25
* Organizers 3 Festival Organization Team 4 The Festival History 6 Participating Schools 7 Number of Participants 10 Number of Shows 12 Main Programme 14 Offprogramme 26 Festival Programme Summary 32 The Festival Jury 36 Marta Awards 38 Economic Balance 39 Media Coverage 40 Promotion 44 Support 46 ................................................. ................. ............................... ............................. ..................... ................................ ................................ .................................... ...... ................................. ........................................ .............................. .................................... .............................................. .................................................. International Festival of Theatre Schools SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 Janáček Academy of Music and Performing Arts in Brno Faculty of Theatre Mozartova 1 Brno 622 15 [email protected] www.encounter.cz Prepared by the student festival organization team. SETKÁNÍ / ENCOUNTER 16 – 20 April 2013 The Final Report

Final Report

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The final report of International festival of theatre schools SETKÁNÍ/ENCOUNTER, which was held in Brno in April.

Citation preview

Page 1: Final Report

1*

Organizers 3

Festival Organization Team 4

The Festival History 6

Participating Schools 7

Number of Participants 10

Number of Shows 12

Main Programme 14

Offprogramme 26

Festival Programme Summary 32

The Festival Jury 36

Marta Awards 38

Economic Balance 39

Media Coverage 40

Promotion 44

Support 46

SETKÁNÍ / ENCOUNTER

16 – 20 April 2013

The Final Report

.................................................

.................

...............................

.............................

.....................

................................

................................

....................................

......

.................................

........................................

..............................

....................................

..............................................

..................................................

50*

International Festival of Theatre Schools SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013

Janáček Academy of Music and Performing Arts in BrnoFaculty of TheatreMozartova 1Brno 622 15

[email protected]

Prepared by the student festival organization team.

SETKÁNÍ / ENCOUNTER

16 – 20 April 2013

The Final Report

Page 2: Final Report

2*

We would like to thank all of our

partners and supporters – the festival would not

have come into being without their support.

THANK YOU!

3*

Main organizer, co-organizers

The main organizer of the 23rd year of the festival SETKÁNÍ/ENCOUNTER was the Faculty of Theatre of Janáček Academy of Music and Performing Arts in Brno (JAMU). Cosponsor of this event is the Cen-ter of Exerimental Theatre, p.o. and civic association MuseYou, o.s. The cooperating institution was for the first time this year Tomas Bata University in Zlín – Faculty of Multimedia Communication.

The festival was held under the auspices of the chan-cellor of Janáček Academy of Music and Performing Arts in Brno prof. Ing. MgA. Ivo Medka, Ph.D., under the auspices of the chief magistrate of the corpo-rate town Brno Bc. Roman Onderka, MBA, under the auspices of the county representative of the South Moravian Region JUDr. Michal Hašek, under the auspices of the Minister of Culture of Czech Repub-lic Mgr. Alena Hanáková, under the auspices of the Czech Board for UNESCO and under the auspices of European Network of Cultural Administration Trai-ning Centres.

Theatre Faculty Authoritiesat Janáček Academy of Music and Performing Arts in Brno

Rector of JAMUprof. Ing. MgA. Ivo Medek, Ph.D.

Dean of the Theatre Faculty JAMUdoc. MgA. Zbyněk Srba, Ph.D.

Festival Directorprof. Petr Oslzlý

Head Production Manager and SupervisorMgA. Blanka Chládková, MgA. Kristýna Vávrová

Members of the Festival Boardprof. Petr Oslzlýdoc. MgA. Zbyněk Srba, Ph.D.MgA. Ondřej VodičkaMgA. Blanka ChládkováMgA. Kristýna Vávrovádoc. Jan Kolegar

OR

GA

NIZ

ER

S

Page 3: Final Report

4*

Organizational Structure of the Festival

SETKÁNÍ/ENCOUNTER festival is annually organized by the students of the Theatre Management and Stage Technology Department, who work hard on its preparation for more than a year. The narrower organizational team consists of third year students of the Bachelor programme. The extended orga-nizational team, on the other hand, consist of stu-dents of the Bachelor programme’s first and second year. The dramaturgic line of the festival is handled by the students of the Direction and Dramaturgy Department. The art style of the festival is provided by the Stage Design Department students. The gra-phical adaptation of this year’s festival season was composed by a student of the Faculty of Multimedia Communication of the Tomáš Baťa University in Zlín. The video and photographic documentation of the

SupervisorsMgA. Blanka ChládkováMgA. Kristýna Vávrová

Student Co-ordinatorTereza Koudelová

EconomistMichaela Šebestová

DirectorsGabriela KrečmerováZuzana Patráková

Festival ProgrammeOtto KauppinenAdam Gold

Guests/Commitee /ParticipantsMgr. Hana Svobodová (Chief)

Barbora LeskovjanováMartin NovotnýKateřina PuczokováMarie RotnáglováPavlína SpurnáPavla Šoukalová

FundraisingMichaela Tučková (Chief)

Monika BársonyováVeronika BošelováBarbora HolanováŠárka MikeskováKarolína Vyhnálková

MarketingAnna Stránská (Chief)

Nikola CziglováKarolína GumulcováAndrea KseničováAnna MachováMichaela RusňákováTereza Řezníková

Chill OutMarkéta Indráčková (Chief)

Anna BurianováHana HorákováDaniela Zarodňanská

OffprogrammeEliška Luňáčková (Chief)

Ludmila HavelkováKamila Šulíková

LogisticsVáclav Olšar (Chief)

Petra KonvicováMarkéta Zástěrová

+ students of technology

GraphicsAlexandra Kuncová

ScenographyBarbora KonečnáLucie MaláLucie SedláčkováEliška SoukupováMonika Urbášková

Concept and realization of the exhibition at Wannieck GalleryJitka GazdošováJana Jaracová

Chief Editor of the Meeting Point JournalMatěj Randár

Graphic Designers of the Meeting Point JournalAnna ZdráhalováKarolína Bělohlávková

OR

GA

NIZ

AT

ION

TE

AM

5*

festival is worked on by the students of the Audiovi-sual Production and Theatre Department, who also organized the TVEncounter broadcast during the festival itself. Students across all the departments of JAMU participate in the preparation of the pro-ject. The narrower organization team is supervised by the teachers from the Theatre Management and Stage Technology Department. Students from all over Brno contribute to the festival – reviewers, translators, photographers and other volunteers.

The organizational team, which is divided into secti-ons depending on the type of work, is managed by a students’ coordinator. The financial side of the pro-ject is supervised by an economist.

ReviewersKateřina Balíková, Magdaléna Baumannová, Daniela Boková, Nikola Boková, Patrik Boušek, Michaela Havlíčková, Jiřina Hofmanová, Nikol Jančíková, Irena Janíková, Marek Lollok, Martin Macháček, Michaela Malčíková, Kateřina Málková, Martina Mašlárová, Hana Neničková, Tereza Nováková, Iveta Novotná, Matěj Nytra, Petr Opršal, Barbora Reichmanová, Barbora Sklenářová, Karolína Svitálková, Markéta Špetíková, Ján Tomandl, Kateřina Uhrová, Alžběta Vrzguľová, Daniel Zeman

TranslatorsMarek Bednář, Lenka Drbalová, Mária Fileková, Petra Fišerová, Anna Havessyová, Simona Kopecká, Martina Kyjaková, Adéla Měkotová, Mária Melegová, Kristína Pavlíková, Kamila Rozkošová, Lýdia Řezničáková, Kateřina Slováčková, Nikola Sobotová, Kristýna Staňková, Hana Šimečková, Eva Šoltésová, Lada Štichová, Lenka Tycová

CorrectorsCZ: Karolína Bělohlávková, Ilona Dobrovolná, Michael Kalábek, Anna ZdráhalováEN: Alexander Duncan Packer

PhotographersPavel Nesvatba, Václav Mach, Alžběta Vašinová, Kateřina Slováčková, Dominick B. Hájek, Markéta Fiurášková, Markéta Tichá, Pavla K. Urbášková, Petr Chodura, Ivan Černický

TVEncounterPavel Klement, Tomáš Příkrý, Jakub Mareš, Tomáš Blaha, Ondřej Šálek, Petra Bučková, Soňa Popová, Jan Šulák

OR

GA

NIZ

AT

ION

TE

AM

Page 4: Final Report

6*

FE

ST

IVA

L H

IST

OR

Y The Festival History

The International Festival of Theatre Schools SETKÁNÍ/ENCOUNTER was organized in 2013 by the Faculty of Theatre of the Janáček Academy of Performing Arts in Brno for the twenty-third time. It was here, in the heart of the South Moravian region in 1990, where the idea to organize a meeting of all the three theatre universities from the former Czechoslovakia was born. The meeting should pro-vide space for inspiration, presentation of samples from their creation and transfer of experience and methods of work of not only educators, but also students. During more than 20 years, the formerly weekend meeting of the three schools grew into a festival, which is now a five-day multicultural event. So far, 38 schools from all over the world attended the festival. Each year, 12–15 theatre groups come to Brno and we can meet here almost three thousand participants.

In addition to the rich main program, the festival participants have the opportunity to participate in discussions, seminars, workshops, performances by the JAMU and a rich evening programme.

The character of the festival has also, due to the development, changed from its originally competi-tive nature to non-competitive nature. At the end of the Festival, however, it is a custom to hand out the awards that will showcase the outstanding artistic performances. This withdrawal from the competi-tive nature of the festival highlights the basic vision of the festival – the objective is, above all, coopera-tion, sharing of experience and inspiration among all participants of the festival.

The direction of individual years gives the theme, which is characteristic for the given year. This year‘s theme for the festival was the contrasts. From diverse areas, in which one can percieve con-trasts, we are especially interested in the theatre ones. After all, the theatre itself is built upon the principle of interaction of opposites: light-dark, comedy-tragedy, laugher-crying, tension-release, silence-shouting, horror-enthusiasm... All of them united together form the world spread out in front of the audience – a world whose secrets are revea-led to the viewer after the release of the curtain... Although... Is it really about all the secrets? Is the final product – the presentation – not only a fraction of a much bigger world? A world behind the curtain before its release? The world of preparation, the world behind the curtains, the world of chaos, ner-vousness, panic, joy, release, fun? What a contrast!

During the period of 16–20 April 2013, the parti-cipants of the festival had an opportunity to see a total of 23 performances from twelve internati-onal schools on five stages in Brno and 8 offpro-gramme productions (performances created at the DIFA JAMU).

7*

PAR

TIC

IPAN

TS

Participating Schools

The 23rd festival SETKÁNÍ/ENCOUNTER was atten-ded by a total of 12 schools from all over the world. The core of the festival consists of the schools that were present at the birth of the festival – Theatre Faculty of the Janáček Academy of Performing Arts, Theatre Faculty of the Academy of Performing Arts in Prague and the Theatre Faculty of the Academy of Performing Arts in Bratislava. From the number of 26 received and properly filled-in applications and according to the predetermined criteria were on a basis of a competition subsequently further 10 universities chosen. The selection committee then made two major changes in the main program – the absence of two selected universities. Although the university of Italy had to cancel its participation, the organizers managed to find another university that would be interested to join in. Unfortunately a few days before the festival this university in Bucharest, Romania could not become a part of the festival due to financial difficulties. Due to this unexpected can-cellation it was not possible to find another substi-tute.

The 23rd Festival was altogether attended by twelve schools:

Janáček Academy of Music and Performing Arts Czech republic, Brno

Academy of Performing Arts in Prague Czech republic, Prague

Academy of Performing Arts Slovakia, Bratislava

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla Mexico, Puebla

National Academy for Theatre and Film Arts Bulgaria, Sofia

Państwowa Wyźsza Skoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. L. Schillera Poland, Łódź

Państwowa Wyźsza Skoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie Poland, Krakow

Scuola Teatro Dimitri Switzerland, Verscio

Shanghai Theatre Academy China, Shanghai

Universität für Musik und Darstellende Kunst Graz Austria, Graz

University of Cape Town South Africa, Cape Town

Zhurgenov Kazakh National Academy of Arts Kazakhstan, Almaty

Page 5: Final Report

8*

Janáček Academy of Music and Performing ArtsCzech republic, BrnoThis university, situated in Brno, was founded in 1948. The division into faculties was removed in 1959, but renewed again in 1990, which is the year when the Theatre Faculty was created. Two theatre scenes are affiliated to it – Theatre Studio Marta and Na Orlí Theatre / Music and Dramatic Laboratory JAMU.

Academy of Performing Arts in PragueCzech republic, PragueThe Academy of Performing Arts in Prague (DAMU) is a selective art college of a university type. The Theatre Faculty offers education in all branches of theatre creation - both in the field of drama play and the alternative and puppet theatre. Graduates of DAMU find employment in the foremost theat-res in the Czech Republic as theatre artists, theatre reviewers, producers or teachers.

Academy of Performing Arts in BratislavaSlovakia, BratislavaThe Academy of Performing Arts in Bratislava is the oldest Slovak university specialized in arts. It was established in 1949 and its graduates are the most eminent performers and artists in Slovakia as well as abroad.

Benemérita Universidad Autónoma de PueblaMexico, PueblaEstablished at the end of the 16th century, the uni-versity Benemérita Universidad Autónoma de Pue-bla in Mexico has a long tradition. The university is represented throughout the Puebla region. Its motto is “Living better through smarter thinking“.

National Academy for Theatre and Film ArtsBulgaria, SofiaNATFA, which will celebrate its 65th anniversary this year, has established itself as a unique educational, creative and scientific centre of high national and international recognition. International cooperation at all levels of academic and artistic exchange has always been one of the key priorities of the school. The achievements of the academy graduates include participation in numerous national and inter-national student as well as professional festivals, workshops, seminars, congresses, conferences and symposia. Moreover, NATFA is actively involved in a number of international projects in the field of the-atre and film arts.

Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. L. SchilleraPoland, ŁódźThe Leon Schiller National Higher School of Film, Television and Theatre was founded in Łódź in 1984. The alumni of the school include Andrzej Munk, Andrzej Wajda and Janusz Morgenstern. The univer-sity is the only one of its kind in the country. It is also known for organizing several festivals such as School Theatre Festival and Mediaschool, an inter-national Film and Television Schools‘ Festival atten-ded by many foreign students.

PAR

TIC

IPA

NT

S

9*

Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie Poland, KrakowThe Academy was founded in 1946 in Kraków by a Polish actor, Julisz Osterw. Different domains of acting, directing, music, stage design, theatre history, and more can be found here. The acting and dance degree program focuses on the artistic versatility of its students. Famous alumni of this university include Jerzy Grotowski, Anna Polony, or Jerzy Stuhr.

Scuola Teatro Dimitri / Dimitri Theatre School Switzerland, VerscioThe school was founded in 1975 by the Swiss clown Dimitri and Czech actor and pedagogue Richard Weber. Today it is a part of the University of Applied Sciences and Arts of Southern Switzerland (SUPSI) and operates as an international institution. In 2005 it was officially accredited by the local government as a university of physical theatre. It is located in the small town of Versico and is the only school in Switzerland which provides motion and physical theatre studies, allowing its students to experience every aspect of the art. The students regularly produce plays for the school’s studio theatre with the aim to gain practical experience, also performing before a wider audience when staging for Teatro Dimitri. Aside from training artists the school also engages in additional research into various physical theatre forms.

Shanghai Theatre Academy China, ShanghaiThis state university belongs to the top theatre-ori-ented workplaces in China. A school with 60 years of tradition offers to its students education in the fields of dramatic theatre and operatic or dance art on several widely-branched faculties. Students can realize their potentials in several diverse theatre spaces from a classical stage to an arena.

Universität für Musik und Darstellende Kunst Graz Austria, GrazThe university is relatively young, having obtained university status only at the beginning of the 1998/1999 school year. Nevertheless, it traces its roots back to the “Akademischer Musikverein” (Aca-demic Music Association), which was established in Graz in 1815 for the purpose of educating local inha-bitants in music. This was the very first music insti-tute in Austria, and its patron was none other than Archduke Johann, brother of Emperor Ferdinand I. To this day, his municipal palace is the seat of this modern university with an appealing offer of acade-mic fields and opportunities.

University of Cape TownRepublic of South Africa, Cape TownUniversity of Cape Town (UCT) offers Theatre and Performance studies at the Department of Drama since 1931. It educates not only actors, directors and others performers, but also drama lecturers. The Little Theatre runs in association with the UCT and it produces yearly over 30 performances. Some of these performances travel around the whole country and are also participating in international festivals.

