14
رسر ا اور ث ي }درس{ 1 / 14 يرف و ت ا و ر ا رو ی ی ا1 غ'Ilm Knowledge, Discipline 2 Fiqh Jurisprudence 3 ح اق اIstiläh Terminology 4 ن،رTaqlïd Conformism, Following 5 م ا ای䆀 䣊 م Taqlïde Shakhsï Specific Conformism 6 䔃 䔙م ا ای䆀 䣊م 䔃 䣥 ا Taqlïde Gair Shakhsï Non-Specific Conformism 7 䭆㺆،㺆 واMuqallid Conformist 8 䭆㺆،㺆 وا䗂 䔙 Gair Muqallid Non-Conformist 9 واف Muqallide Mahz Absolute Conformist 11 واMuqallide Muhaqqiq Investigative Conformist 11 د ا د䣊 䮞 د ن Ijtihäd Scrutiny

Fiqhi istilahat english

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The English alternatives for Terminologies used in Fiqh, Usule Fiqh and Hadith have been given.

Citation preview

Page 1: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

1 / 14

ىملع وىہقف االطصاحت اکاعترف ورشتي

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

اجانن ملع 1'Ilm Knowledge, Discipline

انھجمس ہقف 2Fiqh Jurisprudence

اافتق رکانیل االطصح 3Istiläh Terminology

اہراننہپ،امن انیل دیلقت 4Taqlïd Conformism, Following

دیلقتیصخش 5

امتم اسملئ ںیم ای یہ اامم یک

امانن

Taqlïde Shakhsï Specific Conformism

دیلقتریغیصخش 6

ہکلب امتم اسملئ ںیم ای اامم یک ہن امانن

فلتخم اہمئ یک امانن

Taqlïde Gair Shakhsï Non-Specific

Conformism

Muqallid Conformist دیلقترکےن واےل دلقم،دلقمنی 7

Gair Muqallid Non-Conformist دیلقتہن رکےن واےل ریغدلقم،ریغدلقمنی 8

Muqallide Mahz Absolute Conformist رصف دیلقترکےن واال دلقمضحم 9

Muqallide Muhaqqiq دیلقتقیقحت ےس رکےن واال دلقمققحم 11Investigative

Conformist

ااہتجد 11

دینی اسملئ داللئ ےس اکنےنل

یک وکشش

رکن

Ijtihäd Scrutiny

Page 2: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

2 / 14

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

دہتجم،دہتجمنی 12

دینی اسملئ داللئ ےس اکنےنل یک

وکشش رکےن واال

Mujtahid Scrutinizer

Mujtahide Mutlaq Absolute Scrutinizer سج وکآزاداہن ااہتجدیک ااجزت وہ دہتجمقلطم 11

دہتجم دیقم 14

سج وکااہتجدںیم اےنپ اامم ےک

وہاوصل یک ن دنبی رضوری

Mujtahide Muqayyad Limited Scrutinizer

ق 15 لفی

ت

ب وکعمج رکن

Talfïq دعتمدذماہCollation

رضورت 16

سج ےک ریغبرضرالہتک اک

ادنہشی وہ

Zarürat Dire Necessity

17

ب احج

تخس سج ےک ریغبزدنیگ ںیم

یگنت وہ

Häjat Necessity

ومعم ولبی 18

یئ وکولوگں ےک ملع ن لمع ںیم

ارمونممع ااسی اعم وہاجےئ ہک ولگ

اوکساایتخررکےن ںیم وبجمروہاجںیئ

'Umüme Balwä Universal Lapse

رفتد 19اینپ اےنپ اامم ےک وقل وکوھچڑرک

اہنتراےئ اایتخررکن

Tafarrud Personal View

صن،وصنص 21

اصف ورصحی نب ت ،رماداتکب

وس

Nas, Nusüs Canonical Text (i.e. the

Qurän and Sunnah)

Page 3: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

3 / 14

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

وصنمص 21

ںیم

وجنب ت اتکب وس

ےک اسھت آیئ وہ

رصاج

Mansüs Explicitly Mentioned (in

the Canon)

Qat'iyuth Thubüt Absolutely Established وہاک وبثت ینیقی ذرہعی ےسسج یعطق اوبثلت 22

