Upload
ambit-media-as
View
242
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Časopis moderního ošetřovatelství.
Citation preview
FLORENCE 12/2010 49
s. 3
Téma: Vzdělávání odborné a lidské
s. 14
Zkušenosti z praxe: Bezpečné krytí odběrových ploch
s. 26
Aktuální příloha: Nozokomiální nákazy
s. 11
Zkušenosti z praxe: Neprospívání kojence veganské matky
Vychází pod patronací České asociace sester
prosinec 2010, ročník VI, 60 Kč/2,90 €, www.florence.cz
12č a s o p i s m o d e r n í h o o š e t ř o v a t e l s t v í
Florence
50 FLORENCE 12/2010
Sanatorium ART, spol. s r. o. Mánesova 24/3,370 01 Èeské Budìjovice e−mail: [email protected]
www.sanatoriumart.cz
FLORENCE 12/2010 1
EditORiaL
Vážené a milé čtenářky a čtenáři,
otevíráte již vánoční číslo časopisu Florence. Dostala jsem příležitost oslovit Vás se sklonkem roku 2010 jménem České asociace sester (ČAS). Je dobré vždy se alespoň krátce ohlédnout a trochu bilancovat. Máme za sebou rok, který byl v prvé polovině relativně klidný bez zásadních dopadů finanční krize, ve druhé plný bouřlivých diskusí a demonstrací.
ČAS se od roku 2007 zasazovala o stabilizaci sester v systému a posílení role ošetřovatelských profesí. V letošním roce se podařilo ve spolupráci s ministerstvem zdravotnictví navýšit platy sester a porodních asistentek, i když je na výplatních páskách pocítila jen polovina. Nicméně i tak ČAS považovala za úspěch prosazení samostatné platové tabulky pro zdravotníky, změnu katalogu prací a posunutí sester a porodních asistentek o platovou třídu výš.
Dalším úspěchem bylo vydání nových kódů výkonů, jejichž nositelkami jsou sestry. Za zmínku jistě stojí výkony v oblasti psychiatrie, nutriční terapie, hojení ran i edukace. Tento trend budeme prosazovat i v budoucnu, nicméně s větším důrazem na roli nelékařů ve zdravotnictví. Nositeli výkonů by se postupně měli stát i ostatní nelékaři. Není to jen o samostatnosti našich profesí, je to také o dělbě práce ve zdravotnickém kolektivu. Našimi partnery jsou zejména lékaři, a my věříme, že v této diskusi najdeme společně přijatelné řešení.
V oblasti vzdělávání se snížil počet specializací nelékařů, připravují se specializační programy ve zkrácené podobě. Navíc většina původních specializací bude převedena do krátkých certifikovaných kursů. Byly zajištěny finanční prostředky pro specializační i celoživotní vzdělávání. ČAS tím dostala možnost pro léta 2011–2013 žádat o finanční podporu na celoživotní vzdělávání z ESF.
Na návrh ČAS bylo odstraněno znevýhodnění sester a ostatních nelékařů v nepřetržitém provozu v souvislosti s pracovní neschopností. Byly podpořeny aktivity zdravotnických zařízení při budování firemních školek, a tím i snazší návrat sester z mateřské dovolené.
ČAS se snaží plnit slibyČAS se snaží plnit sliby, a z tohoto důvodu podává poslaneckou iniciativou
do parlamentu tzv. malou novelu zákona č. 96/2004 Sb., která zůstala ležet těsně před třetím čtením v poslanecké sněmovně. Tato novela vyřeší zásadní problémy zejména registrovaných nelékařských profesí. Jen doufáme, že vejde v platnost co nejdříve.
V polovině letošního roku jsme s napětím očekávali, s jakými reformními kroky přijde nová vláda. Ta již ve svém programovém prohlášení a nakonec i v koaliční dohodě deklarovala, že bude vládou rozpočtové odpovědnosti. My, zdravotníci, jsme prožívali týdny diskusí nad stále novými variantami tabulkových platů. Zatímco v některých zdravotnických zařízeních již krizi řešili či se na ni připravovali, ČAS získala informace o zařazování všeobecných sester jako zdravotnických asistentů (což podle zákona č. 96 nelze), o propouštění zdravotníků i o snižování platů. To ještě ani nevstoupily v platnost tolik diskutované platové tabulky. To ukazuje na jediné. Zdravotníkům platové tabulky výši mzdy, kterou si nesou domů, nezachrání. Pro nás je důležité, aby v systému byl dostatek efektivně využívaných finančních prostředků a aby byla zdravotnická zařízení řízena schopnými manažery. Zdravotníci nejsou přímo vázáni na státní rozpočet, jejich výplatní pásky souvisejí s objemem finančních prostředků ve zdravotním pojištění, byť je i toto zčásti plněno ze státního rozpočtu.
ČAS se k této situaci vyjadřovala a její postoj je stále stejný. Snižovat platy zdravotníkům nelze, lze optimalizovat počet zaměstnanců zdravotnických zařízení a lze odměňovat diferencovaně podle pracovního výkonu, nikoliv jen podle odpracovaných let. Lidské zdroje jsou totiž ve zdravotnictví velmi křehké a drahé zboží. Bez lékařů, sester, porodních asistentek, fyzioterapeutů, laborantů či radiologických asistentů a nutričních terapeutů a dalších se zdravotní péče poskytovat nedá. V tomto duchu hodláme profese, které ČAS sdružuje, v příštím roce hájit.
Co nás čekáCo nás v odborné společnosti čeká? Rok od roku je postavení ošetřovatelských a dalších nelékařských profesí silnější. Politici, výrobci, poskytovatelé i zdravotní pojišťovny si nezbytnost našich profesí stále silněji uvědomují.
Vím, že ty z Vás, které jste přímo v terénu nebo u lůžka pacienta, se mnou nemusíte souhlasit, nicméně je to tak. Na Vaší konkrétní práci se tyto změny projeví vždy se zpožděním. Příležitosti, které dostáváme ze strany obcí, neziskového sektoru, podnikové sféry, školství, státní správy i samosprávy, je velké množství. Jde o expertní činnost při zpracování koncepčních materiálů, o spolupráci v oblasti vzdělávání, ale i o spolupráci na průmyslovém výzkumu. Paradoxně se dostáváme do situace, kdy nemáme dostatek erudovaných a ochotných členů, kteří by na nabízených projektech dokázali spolupracovat. Mám na mysli například nevyužitou nabídku ke spolupráci s Národním referenčním centrem na zpracování standardů v ošetřovatelství.
Příští rok bude pro ČAS rokem volebním. Bylo by trestuhodné, abychom potenciálu vybudovaného v minulých letech v budoucnu nevyužili. K tomu je však potřeba nové, mladé krve. Věřím, že si tuto šanci uvědomí zejména členky a členové odborných sekcí a regionů, kteří budou nominováni jako delegáti na jednání fóra delegátů, které bude nové vedení ČAS volit. Příležitosti nikdy nepřicházejí samy, vždy se musí odpracovat, a odpracovat se musí i budoucnost. Schopné a pracovité lidi je třeba najít a dát jim příležitost.
Poděkování spolupracovníkůmRáda bych poděkovala prezidiu ČAS, všem předsedkyním a předsedům i všem aktivním členkám a členům za spolupráci v uplynulém volebním období. Velmi ráda bych také poděkovala všem spolupracovníkům nečlenům ČAS. Můj dík patří redakční radě a celé redakci časopisu Florence za vynikající spolupráci.
Děkuji Vám sestrám, porodním asistentkám, zdravotnickým asistentům, laborantům, nutričním terapeutům a Vám všem dalším, kteří denně naplňujete poslání ošetřovatelských a nelékařských povolání u našich pa cientů. Velmi si Vaší práce vážím a jsem na Vás hrdá.
Všem Vám přeji v roce 2011 hodně zdraví, štěstí a obyčejné člověčí spokojenosti!
Mgr. Dana Jurásková, Ph.D., MBA, Mezititulky redakce
Hledáte konkrétní článek?
K bleskové orientaci
vám pomohou naše
webové stránky
www.florence.cz.
Najdete tu i rejstříky
všech vydaných čísel.
Více odborných
článků najdete na
webu v rubrice
Florence je také
na facebooku.
Přidejte se k nám!
Mgr. Dana Jurásková, Ph.D., MBA.,
prezidentka ČAS a předsedkyně redakční rady Florence
ČeSká ASoCiACe SeSter nA Sklonku roku
Obsah
Editorial ................................................................................................................................................................................................1
TémaVzdělávání odborné a lidské ...........................................................................................................................................................3
Ze zahraničního tiskuÚrazy seniorů, Sjögrenův syndrom a hyperkoagulopatie .......................................................................................................4
nové knihy .......................................................................................................................................................................................5
PrávoCo se může stát při poskytování ošetřovatelské péče ..............................................................................................................6
PraxeDobrý konec života ........................................................................................................................................................................ 10
recenzované článkyZkušenosti z praxeNeprospívání kojence veganské matky .................................................................................................................................... 11Bezpečné krytí odběrových ploch .............................................................................................................................................. 14Komplexná ošetrovateľská starostlivosť o pacientov po laparoskopickej nefrektómii podľa modelu V. Henderson ................................................................................................................................. 15Chronický kašeľ ako ošetrovateľský problém .......................................................................................................................... 19Nejnovější prostředky ke kontrole glykémie u diabetu 2. typu .......................................................................................... 21Výzkumné sděleníVplyv životného štýlu na kvalitu života pacientov s chronickou obstrukčnou chorobou pľúc ................................... 32
Aktuální přílohaNozokomiální nákazy .................................................................................................................................................................... 26
Zpravodaj ČASRole nelékařů v českém zdravotnictví ....................................................................................................................................... 37Čas pro sekci nukleární medicíny ............................................................................................................................................... 38Přání redakce k novému roku ...................................................................................................................................................... 40Z konferencíPomáháme pomáhat ..................................................................................................................................................................... 40
Zaznamenali jsmeNefrologické ošetřovatelství v evropském měřítku – EDTNA/ERCA .................................................................................. 41Obezitologie a bariatrie ................................................................................................................................................................ 42
Lekce angličtiny .............................................................................................................................................................................. 42
Volné chvíleKrásné a bohaté vlasy .................................................................................................................................................................... 43Křížovka o ceny ............................................................................................................................................................................... 44
Akcent – Informační kanál Všeobecné zdravotní pojišťovny .............................................................................................1–4
www.florence.cz
Ročník VI., číslo 12, prosinec 2010
Adresa redakce:Klicperova 8, 150 00 Praha 5
[email protected].: +420 222 352 578
Šéfredaktorka:PhDr. Jarmila Škubová
e-mail: [email protected]
Redakce:PhDr. Eva Wićazová
e-mail: [email protected]
Redakční rada:Mgr. Dana Jurásková, Ph.D.,MBA, předsedkyně,
Bc. Mária Dobešová, Jana Dvořáková, Jana Farkačová, doc. MUDr. Iva Holmerová, Ph.D.,
Anna Chrzová, Jindra Pavlicová, Mgr. Eva Prošková, Hana Rittsteinová,
Milica Sklenčková, Prof. PhDr. Valérie Tóthová, Ph.D.,
Růžena Wagnerová
Grafická úprava:Josef Gabriel, Karel Zahradník
Vydavatel:Ambit Media, a. s.
www.ambitmedia.cz
Ředitel vydavatelství:RNDr. Martin Slavík
Šéfredaktor zdravotnických titulů:Jan Kulhavý
e-mail: [email protected]
Marketing:Petr Belica, tel.: +420 222 352 575
e-mail: [email protected]
Obchod:Alexandra Manová
tel.: +420 724 811 983 e-mail: [email protected]
Marie Janovicová tel.: +420 602 386 866
e-mail: [email protected]
Personální inzerce:Petra Štefanová, tel.: +420 725 778 015e-mail: [email protected]
Tisk:PROTISK spol. s r. o., Pod Zlatou horou 1414
684 01 Slavkov u Brna
Předplatné:ČR: POSTSERVIS, oddělení předplatného,
Poděbradská 39, 190 00 Praha 9, fax 284 011 847, [email protected],
infolinka 800 300 302, www.periodik.cz
SK: Mediaprint Kapa - Pressegrosso, a.s., oddelenie inej formy predaja,
Vajnorská 137, 831 04 Bratislava,tel. +421 244 458 821, fax +421 244 458 819,
Cena výtisku: 60 KčRoční předplatné: 550 Kč / 31,90 eur
Časopis vychází 11krát ročně. (v červenci vychází letní dvojčíslo)
Registrace:MK ČR-E 16134, ISSN 1801-464X
Redakční uzávěrka pro toto číslo: 15. 11. 2010
Přetisk a jakékoliv šíření je povoleno pouze se souhlasem vydavatele.
Nevyžádané příspěvky se nevracejí. Redakce neodpovídá za jazykovou
správnost inzerátů.
Copyright © Ambit Media, a. s., 2010
Oranžová: PMS 021Šedá: PMS 7545
Oranžová: CMYK 0-72-100-0Šedá: CMYK 0-0-0-75
Šedá: CMYK 0-0-0-75
Vychází pod patronací České asociace sester
Foto na titulní straně Václav kříž
Sálová sestra 2. kardiovaskulární kliniky VFn, Praha
FLORENCE 12/2010 3
témaVZděláVání odborné A lidSké
Poslední letošní téma Florence bude o naprosto unikátní vzdělávací konferenci, která v rámci dvou projektů spolufinancovaných Evropským sociálním fondem spojila nelékařské zdravotnické pracovníky a nezdravotnické pracovníky, zaměstnance jedné nemocnice – Všeobecné fakultní nemocnice (VFN) v Praze. Projekty mají v současné době už kus za sebou – větší část leží ještě před nimi. Dozrál čas na ohlédnutí.
V letošním roce jsme ve Florence č. 9 psali o tom, že úsek ošetřovatelské péče a odbor vzdělávání VFN jsou garanty projektu pod názvem Další vzdělávání nelékařského zdravotnického personálu ve VFN v Praze. Projekt, který byl vybrán k financování ve 2. výzvě Operačního programu Praha – Adaptabilita (OPPA) s rozpočtem přes 2,5 mil. korun, byl zahájen v letošním roce 1. června, ukončen bude 31. 8. 2012. Předpokládá se, že v plánovaném období bude projektem podpořeno 570 zdravotníků nelékařů, přičemž naprostá většina lektorů je zajišťována z řad odborných pracovníků VFN.
Pro nezdravotnické pracovníky nemocnice je určen vzdělávací projekt s názvem Vzdělávací akademie, který byl zahájen v lednu loňského roku a potrvá celkem 30 měsíců. Projekt vybraný k financování v 1. výzvě OPPA, navazuje na výsledky dosažené projektem Kvalita ve VFN, který byl realizován v letech 2006–2008 v rámci programu JPD3. Jeho záměrem je dále rozvíjet, rozšiřovat a zlepšovat systém dalšího profesního vzdělávání nezdravotnického personálu (technickohospodářských pracovníků) VFN.
konference o projektechS názvem Vzdělávání – záruka kva-lity ve VFN se 14. října v nemocnici za přítomnosti jejího vedení uskutečnila konference, kde se setkaly především vrchní a staniční sestry s lektory obou projektů, aby vyslechly průběžné hodnocení jednotlivých kursů a aby se i samy mohly vyjádřit k tomu, jak kursy napomáhají zkvalitnit praxi na pracovištích.
První slovo na konferenci patřilo ředitelce VFN Mgr. Daně Juráskové, Ph.D., MBA, která kvalitu péče vidí jako hlavní motiv pro realizaci těchto projektů. V rámci toho pak oceni
la fakt, že konference je určena jak pro zdravotnický, tak nezdravotnický personál nemocnice. To napomáhá jejich vzájemnému poznání a sblížení. D. Jurásková ocenila dovednosti těch, kdo oba projekty připravili, i to, že se jim podařilo „dosáhnout“ na evropské peníze.
