Upload
nikolay-todorov
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
1/13
This Guide has been created as part of the Migration for Development in the Western Balkans (MIDWEB) project, which
received financial assistance from the European Commission IPA 2009 Multi-beneficiary Programme 2.
ITALY RECOGNITION OF FOREIGN QUALIFICATIONS FACT SHEET
1. Introduction
General Legislative, Policy and Administrative Context
The basic principles relating to education are laid down in the Italian Constitution of 1948
and include: freedom of education; the States duty to provide a network of educational
establishments of every type and level, open to all without distinction; the right of private
individuals to set up schools at no cost to the State; the right to education and basic
vocational training for those unable to work and the disabled (Articles 34 and 33 of theConstitution). The application of the basic principles of the Constitution has inspired all
subsequent legislation, which has particularly insisted on compulsory schooling, teacher
training, allowing pupils to develop their full potential, integration of the disabled,
vocational training and autonomy for educational establishments.
Organisation of the initial education and training system
The education system includes the following at present:
- Scuola dell'infanzia (non-compulsory) for children between 3 and 6 years of age,
lasting 3 years;
- first cycle of education (length: 8 years), organised in primary education for children
between 6 and 11 years of age, which lasts 5 years, and lower secondary school for
children between 11 and 14 years of age, lasting 3 years;
- second cycle of education consisting of two different pathways: the first is upper
secondary school, which falls under the responsibility of the State, lasts 5 years and
is addressed to students from 15 to 19 years of age. This level of education is
provided by licei, technical institutes, art institutes and vocational institutes.
Vocational and art institutes also offer three-year courses. The second pathway is
initial vocational training (three-year courses) for students who have completed the
first cycle of education and is organised by the Regions;
- post-secondary non-tertiary education, within the higher technical education and
training system (Istruzione e Formazione Tecnica Superiore IFTS), offers highertechnical education and training pathways and courses provided by Higher Technical
Institutes (Istituti Tecnici Superiori ITS);
- higher education sector consisting of university and non-university higher education.
The higher education system is divided into State and non-State establishments.
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
2/13
2
Education is compulsory for 10 years (up to 16 years of age). It includes the first cycle of
education and the first two years of the second cycle of education (upper secondary
education).
Non-State education
As regards non-State higher education, there are three types of establishments:
1. Institutions within the arts sector managed by local bodies or purely private subjects;
2. Colleges that train linguistic mediators (i.e. for interpreters and translators);
3. Universities and other higher education establishments.
ADULT EDUCATION
There are two systems that provide adult education (Istruzione degli adulti IdA). The first
falls under the responsibility of the Ministry of Education, University and Research. The
second, which provides continuing vocational training (Formazione Professionale Continua
FPC) for adult workers, falls under the responsibility of regional and local authorities, of
social partners and of the Ministry of Labour, Health and Social Policies.
Adult education is offered by Permanent Territorial Centres (Centri Territoriali Permanenti
CTP) and by evening classes (Corsi serali) at upper secondary schools.
A focus on Apprenticeship
The apprenticeship is a mixed cause labour contract, aimed at the obtainment of a
vocational qualification. Three different types of apprenticeship are foreseen:
- Apprenticeship for the fulfilment of the right-duty to education and training: young
people who have reached 15 years of age can be employed in every professional
area. The length of the labour contract covers at most three years and aims at the
obtainment of a vocational qualification;
- Professionalizing Apprenticeship: people between 18 and 29 years of age can be
employed. According to the qualification type to be obtained, collective agreements
establish the length of the labour contract, which cant last less than two years and
more than six years;
- Apprenticeship aimed at the acquisition of a certificate or apprenticeship linked to
high level training: all professional areas can employ people between 18 and 29
years of age for the obtainment of an upper secondary school leaving certificate,
university titles and high level training titles, and to have access to the higher-level
technical education and training system (IFTS).
2. Responsible authorities
The general administration at national level, as far as education is concerned, is entrusted to
the Ministry of Education, University and Research (MIUR).
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
3/13
3
The Regional Administration Departments (Assessorati) deal with education and training
issues at regional level.
The main responsibilities of the Regions concerning education and vocational training can
be delegated to Provinces and Communes on the basis of a trend which reserves functions
of guidance, planning and monitoring to the Regions. As a result, this gives them fewer and
fewer managing functions.