PAR

TIC

IPAN

TS

Page 6: Final Report

10*

PAR

TIC

IPA

NT

SNumber of Festival Participants

Janáček Academy of Music and Performing Arts Czech republic, Brno

14 students

Academy of Performing Arts in Prague Czech republic, Prague

13 students 4 technologists 1 pedagogue 1 chauffeur

Academy of Performing Arts Slovakia, Bratislava

16 students 2 technologists 1 pedagogue 1 chauffeur

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla Mexico, Puebla

6 students 1 pedagogue

National Academy for Theatre and Film Arts Bulgaria, Sofia

19 students 2 technologists 2 pedagogues 2 chauffeurs

Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. L. Schillera Poland, Łódź

5 students 5 technologists 1 pedagogue

Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie Poland, Krakow

8 students 7 technologists 1 pedagogue 1 accompanist

Scuola Teatro Dimitri / Dimitri Theatre School Switzerland, Verscio

8 students 1 technologists 1 pedagogue

Shanghai Theatre Academy China, Shanghai

10 students 4 pedagogues

11*

PAR

TIC

IPAN

TS

Universität für Musik und Darstellende Kunst Graz Austria, Graz

12 students 1 pedagogue

University of Cape Town Republic of South Africa, Cape Town

4 students 2 pedagogues

Zhurgenov Kazakh National Academy of Arts Kazakhstan, Almaty

9 students 1 pedagogue 1 dean 1 accompanist

Guests

188 number of addressed guests 30 number of guests coming pursuant an invitation 16 number of guests coming due to own interest

46* total number of guests

* Does not include representatives of JAMU, pedagogues of partici- pating schools, guests of marketing, fundraising and Chill Out.

The Jury

Vladimír HulecSylvia HuszárEdoardo RovnerNoel WittsAlexander Jerie

Total Number of Festival Participants

211

Page 7: Final Report

12*

Number of Shows

category number of outputs

Main Programme 23Offprogramme 8Encounter Nights 5Workshops 3Lectures 1Discussions 4

Attendance and the Number of Sold Tickets

Over the five days of the event, 2681 out of the 3267 available tickets were sold for 31 plays presented in either the main program or the offprogram. The ove-rall attendance of the event was therefore 82,1 % (including the Meeting Point Party).

The Main Programme

Six selling rates were established for main progra-mme tickets. Free tickets fell under several catego-ries that were intended for the judges, the organizing team, the invited guests, the foreign school compe-titors and other persons of importance. The remai-ning categories were as follows: JAMU teachers and students – 50 CZK, students and senior citizens – 80 CZK, other visitors – 100 CZK.

The main program consisted of 23 plays performed by 12 schools. There were 2956 tickets to be sold, out of which 2370 were purchased, consitituting an attendance of 80,1 % for the main programme.

Sold-Out Main Programme Plays

country performance date premise

Kazakhstan, Almaty

He Who Says Yes / He Who Says No

17/04/201319:30

HaTheatre

Republic of South Africa, Cape Town

Brothers in Blood19/04/2013

14:30Divadlo U stolu

Switzerland, Verscio Bobok

19/04/201317:00

HaTheatre

China, Shanghai Wilderness

19/04/201319:00

Theatre Studio Marta

The Peak of Ticket Sale

country performance date premise number

Czech rep., Prague

Rite of Spring

17/04/201316:00

Goose on a String

Theatre164

Slovakia, Bratislava

A Profitable Position

16/04/201318:00

Goose on a String

Theatre163

Kazakhstan, Almaty

He Who Says Yes / He Who Says No

17/04/201319:30

HaTheatre 141

PAR

TIC

IPA

NT

S

13*

Audience Groups

category price (CZK) sold

Free 0 1561JAMU Students and Pedagogogues 50 410

Organization team 0 151Jury 0 48Students/Seniors 80 125Others 100 64

The Offprogramme

There were 8 offprogram plays. Two were per-formed on a mobile stage at Na Orlí Theatre, six were presented in the attic area of JAMU’s Theatre Faculty. No tickets were being sold for the first two, and the remaining six were attended with tickets that cost 0 CZK. Auditorium capacity of the six off-program plays was 315 seats, which were in all six cases sold out. The attendace was thus 100 %.

Encounter Nights

These evening events aimed to make the visitors relax and bond. 5 Encounter Nights were held in various Brno nightclubs throughout the festival, including the largest one, the Meeting Point Party, which was hosted in Fléda Club as always.

Encounter Nights Attendence

date title premise number of attendants

16/04/2013 Pub NightLivingstone

Club135

17/04/2013Meeting

Point Party

Fléda Club 245

18/04/2013 La FiestaLivingstone

Club150

19/04/2013Moravian

NightKavárna Trojka

202

20/04/2013Oldies Night

Livingstone Club

not

monitored

PAR

TIC

IPAN

TS

Page 8: Final Report

14*

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

20*

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

China, Shanghai

Cao Yu

Wilderness

length: 75 minlanguage: Mandarin

director and script editor: He Yanset: Tong Weilicostumes: Lin Qingxiamusic: He Yanlighting design: Xu Xiaohuan

cast:

The story of revenge takes place at the turn of the 20th century in the 30s in China. Families of Chou Hu and Jiao Yanwang lived from the time immemorial in harmony. They are split only by Jiao’s bloodthirsty rampage where both Chou’s parents die, his sister Jiao is sold to become a prostitute and his former friend Chou is put into prison. Eight years later, Chou manages to escape from his prison cell. He returns full of hatred for all the harm that was done. He is determined to get revenge on Jiao’s family.

The story opens at the moment where he finds out that there is only blind wife, son and mother left after his deceased enemy Jiao. However, he meets his former lover Jin Zi in their garden and he finds out that she shares the bed with Jiao’s son. They decide to escape together. There is a glimpse of hope for Chou’s proper retaliation once again. During their escape through the woods, they are pursued not only by the enemy but also by the tragic consequen-ces of their own decisions. They are left surrounded by their enemy in the dark forest and their fate is uncertain…

Sun Yuying, Zhang Yicong, Yang Mingxin, Yang Zi, Zhao Qingyi, Zhou Chengao, Wang Lu, Cao Zhen, Zhang Caicai, Zen Ziyou

15*19*

Switzerland, Verscio

Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky

Bobok

length: 70 minlanguage: Italian (with English subtitles)

director: Grigoriy Lifanovset: Ricky Maggicostumes: Stephanie Metznerchoreography: Corinna Vitalelighting design: Christoph Siegenthaler

cast:

The play is a dramatization of Dostoyevsky’s Bobok. It is one of his shortest prose works; however, in it the author has condensed and laid bare many of the most consequential ideas and themes of the enti-rety of his work. The main character, a failed writer named Ivan Ivanovitch, finds himself in a cemetery in deep frustration, thinking about what he should do. Suddenly he starts hearing the voices of the dead in a lively, open, indeed even obscene conversation. He is shocked by the perverted stories and the lack of restraint expressed by this posthumous debate group, and yet, at the same time, he is glad to have finally found something to write about.

The staging was created as a graduation perfor-mance of the Bachelor programme students under the supervision of the Russian director Grigori Lifa-nov.

It is of interest that it was at the Encounter festival of 2008 that Lifanov and Dimitri’s school crossed paths for the first time, and that this became the basis on which the director accepted the schoo-l’s proposal for cooperation in 2012. With his help the students have created a visually impressive, aesthetically specific and extraordinarily lively performance, where they have used their creative potential and their experience with physical theatre to the fullest.

Naima Bärlocher, Chloé Bolliger, Charlotte Engelbert, Sebastian Kläy, Julian Mücke, Laura Hagemann, Marc Oosterhoff,Shahaf Michaeli

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

20*

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

China, Shanghai

Cao Yu

Wilderness

length: 75 minlanguage: Mandarin

director and script editor: He Yanset: Tong Weilicostumes: Lin Qingxiamusic: He Yanlighting design: Xu Xiaohuan

cast:

The story of revenge takes place at the turn of the 20th century in the 30s in China. Families of Chou Hu and Jiao Yanwang lived from the time immemorial in harmony. They are split only by Jiao’s bloodthirsty rampage where both Chou’s parents die, his sister Jiao is sold to become a prostitute and his former friend Chou is put into prison. Eight years later, Chou manages to escape from his prison cell. He returns full of hatred for all the harm that was done. He is determined to get revenge on Jiao’s family.

The story opens at the moment where he finds out that there is only blind wife, son and mother left after his deceased enemy Jiao. However, he meets his former lover Jin Zi in their garden and he finds out that she shares the bed with Jiao’s son. They decide to escape together. There is a glimpse of hope for Chou’s proper retaliation once again. During their escape through the woods, they are pursued not only by the enemy but also by the tragic consequen-ces of their own decisions. They are left surrounded by their enemy in the dark forest and their fate is uncertain…

Sun Yuying, Zhang Yicong, Yang Mingxin, Yang Zi, Zhao Qingyi, Zhou Chengao, Wang Lu, Cao Zhen, Zhang Caicai, Zen Ziyou

Page 9: Final Report

16*

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

22*

Bulgaria, Sofia

Bertolt Brecht

The Caucasian Chalk Circle

length: 135 minlanguage: Bulgarian

director: Kristina Yanevaset: Ivaylo Hristovcostumes: Marina Yanevachoreography: Edmond Scottmusic: Kiril Donchevlighting design: Ivaijlo Hristov

cast:

The sound of Easter church bells is overwhelmed by the noise of an imminent war. The princes have risen in revolt against the Grand Duke and an uprising is beginning in a would-be peaceful village. The Gover-nor Georgi Abashvili has been beheaded! On this fatal day, Grusha got engaged with her lover, Simon Cha-chava. Yet he has to leave for the war while Grusha returns to the palace to help the Governor’s wife Natella Abashvili to flee, as a huge reward is offered for the head of the successor to the throne.

The Governor’s wife is leaving the village, but she has forgotten the most important thing – her son! So Grusha runs away with the child to hide in the mountains for the following five years. In order to keep little Michael from freezing and starving, Grusha breaks her promise and marries somebody else. The end of the war is approaching and Simon Chachava is coming back home. He finds his betrothed married and with a child. This is the end of the first part of the story.

The second part takes us back to the beginning of the war, to Easter when the village clergyman Azdak finds a stranger pursued by the soldiers in the forest, and he hides him in his hut. The next day, Azdak finds out that the stranger is the Grand Duke himself, retur-ning to the village for his judgment.

Eva Danailova, Dragomir Draganov, Georgi Gotsin, Plamen Dimov, Daniela Sta-mova, Rozaliya Abgariyan, Nikolay Yovin, Svetla Rangelova, Ekaterina Georgieva, Yuliyan Petrov, Milena Ermenkova, Nikola Oreshkov, Elena Telbis, Kristina Cenkova, Viktoriya Angelova, Ivaylo Draganov, Ivan Panayotov, Svetoslava Ivanova, Sofiya Ruhova, Dariy Chavdarov

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

17*21*

Austria, Graz

Henrik Ibsen

Playing Peer Gynt!

length: 135 minlanguage: German

director: Elina Finkelscript editor: Botho Strauβ, Peter Stein, Elina Finkelset and costumes: Lea Haslehnerchoreografphy: Hanna Rohn, Franziska Plüschkemusic: Eddie Luislighting design: Ralph Beyer, Elina Finkel

cast:

What is the essence of human identity? This question and many others are posed by the characters in this play by Henrik Ibsen. The original play in verse was positively receivedin its day. Having had an unhappy childhood, the protagonist Peer Grynt has become an emotionally confused individual in search of his true identity. He shuffles through different modes of living, from being an important boss to being a drug addict.

The filth and confusion of his life are depicted against the backdrop of the white space of the stage. The audience is presented with seven aspects of Peer’s personality as played by seven different actors. Another five female characters meet with Gynt in the play, and their interactions invoke questions about gender stereotypes. The entire play is accom-panied by live music performed in cooperation with students from other departments of the university.

Angelika Berger, Felix Breuel, Maria Burghardt, Dominik Jedryas, Claudia Kain-berger, Oliver Lau, Daniel Langbein, Josef Mohamed, Aline Müller, Christian Neuhof, Franziska Plüschke, Lukas Stöger

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

22*

Bulgaria, Sofia

Bertolt Brecht

The Caucasian Chalk Circle

length: 135 minlanguage: Bulgarian

director: Kristina Yanevaset: Ivaylo Hristovcostumes: Marina Yanevachoreography: Edmond Scottmusic: Kiril Donchevlighting design: Ivaijlo Hristov

cast:

The sound of Easter church bells is overwhelmed by the noise of an imminent war. The princes have risen in revolt against the Grand Duke and an uprising is beginning in a would-be peaceful village. The Gover-nor Georgi Abashvili has been beheaded! On this fatal day, Grusha got engaged with her lover, Simon Cha-chava. Yet he has to leave for the war while Grusha returns to the palace to help the Governor’s wife Natella Abashvili to flee, as a huge reward is offered for the head of the successor to the throne.

The Governor’s wife is leaving the village, but she has forgotten the most important thing – her son! So Grusha runs away with the child to hide in the mountains for the following five years. In order to keep little Michael from freezing and starving, Grusha breaks her promise and marries somebody else. The end of the war is approaching and Simon Chachava is coming back home. He finds his betrothed married and with a child. This is the end of the first part of the story.

The second part takes us back to the beginning of the war, to Easter when the village clergyman Azdak finds a stranger pursued by the soldiers in the forest, and he hides him in his hut. The next day, Azdak finds out that the stranger is the Grand Duke himself, retur-ning to the village for his judgment.

Eva Danailova, Dragomir Draganov, Georgi Gotsin, Plamen Dimov, Daniela Sta-mova, Rozaliya Abgariyan, Nikolay Yovin, Svetla Rangelova, Ekaterina Georgieva, Yuliyan Petrov, Milena Ermenkova, Nikola Oreshkov, Elena Telbis, Kristina Cenkova, Viktoriya Angelova, Ivaylo Draganov, Ivan Panayotov, Svetoslava Ivanova, Sofiya Ruhova, Dariy Chavdarov

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

Page 10: Final Report

18*

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

24*

Mexico, Puebla

Gustavo Alberto Cuallo Gonzáles (adaptation from W. Shakespeare and Aeschylus)

Macbeth‘s Furies

length: 80 minlanguage: Spanish

director: Gustavo Alberto Cuallo Gonzálezset: Juan Haua Florescostumes: Mónica Parra Hinojosachoreography: Edmond Scottmusic: Jacob Arroyolighting design: Gustavo Alberto Cuallo González

cast:

The audience may look forward to a blending of the works of two literary greats – Shakespeare and Aeschylus. The director depicts the destiny of Ores-tes, who kills his mother Clytemnestra, transferred to medieval times. At that time in Scotland lived King Macbeth, here the reincarnation of Orestes. He meets the Furies who take the form of the witches and attempt to punish him.

The stage setting was created on the basis of “empty space”; its creators were inspired by an exhibition of Brazilian artist Ernesto Neto entitled Ernest’s Ton-gue. The play, therefore, is driven primarily by the actors, who thus are obliged to portray their cha-racters with the utmost devotion. The mystique of the fantastical characters of the witches is enhan-ced by joining the essence of the three characters into one. The director attempted in particular to dis-tinguish supernatural beings from those of real life, and one method employed to communicate the two aspects simultaneously is the use of masks which reflect the different personas of their bearers.

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

Jacob Arroyo, Daphne C. Herver, Aurea Vallejo, Lucía Fernandez

19*

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

23*

Kazakhstan, Almaty

Bertolt Brecht

He Who Says Yes /He Who Says No

length: 120 minlanguage: German

director: Natasha Dubsset and costumes: Aigerim Bekmuhambetovachoreography: Nataliya Novikovamusic: Kurt Weill

cast:

The play is an opera written in 1930 by Bertolt Brecht, which was inspired by a Japanese Noh play Taniko. The first part He Who Says Yes consists of Kurt Weill’s opera and a German libretto supple-mented with Brecht’s lines. The second part was created only after the spectators’ request, but it has never been remade as an opera.

The play tells a story of a little boy whose mother falls ill, and is desperately needs medicine. A teacher is the only person in a town who is willing to bring it from a remote town. Unfortunately, the journey is difficult and the path leads through mountains. The mother persuades the teacher to take the boy with him. But the boy is too weak for the journey and collapses on the road. He thus puts the success of the expedition in danger and the teacher needs to decide what to do with the boy – whether to sacri-fice him or not.

Kurt Weill calls both parts didactic plays, i.e. radi-cal and experimental forms of modernist theatre, which were created by Brecht. Brecht reveals possi-bilities of teaching via acting and the adoption of characters and attitudes in them, and thus makes no distinction between players and the audience.