Vzdělávací akademieO projektu Vzdělávací akademie promluvila v úvodu konference odborná garantka projektu Mgr. Eva Hotmarová. Skupina nezdravotnických zaměstnanců je dlouhodobě mimo proces systematického vzdělávání. Cílem projektu je tento stav napravit a na základě rozpracování výsledků a poznatků předchozího projektu vytvořit systém dalšího profesního vzdělávání nezdravotnických pracovníků ve zdravotnictví.
V klíčových aktivitách projektu bude proškoleno minimálně 500 zaměstnanců z různých skupin nezdravotnického personálu VFN (pomocný a obslužný personál, technickohos
podářští pracovníci a specialisté, management, interní lektoři a auditoři). Pro jednotlivé skupiny zaměstnanců jsou vytvářeny a realizovány specifické vzdělávací programy, pro vybrané zaměstnance je zajištěna i jazyková výuka. Výstupem projektu bude pět nových programů dalšího profesního vzdělávání a čtyřicet nových kursů, včetně metodik, osnov a materiálů, dále budou vytvořeny nové nástroje pro hodnocení účinnosti vzdělávání a inovován a dopracován registrační systém pro evidenci účastníků kursů. Plánuje se i získání akreditace MŠMT pro dva programy dalšího profesního vzdělávání (program pro obslužný a pomocný personál a program pro TH pracovníky a specialisty ve zdravotnictví).
Konkrétní kursy představili jednotliví lektoři. Například kursy rozvoje osobnosti, rekvalifikační kurs Management ve zdravotnictví, kursy pro řidiče sanitních vozů a závozníky VFN, kursy pro zaměstnance kuchyně nebo pro zaměstnance údržby areálu.
Mantra kursu manuálních dovedností pro odborné technické pracovníky na úseku IT: „Člověk může být buď stavitelem cest, anebo stavitelem zdí. Nám jde o to, abychom byli staviteli cest.“
Foto Václav Kříž
6 FLORENCE 12/2010
pRávO
ROzhOvOR
Když jeho žádost nebyla akceptována, začal být vůči sestře agresivní a dokonce začal vyhrožovat mimo jiné i tím, že zná bydliště sester.
Údajný kuchař sestrám žádné maso nedodal. Na udávaném pracovišti nebyl znám, v místě udávaného bydliště je úřad, ale ne bytové jednotky, a na uvedené adrese není vůbec znám.
Sestry se domáhají nápravySestry se domáhají řešení věci, vrácení peněz, ochrany a satisfakce. Obrátili se o pomoc na vedení nemocnice. Tady je ovšem nutné nejprve si vyjasnit vztahy. Sestry si dohodly brigády nikoliv jako zaměstnanci nemocnice jednající jejím jménem, ale jako soukromé fyzické osoby. Vztah tedy není mezi zaměstnanci nemocnice a pacientem, ale mezi soukromými fyzickými osobami, chcemeli, pak mezi občany. Proto nemocnice do věci nechce, ale také nemá povinnost zasahovat.
Čeho se dopustil podvodník podle zákona?Je nepochybné, že muž slibující služby a věci, které nedodal, se dopustil podvodného jednání, při kterém však škoda nepřesáhla 5000 Kč. Tedy nedopustil se trestného činu ve smyslu trestního
Pacient sestry informoval o tom, že je vrchní kuchař v jednom z největších hotelů v Praze. Přitom je oslnil svými konexemi i osobním šarmem.
lákavé nabídky sestrámÚdajný kuchař nabízel sestrám zprostředkování krátkodobých brigád, výpomoc ve funkci hostesky při recepcích pořádaných hotelem pro zahraniční klienty a špičkové manažery, a to vše za velmi výhodných finančních podmínek. Nikdo neměl žádné pochybnosti. Před odchodem domů (který byl poněkud urychlený se zdůvodněním nutnosti být doma, protože praskla voda v bytě) ještě sestrám nabídl, že vzhledem ke svému postavení jim může obstarat kvalitní vepřové maso za velmi nízkou, pro sestry výhodnou cenu, protože má množstevní slevu.
První pochybnostiDen po propuštění do domácí péče přijel do nemocnice a vybral na maso od sester 2500 Kč s tím, že ho týž den nebo další den dodá. Ještě si sjednal schůzku se sestrou, která měla vážný zájem o brigádu. První pochybnosti se dostavily, když na schůzce, kdy měly být dohodnuty konkrétní věci týkající se brigády, požadoval půjčku 2000 Kč.
zákoníku. Nepochybně a nevyvratitelně se však dopustil porušení pravidel občanského soužití nemocnice.
Pokud jde o vyhrožování sestře, která muži odmítla poskytnout půjčku, jde o přestupek proti občanskému soužití. I když není důvod nevěřit, že jí bylo vyhrožováno, je stěžující si v důkazní nouzi, neboť při řešení přestupku by nebylo možné její tvrzení doložit a věc by byla s největší pravděpodobností odložena pro nedostatek důkazů. Šlo by o tvrzení proti tvrzení.
Jak to nakonec dopadlo?Ze strany pacienta jde o zavrženíhodné a trestuhodné jednání, a proto bylo sestrám doporučeno věc oznámit policii ČR a podat návrh na projednání přestupku podle § 49 a § 50 přestupkového zákona. Reálně posuzováno je však naděje na vrácení peněz sestrám jen malá.
Je však třeba upozornit, že vznikla i diskuse, zda postup sester byl správný a etický, když si jako zdravotničtí zaměstnanci poskytující zdravotní péči sjednávaly výhody poskytnuté právě ošetřovaným pacientem.
JUDr., MUDr. Lubomír Vondráček, Mgr. Z. Volejníková
(lubomí[email protected])
Co Se může Stát Při PoSkytoVání ošetřoVAtelSké PéČeNa oddělení byl přijat 31letý muž s poraněným kotníkem. Na poraněný hlezenní kloub byla přiložena sádrová fixace. Při přijetí se prokázal pouze průkazem pojištěnce, kde není fotografie. Choval se velmi společensky a rychle si získal důvěru většiny sester, se kterými přišel do styku.
Motto Abeny: Because we care (Protože se staráme).Pro pomůcky platí: „Tak malé, jak je to možné, a tak velké, jak je to nutné!“
kdo Je StážoVá SeStrA?Renata Vicianová pracuje již třetí rok jako stážová sestra pro firmu Untraco (výhradní distributor dánské společnosti Abena). Jejím úkolem je – po předchozí dohodě s vedením zařízení – navštěvovat instituce, jako jsou domovy pro seniory, mentálně a tělesně postižené a další, v nichž žijí inkontinentní uživatelé.
Co je smyslem stáže, kterou prakti-kujete?Služba stážové sestry je jen část z aktivit, které poskytujeme našim klientům. Je nadstandardní službou na
ší firmy a její výhoda spočívá v proškolení ošetřovatelského personálu, který si může doporučené pomůcky ihned vyzkoušet. Moje návštěva v zařízení bývá dvoudenní. Pracuji s per
sonálem při ranních toaletách, výměně pomůcek, ošetřování kůže apod. Všímám si, které pomůcky pro inkontinentní jsou používány, a mohu doporučit správný typ. Součástí stáže
FLORENCE 12/2010 7
10 FLORENCE 12/2010
pRaxE
Sociální okruh představuje vždy prostředí užší (rodina, děti) a širší (přátelé, různé skupiny).
V psychologickém okruhu pacienta nás zajímají jeho osobnostní charakteristiky, na jejichž základě lze ke zvládání problémů použít aplikovanou psychoterapii.
Fáze prožívání onemocněníDiagnóza onkologického onemocnění představuje pro pacienta šok, pacient je konfrontován s vlastní smrtelností. Další zátěž přináší samotná léčba, která může být bolestivá, s negativními účinky, člověku ubývají psychické i fyzické síly. V remisi onemocnění mohou převládat pocity strachu z recidivy, běžné jsou hypochondrické obavy, zejména před kontrolními vyšetřeními. První recidiva nemoci je prožívána jako nejvíce stresující událost v průběhu celé nemoci. Je to podobné jako u zjištění nemoci, ale intenziv
Stáří je, nestaneli se nic jiného, přirozenou součástí života. Může být slunné a bezproblémové, častěji však přináší pocit nejistoty, existenční krizi, různá onemocnění, někdy i závažná, jako jsou onemocnění onkologická nebo úrazy. V mnoha případech se člověk musí umět vyrovnat s dlouhodobým upoutáním na lůžko, s pocitem izolace od společnosti.
Zvládání stáří a onemocněníExistují podpůrné metody, které vedou k získání kontroly pacienta nad danou situací. V aplikaci těchto metod hraje významnou roli ošetřovatelský personál. Podpůrná terapie má tři okruhy: biologický, psychologický a so ciální. Tato obecná pravidla jsou platná i v oboru, ve kterém působíme – tedy v oboru onkologie.
Biologický okruh zahrnuje léčbu chirurgickou i interní – výkony (operace, transplantace), chemoterapii a radioterapii.
nější – pacient je frustrován, že nemoc zvítězila nad léčbou.
Pokročilé stadium nastává, když je opakovaná léčba neúčinná. Hledají se její nové formy. Užití některých velmi agresivních prostředků už je nerealistické. Krize se vracejí a jsou charakterizovány panikou a strachem. Pacient se často uchyluje k alternativním metodám, má pocit, že klasická medicína v léčbě jeho nemoci selhala. V terminálním, paliativním sta-diu je třeba zaměřit se na nepříjemné symptomy, zajistit psychickou úlevu a dostatečným způsobem tlumit bolest.
Celkově je naším cílem zajistit potřeby a přání pacienta, tlumit bolest, zmírnit pocity osamělosti, beznaděje, zoufalství a deprese, zredukovat strach z bolesti, zlepšit spolupráci pacienta a jeho blízkých se zdravotníky a přispět ke zlepšení celkové kvality jeho života.
Systém péče o člověka vyžadujícího ošetřovatelskou péčiV České republice je podle konkrétních potřeb možno volit domovy pro seniory, ošetřovatelská lůžka, léčebny dlouhodobě nemocných, hospice. Za výhodný je považován pobyt v domá-cím prostředí, nejlépe s podporou domácí péče. Kontakt s rodinou a přáteli je běžný, není nutná adaptace na nové prostředí, stravu a personál, jde o celé domácí zázemí, kde nedochází k psychickému stresu.
Domovy pro seniory jsou určeny k trvalému pobytu starých lidí (nad 65 let), nikoli těžce nemocných. Tato zařízení spravuje ministerstvo práce a sociálních věcí. Ošetřovatelská lůžka, kterých je u nás stále málo, jsou řízena sestrou (lékař pouze dochází). Léčebny dlouhodobě nemoc-ných pak slouží pacientům pouze po dobu nezbytně nutnou – na doléčení, nejdéle však na tři měsíce. Hospico-vá péče následuje poté, kdy nemocnice vyčerpala všechny své léčebné možnosti.
([email protected])Ilustrační foto jš
dobrý koneC žiVotA
V životě člověka se střídají etapy příjemné (láska, manželství, kariéra) a nepříjemné (stáří, onemocnění). Důležité je umět přijmout tuto skutečnost a se všemi nástrahami se vyrovnat.
Domácí i institucionální péče mají jedno společné: snahu o zachování smysluplného života lidí, kteří čelí útrapám stáří a nemocí. Tato seniorka v domě pro seniory píše dopis příteli do USA.
Soňa MändlováOnkologická klinika 1. LF UK a VFN, Praha
1983: SZŠ 5. května, Praha – všeob. sestra; 2000: PSS – ošetřov. péče o dospělé, IDVPZ, Brno; 2002: manažer. vzdělávání pro staniční sestry, VFN, Praha; 1983–1988: iii. chir. klinika; 1989–2000: hematologie, FP 1. LF UK a VFN, Praha; od 2000: OK 1. LF UK a VFN, Praha, lůžkové oddělení – staniční sestra
FLORENCE 12/2010 11
RECENzOvaNý čLáNEk
RECENzOvaNý čLáNEk
ZkušenoSti Z PrAXe
neProSPíVání koJenCe VegAnSké mAtky
ÚvodNeorganické neprospívání se považuje za jeden z typů pasivního tělesného týrání. V českém jazyce je používán termín zanedbávání. Neorganické neprospívání je dáno zejména psychickým, sociálním a emočním zanedbáváním dítěte. Dítě musí být opakovaně hospitalizováno. Během pobytu v nemocnici rychle a plynule stoupá jeho hmotnostní křivka, ale po návratu domů opět stagnuje. Tato situace může vést až k odebrání dítěte z rodiny.
Organickými příčinami nepro-spívání při adekvátním příjmu po-travy jsou onemocnění zažívacího systému, např. malabsorpční syndrom, deficit laktázy nebo sacharázy, celiakie, cystická fibróza, idiopatické střevní záněty, Hirschprungova choroba, jaterní onemocnění a endokrinní příčiny, např. hypotyreóza, diabetes mellitus.
Při neadekvátním příjmu potra-vy je příčinou neprospívání nedostatek mateřského mléka, nedostatek železa, zvracení, porucha krmení, nevhodná strava – alternativní výživa.
Alternativní výživaAlternativní výživa znamená životní filozofii, životní styl. Na jejím rozvoji a popularizaci mají velký vliv média, svou roli zde hraje snaha být štíhlý, být ve společnosti něčím výjimečný. Přitom vegetariánství nepatří mezi výstřelky moderní doby. První zmínka o vegetariánské stravě pochází ze starověké Indie a ze starověkého Řec
Souhrn: Neprospívání může signalizovat závažný stav, který ohrožuje dítě v dalším fyzickém i psychickém vývoji. Neprospívání (failure to thrive – FTT) u dítěte znamená, že jeho fyzický růst je signifikantně nižší než u jeho vrstevníků. Neprospívání je syndrom, kterým trpí 3–5 % kojenců a jehož příčina je buď neorganická, nebo organická. Připojená kazuistika popisuje případ neprospívání kojeného dítěte veganské matky, diagnostiku a ošetřovatelské intervence během hospitalizace.Klíčová slova: neprospívání – kojení – alternativní výživa – veganství.
(The failure to thrive in suckling of a vegan mother)Summary: The failure to thrive may signalize a serious state, threatening the child both in his/her subsequent physical and psychical development. The failure to thrive (FTT) in a baby means that his/her physical growth is significantly lower in comparison with his/her contemporaries. The failure to thrive is a syndrome from which suffers 3–5 % of all sucklings and whose reason is either inorganic or organic. The below mentioned case study describes the case of the failure to thrive of a breastfed baby of the vegan mother, diagnostics and the treatment interventions during the hospitalization.Key words: failure to thrive – breastfeeding – alternative nourishment – veganism.
ka z 6. století př. n. l., ke slavným vegetariánům patřili např. Pythagoras či Leonardo da Vinci.
Proč právě vegetariánství? Pokud mají vegetariáni odpovědět na otázku, co je k tomuto způsobu života vede, nejčastěji mluví o zdravotních výhodách, ekologii a etice. Vegetariánství je spojeno i s určitou filozofií nenásilí. Vegetariáni také často odmítají nosit výrobky z kůže či vlny, protestují proti testování na zvířatech, odmítají ze zásady ZOO či cirkusy, rybolov a myslivost. Vegetariáni poukazují na to, že konzumace masa vzrostla v posledních 50 letech čtyřnásobně a chov dobytka je jednou z příčin globálního oteplování.
Co znamená alternativní výživa v praxi? Všechny typy vegetariánů odmítají červené maso, povolené druhy potravin ukazuje tab. 1.
