40
FLUID Finland 2/2011 1 FINLAND HYDRAULIIKKA- & PNEUMATIIKKA MESSUT 2011 s.17 Tulevaisuuden työkoneet Ahertaako pelloilla miehittämätön työmuurahainen? CETOP Huippukoulutusyksikkö Englannissa JÄTEHUOLTO Asuntomessuille 2012 moderni putkikeräysjärjestelmä TIEDE Hydrauliikan edut tehonkäytössä Mitä asiakas toivoo hydrauliikan toimittajalta?

FLUID Finland 2/2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hydrauliikan, pneumatiikan ja voitelun erikoislehti

Citation preview

Page 1: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 1

FIN

LAN

D

HYDRAULIIKKA-& PNEUMATIIKKAMESSUT 2011 s.17

Tulevaisuuden työkoneet

Ahertaako pelloilla miehittämätön työmuurahainen?

CETOPHuippukoulutusyksikköEnglannissa

JÄTEHUOLTOAsuntomessuille 2012 moderni putkikeräysjärjestelmä

TIEDEHydrauliikan edut tehonkäytössä

Mitä asiakas toivoo hydrauliikan toimittajalta?

Page 2: FLUID Finland 2/2011

Nyt on aika kasvattaa tehtaasi tuottavuutta ja kannattavuutta jopa normaalin työajan puitteissa. Parkerin alansa huippua olevilla pneumatiikan ja elektromekaniikan ratkaisuilla, yhdistettynä maailman laajimman liikkeenhallinnan tuotevalikoimaan, voit rakentaa varmatoimisempia ja tehokkaampia koneita. Tuotantolinjoilla tavarat liikkuvat suurella nopeudella ja tarkkuudella. Kehittyneen diagnostiikan avulla voidaan paikallistaa ja korjata linjojen ongelmakohdat pikaisesti. Tämä jättää sinulle runsaasti aikaa ehtiä ajoissa kotiin. Kuulostaako hyvältä? Lue lisää : www.parker.com/dinnertime

Yhdessä, voimme lisätä tuotantoaikaa, lyhentää huoltoaikaa ja ehtiä illaksi kotiin.

www.parker.com/[email protected]

Page 3: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 3

FIN

LAN

D

National Fluid Power Centre on CETOP -koulutuksen pioneeri ja kasvanut johta-vaksi koulutuskeskuksesi. FHPAn edusta-jat tutustuivat oppilaitokseen. Sivu 11

Pääkirjoitus .................................................... 7Työkoneiden tulevaisuus ................................... 8CETOP -koulutuksen näyteikkuna ...................... 11Koulutus Suomessa ......................................... 13Suomalainen osaaminen on rautaa maailmalla ...14Hydrauliikka & pneumatiikka 2011 -messut ........ 17Asiakkaan silmin ............................................25Uusinta uutta jätehuollossa ..............................27Tehonkäyttöä tulevaisuudessa ......................... 30Vakuumipakkaus säästää ................................35Nimityksiä ....................................................37Lyhyesti ........................................................38

Parhaimmillaan moderni hydraulijärjestelmä voi olla erittäin hyvä ja kilpailukykyinen verrattuna sähkökäyttöihin.Tampereen teknillisen yliopiston hydrauliikan tutkija Lauri Siivosen artikkeli aiheesta

sivulla 30.

KUSTANTAJA JA TOIMITUS

Omnipress OyMäkelänkatu 5600510 Helsinkiwww.omnipress.fi

ILMOITUSMYYNTIAnne Karhola050 522 [email protected] OyPL 5, 33541 Tampere

OSOITTEENMUUTOKSETMerja Peltonen suora (09) 7599 [email protected]

ULKOASUViestintä Memedia Oy

Kirjapaino Uusimaa SLY, Lehtipainot PorvooPainos 4 500 kplKannen kuva: Valtra

www.fluidfinland.fi10. vuosikertaISSN 1458-7599Aikakauslehtien liiton jäsen

TOIMITUSNEUVOSTOKalle Tuohimaa, Bosch Rexroth Oy,toimitusneuvoston puheenjohtajaHarri Karlén, Hydac OyTimo Raikko, Hydoring Oy Ilari Orpana, PMC Polarteknik Oy Harri Lehtola, SMC Finland Oy Matti Vilenius, TTY, IHA Pasi Julkunen, Sandvik Oy Juha Lahtinen, Metso Paper Oy

PÄÄTOIMITTAJAKimmo [email protected]

TOIMITUSPÄÄLLIKKÖVaula Aunola050 596 [email protected]

Page 4: FLUID Finland 2/2011

4 FLUID Finland 2/2011

HYDRAULIIKKA- JA PNEUMATIIKKAYHDISTYS RYylläpitää jäsenistöä hyödyntävää ja tukevaa toimintaa, jonka painopistealueita ovat:

yleinen alan näkyvyyden ja imagon ylläpito

Ytoimii innovatiivisena suunnannäyttäjänä kotimaiselle teollisuudelle ja on haluttu työnantajana.

Yja huolehtia, että alalla on menestymisen edellytykset kansainvälisessä toiminnassa.

www.fhpa.fi Hydrauliikka- ja Pneumatiikkayhdistys ry, FHPA PL 5, 33541 Tampere, Finland (03) 255 0905, [email protected]

Ahlsell Oy

Colly Company Oy Ab

Räihä Oy

Oinonen

Oy Colly Company Ab PL 103 (Hankasuontie 3 A) 00391 HelsinkiPuh. 029 006 150 Fax 029 006 1150 ������������ ���������

� Pall hydrauliikka- ja kiertovoitelusuodattimet

� Suodatus- ja öljyn puhtauden valvontalaitteet

� Diagnostiikka� Bühler lämpötila- ja

pinnnankorkeusanturit� Bühler-vesihälyttimet� Koulutus, laboratoriopalvelut

Luotettavaa laatua teollisuuden sovelluksiin

6G70 Tervetuloa!

KUN LOPPUTULOS RATKAISEE

Page 5: FLUID Finland 2/2011

Kuva : K immo Brandt

Tervetuloa Hydrauliikka & Pneumatiikka 2011 messuille osas-tollemme 6 h 99 Helsingin Messukeskukseen 4.-6.10.2011.

www.nestepaine.fi www.tiivistekeskus.fi www.hydroll.com www.hytaflex.fi

Page 6: FLUID Finland 2/2011

Your Partner for Sealing TechnologyTrelleborg Sealing Solutions Finland Oy Perintötie 2C FI-00150 Vantaa puh. 0207121350

������������������ ���

Tehosta hydraulisten laitteidesi suorituskykyä käyttämällä

Trelleborg Sealing Solutionin Turcon® M12 materiaalia,

josta on tullut hydrauliikkatiivisteiden suorituskyvyn uusi mittari.

������ ������������

��������������������� ����

���� �������������� ��������������������������������

�������������������������������������������������������

!�����������������"�#���������������� �����������$������������������� ����

Turcon® M12 materiaali –

Materiaaliteknologiaa hydrauliikkatiivisteille

Page 7: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 7

Messusyksyä odotellessaKesälomakausi on takanapäin ja syksyn messuvalmistelut ovat jäsenyrityksilläm-me täydessä vauhdissa. Messut sattuvat hyvään ajankohtaan koska hydrauliik-ka- ja pneumatiikka-ala on ollut vuoden alkupuoliskon kovassa nousujohteessa. Yhdistyksen tekemien neljännesvuo-sitrenditutkimusten mukaan hurjin liikevaihdon kasvuvauhti tämän vuoden ensimmäisellä vuosipuoliskolla verrattuna viime vuoden vastaavaan ajanjaksoon on ollut mobilehydrauliikassa peräti reilut 40 prosenttia. Teollisuus- ja laivahydrau-liikan vastaava luku on noin ja pneuma-tiikassa hieman hillitympi eli vajaat 20 prosenttia. Kovien prosenttilukujen osalta on kuitenkin syytä muistaa, että viime vuoden alkupuoliskon luvut olivat vielä varsin maltillisia.

Mitä sitten vuoden jälkimmäinen puolisko tuo tullessaan? Kuten lehdistöstä ja muusta uutisoinnista voi päätellä, on maailman ja erityisesti Euroopan ta-lousalueella tummahkoja pilviä taivaalla. Tarkastelematta sen enempää maailmalta kantautuneita signaaleja taloustilanteesta on kuitenkin varmaa, että tällä kaikella on vaikutusta myös meidän asiakaskuntaam-me. Viennin kasvu on taittunut ja yleinen varovaisuus on lyönyt leimansa talouselä-mään. Yhdistyksen tekemän loppuvuoden trendiennusteen mukaan myös meidän

alamme odottaa liikevaihdon hiipuvan alkuvuoden vauhdista, joten koko vuoden tasolla kasvuprosentit tulevat putoamaan. Ennusteen mukaan näyttäisi kuitenkin loppuvuoden liikevaihto pysyvän hyvällä tasolla.

Vuoden tärkein alamme tapahtu-ma hydrauliikka- ja pneumatiikkamessut ovat osa suurta Teknologia 11 tapahtumaa. Tapahtuman onnistumiseksi on panos-tettu entistä enemmän ja myös Hydrau-liikka- ja Pneumatiikkayhdistys on ollut vahvasti mukana messujen toteuttamisessa. Yhdistys on myös esillä messuilla omal-la osastollaan edistäen omalta osaltaan alan tunnettavuutta. Erityisen tärkeää jäsenyrityksillemme on uuden työvoiman saaminen alalle sekä alan henkilökunnan osaamisen kehittäminen ja ylläpito.

Yhdistys esitteleekin osastollaan oman toimintansa ja alan lisäksi nimenomaan alan koulutusmahdollisuuksia. Yhdistys osallistuu aktiivisesti alan koulutuksen kehittämiseen alan oppilaitosten kanssa kaikilla eri koulutusasteilla. Esittelyssä ovat:

kanssa yhdessä kehitetty putkistopassi

on luonut ja yhdistyksemme toteuttanut Suomessa

Hydrauliikka- ja Pneumatiikkayh-distys auditoi oppilaitokset, jotka voivat antaa yllämainittuihin koulutusohjelmiin oikeuttavaa koulutusta. Mukanamme messuosastollamme ovat myös auditoi-mamme oppilaitokset. Lisäksi messuilla on nähtävillä ja tilattavissa Hydrauliput-kistot – oppikirja.

Messuilla jäsenyrityksemme esittele-vät alan viimeisiä uutuuksia ja kertovat niiden ominaisuuksista ja sovellusalueista. Haluamme olla mukana kehittämässä ja suunnittelemassa asiakkaidemme koneita ja laitteita ja näin olla omalta osaltamme tukemassa asiakkaidemme menestystä sekä kotimaassa että kansainvälisillä markkinoilla.

Toivotankin teidät tervetulleeksi yhdis-tyksemme ja jäsenyrityksemme nimissä tutustumaan messuillemme ja meidän palveltaviksemme.

Hyvää ja menestyksekästä syksyn alkua kaikille lukijoille.

Kalle TuohimaaPuheenjohtajaHydrauliikka- ja Pneumatiikkayhdistys [email protected]

Kuva : K immo Brandt

Hydraul i ikka - ja Pneumat i ikkayhdist yksen puheenjohtaja Kal le Tuohimaa. Kuva :K ir s i Ahonen

Page 8: FLUID Finland 2/2011

8 FLUID Finland 2/2011

60-vuotias Valtra on investoinut viimeisen viiden vuoden aikana tuotekehitysprojekteihin yli 50 miljoonaa euroa.

Traktoritehdas kehittää ympäristöystävällisempiä ja tuottavampia työkoneita yhteistyössä alan tutkimuslaitosten kanssa.

V altra on alansa markki-najohtaja Pohjoismais-sa ja toiseksi myydyin

traktorimerkki Latinalaisessa Amerikassa. Kuusikymmentä vuotta sitten perustetusta Valt-rasta tuli osa Agcoa vuonna 2004. Maailman suurimman maataloustyökonevalmistajan neljä tunnetuinta brändiä ovat ranskalainen Massey Ferguson, saksalainen Fendt, amerikkalai-

Valtra. Yrityksellä on tehtaat -

zuissa, Braziliassa. Viime vuon-

na valmistui yhteensä 22 000 asiakkaille räätälöityä traktoria.

Yritys panostaa tosis-saan tuotekehitykseen ja tekee paljon yhteistyötä alan oppilai-tosten kanssa. Tämä tutkimus-yhteistyö on hyvin etenevän teknisen kehityksen edellytys, tekninen asiantuntija Petri Hannukainen toteaa.

VÄHÄPÄÄSTÖISYYS SÄÄSTÄÄTiukentuvat ympäristövaati-mukset ja energian hinnan nou-su vievät kehitystä eteenpäin

vauhdilla. Polttoaineen osuus traktorin käytön kokonaiskus-tannuksista on noin viidennes, Hannukainen kertoo. - Energiatehokkuudella vähen-netään päästöjä ja saavutetaan samalla konkreettisia säästöjä.

T-sarjan pienimmät mallit uudistuivat pakokaasumäärä-ysten myötä.

- Vuoden alussa lanseera--

rustetut uudet mallit. Tämä moottoriteknologia vähentää polttoaineenkulutusta noin 5-10 prosentilla ja pienhiuk-kas- ja typpioksidipäästöt vä-henevät murto-osaan. Trakto-rin käyttäjä hyötyy myös siitä, että moottorin jäähdytystarve vähenee, voiteluöljy pysyy en-tistä puhtaampana ja lisää siten moottorin elinikää.

vuosien kokemus. Kolme vuotta sitten esitelty Valtran S-sarja oli ensimmäinen maataloustrakto-ri, jossa sitä käytettiin.

tekniikka on vaivatonta, sillä elektroniikka huolehtii laitteis-ton toiminnasta. Kuljettajan tehtävänä on vain täyttää Ad-Blue-säiliö. Uusissa moottoreis-sa on hieman enemmän tehoa

Valt ran tekninen asiantunt i ja Pet r i Hannukainen ja taustal la H800, joka esitelt i in Par i is in SIMA-näy t telyssä konsept i t raktor ina vuonna 1987. H800 t raktor in er ikoispi i r re on se, et tä ohjaamon sisäl lä ohjauslait teet, ohjauspyörä, polk imet ja istuin voivat käänt yä 180 astet ta ympär i. Mal l ia ei aikanaan otet tu tuotantoon, mut ta se on ol lut menest yksekkääst i käy tössä Suolahden tehtaan pihatöissä.

Työkoneiden Juhlavuoden v is io ANTS on dynaaminen, ystäväl l inen, räätälöitävä, älykäs, ket terä ja tehoonsa nähden kevy t t yökone.

T E K S T I : VA U L A A U N O L A I K U VA : T O M M I P I T E N I U S I K O N S E P T I K U VAT : VA L T R A

Page 9: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 9

JUHLAVUODEN kunniaksi Valtra katsoi tulevaisuuteen ja konseptoi tulevaisuuden työko-neen joka sai nimekseen ANTS eli muurahainen.

Vuonna 2050 maapallolla asuu noin yhdeksän miljardia ihmistä ja peltoala on nykyistä pienempi. Viljelijät tarvitsevat kehit tynyttä teknologiaa ruokki-akseen kasvavan väestön. Maa-tiloilla tuotetaan paitsi ruokaa, myös energiaa.

ANTS koostuu kahdesta perusmoduulista: sotilaasta, jonka on teholtaan 100 kW:a ja työläisestä, jonka teho on 200 kW:a. Molemmat voivat toimia yhdessä tai itsenäisesti erik-seen. Työnjohtotehtäviä varten on ohjaamo, jonka voi sovit taa jompaankumpaan koneeseen. Kun on suoritet tavana raskaampi työtehtävä, joka vaatii myös kul-jet tajan osallistumista, kytketään moduulit yhteen. Tällöin on käy-tössä runko-ohjattava kuningatar, jonka teho on suurimmillaan 400 kW.

Kuljet tajan käyttöliit tymä on mahdollisimman yksinkertainen. Suurin osa käskyistä annetaan puhumalla. Työn kannalta tärkeät tiedot heijastetaan HUD-näyt-tönä ohjaamon lasipinnoille. Koneella on erinomaiset kommu-nikointitaidot.

Voimansiir to tapahtuu sähköi-sesti ja sähköä voidaan tuottaa eri tavoin kuten huipputehokkain akuin, polt tokennoin turbiinigene-raattorilla tai korkealuokkaisella polt tomoottorilla, jossa voidaan hyödyntää tilalla tuotet tua bio-kaasua tai -dieseliä. Voimanläh-dettä voidaan vaihtaa modulaa-risesti tarpeen mukaan.Peruskone on rakenteeltaan ke-vyt. Pyörät ovat liikkuvien varsien päässä, joilla toteutetaan sekä aktiivinen jousitus et tä maava-ran säätö ja työkoneiden nosto

ja selvästi enemmän vääntömo-menttia kuin aiemmin ja nimel-liskierrokset on laskettu arvoon 2100 r/min.

Tällä hetkellä Valtrassa tut-kitaan biokaasun hyödyntämis-tä sekä mahdollisuuksia käyt-tää sähköisiä ratkaisuja paitsi traktorin voimansiirrossa myös muissa toiminnoissa.

- Käyttövoimansa akuista saava ja sähkömoottorein varus-tettu traktori on vielä kaukana tästä päivästä. Diesel-sähköisiä, hybridiratkaisuja kuitenkin on

jo nähty maailmalla myös trak-toreissa.

AUTOMATIIKKAEnergiatehokkuuden lisäksi traktoreissa kehitetään au-tomatiikkaa koko ajan ja sen taustalla on työtehon paranta-minen.

- Esimerkiksi se, miten työ-konetta ohjataan vaikuttaa suo-raan työn tuottavuuteen. Trak-toriin voidaan vaikkapa asentaa satelliitt ipaikannukseen pe-rustuva automaattiohjaus, joka ohjaa traktoria parhaimmil-laan muutaman senttimetrin tarkkuudella tai seurantajär-jestelmä, jonka avulla saadaan tiedot traktorin sijainnista, suoritettavasta työtehtävästä, työn tehokkuudesta ja huollon tarpeesta miltä tahansa inter-netiin yhdistetyltä tietokoneel-ta.

