54
FOLKLIG RO HU CZ BG

FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

FOLKLIGRO

HU

CZ

BG

Page 2: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky
Page 3: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČEŠTINA 4MAGYAR 16БЪЛГАРСКИ 28ROMÂNĂ 40

Page 4: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČEŠTINA 4

Vaše bezpečnost i bezpečnost dalších osob je velmi důležitáV tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je.

Toto je symbol nebezpečí, který je důležitý pro zachování bezpečnosti a upozorňuje

na možná nebezpečí pro uživatele a pro další osoby.Před každým upozorněním týkajícím se bezpečnosti najdete tento symbol nebezpečí a následující výrazy:

NEBEZPEČÍ Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak

způsobí vážná poranění.VAROVÁNÍ Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by

mohla způsobit vážné poranění.Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit nebezpečí poranění, poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným použitímspotřebiče. Dodržujte pečlivě následující pokyny:- Před každou činností instalace je nutné

spotřebič odpojit od elektrické sítě.- Instalaci nebo údržbu musí provést

kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití.

- Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.

- Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby mohl spojit vestavěný spotřebič s elektrickým zdrojem.

- Instalace musí být v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít vícepólový odpojovač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.

- Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací šňůry.

- Chcete-li vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky, netahejte za napájecí kabel.

- Po skončení instalace nesmí být elektrické komponenty pro uživatele volně přístupné.

- Tento spotřebič je určen výlučně k pečení jídel v domácnosti. Jiný způsob využití (např. vytápění místností) je zakázaný. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody vzniklé nevhodným použitím nebo nesprávným nastavením ovladačů.

- Spotřebič a jeho přístupné části se během použití zahřejí na vysokou teplotu. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných článků. Děti do 8 let by se neměly trouby dotýkat, pokud je nesleduje dospělá osoba.

Tento spotřebič nesmějí používat děti do 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k bezpečnému použití spotřebiče, a pokud si tyto osoby a děti neuvědomují možná nebezpečí. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Děti nesmějí bez dozoru dospělých čistit troubu, ani provádět jiné činnosti údržby.

Bezpečnostníinformace 4Popisspotřebiče 5Dennípoužívání 6Péčeaúdržba 9Codělat,když 9

Technickéúdaje 10Instalaceapřipojeníkelektrickésíti 11Ekologickéinformace 12ZÁRUKAIKEA 13

Bezpečnostníinformace

Obsah

Page 5: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČEŠTINA 5

- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. - Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.

- Během použití a po něm se nedotýkejte topných článků spotřebiče, protože byste se mohli popálit. Spotřebič nesmí přijít do styku s utěrkami ani jinými hořlavými materiály, dokud všechny jeho součásti dostatečně nevychladnou.

- Na spotřebič ani do jeho blízkosti nepokládejte hořlavý materiál.

- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při vaření jídel bohatých na tuk nebo na velkém množství tuku nebo oleje jídlo vždy sledujte.

- Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.

- Do prostoru pod spotřebič je nutné ve vzdálenosti alespoň 20 mm nainstalovat oddělovací panel, který není součástí

dodávky. Pokud použijete oddělovací panel značky Ikea, postupujte podle pokynů uvedených v dokumentaci. Pokud je vespod umístěna trouba, nemusí být nijak oddělena.

- Je-li povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.

- Spotřebič není zkonstruován k zapnutí pomocí vnějšího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání.

- Nepoužívejte čisticí přístroje na páru.- Vaření bez dozoru na varné desce s tukem

nebo olejem může být nebezpečné a způsobit požár. NIKDY se nepokoušejte uhasit požár vodou; vypněte spotřebič, a potom zakryjte plamen např. pokličkou nebo protipožární dekou.

Nebezpečí požáru: na varném povrchu nic neskladujte.

- Po použití vypněte příslušnou část varné desky ovladačem a nespoléhejte na detektor nádoby.

Popisspotřebiče

1 Indukční varná zóna2 Ovládací panel

A

B C D

A Ovladače nastavení varných zón a příslušný displej

B Zapnutí/vypnutí

C ČasovačD Zablokování tlačítek

Ovládacípanel

1

2

Page 6: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČEŠTINA 6

Zapnutí/vypnutívarnédeskyK zapnutí varné desky stiskněte asi na 2 vteřiny tlačítko , až se rozsvítí displeje varných zón. Desku vypnete stisknutím stejného tlačítka, až displej zhasne Všechny varné zóny jsou vypnuté.Jestliže jste již varnou desku použili, ukazatel zbytkového tepla „H“ bude svítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí.Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky vypne.

PředpoužitímDůležitéupozornění: Jestliže hrnce nemají správné rozměry, varné zóny se nezapnou.Používejte pouze hrnce se symbolem „INDUKČNÍ SYSTÉM“.Před zapnutím varné desky postavte nádobu na požadovanou varnou zónu.

Starénádoby:Ke kontrole vhodnosti nádoby pro indukční varnou desku použijte magnet: jestliže nádoby nejsou magneticky přitažlivé, nelze je použít.1. Přesvědčte se, zda dno hrnce není

drsné, protože by mohlo poškrábat povrch varné desky. Zkontrolujte nádobí.

2. Na varné desce nepoužívejte prázdné hrnce. Dno hrnce a povrch sklokeramické varné desky by se mohly poškodit.

3. Nikdy nestavte horké hrnce a pánve na povrch ovládacího panelu varné desky. Mohl by se poškodit.

Zapnutíanastavenívarnézóny

Displej ukazatele výkonu

Umístění zvolené varné zóny

Umístění varné zóny

Jakmile se varná deska zapne a na nějakou varnou desku se postaví nádoba, zvolte tuto zónu pomocí příslušného tlačítka: na displeji se objeví stupeň 5.Každá varná zóna má různé stupně výkonu, nastavitelné pomocí tlačítek +/-; od „1“ jako minimálního výkonu až do „9“ jako maximálního výkonu. Některé varné zóny mají funkci rychlého varu (Booster), signalizovanou na displeji písmenem „P“.

Funkcerychléhovaru(Booster)Tuto funkci mají jen některé varné zóny. Funkce umožňuje maximální využití výkonu varné desky (např. k rychlému uvedení vody do varu). K zapnutí této funkce stiskněte tlačítko „+“, až se na displeji zobrazí „P“. Po 10 minutách použití se funkce rychlého varu Booster vypne a varná deska automaticky nastaví zónu na stupeň 9.

Aktivace/deaktivacezvukovéhosignáluPo zapnutí varné desky současně stiskněte nejméně na 3 sekundy tlačítko „+“ a výběrové tlačítko umístěné úplně vpravo („uzamknutí ovládacího panelu“).

VypnutívarnýchzónZvolte varnou zónu, kterou chcete vypnout. Stiskněte příslušné tlačítko (rozsvítí se kontrolka v pravém dolním rohu ukazatele stupně výkonu).Tlačítkem „-“ nastavte stupeň „0“.K okamžitému vypnutí podržte tlačítko volby zóny na 3 vteřiny. Varná zóna se

Dennípoužívání

Page 7: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČEŠTINA 7

vypne. a ukazatel zbytkového tepla „H“ bliká.

ZablokováníovládacíhopaneluUmožňuje zablokování tlačítek, aby nedošlo k náhodnému zapnutí varné desky. K zapnutí funkce zablokování ovládacího panelu zapněte varnou desku podržte tlačítko (nebo tlačítko Automatická funkce /Eco Booster, je-li u modelu) na tři vteřiny; zazní zvukový signál a rozsvítí se světelná kontrolka u symbolu zámku. Ovládací panel je zablokován, kromě funkce pro vypnutí. Chcete-li zablokování ovládacího panelu vypnout, opakujte stejný postup. Světelný puntík zhasne a varná deska je opět zapnutá.Voda, tekutiny vyteklé z hrnce nebo jakékoli předměty položené na tlačítku pod symbolem mohou způsobit neúmyslné zapnutí nebo vypnutí funkce zablokování ovládacího panelu.

Časovač

Časovač je vypínač, který umožňuje nastavit dobu vaření na maximální čas 99 minut (1 hodina a 39 minut) pro všechny varné zóny.Zvolte varnou zónu, kterou chcete nastavit pomocí časovače (vpravo dole u ukazatele stupně výkonu na displeji se objeví světelná kontrolka), stiskněte tlačítko se symbolem hodin, a pak nastavte požadovaný čas pomocí příslušných tlačítek „+“ a „-“ časovače (viz obrázek). Po několika vteřinách začne časovač odpočítávat čas (u zóny, pro kterou je časovač nastavený, svítí světelná kontrolka).

Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a varná zóna se automaticky vypne.K vypnutí časového spínače stiskněte tlačítko „-“, až se na displeji objeví „0:0“, nebo podržte tlačítko se symbolem hodin na alespoň 3 vteřiny.Chcete-li nastavit časovač pro jinou zónu, opakujte výše popsaný postup. Displej časovače vždy ukazuje časovač pro zvolenou zónu nebo časovač s nejkratším nastaveným časem.Chcete-li změnit nastavení časovače, nebo ho vypnout, stiskněte tlačítko volby zóny daného časovače.

UpozorněnínaovládacímpaneluKontrolkazbytkovéhoteplaVarná deska je vybavena ukazatelem zbytkového tepla pro každou varnou zónu. Tento ukazatel signalizuje, které varné zóny dosud nevychladly na bezpečnou teplotu.Jestliže se na displeji zobrazí „H“, je varná zóna ještě horká nebo teplá. Na varné zóně s tímto ukazatelem můžete například udržet jídlo teplé, nebo rozehřát másloPo ochlazení varné zóny displej zhasne.

UkazatelnesprávnénebochybějícínádobyPokud není nádoba pro indukční varnou desku vhodná, je špatně umístěná nebo nemá odpovídající rozměry, zobrazí se na displeji ukazatel „no pot“ (chybí nádoba)(viz obrázek). Jestliže varná deska do 60 vteřin nezjistí žádnou nádobu, sama se vypne.

Page 8: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČEŠTINA 8

Doporučenéprůměrydnahrnců

Øzóny Ønádoby210 mm 150 - 210 mm180 mm 120 - 180 mm145 mm 100 - 145 mm

Page 9: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČEŠTINA 9

Chybovýkód Problém Možnépříčiny ŘešeníVarná deska se vypne a po 30 vteřinách zazní každé 4 vteřiny zvukový signál.

Stálý tlak na plochu ovládacího panelu

Voda nebo kuchyňské náčiní na ovládacím panelu

Vyčistěte ovládací panel.

C81, C82 Ovládací panel zhasnul z důvodu příliš vysoké teploty.

Vnitřní teplota elektronických dílů je příliš vysoká.

Počkejte pak s dalším vařením, až se varná deska ochladí.

F42 nebo F43 Připojení varné desky nemá správné napětí.

Čidlo zjistilo jiné napětí, než je připojovací napětí.

Odpojte varnou desku od elektrické sítě a zkontrolujte připojení.

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60

Zavolejte do servisu a sdělte zobrazený chybový kód.

Codělat,když...

Doporučujeme čistit varnou desku po každém použití, aby se povrch nepoškodil, a nevznikaly usazeniny nečistot, které se pak obtížně odstraňují. Před čištěnímvždy zkontrolujte, zda jsou vypnuté varné zóny a je zhasnutý ukazatel zbytkového tepla („H“).

Nesmí se používat parní čistič!Pravidelně kontrolujte, zda není na spodní

straně spotřebiče, v místě vstupu chladicího vzduchu nebo u výstupních otvorů, prach.Prach by mohl bránit pravidelnému větrání a chlazení elektronického systému a snižovat tak účinnost varné deskyPři čištění postupujte takto:1. k čištění použijte čistý hadřík, savý kuchyňský

papír a nebo speciální prostředky na čištění sklokeramických varných desek. Nikdy

nepoužívejte houbičky s drsným povrchem anebo kovové drátěnky.

2. Potřísněná místa je třeba vyčistit hned, než se nečistota připeče. Cukr nebo potraviny s vysokým obsahem cukru poškozují varnou desku a je nutné je ihned odstranit pomocí škrabky na sklo. Upozornění Škrabka na sklo má nabroušené ostří, proto s ní zacházejte opatrně.

3. Případné připečené nečistoty odstraňte škrabkou nebo speciálními prostředky.

4. Sůl, cukr a písek mohou sklokeramickou varnou desku poškrábat: jestliže je na desku vysypete, okamžitě je ukliďte.

PÉČEAÚDRŽBA

Page 10: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČEŠTINA 10

Technickéúdaje

RozměryŠířka (mm) 580Výška (mm) 56Hloubka (mm) 510Napětí (V) Viz oddíl Instalace a připojení k elektrické síti.

Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na spodní straně spotřebiče.

Nežzavolátedoservisu:1. Přečtěte si výše uvedenou část „Jak

odstranit poruchu“, abyste zjistili, zda nemůžete odstranit poruchu sami.

2. Varnou desku opět zapněte a sledujte, zda se porucha znovu objevila.

3. Jestliže porucha trvá, zavolejte do servisu.Sdělte následující údaje:• druh poruchy• model varné desky;• servisní číslo (t.j. číslo uvedené za

slovem SERVICE na typovém štítku pod varnou deskou a na záručním listě);

• svoji úplnou adresu;• telefonní čísloJestliže je nutná oprava, obraťte se na autorizovaný servis uvedený na záručním listě.V případě, že by zákrok nebo opravu provedl technik bez oprávnění, což by se nemělo stát, vždy žádejte potvrzení.o provedené práci a trvejte na použití originálních náhradních dílů.Nedodržení výše uvedených pokynů může mít za následek ohrožení bezpečnosti a kvality spotřebiče.

