA RIVERA ZúÑIGA

Honorato de Balzac No. 280, Jardines de la Patria. Tels. 3629 3920 y 3673 6695

LIC. ANA CRISTINA DE LOERA CISNEROS

Av. Paraísos del Colli No. 1000, Centro Barrial, El Colli. Tel. 3180 4588

LIC. ADRIANA GABRIELA MEDINA ORTIZ

Donato Guerra No. 10, Presidencia MunicipalTlajomulco de Zúñiga, Jal. CP 45640Tel. 3283 4400 Ext. 3450 y 3451

LIC. ALFONSO SILVA GONZÁLEZ

Av. Las Torres Esq. Alfarero. Tel. 3635 4073, 3837 1378 y 3837 1381

LIC. JAZAEL HERNÁNDEZ MORA

Hidalgo No. 400. Tel. 3562 7020 y 3562 7021

LIC. JESSICA GUTIéRREZ CALDERóN

Colón No. 4, Santa Anita. Tel. 3686 0388

LIC. MIREYA B. GALLARDO PéREZ

González Gallo No. 3, ToluquillaTel. 3692 7337

LIC. SANDRA POMPEYA ACEVES TEJEDA

Cihualpili No. 85, Centro,al pie del Cerro de la ReinaTel. 3792 6171 y 3792 6172 Ext. 1

10

11

15

16

20

01

01

02

04

07

01

pREGUnTAR EnOFICIAlíA

TlAJOMUlCO DE zÚÑIGA $375.00 $583.00 $1,246.00 $216.00$801.00

X FIANCEE.MX

tlAjOMUlCO de ZúñIGA

tlAqUepAqUe

tONAlá

COstOs reGIstrOs CIVIles

OFICINAs A dOMICIlIO OFICINAs A dOMICIlIO

Page 125: Fiancee GDL  2012

dA

tOs

de

l N

OV

IO

nO

Mb

RE

lUG

AR

y F

EC

hA

DE

nA

CIM

IEn

TO

ED

AD

nA

CIO

nA

lID

AD

OC

UpA

CIó

n

DO

MIC

IlIO

CO

l. O

FR

AC

C.

MU

nIC

IpIO

EST

AD

O C

IvIl

RE

lIG

Ión

EST

UD

IOS

TER

MIn

AD

OS

TElé

FOn

O

pAd

re

s d

el

CO

Ntr

Ay

eN

te

pAD

RE

EST

AD

O C

IvIl

ED

AD

MA

DR

E

EST

AD

O C

IvIl

ED

AD

OC

UpA

CIó

n D

El

pAD

RE

OC

UpA

CIó

n D

E l

A M

AD

RE

nA

CIO

nA

lID

AD

DE

AM

bO

S

DO

MIC

IlIO

CO

l. O

FR

AC

C.

MU

nIC

IpIO

TElé

FOn

O

dA

tOs

de

lA

NO

VIA

nO

Mb

RE

lUG

AR

y F

EC

hA

DE

nA

CIM

IEn

TO

ED

AD

nA

CIO

nA

lID

AD

OC

UpA

CIó

n

DO

MIC

IlIO

CO

l. O

FR

AC

C.

MU

nIC

IpIO

EST

AD

O C

IvIl

RE

lIG

Ión

EST

UD

IOS

TER

MIn

AD

OS

TElé

FOn

O

pAd

re

s d

e l

A C

ON

trA

ye

Nte

pAD

RE

EST

AD

O C

IvIl

ED

AD

MA

DR

E

EST

AD

O C

IvIl

ED

AD

OC

UpA

CIó

n D

El

pAD

RE

OC

UpA

CIó

n D

E l

A M

AD

RE

nA

CIO

nA

lID

AD

DE

AM

bO

S

DO

MIC

IlIO

CO

l. O

FR

AC

C.

MU

nIC

IpIO

TElé

FOn

O

FOR

MA

LID

A P

AR

A E

L R

EG

ISTR

O C

IVIL

. LL

EN

A,

CO

RTA

Y E

NTR

EG

A

sOlI

CIt

Ud

pA

rA

MA

trIM

ON

IO

Page 126: Fiancee GDL  2012

de

l NO

VIO

1er TESTIG

O

nO

Mb

RE

ESTA

DO

CIv

Il

OC

UpA

CIó

nE

DA

D

nA

CIO

nA

lIDA

D

DO

MIC

IlIO

CO

l. O FR

AC

C.