.

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

Anastasia Klee, Akyl Cholponbayev, Rodion Yancen, Tolganay Beisembaieva, Xeniya Mukshtad, Anna-Sofia Kraskovic, Svetlana Skobina

24*

Mexico, Puebla

Gustavo Alberto Cuallo Gonzáles (adaptation from W. Shakespeare and Aeschylus)

Macbeth‘s Furies

length: 80 minlanguage: Spanish

director: Gustavo Alberto Cuallo Gonzálezset: Juan Haua Florescostumes: Mónica Parra Hinojosachoreography: Edmond Scottmusic: Jacob Arroyolighting design: Gustavo Alberto Cuallo González

cast:

The audience may look forward to a blending of the works of two literary greats – Shakespeare and Aeschylus. The director depicts the destiny of Ores-tes, who kills his mother Clytemnestra, transferred to medieval times. At that time in Scotland lived King Macbeth, here the reincarnation of Orestes. He meets the Furies who take the form of the witches and attempt to punish him.

The stage setting was created on the basis of “empty space”; its creators were inspired by an exhibition of Brazilian artist Ernesto Neto entitled Ernest’s Ton-gue. The play, therefore, is driven primarily by the actors, who thus are obliged to portray their cha-racters with the utmost devotion. The mystique of the fantastical characters of the witches is enhan-ced by joining the essence of the three characters into one. The director attempted in particular to dis-tinguish supernatural beings from those of real life, and one method employed to communicate the two aspects simultaneously is the use of masks which reflect the different personas of their bearers.

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

Jacob Arroyo, Daphne C. Herver, Aurea Vallejo, Lucía Fernandez

Page 11: Final Report

20* 27*

Republic of South Africa, Cape town

Mike Van Graan

Brothers in Blood

length: 80 minlanguage: English

director: Mdu Kweyamaset: Little Theatre Workshopcostumes: Leigh Bishopchoreography: Mdu Kweyamalighting design: Luke Ellenbogen

cast:

Brothers in Blood, that hasn’t been translated into Czech yet, was written by an accomplished South African playwright Mike Van Graan. It was directed by postgraduate student of direction Mdu Kweyama at UCT Little Theatre. The performance is a sociologi-cal survey of post-apartheid society in Cape Town. It transcends questions of race, gender as well as age.

The government is unable to resolve violence in townships in connection with drugs and local gangs, and therefore the PAGAD group confronts Muslims. During the intervention they do not hesitate to use military power and this results in civilian casualties - people who are living in constant fear, with no idea what is going on, are killed. This is also the case of the characters in the play: loyal Muslim, Christian, Jew and Muslim woman.

The story captures differences and tension between various religions and South African inhabitants. It depicts a conflict between people who feel driven to argue over differenes of faith although they share a lot in common. The central medium of the perfor-mance is the movement. It is complemented by the text and music which symbolizes the long continu-ous influence of religious and racial animosity as well as violence in South Africa.

Matthew Trustham, Daniel Richards, Sivankosi Gabanga

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

26*

Poland, Krakow

Peter Brook and Marie-Hélène Estienne

Tho Who Misstook His Wife for a Hat

length: 100 minlanguage: Polish

director: Krzysztof Globiszset: Ryszard Hodurcostumes: Juriana Jurchoreography: Tomasz Wesołowskimusic: Daniel Malchar

cast:

Krzysztof Globisz, Director of the production: “The performance of The Man Who Mistook His Wife for a Hat is a part of the educational project of Acting According to the Type of Medium: Film-Radio-Theatre. As an actor, I often meet the question concerning the differences between acting in front of the camera, on the stage and in the radio studio. That is why I wanted to allow the students to meet the same topic in three different media: in the film, on the radio and in the the-atre. We then worked on the options of acting expre-ssions and their variations according to the medium that the actor works with. We wanted to look at the problems associated with diseases of the brain.

The author of the book, an eminent neurologist, a psychiatrist and psychologist Oliver Sacks, refers to himself as a “romantic neurologist”. The staging is therefore rather an attempt of a poem of the theme of the suffering, which we occasionally witness.”

Karolina Glab, Katarzyna Kubacka, Adrianna Kucmierz, Daniel Malchar, Marta Mazurek, Jan Sobolewski, Lukasz Stawowczyk, Weronika Wronka

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

21*27*

Republic of South Africa, Cape town

Mike Van Graan

Brothers in Blood

length: 80 minlanguage: English

director: Mdu Kweyamaset: Little Theatre Workshopcostumes: Leigh Bishopchoreography: Mdu Kweyamalighting design: Luke Ellenbogen

cast:

Brothers in Blood, that hasn’t been translated into Czech yet, was written by an accomplished South African playwright Mike Van Graan. It was directed by postgraduate student of direction Mdu Kweyama at UCT Little Theatre. The performance is a sociologi-cal survey of post-apartheid society in Cape Town. It transcends questions of race, gender as well as age.

The government is unable to resolve violence in townships in connection with drugs and local gangs, and therefore the PAGAD group confronts Muslims. During the intervention they do not hesitate to use military power and this results in civilian casualties - people who are living in constant fear, with no idea what is going on, are killed. This is also the case of the characters in the play: loyal Muslim, Christian, Jew and Muslim woman.

The story captures differences and tension between various religions and South African inhabitants. It depicts a conflict between people who feel driven to argue over differenes of faith although they share a lot in common. The central medium of the perfor-mance is the movement. It is complemented by the text and music which symbolizes the long continu-ous influence of religious and racial animosity as well as violence in South Africa.

Matthew Trustham, Daniel Richards, Sivankosi Gabanga

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

26*

Poland, Krakow

Peter Brook and Marie-Hélène Estienne

Tho Who Misstook His Wife for a Hat

length: 100 minlanguage: Polish

director: Krzysztof Globiszset: Ryszard Hodurcostumes: Juriana Jurchoreography: Tomasz Wesołowskimusic: Daniel Malchar

cast:

Krzysztof Globisz, Director of the production: “The performance of The Man Who Mistook His Wife for a Hat is a part of the educational project of Acting According to the Type of Medium: Film-Radio-Theatre. As an actor, I often meet the question concerning the differences between acting in front of the camera, on the stage and in the radio studio. That is why I wanted to allow the students to meet the same topic in three different media: in the film, on the radio and in the the-atre. We then worked on the options of acting expre-ssions and their variations according to the medium that the actor works with. We wanted to look at the problems associated with diseases of the brain.

The author of the book, an eminent neurologist, a psychiatrist and psychologist Oliver Sacks, refers to himself as a “romantic neurologist”. The staging is therefore rather an attempt of a poem of the theme of the suffering, which we occasionally witness.”

Karolina Glab, Katarzyna Kubacka, Adrianna Kucmierz, Daniel Malchar, Marta Mazurek, Jan Sobolewski, Lukasz Stawowczyk, Weronika Wronka

MA

IN P

RO

GR

AM

ME M

AIN

PR

OG

RA

MM

E

Page 12: Final Report

22*

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

28*

Polsko, Lodz

Mark Ravenhill

Shopping and Fucking

length: 105 minlanguage: Polish

director and script editor: Grzegorz Wiśniewskiset and costumes: Dominika Brzeskamusic: Rafał Kowalczyklighting design: Grzegorz Wiśniewski

cast:

The main character, Mark, is fighting his drug addic-tion. He decides to leave his ex-boyfriend Robbie and his girlfriend Lulu because living near them frustra-tes him emotionally. Afterwards, he meets a young prostitute Gary, but even with him he doesn‘t find what he is looking for, as each of them is too lost in their own needs.

Mark Ravenhill’s first full-length play, Shopping and Fucking, is one of the iconic works of the 90s. The play is focused on consumerism and lack of morals in the contemporary society. The whole play explo-res the theme of separation, a world filled with dis-posable things and inability to show real emotions. The names of the characters (Mark, Lulu, Robbie and Gary) are a reference to then enormously popu-lar British boy band Take That and a singer Lulu, who collaborated with them on one of their biggest hits, Relight my fire.

Wiśniewski managed to take a play that is known as a canonical work of New Brutalism or so-called “in-your-face theatre” and crystallize it into a very touching existential drama.

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

Paulina Gałązka, Piotr Bondyra, Konrad Korkosiński, Sabat Marcel, Milancej Antoni

23*29*

Czech republic, Prague

SKUTR and collective

Rite of Spring

length: 90 minlanguage: Czech

director and script editor: SKUTRset and costumes: Adriana Černáchoreography: Adéla Laštovková Stodolová

cast:

The Rite of Spring is the title of a scenic poem – a theatre performance which was created loosely according to the motifs of the eponymous musical piece by Igor Stravinsky and a libretto by Nicholas Roerich. The Rite of Spring was presented by the Prague theatre DISK as its second graduation pro-duction of the students of the fourth year of the department of alternative and puppet theatre of Prague’s DAMU-SKUTR.

The Formation SKUTR, Lukáš Trpišovský and Martin Kukučka, builds theatrical images by the combina-tion of movement, puppets, sound and the spoken word. Original performances of SKUTR could be described in one word as multigenre – since they combine dancing, movement, acrobatics, puppets, projections, light design, text and sound. “It will not be about building up individual parts; on the con-trary, we are interested in the collective – a group which enhances certain characteristics going back to the animal world, which connects us with nature,” as the production co-author and choreograph Adéla Laštovková Stodolová describes it. Scenography and costumes of the performance should reflect the borderline between the aforementioned civiliza-tion and nature.

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

Anne-Françoise Josephová, Eliška Křen-ková, Soňa Páleníková, Hedvika Řezáčová, Johana Schmidtmajerová, Pavel Blažek, Jan Cina, Tilen Kožamejl, Šimon Krupa, Filip Šebšajevič, Antonín Týmal

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

28*

Polsko, Lodz

Mark Ravenhill

Shopping and Fucking

length: 105 minlanguage: Polish

director and script editor: Grzegorz Wiśniewskiset and costumes: Dominika Brzeskamusic: Rafał Kowalczyklighting design: Grzegorz Wiśniewski

cast:

The main character, Mark, is fighting his drug addic-tion. He decides to leave his ex-boyfriend Robbie and his girlfriend Lulu because living near them frustra-tes him emotionally. Afterwards, he meets a young prostitute Gary, but even with him he doesn‘t find what he is looking for, as each of them is too lost in their own needs.

Mark Ravenhill’s first full-length play, Shopping and Fucking, is one of the iconic works of the 90s. The play is focused on consumerism and lack of morals in the contemporary society. The whole play explo-res the theme of separation, a world filled with dis-posable things and inability to show real emotions. The names of the characters (Mark, Lulu, Robbie and Gary) are a reference to then enormously popu-lar British boy band Take That and a singer Lulu, who collaborated with them on one of their biggest hits, Relight my fire.

Wiśniewski managed to take a play that is known as a canonical work of New Brutalism or so-called “in-your-face theatre” and crystallize it into a very touching existential drama.

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

Paulina Gałązka, Piotr Bondyra, Konrad Korkosiński, Sabat Marcel, Milancej Antoni

Page 13: Final Report

24*

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

30*

Czech republic, Brno

Matyáš Dlab and Marika Smreková

YOUR PAIN / MY PLEASURE (Variation on Electra)

length: 90 minlanguage: Czech

director: Marika Smrekováscript editor: Matyáš Dlabset and costumes: Anastázie Čaplenkomusic: Jana Tkáčovásound design: Lukáš Dřevjanýlighting design: Petr Krupka, Václav Ryšavý

cast:

Vulture fed in the chest of mine will devour you soon

Repeat: We had only nice dreams this year! Sugar has never been so sweet, salt so savoury. Long live the king! With him we can build our country, our shared creation; under his protection we are making this country a happy home for a human being, a home to a life undeniably richer and more enjoya-ble. Long live our majestic piece of art!

Loose adaptation of one of the crucial ancient myths. Electra in a distinctive social interpretation. We are celebrating a fall of tyranny anniversary, we are celebrating a fall of terror anniversary, a family fireplace does not want to glow, a family does not have a fireplace.

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

Paulína Labudová, Iveta Austová, Tereza Slavkovská, Táňa Hlostová, Milada Vyhnál-ková, Lukáš Černoch, Tomáš Červinek, Miroslav Sýkora, Dalibor Buš, Miroslav Novotný, Jan Jedlinský, Michal Bumbálek

25*31*

Slovakia, Bratislava

Alexandr Nikolajevič Ostrovskij

A Profitable Position

length: 150 minlanguage: Slovak

director: Lukáš Brutovskýscript editor: Miro Dachoset: Zuzana Hudákovácostumes: Laura Štorcelová, Veronika Ďurišoválighting design: Jozef Miklós, Michal Čamaj

cast:

The play is a timeless satire attacking the bureaucra-tization of society. The plot takes us among bureau-crats and shows their fighting for the best possible position. Trickery and corruption are cynically pre-sented as natural, everyday phenomena, which are definitely not to worry about. The play shows the callousness of the powerful and the powerlessness of the honest.

The protagonist, an office worker, Vasily Zhadov, is the only exception to the bunch of grovellers who would do anything for money. He is the only one to believe in justice and incorruptibility. But these beliefs outrage Zhadov’s uncle, Vishnevsky, who is not only a high-ranking official, but also a caree-rist and a constant briber. Nonetheless, Vishnevsky offers Zhadov a well-paid job, which he refuses for moral reasons. Later, though, he is forced to ask for that position again because of his wife. But in the mean time, Vishnevsky was removed from his office and is awaiting trial. Once again, Zhadov believes his views were right, and promises himself not to make compromises with his conscience anymore.

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

Lukáš Dóza, Dominika Kavaschová / Petra Molnárová, Daniel Fischer, Oto Culka, Daniel Žulčák, Jakub Lorencovič, Kamila Antalová, Alexandra Palatínusová, Anna Nováková, Richard Blumenfeld, Michal Kalafut, Lukáš Pavlásek

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

30*

Czech republic, Brno

Matyáš Dlab and Marika Smreková

YOUR PAIN / MY PLEASURE (Variation on Electra)

length: 90 minlanguage: Czech

director: Marika Smrekováscript editor: Matyáš Dlabset and costumes: Anastázie Čaplenkomusic: Jana Tkáčovásound design: Lukáš Dřevjanýlighting design: Petr Krupka, Václav Ryšavý

cast:

Vulture fed in the chest of mine will devour you soon

Repeat: We had only nice dreams this year! Sugar has never been so sweet, salt so savoury. Long live the king! With him we can build our country, our shared creation; under his protection we are making this country a happy home for a human being, a home to a life undeniably richer and more enjoya-ble. Long live our majestic piece of art!

Loose adaptation of one of the crucial ancient myths. Electra in a distinctive social interpretation. We are celebrating a fall of tyranny anniversary, we are celebrating a fall of terror anniversary, a family fireplace does not want to glow, a family does not have a fireplace.

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

Paulína Labudová, Iveta Austová, Tereza Slavkovská, Táňa Hlostová, Milada Vyhnál-ková, Lukáš Černoch, Tomáš Červinek, Miroslav Sýkora, Dalibor Buš, Miroslav Novotný, Jan Jedlinský, Michal Bumbálek

Page 14: Final Report

26*2*

Pisum Sativum

legth: 50 min

direction: Karine Pontieschoreografphy: Karine Pontiessound: David Monceauproduction: France Morin, Martin Novotný, Monika Bársonyoválights: Guillaume Fromentin, Zuzana Režná

cast:

A play by Belgian choreographer Karine Ponties produced in cooperation with the students of the Studio for clown, scenic and film production of the JAMU Theatre Faculty and visual artists. Everybody sticks to the den… The only one who has come out sows uncertainty and confusion in their minds. The play celebrates absurd metamorphoses and faulty experiments. Pisum Sativum is a cave song emer-ging from the hairy times.

Miracle Love

length: 50 min

direction: Lukáš Kopeckýdramaturgy: Sabina Machačováscenography: Veronika Watzkováproduction: Ludmila Havelková

cast:

A Miracle Love is a play by young German dramatist Martin Heckmanns. The play was written in 2004 and it has been performed in many European count-ries ever since. It is a small cast play. The main cha-racters are Johann and Anna who are going through a crisis after seven years of being together. Initia-lly detached, a man from the office steps in to this situation and later he interferes in the characters’ lives more than it seems. Johann and Anna attempt to rescue their relationship by making a film about themselves; themselves and their love. However, during the shooting they keep falling into deep disillusion. For Anna, the presence of the stranger is her last chance to break free from a relationship which cannot be ended because Johann doesn’t want to admit that it’s over. And so, even in the end it is not certain whether Anna is leaving or not.