Page 11: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČEŠTINA 11

InstalaceapřipojeníkelektrickésítiVAROVÁNÍ Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

- Instalaci musí provést kvalifikovaný odborník podle platných předpisů týkajících se instalace a bezpečnosti.- Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob a zvířat nebo poškození majetku vzniklé nedodržením výše uvedených předpisů.- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil varnou desku z pracovní desky vytáhnout.- Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku na dně spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě.- Nepoužívejte prodlužovací kabely.

PřipojeníkesvorkovniciPro připojení k elektrické síti použijte typ kabelu H05RR-F podle níže uvedené tabulky.

Vodiče Početxrozměr

230 V ~ + 3 x 4 mm2

230-240 V ~ + 3 x 4 mm2 (pouze Austrálie)

230 V 3 ~ + 4 X 1,5 mm2

400 V 3N ~ + 5 X 1,5 mm2

400 V 2N ~ + 4 X 1,5 mm2

Důležitéupozornění:- Podle příslušného schématu zapojení (viz obrázek) ponechte nebo odstraňte kovová přemostění mezi šrouby L1-L2 a N1-N2 na svorkovnici.- Po připojení kabelu nezapomeňte utáhnout všech šest šroubů na svorkovnici.

Příklad vloženého (vlevo) a chybějícího (vpravo) přemostění mezi šrouby N1 a N2 (viz přemostění L1-L2 a N1-N2 v příslušném schématu zapojení)

Žlutozelený uzemňovací vodič musí být připojen ke svorce se symbolem .Tento vodič musí být delší než ostatní vodiče.1. Sejměte kryt svorkovnice (A) vyšroubováním

šroubu a zasuňte kryt do závěsu (B) svorkovnice.

2. Pak napájecí kabel zasuňte do držáku kabelu a vodiče připojte ke svorkovnici, jak je uvedeno na schématu zapojení, umístěném v blízkosti této svorkovnice.

3. Napájecí kabel upevněte pomocí kabelové svorky.

4. Zavřete kryt (C) a přišroubujte ho opět ke svorkovnici pomocí předtím vyšroubovaného šroubu - bod (1).

CBA

Při každém připojení k napájecí síti provede varná deska několikavteřinovou automatickou kontrolu.Pokud je varná deska již vybavena napájecím kabelem, dodržujte pokyny na štítku připevněném k napájecímu kabelu. Připojení spotřebiče ke zdroji napájení proveďte pomocí vícepólového odpojovače s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.

Page 12: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČEŠTINA 12

LikvidaceobalovéhomateriáluObal je zcela recyklovatelný a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.

LikvidacespotřebičeTento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).Zajištěním správné likvidace tohoto spotřebiče pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví.

Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.

ÚsporaenergieChcete-li dosáhnout nejlepších výsledků: - Používejte nádoby s průměrem dna stejným,

jako je průměr varné zóny.

- Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem.

- Je-li to možné, používejte při vaření pokličku.

- Hrnec postavte do středu varné oblasti vyznačené na varné desce.

Prohlášeníosouladuspředpisy - Tento spotřebič je určen ke kontaktu s

potravinami, je v souladu se směrnicí ( ) č. 1935/2004 a byl zkonstruován, vyroben a dodán na trh v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice „Nízké napětí„ 2006/95/ES (která nahrazuje 73/23/EHS a její další znění) a s požadavky na ochranu směrnice „EMC“2004/108/ES.

Ekologickéinformace

230V

230 V

230 V

230 V 23

0 V23

0 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V 23

0V23

0 V

230 V

230 V 23

0 V23

0 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

400 V 3N ~napětí mezi fází a

nulou je 230 V

400 V 2N ~napětí mezi fází a

nulou je 230 V

230 V ~ 230 V 3 ~ (pouze Belgie)

400 V 2N ~ (pouze Nizozemí)

napětí mezi fází a nulou je 230 V

230 - 240 V ~ (pouze Austrálie)

230 V ~ (pouze Velká Británie)

Page 13: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČESKY 13

ZÁRUKAIKEAJakdlouhozárukaIKEAplatí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou spotřebičů zn. LAGAN, které mají záruku pouze dva (2 roky). Jako doklad o koupi se doporučuje originální účtenka. Jestliže se v době záruky provádí nějaká oprava, tato činnost neprodlužuje záruční dobu na spotřebič.

Najakéspotřebičesepětiletá(5)IKEAzárukanevztahuje?Na řadu spotřebičů s názvem LAGAN a všechny spotřebiče zakoupené v IKEA do 1. srpna 2007.

Kdoprovádíservisníslužbu?Autorizovaný poskytovatel servisu IKEA zajišťuje servisní službu prostřednictvím své vlastní sítě.

Nacosezárukavztahuje?Záruka se vztahuje na závady spotřebiče, které byly způsobené vadnou konstrukcí nebo vadným materiálem, a ke kterým došlo po zakoupení v IKEA. Tato záruka se vztahuje pouze na domácí používání. Výjimky jsou uvedené v části “Na co se nevztahuje záruka?”. Během záruční doby se záruka vztahuje na náklady k odstranění závady, např. opravu, díly, práci a cestu pracovníka za předpokladu,že je tento spotřebič dostupný pro opravu bez zvláštních nákladů. Za těchto podmínek se uplatňují směrnice EU (č. 99/44/ES) a příslušné místní předpisy. Vyměněné díly se stávají majetkem IKEA.

JakbudeIKEApřiodstraněnízávadypostupovat?Určený poskytovatel servisu IKEA prozkoumá výrobek a dle svého vlastního uvážení rozhodne, zda se na něj vztahuje tato záruka. Jestliže rozhodne, že záruka platí, poskytovatel servisu IKEA nebo jeho autorizovaný servisní partner

prostřednictvím svých vlastních servisních provozů dle vlastního uvážení buď vadný výrobek opraví, nebo ho vymění za stejný nebo srovnatelný výrobek.

Nacosenevztahujezáruka?• Na normální opotřebení a odření.• Na poškození způsobené úmyslně

nebo nedbalostí, nedodržením návodu k použití, nesprávnou instalací nebo připojením k nesprávnému napětí, poškození způsobené chemickou nebo elektrochemickou reakcí, rzí, korozí nebo vodou včetně, ale nikoli výhradně omezené na nadměrné množství vápence v přiváděné vodě, poškození způsobené abnormálními podmínkami okolního prostředí.

• Na spotřební materiál včetně baterií a žárovek.

• Na nefunkční a ozdobné části, který nemají vliv na normální používání spotřebiče včetně jakéhokoli poškrábání a možných rozdílů v barvě.

• Na náhodné poškození způsobené cizími předměty nebo látkami a čištěním nebo uvolněním filtrů, vypouštěcích systémů nebo zásuvek na čisticí prostředek.

• Na poškození následujících dílů: keramického skla, příslušenství, košů na nádobí a příbory, přívodní a vypouštěcí trubky, těsnění, žárovky a kryty žárovek, filtry, ovladače, opláštění a jeho části. S výjimkou takových poškození, u kterých lze prokázat, že tato poškození byla způsobena výrobními vadami.

• Na případy, kdy technik při své návštěvě nenalezl žádnou závadu.

• Na opravy, které neprováděli naši k tomu určení poskytovatelé služeb a/nebo autorizovaní smluvní servisní partneři, nebo na opravy, při nichž nebyly použity originální náhradní díly.

• Na opravy způsobené instalací, která

Page 14: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČESKY 14

není správná, nebo neodpovídá technickým údajům.

• Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy k profesionálnímu použití.

• Na poškození při dopravě. Jestliže zákazník dopravuje spotřebič sám do svého bytu nebo na jinou adresu, neodpovídá společnost IKEA za žádné poškození, ke kterému mohlo při dopravě dojít. Pokud ale dopravovala spotřebič na uvedenou adresu zákazníka společnost IKEA, pak je případné poškození při dopravě kryto touto zárukou IKEA

• Na náklady na provedení první instalace spotřebiče IKEA. Jestliže ale poskytovatel služeb IKEA nebo jeho autorizovaný servisní partner opraví nebo vymění spotřebič v rámci této záruky, poskytovatel služeb IKEA nebo jeho autorizovaný servisní partner opravený spotřebič nebo nový spotřebič znovu nainstalují, pokud to bude nutné.

Tato omezení se nevztahují na práce prováděné bez zjištění závady, které provedl náš vyškolený technik s použitím našich originálních dílů za účelem přizpůsobení spotřebiče technickým bezpečnostním požadavkům v jiné zemi EU.

UplatněnízákonůdanézeměZáruka IKEA poskytuje zvláštní zákoná práva, která zahrnují nebo přesahují všechny místní zákonné požadavky. Tyto podmínky však žádným způsobem neomezují práva spotřebitele popsaná v místní legislativě.

RozsahplatnostiPro spotřebiče, které jsou zakoupeny v jedné zemi EU a převezeny do jiné země EU, budou servisní služby prováděny v rámci záručních podmínek obvyklých v nové zemi. Povinnost provést servisní službu v rámci záruky existuje jen tehdy, pokud je spotřebič instalován a je ve shodě s:- technickými požadavky platnými vzemi,

ve které byl záruční požadavek vznesen;- pokyny k instalaci a bezpečnostními

informacemi v uživatelské příručce.

VyhrazenýPOPRODEJNÍSERVISprospotřebičeIKEAObraťte se prosím na určeného poskytovatele poprodejního servisu pro spotřebiče IKEA v případě:• požadavku na servis v rámci této záruky;• dotazu týkajícího se vysvětlení

instalace spotřebiče IKEA do určeného kuchyňského nábytku IKEA;

• dotazu týkajícího se vysvětlení funkce spotřebičů IKEA

Abychom vám mohli poskytnout co nejlepší pomoc, prosíme čtěte pozorně instalační návod a/nebo návod k použití předtím, než nás kontaktujete.

Kdenásnajdete,kdyžpotřebujeteservisníslužbu

Úplný seznam poskytovatelů poprodejního servisu pro spotřebiče IKEA a příslušná telefonní čísla v jednotlivých zemích najdete na poslední straně tohoto manuálu.

AbychomVámmohliposkytnoutconejrychlejšíasistenci,doporučujemevyužíttelefonickýkontaktuvedenývtomtomanuáluavždynahlásitproduktovýkódIKEA(8místnýkód)a12místnéservisníčíslo,kterénajdetenatypovémštítkuspotřebiče.

USCHOVEJTESIDOKLADOZAPLACENÍ!Je to Váš doklad o koupi a je nutný k uplatnění záruky. Na dokladu o zaplacení je také uveden název a produktový kód IKEA (8místný kód) každého zakoupeného spotřebiče.

Page 15: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ČESKY 15

Potřebujetedalšíinformace?Pro odpověď na Vaše další otázky, které nesouvisí se záručním servisem prosíme kontaktujte IKEA kontaktní centrum.Předtím, než nás kontaktujete, doporučujeme pozorně přečíst dokumentaci doručenou společně s výrobkem.

Page 16: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 16

Az Ön és mások biztonsága a legfontosabb.Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni.

Ez a biztonsági figyelmeztetés szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely

figyelmezteti a felhasználókat az őket és másokat fenyegető lehetséges kockázatokra.Minden biztonsági figyelmeztetést megelőz a veszély szimbólum és a következő kifejezések egyike:

VESZÉLY Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést

eredményez.FIGYELEM Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést

eredményezhet.Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévő potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen használatából eredő sérülés, kár és áramütés kockázatát csökkenteni. Gondosan tartsa be a következő utasításokat:- A készüléket le kell választani az elektromos

táphálózatról bármilyen üzembe helyezési munka végzése előtt.

- A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal összhangban. Ne javítsa meg, illetve ne cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az a művelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.

- A készülék földelése kötelező.

- Az elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie a helyére beszerelt készüléknek a táphálózathoz történő csatlakoztatásához.

- Az érvényes biztonsági előírásoknak való megfelelés érdekében a beszerelésnél legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú sokpólusú megszakítót kell használni.

- Ne használjon többdugaszos elosztót, illetve hosszabbítót.

- Tilos a készülék villásdugóját a hálózati zsinórt húzva kirántani a konnektorból.

- A üzembe helyezést követően az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.

- Az készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként történő használatra készült.

- Minden más típusú felhasználása tilos (pl. helyiségek fűtése). A gyártó a kezelőszervek helytelen vagy szabálytalan használatból származó károkért felelősséget nem vállal.

- A készülék és annak hozzáférhető részei nagyon felforrósodnak használat közben. Ügyelni kell arra, nehogy megérintse a fűtőelemeket. A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani tőle, hacsak nincsenek folyamatos felügyelet alatt.

A készüléket legalább 8 éves gyermekek, valamint csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek akkor használhatják, ha számukra biztosítják a felügyeletet és az útmutatást a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és ha megértik az ezzel járó veszélyeket. Ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói

Biztonságitudnivalók 16Termékleírása 17Napihasználat 18Karbantartáséstisztítás 21Miateendő,ha 21

Műszakiadatok 22Üzembehelyezéséselektromosbekötés 23Környezetvédelmimegfontolások 24IKEAGARANCIA 25

Biztonságitudnivalók

Tartalomjegyzék

Page 17: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 17

karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet mellett sem.

- Használat közben a készülék hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktől, és felügyeletről kell gondoskodni arról, hogy ne játsszanak a készülékkel.

- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a sütő belsejében levő fűtőelemekhez. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabokkal vagy más gyúlékony anyaggal hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens kellőképpen le nem hűlt.