Názory, jeli taková strava zdravá, či nikoli, se různí. Převažující názor lékařů a dietologů na vegetariánskou stravu v dětském věku a v dospívání je však spíše negativní. Málokdo totiž opravdu dbá na to, aby jeho stra
va obsahovala všechny důležité látky. Maso je největším zdrojem základních aminokyselin, které jsou nezbytné zejména pro správný růst dětí a obranyschopnost jejich organismu. Na druhou stranu výzkumy ukázaly, že snížený obsah aminokyselin z rostlinné potravy dospělému vegetariánovi nijak zvlášť nevadí. U dětí a dospívajících je však příjem pouze rostlinných bílkovin nedostatečný. Existují i látky, které jsou pro náš život nezbytné a které se vyskytují pouze v potravinách živočišného původu. Jde například o vitamin D a B12. Vegani jsou na tom pochopitelně nejhůře, protože žádný přírodní, čistě rostlinný zdroj se neprokázal jako dostatečný. Kojenci matek veganek mají vitaminu B12 nedostatek, neboť mateřské mléko matek veganek ho obsahuje velmi malé množství. Pro vegetariány je vitamin B12 nejkontrolovanější položkou výživy. Ve vodě rozpustný vitamin B12 kobalamin je nezbytný pro správnou funkci krvetvorby a pro správnou funkci nervového systému. Jeho hlavním zdrojem jsou živočišné
Jana JírůPediatrie, Nemocnice
Jablonec nad Nisou
1978: ukonč. SZŠ, Liberec – dět. sestra; 1992: ukonč. PSS
– ošetřov. péče o děti a dorost, IDVPZ, Brno; 1978–1999: dětská
sestra na pediatrii Nemocnice Jablonec n. N.; od 2000: vrchní
sestra tamtéž
Tab. 1. Základní druhy vegetariánství
Skupina Povolené potraviny
Semi-vegetarián drůbež, plody moře, ryby, rostlinná strava
Pesci-vegetarián plody moře, ryby, rostlinná strava
Lakto-ovo-vegetarián mléčné výrobky, vejce, rostlinná strava
Ovo-vegetarián vejce, rostlinná strava
Lakto-vegetarián mléko, mléčné výrobky, rostlinná strava
Vegan rostlinná strava
14 FLORENCE 12/2010 Obr. 1. Obr. 3.Obr. 2.
RECENzOvaNý čLáNEk
ÚvodOdběrová plocha (obr. 1) vzniká vždy, kdy je třeba přistoupit ke kožní transplantaci. Indikací k autotransplantaci mohou být kožní defekty, defekty po odstranění nádorů kůže, popáleniny, traumatické stavy, poúrazové stavy a další. Naše oddělení plastické chirurgie se velmi často setkává s odběrovou plochou v souvislosti s odstraněním kožních nádorů. Odběrová plocha může být různě velká, často dosahuje rozměrů až 20 x 10 cm.
kožní transplantátyKožní transplantáty dělíme podle tloušťky kůže na dermoepidermální štěp tenký, střední, silný a transplantace kůže v plné síle. Malé štěpy lze odebrat skalpelem, větší transplantáty získáváme zvláštními noži určenými pro tento účel, například Wattsonův nůž. Naše pracoviště používá k získání transplantátu Akudermatom a Air dermatos (žiletkové přístroje na
Souhrn: Indikací ke vzniku odběrové plochy jsou poúrazové stavy, kožní nádory, popáleniny, kožní defekty. Na našem oddělení plastické chirurgie se nejvíce setkáváme s odběrovou plochou při řešení defektů vzniklých v důsledku operačního odstranění kožních nádorů a defektů kůže z důvodu ztráty, traumatu apod. Možností ošetření odběrové plochy klasickým způsobem bylo přiložení mastného krytí a sterilního mulu. Hojení bylo poměrně bolestivé a pro pacienta časově náročné. Od roku 2008 jsme začali používat produkty vlhkého hojení, konkrétně Askina Calgitrol Ag plus sekundární krytí sterilní folií. Naše výsledky se jednoznačně přiklánějí k používání těchto materiálů, se kterými se významně zkracuje doba hojení, komfort pro pacienta a také ekonomické náklady oddělení.Klíčová slova: odběrová plocha – vlhké hojení ran – kožní nádory.
(The safe coverage of the skin removal areas)Summary: The indication for creating of the skin removal areas are mostly posttraumatic states, skin tumors, burns or skin defects. In our ward we are most frequently meeting the skin removal areas during the medical solution of skin tumors and/or skin defects. The possibilities of treatment of a skin removal area in a classical way would be putting a greasy cover and a sterile mull on the wound. But the gealing process was relatively painful and for the patient also timeconsuming.Since 2008 we began to use the products of wet healing, concretely the Askina Calgitrol Ag plus secondary coverage with a sterile foil. Our results are unambiguously leaning towards using of such materials with whom is the healing time being significantly reduced, the pacient s comfort is increasing and the economical expenses of the ward are decreasing.Key words: skin removal areas – moist wound healing – skin tumors.
ZkušenoSti Z PrAXe
beZPeČné krytí odběroVýCh PloCh
Bc. Soňa GaluškováOddělení plastické chirurgie FN Plzeň
1990: ukonč. SZŠ, Plzeň – všeob. sestra; 1990–2008: ARK FN Plzeň, všeob. sestra; 2005: ukonč. PSS – ARIP; 2009: ukonč. bak. studium – ošetř., Jihočes. univerzita, České Budějovice; od 1994: priv. praxe – plast. estet. chir.; od 8/2008: odd. plast. chir. FN Plzeň, vrch. sestra
Ladislava ŠaškováPrivátní plastická chirurgie – Klinika Aestea, Plzeň
1990: ukonč. SZŠ, Plzeň – všeob. sestra; 1990–1992: ARK FN Plzeň, všeob. sestra; 1992–1993: Zdrav. zařízení Škoda a. s., zub. ordinace; 1993–2000: ARK FN Plzeň, všeob. sestra; 2000–2005: Privátní plastická chirurgie; od 2005: Klinika Aestea – MUDr. Jiří Šolc, Plastic-ká chirurgie, Plzeň
elektrický a vzduchový pohon), které umožňují snadný odběr větších a velkých transplantátů.
možnosti ošetřeníMožnosti ošetření odběrové plochy jsou dvě. Standardní způsob spočívá v použití mastného tylu a jedné vrstvy sterilního mulového krytí, druhou možností je použití tzv. vlhkého hojení. Na našem oddělení se využívala standardní metoda ošetření odběrové plochy (obr. 2). Na operačním sále byla odběrová plocha kryta mastným tylem a jednou vrstvou sterilního mulu a poté byla sterilně kryta. Pacient měl denně převaz, který sebou přinášel ne vždy nebolestivý průběh. Po třech dnech se přistupovalo k odkrytí odběrové plochy a jejímu fénování za pomoci klasického dámského fénu, aby se urychlilo sušení, a tím vytvoření krusty. Poté se odběrová plocha postupně odlupovala a odstřihovala. Celý tento průběh velmi čas
to přinášel poranění odběrové plochy a vznik infekce, celé hojení trvalo 3 týdny, ale také až 1,5 měsíce. Pacienti samozřejmě neleželi po celou dobu hojení v nemocnici, a tak i péče v domácím prostředí byla dost náročná a pacientův komfort byl značně omezen. Neméně důležitá byla i ekonomická náročnost pro oddělení při standardním ošetřování. Pokud spočítáme náklady na první krytí (mastný tyl 19 Kč, suché krytí 22 Kč, elastické obinadlo 28 Kč), dostaneme se na 69 Kč, počítáme přitom nekomplikovaný průběh – 10 převazů po 50 Kč, výsledná cena je 569 Kč.
Druhou možností je vlhké hojení. Jeho výhody jsou velmi dobře známé – optimalizuje proces hojení, zajišťuje přirozené vlhké prostředí, je selektivně propustné, vytváří bariéru proti infekci, minimalizuje frekvenci převazů.
Na oddělení plastické chirurgie jsme pro krytí odběrových ploch zvo
FLORENCE 12/2010 15
Obr. 4.
Obr. 5.
lili Askinu Calgitrol Ag (B.Braun). Jde o alginátové krytí s ionizovaným stříbrem a polyuretanovou pěnou. Působí jako bariéra proti rezistentním bakteriím, jako lokální léčba MRSA, a především pro nás je důležité jako prevence zevní bakteriální kontaminace. Účinek stříbra nastupuje za 2–24 hodin, délka mezi jednotlivými převazy je 2–7 dnů. Po aplikaci je třeba použít sekundární krytí, na našem oddělení používáme Tegaderm nebo Suprasorb folii.
Námi zvolený postup: po odebrání transplantátu se na operačním sále přiloží Askina Calgitrol Ag a kryje se sterilní folií (obr. 3). Odběrové místo je při odběru promaštěno olejem, proto je nutné okolí odběrové plochy před přiložením folie dobře odmastit. Krytí folií nám umožňuje pohodlnou kontrolu odběrové plochy po celou dobu hojení.
První převaz provádíme po 2–3 dnech, provedeme oplach roztokem Prontosan a opět přiložíme Calgitrol Ag a kryjeme folií. Druhý převaz provádíme za 5–7 dní, kdy již zhojenou odběrovou plochu nekryjeme, pouze doporučíme pacientovi jemně promazávat mastným krémem.
Ekonomické náklady: Askina Calgitrol Ag 10 x 10 cm 128 Kč (tento materiál podléhá schválení revizního lékaře), fólie 15 Kč, počítámeli dva převazy, výsledná cena je 286 Kč (při schválení revizního lékaře je cena výrazně nižší).
Porovnání a závěr Standardní péče představuje převaz každý den, doba hojení je 3 týdny až 1,5 měsíce, v domácím ošetřování je péče pro pacienta náročná, častá je bolestivost při převazu, může dojít k prodloužení pobytu pacienta v nemocnici, je zde vyšší riziko vzniku infekce, vyšší náklady pro oddělení, nižší komfort pro pacienta.
Vlhké hojení snižuje převazy na dva, zkracuje dobu hojení, domácí ošetřování je pro pacienta nenáročné, zvyšuje se komfort pacienta, snižuje se riziko vzniku infekce a snižují se i náklady pro oddělení.
Naše zkušenost a spokojenost pacientů se jednoznačně přiklánějí k používání materiálů vlhkého hojení ran (obr. 4, 5).
([email protected])Fota Soňa Galušková
Recenzovaly:Bc. Renáta Mertová,
vrchní sestra Kliniky plastické chirurgie,
FN Královské Vinohrady, Praha
Mgr. Markéta Koutná,
Poradna pro léčbu rány, Centrum pro
léčbu bolesti, KARIM VFN, Praha
RECENzOvaNý čLáNEk
Abstrakt: Autori sa v práci zaoberajú komplexnou ošetrovateľskou starostlivosťou u pacientov po laparoskopickej nefrektómii. Každé ochorenie predstavuje pre človeka situáciu, ktorá ho výrazne ovplyvní v jeho biopsychosociálnej pohode, ktorá naruší jeho pokojný život a ktorú pacient nedokáže zvládnuť sám. Ochorenie obličiek predstavuje pre pacienta vážny problém a záťaž, a výrazne narušuje kvalitu jeho života. Urýchlením a uľahčením riešenia týchto problémov môžu byť miniinvazívne metódy ako pri diagnostike, tak aj pri samotnej liečbe. Práve rýchly rozvoj a zdokonaľovanie týchto nových operačných postupov, ktoré nie sú tak fyzicky zaťažujúce pre pacienta, môžu byť dôsledkom akoby pozabúdania na psychickú záťaž pacienta, na jeho prežívania a vnímanie danej situácie. Kľúčové slová: ošetrovateľská starostlivosť – laparoskopická nefrektómia – nádory obličiek.
(Complex nursing care for patients after laparoscopic nephrectomy based on the Virginia Henderson‘s model)Abstract: In the study, the authors are dealing with the complex nursing care for patients after laparoscopic nephrectomy. Every disease represents a situation significantly affecting man’s biopsychosocial wellbeing, interrupting a person‘s course of life while one finds themselves incapable of coping with it alone. The kidney disease represents a serious problem and a burden for the patient, disturbing considerably their quality of life. In both the diagnostics and therapy, the use of minimally invasive surgical solutions can be a faster and an enhanced way to address these problems. The fast development and improvement of these new procedures, which are not so physically exhausting for the patient, can be right a cause to a kind of forgetting the patient’s physical burden, their experiencing and perceiving the situation. Key words: nursing care – laparoscopic nephrectomy – kidney cancers.
ZkušenoSti Z PrAXe
komPleXná ošetroVAteľSká StAroStliVoSť o PACientoV Po lAPAroSkoPiCkeJ neFrektómii PodľA modelu Virginie henderSon
22 FLORENCE 12/2010
3.–
4. 1
2.ČA
S: n
efro
log.
sek
ce a
ED
TNA
/ERC
AX.
mul
tidis
cipl
. nef
rol.
kong
res
Hot
el In
tern
atio
nal,
Brno
jindr
a.kr
acik
ova@
atla
s.cz
4. 1
2.ČA
S: o
ftal
mol
ogic
ká s
ekce
, ÚVN
Pra
haCe
lost
átní
kon
fere
nce:
Oko
do
duše
okn
o VI
.Ú
VN P
raha
ww
w.u
vn.c
z, M
gr. Z
uzan
a Št
ěrbo
vá, t
el.:
495
865
252
9. 1
2.
Nem
ocni
ce Č
eské
Bud
ějov
ice,
a.s.
Jiho
česk
ý di
abet
olog
ický
den
Dům
kul
tury
Met
ropo
l, Če
ské
Budě
jovi
cePh
Dr.
Mar
ie Š
otol
ová,
387
872
015
, 723
847
004
, pr@
nem
cb.cz
9. 1
2.
ČAS:
regi
on M
ladá
Bol
esla
vRe
gion
. kon
fere
nce:
Civ
iliz.
cho
roby
a m
ožno
sti
prev
ence
v k
ompe
t. ne
léka
ř. zd
rav.
obo
růD
ům k
ultu
ry M
ladá
Bol
esla
v, D
ivad
elní
sál
Mgr
. Luc
ie K
opal
ová,
SZŠ
a V
OŠZ
, Bož
eny
Něm
cové
482
, M
ladá
Bol
esla
v, m
obil:
607
258
338,
luci
e.ko
palo
va@
sezn
am.cz
11. 1
2.ČA
S: p
edia
tric
ká s
ekce
Konf
eren
ce: V
ždy
je n
ěco
nové
ho.
Nov
é po
znat
ky z
ped
iatr
iePr
aha
libus
e.kr
ulis
ova@
vfn.
cz
15. 1
2.
16.0
0–18
.00
ČAS:
sek
ce p
rimár
ní p
éče
Um
ění r
elax
ace
ÚTP
O, F
TNsP
, Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4, p
av. A
-1, I
. p.
mon
ika.
host
alko
va@
lf1.c
uni.c
z, h
ttp:
//ut
po.lf
1.cu
ni.c
z
pros
inec
ČAS:
sek
ce s
enio
rek
přip
ravu
jem
e dl
e zá
jmu
člen
ekru
zena
.wag
nero
va@
vfn.
cz
26. 1
.FT
NsP
, Pra
haŠk
olic
í akc
e: M
anip
ulat
ivní
cho
vání
ve
vzta
hu
nadř
ízen
ý a
podř
ízen
ýFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Jaro
slava
Pol
ákov
á, ja
rosla
va.p
olak
ova@
ftn.cz
, tel
.: 261
083
252
27.–
28. 1
.1.
LF
UK
2. p
ražs
ké m
ezio
bor.
onko
logi
cké
kolo
kviu
mCl
ario
n Co
ngre
ss H
otel
Pra
que,
Pra
ha 9
We
mak
e m
edia
, inf
o@w
emak
emed
ia.c
z
27. 1
. a 2
3. 6
.O
blas
tní n
emoc
nice
Kol
ín, a
. s.
Konf
eren
ce: O
š. pé
če u
pac
. na
neur
olog
ii v
kost
ceO
NK,
a.s.
, řed
itels
tví –
2. p
atro
Stáň
a Ku
binc
ová,
321
756
505
, st
anis
lava
.kub
inco
va@
nem
ocni
ceko
lin.c
z
1.–2
. 2.
Stom
atol
ogic
ká k
linik
a LF
UK
a
FN v
Hra
dci K
rálo
véPr
even
ce v
e st
omat
olog
ii pr
o se
stry
I (1
. čás
t)St
omat
ol. k
linik
a LF
UK
a FN
HK
– po
sluc
hárn
aKv
ěta
Prou
zová
, DiS
., pr
ouzk
ve@
fnhk
.cz,
495
833
312
, Le
nka
Baža
ntov
á, b
azan
tova
l@lfh
k.cu
ni.c
z, 4
95 8
32 1
02
8. 2
.FT
NsP
, Pra
haKo
nfer
ence
: Del
irant
ní s
tavy
u s
enio
růFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Jaro
slava
Pol
ákov
á, ja
rosla
va.p
olak
ova@
ftn.cz
, tel
.: 261
083
252
9. 2
.FT
NsP
, Pra
haKo
nfer
ence
: Cyk
l. Ro
k s
výži
vou.
