Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    1/13

    This Guide has been created as part of the Migration for Development in the Western Balkans (MIDWEB) project, which

    received financial assistance from the European Commission IPA 2009 Multi-beneficiary Programme 2.

    ITALY RECOGNITION OF FOREIGN QUALIFICATIONS FACT SHEET

    1. Introduction

    General Legislative, Policy and Administrative Context

    The basic principles relating to education are laid down in the Italian Constitution of 1948

    and include: freedom of education; the States duty to provide a network of educational

    establishments of every type and level, open to all without distinction; the right of private

    individuals to set up schools at no cost to the State; the right to education and basic

    vocational training for those unable to work and the disabled (Articles 34 and 33 of theConstitution). The application of the basic principles of the Constitution has inspired all

    subsequent legislation, which has particularly insisted on compulsory schooling, teacher

    training, allowing pupils to develop their full potential, integration of the disabled,

    vocational training and autonomy for educational establishments.

    Organisation of the initial education and training system

    The education system includes the following at present:

    - Scuola dell'infanzia (non-compulsory) for children between 3 and 6 years of age,

    lasting 3 years;

    - first cycle of education (length: 8 years), organised in primary education for children

    between 6 and 11 years of age, which lasts 5 years, and lower secondary school for

    children between 11 and 14 years of age, lasting 3 years;

    - second cycle of education consisting of two different pathways: the first is upper

    secondary school, which falls under the responsibility of the State, lasts 5 years and

    is addressed to students from 15 to 19 years of age. This level of education is

    provided by licei, technical institutes, art institutes and vocational institutes.

    Vocational and art institutes also offer three-year courses. The second pathway is

    initial vocational training (three-year courses) for students who have completed the

    first cycle of education and is organised by the Regions;

    - post-secondary non-tertiary education, within the higher technical education and

    training system (Istruzione e Formazione Tecnica Superiore IFTS), offers highertechnical education and training pathways and courses provided by Higher Technical

    Institutes (Istituti Tecnici Superiori ITS);

    - higher education sector consisting of university and non-university higher education.

    The higher education system is divided into State and non-State establishments.

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    2/13

    2

    Education is compulsory for 10 years (up to 16 years of age). It includes the first cycle of

    education and the first two years of the second cycle of education (upper secondary

    education).

    Non-State education

    As regards non-State higher education, there are three types of establishments:

    1. Institutions within the arts sector managed by local bodies or purely private subjects;

    2. Colleges that train linguistic mediators (i.e. for interpreters and translators);

    3. Universities and other higher education establishments.

    ADULT EDUCATION

    There are two systems that provide adult education (Istruzione degli adulti IdA). The first

    falls under the responsibility of the Ministry of Education, University and Research. The

    second, which provides continuing vocational training (Formazione Professionale Continua

    FPC) for adult workers, falls under the responsibility of regional and local authorities, of

    social partners and of the Ministry of Labour, Health and Social Policies.

    Adult education is offered by Permanent Territorial Centres (Centri Territoriali Permanenti

    CTP) and by evening classes (Corsi serali) at upper secondary schools.

    A focus on Apprenticeship

    The apprenticeship is a mixed cause labour contract, aimed at the obtainment of a

    vocational qualification. Three different types of apprenticeship are foreseen:

    - Apprenticeship for the fulfilment of the right-duty to education and training: young

    people who have reached 15 years of age can be employed in every professional

    area. The length of the labour contract covers at most three years and aims at the

    obtainment of a vocational qualification;

    - Professionalizing Apprenticeship: people between 18 and 29 years of age can be

    employed. According to the qualification type to be obtained, collective agreements

    establish the length of the labour contract, which cant last less than two years and

    more than six years;

    - Apprenticeship aimed at the acquisition of a certificate or apprenticeship linked to

    high level training: all professional areas can employ people between 18 and 29

    years of age for the obtainment of an upper secondary school leaving certificate,

    university titles and high level training titles, and to have access to the higher-level

    technical education and training system (IFTS).