Automatiikan ohella työte-hoon vaikuttaa myös kuljetta-jan työskentely-ympäristö ko-konaisuudessaan.

- Työskentely-ympäristön hyvyyteen ja sitä kautta työte-hoon vaikuttavat merkittävästi ohjaamon käyttöliittymät, oh-jaamossa vallitseva melu- ja tärinätasot.

TULEVAISUUDEN TRENDIYksi tulevaisuuden kehitys-trendi tulee ehkä olemaan trak-torien koon pienentyminen, Hannukainen arvelee.

- Toistaiseksi ne ovat ai-na kasvaneet suuremmiksi ja suuremmiksi teholtaan ja kooltaan. En usko tämän kehi-tyksen jatkuvan loputtomasti. Kohta tulevat vastaan käytän-nön asiat ja myös lait ja asetuk-set, esimerkiksi tieliikennelaki määrittelee sen, minkä suu-ruisia raidevälejä saa käyttää. Pienille pelloille raskaat koneet eivät myöskään sovi.

- Kehitys saattaa kääntyä kohti pienempiä työkoneita ja johtavan siihen, että töitä teh-

dään ennemmin muutamalla pienemmällä koneella kuin yhdellä suurella. Näin traktorit saadaan jatkossa kevyemmiksi.

TÄRKEÄ YHTEISTYÖTuotesuunnittelun ja -kehityk-sen parissa työskentele Valt-rassa yli 100 henkilöä. Lisäksi yritys on toteuttanut tutkimus- ja kehityshankkeita VTT:n,

-rannan teknillisen yliopiston, Aalto-yliopiston ja myös eri alojen ammattikorkeakoulujen kanssa.

- Tampereen Teknillisen Yliopiston kanssa olemme teh-neet tutkimushankkeita eniten ja tälläkin hetkellä on menossa tutkimustyö heidän kanssaan liittyen muun muassa uusiin ohjaamojousitusratkaisuihin.

- Jos näitä tutkimusyhteis-työhankkeita ei olisi niin uusi-en ratkaisujen tuominen tuot-teisiin kestäisi pidemmän ajan.

Hankkeissa suoritetaan esi-merkiksi tärkeää esiselvitystä mahdollisista uusista teknisistä ratkaisuista ja siten itse tuote-projekti voidaan suorittaa suo-raviivaisemmin.

- Saamme myös oppilaitok-sien kautta käyttöömme eri alu-eisiin erikoistunutta insinööri-osaamista.

- Projektit toimivat myös rekrytointikanavina ja taloom-me on tullut töihin useampikin työntekijä tutkimushankkeiden kautta, Hannukainen kertoo. �

Ahertaako pelloilla miehittämätön työmuurahainen?

ja lasku maasta. Pyörät ovat älykkäät ja niiden leveyttä eli kosketuspinnan suuruutta voidaan säätää maaperän tiivistymisen estämiseksi. ANTS tutkii maan rakennetta ja optimoi kosketus-pinnan maahan.

Työläinen on teholtaan 200 kW:n luokassa ja se voi suorit taa tehtävänsä itsenäisesti. Oletusarvona on, et tä sotilas on varustet tu ohjaamolla ja tällä tehdään kaikki maatilakeskuksen palvelutyöt. Siksipä siinä on kak-soisteleskooppi, johon voidaan poimia erilaisia työlait teita. Suu-rin osa työkoneiden hallinnasta hoidetaan sähkömoottorein ja aktuaattoreilla. Mikäli perinteistä hydrauliikkaa tarvitaan, se on vesipohjaista.

ANTS-konseptin pienoismalli on rakennettu mit takaavaan 1:5 ja sen on toteuttanut yhdessä Valtran tuotekehityksen kans-sa göteborgilainen Lighthaus. Konseptin ensiesit tely tapahtui 60-vuotisjuhlissa. Konseptimalli kiertää vuoden 2011 aikana maatalous- ja konealan näytte-lyissä, kuten Agritechnicassa ja SIMA:ssa. �

tulevaisuus

Pyörät ovat älykkäät ja ni iden levey t tä el i kosketuspinnan suuruut ta voidaan säätää maaperän t i iv ist ymisen estämiseksi.

Page 10: FLUID Finland 2/2011

10 FLUID Finland 1/2011

Hydoring on suomalainen hydrauliikan kokonaisosaaja. Suunnittelemme

ja valmistamme laadukkaita hydraulisylintereitä ja -koneikkoja sekä

teollisuuden että liikkuvan kaluston laitevalmistajien tarpeisiin. Kun

haluat innovatiivisen kumppanin hydrauliikkaan, testaa notkeasti

virtaava ongelmanratkaisukykymme!

Hydoring.Ratkaisujahydraulisiinongelmiin.

Tehtävä 2.Siirrä kolmea sylinteriä niin,että jäljelle jää viisi kolmiota*

* Kuvatehtävän ratkaisun löydät verkkosivuiltamme: hydoring.com.

We make hydraulics easy.

Porakalliontie 2, 21800 Kyrö · Puh. 0207 656 900 · www.hydoring.com

Hydrauliikka ja voiteluautomaation järjestelmäratkaisujayli 40 vuoden kokemuksella

Suunnittelupalvelut

Koneikot, venttiilistöt ja virtausmittarit

Ohjaus ja monitorointijärjestelmät

Kenttäasennukset

Huolto ja asiantuntijapalvelut

Page 11: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 11

National Fluid Power Centre on CETOP -koulutuksen pioneeri ja kasvanut johtavaksi koulutuskeskuksesi, jonka toiminnasta voimme ottaa mallia, kertovat siellä vierailleet FHPAn koulutusjaoston jäsenet Eija Kevätniemi ja Heikki Pylkkänen.

F HPAn koulutusjaoston jäsenet Eija Kevätniemi ja Heikki Pylkkänen kä-

työelämässä jo toimiville kehi-

jestelmään.– Matkaan lähdettiin, koska

koulutuksen kehittämisestä on tullut yhdistyksemme lempilap-

si viime vuosien aikana, Heikki Pylkkänen to-teaa.

– Ja syystäkin, sil-lä tulevien vuosien aikana meillä tulee olemaan huutava pula ammattitaitoi-sesta työvoimasta,

CETOP -KOULUTUKSEN

NÄYTEIKKUNA

T E K S T I : VA U L A A U N O L A I K U VA T : H E I K K I P Y L K K Ä N E N

Koulutuskeskuksen johtaja John Savage on myös

kansainväl isen CETOP jär jestön varatoimitusjohtaja ja

koulutusjaoston vetäjä.

kun nykyinen sukupolvi jää eläkkeelle. Huippututkimusta meillä Suomessa kyllä osataan tehdä mutta perus- ja keskias-teen koulutusta pitää kehittää. Yritykset tarvitsevat jatkossakin osaavia asentajia, huoltomiehiä myyjiä ja ostajia, Eija Kevätnie-mi lisää.

MAASEUDUN RAUHASSA

re löytyy Keski-Englannista, Worksop nimisestä kylästä kes-keltä ei mitään.

– Kuvaavaa on että, kun olimme ajaneet lättähatulla asemalle ja menimme pubiin

kysymään tietä perille, emme suinkaan tarvinneet taksia, vaan jos olisimme astuneet pi-temmän auton toisesta ovesta sisään ja toisesta ulos niin oli-simme jo collegen ovella, Pylk-känen kertoo.

Koulutuskeskuksessa opis-kelee vuosittain yli 1400 opis-

koulutuksen ykköstason suoritti kuutisenkymmentä opiskelijaa ja kolmostason yli neljäkym-mentä opiskelijaa. Koulutus-keskusta johtaa John Savage, joka on myös kansainvälisen

tusjohtaja ja koulutusjaoston vetäjä.

Monien maiden edustajat ovat tutustuneet

koulutuskeskukseen.Ei ja Kevätniemi

luovut t i John Savagel le v i i r in muistoksi

suomalaisv ieraista.-

Page 12: FLUID Finland 2/2011

CETOP --

tee) on alan eurooppalainen keskusjärjestö, joka on perustet-tu vuonna 1962. Keskusjärjes-tön jäseninä on hydrauliikka- ja pneumatiikka-alan kansallisia järjestöjä viidestätoista eri Eu-roopan maasta. Nämä järjestöt edustavat noin tuhatta yritystä ympäri Eurooppaa. Hydrau-

CETOPliikka- ja Pneumatiikkayhdistys

edustajana Suomessa.-

nettavuutta ja tarjoaa apua hyd-rauliikkateollisuudelle antaen standardeja ja ohjeistuksia yh-

--

www.cetop.org

-neita siitä, miten hienosti koulu-tus on organisoitu. Myös kurs-sien markkinointi on hoidettu erittäin tehokkaasti. John Sava-gen mielestä tosin parhaimpina markkinoijia ovat omat opiske-lijat , jotka kertovat kursseista eteenpäin, Kevätniemi kertoo.

OPPILAIDEN EHDOILLAUudet kurssit alkavat aina maa-nantaisin ja opetus on pilkottu pieniin muutaman päivän mit-taisiin kokonaisuuksiin, joita opiskelijat suorittavat yksilölli-sen tarpeensa mukaan. Kurssi-tarjonta on hyvin laaja ja monia kursseja voi myös opiskella op-pilaitoksen satelliittitoimipis-teissä, eri collegeissa ympäri

Englantia. Kun tarvittavat tie-dot ja taidot on hankittu, opis-

näyttötutkintoon. -

takirjan, mihin merkitään oman -

raavat opintojen etenemistä ja antavat ohjeita siitä, mitä vielä kannattaisi suorittaa, Pylkkä-nen kertoo.

koulutuksen kehittämisessä ei ole pyritty luomaan yhtenäistä kurssiohjelmaa vaan tarkoitus on, että kullekin oppilaalle rää-tälöidään paras mahdollinen ja sopivin koulutusohjelma sopivi-ne aikatauluineen

– Tärkeintä on että riittävä tieto- ja taitotaso saavutetaan,

lukuisten muiden kansainvälis-ten standardointiganisaatioi-den kanssa.

TYÖVOIMAPULAPätevää, hyvin koulutettua työvoimaa, joka hallitsee hyd-rauliikan ja pneumatiikan, tar-vitaan yhä enemmän ympäri

-

koulutusohjelman.Tavoitteena on luoda yh-

tenäinen ja hyväksytty sisältö pätevyyteen perustuvalle tut-kinnolle ammatillisia tasoja 1, 2 ja 3 seuraten. Tämä oppi-misrakenne tukee työssäkäyviä henkilöitä ja henkilöitä, jotka valmistautuvat työskentele-mään tietynlaisissa tehtävissä.

Monet työntekijät ovat suo-rittaneet tutkinnon, joka perus-tuu teoreettisiin tietoihin. Täl-lainen tutkinto ei kuitenkaan välttämättä kerro, kuinka hyvin tutkinnon suorittaja osaa sovel-taa tietojaan käytäntöön.

-mistuvat käytännön taidot hyd-rauliikkajärjestelmän hallinnas-ta ja huollossa. Koulutuksen osa-alueita ovat:

kokoaminen

Ei ja Kevätniemi, John Savage ja Heikk i Py lkkänen koulutuskeskuksen opetust i lo issa.

12 FLUID Finland 2/2011

Page 13: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 13

AEL sai viime vuonna ensimmäisenä pohjoismaise-

hydrauliikkakoulutukselleen. Euroopasta löytyy vain kuusi oppilaitosta, joilla on vastaava sertifikaatti hyd-rauliikkakoulutukselle.

AEL:ssä on nykyaikainen hydrauliikan oppi-misympäristö ajanmukaisine harjoitusvälineineen. AELn koulutuspäällikkö Jukka Kosomaa kertoo, että hydrauliikan koulutuksen sisältö ja materiaalit on

asettamia vaatimuksia.-

ta, mutta vielä ei ole ollut tutkinnon suorittamisesta

kovin laajaa. Vaatisi toimia, että tieto leviäisi, AEL:n koulutuspäällikkö Ari Kallioinen kertoo.

-hin tähtääviä teollisuus-ja mobilehydrauliikan koulu-tusryhmiä. �

CETOP-KOULUTUS SUOMESSA

Hydrauliikka- ja Pneumatiikkayhdistys ja Kunnossa-pitoyhdistys Promaint ovat yhdessä kehittäneet Put-kistopassin.Putkistopassi on todistus siitä, että kurssin ja kokeet suorittanut henkilö hallitsee hydrauliikkaputkiston ja -letkuston perusteet, liitostavat, asennuksen, käyttöön-oton, huollon ja korjauksen.Hydrauliikka- ja Pneumatiikkayhdistys ry valvoo yh-dessä koulutuksen tasoa. Kunnossapitoyhdistys Pro-maint ja Hydrauliikka- ja Pneumatiikkayhdistys pitää yllä rekisteriä Putkistopassin saaneista henkilöistä. Hydrauliikka- ja Pneumatiikkayhdistys auditoi oppi-laitokset, jotka voivat antaa Putkistopassiin oikeuttavaakoulutusta. Hydrauliikka- ja Pneumatiikkayhdistys ry sekä Kunnossapitoyhdistys Promaint ry ovat yhdessä alan toimijoiden kanssa luoneet oppimateriaalin Put-kistopassin suorittamiseen. Vuonna 2011 auditoituja oppilaitoksia ovat: AEL, Tampereen Aikuiskoulutus-keskus ja Turun aikuiskoulutuskeskus. �

MIKÄ ON PUTKIPASSI?

Pylkkänen lisää.-

teikkunassa on myös pohdittu tutkinnon kehittämistä.

– Savage kertoi, että he ovat parhaillaan suunnittelemassa omaa letkupassiaan ja haluaisi-

-tusta, Pylkkänen kertoo.

– Kuitenkin meidän suoma-laisten putkistopassi tuntuu nyt jo laajemmalta sisällöltään, eh-kä meidän pitäisikin ottaa asia

jatkaa.

YRITYSTEN TUKI -

taman collegen sivuosastona, mutta ei saa valtion tukea. Koulutus on maksullista.

-kus on saanut alan suurilta yrityksiltä lähinnä laitetuen nimissä ja muuta tukea EU:lta, kuitenkin suuri osa kuluista ra-hoitetaan lainarahalla, Kevät-niemi kertoo.

Koulutuskeskuksen t i lat ovat modernit ja oppilaiden käytössä ovat nykyaikaiset laitteet. Työpisteet on nimetty tukijayritysten mukaan.

– John Savage pitää yhteis-työtä alan yritysten kanssa tärkeänä. Hän on tyytyväinen siitä, että he ovat onnistuneet vakuuttamaan yritykset tasa-puolisuudestaan kilpailevia yrityksiä kohtaan eli opettajat eivät anna kilpailevista laitteis-ta kommentteja ei suuntaan

-taan opiskelemaan lisää, jotta he voivat itse arvioida laitteita, Kevätniemi kertoo.

Yksi koulutuskeskuksen tu-lonlähde ovat yrityksille räätä-löidyt koulutukset.

Saman katon alla toimii myös erillinen liike-elämän koulutusyksikkö, jossa voi opiskella liiketaloutta, ympä-ristöasioita, työsuojelua. �

Koulutuskeskus on saanut pal jon ajanmukaista väl ineistöä lyr i t ysten lahjoituksina.

"parhaimpia markkinoijia ovat omat opiskelijat, jotka kertovat kursseista eteenpäin"

Page 14: FLUID Finland 2/2011

14 FLUID Finland 2/2011

B suushydrauliikan Global Service –yksikkö on To-

rikan työskentelypaikka. Yksi-kön tehtävänä on tukea yhtiön service-organisaatioita ympäri maailmaa luomalla standar-deja, uusia service-tuotteita ja tarjoamalla koulutusta.

Torikan tehtäviin kuuluu uusien tuotteiden kehitys, van-hojen tuotteiden jatkokehitys sekä teollisuuskoneista peräi-sin olevan mittausdatan ana-lysointi.

- Koneoppimisen soveltami-nen mittausdatan analysointiin on keskeisessä roolissa tehtä-vässäni, Torikka kertoo.

ASKEL KERRALLAAN ULKOMAILLEMatka päällikkötason tehtäviin ulkomaille ei ole ollut täyttä

sattumaa, mutta ei myöskään tiukasti suunniteltua.

- Päädyin nykyiseen työhöni pitkän matkan kautta. Suunni-telmat ovat muuttuneet useasti vuosien aikana, Torikka sanoo.

Kansainväl istynyt mies aloitti opiskelemalla Tampe-reen Teknillisessä yliopistossa konetekniikkaa. Pääaineena oli

aikana hän vietti vaihto-opis-keluvuoden Saksan Aachenis-sa.

- Suomessa ollessani koin harjoittelu- tai diplomityöpai-kan löytämisen vaikeaksi, jo-ten kokeilin onneani Saksassa vaihto-opiskeluvuoteni loppu-puolella, Torikka kertoo.

kesivat sekä harjoitteluun että lopputyön tekemiseen, ja näin Saksassa oleskelu jatkui opiske-

Tampereen Teknillisen Yliopiston kasvatti Tapio Torikka lähti Saksaan työharjoitteluun. Nyt hän on kunnonvalvonnan projektipäällikkö Bosch Rexrothilla.

Suomalainen osaaminen

on rautaa maailmalla

luvaihdon jälkeen. Diplomityö käsitteli aksiaalimäntäpump-pujen kunnonvalvontaa.

- Lopputyötä tehdessäni ha-vaitsin, että aiheen laajuus an-taisi mahdollisuuden lisätutki-muksille, Torikka sanoo.

Motivaatiota oli vielä väi-töskirjan tekemiselle, ja Bosch

yhteistyötä. Torikka pääsi kol-mivuotiseen tohtoriohjelmaan yrityksessä. Aachenin teknil-linen korkeakoulu oli mukana väitöskirjaprosessissa.

keen kaksi vuotta sitten Torik-ka aloitti nykyisen työnsä.