- Ne tegyen gyúlékony anyagot a készülékre vagy annak közelébe.

- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig legyen éber, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.

- Ne helyezzen fémtárgyakat, például késeket, villákat, kanalakat vagy fedőket a tűzhelylap felületére, mivel azok átforrósodhatnak.

- A készülék alatt található térbe be kell szerelni egy elválasztó lapot (nem tartozék)

legalább 20 mm távolságra. Ha Ikea elválasztót használ, kövesse a laphoz mellékelt áttekintő anyagban található utasításokat. Nincs szükség elválasztó panelre, ha sütőt szerelnek be alá.

- Ha a felület megrepedt, az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket.

- Kialakításából adódóan a készülék működtetése nem lehetséges külső időzítő szerkezet vagy külön távirányító útján.

- Ne használjon gőzzel tisztító eszközöket.- A felügyelet nélküli zsírban vagy olajban

való sütés a tűzhelylapon veszélyes lehet, és tüzet eredményezhet. SOHA NE próbálja meg eloltani a tüzet vízzel, hanem kapcsolja ki a készüléket, és borítsa le a lángot pl. egy fedővel vagy egy pokróccal.

Tűzveszély: ne tároljon tárgyakat a főzőfelületeken.

- Használat után kapcsolja ki a tűzhelylap elemét a kezelőgombbal, és ne hagyatkozzon az edényérzékelőre.

Termékleírása

1 Indukciós főzőzóna2 Kezelőpanel

A

B C D

A A főzőzónák kezelőszervei és kijelzőiB Bekapcsolás/Kikapcsolás

C PercszámlálóD Gombzár

Kezelőlap

1

2

Page 18: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 18

Afőzőlapbekapcsolása/kikapcsolásaA főzőlap bekapcsolásához nyomja meg a gombot kb. 2 másodpercig, amíg a főzőzóna kijelzői fel nem gyulladnak. A kikapcsoláshoz addig nyomja ugyanazt a gombot, amíg ki nem alszanak a kijelzők. Az összes főzőzóna kikapcsol.Amikor a főzőlap már használva volt, a maradványhő „H” jelzése egészen a főzőzónák kihűléséig látható marad.Ha a bekapcsolástól számított 10 másodpercen belül egyik funkció sem kerül kiválasztásra, a főzőlap automatikusan kikapcsol.

HasználatelőttFontos: A főzőzónák nem kapcsolnak be, ha az edények mérete nem megfelelő.Kizárólag „INDUKCIÓS RENDSZER” jelzéssel ellátott edényeket használjon.Mielőtt bekapcsolná a főzőlapot, helyezze az edényt a kívánt főzőzónára.

Mármeglevőfazekakésserpenyők:Mágnes segítségével ellenőrizheti azt, hogy az adott edény alkalmas-e az indukciós főzőlapon való használatra: az edények nem alkalmasak, ha mágnessel nem érzékelhetők.1. Ügyeljen arra, hogy az edények

alja ne legyen érdes, mert ellenkező esetben megkarcolhatják a főzőlap üvegkerámia felületét. Minden edényt ellenőrizzen.

2. Ne használjon üres edényeket a főzőlapon. Ilyenkor ugyanis megsérülhet az edények alja és a kerámialap felülete.

3. Soha ne helyezzen meleg fazekakat vagy serpenyőket a kezelőkapra. Ezek ugyanis sérülést okozhatnak.

Afőzőzónákaktiválásaésszabályozása

Teljesítménykijelző

A kiválasztott főzőzóna jelzése

A főzőzóna pozíciója

Miután bekapcsolta a főzőlapot, és rátette az edényt a választott főzőzónára, válassza ki a zónát a megfelelő gombokkal: a kijelzőn megjelenik az 5. fokozat.Mindegyik főzőzóna különféle teljesítményfokozatokkal rendelkezik, amely a +/- gombokkal állítható kezdve az „1”: min. teljesítménytől egészen a „9”: max. teljesítményig. Egyes főzőzónáknak gyorsforralás (booster) funkciójuk is van, amire a kijelzőn látható „P” betű utal.

Gyorsforralás(booster)funkcióEz a csak egyes főzőzónáknál elérhető funkció lehetővé teszi a főzőlap teljesítményének maximális kihasználását (például a víz gyors felforralása érdekében). A funkció aktiválásához nyomja meg a „+” gombot, amíg a „P” jelzés meg nem jelenik a kijelzőn. A gyorsforralás funkció 10 perces használatát követően a készülék automatikusan 9. fokozatra állítja a zónát.

Ahangjelzésaktiválása/inaktiválásaA főzőfelület bekapcsolása után tartsa egyszerre lenyomva a „+” gombot és a legkülső kiválasztó gombot a jobb oldalon („kezelőlap zárolása”) legalább 3 másodpercig

Napihasználat

Page 19: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 19

AfőzőzónákkikapcsolásaVálassza ki a kikapcsolni kívánt főzőzónát. Nyomja meg a megfelelő gombot (egy pont gyullad fel a teljesítményfokozat jelzésének jobb alsó részén).A „-” gombot nyomva állíthatja be a „0.” fokozatot.Az azonnali kikapcsoláshoz tartsa lenyomva a zóna kiválasztó gombját 3 másodpercig. A főzőzóna kikapcsol, és felgyullad a maradványhő „H” jelzése.

KezelőlapzárolásaEz a funkció lezárja a kezelőszerveit, hogy megakadályozza a főzőlap véletlen bekapcsolását. A kezelőlap-zárolási funkció aktiválásához kapcsolja be a főzőlapot, és tartsa lenyomva a gombot (vagy az Automatikus funkció/Eco felfűtés gombot, ha van) három másodpercig; egy hangjelzés és a lakat szimbólum melletti jelzőfény jelzi az aktiválást. Az inaktiválási funkció kivételével a kezelőlap le van zárva. A kezelőlap zárolásának inaktiválásához ismételje meg az aktiválási eljárást. Kialszik a világító pont, és a főzőlap ismét aktív.Víz, az edényekből kikerült folyadék vagy a szimbólum alatti gombra helyezett bármilyen tárgy jelenléte akaratlanul is előidézheti a kezelőpanel-zárolási funkció be- vagy kikapcsolását.

Időkapcsoló

Az időkapcsoló segítségével legfeljebb 99 perc (1 óra 39 perc) hosszúságú főzési időtartamot lehet beállítani az összes főzőzónához.Válassza ki az időkapcsolóval használni

kívánt főzőzónát (világító pont jelenik meg jobboldalt alul a hőmérséklet-beállítás kijelzésénél), nyomja meg az óra jellel rendelkező gombot, majd az időkapcsoló funkció „+” és „-” gombjával állítsa be a kívánt hosszúságú főzési időtartamot (lásd az ábrát). Néhány másodperc múlva az időkapcsoló megkezdi a visszaszámlálást (egy világító pont látható a zóna mellett, amelyre vonatkozóan az időkapcsolót aktiválták). A beállított időtartam lejáratakor hangjelzés hallható és a főzőzóna automatikusan kikapcsol.Az időkapcsoló leállításához a „0:0” megjelenéséig tartsa lenyomva a „-” gombot, vagy tartsa lenyomva az óra jellel rendelkező gombot legalább 3 másodpercig.Az időkapcsolónak egy másik zónára való beállításához ismételje meg a fenti pontokat. Az időkapcsoló kijelzője mindig a kiválasztott zónára vonatkozó időkapcsolót vagy a legrövidebb időkapcsolót mutatja.Az időkapcsoló módosításához vagy kikapcsolásához nyomja meg a kérdéses időkapcsolóhoz tartozó zóna kiválasztó gombját.

AkezelőlapfigyelmeztetéseiMaradványhőjelzőlámpa.A készülék minden főzőlapjánál külön kijelző mutatja a maradványhőt. Ez a kijelző mutatja, hogy a főzőzónák közül melyiknek magas még a hőmérséklete.A kijelzőn látható „H” azt jelzi, hogy a főzőzóna még meleg. Az ezt a jelzést mutató főzőzónán lehetőség van - például - az ételt melegen tartani vagy vajat olvasztani.A főzőzóna kihűlésekor a jelzés kialszik.

Page 20: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 20

Nemmegfelelővagyhiányzóedényjelzése.Ha nem megfelelő edényt használ, nincs helyesen pozicionálva, vagy nem a helyes méretű az indukciós főzőlaphoz, a „no pot” (nincs edény) üzenet jelenik meg a kijelzőn (lásd az ábrát). Ha 60 másodpercen belül nem érzékelhető edény, a főzőlap kikapcsol.

Azedényekajánlottalsószélességei

ZónaØ EdényØ210 mm 150 - 210 mm180 mm 120 - 180 mm145 mm 100 - 145 mm

Page 21: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 21

Hibakód Probléma Lehetségesok MegoldásA főzőlap kikapcsol, és 30 másodperc után 4 másodpercenként hangjelzést hallat

Állandó nyomás a kezelőlap területén

Víz vagy konyhaeszközök van a kezelőlapon

Tisztítsa meg a kezelőlap területét

C81, C82 Rendkívül magas hőmérséklet miatt kikapcsol a kezelőlap

Túl magas az elektromos alkatrészek belső hőmérséklete

Ezért az ismételt használat előtt várjon, hogy a főzőlap lehűljön

F42 vagy F43 A csatlakoztatási feszültség nem megfelelő

Az érzékelő eltérést érzékel a készülék igényelt feszültsége és a hálózati feszültség között

Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, és ellenőrizze a csatlakoztatást

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60,

Forduljon a vevőszolgálathoz, és adja meg a hibakódot

Miateendő,ha...

A felület károsodásának és a nehezen eltávolítható szennyeződések kialakulásának elkerülése érdekében ajánlatos a főzőlap tisztítását minden használat után elvégezni. A tisztítási műveletmegkezdése előtt ellenőrizze, hogy megtörtént-e a főzőzónák kikapcsolása, és hogy eltűnt-e a maradványhő („H”) jelzése.

Gőzsugaras tisztítóberendezés használata tilos!

Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem halmozódott-e fel szennyeződés a készülék alatt, a hűtőlevegő bevezető és kivezető nyílásai közelében. Ez veszélyeztetheti az elektronikus modul szellőzését és hűtését, és csökkentheti a tűzhelylap hatékonyságát.A tisztítást az alábbiak szerint ajánlott elvégezni:

1. tiszta puha ruhát, konyhai papírtörlőt vagy speciális üvegkerámia tisztítószereket használjon. Ne használjon súroló hatású szivacsokat és/vagy fém dörzspárnákat.

2. Még a rászáradásuk előtt tisztítsa le az ételmaradékokat. Egy üvegkaparóval azonnal távolítsa el a főzőlapra esetlegesen ráfolyó cukrot vagy nagy cukortartalmú ételmaradékokat, mert ezek károsítják a főzőlapot. Figyelem! Az üvegkaparóval nagyon óvatosan kell bánni.

3. A rászáradt maradékokat kaparóval vagy külön erre szánt termékekkel távolítsa el.

4. A só, a cukor és a homok megkarcolhatja az üvegkerámia főzőlapot: azonnal tisztítsa le az ilyen anyagokat a főzőlapról.

Karbantartáséstisztítás

Page 22: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 22

Műszakiadatok

MéretekSzélesség (mm) 580Magasság (mm) 56Mélység (mm) 510Feszültség (V) Lásd Üzembe helyezés és elektromos bekötés

A műszaki adatok a készülék alján elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.

Mielőttavevőszolgálatothívná:1. Ellenőrizze a „Hibaelhárítási útmutatóban”

leírtakat, hátha saját maga is meg tudja szüntetni problémát

2. Kapcsolja be újra a tűzhelylapot, és ellenőrizze, nem állt-e helyre a megfelelő működés.

3. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal.

Közölje az alábbiakat:• a hiba jellege;• a tűzhelylap modellje;• a szervizszám (vagyis a SERVICE szó után

álló szám az adatlapon, amely a tűzhelylap alsó lapján és a garancialevélen található);

• a teljes címe;• a telefonszáma.Ha bármilyen javítás válik szükségessé, hívja fel a garancialevélen jelzett egyik hivatalos szervizközpontot.Abban a valószínűtlen esetben, ha egy műveletet vagy a javítást egy nem hivatalos márkaszervizes szakember végezné, mindig kérjen igazolást az elvégzett munkáról, és ragaszkodjon az eredeti alkatrészek használatához.Ha elmulasztja betartani ezeket az utasításokat, az kedvezőtlenül befolyásolhatja a termék biztonságát és minőségét.

Page 23: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 23

ÜzembehelyezéséselektromosbekötésFIGYELMEZTETÉS. Válassza le a készüléket az áramforrásról.

- Az üzembe helyezést szakképzett szerelőnek kell végeznie az érvényes üzembe helyezési és biztonsági előírások szerint.- A gyártó nem vállal felelősséget az említett rendelkezések be nem tartása miatt személyekben, állatokban vagy tárgyakban bekövetkező sérülésekért vagy károkért.- A hálózati tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a főzőlapot ki lehessen venni a munkalapból.- Ellenőrizze, hogy a készülék alján elhelyezett adattáblán szereplő feszültségérték egyezik-e a háztartás hálózati feszültségével.- Ne használjon hosszabbítókat.

CsatlakoztatásakapcsolódobozhozAz elektromos bekötéshez használja az alábbi táblázat szerinti H05RR-F típusú vezetéket.