21

یعطق ادلالل

وجای نیعتم ینعم رپینیقی وطررپ

رکے ،دورسے اک اامتحل ہن وہ

دالل

Qat'iyud Dalälah Categorically

Denotative

ینظ اوبثلت 24

ہن وہسج اک وبثت ینیقی ذرہعی ےس

Zanniyuth Thubüt Presumably Established

25

ینظ ادلالل

ینیقی

ہن نیعتم ینعم رپ دالل

ولی یک اجنگشئ وہ

وہ ن

Zanniyud Dalälah Presumably Denotative

احصیب،احصہب 26

یکملسو هيلع هللا ىلص سج ےن وضحر

تبحص ن یئ وہ

Sahäbï, Sahäbah Holy Companion

نیعب 27

یعب،ن

Täbi'ï, Täbi'ïn Associate یئ وہسج ےن احصیب یک تبحص ن ن

نیعب 28

یعبسج ےن عبت ن

Tab'e Täbi'ïn Sub-Associate ن یئ وہ یک تبحصن

و م رسفم،رسفمنی 29علزآن ےکریسفت

ز ق Mufassir Exegete, Commentator امر

ز دحمث،دحمنیث 11 ےک امر

ث

و م دحي

عل Muhaddith Hadïth-Expert

و م یک ریصبت وھجمس رےنھک ہیقف،اہقفء 11عل Faqïh Jurist, Jurisprudent واےلدینی

Page 4: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

4 / 14

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

Imäm Authority دتقماء ووشیپا اامم،اہمئ 12

دہتجمنی 11

مم

ائ

اامم وہنجں ےن ىہقف اسملئ ںیم وہ

یک رربہی یک

ااہتجدرکےک ام

Aimmae Mujtahidïn Authoritative

Scrutinizers

ف،االسف 14ل س

دنی امنہنج یکازامۂن امیض ےک وہ ر

اابتع ودیلقتیک اجیت ےہںیم

Salaf Pioneer

فلس اصنیحل 15

نج یک امنہارکین زامۂن امیض ےک وہ

یت ےہودیلقتیک اجاابتع دنی ںیم

Salafe Sälihïn Righteous Pioneer

زنی 16 ز،ااکیب و دنی ںیم ااکیبک

ن جب

ز

ےہاانبیب

Akäbir, Akäbirïn Venerable Elders ن اجن

ذ 17

ذ،آمخ

Ma'khaz, Ma'äkhiz Source, Foundation یک ہگج اکنےنل،ےنیل یک ہگج امخ

ذ رشتعی 18

امخ

Ma'khaze Sharï'ah وہرشیع مکح اہجں ےس اکنالاجنSharï’ah’s Sources,

Sharï’ah’s Foundations

19

،دالل

ای زیچےسدورسی زیچاکملع وہ دالل

Dalälah Denotation ن

دلیل،داللئ،ا 41 Dalïl, Daläil, Adillah Evidence وہ زیچسج ےس دورسی زیچاکملع وہ دل

رکےن وایل دال 41

Däl Denotative زیچدالل

وہریہ ےہ دمولل 42

Madlül Meaning, Denotation وہ ینعم سج رپدالل

تجح 41

وہ زیچوجدوعی یک تحص واچسیئ

رکے

رپدالل

Hujjah Proof

رصتحی 44

ےس ایبن رکن

Tasrïh Explicit Mention رصاج

Page 5: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

5 / 14

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

ےس رصمح 45

Musarrah Explicitly Mentioned آیئ وہیئ نب ترصاج

اابنتسط 46

یک رہگایئ ںیماتکب

وروس

انلرکےکہلئسم اکرشیع لح اکن

Istimbät Deduction

ط 47یب

ن

نسم

Mustambat Deduced Ruling اابنتسط ےس اکنالوہاہلئسم

ےس ہلئسم ارختساج 48

Istikhräj Inference انلاکناتکب وس

Mustakhraj Inferred Ruling اکنالوہاہلئسم رختسمج 49

، ادتسالل 51

یسک وکدلیل بلط رکن

Istidläl Reason (Out) دلیل انبن

Wahye Matlü Recited Revelation وہ ویح سج یک التوت یک اجیت ےہ ویح ولتم 51

Wahye Gair Matlü Non-Recited Revelation یک اجیت ںیہنوہ ویح سج یک التوت ویح ریغولتم 52