SAKSA PORSKUTTI LAMASSATorikka kertoo, että tekniikan alan työpaikat ovat pysyvämpiä Saksassa Suomeen verrattuna.

- Vaikeiden vuosien 2008–2009 yli selvittiin Saksassa ilman suuria irt isanomisia.

ei joutunut lähtemään.

osa kollegoista on saksalaisia. Ulkomaalaisia on yksi tai kaksi kymmenestä.

- Englannin kielellä pärjää, mutta saksan osaamisesta on etua, Torikka kertoo.

Torikka on niin kansainvä-linen, että kaikki hänen työ-kokemuksensa on ulkomailta. Vertailua kotimaisiin työsken-telytapoihin on hankala teh-dä. Suomalaisuutta ei tarvitse kuitenkaan hävetä maailmalla, päinvastoin.

- Suomalaista osaamista ja koulutuksen tasoa arvostetaan Saksassa korkealle. �

T E K S T I : V E E R A S A L O H E I M O I K U VA : T A P I O T O R I K K A

Tapio Torikka ajaa Saksassa työmatkansa Porschella. – Täällä on parempi olla autoharrastaja kuin Suomessa. Voi ajaa lujempaa ja autot ovat huomattavasti edullisempia.

Page 15: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 15

The Lee Company2 Pettipaug RoadWestbrook, CT 06498 USATel: [email protected]

Lee Self-Retaining Screens Protect Components from Rogue Contamination

Make last-chance protection your first priority.

Innovation in Miniature

Precision Safety Screens

IND

US

TR

IAL

MIC

RO

HY

DR

AU

LIC

S

The LEE Company Scandinavia Ab+358 [email protected]

Visit us at Booth 6G79Yhdessä pystymme,ratkaisemaan hydrauliikan japneumatiikan ongelmasi.

Missä sitten oletkin

Päivystys

24h0500 897 851

www.hydrosystem.fi010 8360800

Hydrosystem Oy Länsiväylä 740630 Jyväskylä

Hydrosystem OyAunankorvenkatu 733840 Tampere

Page 16: FLUID Finland 2/2011

16 FLUID Finland 2/2011

METSÄALAN AMMATTILEHTI

Page 17: FLUID Finland 2/2011

MESSULUETTELO ��FAIR GUIDE

4.–6.10.2011 Helsinki Exhibition & Convention Centre

Helsingin Messukeskus

Aika ja paikka

4.–6.10.2011 Helsingin Messukeskus

Aukioloajat

ti–to klo 9–17 ja pe 9–16

Sisäänpääsy

Maksuton sisäänpääsy rekisteröityneille kävijöille. Rekisteröityminen ennakkoon Internetissä tai Helsingin Messukeskuksen sisäänkäyntien asiakaspäätteillä.

Liikenneyhteydet

Helsingin keskustasta raitiovaunuilla 7A, 7B ja 9. Kaikki junat pysähtyvät Pasilan asemalla, josta on 300 m kävelymatka Messukeskukseen. Helsinki-Vantaan lentokentältä on Messukes-kukseen noin 15 km.

Pysäköinti

Pysäköinti Messukeskuksen alueella on mak-sullista. Pysäköintilipun hinta on kassoilta tai infopisteestä ostettaessa 6 ¤, pysäköinnin-valvojalta ostettaessa 8 ¤.

Hotellivaraukset

Holiday Inn Helsinki – Messukeskuspuh. 09 150 900.

Ravintolat

Helsingin Messukeskuksen ravintolapalveluita hoitaa Fazer Ravintolat, puh. 040 450 3252

Pankkiautomaatit

Pankkiautomaatit Eteläisen sisäänkäynninaulassa ja Ala-Galleriassa.

Järjestäjä

Suomen Messutpuh 040 450 3250, www.fi nnexpo.fi

�������������

ALANSA MERKITTÄVIN AMMATTITAPAHTUMA

UUSIMMAT NÄKYMÄT

Page 18: FLUID Finland 2/2011

Tervetuloa vuoden tärkeimpään teknologia-alan tapahtumaan Helsingin Messukeskuk-seen. Messukokonaisuus on Itämeren alueen suurin alan foorumi, missä lähes neljä-sataa tuotteitaan ja palvelujaan esittelevää yritystä ja uuden teknologian ammattilaiset kohtaavat.

Teknologia11 -nimeä kantava tapahtumakokonaisuus muodostuu viidestä samanaikai-sesta messusta. Messukeskuksen uusi avara halli 7 mahdollistaa synergisten näyttelyi-den sijoittumisen yhteiseen tilaan. Kokonaisuus tuo hyötyä niin mukana oleville yrityksille kuin kävijöille, jotka saavat yhdellä kerralla kokonaiskuvan eri teollisuudenalojen kehityk-sestä - unohtamatta kunkin alan ominaispiirteitä.

Näytteilleasettajayritykset ovat olleet aktiivisia tapahtuman kehittäjiä. Olemme yhdessä heidän kanssaan ide-oineet ohjelmasisältöjä sekä kokonaan uusia konsepteja, joilla yritys voi hyödyntää messutapahtumaa mark-kinoinnissaan. Opiskelijapäivän ohjelma ja sitoutuminen tulevaisuuden tekijöiden kontaktointiin on hyvä esi-merkki yritysten sitoutumisesta ja halusta ajaa toimialan yhteistä etua. Myös eri aloja edustavat organisaatiot ovat olleet aktiivisia tapahtumien kehittämisessä. Huippupuhujien tähdittämä ECT Forum ja muut ohjelmat ovat tässä maininnan arvoisia. Runsaudenpulassa ei kaikkia ideoita ole tällä kerralla ehditty toteuttaa, joten hyviä aihioita jäi työstettäviksi myös tuleville vuosille.

Esitänkin suuret kiitokseni kaikille näytteilleasettajillemme ja muille yhteistyötahoille aktiivisuudesta tapahtu-man ja messumedian kehittämisessä!

Henkilökohtaisen kasvokkain kohtaamisen merkitys ei ole vähentynyt, vaikka nykypäivänä tekniikka mahdol-listaa sähköisen kanssakäymisen. Sosiaaliset verkostot, moniulotteinen markkinointi ja asiakkaiden tapaami-nen ovat liike-elämässä yhä tärkeämpiä. Rohkaisenkin kaikkia messuvieraita olemaan aktiivisesti kontaktissa yrityksiin, ja toisaalta myös näytteilleasettajia olemaan aloitteellisia messuvieraiden suuntaan. Kasvokkain kohtaamisessa on voimaa!

Toivotan kaikille messukävijöille rikastuttavaa ja hyödyllistä vierailua teknologiatapahtumassa.

Veli-Matti Korpinen, NäyttelyryhmäpäällikköSuomen Messut

Tervetuloa teknologian maailmaan!A

la-G

alle

ria

Pohjoinen sisäänkäynti

Eteläinensisäänkäynti

Page 19: FLUID Finland 2/2011

Miten teollisuusyritystä johdetaan vuonna 2020? Miten liiketoiminta kehittyy, entä ihmiset? Miten johtaja vastaa työelämän muutoshaasteisiin?

Puhujina mm. toimitusjohtaja Ari Rahkonen, Microsoft

professori Hannu Kärkkäinen, TTY

kauppatieteiden tohtori, yliasiamies Mikko Kosonen, Sitra.

Moderaattorina päätoimittaja Terho Puustinen, Tekniikka&Talous.

SähköinsinööritSIL

klo 14–17 Ballroom

Huippuseminaari yritysjohdolle.

Tiistai 4.10. (Ohjelmaa opiskelijoille)

10.30 Teknisen kaupan haasteet ja mahdollisuudetToimitusjohtaja Markku Uitto, Teknisen kaupan jaPalveluiden yhdistys ry

11.00 Osaamisen ja kilpailukyvyn kehittäminenAsiamies Hannu Kyyhkynen, Teknisen kaupan ja Palveluiden yhdistys ry

11.30 iBoats-kehityshanke Metropolia amk:ssaProjektijohtaja Jari Savolainen ja koulutus-suunnittelija Erika Myllyniemi, Metropolia Ammattikorkeakoulu

12.00 Maailmanlaajuiset hyväksynnätCompliance Specialist Janne Nyman, Nemko Oy

12.30 Teknisen kaupan haasteet ja mahdollisuudet Toimitusjohtaja Markku Uitto, Teknisen kaupan ja Palveluiden yhdistys ry

13.00 Osaamisen ja kilpailukyvyn kehittäminenAsiamies Hannu Kyyhkynen, eknisen kaupan ja Palveluiden yhdistys ry

13.30 Eläköön automaatio! –palkinnon jakoSuomen Automaatioseura ry

14.00 iBoats-kehityshanke Metropolia amk:ssaProjektijohtaja Jari Savolainen ja koulutussuunnittelija Erika Myllyniemi,Metropolia Ammattikorkeakoulu

14.30 Teknisen kaupan haasteet ja mahdollisuudetToimitusjohtaja Markku Uitto, Teknisen kaupan ja Palveluiden yhdistys ry.

15.00 Osaamisen ja kilpailukyvyn kehittäminenAsiamies Hannu Kyyhkynen, Teknisen kaupan ja Palveluiden yhdistys ry

Keskiviikko 5.10.10.30 CoDeSys ja IEC 61131-3-ohjelmointiArea Sales Manager, Vitalis Neufeld, 3S-Smart Software Solutions GmbH

11.00 Sensing solutions – mittaustekniikkaa yli toimialarajojen, Tiimipäällikkö, Mikko Juuti, VTT

11.30 Koneturvallisuuden riskinarviointi- ja CE-merkintäpalvelut,Sales Engineer, Services and Applications, Esa Ranta, Pilz Skandinavien K/S

12.00 Passiivinen keskeismodulaatio radioverkkojen uusi riesa, Account Manager Erkka Herola, Anritsu Finland

12.30 New technology to bring new accuracy in dynamic current measurementsEMEA Business Development Manager, Carlo Canziani, Agilent Technologies

13.00 Energiatehokas kone, OEM Channel Marketing Manager,Heikki Hietanen, Schneider Electric

13.30 Paikannus sulautuuAsiantuntijakirjoittaja Krister Wikström, Prosessori-lehti

14.00 Mittauslaitteiden käytön uusi ulottuvuus, Application Engineer, Markku Hintsala, Rohde & Schwarz Finland Oy

14.30 Valaistus-LEDit ja lämpösuunnittelu,Asiantuntijakirjoittaja Veikko Karjalainen, Prosessori-lehti

15.00 KosketusnäyttöteknologiatSales Manager, Tiitus Aho, Avnet Embedded

15.30 Maailmanlaajuiset hyväksynnätCompliance Specialist Janne Nyman, Nemko Oy

Tiistai 4.10.klo 9–12, BallroomSosiaalisen median yhteisölliset työkalut ja toimintatavat teollisuusyrityksissäYhteisöllisiä työkaluja ja toimintatapoja voidaan käyttää sisäisesti, ulkoisesti ja partnerien kanssa. Tule kuulemaan, kuinka niiden avulla voi tehostaa tiedonkulkua, yhteistyötä ja organisaation muistia, joka parantaa yrityksesi kilpailukykyä. Puheenvuorot keskittyvät teollisuusyritysten liiketoiminnan kehittämiseen ja antavat käytännönläheisiä vinkkejä.

Järjestäjä: Hermia Ltd / Tuotantotekniikan klusteri

Lisätietoja ja ilmoittautuminen www.intelligentmachines.fi

klo 12–15, Ballroom SähköturvallisuuspäiväSähköinsinööriliiton maksuton seminaari. Ilmoittautumiset [email protected] tai järjestösihteeri Jaana Lindholm, puh.09 668 9850.

Seminaarin ohjelma www.sil.fi

Johdon tulevaisuus –Teollisuus vuonna 2020

Järjestäjänä Suomen Messut, yhteistyössä:

Keskiviikko 5.10.klo 10–16, kokoustila 203A Yhteistyöllä uutta älyä koneenrakennuksen: Älykkäät koneet klusterin verkostopäiväAamupäivän ohjelmassa keskustellaan verkot-tuvan ja kansainvälistyvän koneenrakennuksen haasteista. Iltapäivällä kansalliseen osaamis-keskusohjelmaan kuuluva Älykkäät koneet -klusteri esittelee toimintaansa ja haastaa kuuli-jat keskusteluun siitä, miten saada dynamiikkaa kehittämistoimintaan ja yhteistyöhön yritysten, oppilaitosten sekä tutkimus- ja kehittäjäorgani-saatioiden kanssa.

Järjestäjä:

Hermia Ltd / Tuotantotekniikan klusteri

Lisätietoja ja ilmoittautuminen www.intelligentmachines.fi

Torstai 6.10.10.00 LT spice simulation tool Manager of Simulation Development, Mike Engelhard, Linear Technology

10.30 Valaistus-LEDit ja lämpösuunnittelu,Asiantuntijakirjoittaja Veikko Karjalainen, Prosessori-lehti

11.00 New solutions from Agilent Technologies, Division Technical Expert TBD based on the product news to be announced, Agilent Technologies

11.30 Mittauslaitteiden käytön uusi ulottuvuusApplication Engineer, Markku Hintsala, Rohde & Schwarz Finland Oy

12.00 CoDeSys ja IEC 61131-3-ohjelmointiArea Sales Manager , Vitalis Neufeld, 3S-Smart Software Solutions GmbH

12.30 High Performance Microsystems – tutkimuksesta tuotantoon, Tutkimusprofessori, Aarne Oja, VTT

13.00 Kaikki FPGA-piireistä, Asiantuntijakirjoittaja Krister Wikström, Prosessori-lehti

13.20 Älypallo-kilpailun palkintojen jakoElektroniikkainsinöörien seura EIS ry

13.40 Passiivinen keskeismodulaatio radioverkkojen uusi riesa, Account Manager Erkka Herola, Anritsu Finland

14.00 Joustavaa koneenhallintaa OEM Channel Marketing Manager, Heikki Hietanen, Schneider Electric

14.30 Uudet vähävirtaiset sulautetut CPU –modulitSales Manager, Tiitus Aho, Avnet Embedded

Muutokset mahdollisia.

Teknologia11 Seminaarit

Teknologia11 INFOPAZA

Page 20: FLUID Finland 2/2011

AEL Oy 6g68Kaarnatie 400410 HELSINKIPuh./Tel. 09 5307 1 [email protected] www.ael.fi

Ajotek Oy 6h128

Argo-Hytos Nordic Ab 6g129Karjalankatu 2 A08150 LOHJAPuh./Tel. 0400-393064 Telefax 019-321225 [email protected]

ATOS SPA 6h131VIA ALLA PIANA, 5721018 SESTO CALENDE IT Italia/IT ItalyPuh./Tel. +39 0331 922078 Telefax +39 0331 920005 [email protected]

AVS-Yhtiöt Oy 6f101Rusthollarinkatu 802270 ESPOOPuh./Tel. 09 613316 Telefax 09 61331800 [email protected] www.avs-yhtiot.fi

Bosch Rexroth Oy 6f99Ansatie 6b01740 VANTAAPuh./Tel. 010 3441 000 Telefax 010 3441 757 [email protected] www.boschrexroth.fi

Oy Colly Company Ab 6g70Hankasuontie 3 APL 10300391 HELSINKIPuh./Tel. +358 (0) 29 006 150 Telefax +358 (0) 29 006 1150 [email protected] www.colly.fi

David Brown Hydraulics

Finland Oy 6g121Vanha Talvitie 3C00580 HELSINKIPuh./Tel. +358 (0)9 3424 120 Telefax +358 (0)9 3424 1236 [email protected] www.davidbrownhydraulics.fi

Dunlop Hifl ex Oy 6h101Vapaalantie 801650 VANTAAPuh./Tel. 0207 625 600 Telefax 0207 625 601 info@dunlophifl ex.fi www.dunlophifl ex.fi

Elektro-Tukku Oy 7f41Kirkonkyläntie 37 BPL 15400701 HELSINKIPuh./Tel. 09 350 5500 Telefax 09 351 3271 [email protected] www.elektrotukku.fi

GS-Hydro Oy 6h120Lautatarhankatu 413110 HÄMEENLINNAPuh./Tel. +358 3 65641 [email protected]

HAWE Finland Oy 6f71Kellonsoittajantie 202770 ESPOOPuh./Tel. +358 10 821 2600 Telefax +358 10 821 2610 info.fi [email protected] www.hawe.fi

Hydac Oy 6h118Kisällintie 501730 VANTAAPuh./Tel. 010 773 7100 Telefax 010 773 7120 [email protected] www.hydac.fi

Hydman Oy 6g128Kauhakorvenkatu 2533720 TAMPEREPuh./Tel. 020 764 1800 Telefax 020 764 1801 fi rstname.lastname(at)hydman.fi www.hydman.fi

Hydoring Oy 6h119Porakalliontie 221800 KYRÖPuh./Tel. +358 207 656 900 Telefax +358 207 656 901 [email protected]

Hydrauliikka- ja

Pneumatiikkayhdistys ry 6g68PL 533541 TAMPEREPuh./Tel. (03) 255 0905 [email protected] www.fhpa.fi

Hydrauliikkahuolto

K. Räihä Oy 6g114

Hydroll Oy 6h81Lohkarekuja 660101 LAPUAPuh./Tel. 020 765 7900 [email protected]

Hytafl ex Oy 6h81Puulaakintie 5PL 140351 JYVÄSKYLÄPuh./Tel. +358 14 334 65 00 Telefax +358 14 334 65 11 hytafl ex@hytafl ex.fi tai etunimi.sukunimi@hytafl ex .fi www.hytafl ex.fi

Hytar Oy 6f101Itä-Päijänteentie 5740320 JYVÄSKYLÄPuh./Tel. +358 14 447 4477 Telefax +358 14 447 4499 [email protected] www.hytar.fi

Internormen Technology GmbH 6f119Friedensstrasse 41Altlußheim68804 DE Saksa/DE GermanyPuh./Tel. +49 6205 2094-0 Telefax +49 6205 2094-40 [email protected]

IP-Produkter Oy 6f113Muuntotie 301510 VANTAAPuh./Tel. 010 2192 100 Telefax 010 2192 145 [email protected] www.ip-produkter.fi

Masino-Hydrokey Oy 6f139Kärkikuja 301740 VANTAAPuh./Tel. 010 8345 500 Telefax 010 8345 669 [email protected] www.masino.fi

MILOCRAFT OY 6h78Lanttikatu 102770 ESPOOPuh./Tel. 09-8190360 Telefax 09-81933870 [email protected] www.milocraft.fi

Movetec Oy 6c61Hannuksentie 102270 ESPOOPuh./Tel. 09-525 9230 Telefax 09-525 92333 [email protected] www.movetec.fi

Nestepaine Oy 6h81Mäkituvantie 1101510 VANTAAPuh./Tel. 020 765 165 Telefax 020 765 7666 [email protected] www.nestepaine.fi

Nurmi Hydraulics Oy 6h70Pusulantie 108003810 IKKALAPuh./Tel. +358 10 8346 700 Telefax +358 10 8346 790 sales(at)nurmi.fi www.nurmi.fi

Olaer Oy 6h139Veneentekijäntie 200210 HELSINKIPuh./Tel. 09-4137 5500 Telefax 09-4137 5550 [email protected] www.olaer.fi

Omnipress Oy 6g68

Parker Hannifi n Oy 6f121Koivupuistontie 18-2201510 VANTAAPuh./Tel. 0207532500 Telefax 0207532200 parker.fi [email protected]

PMC Polarteknik Oy Ab 6g99Mestarintie 601730 VANTAAPuh./Tel. +358(0) 207709700 Telefax +358(0) 207709701 [email protected]

Pneumacon Oy 6k138Palo-ojantie 505810 HYVINKÄÄPuh./Tel. +358 10 7781400 Telefax +358 10 7781401 [email protected] www.pneumacon.fi

Poclain Hydraulics 6g81route de Compiègne60410 Verberie Cedex FR Ranska/FR FrancePuh./Tel. +33 3 44 40 77 77 http://www.poclain-hydraulics.com/

Projecta Oy 6g141Lukkosepänkatu 14PL 420320 TURKUPuh./Tel. 02077130 Telefax 0207713388 www.projecta.fi

Muutokset mahdollisia.