    2. Responsible authorities

    The general administration at national level, as far as education is concerned, is entrusted to

    the Ministry of Education, University and Research (MIUR).

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    3/13

    3

    The Regional Administration Departments (Assessorati) deal with education and training

    issues at regional level.

    The main responsibilities of the Regions concerning education and vocational training can

    be delegated to Provinces and Communes on the basis of a trend which reserves functions

    of guidance, planning and monitoring to the Regions. As a result, this gives them fewer and

    fewer managing functions.

    3. How qualifications are assessed

    Equivalence procedure (Equipollenza)

    Academic qualifications issued by foreign universities have no legal value in Italy. If the

    study programme has been completed abroad, graduate students can apply to have them

    recognized as Italian qualifications: on the database of Italian university programmes, is

    possible to check if an Italian qualification corresponding to the foreign one actually exists.

    The competence for academic recognition by equivalence is attributed to individual

    universities.

    Italian academic authorities carry out the evaluation of H. Ed. qualifications obtained abroad

    within the framework of university autonomy; they decide, on a case by case basis, whether

    the qualifications under examination are equivalent to the Italian degrees selected by

    individual applicants, if they differ from them, and by which extent, or if they are not

    comparable in any way.

    Considering that each university is an autonomous institution, a different evaluation of the

    same foreign qualification may be given by different institutions. Applicants are personally

    responsible of the choice of the Italian university and degree.

    Student registration offices (Segreteria studenti) and foreign student offices (Ufficio studentistranieri) of each university are the most reliable sources of information regarding the

    documentation needed for an equivalence procedure.

    The list of Italian universities is available here:

    http://www.cimea.it/files/fileusers/Universities_Italy_EN(1).pdf

    Equivalence of foreign PhDs

    PhDs awarded in a foreign country on completion of a period of university studies and

    research at advanced level may be legally recognized as equivalent to an Italian PhD or

    'Dottorato di Ricerca'.

    Professional recognition of foreign qualifications

    Foreign nationals, legally resident in Italy who wish to enrol to specific orders, colleges and

    special lists set up by the competent authorities, under quotas established, if hold a degree

    qualifying them for a profession, achieved in a country outside the EU, may require the

    recognition of the qualification for the purposes of exercising that qualification in Italy, as

    self-employed or employees of the relevant professions.

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    4/13

    4

    In Italy, there are two professional categories:

    (i) professions which are not regulated by law;

    (ii) professions which are regulated by law.

    (i) The professions that are not regulated by law can be practised without specific

    qualification and they are open to people holding both Italian and foreign qualifications.

    In the Italian labour market, it is not necessary to obtain legal recognition of foreign

    qualification to practice professions that are not regulated by law.

    Some examples of this first type of professions are: roles in advertising, marketing and

    communication, in arts and music: such as interior designer, actor/actress, dancer, singer,

    composer, conductor, musician, decorator, designer, fashion designer, painter, director,

    stage designer, sculptor, etc, as well as roles in the field of linguistic mediation such as

    interpreters and translators and in many other sectors.

    In any case, it could be useful to attach to the foreign qualification, the statement of validity

    (Dichiarazione di Valore in loco - DV) or any other type of official document describing the

    main features of the foreign degree: such a document could represent a valid support for

    the employer to better understand the candidate's qualification.

    (ii) In order to practice a profession regulated by law, it is required to hold a degree and to

    meet all necessary qualifications for the practice of the profession, such as work experience

    and/or the professional licence obtained by taking State examinations, as well as knowledge

    of the professional ethics.

    The practice of such professions is safeguarded by law and it is reserved only to thosepeople authorized to practice the profession, in compliance with the regulations for the type

    of profession in question. In order to be authorized to practice a profession, applicants

    holding a foreign professional qualification must obtain the official acknowledgement by the

    competent Italian authority.