MU

nIC

IpIO

pAR

En

TESC

O

lUG

AR

y FEC

hA

DE

nA

CIM

IEn

TO

TElé

FOn

O

de

lA N

OV

IA

1er TESTIG

O

nO

Mb

RE

ESTA

DO

CIv

Il

OC

UpA

CIó

nE

DA

D

nA

CIO

nA

lIDA

D

DO

MIC

IlIO

CO

l. O FR

AC

C.

MU

nIC

IpIO

pAR

En

TESC

O

lUG

AR

y FEC

hA

DE

nA

CIM

IEn

TO

TElé

FOn

O

GIM

eN

eC

ON

ÓM

ICO

SOC

IED

AD

lEG

Al SI n

O

SEpA

RA

CIó

n D

E b

IEn

ES SI n

O

QU

Ién

AD

MIn

ISTRA

lA SO

CIE

DA

D é

l EllA

AM

bO

S

nO

Mb

RE

DE

l OFIC

IAl:

FEC

hA

:lU

GA

R:

hO

RA

:

dA

tOs d

e lO

s testIG

Os

(SI SOn

MU

JER

ES, SU

S ApE

llIDO

S DE

SOlTE

RA

)

Page 127: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

CUrsO CIVIl preMAtrIMONIAlDIF JALISCO

Domicilio: Av. Alcalde No. 1220, Col. Miraflores, junto a la Normal, Guadalajara, Jal.Teléfonos: 3030 3808 y 3030 3848, Ext. 126.Días: lunes de 17:00 a 20:00 hrs.Requisitos: acta de nacimiento original y copia, cre-dencial IFE original y copia (por los dos lados).Inscripciones: martes a viernes de 9:00 a 13:30 hrs.Costo: $100.00 por pareja.

DIF GUADALAJARA

Domicilio: Eulogio Parra No. 2539, Centro de la Amistad, Guadalajara, Jal.Teléfono: 3848 5017.Días: sábados o domingos de 9:00 a 11:00 hrs.Requisitos: acta de nacimiento original y copia, identificación oficial.Inscripciones: lunes a jueves de 9:00 a 14:00 hrs. Costo: $150.00 por pareja.Portal web: sistemadif.jalisco.gob.mx/

DIF ZAPOPAN, UNIDAD BELENES

Domicilio: Av. Laureles casi Esq. Periférico, frente a Soriana Belenes, Zapopan, Jal. Teléfono: 3836 3472.Días: miércoles de 12:30 a 15:00 hrs., o de 16:30 a 19:00 hrs.Requisitos: original y copia de actas de nacimiento de ambos contrayentes y copia de identificación oficial de ambos contrayentes (por los dos lados).Inscripciones: registro previo al Tel. 3836 3472.Costo: $90.00 por pareja.

DIF ZAPOPAN, UNIDAD EL COLLI

Domicilio: calle Volcán de Fuego s/n, Esq. Volcán Paricutín, Col. El Colli Urbano, Zapopan, Jal.Teléfono: 3125 6555.Días: jueves de 9:00 a 11:30 hrs.Requisitos: original y copia de actas de nacimiento de ambos contrayentes y copia de identificación oficial de ambos contrayentes (por los dos lados).Inscripciones: registro previo al Tel. 3836 3472.Costo: $90.00 por pareja.

DIF ZAPOPAN, UNIDAD CEMAM

Domicilio: Cerrada Santa Laura s/n, entre Av. Las Torres y Santa Laura, Col. Santa Margarita, Zapopan, Jal. Teléfono: 3834 5520.Días: sábados de 9:30 a 12:00 hrs.Requisitos: original y copia de actas de nacimiento de ambos contrayentes y copia de identificación oficial de ambos contrayentes (por los dos lados).Inscripciones: registro previo al Tel. 3836 3472.Costo: $90 por pareja.

DIF TLAQUEPAQUE

Domicilio: Santa Rosalía No. 1040, Tlaquepaque, Jal.Teléfonos: 3680 2559 y 3680 3199. Ext. 213Días: martes de 16:00 a 18:00 hrs., o viernes de 12:00 a 14:00 hrs.Requisitos: acta de nacimiento original y copia, credencial IFE original y copia (por los dos lados) y comprobante de pago.Inscripciones: un día antes (lunes o jueves) de 9:00 a 14:00 hrs. Costo: $180.00 por pareja.