Florent Golfier, Lukáš Karásek, Ema Křížová, Marta Kuczynska, Pavol Seriš, Markéta Šebestová, Filip Teller, Kristýna Trojanová

Zbyšek Humpolec, Lucie Ingrová, Jakub Rek

OF

FP

RO

GR

AM

ME

27*2*

Pisum Sativum

legth: 50 min

direction: Karine Pontieschoreografphy: Karine Pontiessound: David Monceauproduction: France Morin, Martin Novotný, Monika Bársonyoválights: Guillaume Fromentin, Zuzana Režná

cast:

A play by Belgian choreographer Karine Ponties produced in cooperation with the students of the Studio for clown, scenic and film production of the JAMU Theatre Faculty and visual artists. Everybody sticks to the den… The only one who has come out sows uncertainty and confusion in their minds. The play celebrates absurd metamorphoses and faulty experiments. Pisum Sativum is a cave song emer-ging from the hairy times.

Miracle Love

length: 50 min

direction: Lukáš Kopeckýdramaturgy: Sabina Machačováscenography: Veronika Watzkováproduction: Ludmila Havelková

cast:

A Miracle Love is a play by young German dramatist Martin Heckmanns. The play was written in 2004 and it has been performed in many European count-ries ever since. It is a small cast play. The main cha-racters are Johann and Anna who are going through a crisis after seven years of being together. Initia-lly detached, a man from the office steps in to this situation and later he interferes in the characters’ lives more than it seems. Johann and Anna attempt to rescue their relationship by making a film about themselves; themselves and their love. However, during the shooting they keep falling into deep disillusion. For Anna, the presence of the stranger is her last chance to break free from a relationship which cannot be ended because Johann doesn’t want to admit that it’s over. And so, even in the end it is not certain whether Anna is leaving or not.

Florent Golfier, Lukáš Karásek, Ema Křížová, Marta Kuczynska, Pavol Seriš, Markéta Šebestová, Filip Teller, Kristýna Trojanová

Zbyšek Humpolec, Lucie Ingrová, Jakub Rek

OF

FP

RO

GR

AM

ME

3*

Suicides

length: 50 min

direction: Gabriela Krečmerovádramaturgy: Adam Goldscenography: Jitka Gazdošovásound: Martin Hamouzproduction: Eliška Luňáčkoválights: Tomáš Tušer

cast:

The play can be described as a contemporary social drama with some elements of comedy. The authors tried to express a generational testimony by stre-ssing specific aspects of the topic (for example an attitude to responsibility), which can be defined as observation of a present-day relationship between a Man and a Woman. A significant component of this play is a wide scale of different styles (psychologi-cal acting with distinctive stylization), which can be applied due to a number of quotations that occur in the text.

Reverzní dveře (Reversing Door) Theatre Group

TRIPLE BYPASS BURGER

length: 45 min

direction: Kamila Kostřicová a soubordramaturgy: Kamila Kostřicová a souborsound: Jonáš Konývkachoreography: Michal Nováčeklights: Jonáš Konývka

cast:

In the beginning was the Word and the Word was Urinal… After that, many things happened; the deli-cate women were trying to be poetic, but the rough men turned it all back to the urinal. One complete character, two characters split into three and ano-ther split into six. Triple Bypass Burger: a play in the rhythm of rock&roll, a play with an opinion, a play full of decadent consumerism. Acrobatics, politics, bestiality, lobbying, advertising, but also pure love and gullibility. Everything you always wanted to see on stage, but were afraid to even think of. Four ros-trums, 240 cms altogether. One failed marriage…And a Dog!

Lucie Ingrová, Zbyšek Humpolec, Táňa Malíková, Jan Řezníček, Vojtěch Říha, Tereza Slavkovská

Monika Okurková, Pavel Hýža, Lucie Prouzová, Vít Pískala, Michaela Mikulová, Jonáš Konývka, Anna Votrubová, Michal Nováček, Berit Hönigová

OF

FP

RO

GR

AM

ME

Page 15: Final Report

28*4*

Naive Morality or The Story which Enjoyment and Enlightenment to Many Folk Brings or The Play about the Bothers of the Actor’s or Histrion’s Employment, which the Comedian Lengthily

Heard, Quickly Recorded and to Play in Front of All the Folk Intends

length: 25 min

direction: Zuzana Patrákovádramaturgy: Adam Goldscenography: Hynek Petrželkasound: Tomáš Tušerproduction: Marie Rotnágloválights: Tomáš Tušer

cast: Lucie Ingrová

The staging is a montage of a number of texts of dif-fering styles and genres. It is framed by a dramatic text by contemporary actor, dramatist, and director Hubert Krejčí called Naïve Morality (Doctor Sakri-panti’s Potato Theatre), which we have supplemen-ted with a choice of versed lyrical pieces of medieval student poetry Písně žáků darebáků (Rascal Stu-dents’ Songs). These historical materials connected to the abovementioned issue should serve as a tex-tual link with the topic, called “theatre’s relation to society”, or rather “the purpose of society’s theatre activity”. The genre of “naïve morality” presents an encounter with a very specific type of acting, allows us to develop an unconventional attitude in terms of our relation with the audience, as well as in the approach to the overall performance.

Tešlon and FrklMotion encounters of the third kind

length: 17 min

direction: Lukáš Karásek, Florent Golfierescenography: Stella Šonková

cast: Lukáš Karásek, Florent Golfiere

Motion theatre about the life of two beings from space with other laws. The coexistence of two cha-racters, their routine days, and mutual learning, which is mediated by physical images and emotio-nal interactions. In addition to prepared positions, actors surprise themselves also with physical improvisation.

OF

FP

RO

GR

AM

ME

29*5*

Workshop with Banderas

length: 75 min

direction: PhDr. Oxana Smilková production: Tereza Řezníková

cast:

This original performance by the Second Year of the Drama Acting Studio is an adaptation of the book “Hold Me Fast, Love Me Slow“ by Robert Fulghum in which many stories unravel, all of them connected by the last, the most extraordinary evening in the history of the Century dance hall.

Tereza Slavkovská, Milada Vyhnálková, Petra Staňková, Michaela Foitová, Kristina Povodová, Barbora Nesvadbová, David Janošek, Ondřej Dvořák, Juraj Háder, Daniel Ondráček, David Janík, Jiří Svoboda

OF

FP

RO

GR

AM

ME

Page 16: Final Report

30*6*

ENCOUNTER NIGHTS

Pub NightThis party offers foreign guests a taste of typical Czech entertainment. Prepare yourselves for the table football tournament and Czech beer. The eve­ning will get even better at 21:30, when the local musical band Urband starts playing.

Meeting Point PartyMeeting Point Party is the crucial evening of off­programme party nights. We have the pleasure to announce that visitors to this year’s party will be entertained by bands such as Poletíme? and the Showstation. DJ Schafff will take care of the dance music and the side stage will belong to the presen­ter DJ Identita Katarz (Jonáš Garaj) for the whole night. Prepare yourselves for the dance group Les Femmes. If the main programme won’t be enough for you, there will be also a side programme with lots of amusing activities.

La FiestaLa Fiesta is the night in the rhythm of Latin grooves. Visitors should be in the mood for Latin music, Latin cocktails and decorations and of course the simi­larly themed evening programme from 21:30.

Moravian EveningThis evening at the wine bar is the second most important event of the offprogramme. It is aiming to present traditional Moravian music and dances, and to introduce the foreign visitors to our culture through an informal party, where they can partici­pate in the programme. The cymbalo band will play to dance from 21:30, folkloric dance groups will pro­vide the ceremonial opening dance.

Oldies PartyOldies party is one of the offprogramme evenings of the Encounter Nights. Party will follow after the closing ceremony at The Goose on the String Thea­tre, the official end of the festival. The theme of this party is oldies style. Don’t miss the amusing offbeat karaoke and delicious drinks!

OF

FP

RO

GR

AM

ME

7*

OF

FP

RO

GR

AM

ME

WORKSHOPS AND LECTURES

Jazz Dance Workshop with David StrnadThe workshop will be led by Ing. David Strnad, a JAMU teacher. The workshop will focus on development of movement and dramatic interpretative skills. It will include an easy routine focused on mental release, development of “a motion vocabulary”, the start­up of communication between participants and the tea­cher and last but not least confirmation of a theory which claims that everybody can dance.

In the next part of the workshop, a technical one, we will be dealing with everything which actors, actre­sses and dancers need for nonverbal communication. It covers coordination, development of body skills, jazz polycentrism, body flexibility, spins and jumps. We will try to handle these in a funny and encou­raging way. The workshop will be held in English.

Lecturing workshop with Martina ČernáThe lecturing workshop focused on selected drama­tic texts of contemporary authors from countries of Visegrád Four. Through these texts, the partici­pants examined mainly social and political issues, which are reflected by individual plays, and con­fronted it with traditional topics processed in the region of Central Europe. The workshop was held in English. The interactive media were connected with printed texts and discussion.The instructess of the workshop Mgr. Martina Černá is the head of the Department of Internatio­nal Cooperation and Public Relations of the Arts and Theatre Institute. Among other things, she profe­sses the cooperation within the Visegrad Group as a part of her routine.

Lecture of Noel WittsThe lecture‘s content was the development of theater in the UK, Europe and the USA during the course of the 20th and the 21st century. Noel Witts was referring to his book The Twentieth Century Performance Reader which he enriched with sample videos showing various theater productions and performances.

Noel Witts teaches contemporary theater for ten years now at the faculty at Central Saint Martins Uni­versity of the Arts in London and the Metropolitan University in Leeds. The main focus of his research is the development of theater, dance, music, videos and art installations. He also pays special attention to the circumstances in which works of art are being created and tries to find out what it is that makes them unique. According to Noel, great emphasis is placed on the work of the former Eastern Europe and the dance program of artists like Merce Cunning­ham and Pin Bausch. Additionally, he monitors the art of performance of British art companies such as Forced Entertainment and Blast Theory.

31*6*

ENCOUNTER NIGHTS

Pub NightThis party offers foreign guests a taste of typical Czech entertainment. Prepare yourselves for the table football tournament and Czech beer. The eve­ning will get even better at 21:30, when the local musical band Urband starts playing.

Meeting Point PartyMeeting Point Party is the crucial evening of off­programme party nights. We have the pleasure to announce that visitors to this year’s party will be entertained by bands such as Poletíme? and the Showstation. DJ Schafff will take care of the dance music and the side stage will belong to the presen­ter DJ Identita Katarz (Jonáš Garaj) for the whole night. Prepare yourselves for the dance group Les Femmes. If the main programme won’t be enough for you, there will be also a side programme with lots of amusing activities.

La FiestaLa Fiesta is the night in the rhythm of Latin grooves. Visitors should be in the mood for Latin music, Latin cocktails and decorations and of course the simi­larly themed evening programme from 21:30.

Moravian EveningThis evening at the wine bar is the second most important event of the offprogramme. It is aiming to present traditional Moravian music and dances, and to introduce the foreign visitors to our culture through an informal party, where they can partici­pate in the programme. The cymbalo band will play to dance from 21:30, folkloric dance groups will pro­vide the ceremonial opening dance.

Oldies PartyOldies party is one of the offprogramme evenings of the Encounter Nights. Party will follow after the closing ceremony at The Goose on the String Thea­tre, the official end of the festival. The theme of this party is oldies style. Don’t miss the amusing offbeat karaoke and delicious drinks!

OF

FP

RO

GR

AM

ME

7*

OF

FP

RO

GR

AM

ME

WORKSHOPS AND LECTURES

Jazz Dance Workshop with David StrnadThe workshop will be led by Ing. David Strnad, a JAMU teacher. The workshop will focus on development of movement and dramatic interpretative skills. It will include an easy routine focused on mental release, development of “a motion vocabulary”, the start­up of communication between participants and the tea­cher and last but not least confirmation of a theory which claims that everybody can dance.

In the next part of the workshop, a technical one, we will be dealing with everything which actors, actre­sses and dancers need for nonverbal communication. It covers coordination, development of body skills, jazz polycentrism, body flexibility, spins and jumps. We will try to handle these in a funny and encou­raging way. The workshop will be held in English.

Lecturing workshop with Martina ČernáThe lecturing workshop focused on selected drama­tic texts of contemporary authors from countries of Visegrád Four. Through these texts, the partici­pants examined mainly social and political issues, which are reflected by individual plays, and con­fronted it with traditional topics processed in the region of Central Europe. The workshop was held in English. The interactive media were connected with printed texts and discussion.The instructess of the workshop Mgr. Martina Černá is the head of the Department of Internatio­nal Cooperation and Public Relations of the Arts and Theatre Institute. Among other things, she profe­sses the cooperation within the Visegrad Group as a part of her routine.

Lecture of Noel WittsThe lecture‘s content was the development of theater in the UK, Europe and the USA during the course of the 20th and the 21st century. Noel Witts was referring to his book The Twentieth Century Performance Reader which he enriched with sample videos showing various theater productions and performances.

Noel Witts teaches contemporary theater for ten years now at the faculty at Central Saint Martins Uni­versity of the Arts in London and the Metropolitan University in Leeds. The main focus of his research is the development of theater, dance, music, videos and art installations. He also pays special attention to the circumstances in which works of art are being created and tries to find out what it is that makes them unique. According to Noel, great emphasis is placed on the work of the former Eastern Europe and the dance program of artists like Merce Cunning­ham and Pin Bausch. Additionally, he monitors the art of performance of British art companies such as Forced Entertainment and Blast Theory.

Page 17: Final Report

32*8*

Summary Programme of the Festival

AbbreviAtions for the premises

TUESDAY 16/04/2013

Event Premise Time Length Type

Opening Ceremony HDL 15:30 90 min Offprogramme

A Profitable Position (Bratislava, SVK) DHNP 18:00 135 min Main programme

Encounter Night LC 20:00 – Offprogramme

Pisum Sativum (JAMU) HaDi 21:00 50 min Offprogramme

WEDNESDAY 17/04/2013

Event Premise Time Length Type

Diskuze Chill 9:00 – Offprogramme

Workshop with David Strnad KA 10:00 120 min Offprogramme

Workshop with David Strnad KA 12:00 120 min Offprogramme

Your Pain / My Pleasure (JAMU) Marta 13:00 90 min Main programme

Naive morality (JAMU) MJ 15:00 25 min Offprogramme

Rite of Spring (Prague, CZE) DHNP 16:00 90 min Main programme

Meeting of Pedagogues DHNP 17:30 90 min Offprogramme

Suicides (JAMU) 013 18:30 50 min Offprogramme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 19:30 90 min Main programme

Meeting Point Party Fléda 20:00 – Offprogramme

THURSDAY 18/04/2013

Event Premise Time Length Type

Discussion Chill 9:00 – Offprogramme

The Caucasian Chalk Circle (Sofia, BGR) HDL 10:00 135 min Main programme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 10:00 90 min Main programme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 13:00 90 min Main programme

Shopping and fucking (Łódź, POL) Marta 13:30 105 min Main programme

The Caucasian Chalk Circle (Sofia, BGR) HDL 14:00 135 min Main programme

Tešlon and Frkl (JAMU) MJ 15:00 17 min Offprogramme

The Man Who Mistook His Wife for a Hat (Krakow, POL)

DHNP 16:30 105 min Main programme

Shopping and fucking (Łódź, POL) Marta 16:30 105 min Main programme

Triple Bypass Burger (JAMU) 013 18:00 45 min Offprogramme

Brothers in Blood (Cape Town, ZAF) DUS 19:30 90 min Main programme

Encounter Night: La Fiesta LC 20:00 – Offprogramme

PR

OG

RA

MM

E

DHNP

DUS

HaDi

HDL

Marta

KA

MJ

Goose on a String Theatre

Theatre by the Table

HaTheatre

Na Orlí Theatre/ Music and Dramatic Laboratory JAMU

Theatre Studio Marta

Astorka

Mobile Stage at Na Orlí Theatre

9*

Summary Programme of the Festival

AbbreviAtions for the premises

TUESDAY 16/04/2013

Event Premise Time Length Type

Opening Ceremony HDL 15:30 90 min Offprogramme

A Profitable Position (Bratislava, SVK) DHNP 18:00 135 min Main programme

Encounter Night LC 20:00 – Offprogramme

Pisum Sativum (JAMU) HaDi 21:00 50 min Offprogramme

WEDNESDAY 17/04/2013

Event Premise Time Length Type

Diskuze Chill 9:00 – Offprogramme

Workshop with David Strnad KA 10:00 120 min Offprogramme

Workshop with David Strnad KA 12:00 120 min Offprogramme

Your Pain / My Pleasure (JAMU) Marta 13:00 90 min Main programme

Naive morality (JAMU) MJ 15:00 25 min Offprogramme

Rite of Spring (Prague, CZE) DHNP 16:00 90 min Main programme

Meeting of Pedagogues DHNP 17:30 90 min Offprogramme

Suicides (JAMU) 013 18:30 50 min Offprogramme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 19:30 90 min Main programme