Vezetékek Számxméret

230 V ~ + 3 x 4 mm2

230-240 V ~ + 3 x 4 mm2

(csak Ausztrália esetén)

230 V 3 ~ + 4 X 1,5 mm2

400 V 3N ~ + 5 X 1,5 mm2

400 V 2N ~ + 4 X 1,5 mm2

Fontos:- Tartsa meg vagy távolítsa el a kapocsléc L1-L2 és N1-N2 csavarjai közötti fém áthidalásokat a huzalozási rajznak megfelelően (lásd az ábrát)- Ügyeljen arra, hogy meghúzza a kapocsléc hat csavarját hiánytalanul a kábel csatlakoztatása után

Példa a meglévő (bal), illetve a hiányzó (jobb) áthidalásra az N1 és N2 között (ellenőrizze az L1-L2 és az N1-N2 áthidalásokat a huzalozási rajzon)

A sárga/zöld földvezetéket a jelzésű kivezetéshez kell bekötni.Az említett vezetéknek a többinél hosszabbnak kell lennie.1. A csavart kicsavarva vegye le a kapocsléc

fedelét (A), és illessze be a fedelet a kapocsléc forgópántjába (B).

2. Ezután illessze be a tápvezetéket a kábelszorítóba, majd a kapocsléc mellett elhelyezett kapcsolási rajz utasításait követve kösse be a vezetékeket a kapocslécbe.

3. A tápvezetéket a kábelszorító segítségével rögzítse.

4. Zárja le a fedelet (C), és csavarozza azt rá a kapocslécre az eltávolított csavarral - (1) pont.

CBA

Az elektromos hálózatba való bekötések alkalmával a főzőlap mindig automatikusan elvégez egy néhány másodperces ellenőrzést.Ha a főzőlapnak már van tápvezetéke, akkor kövesse az arra vonatkozó utasításokat. A csatlakoztatást olyan többpólusú választókapcsolóval végezze, amelynél az érintkezők közötti távolság legalább 3 mm.

Page 24: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 24

AcsomagolóanyaghulladékbahelyezéseA csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csomagolóanyagokkal ne szennyezze a környezetet, hanem a helyi hatóságok utasításai szerint járjon el.

AtermékkiselejtezéseA készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.A hulladékká vált készülék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezetre és az emberi egészségre esetlegesen gyakorolt káros következményeket.A terméken vagy a kísérő dokumentációban

lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző megfelelő gyűjtőpontra.

EnergiatakarékosságAz optimális eredmények érdekében javasoljuk a következőket: - Olyan fazekakat és serpenyőket használjon,

melyek alsó átmérője megegyezik a főzőterület átmérőjével.

- Csak sík fenekű fazekat és serpenyőt használjon.

- Ha lehetséges, a főzés során fedje le az edényeket.

- Az edényt mindig a főzőlapon kialakított főzési zóna közepére helyezze.

Megfelelőséginyilatkozat - Ez a készülék - amely rendeltetése szerint

élelmiszerekkel kerül érintkezésbe - megfelel az 1935/2004 számú rendeletnek ( ), kialakítása, előállítása és forgalmazása pedig teljesíti a 2006/95/EK számú (a 73/23/EGK számú irányelv és annak módosításai helyébe lépő) „Kisfeszültség” irányelv biztonsági követelményeit és a 2004/108/EK számú „EMC” irányelv védelmi előírásait.

Környezetvédelmimegfontolások

230V

230 V

230 V

230 V 23

0 V23

0 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V 23

0V23

0 V

230 V

230 V 23

0 V23

0 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

400 V 3N ~a fázis és a nulla közötti

feszültség 230 V

400 V 2N ~a fázis és a nulla közötti

feszültség 230 V

230 V ~ 230 V 3 ~ (csak Belgium

esetén)

400 V 2N ~ (csak Hollandia esetén)

a fázis és a nulla közötti feszültség 230 V

230-240 V ~ (csak Ausztrália esetén)

230 V ~ (csak az Egyesült Királyság

esetén)

Page 25: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 25

IKEAGARANCIAMeddigérvényesazIKEAgarancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig érvényes. A LAGAN nevű készülékekre két (2) év garancia vonatkozik. A vásárlás bizonyítékaként az eredeti nyugta szolgál. A garancia alapján végzett munka nem hosszabbítja meg a készülék garanciális időszakát.

Milyenkészülékekrenemvonatkozikazöt(5)évesIKEAgarancia?A LAGAN nevű készülékekre és a 2007. augusztus 1. előtt az IKEA áruházban vásárolt összes készülékre.

Kivégzimajdaszervizelést?A szervizelést az IKEA hivatalos szervizszolgáltatója biztosítja saját vagy hivatalos szervizpartnere hálózatán keresztül.

Mirevonatkozikagarancia?A garancia az IKEA áruházban történt vásárlás napjától kezdve vonatkozik a készülék azon hibáira, amelyeket a hibás gyártás vagy anyaghibák okoznak. A garancia csak háztartási célú használat esetén érvényes. A kivételek a “Mire nem terjed ki a garancia?” cím alatt találhatók. A garanciális időszak alatt a garancia kiterjed a hiba megszüntetésével kapcsolatban felmerülő költségekre (pl. javítás, alkatrészek, munka és utazás), feltéve ha javítás céljából speciális kiadások nélkül hozzáférhető a készülék. Ezekre a feltételekre az Európai Unió iránymutatásai (99/44/EK) és az adott helyi jogszabályok tekintendők irányadónak. A kicserélt alkatrészek az IKEA tulajdonát képezik.

MitteszazIKEAaproblémamegszüntetéseérdekében?IKEA által kijelölt szolgáltató megvizsgálja a terméket, és - saját belátása szerint - eldönti, hogy vonatkozik-e a garancia a problémára. Ha igen,

akkor az IKEA szolgáltatója vagy annak hivatalos szervizpartnere - saját szerviztevékenységén belül és a saját belátása szerint - megjavítja vagy egy ugyanolyan vagy hasonló termékre kicseréli a meghibásodott terméket.

Mirenemterjedkiagarancia?• Normál kopás és elhasználódás.• Szándékosságból vagy hanyagságból

eredő károsodás, a használati útmutató be nem tartása, a helytelen üzembe helyezés vagy a nem megfelelő feszültségre kapcsolás miatti károsodás, a kémiai vagy elektrokémiai reakció miatti károsodás, a rozsda, korrózió vagy víz miatti károsodás, beleértve - korlátozás nélkül - a vezetékes víz túlzott kalciumtartalma miatti károsodást is, valamint a normálistól eltérő környezeti viszonyok miatti károsodás.

• Az elhasználódó alkatrészek, így az elemek és izzók.

• A készülék normál használatát nem befolyásoló funkció nélküli és díszítő elemek, beleértve a karcolásokat és az esetleges színeltéréseket is.

• Az idegen tárgyak vagy anyagok miatti, valamint a szűrők, lefolyórendszerek vagy szappanadagolók tisztítása vagy eltömődésének megszüntetése miatti véletlen károsodás.

• Az alábbi alkatrészek károsodása: kerámiaüveg, tartozékok, cserépedény- és evőeszközkosarak, bevezető és elvezető csövek, tömítések, izzók és izzóburkolatok, védőrácsok, gombok, készülékházak és készülékházrészek Hacsak ezekről a károsodásokról nem bizonyítható be, hogy gyártási hibák okozták őket.

• Azon esetek, amikor a helyszínre kiszálló szakember nem talál hibát.

• Azon javítások, amelyeket nem a mi szolgáltatónk és/vagy valamilyen hivatalos szerződéses szervizpartner

Page 26: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 26

végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra.

• Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specifikáció szerint végzett üzembe helyezés miatt szükségesek.

• A készülék nem háztartási célú használata, tehát például professzionális használat esetén.

• Szállítási sérülések. Ha a vevő maga szállítja a terméket otthonába vagy más címre, az IKEA nem felelős semmilyen kárért, ami esetleg a szállítás alatt bekövetkezik. Azonban ha az IKEA kézbesíti a terméket a vevő kézbesítési címére, akkor a terméknek ezen kézbesítés során bekövetkezett sérülését az IKEA fogja fedezni.

• Az IKEA készülék eredeti beüzemelésének elvégzésekor felmerült költség. Azonban ha az IKEA szolgáltatója vagy annak hivatalos szervizpartnere megjavítja vagy kicseréli a készüléket a jelen garancia feltételei alapján, a szolgáltató vagy annak hivatalos szervizpartnere szükség esetén újra üzembe helyezi a megjavított készüléket, illetve üzembe helyezi a csere készüléket.

Ezek a korlátozások nem vonatkoznak az olyan hibátlan munkára, amelyet a mi eredeti alkatrészeinket felhasználva azért végez egy szakember, hogy a készüléket egy másik EU tagállam műszaki biztonsági normáihoz igazítsa.

AzadottországtörvényeinekhatályaEz az IKEA garancia konkrét jogokat biztosít Önnek, amelyek vagy megegyeznek az adott ország törvényi előírásaival, vagy meghaladják azokat. Ezek a feltételek azonban semmilyen módon nem korlátozhatják a helyi törvényi előírásokban leírt vásárlói jogokat.

TerületiérvényességA valamelyik EU tagállamban vásárolt és aztán egy másik EU tagállamba átvitt készülékek esetén a szervizelés az új

országban érvényes garanciális feltételek keretén belül történik. A garancián belüli szervizelési kötelezettség csak akkor áll fenn, ha a készülék és a beüzemelése megfelel a következőknek:- azon ország műszaki specifikációjának,

ahol a garanciális igény felmerül;- az Összeszerelési utasításnak és a

Felhasználói kézikönyv Biztonsági információinak.

ÜGYFÉLSZOLGÁLATIKEAberendezésekhezKérjük, forduljon az IKEA kijelölt eladás utáni szervizszolgáltatójához, amennyiben:• Garanciális és garanciaidőn túli

szervizelésre van szüksége • Az IKEA készüléknek a megfelelő IKEA

konyhabútorba történő beszerelésével kapcsolatos kérdése van

• Az IKEA készülékek funkcióinak tisztázására irányuló kérdése van.

Annak érdekében, hogy a leghatékonyabban tudjunk önnek segíteni, kérjük, tanulmányozza át a az Összeszerelési utasítást és/vagy a Felhasználói kézikönyvet, mielőtt minket hív.

Elérhetőségünkszervizelésiigényesetén

Ezen tájékoztató utolsó oldalán található az országonkénti IKEA kijelölt eladás utáni szervizszolgáltatóinak és a vonatkozó országos telefonszámoknak a listája.

Annakérdekében,hogygyorsabbszervizttudjunkbiztosítaniÖnnek,javasoljuk,hogyajelenkézikönyvbenfeltüntetetttelefonszámokathasználja.Mindighivatkozzonannakakészüléknekakézikönyvébenszereplőszámokra,amelyrevonatkozóansegítségrevanszüksége.Kérjük,minden

Page 27: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

MAGYAR 27

esetbenhivatkozzonatermékIKEAcikkszámra(8jegyűkód),illetvea12jegyűszervizszámra,amelyakészülékadattáblájántalálható.

ŐRIZZEMEGAVÁSÁRLÁSINYUGTÁT!Ez bizonyítja a vásárlást, és ez kell a garancia érvényesítéséhez is. A vásárlási nyugta tartalmazza minden egyes vásárolt készülék esetében annak IKEA nevét és cikkszámát (8 jegyű kód).

Szükségevansegítségreezentúlmenően?Ha bármilyen további, a készülék értékesítés utáni szervizelésével nem kapcsolatos kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi IKEA áruház telefonos ügyfélszolgálatával. Javasoljuk, hogy a hívás előtt olvassa el alaposan a készülék dokumentációját.

Page 28: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГАРСКИ 28

Вашата безопасност и безопасността на другите са от първостепенна важност. В това ръководство за употреба на уреда е представена важна информация за безопасността, която трябва да се прочете и да се съблюдава винаги.

Това е символ за безопасност, касаещ безопасната употреба, който

предупреждава потребителите за потенциални рискове за самите тях и за другите.Пред всички съобщения по отношение на безопасността е поставен този символ за опасност и следните термини:

ОПАСНОСТ Показва опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до

тежки наранявания.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Показва опасна ситуация, която, ако не бъде избегната,

може да доведе до тежки наранявания.Всички съобщения, касаещи безопасността, описват потенциалната опасност, за която се отнасят, и указват как да се намалят рисковете от наранявания, повреди и токови удари вследствие на неправилно използване на уреда. Моля, спазвайте следните инструкции:- Уредът трябва да бъде изключен от

електрическата мрежа преди извършване на каквито и да било работи по инсталирането.

- Инсталирането и техническото обслужване трябва да се извършва от специализиран техник, в съответствие с инструкциите на производителя и при спазване на действащите местни норми за безопасност. Не поправяйте и не заменяйте части от уреда, ако това не е изрично посочено в ръководството на потребителя.

- Заземяването на уреда е задължително по закон.

- Захранващият кабел трябва да бъде достатъчно дълъг, за да позволява свързването на уред, вграден в шкаф, с контакт на мрежата.

- За да отговаря инсталацията на действащата нормативна уредба за защита, трябва да се постави прекъсвач за всички полюси с минимално разстояние 3 мм.

- Не използвайте разклонители и удължители.- Не дърпайте захранващия кабел на уреда, за

да го изключвате от електрическия контакт.- След приключване на инсталирането,

електрическите компоненти вече не трябва да са достъпни за потребителя.

- Уредът е предназначен единствено за използване като домакински уред за готвене на храна. Не е позволен никакъв друг вид употреба (напр.: отопление на помещения). Производителят не носи никаква отговорност за щети, предизвикани от неправилна употреба или от погрешно зададени команди за управление.

- Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време на употреба. Трябва да се внимава и да се избягва докосването на нагревателите. Деца по-малки от 8 години, трябва да се държат далече от уреда, освен ако не се наблюдават непрекъснато.

Този уред може да се използва от деца на възраст от 8 години и по-големи, както и от лица с намалени физически, сетивни и умствени способности или такива, които нямат опит и познания, ако те се наблюдават или са получили инструкции за използването на уреда по безопасен начин и са разбрали опасностите произтичащи от този уред. Те не трябва да играят с уреда. Почистването

Информациязабезопасност 28Описаниенапродукта 29Всекидневнаупотреба 30Поддръжкаипочистване 33Какдапостъпите,ако 33

Техническиданни 34Инсталиранеисвързванекъмелектрическатамрежа 35Грижизаопазваненаоколнатасреда 36ГАРАНЦИЯНАIKEA 37

Информациязабезопасност

Съдържание

Page 29: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГАРСКИ 29

и поддръжката на този уред не трябва да се извършва от деца, освен ако те не се наблюдават.

- Достъпните части на уреда могат да станат много горещи по време на употреба. Децата трябва да бъдат винаги на разстояние и под надзор, за да не си играят с уреда.

- По време на употреба и след това не се допирайте до нагорещени части на уреда. Не допускайте контакт на дрехи или други запалими материи с уреда, преди всички негови компоненти да са достатъчно изстинали.

- Не поставяйте запалителни материали върху уреда или в близост до него.

- Прегретите мазнини и олио могат лесно да се възпламенят. Никога не оставяйте без наблюдение уреда при готвене на храни с използване на мазнина и олио.

- Метални предмети като ножове, вилици, лъжици и капаци, не трябва да се поставят върху повърхността на плочата, тъй като те могат да се нагорещят.

- Трябва да се инсталира разделителен панел (не се доставя) в пространството под уреда,

на разстояние поне 20мм. Ако се използва разделител на Ikea, следвайте инструкциите дадени в материала за справка за панела. Не е необходим разделителен панел, ако фурната се монтира отдолу.

- Ако повърхността е напукана, изключете уреда, за да избегнете възможност от токов удар.

- Уредът не е предназначен да работи с външен таймер или с отделна система за дистанционно управление.

- Не използвайте парни машини за чистете.- Готвенето на плочата без наблюдение, на

храни с използване на мазнина или олио, може да се окаже опасно и да доведе до пожар. това покрийте пламъка, например с капак или противопожарно покривало.

Опасност от пожар: не съхранявайте предмети по повърхностите предназначени за готвене.

- След употреба, изключвайте плочата за готвене, посредством нейният регулатор и не разчитайте на детектора за съдове.

Описаниенауреда

1 Индукционна зона за готвене2 Командно табло

A

B C D

A Регулатори на зоната на готвене и съответен дисплей

B Включване/Изключване

C ТаймерD Блокиране на бутоните

Команднотабло

1

2

Page 30: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГАРСКИ 30

Включване/ИзключваненаплочатазаготвенеЗа включване на плочата, натиснете бутона за около 2 секунди, докато светнат дисплеите на зоната за готвене. За да изключите, натиснете същия бутон до изгасването на дисплеите. Всички зони за готвене се изключват.Ако плочата вече е била използвана, индикаторът за остатъчна топлина "H" остава включен до охлаждането на зоната за готвене.Ако в рамките на 10 секунди след включването, не бъде избрана функция, плочата се изключва автоматично.

ПредиупотребаВажно: Ако съдовете не са с подходящи размери, зоните за готвене няма да се включат.Само за домакински съдове със символа “ИНДУКЦИОННА СИСТЕМА”.Преди да включите плочата за готвене, поставете съда върху желаната зона за готвене.

Съдовевналичност:За да се уверите, че съдът е подходящ за индукционна зона за готвене, използвайте магнит: съдовете са неподходящи, ако те не могат да бъдат открити от магнита.1. Уверете се, че дъната на съдовете

са гладки, в противен случай, те могат да надраскат повърхността на стъклокерамичната плоча. Проверявайте ястията.

2. Не използвайте празни съдове върху плочата. Дъното на съдовете и повърхността на стъклокерамичната плоча могат да се повредят.

3. Никога не поставяйте горещи тенджери или тигани върху командното табло на плочата. Може да настъпят повреди.

Активиранеирегулираненазонитезаготвене

Дисплей на индикатор за мощност

Индикатор на избраната зона за готвене

Позициониране на зоната за готвене

След включването на плочата и поставянето на тенджерата/тигана върху избраната зона за готвене, изберете зоната, като използвате съответния бутон: на дисплея се показва ниво 5.Всяка зона за готвене има различни силови нива, регулируеми с бутоните +/-, от “1”: мин. мощност, до “9”: макс. мощност. Някои зони на готвене разполагат с функция за бързо кипване (Booster), изобразена на дисплея с буквата "P".

Функциябързозавиране(Booster)Функция само за някои зони за готвене, която позволява да се използва максималната мощност на плочата (например за бързо кипване на вода). За да активирате функцията, натиснете бутона “+”, докато на дисплея се появи “P”. След 10 минутно използване на функцията ускорител (booster), уредът настройва автоматично зоната на ниво 9.

Активиране/дезактивираненазвуковсигналСлед включването на плочата, задръжте натиснати едновременно за поне 3 секунди бутона”+” и най-външният бутон за избор отдясно (“блокиране на командното табло”).

ДезактивираненазонитезаготвенеИзберете зоната за готвене, която желаете да изключите. Натиснете

Всекидневнаупотреба

Page 31: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГАРСКИ 31

съответния бутон (светвa точка долу вдясно от индикатора на нивото на мощността).Натиснете бутона "-", за да настроите нивото на "0".За да изключите незабавно, задръжте натиснат в продължение на 3 секунди, бутона за избор на зона. Зоната за готвене се изключва и светва индикаторът за остатъчна топлина "H".

БлокираненакоманднототаблоТази функция блокира регулаторите, за да се предотврати случайно включване на плочата за готвене. За да активирате функцията за блокиране на командното табло, включете плочата за готвене и задръжте натиснат за три секунди бутона (или бутона Автоматична функция/Eco Booster, където има такъв); звуков сигнал и светлинен индикатор до символа на катинарчето сигнализират за настъпилото активиране. Командното табло е блокирано, с изключение на функцията за дезактивиране. За да деблокирате командното табло, повторете процедурата за активиране. Светещата точка изгасва и плочата за готвене е отново включена.Наличието на вода, разлята течност от съдовете или предмети от всякакъв вид, поставени върху бутона под символа, могат да предизвикат неочаквано активиране или дезактивиране на функцията за блокиране на командното табло.

Таймер

Таймерът може да се използва за настройване на времето за готвене за

максимум 99 минути (1 час и 39 минути) за всички зони за готвене.Изберете зоната за готвене, за която да се настрои таймерът (на дисплея се появява точка долу вдясно от индикатора за настройване на топлината), натиснете бутона със символа на часовник и след това задайте желаното време, като използвате бутоните "+" и “-” на функцията Таймер (вж. фигурата). След няколко секунди, таймерът започва да отброява времето (вижда се светеща точка до зоната, за която е активиран таймер). При изтичане на времето се включва звуков сигнал и зоната за готвене се изключва автоматично.За да дезактивирате таймера, натиснете бутона "-", докато на дисплея се покаже "0:0", или задръжте натиснат бутона със символа на часовник, за поне 3 секунди.За да настройте таймера за друга зона, повторете точките, описани по-горе. Дисплеят на таймера показва винаги таймера за избраната зона или най-краткият таймер.За да смените или изключите таймера, натиснете бутона за избор на зона, за въпросния таймер.

ПредупреждениянакоманднототаблоИндикаторзаостатъчнатоплина.Плочата е снабдена с индикатор за остатъчна топлина за всяка от зоните за готвене. Този индикатор показва дали има зони за готвене все още с повишена температура.Ако на дисплея се показва "H", зоната за готвене е все още топла. Ако индикатора за остатъчна топлина на дадена зона за готвене свети, тази зона може да бъде използвана например за поддържане топло на ястие или за разтопяване на масло.Когато зоната за готвене се охлади, дисплеят изгасва.

Page 32: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГАРСКИ 32

Индикаторзанеподходящилиотсъстващсъд.Ако използвате съд, който не е подходящ, не е поставен правилно, или не е с подходящ размер за Вашата индукционна плоча, на дисплея се показва индикация "няма съд" (фигурата отстрани). Ако в рамките на 60 секунди не бъде поставен съд, плочата за готвене изгасва.

Препоръчваниширининадънатанасъдовете

ØЗона ØТенджера210 мм 150 - 210 мм180 мм 120 - 180 мм145 мм 100 - 145 мм

Page 33: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГАРСКИ 33

Коднагрешка Проблем Възможнапричина Отстраняваненапроблема

Плочата изключва и след 30 секунди се чува звуков сигнал на всеки 4 секунди.

Постоянно напрежение в зоната на командното табло

Вода или кухненски прибори върху зоната на командното табло

Почистете отново зоната на командното табло

C81, C82 Зоната на командното табло се изключва поради твърде висока температура

Вътрешната температура на електронните части е твърде висока

Изчакайте плочата да се охлади, преди да я използвате отново

F42 или F43 Свързването на плочата не е към необходимото напрежение

Сензорът установява напрежение, различно от това на свързване

Изключете плочата от мрежата и проверете свързването

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60,

Свържете се със Сервиза за поддръжка и посочете кода на грешката

Какдапостъпите,ако...

Препоръчва се да се извършва почистване на плочата след всяко използване, за да се избегне повреждане на повърхността и образуване на отлагания от замърсяване, които да са трудни за отстраняване. Преди почистване, се уверете, че зоните за готвене са изключени и че, не е показан индикатора за остатъчна топлина ("H").

Не трябва да се използват уреди за почистване с пара!

Периодично проверявайте за прах под уреда, близо до отворите за вход и изход на охлаждащия въздух.Това може да възпрепятства вентилацията и охлаждането на електронния модул и да намали ефективността на плочата.За да пристъпите към почистване, се препоръчва:1. да използвате мека влажна кърпа,

абсорбираща кухненска хартия или препарати, предназначени за почистване

на стъклокерамични плочи. Избягвайте използването на гъби с абразивни повърхности и/или стоманена вата за стъргане .

2. Разлята храна трябва да се отстранява преди тя да се запече върху повърхността на стъклокерамичната плоча. Захар или продукти с високо съдържание на захар повреждат стъклокерамичната повърхност на плочата за готвене и трябва да се отстраняват незабавно с шпакла за стъкло. Внимание! С шпаклата за стъкло трябва да се борави внимателно.

3. Отстранете остатъци от храна трудни за премахване с шпакла или специални препарати за тази цел.

4. Сол, захар или пясък, могат да надраскат стъклокерамичната плоча: почиствайте такива разливания върху плочата незабавно.

Поддръжкаипочистване

Page 34: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГАРСКИ 34

Техническиданни

РазмериШирина (мм) 580Височина (мм) 56Дълбочина (мм) 510Напрежение (V) За справка вижте параграф “Инсталиране

и свързване към електрическата мрежа”

Техническата информация се намира на табелката с основните данни, на дъното на уреда.

ПредидасеобадетевСервизазаподдръжка:1. Прегледайте "Отстраняване на

неизправности", за да видите дали можете да отстраните проблема сами.

2. Включете отново плочата за готвене, за да проверите дали е възстановено правилното функциониране.

3. Ако проблема не е отстранен, обадете се в Сервиза за поддръжка.

Предоставете следната информация:• вида на неизправността;• модела на плочата;• сервизния номер (т. е. номера, посочен

след думата SERVICE на табелката с данни, която се намира под плочата за готвене и, в гаранционната карта);

• Вашият пълен адрес;• Вашият телефонен номер.Ако е необходим някакъв ремонт, свържете се с оторизиран Сервизен център, посочен в гаранцията.В редки случаи, когато работата или ремонтът са извършени от неоторизиран техник, винаги изисквайте удостоверение на извършената работа и настоявайте за използването на оригинални резервни части.При неспазване на тези инструкции, безопасността и качеството на изделието могат да се влошат.

Page 35: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГАРСКИ 35

ИнсталиранеисвързваневелектрическатамрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Изключете уреда от електрическата мрежа.

Уредът трябва да се инсталира от квалифициран техник, който е напълно запознат с действащите разпоредби за безопасност и инсталиране.- Производителят не поема никаква отговорност за нараняване на лица или животни, или причиняване на имуществени щети в резултат на неспазване на указанията в тази глава.- Захранващият кабел трябва да бъде достатъчно дълъг, за да позволи изваждането на плочата за готвене от работния плот.- Проверете дали напрежението, показано на табелката с данни, поставена на дъното на уреда, съвпада с напрежението във вашия дом.- Не използвайте удължители.

СвързванекъмклемнототаблоЗа свързване към електрическата мрежа използвайте кабел тип H05RR-F, както е посочено в таблицата по-долу.

Проводници Бройxразмер

230 V ~ + 3 x 4 мм2

230-240 V ~ + 3 x 4 мм2

(само за Австралия)

230 V 3 ~ + 4 X 1,5 мм2

400 V 3N ~ + 5 X 1,5 мм2

400 V 2N ~ + 4 X 1,5 мм2

Важно:- Запазете или свалете металните мостове между двата винта L1-L2 и N1-N2 на блока на клемите, съгласно схемата на свързване (вж фигурата).- Уверете се, че са затегнати всичките шест винта на блока на клемите, след кабелната връзка.