DIF TONALÁ

Domicilio: Av. Cihualpili No. 75, a un costado del Periférico, Tonalá, Jal.Teléfono: 3586 6200.Días: jueves de 17:00 a 20:00 hrs., necesario presen-tarse una hora antes para el registro.Requisitos: acta de nacimiento original y credencial IFE original.Inscripciones: el día del curso a las 16:00 hrs, pre-sentar identificación oficial, se exige puntualidad.Costo: $120.00 por pareja.

Nota: presentar identificación oficial vigente el día del curso. Tarifas vigentes durante el 2012. Información sujeta a cambios sin previo aviso, por lo cual se sugiere llamar previamente para su corroboración.

FIANCEE.MX XIII

CeNtrOs

Page 128: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

Tú y tu novio se han comprometido, y para que disfruten al máximo de su boda, la clave está en la planeación. Organicen su tiempo y vivan juntos cada paso.

OrGANIZA tU BOdA

Fija con tu pareja la fecha y la hora de la boda religiosa.Anuncia el compromiso a tus padres.Planea con tu familia el presupuesto, tipo y tamaño, para la boda y quién paga qué.Selecciona y aparta el templo e invita al sacerdote que oficiará tu misa.Decide el número de invitados y haz la primer lista.Selecciona los lugares apropiados para la recepción.Comienza la selección de tu vestido.Elige la decoración de tu nuevo hogar.

Termina la lista de invitados con sus direcciones.Contrata el lugar para la recepción.Selecciona y ordena la confección de tu vestido, ramo y tocado.Contrata la música para la ceremonia religiosa y la recepción.Abre una mesa de regalos para facilitar la selección de tus obsequios.Elige fotógrafo de estudio y video profesional.Encarga los arreglos florales para la iglesia y recepción.Ordena el diseño e impresión de las participaciones y recuerdos de la boda yrecuerda incluir la tarjeta de tu mesa de regalos.Comienza los trámites de la boda civil.Selecciona el lugar para pasar la luna de miel.Ordena toda tu documentación en caso de viajar al extranjero.Selecciona la comitiva que te acompañará a la ceremonia religiosa así como a los padrinos y testigos para la boda por el civil.

Pruebas finales de tu vestido.Reparte las participaciones.Confirma todas las contrataciones.Elige fecha y lugar para el matrimonio civil.Corre las amonestaciones en el templo y acude a las pláticas prematrimoniales.Reserva la fecha para prueba de maquillaje y peinado.Selecciona tus accesorios.Renta el transporte nupcial.Comienza una lista de regalos recibidos.Planea la entrada y acomodo de tu cortejo nupcial para la ceremonia religiosa.Elige el diseño de las argollas matrimoniales así como de las arras y el lazo. Acude al ginecólogo.

XIV FIANCEE.MX

seIs

Me

ses

dO

s M

ese

sC

UA

trO

Me

ses

Page 129: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

Confirma la comitiva, padrinos y testigos.Planea tus despedidas de soltera.Envía el anuncio de boda a los periódicos y revistas especializados.Confirma reservaciones del viaje de bodas.Completa tu guardarropa y efectos personales para la luna de miel.Abre una cuenta bancaria a nombre de los dos.Manda hacer un pergamino de recuerdo para las firmas de tus testigos.Imprime tarjetas de agradecimiento por los regalos recibidos con tu nueva dirección.Prueba final del vestuario de toda la familia.Escoger o comprar el traje del novio.

Confirmación general de todos los servicios.Recoger boletos, pasaportes y visas para el viaje de bodas.Realízate los exámenes médicos prenupciales.Reserva habitaciones para tus invitados foráneos.Realiza tu prueba de maquillaje y peinado.Contrata la mudanza.Realiza un ensayo con tu cortejo de entrada al templo.

Comienza el acomodo de todas tus cosas en tu nueva casa.Decide dónde se van a sentar los invitados principales en la recepción.Prepara el equipaje para la luna de miel.Ofrece una cena para tu familia y la de él para agradecerles todo su apoyo.Realiza la prueba final de tu vestido.Recoger el traje del novio.

Realízate el súper tratamiento de novia en un clínica especializada.Prepara una bolsita con cosméticos, medias, aspirinas y tenla a la mano, una nunca sabe.El resto del día dedícalo a ti.Tu familia que reciba a los invitados foráneos y los atienda.

Acude al peinado y maquillaje.Sesión de fotografía.

Toma las cosas con calma y... ¡diviértete!