Meeting Point Party Fléda 20:00 – Offprogramme

THURSDAY 18/04/2013

Event Premise Time Length Type

Discussion Chill 9:00 – Offprogramme

The Caucasian Chalk Circle (Sofia, BGR) HDL 10:00 135 min Main programme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 10:00 90 min Main programme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 13:00 90 min Main programme

Shopping and fucking (Łódź, POL) Marta 13:30 105 min Main programme

The Caucasian Chalk Circle (Sofia, BGR) HDL 14:00 135 min Main programme

Tešlon and Frkl (JAMU) MJ 15:00 17 min Offprogramme

The Man Who Mistook His Wife for a Hat (Krakow, POL)

DHNP 16:30 105 min Main programme

Shopping and fucking (Łódź, POL) Marta 16:30 105 min Main programme

Triple Bypass Burger (JAMU) 013 18:00 45 min Offprogramme

Brothers in Blood (Cape Town, ZAF) DUS 19:30 90 min Main programme

Encounter Night: La Fiesta LC 20:00 – Offprogramme

PR

OG

RA

MM

E

013

104

105

401

Chill

LC

K3

Room No. 013, Theatre Faculty JAMU

Room No. 014, Theatre Faculty JAMU

Room No. 105, Theatre Faculty JAMU

Room No. 401, Theatre Faculty JAMU

Chill Out Room

Livingstone Club

Trojka Café

Festival Programme Summary

33*8*

Summary Programme of the Festival

AbbreviAtions for the premises

TUESDAY 16/04/2013

Event Premise Time Length Type

Opening Ceremony HDL 15:30 90 min Offprogramme

A Profitable Position (Bratislava, SVK) DHNP 18:00 135 min Main programme

Encounter Night LC 20:00 – Offprogramme

Pisum Sativum (JAMU) HaDi 21:00 50 min Offprogramme

WEDNESDAY 17/04/2013

Event Premise Time Length Type

Diskuze Chill 9:00 – Offprogramme

Workshop with David Strnad KA 10:00 120 min Offprogramme

Workshop with David Strnad KA 12:00 120 min Offprogramme

Your Pain / My Pleasure (JAMU) Marta 13:00 90 min Main programme

Naive morality (JAMU) MJ 15:00 25 min Offprogramme

Rite of Spring (Prague, CZE) DHNP 16:00 90 min Main programme

Meeting of Pedagogues DHNP 17:30 90 min Offprogramme

Suicides (JAMU) 013 18:30 50 min Offprogramme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 19:30 90 min Main programme

Meeting Point Party Fléda 20:00 – Offprogramme

THURSDAY 18/04/2013

Event Premise Time Length Type

Discussion Chill 9:00 – Offprogramme

The Caucasian Chalk Circle (Sofia, BGR) HDL 10:00 135 min Main programme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 10:00 90 min Main programme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 13:00 90 min Main programme

Shopping and fucking (Łódź, POL) Marta 13:30 105 min Main programme

The Caucasian Chalk Circle (Sofia, BGR) HDL 14:00 135 min Main programme

Tešlon and Frkl (JAMU) MJ 15:00 17 min Offprogramme

The Man Who Mistook His Wife for a Hat (Krakow, POL)

DHNP 16:30 105 min Main programme

Shopping and fucking (Łódź, POL) Marta 16:30 105 min Main programme

Triple Bypass Burger (JAMU) 013 18:00 45 min Offprogramme

Brothers in Blood (Cape Town, ZAF) DUS 19:30 90 min Main programme

Encounter Night: La Fiesta LC 20:00 – Offprogramme

PR

OG

RA

MM

E

DHNP

DUS

HaDi

HDL

Marta

KA

MJ

Goose on a String Theatre

Theatre by the Table

HaTheatre

Na Orlí Theatre/ Music and Dramatic Laboratory JAMU

Theatre Studio Marta

Astorka

Mobile Stage at Na Orlí Theatre

9*

Summary Programme of the Festival

AbbreviAtions for the premises

TUESDAY 16/04/2013

Event Premise Time Length Type

Opening Ceremony HDL 15:30 90 min Offprogramme

A Profitable Position (Bratislava, SVK) DHNP 18:00 135 min Main programme

Encounter Night LC 20:00 – Offprogramme

Pisum Sativum (JAMU) HaDi 21:00 50 min Offprogramme

WEDNESDAY 17/04/2013

Event Premise Time Length Type

Diskuze Chill 9:00 – Offprogramme

Workshop with David Strnad KA 10:00 120 min Offprogramme

Workshop with David Strnad KA 12:00 120 min Offprogramme

Your Pain / My Pleasure (JAMU) Marta 13:00 90 min Main programme

Naive morality (JAMU) MJ 15:00 25 min Offprogramme

Rite of Spring (Prague, CZE) DHNP 16:00 90 min Main programme

Meeting of Pedagogues DHNP 17:30 90 min Offprogramme

Suicides (JAMU) 013 18:30 50 min Offprogramme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 19:30 90 min Main programme

Meeting Point Party Fléda 20:00 – Offprogramme

THURSDAY 18/04/2013

Event Premise Time Length Type

Discussion Chill 9:00 – Offprogramme

The Caucasian Chalk Circle (Sofia, BGR) HDL 10:00 135 min Main programme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 10:00 90 min Main programme

He Who Says Yes / He Who Says No (Almaty, KAZ)

HaDi 13:00 90 min Main programme

Shopping and fucking (Łódź, POL) Marta 13:30 105 min Main programme

The Caucasian Chalk Circle (Sofia, BGR) HDL 14:00 135 min Main programme

Tešlon and Frkl (JAMU) MJ 15:00 17 min Offprogramme

The Man Who Mistook His Wife for a Hat (Krakow, POL)

DHNP 16:30 105 min Main programme

Shopping and fucking (Łódź, POL) Marta 16:30 105 min Main programme

Triple Bypass Burger (JAMU) 013 18:00 45 min Offprogramme

Brothers in Blood (Cape Town, ZAF) DUS 19:30 90 min Main programme

Encounter Night: La Fiesta LC 20:00 – Offprogramme

PR

OG

RA

MM

E

013

104

105

401

Chill

LC

K3

Room No. 013, Theatre Faculty JAMU

Room No. 014, Theatre Faculty JAMU

Room No. 105, Theatre Faculty JAMU

Room No. 401, Theatre Faculty JAMU

Chill Out Room

Livingstone Club

Trojka Café

Page 18: Final Report

34*10*

PÁTEK 19. 4. 2013

akce místo konání čas délka typ

Diskuze Chill 9:00 – offprogram

Polsko, Krakov – Muž, který si pletl manželku s kloboukem

DHNP 11:00 105 min hlavní program

Švýcarsko – Bobok HaDi 12:00 75 min hlavní program

JAR – Pokrevní bratři DUS 14:30 90 min hlavní program

Čína – Divočina Marta 15:00 75 min hlavní program

Workshop s Martinou Černou 104 15:00 90 min offprogram

Švýcarsko – Bobok HaDi 17:00 75 min hlavní program

JAMU – Workshop s Banderasem 105 17:00 75 min offprogram

Setkání pedagogů DHNP 17:00 120 min offprogram

Čína – Pokrevní bratři Marta 19:00 75 min hlavní program

JAR – Pokrevní bratři DUS 19:00 90 min hlavní program

Rakousko – Hrát Peera Gynta! HDL 19:30 120 min hlavní program

Encounter Night: Moravský večer K3 20:00 – offprogram

SOBOTA 20. 4. 2013

Akce místo konání čas délka typ

Diskuze Chill 9:00 – offprogram

Rakousko – Hrát Peera Gynta! HDL 10:00 120 min hlavní program

Mexico – Macbethovy fúrie Marta 12:00 90 min hlavní program

Mexico – Macbethovy fúrie Marta 15:00 90 min hlavní program

JAMU – Zázrak láska 401 15:00 50 min offprogram

Závěrečný ceremoniál DHNP 18:00 120 min offprogram

Encounter night: Oldies Party LC 20:00 – offprogram

O F

ES

TIV

ALU

10*

FRIDAY 19/04/2013

Event Premise Time Length Type

Discussion Chill 9:00 – Offprogramme

The Man Who Mistook His Wife for a Hat (Krakow, POL)

DHNP 11:00 105 min Main programme

Bobok (Verscio, CHE) HaDi 12:00 75 min Main programme

Brothers in Blood (Cape Town, ZAF) DUS 14:30 90 min Main programme

Wilderness (Shanghai, CHN) Marta 15:00 75 min Main programme

Workshop with Martina Černá 104 15:00 90 min Offprogramme

Bobok (Verscio, CHE) HaDi 17:00 75 min Main programme

Workshop with Banderas (JAMU) 105 17:00 75 min Offprogramme

Meeting of Pedagogues DHNP 17:00 120 min Offprogramme

Wilderness (Shanghai, CHN) Marta 19:00 75 min Main programme

Brothers in Blood (Cape Town, ZAF) DUS 19:00 90 min Main programme

Playing Peer Gynt! (Graz, AUT) HDL 19:30 120 min Main programme

Encounter Night: Moravian Evening K3 20:00 – Offprogramme

SATURDAY 20/04/2013

Event Premise Time Length Type

Discussion Chill 9:00 – Offprogramme

Playing Peer Gynt! (Graz, AUT) HDL 10:00 120 min Main programme

Macbeth‘s Furies (Puebla, MEX) Marta 12:00 90 min Main programme

Macbeth‘s Furies (Puebla, MEX) Marta 15:00 90 min Main programme

Miracle Love (JAMU) 401 15:00 50 min Offprogramme

Closing Ceremony DHNP 18:00 120 min Offprogramme

Encounter Night: Oldies Party LC 20:00 – Offprogramme

PR

OG

RA

MM

E

35*10*

PÁTEK 19. 4. 2013

akce místo konání čas délka typ

Diskuze Chill 9:00 – offprogram

Polsko, Krakov – Muž, který si pletl manželku s kloboukem

DHNP 11:00 105 min hlavní program

Švýcarsko – Bobok HaDi 12:00 75 min hlavní program

JAR – Pokrevní bratři DUS 14:30 90 min hlavní program

Čína – Divočina Marta 15:00 75 min hlavní program

Workshop s Martinou Černou 104 15:00 90 min offprogram

Švýcarsko – Bobok HaDi 17:00 75 min hlavní program

JAMU – Workshop s Banderasem 105 17:00 75 min offprogram

Setkání pedagogů DHNP 17:00 120 min offprogram

Čína – Pokrevní bratři Marta 19:00 75 min hlavní program

JAR – Pokrevní bratři DUS 19:00 90 min hlavní program

Rakousko – Hrát Peera Gynta! HDL 19:30 120 min hlavní program

Encounter Night: Moravský večer K3 20:00 – offprogram

SOBOTA 20. 4. 2013

Akce místo konání čas délka typ

Diskuze Chill 9:00 – offprogram

Rakousko – Hrát Peera Gynta! HDL 10:00 120 min hlavní program

Mexico – Macbethovy fúrie Marta 12:00 90 min hlavní program

Mexico – Macbethovy fúrie Marta 15:00 90 min hlavní program

JAMU – Zázrak láska 401 15:00 50 min offprogram

Závěrečný ceremoniál DHNP 18:00 120 min offprogram

Encounter night: Oldies Party LC 20:00 – offprogram

O F

ES

TIV

ALU

10*

FRIDAY 19/04/2013

Event Premise Time Length Type

Discussion Chill 9:00 – Offprogramme

The Man Who Mistook His Wife for a Hat (Krakow, POL)

DHNP 11:00 105 min Main programme

Bobok (Verscio, CHE) HaDi 12:00 75 min Main programme

Brothers in Blood (Cape Town, ZAF) DUS 14:30 90 min Main programme

Wilderness (Shanghai, CHN) Marta 15:00 75 min Main programme

Workshop with Martina Černá 104 15:00 90 min Offprogramme

Bobok (Verscio, CHE) HaDi 17:00 75 min Main programme

Workshop with Banderas (JAMU) 105 17:00 75 min Offprogramme

Meeting of Pedagogues DHNP 17:00 120 min Offprogramme

Wilderness (Shanghai, CHN) Marta 19:00 75 min Main programme

Brothers in Blood (Cape Town, ZAF) DUS 19:00 90 min Main programme

Playing Peer Gynt! (Graz, AUT) HDL 19:30 120 min Main programme

Encounter Night: Moravian Evening K3 20:00 – Offprogramme

SATURDAY 20/04/2013

Event Premise Time Length Type

Discussion Chill 9:00 – Offprogramme

Playing Peer Gynt! (Graz, AUT) HDL 10:00 120 min Main programme

Macbeth‘s Furies (Puebla, MEX) Marta 12:00 90 min Main programme

Macbeth‘s Furies (Puebla, MEX) Marta 15:00 90 min Main programme

Miracle Love (JAMU) 401 15:00 50 min Offprogramme

Closing Ceremony DHNP 18:00 120 min Offprogramme

Encounter Night: Oldies Party LC 20:00 – Offprogramme

PR

OG

RA

MM

E

11*

PÁTEK 19. 4. 2013

akce místo konání čas délka typ

Diskuze Chill 9:00 – offprogram

Polsko, Krakov – Muž, který si pletl manželku s kloboukem

DHNP 11:00 105 min hlavní program

Švýcarsko – Bobok HaDi 12:00 75 min hlavní program

JAR – Pokrevní bratři DUS 14:30 90 min hlavní program

Čína – Divočina Marta 15:00 75 min hlavní program

Workshop s Martinou Černou 104 15:00 90 min offprogram

Švýcarsko – Bobok HaDi 17:00 75 min hlavní program

JAMU – Workshop s Banderasem 105 17:00 75 min offprogram

Setkání pedagogů DHNP 17:00 120 min offprogram

Čína – Pokrevní bratři Marta 19:00 75 min hlavní program

JAR – Pokrevní bratři DUS 19:00 90 min hlavní program

Rakousko – Hrát Peera Gynta! HDL 19:30 120 min hlavní program

Encounter Night: Moravský večer K3 20:00 – offprogram

SOBOTA 20. 4. 2013

Akce místo konání čas délka typ

Diskuze Chill 9:00 – offprogram

Rakousko – Hrát Peera Gynta! HDL 10:00 120 min hlavní program

Mexico – Macbethovy fúrie Marta 12:00 90 min hlavní program

Mexico – Macbethovy fúrie Marta 15:00 90 min hlavní program

JAMU – Zázrak láska 401 15:00 50 min offprogram

Závěrečný ceremoniál DHNP 18:00 120 min offprogram

Encounter night: Oldies Party LC 20:00 – offprogram

O F

ES

TIV

ALU

11*

FRIDAY 19/04/2013

Event Premise Time Length Type

Discussion Chill 9:00 – Offprogramme

The Man Who Mistook His Wife for a Hat (Krakow, POL)

DHNP 11:00 105 min Main programme

Bobok (Verscio, CHE) HaDi 12:00 75 min Main programme

Brothers in Blood (Cape Town, ZAF) DUS 14:30 90 min Main programme

Wilderness (Shanghai, CHN) Marta 15:00 75 min Main programme

Workshop with Martina Černá 104 15:00 90 min Offprogramme

Bobok (Verscio, CHE) HaDi 17:00 75 min Main programme

Workshop with Banderas (JAMU) 105 17:00 75 min Offprogramme

Meeting of Pedagogues DHNP 17:00 120 min Offprogramme

Wilderness (Shanghai, CHN) Marta 19:00 75 min Main programme

Brothers in Blood (Cape Town, ZAF) DUS 19:00 90 min Main programme

Playing Peer Gynt! (Graz, AUT) HDL 19:30 120 min Main programme

Encounter Night: Moravian Evening K3 20:00 – Offprogramme

SATURDAY 20/04/2013

Event Premise Time Length Type

Discussion Chill 9:00 – Offprogramme

Playing Peer Gynt! (Graz, AUT) HDL 10:00 120 min Main programme

Macbeth‘s Furies (Puebla, MEX) Marta 12:00 90 min Main programme

Macbeth‘s Furies (Puebla, MEX) Marta 15:00 90 min Main programme

Miracle Love (JAMU) 401 15:00 50 min Offprogramme

Closing Ceremony DHNP 18:00 120 min Offprogramme

Encounter Night: Oldies Party LC 20:00 – Offprogramme

PR

OG

RA

MM

E

Page 19: Final Report

36*12*

AlexanderJERIE

• Česká republika• překladatel

Český překladatel z francouzštiny, angličtiny a ruš-tiny se narodil roku 1944 v Praze a je absolventem

VladimírHULEC

• Česká republika• divadelní kritik

Divadelní kritik a publicista, vystudoval Matema-ticko-fyzikální fakultu UK v Praze, obor přibližné a numerické metody. Od roku 1979 byl členem praž-ského Studia pohybového divadla a založil experi-mentální Alternativní scénu Propast.