    The term professional qualification indicates a title that grants authorization for the

    practice of a certain profession in the country where it has been issued.

    In Italy, professional qualifications (the so-called professional recognition) are recognized as

    follows:

    - for professional qualifications issued in EU countries, the EU legislation is applied, in

    compliance with Directive 2005/36/EC, which regulates the recognition of foreign

    professional qualifications: the Italian competent authorities can grant the

    recognition subject to a further compensatory measure, such as an aptitude test or a

    period of supervised practice for the purpose of qualification adjustment;

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    5/13

    5

    - for professional qualifications issued in non-EU countries, the Presidential Decree

    394/99, art. 49-50, is applied in conjunction with the Presidential Decree n. 334/04,

    which grants to professional qualifications awarded in non-EU countries the

    possibility to be officially recognized in Italy by complying with compensatory

    measures.

    4. How to apply

    For the recognition of University Diplomas obtained abroad:

    The application must be addressed to the rector of a university in whose Statute there is a

    course of study comparable to the one completed abroad.

    The documents to be attached are:

    - Original of the final secondary school certificate (or replacement certificate), which is

    valid for admission to university in the country in which it was obtained;

    - Official Italian translation of the certificate or diploma referred to in the paragraph

    above;

    - Declaration of value of the title, issued by the Italian Embassy or Consulate;

    - Degree - original - of which you are applying for recognition, which is also

    accompanied by an official translation in Italian and a declaration of value, issued by

    the Italian Embassy or Consulate;

    - Certificate - original - with details of courses taken and examinations taken abroad to

    obtain the foreign qualification;

    - Official Italian translation of the certificate referred to in the paragraph above;

    - Programs of study (on letterhead or a foreign university or validated with a stamp of

    the university itself), all disciplines included in the foreign curriculum, with

    translation into Italian, the authenticity of these programs, as well as all of the

    documentation mentioned above must be confirmed by the Italian Embassy or

    Consulate of the country;

    - Usually, two passport photos, one of which is certified.

    The academic authorities may:

    - Declare the full equivalence of foreign qualification with the corresponding one of

    the Italian universities, or

    - Ensure the partial recognition of individual exams, with the consequent need for the

    concerned person to enrol in an intermediate year of study in Italy to complete the

    exams, and, where appropriate, prepare and discuss the dissertation.

    These institutions shall pronounce on requests for approval within 90 days of receipt of the

    request. In the event that the academic authorities need further inquiries, the term is

    suspended for 30 days.

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    6/13

    6

    The process of equivalence / recognition is finalized with the issuance of an executive

    decree of the Rector that makes applicable the decision of the University Senate.

    The recognition of foreign academic titles may also take place under specific bilateral

    cultural agreements or arrangements concluded with other countries.

    EU citizens residing abroad and non-EU residents or foreign residents in Italy, who do not

    hold a residence permit, must submit the application for recognition, together with all

    required documentation, to the diplomatic mission responsible for the country which refers

    to the university of foreign qualification; the Embassy, upon verification of the the

    correctness of the formal request, will then forward them to the Italian universities

    (deadline August 31 of each year).

    Relevant bodies to provide detailed information on the documents to be submitted and

    formal features are the Italian diplomatic authorities abroad and, in Italy, the Students'

    Secretariat or the Office for Foreign Students at each university.

    Against the rejection of the application or if further inquiries are being carried out and no

    action has been taken, the applicant may appeal to the regional administrative court, or an

    extraordinary appeal to the Head of State or can apply to the Ministry of University and

    Scientific and Technological Research, which, over the next twenty days, if it considers it

    justified, can invite the university to review the application, notifying also the concerned

    applicant. The university decides within the next 60 days.

    For the recognition of Professional Qualifications obtained abroad

    The recognition of professional titles obtained in a non-EU country requires some

    formalities with regard to documentation that should be submitted.