FIANCEE.MX XV

UN

Me

sd

Os

seM

AN

As

UN

A s

eM

AN

AU

N d

ÍA A

Nte

se

l G

rA

N d

ÍA

Page 130: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

Al decidir compartir su vida juntos, tú y tu pareja deben administrar tiempo y dinero lo mejor posible. Para ayudarte a eficientar este proceso, te damos una guía práctica para que no falte nada en su Gran Día.

plANeA tU presUpUestO

XVI FIANCEE.MX

AjUAr de lA NOVIAPRESUPUESTO COSTO REAL

TElAS

DISEÑADOR

vESTIDO

RAMO, TOCADO y vElO

zApATOS

CORSETERíA

ACCESORIOS

lIGUERO

SUBTOTAL

AjUAr del NOVIOPRESUPUESTO COSTO REAL

FRAC, ChAQUé, SMOKInG

CAMISA

ACCESORIOS

AzAhAR

zApATOS

SUBTOTAL

reCepCIÓNPRESUPUESTO COSTO REAL

REnTA DEl SAlón

MESEROS

REnTA DE MAnTElERíA

CRISTAlERíA, CUbIERTOS

pASTEl DE bODAS

vInOS y lICORES

bAnQUETE

SAlón TODO InClUíDO

SUBTOTAL

MúsICAPRESUPUESTO COSTO REAL

COMpROMISO

CEREMOnIA RElIGIOSA

bODA CIvIl

RECEpCIón

TORnAbODA

pAQUETE

SUBTOTAL

Page 131: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

FIANCEE.MX XVII

FlOresPRESUPUESTO COSTO REAL

COMpROMISO

RAMO nATURAl DE nOvIA

RAMO ARTIFICIAl DE nOvIA

DECORACIón AUTOMóvIl

AlTAR DE lA IGlESIA

pASIllOS DE lA IGlESIA

DECORACIón DEl SAlón

CEnTROS DE MESA

bODA CIvIl

SUBTOTAL

FOtOGrAFÍA y VIdeOPRESUPUESTO COSTO REAL

DE COMpROMISO

DE ESTUDIO

DE CEREMOnIA RElIGIOSA

DE CEREMOnIA CIvIl

DE RECEpCIón

pAQUETE FOTOGRáFICO

vIDEO pROFESIOnAl

COpIAS DE vIDEO

SUBTOTAL

jOyerÍAPRESUPUESTO COSTO REAL

DIAMAnTE

JOyERO

AnIllO DE COMpROMISO

JUEGO DE ARGOllAS

ARRAS

SUBTOTAL

IMpresOsPRESUPUESTO COSTO REAL

pARTICIpACIOnES

ROTUlACIón

TARJETAS DE AGRADECIMIEnTO

TARJETAS pERSOnAlES

MEnÚ

MISAlES

pERGAMInO pARA FIRMAS

CARTERITAS pARA CIGARROS

CERIllOS y DUlCES

SUBTOTAL

Page 132: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

XVIII FIANCEE.MX

CereMONIA relIGIOsAPRESUPUESTO COSTO REAL

TARIFA O ARAnCElES

hOnORARIOS DEl pADRE

ARROCEROS

SUBTOTAL

CereMONIA CIVIlPRESUPUESTO COSTO REAL

SOlICITUD DE MATRIMOnIO

ACTAS ADICIOnAlES

AnálISIS ClínICOS

RECEpCIón

SUBTOTAL

ArreGlO persONAlPRESUPUESTO COSTO REAL

MAnICURISTA

pEDICURISTA

MAQUIllAJE

pEInADO

TRATAMIEnTO CORpORAl

pAQUETE

GInECólOGO

SUBTOTAL

lUNA de MIelPRESUPUESTO COSTO REAL

AJUAR

nOChE DE bODAS

TRAnSpORTACIón

hOTEl

AlIMEnTOS y bEbIDAS

pAQUETE lUnAMIElERO

REnTA DE AUTOMóvIl

DIvERSIOnES

SUBTOTAL

NO deBes OlVIdArPRESUPUESTO COSTO REAL

lAzO

RECUERDITOS

COpAS pARA bRInDIS

CUChIllO pARA pASTEl

TRAnSpORTE nUpCIAl

SUBTOTAL

tOtAl

Page 133: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

FIANCEE.MX XIX

NOtAs

Page 134: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

Una de las partes más importantes de tu boda es sin duda la luna de miel, en ella tú y tu pareja, ya como esposos, celebrarán el principio de una vida juntos. Su planeación es tan importante como el resto de las ceremonias, así que para disfrutarla sin contratiempos toma en cuenta esta agenda de planeación.