Пример на съществуващ мост (ляв) или отсъстващ мост (десен) между N1 и N2 (проверете мостове L1-L2 и N1-N2 в схемата на свързване).

Свържете проводника на заземяването жълт/зелен към клемата със символ .Този проводник трябва да бъде по-дълъг от другите.1. Махнете капачето на клемореда (A), като

развиете винтчетата, и поставете капачето в рамката (B) на клемореда.

2. Поставете захранващия кабел в кабелната скоба и свържете проводниците към клемното табло, както е показано на схемата на свързване, означена близо до самото клемно табло.

3. Закрепете кабела на захранването посредством кабелната скоба.

4. Затворете капачето (C) и го затегнете към клемореда с винтчето - точка (1).

CBA

При всяко свързване към захранващата мрежа плочата за готвене изпълнява автоматична проверка, която трае няколко секунди.В случай че плочата вече е снабдена със захранващ кабел, следвайте инструкциите, приложени към захранващия кабел. Свържете уреда към електрозахранването посредством изключвател на всички фази с минимална междина на контактите 3 мм.

Page 36: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГАРСКИ 36

ИзхвърляненаопаковъчнитематериалиОпаковъчният материал може да се рециклира изцяло и е маркиран със символа за рециклиране ( ). Различните опаковъчни материали не трябва да се изхвърлят в околната среда, а да се предадат в съответствие с всички разпоредби на местните органи.

ИзхвърляненауредаТози уред е маркиран в съответствие с Европейска директива 2002/96/ЕО за Отпадъци от електрическо и електронно оборудване (WEEE).Като гарантира, че този уред е изхвърлен по правилен начин, потребителят допринася за предотвратяване на потенциални опасни последствия за околната среда и здравето.

Символът върху уреда или придружаващата го документация показва, че този уред не трябва да се третира като битов отпадък, а да бъде предаден в съответния пункт за събиране и рециклиране на електрическо и електронно оборудване.

ИкономиянаелектроенергияЗа да постигнете най-добри резултати, се препоръчва и следното: - Използвайте съдове, чиито диаметър на

дъното е равен на диаметъра на зоната за готвене.

- Използвайте само тенджери и тигани с плоско дъно.

- Ако е възможно, по време на готвенето поставяйте капак върху съда за готвене.

- Поставяйте съда в центъра на зоната за готвене, означена върху плочата.

Декларациязасъответствие - Този уред е предназначен за контакт

с хранителни продукти, съответства на нормативната уредба ( ) № 1935/2004, и е проектиран, конструиран и пуснат за продажба в съответствие с изискванията за безопасност на директивата "Ниско напрежение" 2006/95/ЕО (която замества 73/23/ЕИО и последващите изменения и допълнения), както и изискванията за защита на директива "EMC" 2004/108/ЕО.

Грижизаопазваненаоколнатасреда

230V

230 V

230 V

230 V 23

0 V23

0 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V 23

0V23

0 V

230 V

230 V 23

0 V23

0 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

400 V 3N ~напрежението между фазата и неутралната

точка е 230 V

400 V 2N ~напрежението между фазата и неутралната

точка е 230 V

230 V ~ 230 V 3 ~ (само за Белгия)

400 V 2N ~ (само за Нидерландия)

напрежението между фазата и неутралната

точка е 230 V

230-240 V ~ (само за Австралия)

230 V ~ (само за Обединеното

Кралство)

Page 37: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГAРCКИ 37

ГаранцияIКЕАЗакакъвсрокевалиднагаранциятанаIKEA?Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата на покупка на Вашия уред от IKEA, освен ако уредът е с наименование LAGAN, в който случай гаранцията е само две (2) години. Като доказателство за покупката се изисква първоначалната касова бележка. Ако в рамките на гаранционния срок бъде извършена сервизна работа, това не удължава гаранционния срок за уреда.

Койуреднесепокриваотгаранциятаотпет(5)годининаIKEA?Гамата уреди с наименование LAGAN и всички уреди, закупени от IKEA преди 1 август 2007 г.

Койизвършвасервизнотообслужване?Доставчикът на сервизно обслужване на IKEA извършва обслужване посредством свои собствени сервизи или мрежа от упълномощени сервизни партньори.

Каквопокриватазигаранция?Гаранцията покрива дефекти на уреда, които са предизвикани от дефектна конструкция или дефекти в материалите, настъпили след датата на покупка от IKEA. Тази гаранция важи само при домашна употреба.Изключенията са посочени под заглавие “Какво не се покрива от тази гаранция?”. В рамките на гаранционния срок се покриват разходите за отстраняване на дефекта, като ремонти, части, труд и транспорт, при условие че уредът е достъпен за ремонт без специални разноски. При тези условия се прилагат Директивите на ЕО (№ 99/44/ЕО) и съответната местна нормативна уредба. Сменените части стават собственост на IKEA.

КаквощенаправиIKEA,задаотстранипроблема?Определеният сервизен доставчик на IKEA ще провери продукта и ще реши по свое

усмотрение дали той се покрива от тази гаранция. Ако се установи, че се покрива, сервизният доставчик на IKEA или негов упълномощен сервизен партньор чрез своя собствен сервиз по свое усмотрение или ще ремонтира дефектния продукт, или ще го смени със същия или сравним такъв.

Каквонесепокриваоттазигаранция?• Нормално износване и изхабяване.• Умишлена или предизвикана от

небрежност повреда, повреда, предизвикана от неспазване на инструкциите за работа, от неправилно инсталиране или от свързване към неподходящо напрежение, повреда, предизвикана от химична или електрохимична реакция, ръжда, корозия или повреда от вода, включително, но не само повреда, предизвикана от прекомерно количество варовик в подаваната вода, повреда, предизвикана от ненормални условия на околната среда.

• Консумативи, включително батерии и електрически крушки.

• Нефункционални и декоративни части, от които не зависи нормалното използване на уреда, включително драскотини и възможни разлики в цветовете.

• Случайна повреда, предизвикана от чужди тела или материи, както и почистване и отпушване на филтри, системи за оттичане или чекмеджета за сапун.

• Повреда на следните части: стъклокерамика, принадлежности, кошници за съдове и прибори, тръби за подаване и оттичане, уплътнения, електрически крушки и капаци на крушки, ключове, корпуси и части на корпуси. Освен ако се докаже, че такива повреди се дължат на неизправности в производството.

• Случаи, в които не е установен дефект при посещението на техник.

• Ремонти, които не са извършени от

Page 38: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГAРCКИ 38

посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използвани неоригинални части.

• Ремонти, предизвикани от инсталация, която е дефектна или не отговаря на спецификациите.

• Употреба на уреда в среда, която не е домашна, т. е. професионална употреба.

• Повреди от транспортиране. Ако клиента транспортира продукта до своя дом или на друг адрес, IKEA не отговаря за каквато и да е повреда, която може да възникне по време на транспортирането. Обаче, ако IKEA достави продукта на адрес за доставка посочен от клиента, тогава повредата на продукта възникнала по време на доставката, ще бъде покрита от IKEA.

• Разход за извършване на първоначално инсталиране на уреда на IKEA. Обаче, ако доставчика на сервизно обслужване на IKEA или негов упълномощен сервизен партньор извърши поправка или замени уреда спазвайки условията на тази гаранция, доставчика на сервизно обслужване или упълномощения сервизен партньор ще монтира отново ремонтирания уред или ще монтира резервната част, ако е необходимо.

Тези ограничения не важат за работата без дефекти, извършена от квалифициран специалист с използване на наши оригинални части с цел да се пригоди уредът към спецификациите за техническа безопасност на друга страна от ЕС.

КаксеприлагазаконодателствотонастранатаГаранцията на IKEA Ви дава определени законови права, които покриват или превишават всички местни законови изисквания.Обаче, тези условия не ограничават по никакъв начин правата на клиента описани в местното законодателство.

ОбластнавалидностЗа уреди, закупени в една страна от ЕС

и пренесени в друга страна от ЕС, сервиз се осигурява в рамките на гаранционните условия, нормални за новата страна. Задължение за извършване на сервиз в рамките на гаранцията съществува само ако уредът отговаря на и е инсталиран в съответствие с:- техническите спецификации на

страната, в която е направен гаранционният иск;

- инструкциите за монтаж и информацията за безопасност, посочена в ръководството за потребителя.

СпециализиранСЕРВИЗзаурединаIKEAНе се колебайте да се обърнете към определен от IKEA доставчик на сервизно обслужване за следното:• заявка за поддържка при условията на

тази гаранция;• въпроси за разясняване на

инсталирането на уред на IKEA в специализираните кухненски мебели на IKEA;

• въпроси за разясняване на функциите на уреди на IKEA.

За да се осигури предоставянето на най-добрата помощ за вас, прочетете внимателно Инструкциите за инсталиране и/или ръководството за потребителя, преди да се обърнете към нас.

Какданинамерите,акосенуждаетеотнашиясервиз

Проверете на последната страница на това ръководство за пълния списък на Сервизи,определени от IKEA, и телефонните номера в съответната страна.

Задавипредоставимпо-бързообслужване,препоръчвамедаизползватеопределенитетелефонниномераотсписъкавтоваръководство.Използвайтевинагиномератаотсписъкавкнижката,предназначеназауреда,койтосенуждаетеотобслужване.

Page 39: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

БЪЛГAРCКИ 39

Моля,винагисъобщавайтеномеранаизбранияартикулнаIKEA(8-цифровкод)и12-цифровиясервизенномер,означеннатабелкатасданнинавашияуред.

ЗАПАЗЕТЕКАСОВАТАБЕЛЕЖКАОТПРОДАЖБАТА!Това е вашето доказателство за покупка и е необходимо, за да бъде гаранцията в сила. На касовата бележка е даден и номерът (8-цифров код) на артикула на IKEA, за всеки уред, който сте закупили.

Необходималивиедопълнителнапомощ?За всички допълнителни въпроси, които не са свързани със сервизно обслужване, се обръщайте към центъра за обслужване в нашия най-близък магазин на IKEA. Препоръчваме внимателно да прочетете документацията на уреда, преди да се обърнете към нас.

Page 40: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 40

Siguranţa dv. şi a celorlalte persoane este foarte importantă. Acest manual şi aparatul sunt dotate cu mesaje importante referitoare la siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna.

Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranţă, care vă avertizează despre

riscurile potenţiale pentru utilizator şi pentru ceilalţi.Toate mesajele referitoare la siguranţă vor fi precedate de simbolul de pericol şi de următorii termeni:

PERICOL Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza leziuni

grave.AVERTIZARE Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza

leziuni grave.Toate mesajele referitoare la siguranţă oferă detalii specifice despre pericolul potenţial la care se referă şi arată cum se pot reduce riscurile de leziuni, pagube şi electrocutare care pot fi cauzate de o utilizare incorectă a aparatului. Respectaţi cu stricteţe următoarele instrucţiuni:- Aparatul trebuie să fie deconectat de la

reţeaua electrică înainte de a efectua orice operaţie de instalare.

- Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie efectuate de către un tehnician calificat, în conformitate cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale referitoare la siguranţă.

- Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio piesă a aparatului, dacă acest lucru nu este indicat în mod expres în manualul de utilizare.

- Împământarea aparatului este obligatorie prin lege.

- Cablul de alimentare trebuie să fie suficient

de lung pentru a putea conecta aparatul la priză, după ce a fost încastrat în mobilă.

- Pentru ca instalarea să fie conformă cu normele de siguranţă în vigoare, trebuie să se utilizeze un întrerupător omnipolar cu o distanţă minimă de 3 mm între contacte.

- Nu utilizaţi prize multiple sau prelungitoare.- Nu trageţi de cablul de alimentare al

aparatului pentru a-l scoate din priză.- După terminarea instalării, componentele

electrice nu trebuie să mai fie accesibile pentru utilizator.

- Aparatul este destinat în exclusivitate uzului casnic, pentru prepararea alimentelor. - Orice altă utilizare este interzisă (de ex. pentru încălzirea camerelor). Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate pentru folosirea improprie sau pentru reglarea incorectă a butoanelor.

- Aparatul şi componentele sale accesibile devin fierbinţi pe durata utilizării. Trebuie avut grijă pentru a evita atingerea elementelor de încălzire. Copiii mai mici de 8 ani trebuie ţinuţi la distanţă, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi în permanenţă.

Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârstă mai mare de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt sub supraveghere sau au primit instrucţiuni cu privire la utilizarea aparatului în mod sigur şi au înţeles pericolele implicate. Aceştia nu se vor juca cu aparatul. Curăţenia şi întreţinerea rezervată utilizatorului nu se vor lăsa pe seama copiilor.

- Părţile accesibile se pot înfierbânta foarte

Informaţiiprivindsiguranţa 40Descriereaprodusului 41Utilizareazilnică 42Întreţinereaşicurăţarea 45Cetrebuiesăfaceţidacă... 45

Datetehnice 46Instalareaşiracordarealaelectricitate 47Protecţiamediuluiînconjurător 48GARANŢIEIKEA 49

Informaţiiprivindsiguranţa

Cuprins

Page 41: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 41

mult în timpul utilizării. Copiii nu trebuie lăsaţi să se apropie şi trebuie să fie supravegheaţi ca să nu se joace cu aparatul.

- În timpul folosirii şi după aceea, nu atingeţi elementele de încălzire ale aparatului. Aveţi grijă ca aparatul să nu vină în contact cu cârpe sau cu alte materiale inflamabile până când nu s-au răcit suficient toate componentele.

- Nu puneţi materiale inflamabile pe aparat sau în apropierea sa.

- Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se aprind uşor. Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat când gătiţi cu multă grăsime şi mult ulei.