    For some profession the recognition should be obtained at the Ministry of Justice (visit

    http://www.giustizia.it/giustizia/it/mg_3_4_17.wp?tab=d for the list of professions in

    Italian)

    Submission of applications

    You must apply for approval using the format indicated.

    At the time of submission, the application forms must already be compiled, accompanied by

    the documentation included in the lists, with the certified copy of an ID card and two

    stamps of the value of 14.62 each.

    The application form for recognition is different depending on whether the application is

    submitted by a foreign citizen legally residing in Italy or by a foreign national who sends the

    application from abroad and who intends to use the recognition of professional titles in

    order to obtain an entry visa for self-employment in Italy.

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    7/13

    7

    In the latter case, the foreigner must apply to the Ministry of Justice for a statement that

    there are no impediments to granting the qualification for the exercise of the profession.

    The declaration is issued when all conditions are met; in particular, to obtain such

    declaration, the foreigner must provide the same documentation required for foreigners

    who, having already had an entry visa and staying in Italy, apply for recognition of

    professional titles.

    Examination of applications

    If the examination reveals that the applicant does not know subjects considered essential

    for the exercise of the profession in Italy, the applicant may be asked to pass an aptitude

    test or follow an adaptation course (though the latter is excluded for the professions lawyer,

    accountant and auditor). However, studies and professional experience is also evaluated, if

    documented, with a view to a possible decrease of the compensatory measure.

    The applications for the recognition of professional qualifications obtained in non-EU

    countries from non-EU or EU citizens must be sent to the following address:

    Ministero della Giustizia

    Dipartimento per gli Affari di Giustizia

    Direzione Generale della Giustizia Civile

    Ufficio III

    Via Arenula 70

    00186 Roma

    The applications may also be submitted to the office for the acceptance of correspondence:

    Via delle Zoccolette n. III, Romaas per the following timetable:

    Monday to Saturday: 8.3013.30; 14.3016.45

    For general information contact:

    Settore Internazionale Reparto II Ufficio III

    Direzione Generale della Giustizia Civile Dipartimento per gli Affari di Giustizia

    Via Arenula, 70 00186 ROMA

    Telefono 0668852314

    Fax 0668897350

    Dott.ssa Emanuela Ronzitti Dott.ssa Stefania Napoleoni

    Dott.ssa Franca Mancini

    Sig.ra Laura Timperi

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    8/13

    8

    Application forms for the recognition of professional qualifications obtained in a non-EU

    country by EU or non-EU citizens:

    Application Form for the recognition of professional qualification by a foreign citizen holder

    of a residence permit:

    http://www.giustizia.it/resources/cms/documents/straniero.rtf

    Application Form for the statement that there are no impediments to granting the

    qualification for the exercise of the profession, in case the application is submitted from

    abroad in order to obtain the entry visa:

    http://www.giustizia.it/resources/cms/documents/no_motivi_ostativi.rtf

    Recognition of qualifications on health professions

    Health professions are those recognized by the Italian State and, pursuant to a qualifying

    title, relate to the prevention, diagnosis, treatment and rehabilitation. Some health care

    professionals are organized into Orders and Colleges, based in each of the provinces of the

    country.

    There are currently: Provincial orders of surgeons and dentists, veterinarians provincial

    Orders, provincial Orders of Pharmacists, provincial Colleges of Midwives, provincial colleges

    of professional nurses (IPASVI) and provincial colleges of the health technicians and medical

    Radiology.

    In Italy, the exercise of health professions is open to those who have obtained their degrees

    and certification abroad, upon recognition by the Ministry of Health.