Publicistice se začal věnovat roku 1989, kdy zalo-žil samizdatové Pohybové noviny. Od roku 1992 je redaktorem Divadelních novin, dále přispívá do deníku Mladá fronta Dnes, týdeníku Reflex, časo-pisů Loutkář a Amatérská scéna. Spolupracuje také s Českým rozhlasem a Českou televizí. Je kurátorem pražského festivalu ...příští vlna a od 90. let je ve funkci předsedy Českého střediska ASSITEJ. Často také působí jako lektor a člen odborných porot na přehlídkách amatérského divadla.

SylviaHUSZÁR

• Maďarsko• teatroložka

a překladatelka

Divadelní teoretička a překladatelka, absolvovala estetiku a divadelní vědu na FF UK v Bratislavě. Od roku 1988 působí v Budapešti, v Maďarském divadelním ústavu a muzeu jako odborná referentka pro zahraniční vztahy a koordinátorka divadelních projektů V4 a EU. Od roku 2008 působí také jako vedoucí oddělení zahraničních vztahů na Divadelní a filmové univerzitě v Budapešti. Dále od roku 2009 spolupracuje s nezávislým divadlem Maladype jako manažerka pro zahraniční vztahy.

Mimo to se Sylvia Huzsár zaměřuje také na odbor-nou a poradenskou spolupráci s divadelními fes-tivaly. Pravidelně publikovala v časopisu Film a divadlo, v maďarských odborných i zahraničních časopisech.

PO

RO

TA

Porota 23. SETKÁNÍ/ENCOUNTER

12*

AlexanderJERIE

• Czech Republic• Translator

Czech translator translating from French, English and Russian was born in Prague in 1944 and studied

VladimírHULEC

• Czech Republic• Theatre Critic

Theatre critic and journalist. He graduated from Char­les University in Prague where he studied Approximate and Numerical Methods at Faculty of Mathematics and Physics. He was member of The Movement The­atre Studio in Prague and he founded experimental Alternative Theatre Propast (Abyss). He is engaged in journalism since 1989 when he founded samizdat newspaper Pohybové noviny (Moving news). He is edi­tor of The Theatre Newspaper and he also contributes to the MF Dnes, the weekly magazine Reflex and profe­ssional journals Loutkář and Amatérská scéna. He also cooperates with Czech Radio and Czech Television. He is curator of Prague’s festival ...Next Wave and since the 1990’s he has been a chairman of the Czech Centre of ASSISTEJ. He often works as a lecturer and a member of jury in festivals of amateur theatre.

SylviaHUSZÁR

• Hungary• Theatre Teorist, Translator

Theatre theorist and translator who graduated from Comenius University in Bratislava where she studied Aesthetics and Theatre Studies. Since 1988 she has been working as an assistant for foreign affairs and coordinator of theatre projects of V4 and the EU in the Hungarian Theatre Museum and Institute, Buda­pest. Since 2008 she has also been head of External Relations at the University of Theatre and Film Arts in Budapest. Since 2009 she cooperates with inde­pendent theatre Maladype as a manager for foreign affairs. Besides these activities, she also focuses on advisory work and professional cooperation with theatre festivals. She published regularly in Film and Theatre magazine and in Hungarian and foreign professional journals.

Members of the JuryJU

RY

37*12*

AlexanderJERIE

• Česká republika• překladatel

Český překladatel z francouzštiny, angličtiny a ruš-tiny se narodil roku 1944 v Praze a je absolventem

VladimírHULEC

• Česká republika• divadelní kritik

Divadelní kritik a publicista, vystudoval Matema-ticko-fyzikální fakultu UK v Praze, obor přibližné a numerické metody. Od roku 1979 byl členem praž-ského Studia pohybového divadla a založil experi-mentální Alternativní scénu Propast.

Publicistice se začal věnovat roku 1989, kdy zalo-žil samizdatové Pohybové noviny. Od roku 1992 je redaktorem Divadelních novin, dále přispívá do deníku Mladá fronta Dnes, týdeníku Reflex, časo-pisů Loutkář a Amatérská scéna. Spolupracuje také s Českým rozhlasem a Českou televizí. Je kurátorem pražského festivalu ...příští vlna a od 90. let je ve funkci předsedy Českého střediska ASSITEJ. Často také působí jako lektor a člen odborných porot na přehlídkách amatérského divadla.

SylviaHUSZÁR

• Maďarsko• teatroložka

a překladatelka

Divadelní teoretička a překladatelka, absolvovala estetiku a divadelní vědu na FF UK v Bratislavě. Od roku 1988 působí v Budapešti, v Maďarském divadelním ústavu a muzeu jako odborná referentka pro zahraniční vztahy a koordinátorka divadelních projektů V4 a EU. Od roku 2008 působí také jako vedoucí oddělení zahraničních vztahů na Divadelní a filmové univerzitě v Budapešti. Dále od roku 2009 spolupracuje s nezávislým divadlem Maladype jako manažerka pro zahraniční vztahy.

Mimo to se Sylvia Huzsár zaměřuje také na odbor-nou a poradenskou spolupráci s divadelními fes-tivaly. Pravidelně publikovala v časopisu Film a divadlo, v maďarských odborných i zahraničních časopisech.

PO

RO

TA

Porota 23. SETKÁNÍ/ENCOUNTER

12*

AlexanderJERIE

• Czech Republic• Translator

Czech translator translating from French, English and Russian was born in Prague in 1944 and studied

VladimírHULEC

• Czech Republic• Theatre Critic

Theatre critic and journalist. He graduated from Char­les University in Prague where he studied Approximate and Numerical Methods at Faculty of Mathematics and Physics. He was member of The Movement The­atre Studio in Prague and he founded experimental Alternative Theatre Propast (Abyss). He is engaged in journalism since 1989 when he founded samizdat newspaper Pohybové noviny (Moving news). He is edi­tor of The Theatre Newspaper and he also contributes to the MF Dnes, the weekly magazine Reflex and profe­ssional journals Loutkář and Amatérská scéna. He also cooperates with Czech Radio and Czech Television. He is curator of Prague’s festival ...Next Wave and since the 1990’s he has been a chairman of the Czech Centre of ASSISTEJ. He often works as a lecturer and a member of jury in festivals of amateur theatre.

SylviaHUSZÁR

• Hungary• Theatre Teorist, Translator

Theatre theorist and translator who graduated from Comenius University in Bratislava where she studied Aesthetics and Theatre Studies. Since 1988 she has been working as an assistant for foreign affairs and coordinator of theatre projects of V4 and the EU in the Hungarian Theatre Museum and Institute, Buda­pest. Since 2008 she has also been head of External Relations at the University of Theatre and Film Arts in Budapest. Since 2009 she cooperates with inde­pendent theatre Maladype as a manager for foreign affairs. Besides these activities, she also focuses on advisory work and professional cooperation with theatre festivals. She published regularly in Film and Theatre magazine and in Hungarian and foreign professional journals.

Members of the JuryJU

RY

13*

Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. V letech 1972–1986 byl redaktorem v divadelní a literární agentuře Dilia, kde od roku 2000 působí jako její ředitel. Byl také ředitelem agentury Aura-Pont a roku 1997 se stal mluvčím AB Barrandov, kde pracoval do roku 1998. Přeložil mnoho divadelních her, například Harold a Maude, Pozvání nebo Tma-vomodré sbohem, okrajově se věnuje také překladu literatury. Jeho matka Soňa Jeriová a syn Jan Jerie jsou též překladateli.

EduardoROVNER

• Argentina• dramatik a režisér

Argentinský autor více než čtyřiceti divadelních her se narodil v roce 1942 v Buenos Aires. Na univer-zitě ve svém rodném městě původně vystudoval elektrotechniku a zabýval se také studiem soci-ální psychologie. Následně na filozofické fakultě této univerzity nějakou dobu vyučoval argentinské a latinskoamerické divadlo.

Založil a řídil časopis Espacio – „Kritický prostor a divadelní výzkum“, který v roce 1989 získal venezu-elskou cenu Ollantay. Svou první hru Una pareja (Pár) napsal v roce 1976, tedy v době, kdy mu bylo 34 let. U nás měli diváci možnost vidět například hry Cuarteto (Kvartet) anebo Volvió una noche (Vrátila se jednou v noci), která získala kromě zahraničních ocenění také cenu Argentores udělovanou Argentinskou autorskou společností.

NoelWITTS

• Spojené království• divadelní kritik

a divadelní pedagog

Britský divadelní kritik a významný pedagog se narodil roku 1939 ve Swansea. Působil na mnoha univerzitách ve Spojeném království, učil například na University of Arts v Londýně. Byl členem poroty na ománském filmovém festivalu a objevil se jako člen umělecké rady na mezinárodním rumunském festivalu v Sibiu. Noel Witts je také zakladate-lem londýnské Arts Interlink, která se specializuje na mezinárodní projekty zabývající se kulturní poli-tikou a uměleckým managementem. Pořádá také workshopy se širokým záběrem, od Shakespearova díla po východoevropskou divadelní tradici.

PO

RO

TA

13*

at the Faculty of Arts at Charles University. In the years 1972–86, he worked as an editor in the thea­ter and literature agency Dilia, where he has been the director since 2000. He was also the director of the agency Aura­Pont, and worked as the spokesman of AB Barrandov in the years 1997–8. He has translated many plays, for example Harold and Maude, Invitation or The Deep Blue Goodbye. Even though he is focused on the translation of the plays, he occasionally transla­tes pieces of literature as well. Both his mother Soňa Jeriová and his son Jan Jerie are translators too.

EduardoROVNER

• Argentina• Author, Director

Argentinian author of more than 40 plays, born in Buenos Aires in 1942. After he had studied Electrical Engineering and Social Psychology at the university in his hometown, he became professor of Argenti­nian and Latin American Theater at the Faculty of Philosophy of the very same university. He is the founder and director of Espacio magazine (“Critical space and theater research”) which was awarded Venezuelan prize Ollantay in 1989. He wrote his first play Una pareja (A Couple) as a 34­year­old, in 1976. His play Volvió una noche (She Returned One Night), which won not only Argentores prize awarded by the Argentina Society of Writers but also several other awards abroad, and the play Cuarteto (Quartet) was presented to audiences in the Czech Republic.

NoelWITTS

• United Kingdom• Theatre Critic and Pedagogue

British theater critic and distinguished pedagogue, born in Swansea in 1939. He worked at many uni­versities in the United Kingdom, for example at the University of the Arts in London. He was a member of the jury at the Muscat International Film Festival held in Oman and also a member of the Arts Council at the International Romanian festival in Sibiu. Noel Witts is the founder of London Arts Interlink, which specializes in international projects involving cultu­ral policy and arts management. Arts Interlink orga­nizes workshops for many areas of interest, from the works of Shakespeare to the eastern­European theater tradition.

JUR

Y

Page 20: Final Report

38*14*

Marta AwardsThe Marta Award is a prize awarded at the non­com­petitive festival. The award does not establish an evaluation order of the individual productions of the main festival programme but rather highlights the most inspiring and innovative artistic achievements of the young theatre artists. The festival jury selects the winners (the jury members are appointed by the dean of the Theatre Faculty of JAMU) and award stu­dents in various categories – director, stage designer, female/male performance, dramaturgy, stage music and so on.The five­membered jury composed of Vladimír Hulec, Sylvia Huszár, Eduardo Rovner, Noel Witts and Alexan­der Jerie awarded following theatrical artistic perfor­mances in given categrories. One of the awards was bestowed by the Festival Director Petr Oslzlý.

MALE ACTORJulian Mücke and Sebastian Kläy– for colourful acting, full of phantasy and humour Switzerland, Versio: Scuola Teatro DimitriBobok (F. M. Dostojevsky)

DIRECTORLukáš Brutovský– for the expression of the essence of the text in the contemporary society frameworkSlovakia, Bratislava: VŠMUA Profitable Position (A. N. Ostrovskij)

FEMALE ACTOR Ekaterina Georgijeva

– for still voice of humanity in the extraordi­nary stylised production

Bulgaria, Sofia: NATFAThe Caucasian Chalk Circle (B. Brecht)

STAGE DESIGN Adriana Černá

– for creating the imaginative space for this extraordinary ensemble performance

Czech Republic, Prague: Academy of Perfor­ming Arts in PragueRite of Spring (SKUTR and coll.)

FEMALE ACTOR Yang Zi

– for intensity of her performance

China, Shanghai Shanghai Theatre AcademyWilderness (Cao Yu)

FESTIVAL DIRECTOR AWARD Mdu Kweyama

– for the choice, directing and interpretation of a topic which is globally important and which was brought together with a simple production consisting of drama and dance

Republic of South Africa, Cape Town: University of Cape TownBrothers in Blood (Mike Van Graan)

MA

RT

A A

WA

RD

S

39*15*

The Economic Balance of the ProjectThe total budget of the 23rd festival was 2,566,839 CZK. This amount increased compared to the the previous year, primarily due to the opening of the new Na Orli Theater, which entails additional ope­rational costs, and also because of the number of activities that were carried out before the actual festival. Organizing team also managed to secure more financing.The festival is funded by the following sources: grants and subsidies, corporate fundraising, online fundraising, festival sales, the contribution of the Theater Faculty, revenues from collaboration agre­ements.

the structure of resources and budget. Author: michaela Šebestová

The biggest cost items are part of the balance amount for festival marketing, which is largely financed by contributions in kind. The second largest amount is the cost of accommodation and meals for participants of the festival – guests, jury and parti­cipants.

Cost comparison of the sections (left – including the kind, right – net finance costs). Author: michaela Šebestová

Economic impact on the Southmoravian RegionA research had been in progress during this year‘s festival. The goal of the research was to find out about the multiplier effect and the economic impact on the Southmoravian Region. The research has shown that every crown of the subsidy, given to the festival, multiplies CZK 1.62–1.77 back to the region. The economic impact ranges between CZK 1,543,834 and 1,686,782, when all the suppliers are counted. It means that the festival SETKÁNÍ/ENCOUNTER has brought to local economy CZK 600,000 more than is the total sum of all the sub­sidies in 20131.1 the research of the economic impact of the festival setKÁnÍ/en-CoUnter was the theme of the diploma thesis of this year‘s festival economist. in: ŠebestovÁ, michaela. ekonomické dopady a multipli-kační efekty v kultuře. brno: Janáček Academy of music and perfor-ming Art brno, theatre faculty, theatre management, 2013. thesis supervisor mgA. blanka Chládková.

EC

ON

OM

IC B

AL

AN

CE

Grants and subsidiesFestival revenues (+ postproduction 2012)

DonorsOperation costs JAMU

Income from cooperation agreements

MarketingGuests/Committee/ Participants

OffprogrammeChill OutFundraisingLogistics

Page 21: Final Report

40*16*

Media Coverage

television

Czech television13 April 2013 Cultural events in regions

The International Festival of Theatre Schools SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013Student co­ordinator Tereza Koudelová and profes­sor Kovalčukh t t p : / / w w w . c e s k a t e l e v i z e . c z / i v y s i l a ­ni/10099403120­kultura­v­regionech/3132813 81930413/obsah/257298­mezinarodni­festival­­divadelnich­skol­setkani­encounter/

16 April 2013 Regional events (Brno)

The International Festival of Theatre Schools SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013Live regional broadcastinghttp://www.ceskatelevize.cz/ ivysilani/1012 2427178­udalosti­v­regionech­brno/313281381 990416­udalosti­v­regionech/obsah/254803­­v­brne­zacala­mezinarodni­prehlidka­divadel­nich­skol­festival­encounter/

20 April 2013 Cultural events in regions

The International Festival of Theatre Schools SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013

The Festival director Zuzana Patráková and chief of the Clown Stage and Film Creation Pierre Nadaud

h t t p : / / w w w . c e s k a t e l e v i z e . c z / i v y s i l a ­n i / 1 0 0 9 9 4 0 3 1 2 0 ­ k u l t u r a ­ v ­ r e g i o n e c h /313281381930420/obsah/257336­mezinarodni­­festival­divadelnich­skol­setkani­encounter/

Brno TV programming14 April 2013 Invitation for The International Festi­val of Theatre Schools SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013

Student co­ordinator Tereza Koudelová

http://www.b­tv.cz/vlna­z­brna.html?ep=2689

YouTube.comhttp://www.youtube.com/user/TVEncounter

internet

Divadlo.czPress conference for the 23rd year of the festival

28 March 2013

http://www.divadlo.cz/setkaniencounter­2013­tis­kova­konference­k­23­rocn

Theatre schools from Europe, China and South Africa achieved success at the festival.