Näytteilleasettajat

Page 21: FLUID Finland 2/2011

Promaatio Osakeyhtiö 6f71Kellonsoittajantie 202770 ESPOOPuh./Tel. 010 2922200 Telefax 09 8554330 [email protected] www.promaatio.fi

Kunnossapitoyhdistys

Promaint ry ja Promaint-lehti 6g80Messuaukio 100520 HELSINKIPuh./Tel. 040 451 3683 [email protected] www.promaint.net

Ramator Oy 6g118Kärsämäentie 3520360 TURKUPuh./Tel. 0108353000 Telefax 0108353010 [email protected] www.ramator.fi

Salhydro Oy 6k140Kuusirinne 301900 NURMIJÄRVIPuh./Tel. 09-276 6400 Telefax 09-250 8433 [email protected] www.salhydro.fi

Sitek-Palvelu Oy 6g139Laukaantie 440320 JYVÄSKYLÄPuh./Tel. +358-14-3372300 Telefax +358-14-3372301 [email protected] www.sitek.fi

SMC Pneumatics Finland Oy 6h61Tiistinniityntie 4PL7200231 ESPOOPuh./Tel. 0207 513513 [email protected] www.smc.fi

Suomen Pikaliitin Oy 6g71Osuuskunnantie 3100660 HELSINKIPuh./Tel. 0102399800 Telefax 097774522 [email protected] http://www.suomenpikaliitin.fi

Supermedia ADV Oy 6g91

Takoma 6h80Teollisuuskylänraitti 994450 KEMINMAAPuh./Tel. 010 217 3100 [email protected] www.takoma.fi

Tampereen

Aikuiskoulutuskeskus 6g68Kurssikeskuksenkatu 11PL 1533821 [email protected] www.takk.fi

Tecalemit Industrial Oy 6g101Tiilitie 6 A 201720 VANTAAPuh./Tel. 029006290 Telefax 0290061212 [email protected] www.tecalemitindustrial.fi

Teknoma Oy 6h138UUSI KÄYNTIOSOITE SYYSKUUN ALUSTAKiilaniityntie 102920 ESPOOPuh./Tel. 09-681021 Telefax 09-68102222 [email protected] www.teknoma.fi

The LEE Company

Scandinavia AB 6g79Pajalagatan 56SE-16265 VÄLLINGBYSE Ruotsi/SE SwedenPuh./Tel. +358440111246 Telefax +46 8 875252 [email protected]

0100 Liikkuvan kaluston hydrauliikkaArgo-Hytos Nordic Ab 6g129Bosch Rexroth Oy 6f99Oy Colly Company Ab 6g70David Brown Hydraulics Finland Oy 6g121Dunlop Hifl ex Oy 6h101Elektro-Tukku Oy 7f41HAWE Finland Oy 6f71Hydac Oy 6h118Hydman Oy 6g128Hydoring Oy 6h119Hydroll Oy 6h81Hytafl ex Oy 6h81Hytar Oy 6f101Internormen Technology GmbH 6f119IP-Produkter Oy 6f113Masino-Hydrokey Oy 6f139MILOCRAFT OY 6h78Nestepaine Oy 6h81Nurmi Hydraulics Oy 6h70Olaer Oy 6h139Parker Hannifi n Oy 6f121PMC Polarteknik Oy Ab 6g99Pneumacon Oy 6k138Poclain Hydraulics 6g81Salhydro Oy 6k140Suomen Pikaliitin Oy 6g71Takoma 6h80Tecalemit Industrial Oy 6g101Teknoma Oy 6h138The LEE Company Scandinavia AB 6g79Tiivistekeskus Oy 6h81

0200 TeollisuushydrauliikkaArgo-Hytos Nordic Ab 6g129ATOS SPA 6h131Bosch Rexroth Oy 6f99Oy Colly Company Ab 6g70David Brown Hydraulics Finland Oy 6g121Dunlop Hifl ex Oy 6h101Elektro-Tukku Oy 7f41GS-Hydro Oy 6h120HAWE Finland Oy 6f71Hydac Oy 6h118Hydman Oy 6g128Hydoring Oy 6h119Hydroll Oy 6h81Hytafl ex Oy 6h81Hytar Oy 6f101Internormen Technology GmbH 6f119IP-Produkter Oy 6f113Masino-Hydrokey Oy 6f139MILOCRAFT OY 6h78Nestepaine Oy 6h81Nurmi Hydraulics Oy 6h70Olaer Oy 6h139Parker Hannifi n Oy 6f121PMC Polarteknik Oy Ab 6g99Pneumacon Oy 6k138Poclain Hydraulics 6g81Salhydro Oy 6k140Suomen Pikaliitin Oy 6g71Takoma 6h80Tecalemit Industrial Oy 6g101Teknoma Oy 6h138The LEE Company Scandinavia AB 6g79Tiivistekeskus Oy 6h81

0300 LaivahydrauliikkaArgo-Hytos Nordic Ab 6g129Oy Colly Company Ab 6g70David Brown Hydraulics Finland Oy 6g121Dunlop Hifl ex Oy 6h101Elektro-Tukku Oy 7f41GS-Hydro Oy 6h120HAWE Finland Oy 6f71Hydac Oy 6h118Hydman Oy 6g128Hydoring Oy 6h119Hydroll Oy 6h81Hytafl ex Oy 6h81Hytar Oy 6f101Masino-Hydrokey Oy 6f139MILOCRAFT OY 6h78Nurmi Hydraulics Oy 6h70Olaer Oy 6h139Parker Hannifi n Oy 6f121PMC Polarteknik Oy Ab 6g99Salhydro Oy 6k140Suomen Pikaliitin Oy 6g71Takoma 6h80Tecalemit Industrial Oy 6g101Teknoma Oy 6h138The LEE Company Scandinavia AB 6g79Tiivistekeskus Oy 6h81

0400 VesihydrauliikkaOy Colly Company Ab 6g70Elektro-Tukku Oy 7f41Hydac Oy 6h118Hytar Oy 6f101Olaer Oy 6h139Parker Hannifi n Oy 6f121Sitek-Palvelu Oy 6g139Suomen Pikaliitin Oy 6g71The LEE Company Scandinavia AB 6g79Tiivistekeskus Oy 6h81

0500 PneumatiikkaAVS-Yhtiöt Oy 6f101Bosch Rexroth Oy 6f99Dunlop Hifl ex Oy 6h101Elektro-Tukku Oy 7f41Hytafl ex Oy 6h81Hytar Oy 6f101Movetec Oy 6c61Parker Hannifi n Oy 6f121PMC Polarteknik Oy Ab 6g99Pneumacon Oy 6k138Salhydro Oy 6k140Sitek-Palvelu Oy 6g139SMC Pneumatics Finland Oy 6h61Suomen Pikaliitin Oy 6g71Tecalemit Industrial Oy 6g101The LEE Company Scandinavia AB 6g79Tiivistekeskus Oy 6h81Univer Oy 6h121

Tiivistekeskus Oy 6h81Mäkituvantie 501510 VANTAAPuh./Tel. 0207 65 170 Telefax 0207 65 2906 [email protected] www.tiivistekeskus.fi

Turun aikuiskoulutuskeskus 6g68Artukaistentie 1320240 TURKUPuh./Tel. 0207 129 200 Telefax 0207 129 339 [email protected] www.turunakk.fi

Univer Oy 6h121Hirsimetsäntie 915200 LAHTIPuh./Tel. +358 (0)20 749 1400 Telefax +358 (0)20 749 1401 [email protected]

Näytteilleasettajat tuoteryhmittäin

Muutokset mahdollisia.

Page 22: FLUID Finland 2/2011

Aalto-yliopiston

sähkötekniikan

korkeakoulu 7n49http://elec.aalto.fi

ABB Oy 6c79www.abb.fi

Acello Print AB 6k79www.acello.se

ACG Nyström Oy 7n28

Acoutronic AB 7m20http://www.acoutronic.se

Acte Oy 6n81www.acte.fi

Adcontact AB Gammeter 7k11www.gammeter.fi

Adopticum 7m21www.adopticum.se

Advancetec Oy 6d65

AEL Oy 6g68www.ael.fi

Aeroflex Test Solutions 7h39www.aeroflex.com

Ageto MTT AB 7g21www.agetomtt.com

Agilent Technologies

Finland Oy 7m58www.agilent.fi

Ajotek Oy 6h128

Akkuvoima Oy 7f59www.akkuvoima.fi

American Express

Services Europe

Ltd filial-sivuliike 6n121

Amgab El AB 7k51www.amgab.se

Amitronic Oy 6m79www.amitronic.fi

Ammeraal Beltech Oy 6d121www.ammeraalbeltech.fi

AMT Hakemistot Oy 6f61www.amt.fi

Amtele AB 7k59www.amtele.fi

Anritsu AB filial Finland 7m38www.anritsu.com

ANSMANN AG 7h29www.ansmann.de

Argo-Hytos Nordic Ab 6g129www.argo-hytos.com

Armeka Engineering Oy 7g1www.armekaengineering.com

Arrow Finland Oy 6m139www.arroweurope.com

Aseko Oy 7d38www.aseko.fi

ATOS SPA 6h131www.atos.com

Austrian Embassy -

Commercial Section 6d67www.advantageaustria.fi

Autodesk/

Future CAD Oy 6d139www.futurecad.fi

Automaatioväylä Oy 6b102www.automaatiovayla.fi

Avnet Nortec Oy 6m99www.avnet-abacus.eu www.avnet-memec.eu www.avnet-embedded.eu www.silica.com

AVS-Yhtiöt Oy 6f101www.avs-yhtiot.fi

Beamex Oy Ab 6c60www.beamex.com

Beckhoff Automation Oy 6b99www.beckhoff.fi

Beijer Electronics Oy 7e39www.beijer.fi

Beta ApS 7k5

Bevi Finland Oy 7f59www.bevi.fi

Bosch Rexroth Oy 6f99www.boschrexroth.fi

Brevini Finland Oy 6e61www.brevini.fi

Brevini Finland Oy 6d61www.brevini.fi

Oy BTG Finland Ab 7h54www.btg.com

Busch Vakuumteknik Oy 6e65

Bürkert Oy 7d59www.burkert.fi

Cadmic Oy 6m80www.cadmic.fi

Cad-Quality Finland Oy 6d139

Caltest Oy 7h20www.caltest.fi

CAN in Automation (CiA)

GmbH 7d45www.can-cia.org

Carl Zeiss Oy 7k49www.zeiss.fi

CENTRIA Tutkimus ja

kehitys / Centria Test 7m21www.centria.fi

Certec EDV GmbH 6d67www.certec.at

Cheos Oy 7k19

CLS-Engineering Oy 7d51www.cls-engineering.fi

Coat-Mec Oy 7m39

Oy Colly Company Ab 6g70www.colly.fi

Compomill Nordic

Components AB 7k50www.compomill.com

Compusteel Oy 7g31www.compusteel.fi

Condor High Tech

Parts Produktion- und

Handels GmbH 6d67www.condor.at

Control Express

Finland Oy 7g30www.cef.fi

Convergens Oy 7g27www.convergens.fi

Cool Power Solutions Oy 7g5www.cps.fi

Country Mate Europe Oy 7m18www.countrymate-europe.com

CPD-Center AB 7m21www.cdp-center.se

Cru Power Oy 7g10www.crupower.fi

CST - Computer Simulation

Technology AG 7h18www.cst.com

CTR AG 6d67www.ctr.at

D & E Trading Oy 6g138www.detrading.fi

DA-Design Oy 7k21www.da-design.fi

Dafine Engineering Oy 7g51www.dafine.fi

Data Modul AG 7k31www.data-modul.com

David Brown Hydraulics

Finland Oy 6g121www.davidbrownhydraulics.fi

Densitron Nordic Oy 6n79

Detector Oy 6b104www.detector.fi

Dewetron Finland Oy 7g18www.dewetron.fi

Dosmar Oy 7e41www.dosmar.fi

Dunlop Hiflex Oy 6h101www.dunlophiflex.fi

Eagle Data Ky 6n135www.eagledata.fi

ebm-papst Oy 6k141www.ebmpapst.fi

EC Electro Center 6d80

EIE Maskin Oy 6g70www.eie.fi

Ekval Oy 6k129www.ekval.fi

Elcard Wireless

Systems Oy 7g38http://www.elcard.fi

Elcon Solutions Oy 6n120www.elcon.fi

Elektroniikan 3K-tehdas 7h31www.3ktehdas.com

Elektroniikkainsinöörien

seura EIS ry. 6f61awww.eis.fi

Elektroniikkainsinöörien

seura EIS ry. 7n46

Elektro-Tukku Oy 7f41www.elektrotukku.fi

Ele-Products Oy 7m39www.eleproducts.fi

ELFA Elektroniikka Oy 6k99www.elfaelektroniikka.fi

Elhurt Sp z o.o. 6k119www.elhurt.com.pl

Elkome Systems Oy 6n108www.elkome.fi

Elkomit ry 6g60www.elkomit.fi

ELMA Electronic GmbH 7n8www.elma.de

Elmatica AS 7h19www.elmatica.com

Eltecma Oy 6e129www.eltecma.fi

Embassy of the Republic

of Poland, Commercial

Section 6c140www.helsinki.trade.gov.pl

Endeleo Oy 6d80

Enercotek Oy 7g8www.enercotek.fi

Epcos Nordic Oy 6k121

Eplan Software &

Service Finland 7f44www.eplan.fi

EP-TeQ 6k60www.ep-teq.com

ERNI Electronics GmbH 7m49www.erni.com www.erni-x-press.com

Esbecon Oy 6b75www.esbecon.fi

Esju Oy 7m21www.esju.com

Espotel Oy 7f29www.espotel.com

Etex Oy 6d140www.etex.fi

ETRA Electronics Oy 6h99www.etraelectronics.fi

ETS-Lindgren 7k28www.ets-lindgren.com

Event Travel Finland Oy 7n31www.event-travel.fi

Exova METECH Oy 6m91www.exovametech.fi

Ex-Tekniikka Oy 7d39www.extekniikka.fi

Falkner Armaturenvertriebs

GmbH 6d67www.gur-valves.com

Fin-El Oy 6c130www.sil.fi

Finkova Oy 6c74www.finkova.fi

Fintronic Oy 6n139WWW.fintronic.fi

Flextronics International

Sweden Ab 7n20www.sbs.flextronics.com

Oy Flinkenberg Ab 6k78www.flinkenberg.fi

Future Electronics Oy 7m40www.uk.futureelectronics.com

GAMMADATA Finland Oy 7g39www.gammadatafinland.fi

GATEline AB 7h8www.gateline.se

Gemü Oy 7d48www.gemue.fi

Gistele Oy 6k139http://www.gistele.fi

Gravox Oy 7n38www.gravox.fi

GS-Hydro Oy 6h120www.gshydro.com

Habia Cable AB 7h28

Hamamatsu Photonics

Norden AB 7g28

Hansabattery Oy 7f59www.hansabattery.fi

Hantor-Mittaus Oy 6b141www.hantor.fi

Harrico PTE Oy 6k68www.harrico.fi

HARTING Oy 7h59www.harting.fi

HAWE Finland Oy 6f71www.hawe.fi

HBM Finland 7h54www.hbm.com

HEIDENHAIN

Scandinavia AB 7f49www.heidenhain.fi

Helsinki Valve &

Fitting Oy 7e40www.swagelok.com/helsinki

Hemomatik Oy 7h30www.hemomatik.fi

Holmberg Cases Oy 6n123www.holmbergcases.fi

HS Electro Connex KB 7m9www.dau-at.com , www.ebg.at

Humitec Oy 6b130www.humitec.fi

Hydac Oy 6h118www.hydac.fi

Hydman Oy 6g128www.hydman.fi

Hydoring Oy 6h119www.hydoring.com

Hydrauliikka- ja

Pneumatiikkayhdistys ry 6g68www.fhpa.fi

Hydrauliikkahuolto

K. Räihä Oy 6g114

Hydroll Oy 6h81www.hydroll.com

Hytaflex Oy 6h81www.hytaflex.fi

Muutokset mahdollisia.