    Which titles are eligible for recognition:

    The qualifications eligible for recognition are those obtained in the following health

    professions and auxiliary arts:

    Original English translation

    Farmacista Pharmacist

    Medico chirurgo / Medico Specialista / Medico

    di Medicina Generale

    Surgeon / Medical Specialist / General

    Practitioner

    Odontoiatra Odontologist

    Veterinario Veterinary

    Assistente sanitario Healthcare assistant

    Dietista Dietician

    Educatore professionale Professional educator

    Fisioterapista Physiotherapist

    Igienista dentale Dental Hygienist

    Infermiere Nurse

    Infermiere pediatrico Paediatric nurse

    Logopedista Speech therapist

    Massaggiatore, capo bagnino Massager, head lifeguard

    Odontotecnico Dental technician

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    9/13

    9

    Operatore socio sanitario (1) Medical social worker (1)

    Ortottista- Assistente di oftalmologia Orthoptist, Ophthalmic Assistant

    Ostetrica/o Midwife

    Ottico Optitian

    Podologo Podiatrist

    Puericultrice Paediatrician

    Tecnico audiometrista Audiometric technician

    Tecnico audioprotesista Audio-prosthesis technician

    Tecnico della fisiopatologia cardiocircolatoria

    e perfusione vascolare

    Technician of

    cardiovascular physiopathology

    and vascular perfusion

    Tecnico della prevenzione nell'ambiente e nei

    luoghi di lavoro

    Environment and workplace prevention

    technician

    Tecnico della riabilitazione psichiatrica Psychiatric rehabilitation technician

    Tecnico di neurofisiopatologia Neurophysiopathology technician

    Tecnico ortopedico Orthopaedic technician

    Tecnico sanitario di laboratorio biomedico Biomedical laboratory medical technicianTecnico sanitario di radiologia medica Medical radiology medical technician

    Terapista della neuro e psicomotricit dell'et

    evolutiva

    Neuro- and psychomotor therapist for

    developmental age

    Terapista occupazionale Occupational Therapist

    Note (1)To practice the profession of medical social worker, the person involved, whether a

    Community or extra-Community citizen must contact the region or autonomous province

    where they live, or intend to practice their profession, as required by article 13 of the

    agreement between the state, regions and autonomous provinces of 22 February 2001.

    Degree obtained in a non-EU countryTo obtain authorisation for professional practise in Italy, EU and non-EU citizens holding

    professional degrees earned in a non-EU country, must submit an application for the

    recognition of the degree, even if the degree has already been recognised in another EU

    country. In this case the health Ministry takes into consideration any supplemental training

    and professional activity acquired by the interested party in the EU country.

    In particular:

    Surgeons, veterinaries, pharmacists and odontologists must fill in the application form

    MODELLO D1

    http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_13_file.docand submit the documents provided for under Attachment D1:

    http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_11_file.doc

    All other professions must fill in the application form MODELLO D2

    http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_15_file.doc)

    and submit the documents provided for under Attachment D2

    http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_6_file.doc).

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    10/13

    10

    nurses and medical technicians of healthcare radiology wishing to work in one of the

    following regions and autonomous provinces:

    Calabria, Lazio, Umbria, Veneto, Campania, Liguria, Piemonte, P.A. di Bolzano, Emilia

    Romagna, Lombardia, Valle d'Aosta, P.A. di Trento

    must send applications using the application form MODELLO H

    http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_21_file.doc

    and submit the documents provided for under Attachment H

    http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_9_file.doc

    directly to the competent regional and provincial offices. The cooperatives, organizations or

    individual subjects delegated to handle recognition paperwork who are legal residents of

    the cited regions or provinces must also do likewise.

    Those holding a professional degree complementary to a degree qualifying for the practice

    of a healthcare profession must fill in the application form MODELLO E:

    (http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_17_file.doc

    and submit the documents provided for under Attachment E:

    http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_12_file.doc

    SPECIAL CASES, for EU citizens:

    Only EU citizens requesting recognition for titles enabling the practice of the auxiliary arts of

    optitian, dental technician or other auxiliary art (Law 752/8 November 1984), may use the

    application form MODELLO F

    http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_19_file.doc

    and submit the documents indicated in the ATTACHMENT F:

    http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_7_file.doc.