22 April 2013

http://www.divadlo.cz/na­festivalu­uspely­diva­delni­skoly­z­evropy­ciny­

ME

DIA

41*17*

ME

DIA

in

Praha Hotel OperatorSETKÁNÍ/ENCOUNTER BRNO 16. 04.–20. 04. 20131 April 2013

http://www.praha­hotel­operator.cz/udalosti/setkani­encounter­2013.html

Informuj.czIn Brno, preparations for the SETKANI/ENCOUNTER 2013 International Festival of Theatre Schools are reaching fever pitch.5 April 2013

http://www.informuji.cz/kulturni­stripky/774/

The International Festival of Theatre Schools SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013

10 April 2013

http://www.informuji.cz/akce/jhm/20828­mezi­narodni­festival­divadelnich­skol­setkaniencoun­ter­2013/

Centrum newsFor the first time, troupes from Kazakhstan and Mexico also will be performing at SETKANI/ENCOUNTER.5 April 2013

http://www.centrumnews.cz/zpravodajstvi/na­fes­tivalu­setkaniencounter­zahraje­poprve­soubor­z­­kazachstanu­mexika

Novinky.czYoung thespians from around the world are flocking to Brno for this festival10 April 2013

http://www.novinky.cz/kultura/298660­mladi­­divadelnici­miri­z­celeho­sveta­na­festival­do­­brna.html

StudentPoint.czYoung thespians from around the world are gathe­ring in Brno10 April 2013

http://www.studentpoint.cz/53­divadlo/10692­­mladi­divadelnici­z­celeho­sveta­se­setkaji­v­­brne#.UY6ohrUqwgt

SETKÁNÍ/ENCOUNTER byl ve znamení kontrastů21 April 2013

http://www.studentpoint.cz/53­divadlo/10863­­setkani­encounter­byl­ve­znameni­kontrastu/#.UX­qbLXXbeM

MuniMediaRadio interview with director Gabriela Krecmerova and festival co­ordinator Tereza Koudelova about preparations for the SETKANI/ENCOUNTER 2013 International Festival of Theatre Schools

12 April 2013

http://www.munimedia.cz/prispevek/o­priprave­­mezinarodniho­festivalu­divadelnich­skol­setkani­­encounter­2013­4984/

Page 22: Final Report

42*18*

MuniMedia12. 4. 2013 O přípravě Mezinárodního festivalu divadelních škol SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 rozhla-sový rozhovor s režisérkou Gabrielou Krečmerovou a koordinátorkou festivalu Terezou Koudelovouhttp://www.munimedia.cz/prispevek/o-priprave--mezinarodniho-festivalu-divadelnich-skol-setkani--encounter-2013-4984/

Nekultura.cz25. 4. 2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 zná své vítěze a Brno zas tak nějak osiřelohttp://www.nekultura.cz/divadlo-komentare/setkani-encounter-2013-zna-sve-viteze-a-brno-zas-tak-nejak-osirelo.html

Novinky.cz10. 4. 2013 Mladí divadelníci míří z celého světa na festival do Brna

http://www.novinky.cz/kultura/298660-mladi--divadelnici-miri-z-celeho-sveta-na-festival-do--brna.html

Praha Hotel Operator1. 4. 2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER BRNO 16. 04.–20. 04. 2013

http://www.praha-hotel-operator.cz/udalosti/setkani-encounter-2013.html

Prvnízpravy.czSETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 v Brně se blíží 16. 4. 2013http://www.prvnizpravy.cz/zpravy/kultura/setkani/encounter-2013-v-brne-se-blizi/

Rozrazil online16.–20. 4. 2013 každodenní reportážehttp://www.rozrazilonline.cz/Default.aspx?Catego-ryID=4&pageID=2

StudentPoint.cz10. 4. 2013 Mladí divadelníci z celého světa se potkají v Brněhttp://www.studentpoint.cz/53-divadlo/10692--mladi-divadelnici-z-celeho-sveta-se-setkaji-v--brne#.UY6ohrUqwgt

21.4.2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER byl ve znamení kontrastůhttp://www.studentpoint.cz/53-divadlo/10863--setkani-encounter-byl-ve-znameni-kontrastu/#.UX-qbLXXbeM

Turistický portál CZeCOT.cz17. 4. 2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 – Česká republika, Praha: Svěcení jarahttp://www.czecot.cz/akce/237909_setkani--encounter-2013-ceska-republika-praha-sveceni--jara

O F

ES

TIV

ALU

18*

Jižní Morava – turistický rezervační portál22. 4. 2013 Na festivalu uspěly divadelní školy z Evropy, Číny i Jižní Afrikyhttp://www.jizni-morava.info/aktualita/?id=22276

MuniMedia12. 4. 2013 O přípravě Mezinárodního festivalu divadelních škol SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 rozhla-sový rozhovor s režisérkou Gabrielou Krečmerovou a koordinátorkou festivalu Terezou Koudelovouhttp://www.munimedia.cz/prispevek/o-priprave--mezinarodniho-festivalu-divadelnich-skol-setkani--encounter-2013-4984/

Nekultura.cz25. 4. 2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 zná své vítěze a Brno zas tak nějak osiřelohttp://www.nekultura.cz/divadlo-komentare/setkani-encounter-2013-zna-sve-viteze-a-brno-zas-tak-nejak-osirelo.html

Novinky.cz10. 4. 2013 Mladí divadelníci míří z celého světa na festival do Brna

http://www.novinky.cz/kultura/298660-mladi--divadelnici-miri-z-celeho-sveta-na-festival-do--brna.html

Praha Hotel Operator1. 4. 2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER BRNO 16. 04.–20. 04. 2013

http://www.praha-hotel-operator.cz/udalosti/setkani-encounter-2013.html

Prvnízpravy.czSETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 v Brně se blíží 16. 4. 2013http://www.prvnizpravy.cz/zpravy/kultura/setkani/encounter-2013-v-brne-se-blizi/

Rozrazil online16.–20. 4. 2013 každodenní reportážehttp://www.rozrazilonline.cz/Default.aspx?Catego-ryID=4&pageID=2

StudentPoint.cz10. 4. 2013 Mladí divadelníci z celého světa se potkají v Brněhttp://www.studentpoint.cz/53-divadlo/10692--mladi-divadelnici-z-celeho-sveta-se-setkaji-v--brne#.UY6ohrUqwgt

21.4.2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER byl ve znamení kontrastůhttp://www.studentpoint.cz/53-divadlo/10863--setkani-encounter-byl-ve-znameni-kontrastu/#.UX-qbLXXbeM

O F

ES

TIV

ALU

18*

ME

DIA

Zapni mozekWe warmly invite you to the 23rd annual SETKANI/ENCOUNTER theatre festival.15 April 2013

http://www.zapnimozek.cz/zveme­vas­jiz­na­­23­rocnik­divadelniho­festivalu­setkaniencounter/

Rozrazil onlineDaily coverage

http://www.rozrazilonline.cz/Default.aspx?Catego­ryID=4&pageID=2

Divadelní novinyBrněnská setkávání 2013 (“Brno Encounters 2013”)

Daily coverage

http://www.divadelni­noviny.cz/author/setkani­­encounter

Prvnízpravy.czSETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 in Brno is approaching.

16 April 2013

http://www.prvnizpravy.cz/zpravy/kultura/setkani/encounter­2013­v­brne­se­blizi/

Zpravodajství České televizeYoung thespians gather in Brno to explore contrasts.

16 April 2013

http://www.ceskatelevize.cz/zpravodajstvi­brno/kultura/222922­mladi­divadelnici­si­dali­dostave­nicko­v­brne­prozkoumaji­kontrasty/

Brněnský Majáles 201316 April 2013

http://brno.majales.cz/majalesovy­kalendar/23­­setkani­encounter/

Jihomoravskénovinky.czSETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 in Brno is approaching.

16 April 2013

http://www.jihomoravskenovinky.cz/zpravy/kul­tura/setkani/encounter­2013­v­brne­se­blizi/

Turistický portál CZeCOT.czSETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 ­ Czech Republic, Pra­gue: The Rite of Spring

17 April 2013

http://www.czecot.cz/akce/237909_setkani­­encounter­2013­ceska­republika­praha­sveceni­­jara

Jižní Morava – turistický rezervační portálTheatre schools from Europe, China and South Africa achieve festival success.

22 April 2013

http://www.jizni­morava.info/aktualita/?id=22276

43*18*

MuniMedia12. 4. 2013 O přípravě Mezinárodního festivalu divadelních škol SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 rozhla-sový rozhovor s režisérkou Gabrielou Krečmerovou a koordinátorkou festivalu Terezou Koudelovouhttp://www.munimedia.cz/prispevek/o-priprave--mezinarodniho-festivalu-divadelnich-skol-setkani--encounter-2013-4984/

Nekultura.cz25. 4. 2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 zná své vítěze a Brno zas tak nějak osiřelohttp://www.nekultura.cz/divadlo-komentare/setkani-encounter-2013-zna-sve-viteze-a-brno-zas-tak-nejak-osirelo.html

Novinky.cz10. 4. 2013 Mladí divadelníci míří z celého světa na festival do Brna

http://www.novinky.cz/kultura/298660-mladi--divadelnici-miri-z-celeho-sveta-na-festival-do--brna.html

Praha Hotel Operator1. 4. 2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER BRNO 16. 04.–20. 04. 2013

http://www.praha-hotel-operator.cz/udalosti/setkani-encounter-2013.html

Prvnízpravy.czSETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 v Brně se blíží 16. 4. 2013http://www.prvnizpravy.cz/zpravy/kultura/setkani/encounter-2013-v-brne-se-blizi/

Rozrazil online16.–20. 4. 2013 každodenní reportážehttp://www.rozrazilonline.cz/Default.aspx?Catego-ryID=4&pageID=2

StudentPoint.cz10. 4. 2013 Mladí divadelníci z celého světa se potkají v Brněhttp://www.studentpoint.cz/53-divadlo/10692--mladi-divadelnici-z-celeho-sveta-se-setkaji-v--brne#.UY6ohrUqwgt

21.4.2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER byl ve znamení kontrastůhttp://www.studentpoint.cz/53-divadlo/10863--setkani-encounter-byl-ve-znameni-kontrastu/#.UX-qbLXXbeM

Turistický portál CZeCOT.cz17. 4. 2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 – Česká republika, Praha: Svěcení jarahttp://www.czecot.cz/akce/237909_setkani--encounter-2013-ceska-republika-praha-sveceni--jara

O F

ES

TIV

ALU

18*

Jižní Morava – turistický rezervační portál22. 4. 2013 Na festivalu uspěly divadelní školy z Evropy, Číny i Jižní Afrikyhttp://www.jizni-morava.info/aktualita/?id=22276

MuniMedia12. 4. 2013 O přípravě Mezinárodního festivalu divadelních škol SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 rozhla-sový rozhovor s režisérkou Gabrielou Krečmerovou a koordinátorkou festivalu Terezou Koudelovouhttp://www.munimedia.cz/prispevek/o-priprave--mezinarodniho-festivalu-divadelnich-skol-setkani--encounter-2013-4984/

Nekultura.cz25. 4. 2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 zná své vítěze a Brno zas tak nějak osiřelohttp://www.nekultura.cz/divadlo-komentare/setkani-encounter-2013-zna-sve-viteze-a-brno-zas-tak-nejak-osirelo.html

Novinky.cz10. 4. 2013 Mladí divadelníci míří z celého světa na festival do Brna

http://www.novinky.cz/kultura/298660-mladi--divadelnici-miri-z-celeho-sveta-na-festival-do--brna.html

Praha Hotel Operator1. 4. 2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER BRNO 16. 04.–20. 04. 2013

http://www.praha-hotel-operator.cz/udalosti/setkani-encounter-2013.html

Prvnízpravy.czSETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 v Brně se blíží 16. 4. 2013http://www.prvnizpravy.cz/zpravy/kultura/setkani/encounter-2013-v-brne-se-blizi/

Rozrazil online16.–20. 4. 2013 každodenní reportážehttp://www.rozrazilonline.cz/Default.aspx?Catego-ryID=4&pageID=2

StudentPoint.cz10. 4. 2013 Mladí divadelníci z celého světa se potkají v Brněhttp://www.studentpoint.cz/53-divadlo/10692--mladi-divadelnici-z-celeho-sveta-se-setkaji-v--brne#.UY6ohrUqwgt

21.4.2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER byl ve znamení kontrastůhttp://www.studentpoint.cz/53-divadlo/10863--setkani-encounter-byl-ve-znameni-kontrastu/#.UX-qbLXXbeM

O F

ES

TIV

ALU

18*

ME

DIA

Zapni mozekWe warmly invite you to the 23rd annual SETKANI/ENCOUNTER theatre festival.15 April 2013

http://www.zapnimozek.cz/zveme­vas­jiz­na­­23­rocnik­divadelniho­festivalu­setkaniencounter/

Rozrazil onlineDaily coverage

http://www.rozrazilonline.cz/Default.aspx?Catego­ryID=4&pageID=2

Divadelní novinyBrněnská setkávání 2013 (“Brno Encounters 2013”)

Daily coverage

http://www.divadelni­noviny.cz/author/setkani­­encounter

Prvnízpravy.czSETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 in Brno is approaching.

16 April 2013

http://www.prvnizpravy.cz/zpravy/kultura/setkani/encounter­2013­v­brne­se­blizi/

Zpravodajství České televizeYoung thespians gather in Brno to explore contrasts.

16 April 2013

http://www.ceskatelevize.cz/zpravodajstvi­brno/kultura/222922­mladi­divadelnici­si­dali­dostave­nicko­v­brne­prozkoumaji­kontrasty/

Brněnský Majáles 201316 April 2013

http://brno.majales.cz/majalesovy­kalendar/23­­setkani­encounter/

Jihomoravskénovinky.czSETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 in Brno is approaching.

16 April 2013

http://www.jihomoravskenovinky.cz/zpravy/kul­tura/setkani/encounter­2013­v­brne­se­blizi/

Turistický portál CZeCOT.czSETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 ­ Czech Republic, Pra­gue: The Rite of Spring

17 April 2013

http://www.czecot.cz/akce/237909_setkani­­encounter­2013­ceska­republika­praha­sveceni­­jara

Jižní Morava – turistický rezervační portálTheatre schools from Europe, China and South Africa achieve festival success.

22 April 2013

http://www.jizni­morava.info/aktualita/?id=22276

19*

YouTube.comhttp://www.youtube.com/user/TVEncounter

výstupy v tiŠtěných médiích

BRNOstudent2. 4. 2013 Již v dubnu se v Brně setkají divadelníci z celého světa; inzerce

Divadelní noviny19. 3. 2013 inzerce2. 4. 2013 inzerce16. 4. 2013 inzerce15. 5. 2013 Setkávání pokrevních bratrů

Kult.1. 4. 2013 Tip na akci

MF Dnes2. 2. 2013 Na festival ENCOUNTER lákají ve Vaň-kovce6. 4. 2013 Herci v ulicích lákají na festival15. 4. 2013 Studenti zahrají divadlo plné kontrastů

Respekt8. 4. 2013 inzerce15. 4. 2013 inzerce

Vaše ŠANCE18. 3. 2013 Již v dubnu se v Brně setkají divadelníci z celého světa

5+2 dny6. 4. 2013 Encounter – mladý svět divadla míří do BRna

O F

ES

TIV

ALU

19*

O F

ES

TIV

ALU

VýSTUPy V TIŠTěNýCh MéDIÍCh

BRNOstudent2. 4. 2013 Již v dubnu se v Brně setkají divadelníci z celého světa; inzerce

Divadelní noviny19. 3. 2013 inzerce2. 4. 2013 inzerce16. 4. 2013 inzerce15. 5. 2013 Setkávání pokrevních bratrů

Kult.1. 4. 2013 Tip na akci

MF Dnes2. 2. 2013 Na festival ENCOUNTER lákají ve Vaň-kovce6. 4. 2013 Herci v ulicích lákají na festival15. 4. 2013 Studenti zahrají divadlo plné kontrastů

Respekt8. 4. 2013 inzerce15. 4. 2013 inzerce

Vaše ŠANCE18. 3. 2013 Již v dubnu se v Brně setkají divadelníci z celého světa

5+2 dny6. 4. 2013 Encounter – mladý svět divadla míří do BRna

Turistický portál CZeCOT.cz17. 4. 2013 SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 – Česká republika, Praha: Svěcení jarahttp://www.czecot.cz/akce/237909_setkani--encounter-2013-ceska-republika-praha-sveceni--jara

YouTube.comhttp://www.youtube.com/user/TVEncounter

19*

ME

DIA

Nekultura.czSETKÁNÍ/ENCOUNTER 2013 announces its top prize and Brno is left feeling a bit emptier.