Ro
zdíl.
str
av. v
e sv
ětě
– Ev
ropa
FTN
sP, C
entr
um p
ro v
zděl
. a v
ědu,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4Ja
rosla
va P
olák
ová,
jaro
slava
.pol
akov
a@ftn
.cz, t
el.: 2
61 0
83 2
52
16. 2
.Ú
stav
teor
ie a
pra
xe o
šetř
ovat
elst
ví,
1. L
F U
K a
ČAS:
sek
ce s
este
r v p
rim. p
éči
Sem
inář
: Zák
ony
a vy
hláš
ky v
prá
ci s
este
r II
ÚTP
O 1
. LF
UK,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4
(are
ál F
TNsP
, pav
. A1,
1. p
.)ht
tp://
utpo
.lf1.
cuni
.cz/
, mon
ika.
host
alko
va@
lf1.c
uni.c
z,
Tel.:
261
083
395
16.–
17. 2
.FT
NsP
, Pra
haCe
rtif.
kur
s: O
šetř
. péč
e o
cévn
í vst
upy,
Pr
o m
imop
raž.
záj
emce
hra
z. z
pro
jekt
u M
ZFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Mgr
. Jar
osla
va Ž
ižko
vá, D
iS.,
jaro
slav
a.zi
zkov
a@ft
n.cz
, te
l.: 2
61 0
83 2
56
21.–
23. 2
.FT
NsP
, Pra
haCe
rtif.
kur
s: S
yste
miz
ace
a ho
dnoc
. kva
lity
nutr
. péč
eFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Mgr
. Han
a Kr
ampe
rová
, han
a.kr
ampe
rova
@ft
n.cz
, te
l.: 2
61 0
82 4
11
24. 2
. a 2
2. 9
.O
blas
tní n
emoc
nice
Kol
ín, a
. s.
Konf
eren
ce: O
š. pé
če n
a in
tern
ím o
dd.
z po
hled
u zd
rav.
ses
try
ON
K, a
.s., ř
edite
lstv
í – 2
. pat
roSt
áňa
Kubi
ncov
á, 3
21 7
56 5
05,
stan
isla
va.k
ubin
cova
@ne
moc
nice
kolin
.cz
25. 2
.Kl
inik
a on
kolo
gie
a ra
diot
erap
ie
FN H
rade
c Kr
álov
é5.
kon
fere
nce
všeo
b. s
este
r a ra
diol
. asi
sten
tůN
ové
Adal
bert
inum
, Vel
ké n
áměs
tí 32
, H. K
rálo
vépl
asie
va@
fnhk
.cz
25.–
26. 2
.Sd
ruže
ní p
rakt
. lék
ařů,
Sdr
užen
í pra
kt.
léka
řů p
ro d
ěti a
dor
ost a
ČA
SM
ožno
sti s
ledo
vání
kva
lity
posk
yt. z
drav
. péč
e v
ordi
-na
cích
pra
kt. l
ékař
ů TO
P H
otel
, Pra
haht
tp://
ahou
.cz/
kong
res/
, lill
y@ah
ou.c
z
26. 2
.ČA
S: in
tern
í sek
ceKo
nfer
ence
inte
rníc
h ob
orů
Kong
reso
vý s
ál N
em. N
a H
omol
ce, P
raha
jana
.hru
skov
á@vf
n.cz
28. 2
.–2.
3.
FTN
sP, P
raha
Cert
if. z
ákl.
kurs
Baz
ální
stim
ulac
eFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Jaro
slava
Pol
ákov
á, ja
rosla
va.p
olak
ova@
ftn.cz
, tel
.: 261
083
252
únor
ČAS:
regi
on H
rade
c Kr
álov
éKo
nfer
ence
: Kom
unik
ace
s pa
cien
tem
FN
Hra
dec
Král
ové
Bc. I
vana
Šla
isov
á, te
l.: 4
95 8
32 6
10 s
lais
iva@
fnhk
.cz
únor
du
ben
ČAS:
regi
on M
otol
Sem
inář
: Ces
ta k
cel
ostn
í péč
i o v
ážně
nem
ocné
FN M
otol
, Pra
hasy
lvie
.kre
ckov
a@se
znam
.cz
3.–
4. 3
.N
euro
chir.
klin
ika
FN B
rno,
pro
f. M
. Sm
rčka
Inte
nz. p
éče
v ne
uroc
hiru
rgii
(urč
. pro
NLZ
P)Bo
by C
entr
um, B
rno
J. Be
zrou
ková
, jbe
zrou
k@fn
brno
.cz,
tel:
532
233
753
8. 3
. Če
ská
spol
. pod
pory
zdr
aví,
ČAS:
se
kce
prim
. ses
ter,
Uro
gyn.
spo
lečn
ost
10. k
onfe
renc
e In
coFo
ra: I
nkon
tinen
ce v
prim
ární
péč
iFT
NsP
, Pra
haRe
nata
Hav
lová
, Čes
ká s
pole
čnos
t pod
pory
zdr
aví,
Hav
lo-
va@
cspz
.cz,
+42
0 26
1 08
3 18
6, +
420
724
207
874
9. 3
.FT
NsP
, Pra
haKo
nfer
ence
: Výž
iva
u on
kol.
paci
entů
FTN
sP, C
entr
um p
ro v
zděl
. a v
ědu,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4Ja
rosla
va P
olák
ová,
jaro
slava
.pol
akov
a@ftn
.cz, t
el.: 2
61 0
83 2
52
17. 3
.FT
NsP
, Pra
haKo
nfer
ence
: Zac
háze
ní s
léky
FTN
sP, C
entr
um p
ro v
zděl
. a v
ědu,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4Ja
rosla
va P
olák
ová,
jaro
slava
.pol
akov
a@ftn
.cz, t
el.: 2
61 0
83 2
52
17. 3
. Ú
TPO
1. L
F U
K a
ČAS:
sek
ce s
este
r v
prim
. péč
iKu
rs: P
erife
rní ž
ilní k
anyl
ace
ÚTP
O 1
. LF
UK,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4
(are
ál F
TNsP
, pav
. A1,
1. p
.)ht
tp://
utpo
.lf1.
cuni
.cz/
, mon
ika.
host
alko
va@
lf1.c
uni.c
z,
Tel.:
261
083
395
21. 3
.–1.
4.
FTN
sP, P
raha
Spec
. stu
dium
v A
RIP,
Mod
ul R
ole
sest
ry s
peci
alis
tky
FTN
sP, C
entr
um p
ro v
zděl
. a v
ědu,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4A
lena
Kov
ářov
á, a
lena
.kov
arov
a@ft
n.cz
, tel
.: 26
1 08
3 41
8
22. 3
.FT
NsP
, Pra
haŠk
olic
í akc
e: To
xiko
man
ie, z
ávis
lost
iFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Jaro
slava
Pol
ákov
á, ja
rosla
va.p
olak
ova@
ftn.cz
, tel
.: 261
083
252
23. 3
.FT
NsP
, Pra
haKo
nfer
ence
: Cyk
l. Ro
k s
výži
vou.
Teku
tiny
a fla
voni
dyFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Jaro
slava
Pol
ákov
á, ja
rosla
va.p
olak
ova@
ftn.cz
, tel
.: 261
083
252
24. 3
. ČA
S: re
gion
Mla
dá B
oles
lav
Psyc
hiat
rické
oše
třov
atel
ství
Konf
ekčn
í sál
, PL
Kosm
onos
yM
gr. L
ucie
Kop
alov
á, S
ZŠ a
VO
ŠZ, B
ožen
y N
ěmco
vé 4
82,
M. B
oles
lav,
mob
il: 6
07 2
58 3
38, l
ucie
.kop
alov
a@se
znam
.cz
24. 3
. a 1
3. 1
0.O
blas
tní n
emoc
nice
Kol
ín, a
. s.
Konf
eren
ce: K
ardi
opul
mon
ální
resu
scita
ceO
NK,
a.s.
, řed
itels
tví –
2. p
atro
Stáň
a Ku
binc
ová,
321
756
505
, st
anis
lava
.kub
inco
va@
nem
ocni
ceko
lin.c
z
25.–
26. 3
.Lá
zně
Luha
čovi
ceXV
III. l
uhač
ovic
ké d
ny, s
este
r. se
kce:
Oše
tř. p
éče
o pa
ci-
enty
s re
spir.
one
m.
Luha
čovi
ceM
UD
r. Ev
a Ša
bová
26. 3
.Se
nolo
gick
á se
kce
ČGPS
ČSL
JEP
12. k
onfe
renc
e o
nem
ocec
h pr
suVe
lká
posl
uchá
rna
FN M
otol
, V Ú
valu
84,
Pra
ha 5
Pave
l.Str
nad@
lfmot
ol.c
uni.c
z
28. 3
.–1.
4.
teor
. čás
tFT
NsP
, Pra
haCe
rtif.
kur
s: D
louh
odob
á U
PV,
Pro
mim
opra
ž. z
ájem
ce h
raz.
z p
roje
ktu
MZ
FTN
sP, C
entr
um p
ro v
zděl
. a v
ědu,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4M
gr. J
aros
lava
Žiž
ková
, DiS
., ja
rosl
ava.
zizk
ova@
ftn.
cz,
tel.:
261
083
256
29. 3
.ČA
S: s
ekce
zdr
avot
ních
labo
rant
ůCe
lost
átní
kon
fere
nce
mik
robi
olog
ický
ch la
bora
ntů
Brno
scer
na@
fnbr
no.c
z
břez
enČA
S: re
gion
Mot
olSe
min
ář: M
ykol
ogic
ká o
nem
ocně
ní k
ůže
a ne
htů
FN M
otol
, Pra
haha
na.c
erna
@fn
mot
ol.c
z
1. 4
. Ú
TPO
1. L
F U
K a
ČAS:
sek
ce s
este
r v
prim
. péč
iPr
ac. d
en M
arty
Sta
ňkov
é II:
Akt
uáln
í otá
zky
ve v
zděl
. ne
léka
ř. zd
rav.
pra
covn
íků
ÚTP
O 1
. LF
UK,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4
(are
ál F
TNsP
, pav
ilon
A1,
1. p
.)ht
tp://
utpo
.lf1.
cuni
.cz/
, ose
tro@
lf1.c
uni.c
z,
Tel.:
261
083
538
7.–8
. 4.
ARO
, Mas
aryk
ova
nem
ocni
ce Ú
stí n
. L.
Žalu
dovy
dny
Hot
el C
lario
n, Ú
stí n
ad L
abem
dani
el.n
alos
@ m
nul.c
z
10.–
14. 4
.Sp
oleč
nost
pro
náv
ykov
é ne
moc
i ČLS
JEP
AT K
onfe
renc
e 20
11Př
ehra
da S
ečPh
Dr.
Mat
úš Š
ucha
, Ph.
D.,
cai@
adik
tolo
gie.
cz
12. 4
. N
em. Č
eské
Bud
ějov
ice,
a. s
.VI
. čes
kobu
děj.
odb.
kon
fere
nce:
Pr
oble
mat
ika
hoje
ní ra
nH
otel
Gom
el, Č
eské
Bud
ějov
ice
PhD
r. M
arie
Šot
olov
á, p
r@ne
mcb
.cz, 7
23 8
47 0
04, 3
87 8
72 0
15
13. 4
.N
em. Č
eské
Bud
ějov
ice,
a. s
.D
en ji
hoče
skéh
o ka
rdio
ncen
tra
Tow
nshe
nd In
t. Sc
hool
, Hlu
boká
nad
Vlta
vou
Prim
. MU
Dr.
Fran
tišek
Touš
ek, F
ESC,
to
usek
@ne
mcb
.cz,
387
874
301
13.–
14. 4
.N
árod
ní tk
áňov
é Ce
ntru
m, a
. s.,
a
Tkáň
ová
bank
a FN
Brn
oBi
oim
plan
tolo
gie
2011
Hol
iday
In, B
rno
tk.b
anka
@fn
brno
.cz
14. 4
. a 1
0. 1
1.O
blas
tní n
emoc
nice
Kol
ín, a
. s.
Konf
eren
ce: P
erio
p. p
éče
v ch
ir.:
Příp
rava
nem
. k o
pera
ci, p
oope
r. pé
čeO
NK,
a.s.
, řed
itels
tví –
2. p
atro
Stáň
a Ku
binc
ová,
321
756
505
, st
anis
lava
.kub
inco
va@
nem
ocni
ceko
lin.c
z
15. 4
.ČS
NM
a Č
AS:
sek
ce n
ukle
ární
med
icín
yXV
II. p
raco
vní d
en s
ekce
NeZ
P ČS
NM
a Č
AS
Prah
a, L
ékař
ský
dům
Mile
na M
atys
ová,
mile
na.m
atys
ova@
fnhk
.cz,
Vl
asta
Mík
ová,
vla
sta.
mik
ova@
fnol
.cz
15.–
16. 4
. Pr
even
ce 2
000,
s. r.
o.
Odb
orný
kur
s ly
mfo
-tap
ingu
Lo
ndýn
ská
59, P
raha
2te
l: 22
1 62
0 21
4, in
fo@
prev
ence
2000
.cz
16. 4
.ČA
S: p
neum
olog
ická
sek
ce
X. k
onfe
renc
e se
kce:
Nal
éhav
é st
avy
v pn
eum
ol.
Nem
ocni
ce N
a H
omol
ce, P
raha
Eva
Feke
teov
á, fe
kete
ova@
lery
med
.cz
2. d
ekád
a du
bna
Nem
. Čes
ké B
uděj
ovic
e, a
. s.
Den
jiho
česk
ého
kard
ioce
ntra
Tow
nshe
nd In
t. Sc
hool
, Hlu
boká
nad
Vlta
vou
PhD
r. M
arie
Šot
olov
á, p
r@ne
mcb
.cz,
387
872
015
20. 4
.Ps
ychi
atric
ká s
ekce
ČA
SPo
sto
pách
psy
chia
tric
kého
oše
třov
atel
ství
XIV
.Ú
VN P
raha
, kon
gres
ové
cent
rum
Mgr
. Tom
áš P
etr,
tom
as.p
etr@
uvn.
cz
21.–
22.
4.
Nem
. Čes
ké B
uděj
ovic
e, a
. s.
XI. T
imro
vy d
ny (o
ftal
mol
ogie
)Ba
zilik
a, Č
eské
Bud
ějov
ice
PhD
r. M
arie
Šot
olov
á, p
r@ne
mcb
.cz,
387
872
015
Dat
umPo
řada
tel
náz
ev a
kce
(tém
a)M
ísto
Kont
akt
Přeh
led
VZd
ěláV
ACíC
h A
kCí (
pros
inec
201
0 –
dube
n 20
11)
FLORENCE 12/2010 23
3.–
4. 1
2.ČA
S: n
efro
log.
sek
ce a
ED
TNA
/ERC
AX.
mul
tidis
cipl
. nef
rol.
kong
res
Hot
el In
tern
atio
nal,
Brno
jindr
a.kr
acik
ova@
atla
s.cz
4. 1
2.ČA
S: o
ftal
mol
ogic
ká s
ekce
, ÚVN
Pra
haCe
lost
átní
kon
fere
nce:
Oko
do
duše
okn
o VI
.Ú
VN P
raha
ww
w.u
vn.c
z, M
gr. Z
uzan
a Št
ěrbo
vá, t
el.:
495
865
252
9. 1
2.
Nem
ocni
ce Č
eské
Bud
ějov
ice,
a.s.
Jiho
česk
ý di
abet
olog
ický
den
Dům
kul
tury
Met
ropo
l, Če
ské
Budě
jovi
cePh
Dr.
Mar
ie Š
otol
ová,
387
872
015
, 723
847
004
, pr@
nem
cb.cz
9. 1
2.