3. How qualifications are assessed
Equivalence procedure (Equipollenza)
Academic qualifications issued by foreign universities have no legal value in Italy. If the
study programme has been completed abroad, graduate students can apply to have them
recognized as Italian qualifications: on the database of Italian university programmes, is
possible to check if an Italian qualification corresponding to the foreign one actually exists.
The competence for academic recognition by equivalence is attributed to individual
universities.
Italian academic authorities carry out the evaluation of H. Ed. qualifications obtained abroad
within the framework of university autonomy; they decide, on a case by case basis, whether
the qualifications under examination are equivalent to the Italian degrees selected by
individual applicants, if they differ from them, and by which extent, or if they are not
comparable in any way.
Considering that each university is an autonomous institution, a different evaluation of the
same foreign qualification may be given by different institutions. Applicants are personally
responsible of the choice of the Italian university and degree.
Student registration offices (Segreteria studenti) and foreign student offices (Ufficio studentistranieri) of each university are the most reliable sources of information regarding the
documentation needed for an equivalence procedure.
The list of Italian universities is available here:
http://www.cimea.it/files/fileusers/Universities_Italy_EN(1).pdf
Equivalence of foreign PhDs
PhDs awarded in a foreign country on completion of a period of university studies and
research at advanced level may be legally recognized as equivalent to an Italian PhD or
'Dottorato di Ricerca'.
Professional recognition of foreign qualifications
Foreign nationals, legally resident in Italy who wish to enrol to specific orders, colleges and
special lists set up by the competent authorities, under quotas established, if hold a degree
qualifying them for a profession, achieved in a country outside the EU, may require the
recognition of the qualification for the purposes of exercising that qualification in Italy, as
self-employed or employees of the relevant professions.
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
4/13
4
In Italy, there are two professional categories:
(i) professions which are not regulated by law;
(ii) professions which are regulated by law.
(i) The professions that are not regulated by law can be practised without specific
qualification and they are open to people holding both Italian and foreign qualifications.
In the Italian labour market, it is not necessary to obtain legal recognition of foreign
qualification to practice professions that are not regulated by law.
Some examples of this first type of professions are: roles in advertising, marketing and
communication, in arts and music: such as interior designer, actor/actress, dancer, singer,
composer, conductor, musician, decorator, designer, fashion designer, painter, director,
stage designer, sculptor, etc, as well as roles in the field of linguistic mediation such as
interpreters and translators and in many other sectors.
In any case, it could be useful to attach to the foreign qualification, the statement of validity
(Dichiarazione di Valore in loco - DV) or any other type of official document describing the
main features of the foreign degree: such a document could represent a valid support for
the employer to better understand the candidate's qualification.
(ii) In order to practice a profession regulated by law, it is required to hold a degree and to
meet all necessary qualifications for the practice of the profession, such as work experience
and/or the professional licence obtained by taking State examinations, as well as knowledge
of the professional ethics.
The practice of such professions is safeguarded by law and it is reserved only to thosepeople authorized to practice the profession, in compliance with the regulations for the type
of profession in question. In order to be authorized to practice a profession, applicants
holding a foreign professional qualification must obtain the official acknowledgement by the
competent Italian authority.
The term professional qualification indicates a title that grants authorization for the
practice of a certain profession in the country where it has been issued.
In Italy, professional qualifications (the so-called professional recognition) are recognized as
follows:
- for professional qualifications issued in EU countries, the EU legislation is applied, in
compliance with Directive 2005/36/EC, which regulates the recognition of foreign
professional qualifications: the Italian competent authorities can grant the
recognition subject to a further compensatory measure, such as an aptitude test or a
period of supervised practice for the purpose of qualification adjustment;
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
5/13
5
- for professional qualifications issued in non-EU countries, the Presidential Decree
394/99, art. 49-50, is applied in conjunction with the Presidential Decree n. 334/04,
which grants to professional qualifications awarded in non-EU countries the
possibility to be officially recognized in Italy by complying with compensatory
measures.
4. How to apply
For the recognition of University Diplomas obtained abroad:
The application must be addressed to the rector of a university in whose Statute there is a
course of study comparable to the one completed abroad.