OrGANIZA tU lUNA de MIel

Establece tu presupuesto. Junto con tu prometido, haz una lista de los diferentes lugares a los que considerarían ir e investi guen sobre cada uno de ellos. Consulten a un agente de viajes y hablen con amistades acerca de posibles sugerencias. Internet también es una gran fuente de información turística. Decidan a dónde van a ir.Compren sus boletos de transporte aéreo, carretero o marítimo, según sea el caso y reser-ven sus asientos. Anoten en un lugar seguro el número de confirmación. Reserven el hotel, especificando si quieren vista especial o un cuarto para fumadores. Mencionen que se trata de su luna de miel, pues muchos hoteles ofrecen amenidades espe-ciales para los recién casados. Conserven su número de confirmación. Es importante tomar en cuenta que las agencias de viajes se encargan de todos estos detalles y no les cuesta más, incluso, les pueden diseñar paquetes especiales con tarifas excelentes para hacer rendir su presupuesto. Acudan a una de prestigio.Hagan sus trámites de pasaporte y asegúrense de obtener la visa necesaria. Recuerden hacer las reservaciones de aerolínea con el mismo nombre que aparece en el pasaporte. Si hacen su reservación con su nuevo nombre de casados (en el caso de ella), deberán llevar copia del certificado de matrimonio.

Si planean alquilar un auto durante la luna de miel, háganlo ahora. Anoten su número de reservación y el nombre de quien les confirmó.Compren un libro acerca del país, ciudad o pueblo al que van a visitar e infórmense sobre su historia, su gente y sus atracciones. Si van a un lugar donde se habla otro idioma, compren un diccionario para turistas y apre-ndan a decir al menos, frases básicas en esa lengua.

Averigüen si necesitan alguna vacuna especial para la región a donde van a viajar; de ser así, acudan con su médico para que se las aplique.

••

••

••

••

XX FIANCEE.MX

CIN

CO

Me

ses

tre

s M

ese

sC

UA

trO

Me

ses

Page 135: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

Hagan su lista de compras de artículos necesarios para llevar. Recuerden llevar protector solar, sombreros, baterías, cámara digital y memoria extra, así como rollos de película para la cámara fotográfica y un adaptador eléctrico, si es necesario. Si van a comprar ropa nueva, comiencen a hacerlo ahora, poco a poco. También necesitarán llevar algunas medicinas básicas. Empaca analgésicos, medicina para el mareo y la diarrea, entre otros y verifiquen que la fecha de caducidad no sea antes que los días de su viaje.

Confirmen todas sus reservaciones y asegúrense que todo está en orden. Hagan reservaciones para guías turísticas, paseos, espectáculos o cenas especiales. Preparen su itinerario completo, dejando algunos márgenes para ajustes de tiempo o para actividades que no habían considerado.

Busquen sus pasajes, pases de abordar y otros boletos necesarios para eventos y guías turísticas. Verifiquen que todo esté en orden. Compren cheques de viajero y anoten los números en un lugar seguro por si acaso se pierden.

Compren libros y revistas para leer durante el viaje. Coordinen la transportación de ida y regreso al aeropuerto. Empiecen a empacar sus maletas y si es necesario, hagan una última visita al centro com-ercial.

Reconfirmen sus vuelos aéreos internacionales. Dejen copia de su itinerario con algún pariente o amigo cercano. Verifiquen cómo está el clima en su destino final y asegúrense que la ropa que llevan concuerda con éste.

Dejen su equipaje a la mano. Conserven todos los boletos, pasaportes y documentos importantes en un sobre o maletín específico.

•••

•••

•••

••

y... ¡buen viaje!

FIANCEE.MX XXI

UN

Me

sd

Os

Me

ses

dO

s se

MA

NA

sU

NA

se

MA

NA

tre

s d

ÍAs

UN

dÍA

AN

tes

Page 136: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

ejeMplOs pArA rOtUlAr tUs INVItACIONes

Para que no desperdicies invitaciones, saca copias a esta guía y elabora la lista que debes entregar a quien rotulará, tal y como quieres que tus invitados reciban su participación.

GUÍA de rOtUlACIÓN

1. Sr. Don Alfonso Reyes Familia 4y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

y pax

MAtrIMONIO: Sr. Arturo González y Sra.FAMIlIA: Sr. Arturo González y Familia.MUjeres dIVOrCIAdAs O sepArAdAs: Sra. Elvira Guajardo Sainz. MUjer VIUdA: Sra. Elvira Guajardo Viuda de López.sOlterA(O): Srita. Claudia López, o Sr. José Godínez.tÍtUlO ACAdÉMICO: Ing. Eduardo Rodríguez.MIlItAr: General Luis de Mendoza y García.