ČAS:
regi
on M
ladá
Bol
esla
vRe
gion
. kon
fere
nce:
Civ
iliz.
cho
roby
a m
ožno
sti
prev
ence
v k
ompe
t. ne
léka
ř. zd
rav.
obo
růD
ům k
ultu
ry M
ladá
Bol
esla
v, D
ivad
elní
sál
Mgr
. Luc
ie K
opal
ová,
SZŠ
a V
OŠZ
, Bož
eny
Něm
cové
482
, M
ladá
Bol
esla
v, m
obil:
607
258
338,
luci
e.ko
palo
va@
sezn
am.cz
11. 1
2.ČA
S: p
edia
tric
ká s
ekce
Konf
eren
ce: V
ždy
je n
ěco
nové
ho.
Nov
é po
znat
ky z
ped
iatr
iePr
aha
libus
e.kr
ulis
ova@
vfn.
cz
15. 1
2.
16.0
0–18
.00
ČAS:
sek
ce p
rimár
ní p
éče
Um
ění r
elax
ace
ÚTP
O, F
TNsP
, Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4, p
av. A
-1, I
. p.
mon
ika.
host
alko
va@
lf1.c
uni.c
z, h
ttp:
//ut
po.lf
1.cu
ni.c
z
pros
inec
ČAS:
sek
ce s
enio
rek
přip
ravu
jem
e dl
e zá
jmu
člen
ekru
zena
.wag
nero
va@
vfn.
cz
26. 1
.FT
NsP
, Pra
haŠk
olic
í akc
e: M
anip
ulat
ivní
cho
vání
ve
vzta
hu
nadř
ízen
ý a
podř
ízen
ýFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Jaro
slava
Pol
ákov
á, ja
rosla
va.p
olak
ova@
ftn.cz
, tel
.: 261
083
252
27.–
28. 1
.1.
LF
UK
2. p
ražs
ké m
ezio
bor.
onko
logi
cké
kolo
kviu
mCl
ario
n Co
ngre
ss H
otel
Pra
que,
Pra
ha 9
We
mak
e m
edia
, inf
o@w
emak
emed
ia.c
z
27. 1
. a 2
3. 6
.O
blas
tní n
emoc
nice
Kol
ín, a
. s.
Konf
eren
ce: O
š. pé
če u
pac
. na
neur
olog
ii v
kost
ceO
NK,
a.s.
, řed
itels
tví –
2. p
atro
Stáň
a Ku
binc
ová,
321
756
505
, st
anis
lava
.kub
inco
va@
nem
ocni
ceko
lin.c
z
1.–2
. 2.
Stom
atol
ogic
ká k
linik
a LF
UK
a
FN v
Hra
dci K
rálo
véPr
even
ce v
e st
omat
olog
ii pr
o se
stry
I (1
. čás
t)St
omat
ol. k
linik
a LF
UK
a FN
HK
– po
sluc
hárn
aKv
ěta
Prou
zová
, DiS
., pr
ouzk
ve@
fnhk
.cz,
495
833
312
, Le
nka
Baža
ntov
á, b
azan
tova
l@lfh
k.cu
ni.c
z, 4
95 8
32 1
02
8. 2
.FT
NsP
, Pra
haKo
nfer
ence
: Del
irant
ní s
tavy
u s
enio
růFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Jaro
slava
Pol
ákov
á, ja
rosla
va.p
olak
ova@
ftn.cz
, tel
.: 261
083
252
9. 2
.FT
NsP
, Pra
haKo
nfer
ence
: Cyk
l. Ro
k s
výži
vou.
Ro
zdíl.
str
av. v
e sv
ětě
– Ev
ropa
FTN
sP, C
entr
um p
ro v
zděl
. a v
ědu,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4Ja
rosla
va P
olák
ová,
jaro
slava
.pol
akov
a@ftn
.cz, t
el.: 2
61 0
83 2
52
16. 2
.Ú
stav
teor
ie a
pra
xe o
šetř
ovat
elst
ví,
1. L
F U
K a
ČAS:
sek
ce s
este
r v p
rim. p
éči
Sem
inář
: Zák
ony
a vy
hláš
ky v
prá
ci s
este
r II
ÚTP
O 1
. LF
UK,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4
(are
ál F
TNsP
, pav
. A1,
1. p
.)ht
tp://
utpo
.lf1.
cuni
.cz/
, mon
ika.
host
alko
va@
lf1.c
uni.c
z,
Tel.:
261
083
395
16.–
17. 2
.FT
NsP
, Pra
haCe
rtif.
kur
s: O
šetř
. péč
e o
cévn
í vst
upy,
Pr
o m
imop
raž.
záj
emce
hra
z. z
pro
jekt
u M
ZFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Mgr
. Jar
osla
va Ž
ižko
vá, D
iS.,
jaro
slav
a.zi
zkov
a@ft
n.cz
, te
l.: 2
61 0
83 2
56
21.–
23. 2
.FT
NsP
, Pra
haCe
rtif.
kur
s: S
yste
miz
ace
a ho
dnoc
. kva
lity
nutr
. péč
eFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Mgr
. Han
a Kr
ampe
rová
, han
a.kr
ampe
rova
@ft
n.cz
, te
l.: 2
61 0
82 4
11
24. 2
. a 2
2. 9
.O
blas
tní n
emoc
nice
Kol
ín, a
. s.
Konf
eren
ce: O
š. pé
če n
a in
tern
ím o
dd.
z po
hled
u zd
rav.
ses
try
ON
K, a
.s., ř
edite
lstv
í – 2
. pat
roSt
áňa
Kubi
ncov
á, 3
21 7
56 5
05,
stan
isla
va.k
ubin
cova
@ne
moc
nice
kolin
.cz
25. 2
.Kl
inik
a on
kolo
gie
a ra
diot
erap
ie
FN H
rade
c Kr
álov
é5.
kon
fere
nce
všeo
b. s
este
r a ra
diol
. asi
sten
tůN
ové
Adal
bert
inum
, Vel
ké n
áměs
tí 32
, H. K
rálo
vépl
asie
va@
fnhk
.cz
25.–
26. 2
.Sd
ruže
ní p
rakt
. lék
ařů,
Sdr
užen
í pra
kt.
léka
řů p
ro d
ěti a
dor
ost a
ČA
SM
ožno
sti s
ledo
vání
kva
lity
posk
yt. z
drav
. péč
e v
ordi
-na
cích
pra
kt. l
ékař
ů TO
P H
otel
, Pra
haht
tp://
ahou
.cz/
kong
res/
, lill
y@ah
ou.c
z
26. 2
.ČA
S: in
tern
í sek
ceKo
nfer
ence
inte
rníc
h ob
orů
Kong
reso
vý s
ál N
em. N
a H
omol
ce, P
raha
jana
.hru
skov
á@vf
n.cz
28. 2
.–2.
3.
FTN
sP, P
raha
Cert
if. z
ákl.
kurs
Baz
ální
stim
ulac
eFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Jaro
slava
Pol
ákov
á, ja
rosla
va.p
olak
ova@
ftn.cz
, tel
.: 261
083
252
únor
ČAS:
regi
on H
rade
c Kr
álov
éKo
nfer
ence
: Kom
unik
ace
s pa
cien
tem
FN
Hra
dec
Král
ové
Bc. I
vana
Šla
isov
á, te
l.: 4
95 8
32 6
10 s
lais
iva@
fnhk
.cz
únor
du
ben
ČAS:
regi
on M
otol
Sem
inář
: Ces
ta k
cel
ostn
í péč
i o v
ážně
nem
ocné
FN M
otol
, Pra
hasy
lvie
.kre
ckov
a@se
znam
.cz
3.–
4. 3
.N
euro
chir.
klin
ika
FN B
rno,
pro
f. M
. Sm
rčka
Inte
nz. p
éče
v ne
uroc
hiru
rgii
(urč
. pro
NLZ
P)Bo
by C
entr
um, B
rno
J. Be
zrou
ková
, jbe
zrou
k@fn
brno
.cz,
tel:
532
233
753
8. 3
. Če
ská
spol
. pod
pory
zdr
aví,
ČAS:
se
kce
prim
. ses
ter,
Uro
gyn.
spo
lečn
ost
10. k
onfe
renc
e In
coFo
ra: I
nkon
tinen
ce v
prim
ární
péč
iFT
NsP
, Pra
haRe
nata
Hav
lová
, Čes
ká s
pole
čnos
t pod
pory
zdr
aví,
Hav
lo-
va@
cspz
.cz,
+42
0 26
1 08
3 18
6, +
420
724
207
874
9. 3
.FT
NsP
, Pra
haKo
nfer
ence
: Výž
iva
u on
kol.
paci
entů
FTN
sP, C
entr
um p
ro v
zděl
. a v
ědu,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4Ja
rosla
va P
olák
ová,
jaro
slava
.pol
akov
a@ftn
.cz, t
el.: 2
61 0
83 2
52
17. 3
.FT
NsP
, Pra
haKo
nfer
ence
: Zac
háze
ní s
léky
FTN
sP, C
entr
um p
ro v
zděl
. a v
ědu,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4Ja
rosla
va P
olák
ová,
jaro
slava
.pol
akov
a@ftn
.cz, t
el.: 2
61 0
83 2
52
17. 3
. Ú
TPO
1. L
F U
K a
ČAS:
sek
ce s
este
r v
prim
. péč
iKu
rs: P
erife
rní ž
ilní k
anyl
ace
ÚTP
O 1
. LF
UK,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4
(are
ál F
TNsP
, pav
. A1,
1. p
.)ht
tp://
utpo
.lf1.
cuni
.cz/
, mon
ika.
host
alko
va@
lf1.c
uni.c
z,
Tel.:
261
083
395
21. 3
.–1.
4.
FTN
sP, P
raha
Spec
. stu
dium
v A
RIP,
Mod
ul R
ole
sest
ry s
peci
alis
tky
FTN
sP, C
entr
um p
ro v
zděl
. a v
ědu,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4A
lena
Kov
ářov
á, a
lena
.kov
arov
a@ft
n.cz
, tel
.: 26
1 08
3 41
8
22. 3
.FT
NsP
, Pra
haŠk
olic
í akc
e: To
xiko
man
ie, z
ávis
lost
iFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Jaro
slava
Pol
ákov
á, ja
rosla
va.p
olak
ova@
ftn.cz
, tel
.: 261
083
252
23. 3
.FT
NsP
, Pra
haKo
nfer
ence
: Cyk
l. Ro
k s
výži
vou.
Teku
tiny
a fla
voni
dyFT
NsP
, Cen
trum
pro
vzd
ěl. a
věd
u, V
ídeň
ská
800,
Pra
ha 4
Jaro
slava
Pol
ákov
á, ja
rosla
va.p
olak
ova@
ftn.cz
, tel
.: 261
083
252
24. 3
. ČA
S: re
gion
Mla
dá B
oles
lav
Psyc
hiat
rické
oše
třov
atel
ství
Konf
ekčn
í sál
, PL
Kosm
onos
yM
gr. L
ucie
Kop
alov
á, S
ZŠ a
VO
ŠZ, B
ožen
y N
ěmco
vé 4
82,
M. B
oles
lav,
mob
il: 6
07 2
58 3
38, l
ucie
.kop
alov
a@se
znam
.cz
24. 3
. a 1
3. 1
0.O
blas
tní n
emoc
nice
Kol
ín, a
. s.
Konf
eren
ce: K
ardi
opul
mon
ální
resu
scita
ceO
NK,
a.s.
, řed
itels
tví –
2. p
atro
Stáň
a Ku
binc
ová,
321
756
505
, st
anis
lava
.kub
inco
va@
nem
ocni
ceko
lin.c
z
25.–
26. 3
.Lá
zně
Luha
čovi
ceXV
III. l
uhač
ovic
ké d
ny, s
este
r. se
kce:
Oše
tř. p
éče
o pa
ci-
enty
s re
spir.
one
m.
Luha
čovi
ceM
UD
r. Ev
a Ša
bová
26. 3
.Se
nolo
gick
á se
kce
ČGPS
ČSL
JEP
12. k
onfe
renc
e o
nem
ocec
h pr
suVe
lká
posl
uchá
rna
FN M
otol
, V Ú
valu
84,
Pra
ha 5
Pave
l.Str
nad@
lfmot
ol.c
uni.c
z
28. 3
.–1.
4.
teor
. čás
tFT
NsP
, Pra
haCe
rtif.
kur
s: D
louh
odob
á U
PV,
Pro
mim
opra
ž. z
ájem
ce h
raz.
z p
roje
ktu
MZ
FTN
sP, C
entr
um p
ro v
zděl
. a v
ědu,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4M
gr. J
aros
lava
Žiž
ková
, DiS
., ja
rosl
ava.
zizk
ova@
ftn.
cz,
tel.:
261
083
256
29. 3
.ČA
S: s
ekce
zdr
avot
ních
labo
rant
ůCe
lost
átní
kon
fere
nce
mik
robi
olog
ický
ch la
bora
ntů
Brno
scer
na@
fnbr
no.c
z
břez
enČA
S: re
gion
Mot
olSe
min
ář: M
ykol
ogic
ká o
nem
ocně
ní k
ůže
a ne
htů
FN M
otol
, Pra
haha
na.c
erna
@fn
mot
ol.c
z
1. 4
. Ú
TPO
1. L
F U
K a
ČAS:
sek
ce s
este
r v
prim
. péč
iPr
ac. d
en M
arty
Sta
ňkov
é II:
Akt
uáln
í otá
zky
ve v
zděl
. ne
léka
ř. zd
rav.
pra
covn
íků
ÚTP
O 1
. LF
UK,
Víd
eňsk
á 80
0, P
raha
4
(are
ál F
TNsP
, pav
ilon
A1,
1. p
.)ht
tp://
utpo
.lf1.
cuni
.cz/
, ose
tro@
lf1.c
uni.c
z,
Tel.:
261
083
538
7.–8
. 4.
ARO
, Mas
aryk
ova
nem
ocni
ce Ú
stí n
. L.
Žalu
dovy
dny
Hot
el C
lario
n, Ú
stí n
ad L
abem
dani
el.n
alos
@ m
nul.c
z
10.–
14. 4
.Sp
oleč
nost
pro
náv
ykov
é ne
moc
i ČLS
JEP
AT K
onfe
renc
e 20
11Př
ehra
da S
ečPh
Dr.
Mat
úš Š
ucha
, Ph.
D.,
cai@
adik
tolo
gie.
cz
12. 4
. N
em. Č
eské
Bud
ějov
ice,
a. s
.VI
. čes
kobu
děj.
odb.
kon
fere
nce:
Pr
oble
mat
ika
hoje
ní ra
nH
otel
Gom
el, Č
eské
Bud
ějov
ice
PhD
r. M
arie
Šot
olov
á, p
r@ne
mcb
.cz, 7
23 8
47 0
04, 3
87 8
72 0
15
13. 4
.N
em. Č
eské
Bud
ějov
ice,
a. s
.D
en ji
hoče
skéh
o ka
rdio
ncen
tra
Tow
nshe
nd In
t. Sc
hool
, Hlu
boká
nad
Vlta
vou
Prim
. MU
Dr.
Fran
tišek
Touš
ek, F
ESC,
to
usek
@ne
mcb
.cz,
387
874
301
13.–
14. 4
.N
árod
ní tk
áňov
é Ce
ntru
m, a
. s.,
a
Tkáň
ová
bank
a FN
Brn
oBi
oim
plan
tolo
gie
2011
Hol
iday
In, B
rno
tk.b
anka
@fn
brno
.cz
14. 4
. a 1
0. 1
1.O
blas
tní n
emoc
nice
Kol
ín, a
. s.
Konf
eren
ce: P
erio
p. p
éče
v ch
ir.:
Příp
rava
nem
. k o
pera
ci, p
oope
r. pé
čeO
NK,
a.s.