Wahye Jalï Explicit Revelation یلھک وہیئ ویح ویح یلج 51

Wahye Khafï Implicit Revelation یپھچ وہیئ ویح ویح یفخ 54

دتونی 55

ب رکن

زبیت ےس رمي

Tadwïn Compilation ی

ب رکدہ زیچ دمون 56

زبیت ےس رمي

Mudawwan Compiled ی

ززیچیک اینبد ،اقدعہ الص،اوصل 57 Asl, Usül Foundation ر

امجل 58 ا

ہک اںیمسنب ت

یئک وکااسیرصتخمالن

اامتحالت )اجنگںیشئ( ن ےئ اجںیئ

Ijmäl Ambiguity

Page 6: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

6 / 14

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

ل 59م

ب جم

ن سج یک رمادایسی وپدیشہ وہہک ایب

ےکسرکےن واےل یہ ےس واحض وہ

Mujmal Ambiguous

Mutashäbih, Mutashäbihät Indeterminate وہ نب ت سج یک رمادتہب وپدیشہ وہ اشتمہب،اشتماہبت 61

61

ک

حم

ن وہ وبضمط نب ت سج ںیم دبتیلی

خسن یک اجنگشئ ہن وہ

Muhkam Categorical

62

اعم وصخمص ہنم

اضعبل

وہ اعم مکح سج ںیم ےس ضعب

وکاکس مکح ےساگل ایکایگوہ

'Äm Makhsüs Minhul Ba'z Partially-Specific

General

Itläq Free of Restriction ومعم االطق 61

Mutlaq Unrestricted تےک اسھت آیئ وہیئ نب ومعم قلطم 64

دییقت 65

Taqyïd Restriction دیقاگلن

دذ 66 کقن م

Muqayyad Restricted وہسج ںیم دیقاگلیئ یئگ

Qaid, Pl: Quyüd Restriction ن دنبی وادح:دیق/عمج :ویقد 67

ولی 68

ن

زی ینعم ےس اٹہرک نب ت وکاظر

دورسے اامتحیل ینعم یک رطف

ےلاجن

Ta'wïl Off-Interpretation

ول 69

م

ک

ولی یک یئگ م

Muawwal Off-Interpreted وہ سج ںیم ن

Page 7: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

7 / 14

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

Ishtiräk Homonymy دورسے یک رشتک ارتشاک 71

رتشمک 71

ےئ وہ ظفل وجیئک ینعم ےک

راھکایگوہ

Mushtarak Homonym

تقیقح،ینعم یقیقح 72

ہ وہ ینعم سج ےک ےئ و

ظفل وعض وہاےہ

Haqïqat, Ma'nae Haqïqï Essence

اجمز،ینعم اجمزی 71

وہ ینعم سج ےک ےئوہ

ظفل وعض ںیہن وہا

Majäz Metonym

ل 74مع

سنم

Musta'Mäl Prevalent سج اکاامعتسل لچ راہوہ

ر 75 ذ

نکمم ن لکشم م

Muta'azzar Implausible وہ سج اکووجدن

عا ر 76

سنم

Musta'är Borrowed وطررپیل یئگ زیچ یضاعر

Isti'ärah Borrowing, Metaphor انیلوطررپ یضاعر ااعتسرہ 77

Sarïh Explicit اصف اورواحض رصحی 78

انکہی 79

اصف اورواحض ںیہن ہکلب

رہ ںیم انہک

ث

اش

Kinäyah Allusion

Naskh Abrogation یسک مکح وکمتخ رکدانی خسن 81

Page 8: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

8 / 14

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

خس 81

Näsikh Abrogator ےن واالمکح رشیع وکمتخ رکاسقب ن

Mansükh Abrogated Ruling وجمکح ہک متخ رکدن ایگ وسنمخ 82

Ma'mür Bih Command سج اکمکح دن ایگوہ امومرہب 81

ص 84

لی

ابعرۃ ا