XXII FIANCEE.MX

Page 137: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

Una vez que tus invitados confirmen su asistencia al banquete, elabora el acomodo que tendrán en las mesas, con el fin de que convivan con personas de la misma familia o grupo de amigos. Saca algunas copias y llénalas.

dIstrIBUCIÓN y ACOMOdO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

FIANCEE.MX XXIII

Page 138: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

retrAtOs

Para asegurarte de que el fotógrafo capture los momentos más importantes de tu boda en película fotográfica, proporciónale un listado de momentos específicos y los nombres más importantes de los invitados a los que deberá fotografiar. Designa a una persona cercana a ti para que ayude al fotógrafo a ubicar a las personas. Además, platica con él sobre cuáles tomas van a ser en color y cuáles en blanco y negro o sephia.

plANeAdOr FOtOGráFICO

La novia.El novio.El novio y la novia. La novia luciendo los detalles de la parte trasera del vestido.El novio con el (los) padrino(s) de velación. La novia con la(s) madrina(s) de velación.La novia con las madrinas. El novio con los padrinos.Los novios con los pajecitos.La novia con sus papás. El novio con sus papás. El novio y la novia con la familia de la novia.El novio y la novia con la familia del novio.El novio y la novia con los padres de ambos.Otros.

La novia y su cortejo preparándose para la boda.El novio y su cortejo preparándose para la boda.La mamá de la novia o las madrinas ayudando a la novia a vestirse.Preparación del montaje de la recepción. La novia partiendo rumbo a la ceremonia religiosa.El novio partiendo rumbo a la ceremonia religiosa.Otros.

•••••••••••••••

•••••••

XXIV FIANCEE.MX

preVIO A lA BOdA

Page 139: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

lA CereMONIA relIGIOsA

La iglesia, templo o lugar de la ceremonia.Los invitados llegando a la ceremonia.Los padres de los novios caminando hacia el altar.El novio caminando hacia el altar.El cortejo esperando en el altar la entrada de la novia.Pajecitos caminando hacia el altar.La novia caminando hacia el altar.Invitados observando la ceremonia. El beso de recién casados.El novio y la novia intercambiando anillos y votos.Los novios comulgando y orando.Los novios firmando el certificado de matrimonio. El novio y la novia saliendo del templo.Los invitados arrojando arroz o pétalos a los novios.Otros.

El montaje de la recepción.Amigos firmando el libro de invitados.Invitados disfrutando del coctel.Centros de mesa.Personalizadores o tarjetas de lugar.El brindis.El novio y la novia escuchando el brindis.Fotos grupales de los novios con los invitados mesa por mesa.El novio y la novia en su primer baile.La novia bailando con su padre.El novio bailando con su madre.Invitados bailando.El pastel de bodas o barra de postres. Los recuerditos.El novio y la novia partiendo el pastel.La novia en el lanzamiento del ramo.Las invitadas en el lanzamiento del ramo.El novio quitándole la liga a la novia.Los invitados en el lanzamiento de la liga.El novio y la novia saliendo de la recepción.Otros.

•••••••••••••••

•••••••••••••••••••••

FIANCEE.MX XXV

reCepCIÓN

Page 140: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

eN lA reCepCIÓN

Llena esta hoja con tu selección de melodías para tu boda y dale un copia a los músicos y al Dj para que sepan qué melodías tocar y cuándo. Es una buena idea hacer, también, una lista de las canciones que no quieres que toquen. Si el líder de la banda va a fungir como el maestro de ceremonias, asegúrate de discutir con él o ella qué te gustaría que dijera y en qué momento.