, řed
itels
tví –
2. p
atro
Stáň
a Ku
binc
ová,
321
756
505
, st
anis
lava
.kub
inco
va@
nem
ocni
ceko
lin.c
z
15. 4
.ČS
NM
a Č
AS:
sek
ce n
ukle
ární
med
icín
yXV
II. p
raco
vní d
en s
ekce
NeZ
P ČS
NM
a Č
AS
Prah
a, L
ékař
ský
dům
Mile
na M
atys
ová,
mile
na.m
atys
ova@
fnhk
.cz,
Vl
asta
Mík
ová,
vla
sta.
mik
ova@
fnol
.cz
15.–
16. 4
. Pr
even
ce 2
000,
s. r.
o.
Odb
orný
kur
s ly
mfo
-tap
ingu
Lo
ndýn
ská
59, P
raha
2te
l: 22
1 62
0 21
4, in
fo@
prev
ence
2000
.cz
16. 4
.ČA
S: p
neum
olog
ická
sek
ce
X. k
onfe
renc
e se
kce:
Nal
éhav
é st
avy
v pn
eum
ol.
Nem
ocni
ce N
a H
omol
ce, P
raha
Eva
Feke
teov
á, fe
kete
ova@
lery
med
.cz
2. d
ekád
a du
bna
Nem
. Čes
ké B
uděj
ovic
e, a
. s.
Den
jiho
česk
ého
kard
ioce
ntra
Tow
nshe
nd In
t. Sc
hool
, Hlu
boká
nad
Vlta
vou
PhD
r. M
arie
Šot
olov
á, p
r@ne
mcb
.cz,
387
872
015
20. 4
.Ps
ychi
atric
ká s
ekce
ČA
SPo
sto
pách
psy
chia
tric
kého
oše
třov
atel
ství
XIV
.Ú
VN P
raha
, kon
gres
ové
cent
rum
Mgr
. Tom
áš P
etr,
tom
as.p
etr@
uvn.
cz
21.–
22.
4.
Nem
. Čes
ké B
uděj
ovic
e, a
. s.
XI. T
imro
vy d
ny (o
ftal
mol
ogie
)Ba
zilik
a, Č
eské
Bud
ějov
ice
PhD
r. M
arie
Šot
olov
á, p
r@ne
mcb
.cz,
387
872
015
Pozn
ámka
: pod
barv
ené
akce
poř
ádá
ČAS.
Úpl
ný p
řehl
ed v
zděl
ávac
ích
akcí
201
0 na
jdet
e na
ww
w.fl
oren
ce.c
z. V
zděl
ávac
í akc
e IP
VZ p
ro z
drav
otní
ky n
elék
aře,
pro
sine
c 20
10 –
dub
en 2
011,
přih
lášk
y a
dalš
í inf
orm
ace
najd
ete
na w
ww
.ipvz
.cz.
Časo
pis
Flor
ence
a Č
eská
aso
ciac
e se
ster
Vá
m p
řejí
mno
ho ú
spěc
hů d
o ro
ku 2
011
.
201
1PF
24 FLORENCE 12/2010
botickou chirurgii, který využívá gynekologie, obecná chirurgie, urologie a cévní chirurgie. Další robotické pracoviště uvedla do provozu v roce 2007 kardiochirurgie.
Vývoj operačních technik s sebou přináší i vývoj používaných instrumentárií. Ta tam je doba setů klasických kovových nástrojů, stále více přibývá složitých dutých a kloubových nástrojů, které jsou náročné na dekontaminaci, mytí, ošetřování a sterilizaci. Tedy i robotická operativa s sebou přinesla tlak na osvojení si nových postupů při zpracování a ošetřování instrumentárií.
K tomu, abychom dobře připravili instrumentária, nám slouží čtyři mycí automaty Miele – dva G 7828 na 15 mycích sít, jeden G 7825 na 10 mycích sít a jeden pohotovostní G 7882 CD na 8 mycích sít. V těchto automatech myjeme klasické operační nástroje, laparoskopická instrumentária, anesteziologický materiál a operační obuv. Máme také program na mytí operačních kontejnerů, ale vzhledem k vytíženosti přístrojů mytím a dezinfekcí výše zmíněného instrumentária a zdravotnických pomůcek je využíván minimálně. Mikronástroje a robotické laparonástroje myjeme ručně a pro dočištění a proplach vnitřních prostor speciálního robotického instrumentária používáme ultrazvukovou čističku MEDISAFE SI AUTO. Jednotlivé mycí cykly velkokapacitních mycích automatů jsou dokumentovány počíta
Centrální sterilizace v Nemocnici Na Homolce byla uvedena do provozu v roce 1989 společně s novým nemocničním areálem. „Je umístěna na 9. podlaží, a tak si troufám říci, že je to asi nejvýše položená centrální sterilizace v EU,“ říká vedoucí oddělení centrální sterilizace Elena Suková. „Kromě krásného výhledu do krajiny, který si moc neužijeme, to však přináší potíže s dopravou technických médií, ale i s dopravou materiálu, protože sterilizace není spojena přímo výtahy s operačními sály, a proto jsme plně závislí na ADS (automatickém dopravním systému).
Centrální sterilizace (dále jen CS) za tu dobu prošla několika úpravami a její strojový park byl postupně rozšiřován. Původně bylo v nemocnici 5 operačních sálů a jen velkorysý přístup architektů při navrhování prostorů sterilizace nám umožňuje zvládnout zpracování materiálu z nynějších 23 operačních sálů, které chrlí nepřetržitě materiál. Počet zaměstnanců stoupl z původních 7 na 32 a jednosměnný provoz byl rozšířen na provoz nepřetržitý.
Důležitým milníkem pro provoz CS byl rok 2005, kdy byl zaveden elektronický informační systém MEDIX. Tento systém zpřesnil práci CS, zprůhlednil činnost CS a poskytl jednotlivým oddělením přehled o cenách sterilizace. Přinesl přesné ekonomické údaje a elektronické žádanky, a to pomohlo vyřešit mnohé problémy.
V témže roce se v naší nemocnici otevřel nový operační sál pro ro
čem pomocí systému Miele DP 3.5 CZ. Pokud dojde k chybě během mycího cyklu, počítač poruchu zahlásí a zaznamená a na určenou emailovou adresu, popř. telefonní číslo zašle předběžné vyhodnocení a popis poruchy. Mycí deníky jsou zálohovány v elektronické formě, ke klasické archivaci se připravují každých 24 hodin v tištěné podobě.
Co se týká sterilizačního strojového parku, máme k dispozici parní sterilizátory SELEKTOMAT MMM s obsahem 12 SJ a dva sterilizátory ODELGA po 4 SJ. Dále je nově nainstalován STERIVAP HP 66122 s obsahem 8 SJ, který bude spolu s plazmovým sterilizátorem STERRAD 200 doplňujícím sterilizační kapacitu také připojen na zmíněný systém dokumentace Miele DP 3.5 CZ.
V polovině července letošního roku jsme úplně zrušili sterilizaci formaldehydem, a tím jsme otevřeli další kapitolu vývoje sterilizace v NNH,“ dodává Elena Suková.
VýVoJ SteriliZACe V nemoCniCi nA homolCepubLiC RELatiON
FLORENCE 12/2010 25
KOMPLETNÍ VYBAVENÍ VAŠÍ STERILIZACE „NA KLÍČ“ VČETNĚ INFORMAČNÍHO SYSTÉMU
MIELE Professional
www.miele.cz
BMT Medical Technology
www.bmt.cz
Johnson & Johnson
www.jnjcz.cz
Software DP 3.5 CZTento jedinečný software tvoří nedílnou součást jednotného informačního systému společností BMT Medical Technology, Miele a Johnson&Johnson.
Tyto společnosti již více než 15 let navzájem spolupracují a z této spolupráce vznikl systém propojení jednotlivých přístrojů na sterilizačním pracovišti do jednoho funkčního celku.
Náš informační systém umožňuje modifi kaci dle individuálních požadavků zákazníka a možnost napojení na jakýkoliv další nadstavbový informační systém ve zdravotnických zařízeních. Jednotný informační systém vám zajistí maximální transparentnost, zpětnou dohledatelnost procesů a zvýší efektivnost hospodaření s materiálem.
Dodávky centrální sterilizace „na klíč“Právě pro vás je určena naše nabídka kompletního vybavení sterilizace “na klíč” vysoce kvalitními systémy společností
• Johnson&Johnson, s.r.o.• BMT Medical Technology s.r.o.• Miele, spol. s r.o.
skládající se z mycích a dezinfekčních automatů, parních a plazmových sterilizátorů a jednotného informačního systému pro sterilizaci, operační sály, atd.Uvedené společnosti mají certifi kovaný systém zabezpečení jakosti podle norem EN ISO 9001:2000.Využijte od nás, renomovaných výrobců a dodavatelů zdravotnické techniky, kompletní nabídku služeb, osvědčených rad a informací.
S námi máte vše zcela pod kontrolou
Použité instrumentáriumVSTUP 1
2
3
4
Připravené instrumentáriumVÝSTUP
ON-LINESERVIS
NIS(NemocničníInformační Systém)
26 FLORENCE 12/2010
Aktuální příloha
noZokomiální nákAZy
MUDr. Věra Melicherčíková, CSc.Státní zdravotní ústav, Praha
1975: ukonč. studium na LF hygienické UK, Praha; 1979: ukonč. postgrad. studium – tit. kandidát lékař. věd, obor mikrobiol.; od 1979: Stát. zdrav. ústav, Praha (dříve Institut hygieny a epidem.), od 1980 jako vedoucí Nár. referenční lab. pro dezinf. a steril.; 1984: atest. z lékař. mikrobiol.; od 2001: zást. ved. Laboratoří OML, kredit. laboratoří ČIA, a ved. laboratoře NRL/DS; od 2003 pověř. vý-konem činnosti ve funkci koordinátora a auditora autoriz. setů E 1–6 v labor. oblastech v rámci autorizace podle zák. č. 258/2000 Sb., ve znění pozd. předpisů. Aut. a spoluaut. více než 250 publikací v odb. časopisech, monografiich, sbornících apod., populár. článků pro veřejnost a učebnic pro pregrad. a postgrad. vzděl. v oboru sterilizace, dezinfekce a NN. Podílí se na postgraduální výchově v oboru sterilizace a dezinfekce v IPVZ Praha, NCONZO Brno, Sdružení DDD Praha. Metod. vede pracovníky hyg. služby a profes. pracovníky v DDD a sterilizaci, konzultuje s výrobci a dovozci steriliz. přístrojů a pomůcek a dezinf. přípravků. Členka řady odb. organizací a red. rad několika časopisů. Zavádí nové in vitro metody pro hodnoc. dezinf. účinnosti chem. látek, provádí expert. činnost v hodnoc. dezinf. účinnosti chem. látek a steriliz. účinnosti přístrojů, spolupr. na tvorbě nových předpisů.
Souhrn: V současnosti jsme svědky výrazných medicínských pokroků, avšak výskyt nozokomiálních nákaz (NN) se stále udržuje na přibližně stejné úrovni. Podle platných předpisů se závažné NN musí přesně evidovat. To může umožnit včas odhalit začínající nebo hrozící problém ve zdravotnickém zařízení, který může způsobit epidemii, ohrozit pacienty a personál a vyžádat si vysoké finanční investice.Definice: Termín nozokomiální nákaza pochází z řeckého slova nosokomeion = nemocnice (nosos = choroba, komeo = starat se). NN je přenosné infekční onemocnění vnějšího nebo vnitřního původu, které vzniklo v souvislosti s pobytem osob ve zdravotnickém zařízení. Za nemocniční nákazu je považována i nákaza, která se s ohledem na svoji inkubační dobu projeví až po propuštění klienta ze zdravotnického zařízení nebo po jeho přeložení do jiného zdravotnického zařízení, ale i u klienta, který navštívil ambulantní pracoviště. Za nozokomiální nákazu považujeme i tu, která se díky různě dlouhé inkubační době projeví až po propuštění pacienta do domácí péče.
Infekce, která je u pacienta přítomna již v době jeho přijetí do zdravotnického zařízení, může být považována za nozokomiální jen tehdy, jeli epidemiologicky spojena s předcházející hospitalizací. Na vzniku těchto infekcí se podílí přítomnost určitých mikroorganismů přítomných v nemocničním prostředí, dále oslabení organismu nemocemi a diagnostické a léčebné zásahy. Na vzniku nozokomiálních nákaz se výrazně podílí hlavně stárnoucí populace a s tím spojená vzrůstající komorbidita, rozvoj vyšetřovacích a léčebných technologií a moderní léčby umožňující záchranu v minulosti beznadějných stavů, komplikované chirurgické výkony, intenzivní péče, léčba onkologických pacientů a jiných vysoce rizikových pacientů, transplantační medicína, vysoká spotřeba a neúčelné používání antibiotik, a tím stoupající rezistence mikrobů apod.Předpisy: V České republice je sledování nozokomiálních nákaz povinné podle zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, a vyhlášky MZ ČR č. 195/2005 Sb., která stanoví zdravotnickému zařízení evidovat všechny NN a hlásit odpovědnému orgánu ochrany veřejného zdraví hromadný výskyt nozokomiálních nákaz, tu, která vede k těžkému poškození zdraví nebo k úmrtí. Také je zavedena povinnost zpracovat provozní řády všech klinik a oddělení, zaměřené na prevenci NN, a ty předložit ke schválení odpovědnému orgánu ochrany veřejného zdraví.
ních. Tato strategie studií je zavazující pro všechny členy EU a je zaměřena na bezpečnost pacienta včetně kontroly infekcí spojených s poskytováním zdravotní péče. Ze studie vyplynulo, že průměrná zjištěná prevalence NN byla 22,8 % (pohybovala se v rozmezí od 17,8 do 32,7 %). Ze studie jasně vyplývá, že když se NN nesledují aktivně, je jejich výskyt minimální. Hospitalizace v takovém zařízení je pro pacienta potenciálně riziková, protože zde pravděpodobně neexistují žádné organizační a kontrolní mechanismy, které by včas odhalily zdroj infekce, faktory přenosu, aby adekvátně na situaci reagovaly a pacient byl vhodně léčen. Podle dalších studií je zřejmé, že jestliže se v nemocnici provádí surveillance (bdělost a stálé sledování) a kontrola nad výskytem nozokomiálních nákaz, dojde k snížení jejich výskytu o 32 %, jestliže se provádí kontrola bez surveillance dojde ke snížení o 6 %, pokud nejsou vypracována žádná opatření, pak dojde k nárůstu NN o 18 %. Přibližně jedné třetině NN lze zabránit důkladným dodržováním zásad asepse, dezinfekce a sterilizace.
Nozokomiální nákazy jsou nežádoucí komplikací zdravotní péče a mají řadu negativních důsledků, jako jsou nárůst morbidity a mortality, zhoršení kvality života pacientů či prodloužení doby hospitalizace, a tím vedou k vzestupu přímých i nepřímých nákladů na zdravotní péči a stávají se největším epidemiologickým problémem civilizovaného světa. Podle ECDC (European Center for Disease Prevention and Control) jsou v USA ročně prokázány dva milióny nozokomiálních nákaz (z toho 500 tisíc v intenzivní péči) a 90 tisíc úmrtí v souvislosti z NN, jde o pátou nejčastější příčinu úmrtí populace.
Podle dřívějších studií provedených na vybraných odděleních v letech 1984, 1987, 1989, 1990 se v ČR nozokomiální nákazy vyskytovaly v chirurgických oborech u přibližně 20 % pacientů, v interních oborech u přibližně 10 % pacientů. V současné době ministerstvo zdravotnictví zpracovává výsledky prevalenční studie provedené v roce 2009 na odděleních ARO a JIP s intenzivní umělou ventilací, zabývající se výskytem NN ve vybraných zdravotnických zaříze
FLORENCE 12/2010 27
Aktuální příloha
nejčastější původci nozokomiálních nákazVýskyt jednotlivých mikrobiálních agens vyvolávajících NN kolísá ve vztahu k regionu i typu zdravotnického oddělení. Pro různé typy pracovišť bývají typické různé specifické NN a patogeny. Mezi nejčastější mikrobiální agens patří:• Grampozitivní bakterie – stafylokoky (včetněMRSA),
enterokoky,• Gramnegativní bakterie – Pseudomonas aeruginosa,
Klebsiella pneumoniae, Escherichia coli, Acinetobacter bawmannii, Proteus vulgaris a mirabilis, Enterobacter sp., Serratia marcescens,
• Kvasinky–Candida albicans• Stafylokoky• Enterokoky• Streptococcus pneumoniae• Clostridium difficile• Enterobakterie• Pseudomonas aeruginosa• Helicobacter pylori• Mycobakterium species• Mykotickáagens• MRSA–methicilin-rezistentníStaphylococcus aureus• MRCNS – methicilin-rezistentní koaguláza negativní
stafylokoky• VISA – Staphylococcus aureus se sníženou citlivostí
k vankomycinu• PRSP–Streptococcus pneumoniae rezistentní na PNC• VRE–vankomycin–rezistentníenterokoky• Enterokokysvysokourezistencíkaminoglykosidům• Enterokoky s produkcí širokospektrých betalaktamáz
kódovaných plazmidově i chromozomálně• Enterokokysrezistencínakarbapenemy• Enterokokysrezistencínafluorochinolony• Enterokokysrezistencínaaminoglykosidy
rozdělení nozokomiálních nákazTřídění nozokomiálních nákaz může být provedeno podle výskytu (nespecifické a specifické), původu (exogenní a endogenní) a podle klinického projevu.