- Obiecte metalice de genul cuţitelor, furculiţelor, lingurilor şi capacelor nu vor fi puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot încălzi foarte tare.

- Un panou separator (nelivrat) trebuie instalat în spaţiul de sub aparat la o distanţă de cel puţin 20mm. În cazul utilizării unui separator

Ikea, urmaţi instrucţiunile prezentate în materialul de referinţă pentru panou. Nu este nevoie de panoul despărţitor dacă dedesubt se instalează un cuptor.

- Dacă suprafaţa este fisurată, opriţi aparatul pentru a evita posibilitatea de electrocutare.

- Aparatul nu trebuie să fie pus în funcţiune prin intermediul unui temporizator extern sau printr-un sistem separat de comandă la distanţă.

- Nu utilizaţi aparate de curăţat cu abur.- Gătitul fără supraveghere cu grăsime sau ulei

pe o plită poate fi periculos şi poate avea ca rezultat un incendiu. Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi un incendiu cu apă, ci opriţi aparatul şi apoi acoperiţi flacăra cu un capac sau o pătură pentru foc.

Pericol de incendiu: nu păstraţi obiecte pe suprafeţele de gătit.

- După utilizare, opriţi elementul plitei de la butonul respectiv şi nu vă bazaţi pe detectorul pentru vase.

Descriereaprodusului

1 Zonă de gătit prin inducţie2 Panoul de comandă

A

B C D

A Comenzi pentru zona de gătit şi afişajul respectiv

B Pornire/Oprire

C TimerulD Blocarea tastelor

Panouldecomandă

1

2

Page 42: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 42

Pornirea/oprireapliteiPentru a porni plita, ţineţi apăsată tasta

aprox. 2 secunde, până când afişajele zonelor de gătit se aprind. Pentru a o opri, apăsaţi pe aceeaşi tastă până când se sting afişajele. Toate zonele de gătit sunt dezactivate.Dacă plita a fost deja utilizată, indicatorul de căldură reziduală “H” rămâne aprins până la răcirea zonelor de gătit.Dacă în interval de 10 secunde după aprinderea plitei, nu se selectează nici o funcţie, plita se dezactivează automat.

ÎnaintedeutilizareImportant: Dacă oalele şi cratiţele nu sunt de dimensiunile corecte, zonele de gătit cu inducţie nu se activează.Utilizaţi numai oale pe care se află simbolul “SISTEM CU INDUCŢIE”.Înainte de a porni plita, poziţionaţi oala pe zona de gătit dorită.

Oaleşicratiţedejaexistente:Folosiţi un magnet pentru a verifica dacă oalele sau cratiţele sunt adecvate pentru plita cu inducţie: oalele nu sunt adecvate dacă nu pot atrage magnetul.1. Verificaţi ca baza oalelor să fie netedă,

deoarece în caz contrar ar putea zgâria suprafaţa din vitroceramică a plitei. Controlaţi vasele.

2. Nu puneţi oale goale pe plită. Suprafaţa din vitroceramică a plitei şi baza oalelor s-ar putea deteriora.

3. Nu puneţi niciodată oale şi cratiţe calde pe panoul de comandă al plitei. Acesta s-ar putea deteriora.

Activareaşireglareazonelordegătit

Afişaj indicator alimentare

Indicaţie pentru zona de gătit selectată

Poziţia zonei de gătit

După ce plita este pornită şi vasul este poziţionat pe zona de gătit aleasă, selectaţi zona utilizând butonul corespunzător: afişajul arată nivelul 5.Fiecare zonă de gătit are diferite niveluri de putere, reglabile cu butoanele +/-, începând de la “1”: putere minimă, până la “9”: putere maximă. Unele zone de gătit au funcţia fierbere rapidă (Booster), care este desemnată pe afişaj cu litera “P”.

Funcţiafierbererapidă(Booster)Această funcţie este prezentă doar la unele zone de gătit şi permite exploatarea puterii maxime a plitei (de exemplu pentru a aduce rapid apa la punctul de fierbere). Pentru a activa funcţia, apăsaţi butonul “+” până când “P” apare pe afişaj. După utilizarea funcţiei Booster timp de 10 minute, aparatul setează automat zona la nivelul 9.

Activarea/dezactivareasemnaluluiacusticDupă pornirea plitei, ţineţi apăsate în acelaşi timp butonul „+” şi butonul de selecţie cel mai din exterior din dreapta („blocare panou de comandă”) cel puţin 3 secunde

DezactivareazonelorpentrugătitSelectaţi zona de gătit pe care doriţi să o opriţi. Apăsaţi butonul corespunzător (un punctuleţ se aprinde în partea de jos, în dreapta indicatorului de nivel al puterii).Apăsaţi pe tasta “-” pentru a seta nivelul la “0”.Pentru a opri instantaneu, ţineţi apăsat

Utilizareazilnică

Page 43: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 43

butonul de selectare a zonei timp de 3 secunde. Zona de gătit se dezactivează şi apare indicatorul "H" pentru căldura reziduală.

BlocareapanouluidecomandăAceastă funcţie blochează comenzile pentru a împiedica pornirea accidentală a plitei. Pentru a activa funcţia de blocare a panoului de comandă, porniţi plita şi ţineţi apăsat timp de trei secunde butonul (sau butonul funcţiei Automat/Eco Booster, acolo unde există); un semnal acustic şi un indicator luminos de lângă lacăt indică efectuarea activării. Panoul de comandă este blocat, cu excepţia funcţiei de dezactivare. Pentru a dezactiva blocarea panoului de comandă, repetaţi procedura de activare. Punctuleţul luminos se stinge şi plita este din nou activă.Prezenţa apei, lichidele revărsate din oale sau obiectele de orice tip puse pe butonul de sub simbol pot provoca activarea sau dezactivarea accidentală a funcţiei de blocare a panoului de comandă.

Timerul

Timerul poate fi utilizat pentru a regla o durată de coacere pentru un timp maxim de 99 minute (1 oră şi 39 minute) pentru toate zonele de gătit.Selectaţi zona de gătit cu care doriţi să asociaţi timerul (un punctuleţ luminos apare în partea de jos, în dreapta indicatorului pentru nivelul de putere de pe afişaj), apăsaţi butonul cu simbolul ceasului şi apoi setaţi durata de coacere dorită cu ajutorul butoanelor “+” şi “-” ale funcţiei timer (vezi figura). După câteva secunde, timerul începe numărătoarea inversă (un punctuleţ iluminat

este vizibil lângă zona pentru care timerul a fost activat). La terminarea duratei programate se activează un semnal acustic, iar zona de gătit se opreşte automat.Pentru a dezactiva timerul apăsaţi tasta “-” până când pe afişaj apare “0:0” sau ţineţi apăsat butonul cu simbolul ceasului cel puţin 3 secunde.Pentru a regla timerul pentru o altă zonă, repetaţi punctele de mai sus. Afişajul pentru timer arată întotdeauna timerul pentru zona selectată sau timerul cel mai scurt.Pentru a modifica sau a opri timerul, apăsaţi butonul de selectare a zonei pentru timerul respectiv.

AvertizăriledepepanouldecomandăIndicatoruldecăldurăreziduală.Plita este dotată cu un indicator al căldurii reziduale pentru fiecare zonă de gătit. Acest indicator avertizează utilizatorul în legătură cu zonele de gătit care sunt încă fierbinţi.Dacă pe afişaj apare H, zona de gătit încă mai este fierbinte. Dacă indicatorul de căldură reziduală al unei anumite zone de gătit este aprins, zona respectivă poate fi folosită, de exemplu, pentru a menţine caldă mâncarea sau pentru a topi untul.Când zona de gătit se răceşte, afişajul se stinge.

Indicatorpentruoalăaşezatăincorectsaupentruabsenţaoalei.Dacă oala nu este compatibilă cu plita dv. cu inducţie, dacă este incorect poziţionată sau dacă nu are dimensiunile adecvate, pe afişaj apare indicaţia "oală absentă" (vezi figura). Dacă în interval de 60 secunde nu este detectată nicio oală, plita se opreşte.

Page 44: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 44

Lăţimirecomandatepentrufundulvasului

ØZonă ØOală210 mm 150 - 210 mm180 mm 120 - 180 mm145 mm 100 - 145 mm

Page 45: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 45

Coddeeroare Problemă Cauzăposibilă SoluţiePlita se opreşte şi, după 30 de secunde, emite un semnal acustic, o dată la 4 secunde

Apăsare permanentă pe zona panoului de comandă

Apă sau ustensile de bucătărie pe panoul de comandă

Curăţaţi panoul de comandă

C81, C82 Panoul de comandă se dezactivează din cauza temperaturii prea ridicate

Temperatura internă a pieselor electronice este prea ridicată

Aşteptaţi ca plita să se răcească înainte de a o folosi din nou

F42 sau F43 Conexiunea plitei nu are voltajul corect

Senzorul detectează o discrepanţă între tensiunea aparatului şi tensiunea din reţea

Deconectaţi plita de la reţea şi controlaţi conexiunea electrică

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60,

Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de eroare

Cetrebuiesăfaceţidacă...

Curăţaţi plita după fiecare utilizare, pentru a evita deteriorarea suprafeţei şi pentru a împiedica formarea de depuneri arse, greu de înlăturat. Înainte de a începe operaţiunile de curăţare,asiguraţi-vă că zonele de gătit sunt oprite şi că indicatorul de căldură reziduală (“H”) nu este afişat.

Nu trebuie să se folosească aparate de curăţat cu aburi!

Verificaţi periodic să nu se acumuleze praf dedesubtul aparatului, lângă orificiul de intrare a aerului de răcire sau lângă deschiderile de ieşire.Acest lucru ar putea împiedica ventilarea şi răcirea sistemului electronic şi ar reduce eficienţa plitei.Pentru a curăţa plita, procedaţi astfel:1. Folosiţi o cârpă moale, curată, hârtie

absorbantă de bucătărie sau produse speciale pentru curăţarea plitelor din vitroceramică. Nu folosiţi bureţi abrazivi şi/sau bureţi de sârmă.

2. Curăţaţi mâncarea revărsată pe suprafaţa din vitroceramică înainte de a se usca. Zahărul sau alimentele cu un conţinut ridicat de zaharuri deteriorează suprafaţa din vitroceramică şi trebuie să fie îndepărtate imediat, cu o răzuitoare pentru sticlă. Atenţie! Răzuitoarele pentru sticlă au o lamă foarte ascuţită şi trebuie să fie mânuite cu grijă.

3. Îndepărtaţi depunerile arse cu o răzuitoare sau cu detergenţi speciali.

4. Sarea, zahărul şi nisipul pot zgâria plita din vitroceramică: dacă se varsă pe plită, trebuie să fie curăţate imediat.

Întreţinereaşicurăţarea

Page 46: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 46

Datetehnice

DimensiuniLăţime (mm) 580Înălţime (mm) 56Adâncime (mm) 510Tensiune (V) Vedeţi Instalarea şi racordarea la electricitate

Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice de pe partea inferioară a aparatului.

ÎnaintedeacontactaServiciuldeAsistenţăTehnică:1. Consultaţi “Ghidul de detectare a

defecţiunilor”, pentru a vedea dacă puteţi elimina singuri problema

2. Porniţi din nou plita, pentru a verifica dacă şi-a reluat funcţionarea corectă.

3. Dacă problema persistă, contactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică.

Comunicaţi următoarele informaţii:• tipul de defecţiune;• modelul plitei;• numărul de service (numărul care

urmează după cuvântul SERVICE pe plăcuţa cu datele tehnice, de dedesubtul plitei, şi în certificatul de garanţie);

• adresa dv. completă;• numărul dv. de telefon.Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, vă rugăm contactaţi un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat dintre cele indicate în fişa de garanţie.În situaţia nedorită în care o operaţiune sau o reparaţie este efectuată de către un tehnician neautorizat, solicitaţi întotdeauna o certificarea lucrului efectuat şi insistaţi asupra utilizării de piese de schimb originale.Nerespectarea acestor instrucţiuni poate compromite siguranţa şi calitatea produsului.

Page 47: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 47

InstalareaşiracordarealaelectricitateAVERTIZARE. Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.

- Aparatul trebuie să fie instalat de către un tehnician calificat, care să cunoască normele în vigoare referitoare la instalare şi siguranţă.- Producătorul nu-şi asumă nicio răspundere pentru eventualele pagube aduse persoanelor sau animalelor şi pentru daunele aduse bunurilor, cauzate de nerespectarea indicaţiilor din acest capitol.- Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a permite scoaterea plitei din blatul de lucru.- Verificaţi ca tensiunea indicată pe plăcuţa cu datele tehnice a aparatului să corespundă cu tensiunea din locuinţă.- Nu utilizaţi prelungitoare.

ConectarealabloculdeconexiuniPentru conexiunea electrică folosiţi un cablu de tip H05RR-F aşa cum se indică în tabelul de mai jos.

Conductoare Cantitatexdimensiune

230 V ~ + 3 x 4 mm2

230-240 V ~ + 3 x 4 mm2

(numai Australia)

230 V 3 ~ + 4 X 1,5 mm2

400 V 3N ~ + 5 X 1,5 mm2

400 V 2N ~ + 4 X 1,5 mm2

Important:- Păstraţi sau înlăturaţi punţile metalice între şuruburile L1-L2 şi N1-N2 din blocul de conexiuni, în conformitate cu diagrama de cablare (vezi figura)- Aveţi grijă să strângeţi toate cele şase şuruburi de pe blocul de conexiuni după conectarea cablurilor

Exemplu de punte prezentă (stânga) sau absentă (dreapta) între N1 şi N2 (vezi punţile L1-L2 şi N1-N2 din diagrama de cablare)

Conectaţi cablul de împământare galben/verde la borna cu simbolul .Acest cablu trebuie să fie mai lung decât celelalte.1. Scoateţi capacul blocului de conexiuni (A)

deşurubând şurubul şi introduceţi capacul în balamaua (B) a blocului de conexiuni.