GUÍA de MúsICA

CANCIÓN:

CANCIÓN:

INterpretAdA pOr:

INterpretAdA pOr:

MOMeNtO:

MOMeNtO:

DURAnTE El COCTEl

pRElUDIO

EnTRADA DEl nOvIO

EnTRADA DE lA nOvIA

KyRIE

lECTURAS

OFERTORIO

SAnCTUS

lA pAz

lA COMUnIón

CAnTO FInAl

FIRMAS

SAlIDA

XXVI FIANCEE.MX

eN lA CereMONIA relIGIOsA

Page 141: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

pRIMER bAIlE DE lOS nOvIOS

bAIlE DE lOS nOvIOS COn SUS pApáS

pARA AbRIR El bAIlE

DURAnTE El FESTEJO

Al SERvIR El bAnQUETE

CIERRE COn bROChE DE ORO

CAnCIOnES QUE nO SE DEbEn TOCAR

CANCIÓN: INterpretAdA pOr:MOMeNtO:

FIANCEE.MX XXVII

Page 142: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

Al recibir los obsequios, tanto en tu casa como en la de tu novio, vayan anotando quién y qué regaló, para que al regreso de su luna de miel envíen los agradecimientos person-alizados, con domicilio y teléfono de su nuevo hogar.

lIstA de OBseqUIOs

NO. AGrAdeCer A: desCrIpCIÓN del OBseqUIO

XXVIII FIANCEE.MX

Page 143: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

EscobaRecogedorTrapeadorFibra para la limpiezaLimpiador líquidoJabón lavatrastesEsponja para la cocinaGuantesEstropajoDetergenteSuavizante de telasCloroJabón de barraPastilla desodorante para bañoAromatizanteInsecticida

ChampúJabón de tocadorEsponjaCepillos dentalesPasta dentalHilo dentalEnjuague bucalCrema para el cuerpo Crema para manosDesodoranteToallas sanitariaEspuma para afeitarRastrillosLociónCotonetesGrasa para zapatos

Agua naturalAgua mineralJugo de frutasChocolate en polvoTéCaféRefrescosVinosCervezaFrituras

AlcoholAlgodónMerthiolateTela adhesivaVendasAnalgésicosAntiácidosAntigripalesDigestivos

JamónSalchichasTocinoPollo en piezasBistecesMilanesa

FIANCEE.MX XXIX

Ar

tÍC

UlO

s d

e l

IMp

IeZ

A

Be

BId

As

y B

OtA

NA

s

Ase

O p

er

sON

Al

BO

tIq

UÍN

CA

rN

es

Para facilitar el funcionamiento de su nuevo hogar, realicen su primer visita al súpermer-cado con esta práctica lista que incluye todo lo básico.

tU prIMer súper

Page 144: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

Sal PimientaAjo EspeciasHierbas secasLevaduraVainillaPasas

Fruta de temporadaManzanasNaranjasPlátanosLimonesCebolla Jitomate Lechuga

HarinaGelatinaFlanGranolaCereales en cajaGalletas dulcesGalletas saladasPan de caja: blanco o integralPan dulce

LecheHuevosQuesoCrema YogurMantequilla

AceiteVinagreAtúnFrijolesGranos de eloteEnsaladas de verduraPuré de tomateCátsupMostazaMayonesaMermeladaMielSalsa picanteChiles jalapeñosLeche condensadaLeche evaporada

Papel higiénicoPapel aluminioPapel autoadheriblePapel encerado ServilletasToallas de papelBolsas para basuraCubetas

ArrozFrijolAzúcarSopas instantáneasSopas de pastaPan molido

PalillosPilasVelasCerillosBombillas

FrU

tAs

y V

er

dU

rA

sC

ON

dIM

eN

tOs

y e

spe

CIA

s

pr

Od

UC

tOs

eN

VA

sAd

Os

pAp

el

y p

lást

ICO

HA

rIN

As

y C

er

eA

les

sOpA

s y

Gr

AN

Os

láC

teO

s

Otr

Os

XXX FIANCEE.MX

Page 145: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

AGENCIA DE MODELOS

Avenue 79

AJUAR DE LA NOVIA

Di que sí Novias (boutique novias) 109Fidanzza Wedding Accessories 15La Novia Calzado y Accesorios 89

AJUAR DEL NOVIO

D’Paul 16-17

AUDIO, ILUMINACIóN Y DJ

Blu Producciones 52DJ Santa Fe 43DKCHE Music Show 96Lar Audio 74Mandarín Audio, Iluminación y Video 69Proyecto Winners (Puerto Vallarta) 37

BANQUETES

Banquetes Baccarat 69Banquetes Hacienda Santa Lucía 14Goval Catering 91La Casa de los Eventos 97La Tara 82Lavinia Eventos 108Lepanto 60Passion Gourmet by Artik Sociales 75Providencia Banquetes 25Real San Javier Eventos 24Sra. Nancy Banquetes 87

BAR MóVIL

Hybrid Bar y Vinos 42Lavinia Bar Móvil 108 BODAS DESTINO

Barceló Hotels & Resorts 7Camichines de San Juan (Chapala, Jal.) 36Mundo Cuervo (Tequila, Jal.) 19Palace Resorts 92Velas Resorts 98