25 April 2013

http://www.nekultura.cz/divadlo­komentare/setkani­encounter­2013­zna­sve­viteze­a­brno­zas­tak­nejak­osirelo.html

printeD meDiA

MF DnesTheatre performers at Vaňkovka attract an audi­ence for the ENCOUNTER festival2 Feburary 2013

Vaše ŠANCEThespians from around the whole world will be gathering in Brno this April18 March2013

Divadelní noviny19 March 2013 Publicity

Kult.1 April 2013 Tip for an event

Divadelní noviny2 April 2013 Publicity

BRNOstudentThespians from around the whole world will be gathering in Brno this April. + Publicity

2 April 2013

5+2 dnyEncounter – The youthful world of theatre is hea­ding to Brno6 April 2013

MF DnesActors in the streets attract festival­goers6 April 2013

Respekt8 April 2013 Publicity

15 April 2013 Publicity

MF DnesStudents perform theatre full of contrasts15 April 2013

Divadelní noviny16 April 2013 Publicity

Divadelní novinyEncounters of blood brothers15 May 2013

Page 23: Final Report

44*20*

Propagační výstupyPro posílení značky festivalu i letos bylo vytvo-řeno mnoho propagačních výstupů, které měly za cíl informovat nejen občany města Brna o nadchá-zejícím festivalu. Tyto výstupy můžeme rozdělit do dvou kategorií: propagační výstupy (reklama) a propagační předměty.

PROPAGAČNÍ VÝSTUPY (REKLAMA)

typ výstupu umístění počet (ks) období

HyperCube OC Brno Olympia 101/03/2013 –19/03/2013;03/04/2013 –21/04/2013

Výlep plakátů A1, A2 Brno 480 16/03/2013 – 20/04/2013

Citylighty Brno 20 28/03/2013 – 20/04/2013

Kinoreklama Kino Hvězda Uherské Hradiště 1 25/03/2013 – 14/04/2013

Inzerce Respekt Respekt, 2 čísla 3 březen 2013 – duben 2013

Inzerce Divadelní noviny Divadelní noviny, 3 čísla 3 březen 2013 – duben 2013

Inzerce BRNOstudent BRNOstudent, 1 číslo 1 březen 2013 – duben 2013

Inzerce RozRazil RozRazil, 1 číslo 1 březen 2013 – duben 2013

Obálka Brno Brno 2000 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.divadlo.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.divadelni-noviny.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.kult.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.rozrazilonline.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.kamvbrne.cz 1 březen 2013 – duben 2013

PROPAGAČNÍ PŘEDMĚTY (PRODEJ)

typ předmětu přesnění počet (ks)

Razítko univerzální motiv 1

Magnetky 7x aktuální motiv, 1x univerzální motiv 1000

Placky 13 druhů, 3 velikosti 350

Trika 3 barvy, 3 druhy 100

Plátěné tašky aktuální motiv 100

Náušnice Minimon 9 druhů 33

Přívěsky Minimon 2 druhy 20

Brože Minimonc 5 druhů 25

O F

ES

TIV

ALU

20*

PromotionTo strengthen its brand, Encounter was again pro­moted in a number of ways this year in order to inform not only the citizens of Brno of the upcoming festival. These efforts can be divided into two cate­gories: advertisements and promotional objects.

ADVERTISEMENTS

Type of output Location Number(pcs)

from–to

HyperCube OC Brno Olympia 101/03/2013 –19/03/2013;03/04/2013 –21/04/2013

Pasting up posters A1, A2 Brno 480 16/03/2013 – 20/04/2013

Citylights Brno 20 28/03/2013 – 20/04/2013

Cinema advertisements Hvězda Cinema Uherské Hradiště 1 25/03/2013 – 14/04/2013

Publicity Respekt Respekt, 2 issues 3 March 2013 – April 2013

Publicity Divadelní noviny Divadelní noviny, 3 issues 3 March 2013 – April 2013

Publicity BRNOstudent BRNOstudent, 1 issue 1 March 2013 – April 2013

Publicity RozRazil RozRazil, 1 issue 1 March 2013 – April 2013

Obálka (“Envelope“) Brno Brno 2000 March 2013 – April 2013

Web banner www.divadlo.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.divadelni­noviny.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.kult.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.rozrazilonline.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.kamvbrne.cz 1 March 2013 – April 2013

PROMOTIONAL MERCHANDISE

Type of output Specification Number (pcs)

Stamp general design 1

Magnet 7x topical design, 1x general design 1000

Buttons 13 types, 3 sizes 350

T­shirts 3 colours, 3 types 100

Festival Bags topical design 100

Minimon Earrings 9 types 33

Minimon Necklace 2 types 20

Minimon Brooch 5 types 25

PR

OM

OT

ION

45*20*

Propagační výstupyPro posílení značky festivalu i letos bylo vytvo-řeno mnoho propagačních výstupů, které měly za cíl informovat nejen občany města Brna o nadchá-zejícím festivalu. Tyto výstupy můžeme rozdělit do dvou kategorií: propagační výstupy (reklama) a propagační předměty.

PROPAGAČNÍ VÝSTUPY (REKLAMA)

typ výstupu umístění počet (ks) období

HyperCube OC Brno Olympia 101/03/2013 –19/03/2013;03/04/2013 –21/04/2013

Výlep plakátů A1, A2 Brno 480 16/03/2013 – 20/04/2013

Citylighty Brno 20 28/03/2013 – 20/04/2013

Kinoreklama Kino Hvězda Uherské Hradiště 1 25/03/2013 – 14/04/2013

Inzerce Respekt Respekt, 2 čísla 3 březen 2013 – duben 2013

Inzerce Divadelní noviny Divadelní noviny, 3 čísla 3 březen 2013 – duben 2013

Inzerce BRNOstudent BRNOstudent, 1 číslo 1 březen 2013 – duben 2013

Inzerce RozRazil RozRazil, 1 číslo 1 březen 2013 – duben 2013

Obálka Brno Brno 2000 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.divadlo.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.divadelni-noviny.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.kult.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.rozrazilonline.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.kamvbrne.cz 1 březen 2013 – duben 2013

PROPAGAČNÍ PŘEDMĚTY (PRODEJ)

typ předmětu přesnění počet (ks)

Razítko univerzální motiv 1

Magnetky 7x aktuální motiv, 1x univerzální motiv 1000

Placky 13 druhů, 3 velikosti 350

Trika 3 barvy, 3 druhy 100

Plátěné tašky aktuální motiv 100

Náušnice Minimon 9 druhů 33

Přívěsky Minimon 2 druhy 20

Brože Minimonc 5 druhů 25

O F

ES

TIV

ALU

20*

PromotionTo strengthen its brand, Encounter was again pro­moted in a number of ways this year in order to inform not only the citizens of Brno of the upcoming festival. These efforts can be divided into two cate­gories: advertisements and promotional objects.

ADVERTISEMENTS

Type of output Location Number(pcs)

from–to

HyperCube OC Brno Olympia 101/03/2013 –19/03/2013;03/04/2013 –21/04/2013

Pasting up posters A1, A2 Brno 480 16/03/2013 – 20/04/2013

Citylights Brno 20 28/03/2013 – 20/04/2013

Cinema advertisements Hvězda Cinema Uherské Hradiště 1 25/03/2013 – 14/04/2013

Publicity Respekt Respekt, 2 issues 3 March 2013 – April 2013

Publicity Divadelní noviny Divadelní noviny, 3 issues 3 March 2013 – April 2013

Publicity BRNOstudent BRNOstudent, 1 issue 1 March 2013 – April 2013

Publicity RozRazil RozRazil, 1 issue 1 March 2013 – April 2013

Obálka (“Envelope“) Brno Brno 2000 March 2013 – April 2013

Web banner www.divadlo.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.divadelni­noviny.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.kult.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.rozrazilonline.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.kamvbrne.cz 1 March 2013 – April 2013

PROMOTIONAL MERCHANDISE

Type of output Specification Number (pcs)

Stamp general design 1

Magnet 7x topical design, 1x general design 1000

Buttons 13 types, 3 sizes 350

T­shirts 3 colours, 3 types 100

Festival Bags topical design 100

Minimon Earrings 9 types 33

Minimon Necklace 2 types 20

Minimon Brooch 5 types 25

PR

OM

OT

ION

21*

Propagační výstupyPro posílení značky festivalu i letos byla vytvo-řeno mnoho propagačních výstupů, které měly za cíl informovat nejen občany města Brna o nadchá-zejícím festivalu. Tyto výstupy můžeme rozdělit do dvou kategorií: propagační výstupy (reklama) a propagační předměty.

PROPAGAČNÍ VÝSTUPY (REKLAMA)

typ výstupu umístění počet (ks) období

HyperCube OC Brno Olympia 101/03/2013 –19/03/2013;03/04/2013 –21/04/2013

Výlep plakátů A1, A2 Brno 480 16/03/2013 – 20/04/2013

Citylighty Brno 20 28/03/2013 – 20/04/2013

Kinoreklama Kino Hvězda Uherské Hradiště 1 25/03/2013 – 14/04/2013

Inzerce Respekt Respekt, 2 čísla 3 březen 2013 – duben 2013

Inzerce Divadelní noviny Divadelní noviny, 3 čísla 3 březen 2013 – duben 2013

Inzerce BRNOstudent BRNOstudent, 1 číslo 1 březen 2013 – duben 2013

Inzerce RozRazil RozRazil, 1 číslo 1 březen 2013 – duben 2013

Obálka Brno Brno 2000 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.divadlo.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.divadelni-noviny.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.kult.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.rozrazilonline.cz 1 březen 2013 – duben 2013

Webový banner www.kamvbrne.cz 1 březen 2013 – duben 2013

PROPAGAČNÍ PŘEDMĚTY (PRODEJ)

typ předmětu přesnění počet (ks)

Razítko univerzální motiv 1

Magnetky 7x aktuální motiv, 1x univerzální motiv 1000

Placky 13 druhů, 3 velikosti 350

Trika 3 barvy, 3 druhy 100

Plátěné tašky aktuální motiv 100

Náušnice Minimon 9 druhů 33

Přívěsky Minimon 2 druhy 20

Brože Minimonc 5 druhů 25

O F

ES

TIV

ALU

21*

PromotionTo strengthen its brand, Encounter was again pro­moted in a number of ways this year in order to inform not only the citizens of Brno of the upcoming festival. These efforts can be divided into two cate­gories: advertisements and promotional objects.

ADVERTISEMENTS

Type of output Location Number(pcs)

from–to

HyperCube OC Brno Olympia 101/03/2013 –19/03/2013;03/04/2013 –21/04/2013

Pasting up posters A1, A2 Brno 480 16/03/2013 – 20/04/2013

Citylights Brno 20 28/03/2013 – 20/04/2013

Cinema advertisements Hvězda Cinema Uherské Hradiště 1 25/03/2013 – 14/04/2013

Publicity Respekt Respekt, 2 issues 3 March 2013 – April 2013

Publicity Divadelní noviny Divadelní noviny, 3 issues 3 March 2013 – April 2013

Publicity BRNOstudent BRNOstudent, 1 issue 1 March 2013 – April 2013

Publicity RozRazil RozRazil, 1 issue 1 March 2013 – April 2013

Obálka (“Envelope“) Brno Brno 2000 March 2013 – April 2013

Web banner www.divadlo.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.divadelni­noviny.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.kult.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.rozrazilonline.cz 1 March 2013 – April 2013

Web banner www.kamvbrne.cz 1 March 2013 – April 2013

PROMOTIONAL MERCHANDISE

Type of output Specification Number (pcs)

Stamp general design 1

Magnet 7x topical design, 1x general design 1000

Buttons 13 types, 3 sizes 350

T­shirts 3 colours, 3 types 100

Festival Bags topical design 100

Minimon Earrings 9 types 33

Minimon Necklace 2 types 20

Minimon Brooch 5 types 25

PR

OM

OT

ION

Page 24: Final Report

46*22*

Acknowledgement

All twenty-two annuals of the festival have been successfully got together with the help of public subsidies and with the help of the sponsors as well. The costs of the festival always exceed the Janáček Academy financial capacity. The festival could not work without the support of the private donors and partners in such a quality and size for so many years.

We would like to thank to all sponsors and partners of this year‘s festival:

Financial SupportInternational Visegrad Fund Southmoravian Region City of Brno Život umělce Foundation

CertificationRegistr uměleckých výstupů (“Artistic Outputs Register”)

Main partner:Restaurant Leporelo+ Starobrno, a.s. Vema, a.s. HyperCube, a.s.

Press PartnerCatCut s.r.o.

CarrierBrnocar a.s.

PartnersPlakát, s.r.o. Unifiori SAGITTA Ltd., s.r.o. Los Pytlos Fox Group, s.r.o. Wannieck Gallery Brno F.I.Z. spol. s r.o. RK Craft s.r.o. 9MM Energy Drink Balónky s.r.o. Air Swimmers Albi Czech Republic, a.s. Balážovi Vinařství Dolní Dunajovice XRide Group Havrda registrační pokladny

SU

PP

OR

T

47*22*

Acknowledgement

All twenty-two annuals of the festival have been successfully got together with the help of public subsidies and with the help of the sponsors as well. The costs of the festival always exceed the Janáček Academy financial capacity. The festival could not work without the support of the private donors and partners in such a quality and size for so many years.

We would like to thank to all sponsors and partners of this year‘s festival:

Financial SupportInternational Visegrad Fund Southmoravian Region City of Brno Život umělce Foundation

CertificationRegistr uměleckých výstupů (“Artistic Outputs Register”)

Main partner:Restaurant Leporelo+ Starobrno, a.s. Vema, a.s. HyperCube, a.s.

Press PartnerCatCut s.r.o.

CarrierBrnocar a.s.

PartnersPlakát, s.r.o. Unifiori SAGITTA Ltd., s.r.o. Los Pytlos Fox Group, s.r.o. Wannieck Gallery Brno F.I.Z. spol. s r.o. RK Craft s.r.o. 9MM Energy Drink Balónky s.r.o. Air Swimmers Albi Czech Republic, a.s. Balážovi Vinařství Dolní Dunajovice XRide Group Havrda registrační pokladny

SU

PP

OR

T

23*

Main Media PartnerCzech Television

Media PartnersDivadelní noviny RozRazil & RozRazil online RESPEKT 5+2 dny divadlo.cz A2 kulturní čtrnáctideník Kult. Český rozhlas Brno Hitrádio Magic Brno RadioR BrnoStudent AkcevBrne.cz StudentPoint.cz Kam v Brně.cz informuji.cz i-divadlo.cz kdykde.cz

Cooperating Institutions

Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně Fakulta multimediálních studií

Nadace Via

We also cooperate withLes Femmes Fléda Club Livingstone Club Trojka Café MgA. Katka Báňová – interpretation and translation

SU

PP

OR

T

Page 25: Final Report

48*12*

Supporting personages 23rd SETKÁNÍ/ENCOUNTER

Pavel Liškaactor

“I am rooting for the festival!“

Pavel Zedníčekactor

“Lots of energy for the preparation and plenty of sponsors!”

PE

RS

ON

AG

ES

49*12*

Supporting personages 23rd SETKÁNÍ/ENCOUNTER

Pavel Liškaactor

“I am rooting for the festival!“

Pavel Zedníčekactor

“Lots of energy for the preparation and plenty of sponsors!”

13*

Jana Plodkováactress

“I have some great memories of the festival from my studies!”

Arnošt Goldflamplaywright, writer, director, screenwriter, actor

“I spent more than twenty amazing years with my most talented students at JAMU!

I wish luck to the festival also in future and great artistic achievements

to all participants!”

PE

RS

ON

AG

ES