1. Podle výskytu • Nespecifické NN jsou infekce, jež se běžně vyskytují
i mimo zdravotnické zařízení, do kterého byly přeneseny (např. chřipka, salmonelóza); jejich výskyt ve zdravotnickém zařízení bývá odrazem epidemiologické situace v příslušném regionu.
• Specifické NN vznikají v nemocničním prostředí v souvislosti s diagnostickými nebo léčebnými výkony. Tyto infekce mohou být dokonce specifické i pro určitý typ oddělení (neurologické, novorozenecké, ortopedické apod.). Vyznačují se specifickým šířením, často vysokou odolností původce, odlišnými přístupy k předcházení a léčbě oproti mimonemocničním nákazám.
2. Podle původu • Exogenní NN pocházejí z cesty přenosu, která se nalézá
mimo organismus pacienta (např. ze znečištěných zdravotnických prostředků, vzduchu, ploch).
• Endogenní NNjsouzpůsobenyvlastnímikrobiálníflórou pacienta, a to zavlečením infekčního původce z kolonizovaného orgánu či slizničního povrchu do okolních tkání či do jiného orgánu (např. střevní mikroorganismy do břišní dutiny).
3. Podle klinického projevu • infekcemočovéhotraktu• chirurgickéinfekcevráně• infekcekrevníhořečiště• pneumonie• ostatní(do10%všechNN)
Zdroj původce nozokomiální nákazyZdrojem NN může být: • klient–jehovlastnímikroflóra,jinýklient(jehomikro
flórajeveslinách,narukou,vevzduchu,prachu,nástrojích atd.), nebo může být nosičem infekce,
• zdravotník – nedocení vlastní onemocnění nebo může být nosičem infekce,
Ilustrační foto redakce
32 FLORENCE 12/2010
RECENzOvaNý čLáNEkRECENzOvaNý čLáNEk
Súhrn: Chronická obštrukčná choroba pľúc (CHOCHP) je chronické systémové zápalové ochorenie s dominantne pľúcnymi prejavmi, ktoré sú charakterizované vznikom progredujúcej a takmer ireverzibilnej obštrukčnej ventilačnej poruchy. Obmedzenie prietoku je u vnímavých jedincov zapríčinené abnormálnou zápalovou reakciou pľúc na inhalované škodlivé častice či plyny. CHOCHP má stúpajúcu incidenciu, predpokladá sa, že na celom svete trpí týmto ochorením približne 210 miliónov ľudí. Vo vyspelých krajinách choroba postihuje 4–6 % populácie. CHOCHP je jednou z hlavných príčin morbidity a mortality svetovej populácie. V súčasnosti je CHOCHP štvrtou najčastejšou príčinou smrti v USA a piatou vo svete. V najbližších desaťročiach očakávame ďalší významný nárast prevalencie a mortality v spojení s týmto ochorením, v roku 2020 sa stane prevencia a liečba CHOCHP druhou najväčšou položkou zaťažujúcou zdravotnícke systémy a treťou najčastejšou príčinou úmrtnosti na svete. (8) Hlavnými rizikovými faktormi vzniku CHOCHP v našich podmienkach sú fajčenie a znečistené ovzdušie. Aj preto má prevencia veľký význam pri zvládnutí tohto závažného ochorenia. V prvom rade ide o snahy na zníženie expozície organizmu rizikovým faktorom, hlavne tabakovému dymu. Ukončenie fajčenia je jediný a najúčinnejší zásah, ktorý znižuje riziko vzniku/progresie CHOCHP a ktoré dokáže predĺžiť život pacientov.
Starostlivosť o pacienta s CHOCHP musí byť orientovaná nielen na pochopenie podstaty ochorenia, príčin jeho vzniku či princípov liečby, ale aj na poskytnutie edukácie a psychosociálnej podpory pri zvládaní choroby a jej komplikácií našimi pacientmi. Efektivitu komunikácie sestry s pacientom môže sestra ovplyvniť tým, do akej miery bude komunikácia orientovaná na pacienta. O komunikácii zameranej na pacienta hovoríme vtedy, ak sestra využíva otvorené otázky, ktorými identifikuje problémy pacienta a do rozhodovacieho procesu a plánu starostlivosti zapojí nielen pacienta, ale aj jeho rodinu. (10)
Okrem somatických prejavov predstavuje závažný problém aj sociálna izolácia, ktorá vyplýva zo zníženej schopnosti tolerovať námahu, vedúcej k obmedzeniu mobility. Nepriaznivo na pacienta pôsobia aj sprievodné symptómy ochorenia, akými sú produktívny kašeľ, dýchavica a celoživotná závislosť od liekov. Toto ochorenie významne skracuje život, zvyšuje mortalitu a už od začiatočných štádií významne redukuje kvalitu života pacientov. Kľúčové slová: životný štýl – kvalita života – chronická obštrukčná choroba pľúc – prevencia – dotazníkový prieskum.
(Lifestyle and quality of life of patients whith chronic obstructive pulmonary disease)Summary:Chronicobstructivepulmonarydiseaseisachronicsystemicinflammatorydiseasewithpredominantlypulmonary manifestations, which are characterized by the emergence of progressive and almost irreversible obstructive ventilatorydisorders.Flowlimitationiscausedbyabnormallunginflammatoryresponseinsusceptibleindividualstoinhaled noxious particles or gases.
There is a growing incidence of COPD, it is estimated that worldwide suffer from this disease around 210 million people. In developed countries the disease affects 46 % of the population. COPD is one of the major cause of morbidity and mortality of world‘s population. Currently, COPD is the fourth leading cause of death in the U.S. and fifth in the world. In coming decades, we expect further significant increase in prevalence and mortality in association with the disease, in 2020 becomes the prevention and treatment of COPD the second largest item burdensome health systems and the third leading cause of mortality in the world (8).
The main risk factors for COPD in our conditions are smoking and air pollution. Therefore prevention is of great importance in managing this serious disease. First, efforts are made to reduce exposure of organism to the risk factors, especially tobacco smoke. Smoking cessation is the single most effective intervention that reduces risk of emergence/progression of COPD, which can prolong patients‘ lives.
Care for patients with COPD must be oriented not only to understand the nature of the disease, its causes or principles of treatment, but also to provide an educative and psychosocial support in coping with the disease and its complications by our patients. Effectivnes of nurse – patient communication can the nurse affect by what extent will the communication be orientated on patient. We talk about communication aimed on patient when the nurse uses open questions, by which she/he indetificates patient‘s problems and brings in the decision procedure and care plan, not only the patient but also his/her family. (10)
In addition to somatic symptoms is social isolation also a serious problem, which results from reduced ability to tolerate stress leading to restriction of mobility. Disease related symptoms are also adversely affecting patient, such as are productive cough, wheezing and lifetime dependence on drugs. This disease significantly shortens life, increases mortality and until the earliest stages significantly reduces the patients‘ quality of life.Key words: lifestyle – quality of life – chronic obstructive pulmonary disease – prevention – questionnaire survey.
VýZkumná ZPráVA
VPlyV žiVotného štýlu nA kVAlitu žiVotA PACientoV S ChroniCkou obštrukČnou Chorobou PĺÚC
Mgr. Zuzana VarjasiováKlinika pneumológie a ftizeolo-gie II. LF UK, UNB Bratislava
1989–1994: NÚTaRCH Bratisla-va, sestra na kardiopulm. odd.; 1996–2006: NÚTaRCH Brati-slava, sestra na Klinike funkč. diagnostiky; 1997: špecializ.: labor. vyšetr. metódy vo funkč. diagnostike; 2006: TU v Trnave – Bc. štúdium – ošetrovateľstvo; 2009: špecializ.: ošetrov. starostlivosť v odboroch vnútro. lekárstva; 2010: VŠZ sv. Alžbety, Bratislava Mgr. štúdium – ošetro-vateľstvo
PhDr. Renata Knezović, Ph.D.LF UK, Bratislava
2000-2005: ukonč. štúdium na Pd.F UK, Bratislava; LF UK – ošetrovateľstvo, ukonč. 2008; 2009: VŠ sv. Alžbety, Bratislava – verejné zdravotníctvo; od 2006: odb. asistentka na LF UK, Bratislava
FLORENCE 12/2010 33
PhDr. Mgr. Dana Rebeka Ralbovská, Ph.D.
Fakulta biomedicínskeho inže-nýrství ČVUT, Praha, VŠZ a SP sv.
Alžbety, Bratislava
1984–1988: SZŠ, Skalica – všeob. sestra; 1992, 1998,
2008: ukonč. studia na PedF, FF, LF UK Bratislava, obory spec.
pedagogika, psychol. a ošetř.; 1992–2006: lektorka odb. zdrav.
předmětů v SR; 1997–2006: externí odb. asist. na LF UK,
Bratislava; 2006–2009: VŠZ, o. p. s., vedoucí katedry, Praha;
od 2010: FBMI ČVUT, Praha
ÚvodChronická obštrukčná choroba pľúc (CHOCHP) je liečiteľné ochorenie, ktorému sa dá predchádzať a ktoré má významné mimopľúcne následky prispievajúce k závažnosti postihnutia u jednotlivých pacientov. Pľúcna zložka ochorenia je charakterizovaná limitáciou výdychového prietoku, ktorá nie je plne reverzibilná. Bronchiálna obštrukcia zvyčajne progreduje a je spojená s abnormálnou zápalovou odpoveďou pľúc na škodlivé častice alebo plyny. Táto najzákernejšia civilizačná chronická choroba sa stala predmetom celosvetovej Globálnej iniciatívy pre liečbu a prevenciu obštrukčnej choroby pľúc GOLD (Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease), pripravenej vybranými odborníkmi na CHOCHP z celého sveta a pripomienkovanej národnými delegátmi pre GOLD zo všetkých spolupracujúcich štátov. (6) Iniciatíva GOLD bola založená v roku 1997, ktorej cieľom bolo: znížiť morbiditu a mortalitu na CHOCHP, upozorniť odbornú a laickú verejnosť na závažnosť ochorenia, zlepšiť diagnostiku, liečbu a prevenciu, vypracovať medzinárodný konsenzus o prístupe k liečbe CHOCHP. (12)
Cieľom racionálneho manažmentu CHOCHP je nasledovné: zmierniť symptómy, predísť progresii choroby, zlepšiť toleranciu námahy, zlepšiť kvalitu života, predísť komplikáciám, predísť exacerbáciám a liečiť ich, redukovať mortalitu. Podmienkou úspechu pri CHOCHP je adekvátna liečba. Pri nevhodnej liečbe ochorenie naďalej progreduje. Skupina s CHOCHP dosahuje vyššie náklady na zdravotnú starostlivosť. (2)
Prevencia Hlavný dôraz je kladený na primárnu prevenciu (eliminácia rizikových faktorov) a sekundárnu prevenciu, ktorá spočíva vo včasnom odhalení ochorenia, v začatí adekvátnej liečby a dispenzarizácii pacienta. (13) Základným liečebným, ale i preventívnym krokom v komplexnej liečbe CHOCHP je zanechanie fajčenia.(4) Každý fajčiar, ktorý sa chce stať nefajčiarom, musí prijať zmenu životného štýlu ako niečo, čo je nevyhnutnosťou pre trvalú abstinenciu. (11) Väčšina pacientov začína v období dospievania v dôsledku bezprostredného tlaku rovesníkov. Preto je veľmi dôležitá prevencia fajčenia už u detí a mladistvých. Významnými činiteľmi prevencie sú výchova v rodine a osobný príklad rodičov a príbuzných, škola so svojimi protifajčiarskymi programami a aktivitami, aj osveta o zdravom spôsobe života a zdravotných rizikách fajčenia zo strany zdravotníkov. (14)
Výchova má v prevencii CHOCHP nezastupiteľný význam. Platí pre všetky štádiá choroby. Výchova chorých nielen v poznaní rôznych rizikových faktorov CHOCHP, ale v ich predchádzaniu, zlepšovanie schopností vedieť sa vysporiadať s ochorením, ovládať inhalačnú techniku, používať prvky pľúcnej rehabilitácie a dokázať zmeniť životný štýl. Chorých s veľmi ťažkým štádiom CHOCHP je nutné informovať o komplikáciách, ako im predchádzať, o liečbe s kyslíkom i o záležitostiach, ktoré sa týkajú terminálnej fáze života pri CHOCHP. (15)
Základom diagnostiky je funkčné vyšetrenie pľúc – spirometria. Slúži tiež na stanovenie závažnosti ochorenia, progresie ochorenia, prognózy
pacienta, ale aj na hodnotenie odpovede na použitú liečbu. Úsilný výdychový objem za prvú sekundu (FEV1) a jeho pomer k vitálnej kapacite pľúc (VC) t.j. FEV1/VC, sú jednoduchým vyšetrením, ktoré dokáže obštrukciu dýchacích ciest. Súčasné zníženie vitálnej kapacity býva prejavom hyperinflácie – rozdutia (predčasnéhouzáveru malých dýchacích ciest). (7) Podľa spirometrických hodnôt rozlišujeme 4 štádiá CHOCHP.
klasifikácia ochorenia podľa gold (2007) Štádium I: ľahké štádium CHO-CHP – pri ňom je ľahká porucha prietoku vzduchu prieduškami (FEV1/FVC<0,70; FEV1>80 % referenčnej hodnoty/RH/). Zvyčajne, ale nie vždy, býva chronický kašeľ a tvorba spúta. V tomto štádiu si chorý nemusí byť vedomý, že jeho pľúcne funkcie sú už zhoršené.Štádium II: stredne ťažké štá-dium CHOCHP – charakterizované je zhoršením prietoku vzduchu prieduškami (FEV1/FVC<0,70; 50 %>FEV1<80 % RH). Pri tomto štádiu obvykle progredujú príznaky spojené so zhoršením dýchavice, ktorá je typická pri telesnej záťaži, často je prítomný tiež kašeľ a vykašliavanie. V tomto štádiu väčšinou chorý vyhľadáva lekársku pomoc pre dýchavicu alebo pre exacerbáciu CHOCHP.Štádium III: ťažké štádium CHO-CHP – charakterizované ťažkou bronchiálnou obštrukciou (FEV1/FVC<0,70; 30 %>FEV1<50 % RH.),
RECENzOvaNý čLáNEk
RECENzOvaNý čLáNEk
38 FLORENCE 12/2010
Na úvod mi dovolte pár slov z historie i současnosti nukleární medicíny v České republice. Nukleární medicína využívá otevřené radioaktivní zářiče k in vivo a in vitro v diagnostice a terapii. Je to samostatný polyprofesní obor, ve kterém je nutná spolupráce lékařů, fyziků, farmaceutů, radiologických asistentů, všeobecných sester, zdravotních laborantů a farmaceutických asistentů.
Počátky nukleární medicíny u nás očima SZPRadioaktivní látky v podobě otevřených zářičů se v naší republice začaly využívat v šedesátých letech minulého století. V této době činila nukleární medicína v celém světě první krůčky. První pracoviště v tehdejším Československu vznikla v Praze, Brně, Bratislavě a Olomouci. Kromě dia gnostiky byl později zahájen také provoz lůžkových oddělení, zejména pro terapie onemocnění štítné žlázy radiojódem.