The documents to be attached are:
- Original of the final secondary school certificate (or replacement certificate), which is
valid for admission to university in the country in which it was obtained;
- Official Italian translation of the certificate or diploma referred to in the paragraph
above;
- Declaration of value of the title, issued by the Italian Embassy or Consulate;
- Degree - original - of which you are applying for recognition, which is also
accompanied by an official translation in Italian and a declaration of value, issued by
the Italian Embassy or Consulate;
- Certificate - original - with details of courses taken and examinations taken abroad to
obtain the foreign qualification;
- Official Italian translation of the certificate referred to in the paragraph above;
- Programs of study (on letterhead or a foreign university or validated with a stamp of
the university itself), all disciplines included in the foreign curriculum, with
translation into Italian, the authenticity of these programs, as well as all of the
documentation mentioned above must be confirmed by the Italian Embassy or
Consulate of the country;
- Usually, two passport photos, one of which is certified.
The academic authorities may:
- Declare the full equivalence of foreign qualification with the corresponding one of
the Italian universities, or
- Ensure the partial recognition of individual exams, with the consequent need for the
concerned person to enrol in an intermediate year of study in Italy to complete the
exams, and, where appropriate, prepare and discuss the dissertation.
These institutions shall pronounce on requests for approval within 90 days of receipt of the
request. In the event that the academic authorities need further inquiries, the term is
suspended for 30 days.
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
6/13
6
The process of equivalence / recognition is finalized with the issuance of an executive
decree of the Rector that makes applicable the decision of the University Senate.
The recognition of foreign academic titles may also take place under specific bilateral
cultural agreements or arrangements concluded with other countries.
EU citizens residing abroad and non-EU residents or foreign residents in Italy, who do not
hold a residence permit, must submit the application for recognition, together with all
required documentation, to the diplomatic mission responsible for the country which refers
to the university of foreign qualification; the Embassy, upon verification of the the
correctness of the formal request, will then forward them to the Italian universities
(deadline August 31 of each year).
Relevant bodies to provide detailed information on the documents to be submitted and
formal features are the Italian diplomatic authorities abroad and, in Italy, the Students'
Secretariat or the Office for Foreign Students at each university.
Against the rejection of the application or if further inquiries are being carried out and no
action has been taken, the applicant may appeal to the regional administrative court, or an
extraordinary appeal to the Head of State or can apply to the Ministry of University and
Scientific and Technological Research, which, over the next twenty days, if it considers it
justified, can invite the university to review the application, notifying also the concerned
applicant. The university decides within the next 60 days.
For the recognition of Professional Qualifications obtained abroad
The recognition of professional titles obtained in a non-EU country requires some
formalities with regard to documentation that should be submitted.
For some profession the recognition should be obtained at the Ministry of Justice (visit
http://www.giustizia.it/giustizia/it/mg_3_4_17.wp?tab=d for the list of professions in
Italian)
Submission of applications
You must apply for approval using the format indicated.
At the time of submission, the application forms must already be compiled, accompanied by
the documentation included in the lists, with the certified copy of an ID card and two
stamps of the value of 14.62 each.
The application form for recognition is different depending on whether the application is
submitted by a foreign citizen legally residing in Italy or by a foreign national who sends the
application from abroad and who intends to use the recognition of professional titles in
order to obtain an entry visa for self-employment in Italy.
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
7/13
7
In the latter case, the foreigner must apply to the Ministry of Justice for a statement that
there are no impediments to granting the qualification for the exercise of the profession.
The declaration is issued when all conditions are met; in particular, to obtain such
declaration, the foreigner must provide the same documentation required for foreigners
who, having already had an entry visa and staying in Italy, apply for recognition of
professional titles.
Examination of applications
If the examination reveals that the applicant does not know subjects considered essential
for the exercise of the profession in Italy, the applicant may be asked to pass an aptitude
test or follow an adaptation course (though the latter is excluded for the professions lawyer,
accountant and auditor). However, studies and professional experience is also evaluated, if
documented, with a view to a possible decrease of the compensatory measure.