    Community citizens holding qualifications enabling them to practice the health profession of

    medical surgeon, medical specialist, veterinary, pharmacist and odontologist obtained in an

    extra-Community country and already recognized (through an equivalence procedure) in a

    member country of the European Union (DL 277/2003, implementing Directive

    2001/19/CEE), can request recognition of the qualification by filling-out the application

    form MODELLO I:

    http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_23_file.doc

    and submit the documents indicated in the ATTACHMENT I:

    http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_10_file.doc.

    Validity of decrees recognizing qualifications obtained in extra-Community countries

    Recognition decrees expire two years from the date of issue, if the person involved is not

    enrolled in the relative professional association.

    In the case of professions not organized into "ordini" or "collegi" (medical associations),

    decrees expire if the person involved has not practiced with it for two years.

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    11/13

    11

    Recognition decrees issued before 25 February 2005 expire two years from that date in the

    case of a failure to enrol in the medical association or practice with it.

    5. Further information

    Issues related to professional recognition

    If you have encountered problems related to legal proceedings caused by the misapplication

    of EU Directive 2005/36/EC by Italian or foreign (EU) public authorities during the

    recognition process of your EU professional qualification, you can contact:

    Italian SOLVIT centre

    Presidency of the Council of Ministers Department for the Community Policies

    Presidenza del Consiglio dei Ministri - Dipartimento per le Politiche Comunitarie

    Piazza Nicosia, 20 - 00186 Roma

    fax: +39 06 6779 5044

    e-mail: [email protected]

    Contact persons:

    Ms. Giuseppina Valente: tel. +39 06 67795195

    Mr. Francesco Cipri: tel. +39 06 67795204

    Mr. Massimo Santorelli: tel. +39 06 67795240

    SOLVIT is an on-line problem solving network in which EU Member counties work together

    to solve problems caused by the misapplication of Internal Market law by public authorities,

    with no need to resort to legal proceedings. There is a SOLVIT centre in each European

    Union Member State. SOLVIT Centres can help handling complaints from both citizens and

    companies. They are part of the national administration and are committed to providing

    actual solutions to problems within ten weeks. Using SOLVIT is a free service:

    http://ec.europa.eu/solvit/site/index_en.htm

    6. Useful links

    Authorities in charge of professional recognition

    The following authorities are responsible for the professional recognition of EU

    qualifications that allow individuals to practice a profession corresponding to a regulated

    one in Italy.

    Please note that the list of regulated professions indicated under each authority is not

    exhaustive.

    NATIONAL CONTACT POINT for information on professional recognitionPresidency of the Council of Ministers

    Community Policies Department Office of Internal Market and Competitiveness

    Presidenza del Consiglio dei Ministri

    Dipartimento Politiche Comunitarie - Ufficio Mercato Interno e Competitivit

    Piazza Nicosia, 20; I - 00186 Roma

    Contact person: Ms. Lucia Monaco

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    12/13

    12

    email: [email protected]

    tel: +39 06 67795322; fax: +39 06 67795064

    web: www.politichecomunitarie.it

    (i) Ministry of Health General Directorate of Human Resources and Health Professions

    Office IV & VII

    (i) Ministero della Salute - Direzione Generale Risorse Umane e Professioni Sanitarie -

    Ufficio IV & VII

    Via Giorgio Ribotta, 5 - 00144 Roma

    Tel: +39.06.5994.2552/2694/2854/2225/2310/2286

    Web: www.ministerosalute.it/professioniSanitarie/professioniSanitarie.jsp

    Professions: Doctor (Medicine); children's assistant, dentist, midwife, nurse, pharmacist,

    physician, specialized physician, psychologist, sanitary assistant (dental technician, optician,

    podiatrist, etc.), sanitary technician (audiometrist, speech therapist, orthoptist, laboratory

    technician, medical radiology technician, etc.), physiotherapist, veterinary etc.

