112
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare Z7590 Manuale per l'utente www.kodak.com Per programmi di apprendimento interattivi: www.kodak.com/go/howto Per assistenza sulla fotocamera: www.kodak.com/go/z7590support

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare Z7590resources.kodak.com/support/pdf/it/manuals/urg00386/Z7590_it.pdf · ioni di litio. 1 Inserire la batteria nel caricabatteria. 2 Inserire

Embed Size (px)

Citation preview

Fotocamera digitale con zoomKodak EasyShare Z7590

Manuale per l'utente www.kodak.com

Per programmi di apprendimento interattivi: www.kodak.com/go/howto

Per assistenza sulla fotocamera: www.kodak.com/go/z7590support

FPO

Eastman Kodak CompanyRochester, New York 14650© Eastman Kodak Company, 2005

Tutte le immagini dello schermo sono simulate.

Kodak e EasyShare sono marchi Eastman Kodak Company.

Schneider-Kreuznach, Xenar e Variogon sono marchi registrati di Jos. Schneider Optische Werke GmbH su licenza da Eastman Kodak Company.

N/P 4J3110_it

Caratteristiche del prodotto

Vista anteriore dall'alto

1 Selettore a rotellina 4 Flash incorporato

2 Pulsante dell'otturatore 5 Spia autoscatto/video

3 Microfono 6 Obiettivo

4

1

62

53

www.kodak.com/go/support iIT

Caratteristiche del prodotto

Viste laterali

1 Slot per scheda SD/MMC 5 Coperchio porta USB/ingresso CC/ uscita A/V

2 Selettore di diottria 6 Porta USB

3 Connettore del flash esterno 7 Ingresso CC (5 V)

4 Coperchio del connettore del flash esterno

8 Uscita A/V (per visualizzazione sul televisore)

3

1

4

5

6

87

2

ii www.kodak.com/go/supportIT

Caratteristiche del prodotto

Vista posteriore

1 Anello della tracolla 9 Joystick (navigazione );Pulsante OK (premere)

2 Pulsante di attivazione EVF/LCD 10 Selettore di modalità

3 Mirino elettronico (EVF) 11 Pulsante "Review"

4 Pulsante On/Off 12 Pulsante Menu

5 Zoom (W - grandangolo/T - teleobiettivo) 13 Pulsante "Delete"

6 Anello della tracolla 14 Ghiera di alimentazione

7 Pulsante di stato 15 Schermo LCD (display a cristalli liquidi)

8 Pulsante "Share"

32

6

7

8

1

5

10

13 11

4

15 1214

9

www.kodak.com/go/support iiiIT

Caratteristiche del prodotto

Vista dall'alto e dal basso

Alto Basso

1 Altoparlante 8 Sportello vano batteria

2 Pulsante bracketing esposizione / Prima sequenza / Ultima sequenza

9 Alloggiamento cavalletto/localizzatore per camera dock o printer dock EasyShare

3 Pulsante Primo piano /Paesaggio 10 Connettore per dock

4 Pulsante del flash 11 Localizzatore per camera dock o printer dock EasyShare

5 Flash incorporato

6 Interruttore di apertura del flash

7 Pulsante dell'otturatore

3 41

7

2 5

98 10 11

6

iv www.kodak.com/go/supportIT

Sommario 1

1 Operazioni preliminari ...........................................................................1

Primo passo - Installazione del software ........................................................1Caricamento della batteria ............................................................................1Inserimento della batteria..............................................................................2Informazioni importanti sulla batteria ............................................................2Misure di sicurezza e gestione delle batterie ..................................................4Accensione e spegnimento della fotocamera..................................................5Impostazione della lingua..............................................................................5Impostazione di data e ora ............................................................................6Modifica del display, EVF o LCD.....................................................................7Controllo dello stato della fotocamera e delle foto .........................................8Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC.........................................8

2 Esecuzione di foto e video ...................................................................10Esecuzione di una foto ................................................................................10Esecuzione di un video ................................................................................13Rapida carrellata - Riesame della foto o del video appena eseguiti ...............14Uso dello zoom ottico .................................................................................15Uso dello zoom digitale avanzato ................................................................16Modalità di scatto .......................................................................................17Uso del flash incorporato.............................................................................25Uso di un'unità flash esterna .......................................................................30Esecuzione di foto di primi piani e paesaggi.................................................30Uso del bracketing dell'esposizione .............................................................31Uso degli scatti in sequenza ........................................................................33Modifica delle impostazioni di scatto ...........................................................34Uso del menu di impostazione per personalizzare la fotocamera ..................40Autoscatto e autoripresa .............................................................................43Come precontrassegnare i nomi degli album................................................44Suggerimenti per foto migliori .....................................................................45

www.kodak.com/go/support vIT

Sommario

3 Riesame di foto e video .......................................................................50Visualizzazione di singole foto e video .........................................................50Visualizzazione di più foto e video ...............................................................51Riproduzione di un video.............................................................................52Eliminazione di foto e video.........................................................................52Ingrandimento di foto .................................................................................53Modifica delle impostazioni di riesame opzionali..........................................53Protezione di foto e video dall'eliminazione .................................................54Visualizzazione di informazioni sulle foto e sui video....................................54Come contrassegnare foto e video per gli album..........................................55Riproduzione di una sequenza di immagini ..................................................56Visualizzazione di foto e video su un televisore ............................................57Copia di foto e video...................................................................................58

4 Installazione del software ...................................................................59Installazione del software............................................................................59

5 Condivisione di foto e video ................................................................61Quando è possibile contrassegnare foto e video?.........................................61Contrassegno di foto per la stampa .............................................................62Contrassegno di foto e video per l'invio tramite e-mail.................................63Contrassegno di foto come preferite ............................................................65