The applications for the recognition of professional qualifications obtained in non-EU
countries from non-EU or EU citizens must be sent to the following address:
Ministero della Giustizia
Dipartimento per gli Affari di Giustizia
Direzione Generale della Giustizia Civile
Ufficio III
Via Arenula 70
00186 Roma
The applications may also be submitted to the office for the acceptance of correspondence:
Via delle Zoccolette n. III, Romaas per the following timetable:
Monday to Saturday: 8.3013.30; 14.3016.45
For general information contact:
Settore Internazionale Reparto II Ufficio III
Direzione Generale della Giustizia Civile Dipartimento per gli Affari di Giustizia
Via Arenula, 70 00186 ROMA
Telefono 0668852314
Fax 0668897350
Dott.ssa Emanuela Ronzitti Dott.ssa Stefania Napoleoni
Dott.ssa Franca Mancini
Sig.ra Laura Timperi
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
8/13
8
Application forms for the recognition of professional qualifications obtained in a non-EU
country by EU or non-EU citizens:
Application Form for the recognition of professional qualification by a foreign citizen holder
of a residence permit:
http://www.giustizia.it/resources/cms/documents/straniero.rtf
Application Form for the statement that there are no impediments to granting the
qualification for the exercise of the profession, in case the application is submitted from
abroad in order to obtain the entry visa:
http://www.giustizia.it/resources/cms/documents/no_motivi_ostativi.rtf
Recognition of qualifications on health professions
Health professions are those recognized by the Italian State and, pursuant to a qualifying
title, relate to the prevention, diagnosis, treatment and rehabilitation. Some health care
professionals are organized into Orders and Colleges, based in each of the provinces of the
country.
There are currently: Provincial orders of surgeons and dentists, veterinarians provincial
Orders, provincial Orders of Pharmacists, provincial Colleges of Midwives, provincial colleges
of professional nurses (IPASVI) and provincial colleges of the health technicians and medical
Radiology.
In Italy, the exercise of health professions is open to those who have obtained their degrees
and certification abroad, upon recognition by the Ministry of Health.
Which titles are eligible for recognition:
The qualifications eligible for recognition are those obtained in the following health
professions and auxiliary arts:
Original English translation
Farmacista Pharmacist
Medico chirurgo / Medico Specialista / Medico
di Medicina Generale
Surgeon / Medical Specialist / General
Practitioner
Odontoiatra Odontologist
Veterinario Veterinary
Assistente sanitario Healthcare assistant
Dietista Dietician
Educatore professionale Professional educator
Fisioterapista Physiotherapist
Igienista dentale Dental Hygienist
Infermiere Nurse
Infermiere pediatrico Paediatric nurse
Logopedista Speech therapist
Massaggiatore, capo bagnino Massager, head lifeguard
Odontotecnico Dental technician
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
9/13
9
Operatore socio sanitario (1) Medical social worker (1)
Ortottista- Assistente di oftalmologia Orthoptist, Ophthalmic Assistant
Ostetrica/o Midwife
Ottico Optitian
Podologo Podiatrist
Puericultrice Paediatrician
Tecnico audiometrista Audiometric technician
Tecnico audioprotesista Audio-prosthesis technician
Tecnico della fisiopatologia cardiocircolatoria
e perfusione vascolare
Technician of
cardiovascular physiopathology
and vascular perfusion
Tecnico della prevenzione nell'ambiente e nei
luoghi di lavoro
Environment and workplace prevention
technician
Tecnico della riabilitazione psichiatrica Psychiatric rehabilitation technician
Tecnico di neurofisiopatologia Neurophysiopathology technician
Tecnico ortopedico Orthopaedic technician
Tecnico sanitario di laboratorio biomedico Biomedical laboratory medical technicianTecnico sanitario di radiologia medica Medical radiology medical technician
Terapista della neuro e psicomotricit dell'et
evolutiva
Neuro- and psychomotor therapist for
developmental age
Terapista occupazionale Occupational Therapist
Note (1)To practice the profession of medical social worker, the person involved, whether a
Community or extra-Community citizen must contact the region or autonomous province
where they live, or intend to practice their profession, as required by article 13 of the
agreement between the state, regions and autonomous provinces of 22 February 2001.
Degree obtained in a non-EU countryTo obtain authorisation for professional practise in Italy, EU and non-EU citizens holding
professional degrees earned in a non-EU country, must submit an application for the
recognition of the degree, even if the degree has already been recognised in another EU
country. In this case the health Ministry takes into consideration any supplemental training
and professional activity acquired by the interested party in the EU country.
In particular:
Surgeons, veterinaries, pharmacists and odontologists must fill in the application form
MODELLO D1
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_13_file.docand submit the documents provided for under Attachment D1:
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_11_file.doc
All other professions must fill in the application form MODELLO D2
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_15_file.doc)
and submit the documents provided for under Attachment D2
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_6_file.doc).