2. Introduceţi cablul de alimentare în clema de fixare şi conectaţi firele la blocul de conexiuni, aşa cum se indică în schema situată lângă blocul de conexiuni.

3. Fixaţi cablul de alimentare cu ajutorul clemei de fixare.

4. Închideţi capacul (C) şi înşurubaţi-l pe blocul de conexiuni cu şurubul scos - punctul (1).

CBA

De fiecare dată când este conectată la reţea, plita efectuează un control automat, care durează câteva secunde.În cazul în care plita este dotată deja cu un cablu de alimentare, urmaţi instrucţiunile de pe eticheta anexată cablului. Conectaţi aparatul la sursa de alimentare prin intermediul unui întrerupător multipolar cu o distanţă minimă de 3 mm între contacte.

Page 48: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 48

ReciclareaambalajuluiMaterialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul de reciclare ( ). Diferitele părţi ale ambalajului nu trebuie aruncate la întâmplare, ci trebuie reciclate în mod responsabil, în conformitate cu normele referitoare la eliminarea deşeurilor stabilite de autorităţile locale.

AruncarealagunoiaprodusuluiAcest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE referitoare la Deşeurile de Echipament Electric şi Electronic (WEEE).Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătaţii persoanelor.

Simbolul de pe produs sau de pe documentaţia care îl însoţeşte indică faptul că acest produs nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile menajere, ci trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea aparatelor electrice şi electronice (WEEE).

EconomisireaenergieiPentru a obţine cele mai bune rezultate se recomandă următoarele: - Utilizaţi oale şi cratiţe cu diametrul bazei de

dimensiuni egale cu cele ale zonei de gătit. - Utilizaţi numai oale şi cratiţe cu baza plată. - Când gătiţi, pe cât posibil, ţineţi oalele

acoperite cu capacul. - Aveţi grijă să poziţionaţi oala sau cratiţa în

mijlocul zonei de gătit desenate pe plită.

Declaraţiedeconformitate - Acest aparat este destinat să intre în contact

cu produse alimentare şi este conform cu regulamentul ( ) nr. 1935/2004 şi a fost proiectat, construit şi comercializat în conformitate cu cerinţele de siguranţă din Directiva “Joasă Tensiune” 2006/95/CE (care înlocuieşte directiva 73/23/CEE şi amendamentele succesive) şi cerinţele de protecţie din directiva “EMC” 2004/108/CE.

Protecţiamediuluiînconjurător

230V

230 V

230 V

230 V 23

0 V23

0 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V 23

0V23

0 V

230 V

230 V 23

0 V23

0 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

400 V 3N ~tensiunea dintre fază şi

nul este de 230 V

400 V 2N ~tensiunea dintre fază şi

nul este de 230 V

230 V ~ 230 V 3 ~ (numai Belgia)

400 V 2N ~ (numai NL)tensiunea dintre fază şi

nul este de 230 V

230-240 V ~ (numai Australia)

230 V ~ (numai UK)

Page 49: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 49

GARANŢIEIKEACâttimpestevalabilăgaranţiaIKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazul în care aparatul se numeşte LAGAN, când se aplică numai doi (2) ani de garanţie. Bonul iniţial de cumpărare este necesar ca dovadă a cumpărării. Dacă se efectuează reparaţii în timpul garanţiei, acest lucru nu va extinde perioada de garanţie pentru aparat.

Ceaparatenusuntacoperitedegaranţiadecinci(5)anidelaIKEA?Gama de aparate numite LAGAN şi toate aparatele cumpărate de la IKEA înainte de 1 august 2007.

Cinevafurnizaasistenţă?Furnizorul de asistenţă IKEA va furniza asistenţă prin centrele sale de asistenţă sau prin reţeaua de parteneri autorizaţi pentru asistenţă.

Ceanumeacoperăaceastăgaranţie?Această garanţie acoperă defecţiunile aparatului, care au fost cauzate de defecte din fabricaţie sau de defecţiuni ale materialului, apărute de la data cumpărării de la IKEA. Această garanţie se aplică numai pentru uzul casnic. Excepţiile sunt specificate sub titlul “Ce anume nu este acoperit de această garanţie?”. În timpul perioadei de garanţie, costurile pentru remedierea defecţiunilor, de ex. reparaţii, piese, manoperă şi deplasare, vor fi acoperite, cu condiţia ca aparatul să fie accesibil pentru reparaţii fără cheltuieli speciale. În aceste condiţii sunt aplicabile liniile directoare UE (Nr. 99/44/EG) şi reglementările locale respective. Piesele înlocuite devin proprietatea firmei IKEA.

CevafaceIKEApentruaremediaproblema?Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEA va

examina produsul şi va hotărî, dacă acesta se încadrează în condiţiile de garanţie. Dacă se consideră că condiţiile de garanţie sunt respectate, furnizorul de asistenţă IKEA sau partenerii autorizaţi pentru asistenţă, prin centrele lor de asistenţă, la discreţia lor, fie vor repara produsul defect, fie îl vor înlocui cu acelaşi produs sau cu altul comparabil.

Ceanumenuesteacoperitdeaceastăgaranţie?• Uzura normală.• Deteriorările deliberate sau din neglijenţă,

deteriorările cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de funcţionare, instalarea incorectă sau conectarea la o sursă de curent necorespunzătoare, deteriorările cauzate de reacţii chimice sau electrochimice, deteriorările provocate de rugină, coroziune sau apă, şi inclusiv, dar nu limitat la acestea, deteriorările cauzate de conţinutul excesiv de calcar din apa de alimentare, deteriorările cauzate de condiţiile de mediu anormale.

• Piesele consumabile, inclusiv bateriile şi becurile.

• Piesele nefuncţionale şi decorative, care nu afectează utilizarea normală a aparatului, inclusiv zgârieturile şi posibilele diferenţe de culoare.

• Deteriorările accidentale cauzate de obiecte sau substanţe străine şi curăţarea sau desfundarea filtrelor, a sistemelor de evacuare sau a sertarelor pentru detergent.

• Deteriorarea următoarelor piese: vitroceramică, accesorii, coşurile de vase şi de tacâmuri, ţevile de alimentare şi de evacuare, garnituri de etanşare, becuri şi capace de becuri, ecrane, butoane, carcase şi piese ale carcaselor. În afară de cazul în care se poate demonstra că aceste deteriorări se datorează defectelor

Page 50: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 50

de fabricaţie.• Cazurile în care nu s-a găsit nicio

defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.• Reparaţiile care nu au fost executate

de furnizorii de asistenţă desemnaţi de noi şi/sau de un partener contractual autorizat pentru asistenţă, sau pentru care s-au folosit piese de schimb neoriginale.

• Reparaţiile cauzate de o instalare defectuoasă sau care nu este conformă cu specificaţiile.

• Utilizarea aparatului în mediu non-casnic, de ex. utilizarea profesională.

• Deteriorarea datorată transportului. În cazul în care clientul transportă produsul acasă la el sau la o altă adresă, compania IKEA nu este răspunzătoare pentru deteriorările cauzate în timpul transportului. Dacă IKEA livrează produsul la adresa indicată de client, atunci deteriorarea produsului care poate apărea în timpul transportului este acoperită de IKEA.

• Costurile pentru efectuarea instalării iniţiale a aparatului IKEA. Totuşi, dacă un furnizor de asistenţă IKEA sau un partener autorizat pentru asistenţă repară sau înlocuieşte aparatul în cadrul acestei garanţii, furnizorul de asistenţă sau partenerul autorizat pentru asistenţă va reinstala aparatul reparat sau va instala aparatul înlocuit, dacă este necesar.

Aceste restricţii nu se aplică operaţiunilor corecte efectuate de un specialist calificat, care a folosit piesele noastre originale, pentru a adapta aparatul la specificaţiile de siguranţă tehnică din altă ţară a UE.

CumseaplicălegeadinţaradeutilizareGaranţia IKEA vă acordă drepturi legale specifice, care acoperă sau depăşesc cerinţele tuturor legilor locale.În orice caz, aceste condiţii nu limitează în niciun mod drepturile consumatorilor, prevăzute de legislaţia locală.

ZonadevaliditatePentru aparatele care sunt cumpărate într-o ţară a UE şi sunt duse în altă ţară a UE, asistenţa va fi furnizată în cadrul condiţiilor de garanţie normale în noua ţară. Obligaţia de a asigura asistenţă în cadrul garanţiei există doar dacă aparatul respectă şi este instalat în conformitate cu:- specificaţiile tehnice din ţara în care se

solicită cererea de garanţie;- Instrucţiunile de Asamblare şi Informaţiile

privind siguranţa din Manualul de Utilizare.

ASISTENŢAspecialăPOST-VÂNZAREpentruaparateleIKEAVă rugăm să nu ezitaţi să contactaţi furnizorul de asistenţă post-vânzare desemnat de IKEA pentru:• a face o solicitare de servicii în condiţiile

acestei garanţii;• a cere lămuriri despre instalarea

aparatului IKEA în mobila specială de bucătărie IKEA;

• a cere lămuriri despre funcţiile aparatelor IKEA.

Pentru a vă putea asigura cea mai bună asistenţă, vă rugăm să citiţi cu atenţie Instrucţiunile de Asamblare şi/sau Manualul Utilizatorului, înainte de a ne contacta.

Cumneputeţicontactadacăaveţinevoiedeasistenţanoastră

Vă rugăm să consultaţi ultima pagină a acestui manual pentru lista completă a furnizorilor de asistenţă post-vânzare desemnaţi de IKEA şi pentru numerele de telefon naţionale respective.

Pentruavăputeaoferiunserviciumairapid,vărecomandămsăutilizaţinumereledetelefonspeciale,dinlistadelasfârşitulacestuimanual.Comunicaţiîntotdeaunanumereleindicateînbroşuraaparatuluispecificpentrucareaveţi

Page 51: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

ROMÂNĂ 51

nevoiedeasistenţă.Deasemenea,vărugămsăcomunicaţiîntotdeaunanumărularticoluluiIKEA(uncodde8cifre)şinumăruldeserviceformatdin12cifre,aflatepeplăcuţacudateletehnicealeaparatuluidv.

PĂSTRAŢIBONULDECUMPĂRARE!Este dovada dv. de cumpărare şi este necesar pentru aplicarea garanţiei. Pe chitanţă se găseşte numele IKEA şi numărul articolului (un cod de 8 cifre) pentru fiecare dintre articolele pe care le-aţi cumpărat.

Maiaveţinevoiedeajutor?Dacă aveţi întrebări suplimentare care nu au legătură cu Serviciul de Asistenţă Tehnică pentru aparatele dv., vă rugăm să contactaţi call-centerul celui mai apropiat magazin IKEA. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie documentaţia aparatului înainte de a ne contacta.

Page 52: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

52

BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpeningstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00

БЪЛГАРИЯТелефонен номер: 02 4003536 Тарифа: Локална тарифаРаботно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00

ČESKÁREPUBLIKATelefonní číslo: 225376400Sazba: Místní sazbaPracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00

DANMARKTelefonnummer: 70150909Takst: Lokal takstÅbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)

DEUTSCHLANDTelefon-Nummer: 06929993602Tarif: OrtstarifÖffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00

ΕΛΛΑΔΑΤηλεφωνικός αριθμός: 2109696497Χρέωση: Τοπική χρέωσηΏρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00

ESPAÑATeléfono: 913754126Tarifa: Tarifa localHorario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00 (España Continental)FRANCENuméro de téléphone: 0170480513Tarif: Prix d’un appel localHeures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00

ÍSLANDSímanúmer: 5852409Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverðOpnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00

ITALIATelefono: 0238591334Tariffa: Tariffa localeOrari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00

MAGYARORSZÁGTelefon szám: (06-1)-3285308Tarifa: Helyi tarifaNyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00

NEDERLANDTelefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEATarief: Lokaal tarief € 0,10 p/minOpeningstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag 9.00 - 18.00

NORGETelefon nummer: 23500112Takst: Lokal takst Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00

ÖSTERREICHTelefon-Nummer: 013602771461Tarif: OrtstarifÖffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00POLSKANumer telefonu: 225844203Stawka: Koszt połączenia według taryfy operatoraGodziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00

PORTUGALTelefone: 213164011Tarifa: Tarifa localHorário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00

REPUBLICOFIRELANDPhone number: 016590276Rate: Local rateOpening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00

ROMÂNIANumăr de telefon: 021 2044888Tarif: Tarif localOrar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00

РОССИЯТелефонный номер: 84957059426Стоимость звонка: Местная стоимость звонкаВремя работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00 (Московское время)

SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERATelefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa localeÖffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00

SLOVENSKOTelefónne číslo: (02) 50102658Cena za hovor: Cena za miestny hovorPracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00SUOMIPuhelinnumero: 0981710374Hinta: YksikköhintaAukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00

SVERIGETelefon nummer: 0775-700 500Taxa: Lokal samtalÖppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00 Lördag - Söndag 9.30 - 18.00

UNITEDKINGDOMPhone number: 02076601517Rate: Local rateOpening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00

Page 53: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky
Page 54: FOLKLIG - Whirlpool EMEA 619 02069A.pdfsvítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 10 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky

© Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-574720-218535

5019

619

0206

9/A