6 Trasferimento e stampa di foto ...........................................................68Trasferimento di foto e video mediante il cavo USB......................................68Stampa con una printer dock Kodak EasyShare o il computer .......................69Stampa da una scheda SD o MMC opzionale ...............................................69Ordinazione di stampe online ......................................................................70Stampa diretta da una stampante PictBridge ...............................................70Compatibilità tra dock e fotocamera............................................................72

vi www.kodak.com/go/supportIT

Sommario

7 Risoluzione dei problemi .....................................................................73Problemi della fotocamera...........................................................................73Problemi relativi a connettività e computer ..................................................75Problemi di qualità delle foto.......................................................................76Stato della spia della ghiera di alimentazione...............................................78Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge) ..........................................79

8 Assistenza ...........................................................................................80Collegamenti utili ........................................................................................80Assistenza telefonica clienti .........................................................................81

9 Appendice ...........................................................................................83Caratteristiche tecniche della fotocamera.....................................................83Capacità di memorizzazione ........................................................................87Funzioni di risparmio energetico ..................................................................88Accessori ...................................................................................................89Aggiornamento di software e firmware........................................................90Ulteriori precauzioni e manutenzione...........................................................90Garanzia .....................................................................................................91Conformità alle normative vigenti ................................................................94

www.kodak.com/go/support viiIT

viii www.kodak.com/go/supportIT

1 Operazioni preliminari

Primo passo - Installazione del softwareIMPORTANTE Installare il software dal CD del software Kodak EasyShare prima di

collegare la fotocamera (o la dock) al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga installato correttamente. Consultare la guida "Iniziare da qui!" oppure vedere Installazione del software, a pagina 59.

Caricamento della batteriaPrima di utilizzarla per la prima volta, è necessario caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio.

1 Inserire la batteria nel caricabatteria.

2 Inserire la spina adatta alla presa di corrente.

3 Collegare il caricabatteria alla presa di corrente.

La spia di carica emette una luce rossa. Quando la spia diventa verde, rimuovere la batteria e scollegare il caricabatteria. L'operazione di carica richiede circa 3 ore.

1 2 3

www.kodak.com/go/support 1IT

Operazioni preliminari

È anche possibile caricare la batteria mediante una printer dock o una camera dock Kodak EasyShare opzionale. Questi ed altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/z7590accessories.

Inserimento della batteria

ATTENZIONEUtilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare.

1 Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.

2 Sulla base della fotocamera, far scorrere lo sportello del vano batteria e sollevarlo per aprirlo.

3 Inserire la batteria come illustrato. Inserire la batteria completamente nel vano apposito.

4 Chiudere lo sportello del vano batteria.

Informazioni importanti sulla batteriaTipi e durata delle batterie di ricambio KodakLa durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso.

0 400

275-325Batteria ricaricabile agli ioni di litio, 1700 mAh (KLIC 5001) (in dotazione con la fotocamera)

Durata delle batterie (numero di foto approssimativo)

2 www.kodak.com/go/supportIT

Operazioni preliminari

Si consiglia di utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare. Non tutte le batterie ricaricabili agli ioni di litio da 3,7 V sono compatibili con la fotocamera. I danni dovuti all'uso di accessori non autorizzati non sono coperti da garanzia.

Batteria opzionale: è anche possibile utilizzare una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare da 1050 mAh che, tuttavia, dispone di una potenza inferiore. Questa batteria consente di scattare circa il 30% di foto in meno rispetto alla batteria da 1700 mAh fornita con la fotocamera.

Prolungamento della durata delle batterie■ Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo della batteria:

– Uso della funzione Rapida carrellata (pagina 14)

– Uso eccessivo del flash

– Uso dello schermo LCD; utilizzare invece il mirino elettronico (EVF).

■ Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di inserire una batteria nella fotocamera, pulire i contatti con un panno pulito e asciutto.

■ Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 °C. Quando si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di riserva e conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non funzionanti poiché potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a temperatura ambiente.

Visitare il sito www.kodak.com/go/z7590accessories per:

Camera dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera, trasferire le foto al computer e caricare la batteria.

Printer dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera, realizzare stampe in formato 10 cm x 15 cm con o senza computer, trasferire le foto e caricare la batteria.

Adattatore CA da 5 volt Kodak – Consente di alimentare la fotocamera.

www.kodak.com/go/support 3IT

Operazioni preliminari

Misure di sicurezza e gestione delle batterie

ATTENZIONELasciare raffreddare le batterie prima di rimuoverle.

■ Leggere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni fornite dal produttore delle batterie.

■ Utilizzare esclusivamente batterie approvate per questo prodotto.

■ Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.

■ Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete). In caso contrario, potrebbero verificarsi corto circuiti, dispersione di carica, surriscaldamento o perdite.

■ Non aprire le batterie, non installarle al contrario e tenerle lontano da liquidi, umidità, fonti da calore o temperature estreme.

■ Rimuovere le batterie quando il prodotto non viene usato per un lungo periodo di tempo. Nel caso in cui si verifichi fuoriuscita di liquido dalle batterie all'interno del prodotto, contattare il rappresentante locale dell'Assistenza clienti Kodak.

■ Se il liquido delle batterie dovesse entrare in contatto con la pelle, lavare immediatamente la parte con acqua e consultare un medico. Per ulteriori informazioni sanitarie, contattare il rappresentante dell'assistenza clienti Kodak.

■ Smaltire le batterie attenendosi alle normative nazionali e locali.

■ Non ricaricare batterie non ricaricabili.

4 www.kodak.com/go/supportIT

Operazioni preliminari

Accensione e spegnimento della fotocamera■ Premere il pulsante On/Off.

La fotocamera è pronta per scattare foto quando la ghiera di alimentazione smette di lampeggiare. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD si attivano a seconda dell'ultimo tipo di visualizzazione usato.

■ Premere il pulsante On/Off per spegnere la fotocamera.

La fotocamera completa le operazioni in corso.

Impostazione della lingua1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu.

2 Spostare il joystick per evidenziare il menu Impostazione , quindi

premere il pulsante OK.