صن ےسدصقمینعم ےک ایس

وک الن

'Ibäratun Nas Manifest Meaning

ص 85

لی

رۃ ا

ث

اش

صن ےک اافلظ ےس وکیئ

زوہن ینعم اظر

Ishäratun Nas Alluded Meaning

ص 86

لی

ا

دالل

ی وطرصن اکاےسی ینعم رپوغل

وجینعم ،

رکن

رپدالل

وصنمص مکح یک تلع وہ

Dalälatun Nas Denoted Meaning

ص 87

لی

ااضتقء ا

وہ نب ت سج ےک ریغباس صن

ےک ینعم لمکم ہن وہں

Iqtizäun Nas Inherent Meaning

Ihtimäl Likely Interpretation شئاجنگدورسے ینعم یک اامتحل 88

ل 89م

حتم

Muhtamil Multi-Interpretable وہ وہ ظفل سج ںیم ہی اجنگشئ

یسک وھچےٹ وہےئ وک دتارک 91

Tadäruk Reparation ن ن

Page 9: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

9 / 14

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

زحیج 91

ی

یسک زیچوکدورسی ےک

اقمہلب ںیم اایتخررکن

Tarjïh View-Favoring

Räjih Favored View سج وکاایتخرایکایگ راحج 92

رموجح 91

سج وکوھچڑرکدورسے

وکاایتخرایکایگ

Marjüh Disfavored View

94

ب

ث

رکےن وایل م

ب ي

ث

Muthbit Establisher ن

رز 95ہ

مظ

زرکےن وایل Muzhir Manifester اظر

قیبطت 96

Tatbïq Juxtaposition سب وکعمج رکن

زحیج 97

ی

رک یسک ای وکرتہبھجمس

اایتخررکن

Tarjïh View-Favoring

وتہیج 98

Taujïh Explanation وہج ایبن رکن

رظف 99

Zarf Container رےنھک یک ہگج ن وق

رزوف 111

مظ Mazrüf Contained ریھک اجےن وایل زیچ

اصلقإ 111

Ilsäq Joining المن

112

ن نبنکع

ااصلق

Ilsäqe Ka'bain Ankle-Joining دوونں ےنخٹ المن

Page 10: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

10 / 14

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

تلع ،عمج :للع 111

سج رپیسک مکح اک

ووجدوموقف وہ'Illat, Pl: 'Ilal Rationale, Deficiency

ل 114معل

Ma'lül Outcome, Deficient سج ںیم تلع وہ ولعمل،

، عمج :اابسب 115 ب سب

سج ےک ذرہعی وصقمدی

اچنہپاجےکسSabab, Pl: Asbäb Cause

سنببب 116م

ب وہسج ےک Musabbab Effect ادنرسب

روجع 117

Rujü' Retraction واسپ وہن

Marjü' 'Anh Retracted View سج ےس روجع رکایلایگ رموجع ہنع 118

ہب 119

ک

Muftä Bih Adjudicated View سج وقل رپوتفی دن ایگےہ م

Gair Muftä Bih Non-Adjudicated View ےہسج وقل رپوتفی ںیہن دن ایگ ریغیتفم ہب 111

Mustaftï Shari'ah-Querier الوتفی درن تف رکےن وا یتفتسم 111

Muftï Shari'ah-Counselor وتفی دےنی واال یتفم 112

Iftä Shari'ah-Counseling وتفی دانی ااتفء 111

ااتفتسء 114

Istiftä Shari'ah-Query وتفی درن تف رکن

Page 11: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

11 / 14

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

Muqtazä Logical Outcome ایکایگسج اکاقتہض یضتقم 115

،عمج :ذماھبب 116 ذمھبب

ایتخر دینی ہلئسم ںیم وجراہتس ا

ایکایگ