Teknologia11 Näytteilleasettajat

Page 23: FLUID Finland 2/2011

Muutokset mahdollisia.

Hytar Oy 6f101www.hytar.fi

I.L.M.E. S.p.A. 7m30www.ilme.com

IFM Electronic Oy 6a61www.ifm.com/fi

I-Magnet Oy 7f1www.i-magnetoy.com

Inor Transmitter Oy 7f30

Insinööritoimisto

Elefantti Oy 6k124

Insinööritoimisto

Enmac Oy 6g119www.enmac.fi

Insta Automation Oy 6a79www.insta.fi

Instrumenttitehdas

Kytölä Oy 6a69www.kytola.com

Internormen

Technology GmbH 6f119www.internormen.com

Intertek ETL Semko Oy 6m109www.intertek.com

Intertrafo Oy 6n99

Intopii Oy 7f38intopii.com

IP-Produkter Oy 6f113www.ip-produkter.fi

item profiili oy/ab 6f64

Jestron Oy 7f40www.jestron.fi

JTA Connection Oy 6c91www.jtaconnection.fi

Jukka Mäkelä

Consulting Ky 6k91

Kemi-Tornion

ammattikorkeakoulu /

Elektroniikan komponettien

testauslaboratorio 7m21www.tokem.fi

Kistler Nordic AB 7c38www.kistler.com

Klinkmann

Automaatio Oy 6a81www.klinkmann.fi

KNF Neuberger AB 6b68www.knf.de

Knitter-switch UK Ltd 7k18www.knitter-switch.com

Konaflex Oy 6f100www.konaflex.fi

Kontron AG 7k41www.kontron.com

Oy Konwell Ab 6b60www.konwell.fi

Kouvo Automation Oy 7f59www.kouvo.fi

Kraftmek Oy 6d81www.kraftmek.com

Kraus Betriebsausstattung

und Fördertechnik GmbH 6d67www.kraus.co.at

KRETSteknik nordic ab 7k34www.kretsteknik.se

KTR Finland Oy 6f98www.ktr.fi

KVE Kvartselektronik Oy 6n140

Kübler Suomi Oy 7a59www.kubler.fi

Kymdata Oy 6e120www.cads.fi

Labkotec Oy 6b115www.labkotec.fi

LaboTest Oy 6n111www.labotest.fi

Laukamo Electromec Oy 6m81www.laukamo.fi

Leica Nilomark Oy 7k9www.leica.fi

Lektar Oy 6f68www.lektar.com

LEMO Nordic AB 6n119www.lemo.fi

Liewenthal

Electronics Ltd. 7n30

Lumini Nordic Oy 6n99www.lumini.fi

Lönne Scandinavia Oy 6d119www.lonne.com

Masino Oy 6f139www.masino.fi

Masino-Hydrokey Oy 6f139www.masino.fi

Maxion Oy 7g19www.maxion.fi

M-Comp A/S

Suomen sivuliike 6n70www.m-comp.fi

Meca-Trade Oy 6e81www.mecatrade.fi

MEG Power Oy (Member of

Murrelektronik Group) 6c138www.murrelektronik.com/fi

Mekanex Oy Ab 6e80www.mekanex.fi

MekSystems Oy 6d139www.meksystems.fi

Metric Industrial Oy 6m121www.metric.fi

Metric Industrial Oy 6m119www.metric.fi

Metric Industrial Oy 6m120www.metric.fi

Metropolia

ammattikorkeakoulu 7n48www.metropolia.fi

Metso 6a99www.metso.com

Micropolis Spectrum 7m21www.micropolis.fi/spectrum

MILOCRAFT OY 6h78www.milocraft.fi

Oy Mitaten Finland Ab 7k38www.mitaten.fi

MJV-Sähkö Oy 6c114WWW.mjv-sahko.fi

More Electronics ApS 7n2www.moreelectronics.dk

MORETEC Finland Ky 6n80www.moretec.fi

Moves Oy 6e139www.moves.fi

Movetec Oy 6c61www.movetec.fi

Murri Oy 6d80www.murri.fi

Muuntosähkö Oy - Trafox

7m41www.trafox.fi

National Instruments

Finland Oy 7f39http://finland.ni.com/

NDC Networks Oy 7e31www.ndc.fi

Nefab Packaging OÜ 6m108www.nefab.fi

Nemko Oy 7h51www.nemko.fi

Nestepaine Oy 6h81www.nestepaine.fi

NKE Austria GmbH 6d67www.nke.at

Nokeval Oy 7d41www.nokeval.com

Noratel Finland Oy 7k39www.noratel.com

Nordic SM

Technology OY 7m29www.nordicsmt.com

Noretron

Komponentit Oy 7h41www.noretron.fi

Nurmi Hydraulics Oy 6h70www.nurmi.fi

Oy Nylund Group Ab 6k71www.nylund.fi

OEM Electronics Oy 7g59www.oemelectronics.fi

OEM Finland Oy 7g59www.oem.fi

Olaer Oy 6h139www.olaer.fi

Omnipress Oy 6g68

OPTEC Factory 7h5www.optecfactory.com

OSRAM Opto

Semiconductors GmbH 6k121www.osram-os.com

Oy Aumator Ab 6f138www.aumator.fi

Oy Finductives Ltd 6n90

Oy Optoparameter Ab 7k40www.parameter.fi

Oy Samson Ab 7c40

Parker Hannifin Oy 6f121www.parker.fi

PEI Genesis 7m11http://www.peigenesis.com/

Perel Oy 6k69www.perel.fi

PHOENIX CONTACT Oy 6c139www.phoenixcontact.fi

Pilz Skandinavien K/S 6c119www.pilz.fi

PKC Electronics Oy 6k111www.pkcgroup.com

PMC Polarteknik Oy Ab 6g99www.pmcpolarteknik.com

Pneumacon Oy 6k138www.pneumacon.fi

Poclain Hydraulics 6g81http://www.poclain-hydrau-lics.com/

Powerbox Oy /

Craftec Finland 7k30http://www.powerboxgroup.com/

Powernet Oy 6k81www.powernet.fi

PPM-Systems Oy 6b78http://www.ppmsystems.fi

Printti Valmiste Oy 7m50

Profelec Oy 6m129www.profelec.fi

Proffice Finland Oy 6k120

Profibus Club Finland ry 6d69

Page 24: FLUID Finland 2/2011

Muutokset mahdollisia. Messuoppaan tiedot perustuvat näytteille asettajien 19.8.2011 mennessä jättämiin tietoihin. Suomen Messut ei vastaa virheellisyyksistä.

Profox Companies Oy 6d139http://www.profox.com/index_fin.html

Projecta Oy 6g141www.projecta.fi

Promaatio Osakeyhtiö 6f71www.promaatio.fi

Kunnossapitoyhdistys

Promaint ry ja

Promaint-lehti 6g80www.promaint.net

Promoco Scandinavia AB 7k20www.promoco.se

Prosessori / Sanoma

Magazines Finland Oy 6g61www.sanomamagazines.fi

PubliCo Oy 6b131www.publico.com

Q-Flex Oy 6m89www.q-flex.fi

Ramator Oy 6g118www.ramator.fi

RCL Cruises Ltd 7k3www.royalcaribbean.fi

Rebound Electronics Ltd. 7f11

Refair Oy 7m19

Rikola Ltd. 6k91www.rikola.fi

Rittal Oy 7f58www.rittal.fi

Robert Bosch Oy 6f99www.bosch.fi

Roboty Oy 7f31www.roboty.fi

Rohde &

Schwarz Finland Oy 6k61www.rohde-schwarz.fi ja verkkokauppa www.rohde-schwarz.fi/surf-in

Rollco Oy 6f118www.rollco.fi

Rotakorn Electronics Oy 7m6www.rotakorn.com

S.T.M Finland Oy 6e99

Salhydro Oy 6k140www.salhydro.fi

Salmetek Oy 7h52www.salmetek.fi

San Technology Inc. 7n29http://www.santechnology.com/

Sarlin Oy Ab 7c59www.sarlin.com

Satakunnan

ammattikorkeakoulu 6c118www.samk.fi

SATEL Oy 6c81www.satel.com

Satron Instruments Oy 6b139www.satron.com

Schneider Electric

Finland Oy 7d40http://www.schneider-elec-tric.fi/

Schroff Scandinavia Ab

Finland 7h21www.schroff.biz

SCHUNK Intec Oy 7e38www.schunk.com

Screentec Oy 7k6www.screentec.com

Selmic Oy 7n39www.selmic.com

Sensonor Oy 6c101www.sensonor.fi

Sensor Control Nordic

AB filial i Finland 6c121www.scn.se

Sensorola Oy 6b121www.sensorola.fi

SESKO ry 6k109www.sesko.fi

SEW-Eurodrive Oy 6c99sew-eurodrive.fi

SGS Fimko Oy 7g20www.fi.sgs.com

Sick Oy 6b101www.sick.fi

Siemens Osakeyhtiö 6d103www.siemens.fi

Sintrol Oy 6b78http://www.sintrol.com

Sitek-Palvelu Oy 6g139www.sitek.fi

SKS Automaatio Oy 6d79www.sks.fi

SKS Connecto Oy 6d79www.sks.fi

SKS Control Oy 6d79www.sks.fi

SKS Mechatronics Oy 6d79www.sks.fi

SKS Mekaniikka Oy 6d79www.sks.fi

SKS Toijala Works Oy 6d79www.sks.fi

SKS Vision Systems Oy 6d79www.sks.fi

Skunk Developments Oy 6k91

http://www.skunk.fi/

SMC Pneumatics

Finland Oy 6h61www.smc.fi

Softability Group Oy 7f27www.softability.fi

SOFTwerk professional

trading Ltd 6d67www.softwerk.at

Solotop Oy 6k139http://www.solotop.fi

Ab Solving Oy 6e119www.solving.com

Standa Oy/

Promena Oy 6n110www.standa.fi / www.pro-mena.fi

Starline Valves Oy 7e58www.starline.fi

Stig Wahlström Oy 7f59www.swoy.fi

Stockholmsmässan AB 7m2

Straintech Finland Oy 7g2www.straintech.fi

Suomen Automaatioseura

(SAS) ry 6c68www.automaatioseura.fi

Suomen Elektrolind Oy 7g40

Suomen Messut

Osuuskunta 6f80

Suomen Pikaliitin Oy 6g71

http://www.suomenpikaliitin.fi

Supermedia ADV Oy 6g91

Sähkölehto Oy 6d99www.sahkolehto.fi

T & G Sarkkinen Oy 6k101www.tgsarkkinen.fi

Takoma 6h80www.takoma.fi

Takowa Oy 6b119www.takowa.fi

Talentum Media Oy 6d101www.talentum.com

TALLBERG TECH OY AB 6c141www.tallberg.fi

Tammotor Oy 6d80www.tammotor.fi

Tampereen

Aikuiskoulutuskeskus 6g68www.takk.fi

Tamtron Oy 6b61www.tamtron.fi

Tanreco Oy 6e131www.tanreco,fi

Tecalemit Flow Oy 7b59www.tecaflow.fi

Tecalemit Industrial Oy 6g101www.tecalemitindustrial.fi

Teklab Oy 6m71www.teklab.fi

Teknisen Kaupan ja

Palveluiden yhdistys ry 6f69www.tekninen.fi

Oy Teknocalor Ab 6m118www.teknocalor.fi

Teknofokus 6k91http://www.teknofokus.fi

Teknologiakeskus

KETEK Oy 7m21www.ketek.fi

Teknoma Oy 6h138www.teknoma.fi

Tele-Exxi Oy Ab 7m48www.exxi.fi

Tele-Tukku Oy 7g41www.tele-tukku.fi

Test Lab Gate 7m21www.micropolis.fi

Testcom Oy 7g46www.testcom.fi

Testware Oy 6n128www.testware.fi

The LEE Company

Scandinavia AB 6g79www.theleeco.com

TH-Teocon Oy 7f19www.th-teocon.fi

Tibe El Oy 6n118www.tibe.fi

Tiivistekeskus Oy 6h81www.tiivistekeskus.fi

Toptester Oy 7m21www.toptester.com

Trafomic Oy 6m111www.trafomic.fi

Trafomo Oy 6n89www.trafomo.com

Trafotek Oy 6k89www.trafotek.fi

Transfer Multisort

Elektronik Sp. Zo.O 6n78www.tme.eu

Treston Oy 6m101www.treston.com

TTI Electronics Finland 7k29www.ttieurope.com

TT-Tärylaite Oy 6f70www.tarylaite.fi

Turun

aikuiskoulutuskeskus 6g68www.turunakk.fi

UG Electronics Oy 7n40www.ugelectronics.fi

Univer Oy 6h121www.univer.fi www.univer-service.fi

Uusi Insinööriliitto UIL ry

Nya Ingenjörsförbundet

UIL rf 7k48

WAGO Kontakttechnik GmbH

(nach Schweizer Recht) & Co.

KG filial i Finland 7e59www.wago.fi

Vaisala Oyj 6f141www.vaisala.fi

Waldmann Valaistus Oy 6f114www.waldmann.fi

Wapice Oy 6d120www.wapice.com

Webrosensor Oy 7g34www.wbs.fi

Vertex Systems Oy 6f120www.vertex.fi

Wexon Oy 6k139http://www.wexon.fi

Viesti Perille Oy 7h1

WIKA Finland Oy 6b69http://www.wika.fi/home_fi_fi.WIKA

WireTec Sverige AB 7h10www.wiretec.se

VTT 7m31http://www.vtt.fi

VTT Expert Services Oy 7m31www.vttexpertservices.fi

Würth Elektronik Oy 6n101www.wurthelektronik.fi

Xortec Oy 6k91

Yleiselektroniikka Oyj 6m69www.yeint.fi

YTM-Industrial Oy 6m78www.ytm.fi

Ziehl-Abegg Finland Oy 6e121www.ziehl-abegg.fi

Page 25: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 25

ASIAKKAAN SILMIN

-K aivos- ja urakointi-asiakkaamme ker- tovat ensimmäisek-

si tarpeekseen varaosien saata-vuuden ja vielä toiseksi tärkeinkin asia on sama. Vasta kolmantena tulee luotettavuus, Pasi Julku-nen kertoo.

Julkunen johtaa Globaalien Teknologia-platformien kehitys-tä ja ulkoista tutkimusta Sandvi-kin Global R&D -toiminnossa. Globaalin yrityksen tuotteet le-viävät ympäri maailman ja erityi-sesti kaivosala on voimakkaassa kasvussa. Pelkästään Pohjoiska-lotin alueella on meneillään 90 uutta kaivoshanketta.

– Sandvikin sisällä Suomen yksikön hydrauliikkaostovolyy-mit ovat selvästi suurimmat, mikä avaa hydrauliikan toimit-tajillemme ovia koko yhtymään, Julkunen toteaa.

Hydrauliikkatoimittajan aito integroituminen asiakkaan pro-sesseihin ja osaamislisäarvon luominen tulevat olemaan kriit-

tisiä menestystekijöitä tulevaisuu-dessa.

– Haluaisin myös korostaa sanaa asiakas ja toimintatapaa yhteistyö, vaikka se ei aina glo-balisaation pyörteissä ole niin helppoa.

OLOSUHTEIDEN ARMOILLALaitteiden käyttöolosuhteet muo-dostavat haasteen sekä tekniselle toimivuudelle että tukitoiminnol-le. Asiakkaat toimivat usein kau-kana kaupungeista ja osaavaa työ-voimaa saattaa olla vaikea saada.

– Erityisesti siellä, missä kai-vos- ja urakointilouhintalaittei-den liiketoiminta kasvaa, voi jopa lukutaidottomuus olla ongelma, puhumattakaan hydrauliikka-komponenttien sielunelämän osaamisesta.

Maan alla töitä tehdään osit-tain pimeässä ja märässä kuran roiskuessa esillä olevien kompo-nenttien päälle.

– Joskus vesi on niin syö-

vyttävää, että komponenttien materiaalivalinnat ovat erittäin tärkeitä. Esimerkiksi alumiini ei kestä maan alla ilman pintakä-sittelyä. Joskus on myös jouduttu rakentamaan laitteita kokonaan haponkestävistä hydrauliikka- liittimistä.

Maanpäällisillä louhoksilla ja urakointityömailla kohdataan ilmasto-olosuhteiden ääripäät Siperian -50 asteen pakkaset, Australian paahtava 60 asteen kuumuuspiikki ja päiväntasaa-jan trooppiset sateet, puhumat-takaan kaikissa paikoissa läsnä olevasta pölystä.

– Poralaitteiden mauste hyd-rauliikalle on korkeataajuinen sy-ke, joka pakottaa hydraulikompo-nenttien sisäosat rytmikkääseen tanssiin. Suomalainen suunnit-telutyö on kuitenkin onnistunut luomaan perustan laitteiden 10-20 vuoden käyttöiälle kaikissa olosuhteissa.

SUUNNITTELU MUUTTUU– Hydrauliikan toimittajien on otettava myös suunnittelun uudet tekniikat käyttöön, hydrauliikan pääsuunnittelija Jarno Viitanie-mi toteaa.

Viitaniemi vastaa pintalait-teiden hydrauliteknologian kehi-tyksestä. Avolouhintalaitteiden Tuotekehityskeskuksessa Tam-

pereella. Aikaisemmin suunnit-telu vaati kokeiluja ja oppimista komponenttien ja ohjausjärjes-telmän vuorovaikutuksesta. Tu-lokset laskettiin pääosin käsin ja työhön tarvittiin lähes huippu-matemaatikkoa, kun järjestelmät monimutkaistuivat.

– Kolmannen dimension toi SW-intensiivinen ohjaus, jolloin otettiin lopullinen askel ”hyd-raulitietokoneesta” tietokone- ja logiikkaohjattuihin toimintoihin. Nyt suunnittelijan pitää tietää, kuinka toiminnot oikeasti toi-mivat pienine osakokonaisuuksi-neen sekä pystyttävä dokumen-toimaan ne.