3 Spostare il joystick per evidenziare Lingua , quindi premere il pulsante OK.

4 Spostare il joystick per scegliere una lingua: inglese, tedesco, spagnolo, francese, italiano, portoghese, cinese, coreano o giapponese.

5 Al termine, premere il pulsante OK.

6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Ghiera di alimentazione

www.kodak.com/go/support 5IT

Operazioni preliminari

Impostazione di data e oraImpostazione di data e ora (prima volta)Il messaggio Data e ora sono state azzerate viene visualizzato quando si accende la fotocamera per la prima volta o se la batteria è stata rimossa per un periodo di tempo prolungato.

1 Viene evidenziata l'indicazione IMPOSTA DATA E ORA. Premere il pulsante OK.

2 Andare al punto 4 della sezione Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento).

Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento)1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu.

2 Spostare il joystick per evidenziare il menu Impostazione , quindi premere il pulsante OK.

3 Spostare il joystick per evidenziare Data e ora , quindi premere il pulsante OK.

4 Spostare il joystick per regolare la data e l'ora. Spostare il joystick per passare all'impostazione successiva.

5 Al termine, premere il pulsante OK.

6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

NOTA A seconda del sistema operativo in uso, il software Kodak EasyShare può aggiornare automaticamente l'orologio della fotocamera quando quest'ultima viene collegata al computer. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software EasyShare.

6 www.kodak.com/go/supportIT

Operazioni preliminari

Modifica del display, EVF o LCD La fotocamera è dotata di un mirino elettronico (EVF). Il mirino elettronico (EVF), come lo schermo LCD (display a cristalli liquidi), visualizza quello che viene registrato dalla fotocamera.

Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare dal mirino elettronico (EVF) allo schermo LCD e viceversa.La selezione effettuata rimane attiva fino a quando non si preme di nuovo il pulsante.

NOTA Il mirino elettronico o lo schermo LCD si spengono dopo un minuto se non vengono scattate foto. Premere qualsiasi pulsante per riattivare il display.

Uso del selettore di diottriaÈ possibile regolare la nitidezza del mirino elettronico.

■ Guardare attraverso il mirino elettronico.

■ Regolare il selettore di diottria finché l'immagine nel mirino non appare nitida.

Pulsante di attivazione EVF/LCD

Selettore di diottriaEVF

www.kodak.com/go/support 7IT

Operazioni preliminari

Controllo dello stato della fotocamera e delle fotoLe icone visualizzate sul mirino elettronico o sullo schermo LCD indicano le impostazioni attive della fotocamera e delle foto.

Per attivare e disattivare le icone, premere il pulsante di stato .

Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMCLa fotocamera dispone di una memoria interna di 32 MB. È possibile acquistare presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/global/en/digital/accessories schede SD opzionali per usufruire di un supporto di memorizzazione rimovibile e riutilizzabile per foto e video.

NOTA Si consiglia di utilizzare schede o MMC Kodak. Sono supportate anche altre marche di schede SD, purché riportino il logo (il logo SD è un marchio di SD Card Association). Quando una scheda viene usata per la prima volta, formattarla prima di scattare le foto (vedere pagina 42).

ATTENZIONELa scheda può essere inserita in un unico verso; eventuali forzature possono danneggiare la fotocamera o la scheda stessa. Non inserire né rimuovere la scheda quando la spia "ready" emette una luce verde intermittente poiché in tal modo si potrebbero danneggiare le foto, la scheda o la fotocamera.

Pulsante di stato

8 www.kodak.com/go/supportIT

Operazioni preliminari

1 Spegnere la fotocamera, quindi aprire lo sportello della scheda.

2 Orientare la scheda come indicato sulla fotocamera.

3 Inserire completamente la scheda nello slot.

4 Chiudere lo sportello.

Per rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera. Spingere la scheda verso l'interno, quindi rilasciarla. Quando la scheda è parzialmente espulsa, estrarla.

Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 87.

www.kodak.com/go/support 9IT

2 Esecuzione di foto e video

Esecuzione di una fotoLa fotocamera è sempre pronta per scattare foto, in modalità Riesame, Condivisione o Impostazione, ma non in Preferite (in modalità Video, la fotocamera registra immagini video).

1 Premere il pulsante On/Off.

2 Ruotare il selettore di modalità sull'impostazione desiderata.

NOTA Utilizzare Auto per l'esecuzione di foto in condizioni normali (vedere pagina 17 per le altre modalità disponibili).

3 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto. Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una modalità di inquadratura all'altra. Vedere pagina 7.

Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano una descrizione della modalità e un'anteprima in diretta.

NOTA Per scattare foto con il flash, aprire il flash incorporato (vedere pagina 25). Viene visualizzata un'avvertenza di apertura del flash sul mirino elettronico o sullo schermo LCD quando l'unità flash deve essere aperta.

4 Premere il pulsante dell'otturatorea metà per impostare l'autofocus (AF) e l'esposizione automatica (AE).

Viene visualizzato l'indicatore AF/AE. Se la messa a fuoco e/o l'esposizione non funzionano, inquadrare nuovamente la scena e riprovare.

5 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.

10 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocusQuando si utilizza il mirino elettronico o lo schermo LCD della fotocamera come mirino, gli indicatori di inquadratura definiscono l'area di messa a fuoco. Per ottenere un risultato ottimale, la fotocamera tenta di mettere a fuoco i soggetti in primo piano, anche se non si trovano al centro della foto.

1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto.

Quando gli indicatori di inquadratura diventano da blu a verdi, l'operazione di messa a fuoco è completata.

Con il pulsante dell'otturatore premuto a metà:

Messa a fuoco centrale

Messa a fuoco centrale estesa

Messa a fuoco laterale

Messa a fuoco centrale e laterale

Messa a fuoco sinistra e destra

Mirino elettronico EVF

Schermo LCD

Indicatore AF/AE

verde: riuscitarosso: non riuscitamessa a fuoco non impostataesposizione non impostata

Indicatore AF/AE

Indicatori di inquadratura

www.kodak.com/go/support 11IT

Esecuzione di foto e video

2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o se gli indicatori di inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare nuovamente la scena.