Mazhab, Pl: Mazähib School of Thought

Maslak, Pl: Masälik School of Thought دنی رپےنلچ اکراہتس کلسم،عمج :اسمکل 117

Nuqtae Nazar Point of View ادنازرکےن اکوسےنچ اورور ۂطقن رظن 118

Nazariyah View وسچ ورکف رظنہی 119

ز 121

م

Nazïr, Pl: Nazäir Comparable Case ای ہلئسم اسیجہلئسم ریظن،اظنی

Mithäl, Amthilah Example اشمہب زیچ اثمل،اہلثم 121

ذنی 122 رعف ی

Raf'e Yadain Hand-Raising اہوھتں وکااھٹن

زاءت فلخ االامم 121

زاءتاامم ق

ےک ےھچیپ ق

Qirä'ah Khalfal Imäm Recitation behind Imäm رکن

رز 124ہب جل

Ämïn bil Jahr Audible Amen زورےس آنیم وبانل آنیم نب

Ämïn bis Sir Inaudible Amen آہتسہ آنیم انہک آنیم نب رسل 125

Ämïn bish Shar Horrible Amen رشارت یک آنیم آنیم نب رشل 126

یک ھچ وہشمربتک ہتساحصح 127

ث

Sihähe Sittah دحي

Six Authentic Hadïth

Books

زی اتکںیب ننس ارہعب 128

یک اچریب

ث

Sunane Arba'ah دحي

Four Juristically

Ordered Hadïth Books

Page 12: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

12 / 14

زی رونم اشلگن ینعم ظفل امشر

ینعم ارگنی

فا ت 129

صیم

Musannafät Composition, Work ںیبفینصت یک وہیئ اتک

زارلواۃی 111 اظر

وبں اتکاامم دمحم یک ھچ

ےک اسملئ

Zähirur Riwäyah

Prominent Report

(Rulings from Imäm

Muhammad’s six

famous books)

در 111

ذ ون

ث

ش

سج وکیسک ای آدھ ےن

ایبن ایکوہ

Shäzo Nädir Anomalous View

Tabaqät Grades فلتخم درےج اقبطت 112

Mutaqaddimïn Early Pioneers ےلہپ ذگرے وہےئ دقتمنیم 118

زنی 119

Muta'khkhirïn Later Pioneers دعبںیم آےئ وہےئ اتمخ

Arbäbe Iftä Shari'ah-Counselors بوتفی دےنی واےل اابح ارنب ب ااتفء 141

ارنب ب لح ودقع 141

ورکف دیچیپہ الکشمت وکور

ےسلح رکےن واےل

Arbäbe Hallo 'Aqd Board of Executives

اہقفےئ ہعبس 142

دمہنی ونمرہ ےک وہشمر

زے اہقفےئ رکام

است یب

Fuqahäe Sab'ah The Seven Jurists

Page 13: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

13 / 14

:(اسمی مفتی)ق نوٹ از شمس االسالم

،ے۔ ر ںیم ےن ےلہپ ےس رتہمج دش۔ ١

ہ م ر ی ےس واجزضی

ہ م ضفون ی ی ،ے و یری

ر یھ رظ ا

ےک ہ تامل

ر امںیئ۔ف وبقل

ےیل ذعمی

ن ضحم ٢

ںیہن ر ا

ن

ںیم عمج ےک ےیل ر گل زضی

زی ںیم عمج ےک «s »۔ ر رگن

زی ن ،ے۔ ذہلر ر رگن

اک ر اضہف ومعام اکیف وہا

ںیہن ،ے۔

رک ہ ی وکیئ رضزضی

ذ

ز »ر ہتبل ای «ر اک

زی ن ،ے ذہلر ںیم ےن ر رگن

ر ی م زض ںیم ومعام وطبی عمج یہ ر امعتسل وہا

عمج یہ ر امعتسل ایک ،ے۔

ۂ

ںیم صی غ

اعم ی ںیہ ےسیج ملع۔ ۔ ٣

نی

طالح ےک دعتمم ابتمص ملع م النحوعلر زضی العلماء ورثة االنبياءضعب ر

مۂکل: م زضونن ںیم

رک رک

اک ر ا ک ہملک م زضونن ی رتامج ی ںیہن رک اتکس۔ ر ےسی وموعقن ر ںیم ےن م زضونن رتےمج م