Uusi hydrauliikka- ja järjes-telmäsuunnittelijasukupolvi on saanut uudet opit järjestelmien simulointiin Tampereen Teknil-lisestä Yliopistosta, joka tuottaa huippuosaamista alalle.

– Suunnittelijan osaamispat-teristoon tarvitaan esim. Matlab Simulinkin kaltaisten simuloin-tiohjelmistojen hallintaa, hyd-rauliikka ja pneumatiikka CAD työvälineiden monipuolista hyö-dyntämistä ”älykkäiden” doku-menttien luontiin ja tietenkin korkeatasoista systeemiajattelua, Julkunen jatkaa.

– Koneenrakentajilla eri tek-nologiat kuten hydrauliikka, sähkö ja SW integroituvat. Sama

Kilpailussa valtteja ovat huoltovarmuus, eri komponenttisukupolvien yhteensopivuus ja mahdollisuus hyödyntää modernia suunnittelutekniikkaa. Näin kertovat teknologia-alustoista vastaava johtaja Pasi Julkunen ja pääsuunnittelija Jarno Viitaniemi Sandvikin Global R&D toiminnoista.

T E K S T I : VA U L A A U N O L A I K U VAT : J A R N O H Y VÄ R I N E N

Sandvikin vastaava johtaja Pasi Julkunen ja pääsuunnittelija Jarno Viitaniemi tutkivat laitteen virtuaalista elämää ohjausjärjestelmän kokonaisessa HIL (Hardware in the Loop) simulointivälineessä.,

Page 26: FLUID Finland 2/2011

26 FLUID Finland 2/2011

���������

���������� ���������� �������������������������������������������������������� ��������� ����������������� ��!���

������� ��� ����������

������� ���������������

���������� ��� �

������� �������

����������"#��$�������

muutosprosessi kohtaa nyt myös hydrauliikkatoimittajia. Molem-mille tekijöille pitäisi löytää yh-teistyössä oikea rooli, millä tulos tehdään, Viitaniemi toteaa.

Uudenlaista suunnittelua on käytetty onnistuneesti esimer-kiksi järjestelmän värähtelyon-gelman ratkaisussa.

– Venttiilin karan kitkan va-rioinnilla simulaatiomallissa havaittiin tiivisteiden vaikutus värähtelyihin ja pystyttiin teke-mään muutoksia. Muutokset jo mallinnusvaiheessa lyhensivät merkittävästi tuotekehitysaikaa.

– Toinen esimerkki, jolla uu-den osaamisen soveltamista voi-daan hahmottaa, on toimittajan kanssa kehitetty venttiili, jolle ensin etsittiin ominaiskäyrä si-muloimalla ja vasta sitten haet-tiin ratkaisu rautaan. Tietenkin aina tarvitaan myös laaja-alaista sähkön, automaation ja mekanii-kan osaajajoukkoa yhteistyöhön suunnittelijoiden kanssa, Viita-niemi jatkaa.

SIMULOINTI SÄÄSTÄÄSimulointi pakottaa systemaat-tiseen ja syvälliseen ongelman ratkaisuun. Usein simulointia vältetään työläytensä takia.

– Silti saman ongelman rat-kaisuun voidaan käyttää vuosia yrityksen ja erehdyksen kuole-mattomalla menetelmällä. Si-muloinnin vallankumouksesta huolimatta edelleen tarvitaan vanhan suunnittelijasukupolven vankkaa komponenttiosaamista sekä ratkaistujen ongelmien ja virheiden tuottamien osaamis-arpien hiljaista tietoa suunnit-telutehtävissä, Julkunen toteaa.

Moderni tekniikka vaatii myös toimittajien osaamisen päivittämistä.

– Varmasti hydrauliikkateh-taiden tuotekehityksessä pys-tytään simuloimaan vastaavia asioita kuin soveltavassa teolli-suudessakin. Kuitenkaan ma-temaattiset mallit, CAD-mallit ja komponenttien attribuutit PDM-järjestelmää varten eivät kohtaa, Viitaniemi lisää.

YHTEENSOPIVUUS-ONGELMATTuotesukupolven toisensa jälkeen tulisi olla ainakin varaosiltaan ja

rajapinnoiltaan yhteensopiva.– Softapuolelta opittun tuo-

tearkkitehtuurin rakentamisen pitäisi ulottua myös hydrauliik-kamoduuleihin, jotka tosin tä-nä päivänä sisältävät melkoisen määrän omaa ”firmwarea”, Jul-kunen toteaa.

Koneenrakentajan on vaikea sitoutua toimittajakohtaisiin sul-jettuihin SW ratkaisuihin.

– Niiden tulisi olla avoimia ja rajapintojen hyvin speksattu-ja. Toimittajien pitäisi kilpailla esim. venttiilien ominaisuuk-silla, toimitusvarmuudella ja muilla kokonaisuuteen liittyvillä tekijöillä. Suunnittelijat saavat usein perustella myyjille vara-osien saatavuuden tärkeyttä, mutta viestin vastaanottokana-van tukkivat uusien hydrauliik-kakomponenttien ominaisuudet, Julkunen jatkaa.

AASIAN HINTAKILPAILU – Ratkaisut näillä markkinoil-la lähtevät aina hinnasta, mikä johtaa mobiililaitetoimittajan äärimmäiseen kustannuspai-neeseen. Onneksi komponent-titoimittajien ja meidän välisissä prosesseissa on niin paljon tuh-lausta, että sitä eliminoimalla pystymme vastaamaan myös tähän haasteeseen, Julkunen uskoo.

Sandvik on tarttunut vaka-vasti elinikäliiketoimintaa pii-naavaan nimikkeiden kasvuun.

– Tämä johtaa uudenlaiseen yhteistyöhön toimittajien kans-sa, kun komponenttikirjastot ja niihin liittyvä dokumentaatio keskittävät hankintoja harvem-piin nimikkeisiin. Nimikkeiden hallinnan osaaminen saattaakin nousta hydrauliikkatoimittajien uudeksi menestystekijäksi.

– Toimitusvarmuus – se vanha hydrauliikkatoimittajan peikko- jää kuitenkin aina en-simmäiseksi ylitettäväksi laa-dun portiksi. Lisäksi tarvitaan kokonaisuuksia ymmärtäviä integraattoreita, jotka pystyvät yhdistämään maailmalle sirpa-loituneen liiketoiminnan omaan paikalliseen rooliinsa. Ehkä tar-vitaan jopa uusia taloudellisia mittareita paikallisen myyntivo-lyymin ja kannattavuuden mit-tauksen sijaan, Julkunen lisää. �

Page 27: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 27

1. Asukkaat lajit televat keräyspaikassa jät teet neljään syöttöpisteeseen: biojäte, paperi, kartonki, kuivajäte. Asukkaan näkökulmasta mikään ei muutu jät teiden lajit telussa.

2. Syöttöpisteessä jäte putoaa noin 300 litran väliaikaiseen varastotilaan, joka tyhjennetään automaattisesti, kun se on täynnä. Syöttöpistei-den sijoit telussa huomioidaan alueen asukasmäärä ja toisaalta se, et tei etäisyys syöttöpisteelle kasva liian suureksi asukkaille.

3. Syöttöpisteen formaattori muotoilee jätepussit pitkänomaisiksi ”makkaroiksi” niin, et tä ne mahtuvat putkeen.4. Jäte kulkee putkessa alipaineen ja ilmavirtauksen avulla jätelaji kerrallaan. Jakeiden määrästä riippumatta riit tää yksi runkoputki.5. Jäte siir tyy putkessa koontiasemalle. Jät teet ja ilma erotetaan. Jäte putoaa puristimeen, jossa esimerkiksi kuivajätteen tilavuus pienenee

noin neljäsosaan. Ilma jatkaa suodattimeen, jossa siitä poistetaan epäpuhtaudet. Osa ilmasta palautuu takaisin putkistoon.6. Jätepuristin siir tää kunkin jätelajin omaan konttiinsa.7. Autot noutavat kontit kuljetet taviksi käsit telyyn.

Jätteen putkikeräysjärjestelmässä roskat liikkuvat alipaineella

JÄTEHUOLLOSSAMariMatic Oy valmistaa jätteiden putkikeräysjärjestelmän Vuorekseen Tampereen kupeessa. Alueella järjestetään asuntomessut ensi vuonna.

V irolaisen asuntomessu-alueella on nyt raken-nettu putkistoa noin

puolitoista kilometriä. Virolai-sen alue on noin kymmenesosa koko Vuoreksesta, joka tulee olemaan Tampereen ja Lem-päälän yhteinen kaupunginosa. Yhteensä putkistoa tarvitaan 12–13 kilometriä.

– Jätteiden putkikeräysjär-jestelmä rakennetaan muun infrastruktuurin kanssa sa-maan tahtiin, kertoo MariMa-

ticin myynti- ja projektijohtaja Mika Koivisto.

MariMatic teki viime tal-vena sopimuksen Pirkanmaan Jätehuolto Oy:n kanssa auto-maattisen jätteiden putkikerä-ysjärjestelmän toimittamisesta Vuorekseen. Koko alue val-mistuu arviolta vuosien 2015–2017 aikana. Jätteen keräyksen valmiissa järjestelmässä tulee hoitamaan Pirkan Putkikeräys Oy, jolle MariMatic Oy antaa käyttökoulutuksen.

Vuoreksessa kerätään neljää eri jätejaetta ja keräyspaikkoja tulee olemaan 126. Keräyspai-koissa on jätteen syöttöputkia kahdesta viiteen. Järjestelmä vaatii toimiakseen toistasataa hydrauliyksikköä.

ENERGIAA SÄÄSTÄVÄ PUTKISTOMariMaticin toimittamaan MetroTaifun-jär jestelmään kuuluu halkaisijaltaan 200 mm oleva putkisto, kun perintei-

sissä jätteiden putkikeräysjär-jestelmissä putkien koko on ollut 500 mm. Halkaisijaltaan pienemmät putket käyttävät energiaa vain kolmasosan pe-rinteisen putkikeräysjärjestel-män kulutuksesta.

Jäteautoihin ja -astioihin perustuvaan systeemiin ver-rattuna energiaa säästyy Vuo-reksessa noin 40 prosenttia.

– Energiankulutus on aina tapaus- ja aluekohtaista, Koi-visto sanoo.

T E K S T I : V E E R A S A L O H E I M O I K U VAT : M A R I M A T I C J A VA U L A A U N O L A

Uusinta uutta

Page 28: FLUID Finland 2/2011

28 FLUID Finland 2/2011

Pienet putket mahdollistaa MetroTaifun-jär jestelmässä formaattori, joka muotoilee keräyspisteeseen jätetyt roska-pussit pitkänomaiseen, putkeen sopivaan muotoon.

Jätteen liikuttamiseen put-kissa tarvitaan ilmavirtausta. MetroTaifunin tapauksessa putket kulkevat kehässä, jonka sisällä ilmamassa pysyy lähes samana koko ajan.

– Ilmaa imetään sisään ja puhalletaan ulos vain osittain, kertoo MariMaticin toimitus-johtaja Göran Sundholm.

Ulos puhallettava ilma lisäk-si suodatetaan. Kaikki tämä vä-hentää hajusta, pienhiukkasista ja melusta aiheutuvia haittoja.

SUOSITTUA ETELÄ-KOREASSAMariMatic on tehnyt putkike-räysjärjestelmiä vuodesta 1983 ja järjestelmiä on toimitettu 38 maahan. Yhdyskuntajätteelle tarkoitettuja putkikeräysjärjes-telmiä on kehitetty vuodesta 2007. Kaikki suunnittelu on omissa käsissä, yhteistyökump-paneita yritys ei käytä. Parhail-laan Vuoreksen alueen lisäksi käynnissä on järjestelmän toi-mitus Helsinkiin Malmin sai-raalaan.

Koko maailma on markki-na tälle innovaatiolle, ja toimi-ala on voimakkaassa kasvussa. Edelläkävijämaa jätteiden put-kikeräysjärjestelmissä löytyy aivan toiselta puolelta palloa, Etelä-Koreasta.

– Etelä-Koreassa on paljon jätteen putkikeräysjärjestelmiä. Paikallinen käytäntö on, että uusille asuinalueille toteutetaan putkikeräykseen perustuva jäte-huolto, Koivisto kertoo.

Myös muun muassa Kii-nassa, Lähi-Idässä, Ranskassa ja Pohjoismaissa on jätteiden putkikeräysjärjestelmiä ja uusia rakennetaan lisää.

– Uuteen jätehuoltojärjestel-mään investointiin vaaditaan aina jokin yllyke. Yleensä maa-ilmalla kyseessä ovat parem-man luokan asuinalueet, tai uu-det vaatimukset kaavoituksessa, Koivisto kertoo.

Kansainvälinen piirre jä-tehuollossa ovat roskakuilut. Niitä on käytössä korkeissa ra-kennuksissa sekä esimerkiksi sairaaloissa, joissa jätteiden siir-tely on haluttu pois käytäviltä.

– Roskakuilut voi saneerata ja kytkeä jätteiden putkikerä-ysjärjestelmään. Näin on tehty esimerkiksi Ruotsissa ja Etelä-Koreassa, Koivisto kertoo. �

RAKENTEILLA ON VALTAVATEKNOLOGIAKESKUS MariMatic Oy rakentaa Järvenpäähän teknologiakeskusta, johon tehdään täysimittainen kaupungin kokoinen putki-keräysjärjestelmä. Koeympäristössä tehdään tutkimusta ja tuotekehitystä sekä demonstroidaan järjestelmää.Toimitusjohtaja Göran Sundholm arvioi, että laitos valmis-tuu vuoden lopussa. Investoinnin arvo on noin 10 miljoo-naa euroa.

MariMatic Oy on kehittänyt jätteiden putkikeräysjärjestelmiä neljä vuotta. Myynti ja projektijohtaja Mika Koivisto (vas) ja toimitusjohtaja Göran Sundholm ovat hyvin tyytyväisiä hankkeen eteemiseen.

KOULUTUSTA MYÖS

INSINÖÖRIKUNNALLE!

SYKSYN SATOA

ÄLYKKÄÄT OHJAUKSET MOBIILIHYDRAULIKONEISSA23.11.2011

TEOLLISUUS- JA MOBILEHYDRAULIIKKA 1, PERUSTEET28.11.–1.12.2011

HYDRAULIIKAN PUTKISTOPASSI25.–27.10.2011

KEVÄÄN ANTIA

TEOLLISUUSHYDRAULIIKKA 217.–20.1.2012

HYDRAULIIKAN JA TYÖKONEIDEN SÄHKÖTEKNIIKKA 115.–16.2.2012

MOBILEHYDRAULIIKKA 224.–27.4.2012

Page 29: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 29

NURMIJÄRVI Puh. 09-276 6400 Fax 09-250 8433 [email protected] www.salhydro.fi TAMPERE Puh. 03-364 0655 Fax 03-364 0668 [email protected] www.salhydro.fi

2011

HYDRAULIIKKALETKUT, -LIITTIMET

PUTKISTOTARVIKKEET

KOMPONENTIT

www.salhydro.fi

Os. 6k140

PALVELUPISTE

TÄSTÄ LOGOSTA TUNNET JATKOSSAALUEESI AMMATTILAISEN

NURMIJÄRVI 09-2766 400TAMPERE 03-3640 655

HKI SUUTARILA 09-3464 200HKI KONALA 09-5121 200KERAVA 09-2423 200

Page 30: FLUID Finland 2/2011

30 FLUID Finland 2/2011

Hydrauliikkaa on käytet-ty tehonsiirrossa ja eri-laisissa toimilaitteissa jo

pitkään. Nyt siitä on monilla aloilla luovuttu lähes koko-naan ja sähköiset toimilaitteet ovat nousseet tilalle. Kysymys herääkin: onko hydrauliikalla tulevaisuutta?

Aikaisemmin tärkeimpiä ominaisuuksia useissa järjes-telmissä olivat maksiminopeus tai huipputeho, kun taas ny-kyään järjestelmien toivotaan olevan hiljaisia, näkymättö-miä ja tehonkulutukseltaan optimaalisia. Samaan aikaan vaatimukset tarkkuuden, pääs-töjen, kokonaissuorituskyvyn ja toimintavarmuuden osalta tiukentuvat.

Esimerkiksi autoteollisuus on kehittänyt hybridiratkaisu-ja, joissa polttomoottori tuottaa vain keskimääräisen tarvitta-van tehon ja mahdolliset kulu-tuspiikit hoidetaan energiava-rastojen, kuten akkujen avulla.

Eniten kehitystä on tehty sähköhybridien saralla, mutta myös hydraulisia versioita on nähty. Jo vuosia autoteollisuus

onkin toiminut suunnannäyt-täjänä ja todennäköisesti esi-merkiksi työkoneet ovat me-nossa samaan suuntaan.

Toisinaan ero on helppo huomata, kun moottorin kokoa pienentämällä kustannukset niin hankintavaiheessa kuin käytössäkin pienenevät. Suu-rempi haaste on tehdä sama so-velluksissa, joissa tehoa on aina ollut käytettävissä lähes rajat-tomasti. Investointi parempaan hyötysuhteeseen ei välttämättä realisoidu laitteiden valmis-tajalle koskaan takaisin, vaik-ka eroa käyttökustannuksissa olisikin. Uusien tekniikoiden pitääkin olla parempia useilla eri osa-alueilla, jotta ne voivat lyödä itsensä läpi.

SÄHKÖN HAASTEITAYksi hydrauliikan ehdottomis-ta eduista on automaattinen ylikuormituksen esto, koska te-honsiirrossa käytettävää painet-ta on verrattain helppo rajoittaa ilman, että muut ominaisuudet kärsivät. Mekaanisesti, tai ”säh-köisesti” samaa on vaikeampi toteuttaa. Esimerkiksi sähköi-

nen kuularuuvi ei liiemmin pidä ylikuormituksesta.