3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.

NOTA Gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati nella modalità Paesaggio o Video. Se si utilizza la zona di messa a fuoco (pagina 37) e si sceglie la zona centrale, gli indicatori di inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco centrale estesa.

Modalità di scattoVengono visualizzate solo le impostazioni attive della fotocamera.

NOTA Un istogramma mostra la distribuzione della luminosità del soggetto. Se il picco si trova sulla parte destra del grafico, il soggetto è sovraesposto; al contrario, se si trova sulla parte sinistra, il soggetto è sottoesposto. Quando il picco si trova nella parte centrale dell'istogramma, l'esposizione è ottimale.

AperturaTempo di otturazione

digitaleteleobiettivograndangolo

Zoom:

Istogramma

Scatti in sequenza/Misurazione dell'esposizione/Autoscatto

Paesaggio/Primo piano

Inserimento data

Nome album

Modalità Flash

Compensazione del flashCompensazione dell'esposizione

Dimensione foto

Compressione

Tempo/foto rimanenti

Posizione di memorizzazione

Modalità AF

Zona di messa a fuoco

Misuraz. esposizione

Bilanciamento del bianco

ISO

Carica bassa (lampeggiante = esaurita)

Modalità Fotocamera

12 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Modalità di scatto - Pulsante dell'otturatore premuto a metàPer visualizzare le impostazioni manuali attive, premere a metà il pulsante dell'otturatore.

Esecuzione di un videoNOTA È possibile cambiare lo zoom ottico prima della registrazione dei video (ma non durante).

1 Ruotare il selettore di modalità su Video .

2 Premere il pulsante Menu. Spostare il joystick per evidenziare Dimensioni video, quindi premere il pulsante OK.

3 Spostare il joystick per evidenziare le dimensioni desiderate, quindi premere il pulsante OK.

4 Per eliminare la rumorosità della fotocamera durante la registrazione, disattivare l'AF continuo (vedere pagina 38).

5 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto. Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una modalità di inquadratura all'altra (vedere pagina 7).

Apertura

Avvertenza di tempo di otturazione ridotto

Indicatori di inquadratura dell'autofocus

Tempo di otturazione

Avvertenza di attivazione del flash Autofocus/

Esposizione automatica (indicatore AF/AE)

ISO

Compensazione del flash

Compensazione dell'esposizione

www.kodak.com/go/support 13IT

Esecuzione di foto e video

6 Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo. Per interrompere la registrazione, premere e rilasciare nuovamente il pulsante dell'otturatore.

Durante la registrazione, la dicitura REC lampeggia sullo schermo e viene visualizzato il tempo trascorso.

NOTA In alternativa, premere completamente il pulsante dell'otturatore e tenerlo premuto per più di 2 secondi per iniziare la registrazione. Per interromperla, basta rilasciare il pulsante. La registrazione si interrompe anche quando la posizione di memorizzazione è piena. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione dei video, vedere pagina 88.

Rapida carrellata - Riesame della foto o del video appena eseguitiDopo aver eseguito una foto o un video, il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD visualizzano una rapida carrellata per circa 5 secondi. Durante la visualizzazione della foto o del video, è possibile effettuare le seguenti operazioni.

■ Riesame: se non si esegue alcuna operazione, la fotocamera provvede a salvare la foto (o il video).

■ Riproduzione (video): premere il pulsante OK per riprodurre il video. Spostare il joystick per regolare il volume. Per mettere il video in pausa, premere di nuovo il pulsante OK.

■ Condivisione: premere il pulsante "Share" per contrassegnare foto o video da inviare tramite e-mail (vedere pagina 63) o includere tra i preferiti oppure per contrassegnare una foto per la stampa (vedere pagina 62).

■ Eliminazione: premere il pulsante "Delete" mentre sono visualizzati la foto o il video e l'icona

.Pulsante "Share"

Pulsante "Delete"OK

14 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

NOTA Durante la rapida carrellata, viene visualizzata solo l'ultima foto del bracketing dell'esposizione (vedere pagina 31) o della sequenza di scatti (vedere pagina 33). Se si seleziona il pulsante "Delete", vengono eliminate tutte le foto della sequenza di scatti. Per eliminare solo alcune foto della sequenza, è necessario selezionare la modalità di riesame (vedere pagina 52).

Uso dello zoom otticoUtilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 10 volte. Lo zoom ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo di almeno 0,6 m (vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 45). È possibile modificare lo zoom ottico prima (ma non durante) la registrazione di video. IMPORTANT Collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un cavalletto quando si scattano foto con zoom alto.

1 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto.

2 Premere il pulsante dello zoom su T (Teleobiettivo) per eseguire uno zoom in avanti o su W (Grandangolo) per eseguire uno zoom all'indietro.

Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano l'immagine ingrandita e l'indicatore dello zoom.

3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premutoper impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare la foto. Durante la registrazione dei video, premere e rilasciare il pulsante dell'otturatore.

Intervallo zoom digitale

Intervallo zoom ottico

Indicatore dello zoom

www.kodak.com/go/support 15IT

Esecuzione di foto e video

Uso dello zoom digitale avanzatoPer ottenere un ulteriore ingrandimento (3 volte maggiore rispetto a quello ottenuto con lo zoom ottico), usare lo zoom digitale avanzato in qualsiasi modalità di scatto; le impostazioni disponibili vanno da 12X a 30X. IMPORTANT Collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un cavalletto quando si scattano foto con zoom alto.

1 Premere il pulsante dello zoom al limite dello zoom ottico del teleobiettivo (10X). Rilasciare il pulsante e premerlo di nuovo.

Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano l'immagine ingrandita e l'indicatore dello zoom.

2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare la foto.

NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video.

IMPORTANTE L'uso dello zoom digitale può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine stampata. Il cursore dell'indicatore dello zoom si blocca temporaneamente e diventa rosso quando il formato della foto è di circa 1 MP. Per ottenere stampe di formato 10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.) di qualità accettabile, assicurarsi che il cursore resti blu.

16 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Modalità di scatto

Modalità Funzione

Auto Per scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso.

Programmazione Controllo della compensazione dell'esposizione (la quantità di luce che entra nella fotocamera) e del flash. La fotocamera imposta automaticamente il tempo di otturazione e l'apertura (f-stop) in base alle condizioni di luce. La modalità Programmazione offre la semplicità dello scatto automatico e consente di accedere a tutte le opzioni di menu. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 22). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.

Priorità di apertura Controllo dell'apertura, della compensazione dell'esposizione e del flash e della velocità ISO. La modalità Priorità di apertura viene utilizzata principalmente per controllare la profondità di campo (grado di nitidezza).NOTA L'uso dello zoom ottico può incidere sull'impostazione dell'apertura. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 22). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.

Scegliere la modalità adatta a soggetti e ambienti

Selettore di modalità

www.kodak.com/go/support 17IT

Esecuzione di foto e video

Priorità dell'otturatore

Controllo del tempo di otturazione, della compensazione dell'esposizione e del flash e della velocità ISO. La fotocamera imposta automaticamente l'apertura per un'esposizione corretta. La modalità Priorità dell'otturatore viene utilizzata principalmente per evitare l'effetto sfocato quando il soggetto è in movimento. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto per tempi di otturazione lunghi. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 22). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.

Manuale Questa modalità consente di utilizzare la fotocamera in modo creativo. È possibile impostare apertura, compensazione del flash, tempo di otturazione e velocità ISO. La compensazione dell'esposizione svolge la funzione di un esposimetro, indicando la combinazione più adatta di apertura e tempo di otturazione al fine di produrre un'esposizione adeguata. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto per tempi di otturazione lunghi.Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 22). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.

Personalizzata Questa modalità viene creata dall'utente. Consente di applicare le modalità P, A, S, M, oltre a tutte le impostazioni personalizzate (compensazione dell'esposizione e del flash, velocità ISO), salvate indipendentemente dalle altre impostazioni della fotocamera. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 22). Premere il pulsante Menu per selezionare una modalità di scatto (vedere Esposiz. personalizz., pagina 34). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.

Modalità Funzione

18 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Video Registrazione di video con audio (vedere pagina 13).

Preferite Visualizzazione delle foto preferite (vedere pagina 65).

Ripresa Esecuzione di foto con la massima facilità in 14 condizioni di ripresa specifiche (vedere Modalità di ripresa, pagina 20).

Sport Soggetti in movimento. Il tempo di otturazione è molto ridotto. Le preimpostazioni della fotocamera sono f/2,8-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, ISO 100-200.

Ritratto Ritratti a figura intera. Consente di mettere a fuoco il soggetto su uno sfondo sfumato. Per ottenere risultati ottimali, posizionarsi ad almeno 2 m (6 piedi) dal soggetto e riempire l'inquadratura con una posa testa e spalle. Utilizzare il teleobiettivo per accentuare lo sfondo indistinto. Le preimpostazioni della fotocamera sono f/2,8-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, ISO 100.

Modalità Funzione

www.kodak.com/go/support 19IT

Esecuzione di foto e video

Modalità di ripresa1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa .

2 Spostare il joystick per visualizzare le descrizioni delle modalità di ripresa.

NOTA Se lo schermo si spegne, premere il pulsante OK.

3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa.

Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della fotocamera

Primo piano Soggetti posti a una distanza inferiore a 70 cm (28 poll.).

f/2,8-f/3,7, messa a fuoco macro, misurazione orientata verso il centro, messa a fuoco a zona centrale, ISO 100

Paesaggio Scenari distanti. Il flash non si attiva. In questa modalità, gli indicatori di inquadratura dell'autofocus non sono disponibili (vedere pagina 11).

f/2,8-f/3,7, messa a fuoco infinito, misurazione dell'esposizione modello multiplo, bilanciamento del bianco giorno, ISO 100

Ritratto notturno

Riduce l'effetto occhi rossi in scene notturne o in condizioni di scarsa illuminazione. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.

f/2,8-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, ISO 140

Paesaggio notturno

Scenari distanti fotografati di notte. Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.

f/2,8-f/3,7, messa a fuoco infinito, misurazione orientata verso il centro, bilanciamento del bianco giorno, ISO 100

20 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Neve Paesaggi innevati e luminosi. f/2,8-f/3,7, compensazione dell'esposizione +1, misurazione orientata verso il centro, messa a fuoco multizona, ISO 100

Spiaggia Spiagge con luce intensa. f/2,8-f/3,7, compensazione dell'esposizione +1, misurazione orientata verso il centro, bilanciamento del bianco giorno, ISO 100

Testo Documenti. f/2,8-f/3,7, messa a fuoco macro, compensazione dell'esposizione +1, misurazione orientata verso il centro, ISO 140

Fuochi d'artificio

Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.

f/5,6, esposizione di 2 secondi, messa a fuoco infinito, misurazione orientata verso il centro, bilanciamento del bianco giorno, ISO 100

Fiore Primi piani di fiori o altri piccoli soggetti in condizioni di luce intensa.

f/2,8-f/3,7, messa a fuoco macro, bilanciamento del bianco luce naturale, messa a fuoco a zona centrale, misurazione orientata verso il centro, ISO 140

Discreto/ Museo

Situazioni che richiedono discrezione, ad esempio matrimoni o conferenze. Il flash e l'audio sono disattivati.

f/2,8-f/3,7, audio e flash assenti, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, ISO 100

Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della fotocamera

www.kodak.com/go/support 21IT

Esecuzione di foto e video

Modalità P, A, S, M e CLe impostazioni modificate nelle modalità P, A, S o M vengono applicate solo alle foto scattate in queste modalità. Le impostazioni modificate nella modalità C vengono applicate solo alle foto scattate in tale modalità.