زی م ےی ،ے۔ رگم ر رگن

ںیہ۔

رتومجن وک ہنیعب یسک ر ی م زض ابع٤

زی ر رگن

ںیم ر امعتسل ہ ایک ئا،ے ہکل سانب ےغی ی۔ ر ن

ی

نییع ےک دع یہ ر ن

ایک ئا،ے۔

وک م ر لخ ابعی

تامل

زی ر رگن

ن یعب ننس )٥

الانش ےب افدئ ہ ،ے ےسیج ا

رتہمج ا

زی اک ر رگن

زضریغ ہ زضر ال(۔ ا ن سنن ترمذی اودسنن أبی د۔ ضعب تامل

رک ضحم

ابتمم ل اک م

ہبلط ےک ےیل یھ ر ن

زی ظفل ےلم اگ ںیہن ا ن ر رگن

زی وہ اگ۔ رھپ یھ ولباجمله ولهعریف اجملتوت ر رگن

ر اک رتہمج رکےن ی وکشش ی ،ے۔

کث ںیم ےن ر

اک ر رگن٦

احصہب زضریغ ہ اعم مہف تامل

ثی دح

ر ر نق ںیہن ،ے ۔

رتہمج رکےن ی رضزضی

زی

ںیم رگ

ہچ ںیم ےن ر ن

ےس ضعب اک رک م ا ن ،ے۔

ن زضلی ےک رتےمج ۔ ٧

«Off-Interpretation»ا

تامل

زی اغلےک عالزض ہ رقتابی امتم ر رگن

زی یہ دتمر زضل ر رگن

ر ر وملی م ےس اموخم

سثا ب

یریمی زض

زضبی ربمیچ ر وفسکی م

ال: زضی م

ںیہ۔ فث

ےسیج ٨

الف ہقف( ةاستعار ۔ ضعب تامل

خب

( لةع)نف ا الغ

ثیالف ر وصل دح

خب

ےک دعتمم ینعم ںیہ۔ )ر وصل ہقف

رک رکےن ی وکشش ی ،ے۔

ابتمم ل م

زی ر ر ا ک ےک ےیل ر گل ر رگن

ہ ںیم ےن

ابتمم ل ی اھک ،ے۔ كمسلر زضی بذهم۔ ٩

زی ےک ےیل ںیم ےن ر ا ک یہ ر رگن

Page 14: Fiqhi istilahat english

اورہقف االسیم اکاعتریف وکرس

ث

}الہپدرس{ دحي

14 / 14

طاليح ظفل ںیہن (Horrible Amen) آمني بالشر .١١ص ےیل ،ے۔ ننفت عبط ےک ،ے۔ ر اک ر امعتسل ضحم وکیئ ر

ابتمم ل

زی ر بی رتنی ر رگن

ق رک م زضرسر ہملک ر امعتسل ایک ،ے (Evil Amen) ذہلر ںیم ےن ر لص وہفمم ےس

وک وھچی

ن ہک ر نیم ا ن رسل

ر (Inaudible Amen) اہج ل

( Audible Amen)ر زضی ر نیم ا ن

زی ابتمم ےک ر رگن

ن

ل ےک سن ھت زضی

«Amen»ںیم اطمتقب وہ ئا،ے۔

زی ن ،ے۔ یھ رعیب زضر ےل ینعمںیم ر رگن

یہ ںیم ر امعتسل وہا

۔ ١١

تزضریغ ہ ی ر رخ شریعت داللتی زضنم رحتری ےک م زضی ر ن

رکےت ےک وعض

ثی «h»ںیم ،ے وہرعیب ی ی اع

یہ اتھکل وہن۔

ن وہن: «Transliteration»۔ ی زضنم رحتری ١٢

ر امعتسل رکا

طالاح ص ر م ر

ےک ےیل ںیم دنچ اخ ہ ی

ن ل ر ی م زض

فث

زی ن ل ر رگن

احوسیب اتفمح فث

ر

ا ن Ä ä

bät Alt+0196, Alt+0228

یبن Ï ï

nabï Alt+0207, Alt+0239

وھپل زضÜ ü

phül Alt+0220, Alt+0252

اتکںیب نÑ ñ

kitäbeñ Alt+0209, Alt+0241

ن ی

Th ا

thänï

' اعم ع

'Äm Single Quote ‘, Ctrl+z