CENTROS COMERCIALES

Ciudadela Lifestyle Center 2a. forros

La Gran Plaza Fashion Mall contraportada

CLíNICAS Y SALONES DE BELLEZA

Hacienda Los Pozos Spa Hotel 70-71Hugo Alejandro 102

CONFIRMACIóN DE TUS INVITADOS

Confirmare (confirmación e información de tu boda) 61

CURSOS, TALLERES Y ENCUENTROS

Planea tu boda con la ABC 21

DETALLES PARA TU BODA

Flyaway Skylights (globos luminosos) 53 ExPOS

Expo Tu Boda 3a. de forros

FLORERíAS Y DECORACIóN

Floristería Chic 103Flyaway Skylights (globos luminosos) 53La Tara 82Passion Gourmet by Artik Sociales 75

FOTOGRAFíA Y VIDEO

Portrait 4Renacimiento Foto Arte (Xavier García Funk) 90

GINECOLOGíA

Dr. Ignacio González Jiménez 109

GRUPOS MUSICALES

Da Capo GDL 46DKCHE Music Show 96Eclipse Show 86Gran Consorcio 46Melódicos Show 83New York Music Show 30O la la Grupo Show 54Santa Fe 43

HOGAR

Media Madera (diseño y fabricación de mobiliario) 107

Organiza tu Gran Día con los profesionales que se anuncian en FIANCEE®

dIreCtOrIO de prOVeedOres

FIANCEE.MX XXXI

Page 146: Fiancee GDL  2012

GU

ÍA N

Up

CIA

l

HOTELES LUNA DE MIEL

Barceló Hotels & Resorts 7Le Blanc Spa Resort 92Palace Resorts 92Velas Resorts 98

HOTELES NOCHE DE BODAS

Hacienda Los Pozos Spa Hotel 70-71Hotel Arborea 41Hotel Riu Plaza Guadalajara 23

INVITACIONES

Artik Sociales 55Mas Ideas para Tu Boda 18

JOYERíA

Alejandra Aceves 109Fidanzza by Maxel 15Fidelli Joyería Nupcial 11Maxel Joyería Nupcial 1Rochin Diamantes & Novias 3

MOBILIARIO

Areloza 42Blu Producciones Mobiliario Lounge 52DKCHE Mobiliario Lounge 96Ideando 2Macbel (mobiliario y toldos) 109Passion Gourmet by Artik Sociales 75Reser Distinción 35Scénica Diseño y Escenificación 69ToldyEventos 48

ORGANIZACIóN INTEGRAL DE EVENTOS

Arquitectura de Eventos 69Banquetes Baccarat 69Claudia Saldaña 47Goval Catering 91La Casa de los Eventos 97La Tara 82Lavinia Eventos 108Lepanto 60Passion Gourmet by Artik Sociales 75Providencia Banquetes 25Real San Javier Eventos 24Sra. Nancy Eventos 87

PLANEADORES DE BODA

Fiancee.mx (internet) 90Mujer Natural (radio) 112

PROVEEDORES EN LA PLAYA

Barceló Hotels & Resorts 7 Lavinia Barra Móvil 108Palace Resorts 92Proyecto Winners (Puerto Vallarta) 37Velas Resorts 98

SALONES DE EVENTOS

Antigua Mexicaltzingo 34 Bontacarezza 47Camichines de San Juan 36El Romeral 78Eventos Cedros (Hotel Arborea) 41Hacienda La Providencia 29Hacienda La Querencia 68Hacienda Los Pozos 70-71Hacienda Santa Lucía 14Hotel Riu Plaza Guadalajara 23La Altanera Terraza-Jardín 54La Chabacana Eventos 5La Gotera Espacio para Eventos 6La Tara 82Lepanto 60Mundo Cuervo 19Puerta de Hierro Club Privado 31Quinta María José 71Sra. Nancy Eventos 87Real San Javier Eventos 24Terrabambino 49Terraza Corporativo 49Torreza Eventos 9 TRANSPORTE NUPCIAL

Rentería Carruajes 28

VINOS Y LICORES

Hybrid Bar y Vinos 42Lavinia Bar Móvil 108

XXXII FIANCEE.MX

Page 147: Fiancee GDL  2012

FIANCEE.MX 147

Page 148: Fiancee GDL  2012

148 FIANCEE.MX