Ad esempio, se si modifica la modalità colore su Seppia nella modalità P, A, S o M, le modalità Auto e Ripresa mantengono l'impostazione del colore predefinita.

NOTA Le impostazioni (inclusa quella del flash) vengono mantenute nelle modalità P, A, S, M e C (anche quando si passa da una modalità all'altra o si spegne la fotocamera). Selezionare Ripr. imp. pred. (vedere pagina 39) per ripristinare la modalità P, A, S, M o C sull'impostazione predefinita.

Auto ritratto

Autoritratti in primo piano dell'operatore. Assicura una corretta messa a fuoco e riduce al minimo l'effetto occhi rossi.

f/2,8, messa a fuoco macro, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, flash occhi rossi, ISO 100

Festa Soggetti in interni. Riduce al minimo l'effetto occhi rossi.

f/2,8-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, flash occhi rossi, ISO 140

Bambini Bambini in movimento in condizioni di luce intensa.

f/2,8-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, ISO 140

Controluce Soggetti in ombra o controluce (la luce si trova alle spalle del soggetto inquadrato).

f/2,-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, flash fill, ISO 100

Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della fotocamera

22 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Apertura - Denominata anche f-stop, consente di controllare il grado di apertura dell'obiettivo che determina la profondità di campo. I numeri f più bassi, ad esempio f/2,8, indicano una maggiore apertura dell'obiettivo. I numeri f più alti, ad esempio f/8, indicano una minore apertura dell'obiettivo. I numeri f più alti mantengono una buona messa a fuoco del soggetto principale e sono ideali per i paesaggi e i luoghi ben illuminati. I numeri f più bassi sono ideali per ritratti e luoghi scarsamente illuminati. L'uso dello zoom ottico può incidere sui numeri massimi e minimi di apertura.

Tempo di otturazione - Consente di controllare la durata dell'apertura dell'otturatore. L'icona che raffigura una mano in movimento avverte che sono impostati tempi di otturazione lunghi (in questi casi, si consiglia di utilizzare un cavalletto).

Compensazione dell'esposizione - Consente all'utente di regolare manualmente l'esposizione; ideale per scene in controluce o scene non standard. Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è troppo scura, aumentare l'impostazione.

Compensazione del flash - Consente di regolare la luminosità del flash (+0,5; +1; -0,5; -1). È necessario trovarsi entro la portata del flash. Questa impostazione non è disponibile se il flash è impostato su Off.

ISO - Consente di regolare la sensibilità del sensore della fotocamera (80, 100, 200, 400, 800). Impostazioni più elevate corrispondono a una maggiore sensibilità alla luce, ma possono produrre "disturbi" indesiderati in una foto. L'impostazione ISO 800 può essere utilizzata solo se il formato della foto è impostato su 1,8 MP (vedere Formato foto, pagina 35).

Vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 45.

Apertura

Tempo di otturazione

Compensazione dell'esposizione

Compensazione del flashImpostazione della modalità

ISO

www.kodak.com/go/support 23IT

Esecuzione di foto e video

Uso del selettore a rotellina per modificare le impostazioni della modalità P, A, S, M o CIl selettore a rotellina consente di controllare il numero f, il tempo di otturazione, la compensazione dell'esposizione e del flash e il valore ISO. Utilizzare il pulsante Menu per controllare tutte le altre impostazioni.

1 Ruotare il selettore di modalità su P, A, S, M o C.

Vengono visualizzate le opzioni della modalità selezionata.

2 Utilizzare il selettore a rotellina:

■ Ruotare il selettore a rotellina per spostare il cursore tra le impostazioni disponibili.

■ Premere il selettore a rotellina per accedere a un'impostazione.

■ Ruotare il selettore a rotellina per modificare l'impostazione .

■ Premere il selettore a rotellina per salvare l'impostazione.

3 Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu (vedere pagina 34).

4 Scattare una foto.

Selettore a rotellina• Ruotare per

spostare il cursore o modificare le impostazioni.

• Premere per aprire o salvare le impostazioni.

Bianco: selezionabileGiallo: valore modificabile

Grigio: non selezionabileRosso: non compreso nell'intervallo

Opzioni della modalità P, A, S, M o C

24 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Uso del flash incorporatoUtilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni in condizioni di illuminazione insufficiente. È possibile modificare l'impostazione del flash nella maggior parte delle modalità di scatto, tranne che nella modalità Scatti in sequenza; l'impostazione predefinita del flash viene ripristinata quando si esce dalla modalità o si spegne la fotocamera.

Attivazione del flash

Interruttore di attivazione

Premere l'interruttore di apertura del flash per sollevare il flash ed attivarlo.NOTA Per utilizzare il flash o modificarne le modalità, occorre che l'unità flash sia aperta. Viene visualizzata un'avvertenza di apertura del flash sul mirino elettronico o sullo schermo LCD quando l'unità flash deve essere aperta.

www.kodak.com/go/support 25IT

Esecuzione di foto e video

Modifica delle impostazioni del flash

Distanza del flash dal soggetto

Posizione dello zoom Distanza del flash

Grandangolo da 60 cm a 4,9 m a ISO 140

Teleobiettivo da 2 m a 3,7 m a ISO 140

Funzionamento dell'icona del flash

Causa Azione

Intermittente Carica del flash in corso. Attendere. Scattare la foto quando l'icona smette di lampeggiare.

Il pulsante del flash viene premuto e l'unità viene chiusa.

Aprire l'unità flash o scattare la foto senza flash.

Premere il pulsante del flash ripetutamente per scorrere le modalità del flash (vedere la tabella Modalità Flash). NOTA L'icona di flash attivo è visualizzata nell'area di stato del mirino elettronico EVF o dello schermo LCD.