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
10/13
10
nurses and medical technicians of healthcare radiology wishing to work in one of the
following regions and autonomous provinces:
Calabria, Lazio, Umbria, Veneto, Campania, Liguria, Piemonte, P.A. di Bolzano, Emilia
Romagna, Lombardia, Valle d'Aosta, P.A. di Trento
must send applications using the application form MODELLO H
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_21_file.doc
and submit the documents provided for under Attachment H
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_9_file.doc
directly to the competent regional and provincial offices. The cooperatives, organizations or
individual subjects delegated to handle recognition paperwork who are legal residents of
the cited regions or provinces must also do likewise.
Those holding a professional degree complementary to a degree qualifying for the practice
of a healthcare profession must fill in the application form MODELLO E:
(http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_17_file.doc
and submit the documents provided for under Attachment E:
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_12_file.doc
SPECIAL CASES, for EU citizens:
Only EU citizens requesting recognition for titles enabling the practice of the auxiliary arts of
optitian, dental technician or other auxiliary art (Law 752/8 November 1984), may use the
application form MODELLO F
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_19_file.doc
and submit the documents indicated in the ATTACHMENT F:
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_7_file.doc.
Community citizens holding qualifications enabling them to practice the health profession of
medical surgeon, medical specialist, veterinary, pharmacist and odontologist obtained in an
extra-Community country and already recognized (through an equivalence procedure) in a
member country of the European Union (DL 277/2003, implementing Directive
2001/19/CEE), can request recognition of the qualification by filling-out the application
form MODELLO I:
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_92_listaFile_itemName_23_file.doc
and submit the documents indicated in the ATTACHMENT I:
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_114_listaFile_itemName_10_file.doc.
Validity of decrees recognizing qualifications obtained in extra-Community countries
Recognition decrees expire two years from the date of issue, if the person involved is not
enrolled in the relative professional association.
In the case of professions not organized into "ordini" or "collegi" (medical associations),
decrees expire if the person involved has not practiced with it for two years.
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
11/13
11
Recognition decrees issued before 25 February 2005 expire two years from that date in the
case of a failure to enrol in the medical association or practice with it.
5. Further information
Issues related to professional recognition
If you have encountered problems related to legal proceedings caused by the misapplication
of EU Directive 2005/36/EC by Italian or foreign (EU) public authorities during the
recognition process of your EU professional qualification, you can contact:
Italian SOLVIT centre
Presidency of the Council of Ministers Department for the Community Policies
Presidenza del Consiglio dei Ministri - Dipartimento per le Politiche Comunitarie
Piazza Nicosia, 20 - 00186 Roma
fax: +39 06 6779 5044
e-mail: [email protected]
Contact persons:
Ms. Giuseppina Valente: tel. +39 06 67795195
Mr. Francesco Cipri: tel. +39 06 67795204
Mr. Massimo Santorelli: tel. +39 06 67795240
SOLVIT is an on-line problem solving network in which EU Member counties work together
to solve problems caused by the misapplication of Internal Market law by public authorities,
with no need to resort to legal proceedings. There is a SOLVIT centre in each European
Union Member State. SOLVIT Centres can help handling complaints from both citizens and
companies. They are part of the national administration and are committed to providing
actual solutions to problems within ten weeks. Using SOLVIT is a free service:
http://ec.europa.eu/solvit/site/index_en.htm
6. Useful links
Authorities in charge of professional recognition
The following authorities are responsible for the professional recognition of EU
qualifications that allow individuals to practice a profession corresponding to a regulated
one in Italy.
Please note that the list of regulated professions indicated under each authority is not
exhaustive.
NATIONAL CONTACT POINT for information on professional recognitionPresidency of the Council of Ministers
Community Policies Department Office of Internal Market and Competitiveness
Presidenza del Consiglio dei Ministri
Dipartimento Politiche Comunitarie - Ufficio Mercato Interno e Competitivit
Piazza Nicosia, 20; I - 00186 Roma
Contact person: Ms. Lucia Monaco
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
12/13
12
email: [email protected]
tel: +39 06 67795322; fax: +39 06 67795064
web: www.politichecomunitarie.it
(i) Ministry of Health General Directorate of Human Resources and Health Professions
Office IV & VII
(i) Ministero della Salute - Direzione Generale Risorse Umane e Professioni Sanitarie -
Ufficio IV & VII
Via Giorgio Ribotta, 5 - 00144 Roma
Tel: +39.06.5994.2552/2694/2854/2225/2310/2286
Web: www.ministerosalute.it/professioniSanitarie/professioniSanitarie.jsp
Professions: Doctor (Medicine); children's assistant, dentist, midwife, nurse, pharmacist,
physician, specialized physician, psychologist, sanitary assistant (dental technician, optician,
podiatrist, etc.), sanitary technician (audiometrist, speech therapist, orthoptist, laboratory
technician, medical radiology technician, etc.), physiotherapist, veterinary etc.