Ongelmia sähköisille lait-teille voi tulla myös esimerkiksi kosteudesta tai lämpötilasta. Hydraulineste siirtää tehoa ja toimii omassa lämpötilassaan putkien ulkopuolella vallitse-vasta tilanteesta riippumatta. Tämän vuoksi sähkökäyttöjä ei vielä ole juuri nähty hankalissa olosuhteissa.

Hydrauliikassa jo pitkään eniten käytetty neste on ollut öljy, joka on katoava luonnon-vara. Tarvittaessa öljy voidaan korvata muilla nesteillä, jos se tulee kannattavaksi tai välttä-mättömäksi. Luonnonvarojen ehtymisen kohdalla hydrauliik-ka ei kuitenkaan ole yksin, kos-ka esimerkiksi myös kestomag-neettimoottorin valmistukseen tarvitaan melkoisesti eksoottisia materiaaleja.

HYDRAULIIKALLA VAHVA ASEMASuomessa on paljon teollisuut-ta, joka käyttää hydrauliikkaa ja esimerkiksi Tampereella on vahva keskittymä konevalmista-

jia. Hydrauliikan tulevaisuuden näkymät ovat melko hyvät.

- Hydrauliikalla on kes-keinen asema metsäkoneiden tehonsiirrossa ja ohjauksissa. Erityisesti puomin ja hakkuu-pään toimintojen toteuttami-selle ei ole näköpiirissä hydrau-liikan korvaavia teknologioita, sanoo R & D Manager Timo Käppi John Deere Forestrysta.

Paperiteollisuus on myös suuri hydrauliikan käyttäjä. Yhdestä paperikoneesta löytyy suuri määrä erilaisia toimilait-teita. Paperiteollisuudessakin hydrauliikan tulevaisuus vai-kuttaa hyvältä, kuten Metso Oyj:n osastopäällikkö Eero Suomi toteaa:

- Hydrauliikkaa käytetään runsaasti paperinvalmistus-linjoissa asemoinnissa ja kuor-mitusten hallinnassa. Monessa kohteessa hydrauliikka on ai-noa mahdollinen tekniikka, jo-ta voidaan soveltaa valitsevissa olosuhteissa.

- Hydrauliikan hyötysuh-detta on pidetty huonona, mutta viimeaikaiset t iedot ja kokemukset uusimmasta

Parhaimmillaan moderni hydraulijärjestelmä voi olla erittäin hyvä ja kilpailukykyinen verrattuna sähkökäyttöihin. Tietyissä sovelluksissa hydrauliikka on ainoa toimiva vaihtoehto ja toisissa se valtaa alaa sähkökäytöiltä.

TEHONKÄYTTÖÄ TULEVAISUUDESSA

Kirjoittaja Lauri Siivonen on Tampereen teknillisen yliopiston hydrauliikan tutkija. Hänen päätutkimusaiheensa on digitaalihydrauliikan vikasietoisuus. [email protected]

Page 31: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 31

digitaal ihydrauli ikasta an-tavat ongelmaan ratkaisun. On perusteita olettaa, että digitaal ihydrauli ikka tulee muuttamaan merkit täväst i hydrauliikkaa tehden sen yhä kilpailukykyisemmäksi vaihto-ehdoksi kaikkeen toimilaitetek-nologiaan, Suomi jatkaa.

SÄHKÖÄ JA HYDRAULIIKKAALentokoneteol l isuus toimii autoteollisuuden tavoin hyvä-nä suunnannäyttäjänä, tosin hieman hitaammin, mutta lähempänä perinteisten hyd-raulisovellusten teholuokkia. Yleisin päätehoaste tehonsiir-toketjussa on aina ollut hyd-rauliikka.

Tänä päivänä yleisimpiä ovat sähköhydrauliset järjestel-mät, jotka liittyvät fly-by-wire -lennonohjausjär jestelmiin. Uusimman sukupolven lento-koneissa (mm. A380, B787, F-35, PAK-FA) fly-by-wire-teknologia on korvautunut power-by-wire-teknologialla, jossa valtaosa päätehoasteen tehonsiirtoketjusta on toteu-

tettu sähköisenä ja toimilait-teita ohjataan suoraan pääte-hoasteen signaaleilla.

Huolimatta power-by-wi-re-teknologiasta hydrauliikka ei ole väistymässä sähkötek-niikan edeltä. Ainoastaan jär-jestelmien rakenne muuttuu, kun keskushydraulijärjestel-mien käyttämät sähköhydrau-liset toimilaitteet korvautuvat EHA-yksiköillä (electrohyd-raulic actuator). Generaattorit tuottavat sähköä EHA-yksi-köille ja niitä ohjataan suoraan päätehoasteen signaalia sääte-lemällä.

Suorat sähkökäytöt ovat lentokoneissa melko harvinai-sia, sillä niihin liittyy jumiu-tumista ja ongelmia ylikuor-mituksen kestossa.

Lentokonehydrau l i i k ka-asiantunt ija, tutk ija Jussi Aaltonen IHA:lta toteaa hyd-rauliikan tulevaisuudesta seu-raavaa:

- Lentokoneiden osajärjes-telmille asetetut vaatimukset ovat monessa suhteessa niin kovia, että mikään yksittäi-nen tekniikka ei tänä päivänä

tai tulevaisuudessa pysty yk-sin täyttämään kaikkia vaa-timuksia. Siksi hydrauliikkaa ja sähkötekniikkaa ei voikaan pitää keskenään kilpailevina tehonsiirtotekniikoina, vaan niiden voi nähdä täydentävän toisiaan.

HYDRAULIIKAN UUDET TUULET IHA:LLATampereen teknil l isen yli-opiston Hydrauliikan ja auto-matiikan laitos (IHA) on yksi maailman suurimmista hyd-rauliikka-alan tutkimusyksi-köistä. Laitos on osa Suomen

Akatemian huippuyksikköä GIM:iä (Generic Intelligent Machines), joka tutkii tulevai-suuden älykkäitä työkoneita.

Digitaalihydrauliikka on yksi IHA:n päätutk imus-alueista ja sen ensimmäiset kaupalliset versiot ovat jo kaupoissa. Dosentti Matti Linjaman johdolla toimiva tutkimusryhmä pyrkii paran-tamaan hydraulijärjestelmien hyötysuhdetta merkittävästi, parantamaan suorituskykyä ja tuomaan aivan uudentasoisen vikasietoisuuden tavallisiin jär-jestelmiin.

Bosch-Rexrothin digitaalihydraulinen demolaite.

Aaltovoimalaitoksen prototyyppi. Kuva: Pelamis Wave Power Ltd .

Page 32: FLUID Finland 2/2011

32 FLUID Finland 2/2011

Valmistajat ovat mukana yh-teistyössä IHA:n kanssa. Bosch Rexroth on maailman suurin hydrauliikkajärjestelmien val-mistaja ja viimeaikaisen yh-teistyön johdolla ensimmäiset tuotteet ovat jo nähneet päi-vänvalon. Ballistisella venttii-lillä toteutettu tarkka ja nopea digitaalihydraulinen toimilaite oli esillä IHA:n järjestämäs-sä SICFP’11 konferenssissa Tampere-talolla ja keräsi paljon huomiota.

Agco Company ja IHA ovat kehittäneet yhteistyössä hyd-raulisen CVT-vaihteiston. Se on yksi esimerkki hydrauliikan uusista sovelluskohteista, missä mekaaninen järjestelmä saa lisää ominaisuuksia, kun hydrauliik-kaa sovelletaan sopivalla tavalla.

Valtran voimansiirtojaoksen päällikkö Ville Viitasalo kuvai-lee hydrauliikan tulevaisuutta ja kilpailukykyä seuraavasti:

- Vaikka Agri-sovelluksissa on sähköisten toimilaitteiden tutkimus ja tuotteistaminen

kasvussa, puolustaa hydrauliik-ka edelleen vahvasti paikkaansa maataloustraktorin powersplit-voimansiirron variaattorina.

- Pellolla työskentelevän traktorin kuormitusjakauma on tasainen, eikä sähköhybridin vaatimaa alamäkeä tai jarrutusta tule vastaan. Työkoneet mitoite-taan maksimitehon mukaan. Etukuormaintyön lisääntymi-nen ja maantienopeuksien kasvu kaventavat kuitenkin hydraulii-kan etumatkaa tulevaisuudessa, Viitasalo jatkaa.

TUTKIMUSTA MUUALLAEnergian talteenotto on yksi kiinnostavimpia aiheita maail-malla tällä hetkellä. Hydrauliik-kakonferensseissa ei aiheelta voi välttyä. Energiakysymykset ovat luoneet tarpeen paremmalle jär-jestelmäsuunnittelulle ja uusille ohjausalgoritmeille.

Uusiutuvat luonnonvarat, kuten tuuli- ja aaltovoima ovat sellaisia, joissa käsitellään suuria momentteja ja massoja ja vaadi-

taan toimintavarmuutta ja toi-mintaa vaativissakin olosuhteis-sa. Hydraulijärjestelmiä onkin kehitetty näihin jo pidemmän aikaa.

Hydraulista tuulivoimalaa kehitellyt Artemis esimerkiksi myi hiljattain tuulivoimaan liit-tyvän toimintansa Mitsubishil-le, jolla lienee potentiaalia tehdä hydrauliikalle vahva aluevaltaus perinteisen sähkötekniikan alu-eelle.

Aaltovoimalat ovat pääosin vasta kokeiluasteella, mutta usei-ta toimiviakin on jo olemassa. Hydrauliikalle on syntynyt sin-ne kokonaan uusi alue. Useiden megawattien tehot asettavat toki haasteita.

Hydraulisten hybridiajoneu-vojen lisäksi autoteollisuus on löytänyt hydrauliikalle muutakin käyttöä. Perinteisten iskunvai-mentimien ja jarrujärjestelmien lisäksi Fiat on alkanut käyttää hydraulista nokka-akselia uu-simmassa moottorissaan [1]. Käytännössä venttiiliä ohjataan

siis hydraulisella toimilaitteella aivan kuten isoissa dieselmoot-toreissa, joita esimerkiksi Wärt-silä kehittää [2].

YHTEENVETOHydrauliikka on verrattain van-ha ala ja siihen liittyy paljon epäluuloja ja vääriä käsityksiä. Parhaimmillaan moderni hyd-raulijärjestelmä voi kuitenkin olla erittäin hyvä ja kilpailuky-kyinen verrattuna sähkökäyt-töihin. Tietyissä sovelluksissa hydrauliikka on ainoa toimiva vaihtoehto ja toisissa se valtaa alaa sähkökäytöiltä, joten tule-vaisuus ei näytä laisinkaan huo-nolta. �

LÄHTEET1) www.greencarcongress.com/2009/03/fiat-introduces.html2) Boletis, Kyrtatos, Yildrim ja Yongfeng 2010. A new fuel injection and exhaust valve actuation system for a two-stroke engine family in the 30 to 50 cm bore segment, Proceedings of CIMAC 2010, Bergen, Norway.

Page 33: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 33

Hydrauliikkaa ja pneumatiikkaa heti

Raaseporista Rovaniemelle!

Ekotulppa™ estää öljy vuodot letkuvaurioiden ja korjausten yhteydessä. Kartiomuoto: helppo tukkia väliaikaisesti nestevuodot.

Paras laatu ja takuu! Takuuasennelma™ pitää seisokit loitolla. Vuoden täystakuu vuotovaurioihin!

Tarjoamme täydellisen tuotevalikoiman hydrauliikka- ja

pneumatiikkatuotteita. Ne saat varastoistamme ympäri

maata. Specma Hydraulicin omista ja yrittäjävetoisista

HydroPiste - toimipaikoista saat nopeasti letkuasennelmat

ja muut tuotteet kaikkiin tarpeisiin.

Specma Hydraulic toimii nyt yhteistyössä Norgrenin kanssa

varastoiden yleisimmät pneumatiikkatuotteet omissa

toimipisteissään Espoo, Tampere, Turku ja Rovaniemi.

Yhteystiedot löytyvät: valtakunnallisesta palvelunumerosta 020 527 500

Kotisivuilta hydropiste.fi ja specmahydraulic.fi

���������������%����$�������� ���&'(�$')��*���+� ����� ,�-*���+� �����������"#��$�.������

���������������+� ��������"$�����������������

��(������$$������������$$�+� �/������"$�����������������

������������������

������ ���� ��+� �0�������$$��������������

�����������������+� ��������$��� ��������������

�������������(��#�������������

ARGO-HYTOS NordicPuh. +358 400 393064, +358 40 1866839 · Fax +358 19 321225info.fi @argo-hytos.com . www.argo-hytos.com

We produce f lu id power so lu t ions

Filtration & Fluid Management Sensors & Measurement Fluid & Motion Control

Page 34: FLUID Finland 2/2011

34 FLUID Finland 2/2011

SUOMEN STANDARDISOIMISLIITTO SFS RYMalminkatu 34, PL 130, 00101 HelsinkiPuh. 09 1499 3353 (myynti), faksi 09 146 4914Internet www.sfs.fi, sähköposti [email protected]

SFS

SFS-KÄSIKIRJA 93-5

Koneiden turvallisuus.

Osa 5: Hydrauliikka ja

pneumatiikka, paloturvallisuus,

hygienia

2010

llius

iikka

palo

turva

llisuus, h

ygien

ia 2

010

Koneturvallisuuden standardit ovat tärkeitä

Siksi ne on paketoitu uusittuun SFS-käsikirjasarjaan 93 Koneiden turvallisuus. Kirjasta hyötyvät koneiden ja lait-teiden suunnittelijat ja valmistajat sekä niiden hankinnois-ta vastaavat. Myös työpaikoilla työsuojelusta ja koneiden tai muiden työvälineiden turvallisuudesta vastuussa olevat tarvitsevat tätä tietoa.

Koneiden turvallisuus. Osa 5: Hydrauliikka ja pneumatiikka, paloturvallisuus ja hygienia

SFS-käsikirja 93-5 1. painos, 2010. A5-koko. 593 sivua. 118 €

Hintaan lisätään arvonlisävero 9 % ja toimituskulut hinnastomme mukaisesti.

Katso koko kirjasarjan tiedot www.sfs.fi sivuilta kohdasta käsikirjat!

��������� ������������������������ !����""#���$$$!%��&'��!(

Dynaset Oy on 25 vuotta ollut maailman johtavin työtehon tuottavuuden ja tehokkuuden lisääjä. Dynaset ratkaisut ovat maailman parhaalla teho-koko-suhteella ja toimivat luotettavasti ja helposti pienessä koossa - ilman lisämoottoreita ja ovat helposti asennettavissa kaikkiin työkoneisiin.

TUOTTAVUUTTA JA TEHOA KOMPAKTEILLA HYDRAULILAITTEILLA!ASENNUSVENTTIILIT: Luotettavat hydraulilaite- ja lisähydrauliikka-asennukset.

HYDRO-STORM OY

RMF-sivuvirtasuodattimet

Hydraulipumput ja varaosat

Suodattimet

Hydro-Storm OyNuolitie 25 B02240 Espoo

Tel. +358(0)500 486 234Fax +358 (0)9 803 [email protected]

Hydrauliikkapumppujen jamoottoreiden korjaukset ja koeajot Kemin-

maalla. Korjaamme mm. seuraavia merkkejä.

�� ������������� ��������� ������� ������ ������������

AE Proservice����������� ��������� ����������� ������������������� �

Hydrauliikka- ja ohjausjärjestelmät

Hydrauliikan komponentit

Voimansiirtokomponentit

www.takoma.fi

Page 35: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 35

Useimpien hydrauliikka-komponenttien käytetty tehotiheys on ajan myötä

kasvanut moninkertaiseksi. Sa-malla niiden paino ja tilantarve ovat pienentyneet huomattavasti. Suurimman yksittäisen kompo-nentin, hydrauliikkasäiliön, koko ja rakenne ovat kuitenkin säily-neet samoina läpi vuosikymme-nien. Vielä nytkin käytämme jo 60- luvulta peräisin olevaa mitoi-tusohjetta.

Hydrauli ikkajär jestelmät välittävät tehoa hyvällä hyöty-suhteella luotettavasti ja niiden käyttöikä on pitkä, mikäli ne on toteutettu asianmukaisesti. Kai-ken perustana on huolellinen suunnittelu.

Perinteisesti hydrauliikkasäi-liön koko on määritetty pump-pujen maksimituoton mukaan. Olemme oppineet, että säiliön tilavuuden pitäisi vastata 3-5 kertaa pumppujen maksimituot-toa minuutissa.

Tämä johtaa suureen säiliö-tilavuuteen, jonka haittana on suuri öljyn täyttö- ja jälleenkä-sittelykustannus. Suuresta säi-liötilavuudesta huolimatta ilman erottuminen öljystä voi olla puut-teellista. Suuren tilantarpeen takia hydrauliikkakomponentit asennetaan yleensä säiliön päälle.

Säiliö toimii pumppujen ja venttiilien asennusalustana, vaik-ka sen tosiasiallisena tehtävänä on tasata sylinterien ja akkujen toiminnasta sekä lämpötilan vaihtelusta aiheutuvia tilavuuden muutoksia.

Säiliö pyritään suunnittele-maan siten, että se erottaisi öl-jystä mahdollisimman paljon sii-

VAKUUMIPAKKAUSSÄÄSTÄÄK I R J O I T T A J A T : T k t M i k ko E r k k i l ä , Te k n o l o g i a ko o r d i n a a t t o r i H y d a c O y

H å k a n A h l g r e n , F ö r s ä l n i n g s i n g e n j ö r H y d a c F l u i d t e c h n i k A b

Jatkuvalla vakuumiin perustuvalla kaasujen- ja vedenpoistolla, tiiviillä kalvolla ilmasta erotetulla säiliöllä, hyvällä suodatuksella ja jäähdytyksellä voidaan saavuttaa todella suuria säästöjä.

hen sekoittunutta vapaata ilmaa, ennen kuin öljy päätyy pumpun imukanavaan. Tämä on täysin oikea suunnittelun lähtökohta, mutta parempi tapa olisi erottaa ilma ja öljy toisistaan tehokkaam-min siihen suunnitellun laitteis-ton avulla.