Pulsante

26 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

NOTA Il flash sincronizzato con otturatore posteriore viene attivato automaticamente quando si attiva il flash e il tempo di otturazione viene impostato su almeno 1/30 di secondo. Il flash si attiva prima che l'otturatore si chiuda per creare un effetto fascio di luce dietro un oggetto in movimento a cui conferisce un aspetto più naturale. Questa funzione viene utilizzata solo in modalità S, M e C e in Ritratto notturno.

Modalità Flash Il flash si attiva

Auto Quando le condizioni di luce lo richiedono.

Fill Ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle condizioni di luce. Da utilizzare quando il soggetto è in ombra o controluce (ovvero, quando la sorgente luminosa è alle sue spalle). In condizioni di illuminazione insufficiente, tenere ferma la fotocamera o utilizzare un cavalletto. Vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 45.

Occhi rossi

Una prima volta per abituare gli occhi del soggetto al lampo del flash e una seconda volta quando viene scattata la foto. Se le condizioni di luce richiedono l'attivazione del flash (ma non la riduzione dell'effetto occhi rossi), il flash si attiva una sola volta.

Off Non si attiva mai.

www.kodak.com/go/support 27IT

Esecuzione di foto e video

Impostazioni del flash in ciascuna modalitàLe impostazioni del flash sono predefinite in ogni modalità di scatto.

Modalità di scatto Impostazione predefinita

Impostazioni disponibili

Auto Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi

Ritratto Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi

Sport Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi

P, A, S, M o C Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi

Modalità di ripresa

Primo piano Off Auto, off, flash fill

Paesaggio Off Off

Ritratto notturno Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi

Paesaggio notturno

Off Off

Neve Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi

Spiaggia Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi

Testo Off Auto, off

Fuochi d'artificio Off Off

P, A, S,M, C

28 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

* Quando si impostano le opzioni Occhi rossi o Auto in queste modalità, tali opzioni diventano le impostazioni predefinite finché non vengono modificate.

Fiore Off Auto, off, flash fill

Discreto/Museo Off Off

Autoritratto Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi

Festa Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi

Bambini Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi

Controluce Fill Fill

Video Off Off

Prima sequenza Off Off

Ultima sequenza Off Off

Bracketing esposizione

Off Off

Modalità di scatto Impostazione predefinita

Impostazioni disponibili

www.kodak.com/go/support 29IT

Esecuzione di foto e video

Uso di un'unità flash esternaQuando si desidera utilizzare un'illuminazione supplementare o speciale, utilizzare un'unità flash esterna. È possibile combinare il flash incorporato della fotocamera con il flash fill supplementare.

1 Spegnere la fotocamera e l'unità flash.

2 Aprire il coperchio del connettore del flash esterno.

3 Collegare il cavo dell'unità flash esterna al connettore del flash esterno sulla fotocamera.

L'unità flash esterna è attiva quando è collegata alla fotocamera. Il flash viene sincronizzato con tutti i tempi di otturazione. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell'unità flash esterna.

NOTA Il connettore supporta tutti i cavi standard per flash esterni, fino a un massimo di 500 volt.

Esecuzione di foto di primi piani e paesaggiUtilizzare il pulsante Primo piano/Paesaggio per scattare foto di scene molto vicine o molto lontane (opzione non disponibile nelle modalità di ripresa).

1 Impostare il selettore di modalità su una qualsiasi modalità di scatto.

2 Premere ripetutamente il pulsante Primo

piano/Paesaggio fino a visualizzare l'icona o sulla barra di stato.

3 Scattare una foto.

Coperchio del connettore del flash esterno

Connettore del flash esterno

Primo piano/Paesaggio

30 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Primi pianiUtilizzare l'impostazione Primo piano per migliorare il livello di nitidezza e dettaglio nelle foto di soggetti ravvicinati. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash. La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale in base alla posizione dello zoom:

Vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 45.

PaesaggiUtilizzare l'impostazione Paesaggio per ottenere il massimo livello di nitidezza in scene molto distanti. Con questa impostazione, l'autofocus è impostato sull'infinito e gli indicatori di inquadratura dell'autofocus (vedere pagina 11) non sono disponibili.

Uso del bracketing dell'esposizione

1 Impostare l'intervallo di bracketing dell'esposizione (vedere Interv. brkting esp., pagina 36).

2 Nella maggior parte delle modalità di scatto, premere ripetutamente il pulsante del

bracketing dell'esposizione per selezionare .

3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare l'autofocus e l'esposizione automatica.

Posizione dello zoom Distanza primo piano

Grandangolo da 0,12 m a 0,7 m (4,7 - 27,6 poll.)

Teleobiettivo da 1,2 a 2,1 m (3,9 - 6,9 piedi)

Opzione Descrizione Uso

Bracketing esposizione

La fotocamera scatta 3 foto, una sovraesposta, una con l'esposizione pari a 0 e una sottoesposta.

Determinare il miglior livello di esposizione per le condizioni di luce correnti in base alla valutazione delle 3 immagini.

www.kodak.com/go/support 31IT

Esecuzione di foto e video

4 Per scattare le foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.

La fotocamera scatta 3 foto. Per valutare le foto, premere il pulsante "Review". Il bracketing dell'esposizione si disattiva dopo che sono state scattate le foto.

Uso della compensazione dell'esposizione con il bracketing dell'esposizioneNelle modalità P, A e S, è possibile utilizzare la compensazione dell'esposizione insieme al bracketing dell'esposizione.

Compensazione dell'esposizione impostata su:

Intervallo bracketing esposizione impostato su:

Valori di esposizione registrati

0Impostazione predefinita +/-0,3

-0,3, 0,0, +0,3

+1,0 +0,7, +1,0, +1,3

-1,0 -1,3, -1,0, -0,7

32 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Uso degli scatti in sequenza

1 Nella maggior parte delle modalità di scatto, premere ripetutamente il pulsante degli scatti in sequenza per selezionare un'opzione.