Do roku 1989 bylo významnou překážkou radionuklidové diagnostiky nedostatečné přístrojové vybavení a nedostupnost potřebné škály radiofarmak. V oboru nukleární medicína pracovalo mnoho nadšených odborníků, kteří zkonstruovali řadu významných technologií, např. pohybový scintigraf, který sloužil k zobrazení distribuce radiofarmak v těle pacienta. Záznamy byly velmi kvalitní a srovnatelné s profesionálními přístroji.
Vývoj radiofarmak umožnil i v tehdejší době aplikaci velmi moderních
Čas Pro SekCi nukleární mediCíny
scintigrafických vyšetření. Radiofarmaka ke scintigrafii ledvin (99m Tc glukonát) a ke scintigrafii skeletu (99m Tc pyrofosfát) měla u nás světovou prioritu.
V pozdějších letech se výrazně zlepšilo přístrojové vybavení našich pracovišť, nové moderní scintigrafy a scintilační kamery umožnily významně rozšířit škálu statických i dynamických vyšetření využívaných zejména v neurologii, onkologii, kardiologii, nefrologii, gastroenterologii atd.
Rychlým vývojem procházela i vyšetření in vitro. K detekci hladin hormonů, léků apod. pomocí RIA se začaly využívat nové automatické měniče vzorků.
Dalším kvalitativním předělem v přístrojovém vybavení pracovišť nukleární medicíny byly scintilační kamery nové generace s velkým detekčním polem a počítačem. Umožnily velký rozvoj dynamických funkčních vyšetření, jako jsou ventrikulografie k detekci kardiálních funkcí, perfúze myokardu, moderní funkční vyšetření v neurologii, nefrologii, pneumologii. Na těchto scintilačních kamerách se dala provádět i celotělová vyšetření skeletu.
Po roce 1989, v nových politických a ekonomických podmínkách, docházelo k významné inovaci pracovišť nukleární medicíny (NM) v naší republice. V současnosti pracujeme na moderních scintilačních kamerách, mnoho pracovišť využívá k diagnostice špičkové hybridní přístroje SPECT/CT. Šest pracovišť disponuje hybrid
ními PET/CT skenery, kde jsou v jediném gantry integrovány PET a CT. Pomocí speciálního softwaru lze provádět fúzi obrazů získaných při jediném PET a CT vyšetření s pacientem v identické poloze. Takto lze přesně určit, ve které anatomické struktuře se nachází patologické ložisko se zvýšenou metabolickou aktivitou. Z 90 % tyto přístroje slouží k diagnostice onkologických onemocnění, v menší míře k diagnostice zánětů, v kardiologii, neurologii apod.
Na lůžkových odděleních nukleární medicíny se provádí terapie štítné žlázy radiojódem (při diferencované Ca štítné žlázy, hypertyreóze apod.). Onemocnění štítné žlázy patří mezi nejrozšířenější endokrinologická onemocnění, vyskytuje se až u 5 % obyvatel.
Tato specializovaná terapie je prováděna v ČR na pěti lůžkových odděleních, největší se nachází ve Fakultní nemocnici (FN) v Motole v Praze. Pacienti jsou na těchto pracovištích trvale dispenzarizováni a kontrolováni.
Sekce nukleární medicínyV březnu 1992 se ve FN v Motole sešlo 28 vedoucích pracovníků z různých pracovišť Čech a Moravy, kteří založili samostatnou sekci nukleární medicíny ČAS. Měla 25 řádných členů, první předsedkyní se stala Jana Augustinová.
Jana Augustinová s maximální pílí a zodpovědností usilovala o posílení prestiže SZP v našem oboru. K jejím
zpRavOdaj čas
ZPRAVODAJ ČAS
Vlasta Míkovápředsedkyně sekce
Ze setkání na Dnech nukleární medicíny v loňském roce
FLORENCE 12/2010 39
zpRavOdaj čas
prioritám patřilo mimo jiné vzdělávání a prohlubování znalostí. Všichni, kteří pracujeme na pracovištích nukleární medicíny a kteří jsme absolvovali PSS v nynějším NCONZO v Brně, známe Josefa Svobodu, dalšího zakládajícího člena sekce nukleární medicíny. Celý svůj profesní život věnoval nukleární medicíně, podílel se na vzdělávání nováčků v oboru, organizoval víkendové kursy pro začátečníky. Hlavní díl jeho práce pak spočíval ve specializačním vzdělávání. Na pracovištích nukleární medicíny pracují nelékařští zdravotničtí pracovníci mnoha profesí (radiologičtí asistenti, všeobecné sestry, zdravotní laboranti, farmaceutičtí asistenti), a pro všechny tyto profese je nutné zajistit patřičné vzdělávání.
Spolupráce s Českou společností nukleární medicíny ČlS JePV ČR je v dnešní době 45 pracovišť nukleární medicíny. Sekce NM ČAS má nyní 64 aktivních členů, úzce spolupracuje s Českou společností nukleární medicíny ČLS JEP, kde od roku 1995 působí také samostatná sekce NLZP. Obě organizace společně pořádají pravidelná jarní jednodenní setkání NLZP v Praze, každoročně se scházejí u příležitosti Dnů nukleární medicíny (s lékaři, fyziky, farmaceuty) a v podzimním období pořádají tradiční dvoudenní konference.
Na akcích sekce NM nás vedle problematiky vlastního oboru zajímají také novinky a trendy léčebných postupů uplatňovaných specializovanými pracovišti, která k nám pacienty odesílají. Přednášejí nám odborníci na radiační ochranu, zdravotnické právo apod.
Na druhé straně je velmi dobře, že přednášky z nukleární medicíny jsou žádány na seminářích jiných sekcí a odborných společností. Pravidelně a aktivně se kupříkladu zúčastňujeme seminářů a kongresů organizovaných pracovišti hematoonkologie, endokrinologie, radiologie, gastroenterologie či chirurgie.
Vzdělávání ale nejsou jen přednášky a semináře. Členové sekce se také aktivně podíleli například na realizaci publikace Nukleární medicína, průřez vyšetřovacími metodami, která vyšla v nakladatelství Galén v roce 2008, a pravidelně přispívají odbornými články do časopisů Praktická radio logie, Florence a Sestra.
Specializační studium nahradí certifikované kursyPro polyprofesní obor, jako je nukleární medicína, je v současné době velmi složitá problematika dalšího vzdělávání. Každá odbornost musí mít patřičné specializační a celoživotní vzdělávání v NM. Každý obor připravuje návrh tohoto vzdělávání, pouze u všeobecných sester vyvstal problém tím, že ses tra pro nukleární medicínu už není v novém katalogu prací uvedena (v posledních pěti letech nebylo možné pro nedostatečný počet uchazeček otevřít specializační vzdělávání, většina sester PSS již absolvovala). Specializační studium bude muset být nahrazeno certifikovanými kursy, kde sestry získají zvláštní odbornou způsobilost pro práci v NM. Velice mě těší zájem ostatních kolegyň a kolegů z oboru, kteří se nabízejí ke spolupráci, mimo jiné právě na přípravě těchto certifikovaných kursů. Velký zájem je také o elearningové vzdělávání, a to pro všechny profese v NM.
kvalitní celoživotní vzděláváníSekce nukleární medicíny navázala velmi plodnou spolupráci se Společností radiologických asistentů ČR. Společně se podílíme na specializačním vzdělávání pro radiologické asistenty, připomínkování vyhlášek atd. Předseda Společnosti radiologických asistentů ČR Mgr. Josef Hyka zaštítil certifikovaný kurs pro sestry oboru NM pod názvem Specifická ošetřovatelská péče pro hybridní přístroje v nukleární medicíně, který se konal v loňském a letošním roce v Olomouci. Odbornou garantkou byla předsedkyně sekce NM Vlasta Míková. Tímto kursem prošlo více než 90 % sester s PSS z NM z celé České republiky. Absolventi tak získali zvláštní odbornou způsobilost pro práci na hybridních přístrojích.
Vzdělávání NLZP v NM je zaměřeno na perfektní zvládání přístrojové techniky, znalosti radiační hygieny a metodik vyšetření, ale také na správnou komunikaci s pacientem jak v diagnostice, tak terapii. Dobře poučený a informovaný pacient s námi ochotněji spolupracuje a celou proceduru vyšetření lépe zvládá.
PoděkováníChtěla bych poděkovat členkám a členům sekce nukleární medicíny za jejich nadstandardní aktivitu v organizaci celoživotního vzdělávání, za snahu získávat nové informace z oboru, spolupracovat s jinými obory a vysvětlovat principy a důležitost nukleární medicíny na ostatních pracovištích.
Vlasta Míková, předsedkyně sekceFota z archivu autorky
Po ukončení gymnázia v Olomouci v roce 1975 jsem začala studovat na SZŠ dvouletý nástavbový obor radiologický laborant. První pracovní zkušenosti jsem získala na radiologickém oddělení nemocnice s poliklinikou v Prostějově, kde jsem pracovala devět let. Poté jsem nastoupila do Fakultní nemocnice Olomouc. Původně jsem „měla namířeno“ na radiologii, ale na Klinice nukleární
medicíny se uvolnilo místo dříve, a tak jsem nastoupila tam.
Nukleární medicína se mi jako obor zalíbila, a tak jsem jí zůstala věrná. V roce 1990 jsem ukončila PSS z NM. Později jsem se zapojila do přípravy přednášek a také aktivně do přípravy seminářů.
V roce 2000 jsem přešla na místo staniční a od roku 2001 pracuji jako
vedoucí radiologická asistentka KNM. V roce 2005 jsem obhájila PSS v managementu ve zdravotnictví a v roce 2004 jsem začala vykonávat funkci předsedkyně sekce nukleární medicíny ČAS, kterou jsem převzala po Janě Augustinové. Dále jsem členkou ČSNM a SRLA.
V roce 2008 jsem připravila pro sestry z NM certifikovaný kurs Spe
Co žiVot dAl A VZAl
VlAStA míkoVá, PřEDSEDKyNě SEKCE NuKLEáRNí MEDICíNy ČAS
PrchnOutiVOzem
BezhrBýVeLBLOud
SídLOV ruSku
ukazOVacízájmenO
StarO-germán
OStrýPřízVuk SkrýVaná kOtOuL
Schránkaměkkýšů
tiSkOVáag. tOga
--------------mraVní zákLad
1. čáSttajenky
ŽenSké jménO
Schránka--------------
uSazenáhOrnina
SPz VOz.táBOra
--------------PádOVá Otázka
SVitek--------------
inSekt
čáSt míStnOSti BOVden Smyčky
římS. číSL. 101--------------
OSOBnízájmenO
VOLeBníLíStek
--------------LeŽ
POBídka--------------
BaVLněnýSatén
čáSt Věty
druhkOření
--------------ÚmySL
VySáVat--------------
BOdaVýhmyz
2. čáSttajenky
metan--------------
kLukOV-Ská zBraň
římSká šeStka--------------
BritSkéhraBStVí
POStuPněVLhnOut
hLiníkOVáfóLie
tiSkOVáagentura
hOngkOngu
had--------------hVězdnicOVitá
rOStLina
PříStřešek--------------jiŽní BOdaVý
hmyz
Označenínašich
LetadeL
jizVa--------------
ÚStrOjí(anat.)
haLucinOgen--------------
menšídOBytek
hLOdaVecchůVa
--------------LiS
značkamOLyBdenu--------------mLádě VePře
OSOBnízájmenO
kOrýš--------------Ochrana PLa-
teBní karty
čáSt ruky--------------SLOVenSky
dOVnitř
SeVerSkézVíře
--------------Stáří
BOLákna rtu
Saň--------------
značkaytterBia
ŽemLOVka--------------
římSkýmičíSL. 501
3. čáSttajenky
Lék PrOLéčení
aLkOhO-LiSmu
SázenkaPOmůcka:
atP, ika, rna, SiLk.
Řešení křížovky zasílejte nejpozději do 18. 12. 2010 pomocí SMS ve tvaru FLO KR12 TEXT TAJENKY JMENO PRIJMENI (např.: FLO KR12 ZISKATE ENERGII NA CELY DEN EVA NOVOT-NA) na číslo 900 06 09. Výhru získává prvních 10 luštitelek, které zašlou správné znění tajenky. Výhry jsou zasílány poštou do 30 dnů od uveřejnění výherců v následujícím vydání titulu. Cena jedné SMS je 9 Kč včetně DPH, SMS servis technicky zajišťuje Erika a.s.
Znění tajenky z minulého čísla: „Pane doktore, vy jste poradil manželovi nesprávný lék!“ „Ano?“ „Řekl jste mu, aby na bolesti břicha pil plzeňské pivo.“ „A je v tom nějaký problém?“ „Jistě, dřív ho bolel žaludek jenom ráno a teď už každou hodinu!“ Úspěšné luštitelky z minulého čísla: Marie Štolpová, Mramotice; Jana Štefánková, Uherský Ostrov; Iveta Dof-ková, Ostrava – Třebovice; Irena Váchová, Letovice; Vladimíra Přecechtělová, Heřmánkovice; Hana Pospíšilová, Litomyšl – Záhradí; Dana Dvořáčková, Česká Kamenice; Miroslava Lacinová, České Budějovice; Gabriela Matušů, Moravany; Ludmila Erlecová, Olomouc.
balíčekPlantur39.Vyhrajte 10 ×
Výherní balíček obsahuje:
1× kosmetická etue1× Plantur39 Aktivní kapsle
• proti oxidativnímu stresu • na posílení růstu vlasů
Pan doktor má doma havárii vody. instalatér vše opraví a za hodinu vše funguje. Předá zákazníkoví účet. ten se zhrozí: „Cože? Za hodinu práce 1500 korun? to já tedy jako lékař nevydělám.“ instalatér na to: „to jsem já … (viz tajenku).“
Vnitřní kúra pro vyčerpané vlasy
Hektický životní styl, každodenní koloběh a stres před-stavují pro ženy velkou zátěž. To vše působí negativnětaké na jejich vlasy, které potřebují hodně energie, abyvlasové kořínky pevně držely a vlasy mohly zdravě růst.Dopřejte svým vlasům jednou za čas intenzivní vnitřníkúru: vitaminy, selen a extrakt z jadérek hroznovéhovína. Vaše vlasové kořínky se tak zregenerují.
www.plantur39.cz
Plantur39…pro Vaše vlasy
Plantur39Aktivní kapsle podporují růst vlasů
Novinka
v lékárnách
60 kapslí. K dostání v lékárnácha vybraných kadeřnických
a kosmetických salonech.
Vnitřní k
úra pro vyčerpané
vlasy: Plantur39
Aktivní kapsle
�
Plantur39 inz:170x70 Plantur listopad 18.11.2010 11:02 Stránka 1
FLORENCE 12/2010 51
VeinViewer v novém…
Blanka Kantorová produktový manažerTel.: +420 602 773 945E-mail: [email protected]
VeinViewer je systém, který snadno a rychle najde a zobrazí všechny cévy uložené do hloubky 8 – 10 mm. Pro každý věk, hmotnost a barvu pleti. Zvýší komfort pacienta, značně omezí opakované vpichy, zmírní bolest a strach pacienta. Šetří čas zdravotníků, zvýší úspěšnost správného zavedení jehly nebo kanyly při prvním pokusu a významně zredukuje nutnost zavedení centrálních žilních katetrů.
Zelené zobrazení na kůži je reálný obraz cév v konkrétním čase vytvořený pomocí snímací hlavy přístroje.
Nový model, nové řešení…nižší lehčí mobilnější snadněji manipulovatelná snímací hlavainverzní zobrazení cévdo sítě i na bateriitři velikosti zobrazovacího oknabez kalibrace
strategický partner pro inovace v medicíně
Možnosti využití:– pro všechna pracoviště,
kde se provádějí odběry krve– zavádění periferních kanyl a katetrů– zavádění centrálních žilních katetrů
VienVIEWE_A4_inz.indd 1 22.10.10 8:49
52 FLORENCE 12/2010