(ii) Ministry of Justice International Sector Division II Office III, General Directorate of
Civil Justice Department of Justice Affairs
(ii) Ministero della Giustizia - Settore Internazionale - Reparto II - Ufficio III, Direzione
Generale della Giustizia Civile - Dipartimento per gli Affari di Giustizia
Via Arenula, 70 - I - 00186 Roma
Tel: +39.06.6885.2314
Web: www.giustizia.it/giustizia/it/mg_2_4_1.wp
Professions: accountant, accounting & commercial expert, actuary, agronomist, agronomy
expert, agrotechnician, biologist, chemist, engineer, food technologist, forestry expert,
geologist, industrial expert, journalist, lawyer, social worker, stock-broker, surveyor etc.
(iii) Ministry of Education, Universities and Research Education Department General
Directorate of School Regulations, Office X(iii) Ministero dell'Istruzione, dell'Universit e della Ricerca - Dipartimento per l'Istruzione
- Direzione Generale Ordinamenti Scolastici, Ufficio X
Viale Trastevere, 76 - I - 00153 Roma
Tel: +39.06.5849.2747/3205
Professions: teachers in state nursery, primary, all secondary schools & institutes.
(iv) Ministry of Education, Universities and Research General Directorate for Universities,
Off. IX
(iv) Ministero dellIstruzione, dell'Universit e della Ricerca - Direzione Generale per
l'Universit, Uff. IX
P.le Kennedy, 20 - I - 00144 RomaTel: +39.06.9772.7450/7061
Professions: architect, planning and regional development expert, landscape expert,
oenologist, etc.
(v) Ministry of Labour and Social Policies General Directorate of Policies, Orientation and
Formation Div. I
7/31/2019 Foreign Qualifications Fact Sheet_ITALY_EN
13/13
13
(v) Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali - Direzione Generale per le Politiche
lOrientamento e la Formazione - Div. I
Via Fornovo, 8 - I - 00195 Roma
Tel: +39.06.4683.4985/4238
Web:
www.lavoro.gov.it/Lavoro/Europalavoro/SezioneCittadini/Formarsi/RiconoscimentoTitoli/d
efault.htm
Profession: beautician.
(vi) Ministry of Economic Development Department of market regularization General
Directorate of Competition and Consumers Office VI
(vi) Ministero dello Sviluppo Economico -Dipartimento per la regolazione del mercato -
Direzione Generale per la Concorrenza e i Consumatori - Ufficio VI
Via Molise, 2 - I - 00187 Roma
Tel: +39.06.4705.2152
Professions: technicians in the following fields: electrical systems, electronic systems,
hydraulic systems, heating systems installations, gas pipelines installations, fire-fighting
system installations, cleaning activities, disinfestations activities, rat extermination activities,
disinfection activities, mechanic, garage mechanic, vehicle electrical systems mechanic, tire
changer, trade broker and agent, barber and hairdresser.
(vii) Presidency of the Council of Ministers
Department for the Tourism Development and Competitiveness
(vii) Presidenza del Consiglio dei Ministri
Dipartimento per lo sviluppo e la competitivit del turismo
Via della Ferratella in Laterano, 51 - I - 00184 Roma
Tel: +39 06 7732431/256
Web: www.governo.it/Presidenza/DSCT/professioni_turistiche_mod.html
Professions: tourist guide; technical director of travel agency; tourist leader.
(viii) Presidency of the Council of Ministers Mission Structure for Sports
(viii) Presidenza del Consiglio dei Ministri - Struttura di Missione per lo Sport
Tel: +39.06.67797995
Professions: alpine guide, speleological guide, sky instructor etc.
Visit this link for the full list (in Italian):
http://www.cimea.it/files/fileusers/Tabella%20professioni_IT_Gen10.pdf