Perinteinen suunnittelutapa johtaa suureen säiliötilavuuteen, sillä mitä pitempään öljy viipyy säiliössä ja mitä hitaammin se liikkuu säiliön kautta, sitä suu-rempi määrä ilmakuplia ehtii nousta öljyn pinnalle ja siihen muodostuva vaahto ehtii las-keutua. Mikäli ilman poisto on hoidettu vain isolla säiliökoolla, johtaa se helposti monen kuutio-metrin säiliötilavuuteen jo verrat-tain pienissä järjestelmissä. Kun öljyn ja ilman välinen kontakti-pinta on suuri, öljy on aina kyl-lästetty siihen liuenneella ilmalla ja vedellä.

KUSTANNUSSÄÄSTÖJÄNykyisin käytetyt säiliökoot eivät yksinään kykene poistamaan il-masta, vedestä, epäpuhtauksista tai öljyn lämpenemisestä johtuvia ongelmia. Siksi hydrauliikkajär-jestelmät on varustettava suodat-timilla likapartikkelien erottami-seksi, ilman- ja vedenerotuksella sekä jäähdyttimillä sopivan käyt-tölämpötilan ylläpitämiseksi.

Tarvittava jäähdytysteho määräytyy järjestelmän häviöistä säiliökoosta riippumatta. Suu-ri säiliökoko tarkoittaa vain, että jäähdytyksen käynnistymiseen kuluva aika on pitempi.

Kun järjestelmä varustetaan hyvällä suodatuksella, jäähdytti-millä ja vakuumiin perustuvalla

ilman- ja vedenpoistolla voidaan hydrauliikkasäiliön koko pienentää murto-osaan.

Säiliön tilavuuden määrittä-miseksi on tiedettävä tilavuuden maksimi vaihteluväli järjestelmän toimiessa, sekä mahdollisesti huol-lon yhteydessä säiliöön maksimis-saan palaavan öljyn määrä.

Esimerkiksi puristimessa, jon-ka pumpun tuotto on 180 litraa minuutissa, on nykyisin käytössä 800 litran säiliö, vaikka järjestel-män sylinterien aiheuttama öljyti-lavuuden muutos säiliössä on vain 1-2 litraa. Modernilla vakuumi-pakatulla järjestelmällä, jossa on jatkuvatoiminen kaasupoistotoi-minto, tarvittava tilavuudenvaih-telu voidaan toteuttaa vain noin 25 litran säiliötilavuudella.

Merkittäviä säästöjä muodos-tuu öljyn hankinnasta, öljyn pi-demmästä käyttöiästä, kierrätys-kustannuksista sekä pienemmän

koneikkorakenteen edullisem-masta teräsrakenteesta ja mahdol-lisuudesta sijoittaa koneikko lähelle toimilaitteita (sylintereitä), jolloin putkitustarve ja putkituskustan-nukset vähenevät. Jäähdytystarve säilyy samana.

JÄRJESTELMÄN RAKENNEVakuumipakatun hydrauliikka-järjestelmän tehtävänä on poistaa öljyyn liuennut ilma ja erottaa ilma ja öljy toisistaan. Ilmanpois-tosta huolehtii jatkuvatoiminen hydraulisesti käytetty vakuumi-pumppu (Redfox tai Miniox).

Miniox vaatii ainoastaan 8-10 barin syöttöpaineen ja noin 6 l/min tilavuusvirran. Se voidaan kytkeä joko koneikon pääpump-puun tai sitä voidaan käyttää erillisellä pumpulla. Parhaassa tapauksessa tarvittava energia on vain noin 100 Wattia. �

Vakuumipakatun järjestelmän säiliön rakenne (kokoonpanokuva)Ilmeisten etujen kuten pienemmän öljytilavuuden, tilantarpeen, painon ja pumppujen vapaamman sijoiteltavuuden säiliöön nähden, tarjoaa tämä järjestelmä myös monia muita teknisiä etuja..

Käyttökohde Alkuperäisen Miniox MaksimI säiliön tilavuus säiliön tilavuus tilavuus-virta L L L/minPuunjalostus 35000 9000 23000Puunjalostus 1500 60 200Puunjalostus 1500 100 380Sementtiteollisuus 800 200 800Sementtiteollisuus 2000 60 500Sementtiteollisuus 800 140 250Metalliteollisuus 3000 140 200Selluteollisuus 5000 1000 500Metalliteollisuus 1500 140 300

Esimerkkejä vakuumipakkaustekniikalla toteutetuista hydrauliikkajärjestelmistä

Page 36: FLUID Finland 2/2011

36 FLUID Finland 2/2011

Vakuumipakkaus tuo säästöjä

Heinrichs & Co. KG | Germany | [email protected]

Heinrichs: A reliable partner in business for more than 75 years,

ISO/ TS 16949 and ISO 14001 certified. Serving the automotive,

hydraulic, machine tool and pneumatic industries with more than

100 million parts produced annually, including metric, BSP and

UNF threads. Let us be your global partner for sealing plugs and

custom-designed solutions.

customized solutions !

www.heinrichs.de It’s our turn!

umipakkaus tuoakku

Page 37: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 37

nimityksiäPARKER HANNIFIN PELINRAKENTAJAAmerikkalainen Parker Hannifi n perusti myyntiyhtiön Suomeen 40 vuotta sitten. Yritys on kasvanut täällä suuryritykseksi, jonka uusi General Manager Tapio Lehti uskoo johtamisessa tiimipeliin ja yhteistyöhön.

TAPIO LEHTI aloitti Parkerin General Managerina touko-kuussa 2011. Hän siirtyi tehtä-vään Parker Lokomecin johtajan tehtävistä. Lehti valmistui Tam-pereen Teknillisestä Korkea-koulusta pääaineena hydrauliik-ka ja automatiikka vuonna -85. Hän meni töihin Rauma Repo-lan omistamalle Lokomecille. Ja kun Repola vuonna -91 myi pienet tuotantoyksikkönsä tuli hänestä yrittäjä kolmentoista muun osakkaan kanssa.

– Vedimme pienellä poru-kalla venttiililohkotekniikkaan keskittynyttä yritystä aina vuoteen -98, jolloin myimme yrityksemme amerikkalaiselle Denison Hydraulicsille. Deni-son kiinnostui Lokomecista sen vahvan osaamisen ja hyvän me-nestyksen vuoksi.

Seitsemän vuotta sitten Par-ker sitten osti Denison Hydrau-lics-konsernin ja samalla siihen kuuluvan Lokomecin.

– Tuolloin siirryin siis Parke-rin leipiin. Viime kevättalvella minulta sitten kysyttiin, olisinko kiinnostunut uudesta tehtävästä Suomen myyntiyhtiön johtajana edeltäjäni lähtiessä perustamaan omaa yritystään ja päätin tart-tua haasteeseen.

- En ole siis koskaan varsi-naisesti hakenut uutta työpaik-kaa. Siihen ei varmaan ole ollut

tarvetta, koska monipuoliset työtehtävät ja organisaatioiden muuttuminen suuresta pieneksi ja päinvastoin ovat tarjonneet tarpeeksi vaihtelua ja haastetta.

TIIMIPELIÄLehti pitää tiimipeliä ja yhteis-työtä parhaina johtamisen työ-kaluina.

– Se on tietenkin henkilö-kohtainen asia, mitä keinoja johtamisessa käyttää. Minulle sopii parhaiten pelin rakenta-jan rooli. Henkilökunta pitää saada innostumaan ja mukaan kantamaan vastuuta yrityksen kilpailukyvyn kehittämisestä, ja asiakkaiden kanssa on tehtävä entistä enemmän laaja-alaista yhteistyötä.

KASVUA SUOMESSAParker on tehnyt vuosien var-rella merkittäviä investointeja Suomeen ja tällä hetkellä palk-kalistoilla on jo noin viisisataa työntekijää ja kuluvan tilikau-den liikevaihtoennuste Suo-messa on yli 100 miljoonaa.

– Suomeen on investoitu, koska täältä löytyy alan huip-puosaamista ja työntekijöillä on hyvä ammattitaito. Toinen merkittävä tekijä on, että täällä toimii suuri määrä alansa johta-via koneenrakentajia, jotka ovat tärkeitä asiakkaitamme.

– Parker on jatkuvasti laa-jentanut toimintaansa Suomes-sa ostamalla täällä jo toimivia yrityksiä, kuten suodatintek-nologiaa Urjalassa kehittävän ja valmistavan Finn-Filterin, lohkotekniikkaan Tampereel-la keskittyvän Lokomecin ja elektronisia ohjausjärjestelmiä Forssassa valmistavan Vans-con. Lisäksi Suomessa on tehty merkittäviä laajennus- ja ko-neinvestointeja niin myyntiyh-tiön kuin valmistavien tehtai-denkin puolella.

KIINAILMIÖKiinailmiöön Lehti suhtautuu maltillisesti.

– Monet asiakkaamme ovat käynnistäneet valmistusta Kii-nassa ja myös Parkerilla on siellä paljon tuotantoa ja vah-va organisaatio. Tarvittaessa olemme valmiita yhteistyöhön ja tuemme globaalien asiakkai-demme toimintoja maailman-laajuisesti. Jo vuosia on pelätty, että kiinalaiset valtaavat Eu-roopan markkinat ja vievät työ-paikat, mutta ainakaan tähän mennessä emme ole tätä omalla alueellamme mittavassa määrin nähneet.

Kiinassa valmistet tavat tuotteet jäävät pääosin voimak-kaasti kasvaville paikallisille markkinoille.

– Toki meidän pitää tarkas-ti seurata tilannetta ja ennen kaikkea pitää huolta omasta kilpailukyvystämme ja osaami-sestamme.

Uuden johtajan lähitule-vaisuuden haasteet ovat asia-kassuhteiden kehittämisessä ja markkinoinnissa.

- Pyrimme entistä läheisem-pään yhteistyöhön asiakkai-demme kanssa niin tuotekehi-tyksessä kuin liiketoiminnan muillakin osa-alueilla. Eräs hyvä esimerkki laajamittaisesta yhteistyöstä on Lean toimin-tamalli, jossa Parker on yksi edelläkävijöistä. Tehokkaasti toteutettu Lean konsepti tar-joaa merkittäviä kilpailuetuja molemmille osapuolille.

– Ja samaan aikaan etsim-me markkinoita niille Parkerin tuotteille, joita täällä ei vielä ko-vin hyvin tunneta. Parkerilla on valtava määrä tuotteita, jotka so-pivat hyvin niin nykyisille kuin uusillekin asiakkaillemme. �

PARKER HANNIFIN on maailman johtava hydrauliikka-, pneumatiikka- ja automaatiotekno-logian tuotteiden ja järjestelmien valmistaja, joka tarjoaa ratkai-suja kaupallisiin tarpeisiin sekä liikenteen, teollisuuden ja ilmailun käyttöön. Parker Hannifinin vuosit tainen liikevaihto on yli 10 miljardia dol-laria. Yhtiö työllistää yhteensä noin 52 000 ihmistä 48 maassa.

T E K S T I J A K U VA : VA U L A A U N O L A

Pekka Koskinen, PMC Polarteknik Oy Ab

Insinööri, eMBA Pekka Koskinen on nimitetty Myyntijoh-tajaksi 1.7. alkaen vastuualueenaan kotimaan hydrauliikka ja pneumatiikka myynti sekä vienti ja markkinointi.

Tiedot nimityksiä palstalle voi lähettää sähköpostilla osoit teeseen [email protected].

Henkilökunta pitää saada innostumaan ja asiakkaiden kanssa on tehtävä yhteistyötä, Parkerin General Manager Tapio Lehti toteaa.

Page 38: FLUID Finland 2/2011

38 FLUID Finland 2/2011

Älä mittaa vahinkoja. Ehkäise ne.Uutta älykkyyttä jatkuvatoimiseen öljyn kosteuden mittaamiseen – Vaisala HUMICAP®

mittaus riippumaton öljyn iästä, tyypistä ja lämpötilasta

asentaminen palloventtiilin avulla pitää prosessin käynnissä

Tunne öljysi kunto paremmin jasäästä kunnossapidossa!

www.vaisala.fi Puh. (09) 8949 3000 [email protected]

Tarvitsetko lisää tietoa kosteudenvaikutuksista? Ilmoittaudu 4.10. pidettäväänilmaiseen seminaariimme ilmankosteudesta:www.vaisala.fi /kosteusseminaari

Lähettimemme näyttää öljynkosteustrendin graafi sesti.

Tule tapaamaan Hydrauliikka ja Pneumatiikka -messuille Osasto 6 F 141

Hydrosystem avaa uuden toimipisteen Tampereelle

Hydrosystem Oy avaa Lahdesjärven teollisuusalueelle Tampe-reelle uuden ParkerStoren. Myymälä muuttaa Ylöjärveltä loka-kuun aikana ja työntekijöitä tulee olemaan kolme. ParkerStoren toiminta siirtyy muutossa kokonaisuudessaan Hydrosystemille. Asiakaspalvelu pyritään pitämään toiminnassa koko ajan muu-tosta huolimatta.Hydrauliikkakomponenttien myyntiin ja kunnostamiseen eri-koistunut Hydrosystem Oy työllistää tulevan Tampereen toimi-pisteen lisäksi 16 työntekijää Jyväskylässä. Tuotevalikoimaaan kuuluvat muun muassa Parker Hannifinin hydrauliikka-, pneu-matiikka- ja automaatioteknologian tuotteet.

PMC Polarteknikin ja Logsetin yhteistyö uudelle tasolle Kotimainen hydrauliikkavalmistaja PMC Polarteknik asemoi itsensä aiempaa laajempiin toimituksiin pystyväksi ratkaisu-toimittajaksi. Yritys siirtyy omassa arvoketjussaan eteenpäin ja valmistaa aiempaa laajempia kokonaisuuksia.Koivulahtelainen metsäkonevalmistaja Logset hyötyy uuden tason kumppanuudesta PMC Polarteknikin kanssa. - Järjestelmätason toimituksiin pystyvä kumppani tuottaa meil-le palvelua, joista joutuisimme muuten itse huolehtimaan. PMC Polarteknik suunnittelee, toteuttaa ja toimittaa kulloinkin tar-vittavia hydrauliikkakokonaisuuksia. Yhteistyö on tiivistä ja ke-hityshakuista, sanoo Logsetin tekninen johtaja Jukka Kivipelto.

Specma Hydraulicin letkuasentamot myyvät nyt Norgren Finlandin pneumatiikkatuotteita Specma Hydraulic Oy ja Norgren Finland Oy ovat allekirjoitta-neet yhteistyösopimuksen Norgrenin pneumatiikkatuotteiden myynnistä ja markkinoinnista. Yhteistyö kattaa jälkimarkkinat Suomessa.Specmalla on yli 40 toimipaikkaa käsittävä omista ja yrittäjävetoi-sista toimipaikoista muodostuva HydroPiste-ketju. Ketjun tuoteva-likoimaan ovat kuuluneet Specman osalta pääasiassa hydrauliikka-tuotteet. Tärkeimpiä tuotteita on liikkuvan kaluston seisokkikuluja alentava nopea letkuasennelmapalvelu. Specman omissa toimipisteissä Espoossa, Tampereella, Turussa ja Rovaniemellä varastoidaan nyt Norgrenin pneumatiik-katuotteita. Tavoitteena on mahdollistaa HydroPiste-ketjun avulla nopea paikallinen saatavuus yleisimmille pneumatiikkatuotteille. Specmalla on vastaavasta yhteistyöstä Norgrenin kanssa Ruotsissa jo noin kymmenen vuoden kokemus. Specma kehittää, valmistaa ja markkinoi sovelluskohtai-sia hydrauliikkajärjestelmiä maailmanlaajuisille markkinoille sekä tarjoaa laajan valikoiman hydrauliikka-, pneumatiikka- ja johdin-komponentteja teollisuudelle ja jälkimarkkinoille. Norgren on kansainvälinen yritys, joka kehittää ja tarjo-aa pneumatiikka- sekä virtauksen hallinnan tuotteita ja ratkaisuja. Norgren tunnetaan yrityksenä, joka voi komponenttien lisäksi tar-jota myös järjestelmäosaamista ja globaalia kumppanuutta yritys-toiminnan kehittämisessä.

Lähetä lehdistötiedotteet osoitteella: [email protected]

Page 39: FLUID Finland 2/2011

FLUID Finland 2/2011 39

PMC Polarteknik Oy Abwww.pmcpolarteknik.com, [email protected]

Tekniikka Taito Valmius

Page 40: FLUID Finland 2/2011

The Professional Choice

- in Fluid Energy Management

OLAER OY | Veneentekijäntie 2 | FI-00210 | Helsinki | Finland | www.olaer.fi| Tel:+358 9 413 755 00 | Fax : +358 9 413 755 50

OLAER OYKansainvälinen toimija paikallisesti

Olaer on kansainvälinen toimija erikoistuen innovatiivisiin

ja tehokkaisiin järjestelmäratkaisuihin lämpötilojen

optimoinnista energian varastoimiseen. Olaer kehittää,

valmistaa ja markkinoi tuotteita ja järjestelmiä

useille eri toimialoille kuten lentokone-, rakennus-,

teräs- ja kaivosteollisuuteen sekä öljy- ja

kaasuteollisuuteen, liikenne- ja kuljetusteollisuuteen,

maa- ja metsäteollisuuteen, uusiutuvaan energia-

teollisuuteen jne. Ympäri maailman tuotteitamme

käytetään monipuolisissa ympäristöissä ja sovelluksissa.

Yksi usein toistuva markkinoiden vaatimus on

lämpötilojen optimointi ja energian varastoiminen.

Toimimme paikallisesti maailmanlaajuisen asiakaspal-

velun tukemana – paikallinen yrittäjyys ja maail-

manlaajuinen näkökulma kulkevat käsi kädessä.

Paikallinen läsnäolomme, pitkä kokemuksemme ja

tiedonrikkautemme yhdistyvät terävään asiantun-

tijuuteemme, jonka avulla pystymme antamaan

asiakkaillemme parhaat mahdolliset edellytykset

asiantuntevien valintojen tekemiseen.