    (ii) Ministry of Justice International Sector Division II Office III, General Directorate of

    Civil Justice Department of Justice Affairs

    (ii) Ministero della Giustizia - Settore Internazionale - Reparto II - Ufficio III, Direzione

    Generale della Giustizia Civile - Dipartimento per gli Affari di Giustizia

    Via Arenula, 70 - I - 00186 Roma

    Tel: +39.06.6885.2314

    Web: www.giustizia.it/giustizia/it/mg_2_4_1.wp

    Professions: accountant, accounting & commercial expert, actuary, agronomist, agronomy

    expert, agrotechnician, biologist, chemist, engineer, food technologist, forestry expert,

    geologist, industrial expert, journalist, lawyer, social worker, stock-broker, surveyor etc.

    (iii) Ministry of Education, Universities and Research Education Department General

    Directorate of School Regulations, Office X(iii) Ministero dell'Istruzione, dell'Universit e della Ricerca - Dipartimento per l'Istruzione

    - Direzione Generale Ordinamenti Scolastici, Ufficio X

    Viale Trastevere, 76 - I - 00153 Roma

    Tel: +39.06.5849.2747/3205

    Professions: teachers in state nursery, primary, all secondary schools & institutes.

    (iv) Ministry of Education, Universities and Research General Directorate for Universities,

    Off. IX

    (iv) Ministero dellIstruzione, dell'Universit e della Ricerca - Direzione Generale per

    l'Universit, Uff. IX

    P.le Kennedy, 20 - I - 00144 RomaTel: +39.06.9772.7450/7061

    Professions: architect, planning and regional development expert, landscape expert,

    oenologist, etc.

    (v) Ministry of Labour and Social Policies General Directorate of Policies, Orientation and

    Formation Div. I

  • 7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN

    13/13

    13

    (v) Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali - Direzione Generale per le Politiche

    lOrientamento e la Formazione - Div. I

    Via Fornovo, 8 - I - 00195 Roma

    Tel: +39.06.4683.4985/4238

    Web:

    www.lavoro.gov.it/Lavoro/Europalavoro/SezioneCittadini/Formarsi/RiconoscimentoTitoli/d

    efault.htm

    Profession: beautician.

    (vi) Ministry of Economic Development Department of market regularization General

    Directorate of Competition and Consumers Office VI

    (vi) Ministero dello Sviluppo Economico -Dipartimento per la regolazione del mercato -

    Direzione Generale per la Concorrenza e i Consumatori - Ufficio VI

    Via Molise, 2 - I - 00187 Roma

    Tel: +39.06.4705.2152

    Professions: technicians in the following fields: electrical systems, electronic systems,

    hydraulic systems, heating systems installations, gas pipelines installations, fire-fighting

    system installations, cleaning activities, disinfestations activities, rat extermination activities,

    disinfection activities, mechanic, garage mechanic, vehicle electrical systems mechanic, tire

    changer, trade broker and agent, barber and hairdresser.

    (vii) Presidency of the Council of Ministers

    Department for the Tourism Development and Competitiveness

    (vii) Presidenza del Consiglio dei Ministri

    Dipartimento per lo sviluppo e la competitivit del turismo

    Via della Ferratella in Laterano, 51 - I - 00184 Roma

    Tel: +39 06 7732431/256

    Web: www.governo.it/Presidenza/DSCT/professioni_turistiche_mod.html

    Professions: tourist guide; technical director of travel agency; tourist leader.

    (viii) Presidency of the Council of Ministers Mission Structure for Sports

    (viii) Presidenza del Consiglio dei Ministri - Struttura di Missione per lo Sport

    Tel: +39.06.67797995

    Professions: alpine guide, speleological guide, sky instructor etc.

    Visit this link for the full list (in Italian):

    http://www.cimea.it/files/fileusers/Tabella%20professioni_IT_Gen10.pdf