2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare l'autofocus e l'esposizione automatica.

3 Per scattare le foto, premere completamente e tenere premuto il pulsante dell'otturatore.

Gli scatti in sequenza vengono interrotti quando si rilascia il pulsante dell'otturatore, al termine degli scatti o quando lo spazio di memorizzazione è esaurito.

NOTA Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD non vengono visualizzati durante gli scatti in sequenza.

Opzione Descrizione Uso

Prima sequenza

La fotocamera scatta fino a 5 foto (2 al secondo) mentre viene premuto il pulsante dell'otturatore.

Consente di fotografare un evento previsto. Esempio Un giocatore che effettua un tiro in una gara di golf.

Ultima sequenza

La fotocamera scatta fino a 30 foto (2 al secondo per un massimo di 15 secondi) mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore. Quando il pulsante dell'otturatore viene rilasciato, vengono salvate solo le ultime 4 foto.

Consente di riprendere un evento quando non è possibile sapere il momento esatto in cui si verificherà. Esempio Un bambino che spegne le candeline sulla torta del compleanno.

Vengono salvate le prime 5 foto.

Vengono salvate le ultime 4 foto.

www.kodak.com/go/support 33IT

Esecuzione di foto e video

Modifica delle impostazioni di scattoÈ possibile modificare le impostazioni per ottenere risultati ottimali con la fotocamera:

1 Ruotare il selettore di modalità sulla modalità desiderata.

2 Premere il pulsante Menu. Alcune impostazioni non sono disponibili in determinate modalità.

3 Spostare il joystick per evidenziare un'impostazione, quindi premere il pulsante OK.

4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.

5 Premere il pulsante Menu per uscire.

Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima in diretta

Esposiz. personalizz.Consente di selezionare la modalità di scatto preferita (vedere Personalizzata, pagina 18).Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

Programmazione (predefinita) Priorità di apertura Priorità dell'otturatore Manuale Disponibile solo nella modalità personalizzata (C).

AutoscattoAttivare o disattivare l'autoscatto.Questa impostazione resta attiva fino allo scatto, alla rotazione del selettore di modalità o allo spegnimento della fotocamera.

OnOff (predefinita)

PASM

34 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Formato fotoConsente di selezionare la risoluzione per le foto. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

5 MP (predefinita) – Per stampare foto fino al formato 50 x 75 cm (20 x 30 poll.); le foto presentano la risoluzione più elevata e la dimensione di file massima. 4,4 MP (3:2) – Ideale per stampare foto di formato 10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.) senza operazioni di ritaglio. Anche per stampe fino al formato 50 cm x 75 cm (20 x 30 poll.)4,0 MP – Per stampare foto fino al formato 50 cm x 75 cm (20 x 30 poll.); le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori. 3,1 MP – Per stampare foto fino al formato 28 cm x 36 cm (11 x 14 poll.); le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori. 1,8 MP – Per stampare, inviare tramite e-mail, visualizzare su Internet e su schermo foto fino al formato 4 x 6 poll. (10 cm x 15 cm) oppure per risparmiare spazio di memorizzazione.

CompressioneConsente di selezionare un tipo di compressione. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. L'impostazione viene visualizzata nell'area di stato tramite la lettera "S" o "F".

Standard (predefinita) Fine

NOTA L'impostazione Fine incrementa le dimensioni del file.

Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima in diretta

JPG

www.kodak.com/go/support 35IT

Esecuzione di foto e video

Bilanciamento biancoConsente di selezionare una condizione di luce.Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano il bilanciamento del bianco selezionato. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

Automatico (predefinita) – Consente di correggere automaticamente il bilanciamento del bianco. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali.Luce naturale – Consente di scattare foto con luce naturale.Tungsteno – Consente di correggere la sfumatura arancione della luce proveniente dalle lampadine per uso domestico. È l'impostazione ideale per le foto scattate in interni con luce al tungsteno o alogena, senza flash.Fluorescente – Consente di correggere la sfumatura verde della luce fluorescente. È l'impostazione ideale per le foto scattate in interni con luce fluorescente, senza flash. Ombre in esterni – Per foto all'ombra con luce naturale.Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa o Video.

Interv. brkting esp.Consente di selezionare un intervallo per il bracketing dell'esposizione. P, A, S, M, C: questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva o allo scatto.Auto, Ripresa: questa impostazione resta attiva fino alla rotazione del selettore di modalità o allo spegnimento della fotocamera.

EV +/- 0,3 (predefinita)EV +/- 0,7EV +/- 1,0Vedere Uso del bracketing dell'esposizione, pagina 31.

Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima in diretta

36 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Misuraz. esposizioneConsente di valutare i livelli di luce in aree specifiche di una scena.Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. L'impostazione viene visualizzata a destra dell'indicazione Anteprima in diretta se impostata su Or. centro o Punto cent.

Mod. mult. (predefinita) – Consente di valutare le condizioni di luce su tutta l'immagine per indicare l'esposizione ottimale. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali.Or. centro – Consente di valutare le condizioni di luce del soggetto inquadrato nel mirino. È l'impostazione ideale per i soggetti in controluce.Punto cent. – È simile all'opzione Or. centro, ma in questo caso la misurazione si riferisce a un'area più piccola del soggetto inquadrato nel mirino (un cerchio indica il punto di misurazione). È l'impostazione ideale quando è necessario conoscere l'esatto valore di esposizione di un'area specifica della foto.Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa o Video.

Zona di messa a fuocoConsente di selezionare un'area di messa a fuoco estesa o concentrata.Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. L'impostazione viene visualizzata a destra dell'indicazione Anteprima in diretta se è impostata su Zona centrale o su Zona selezionabile.

Multizona (predefinita) – Consente di valutare 3 zone per fornire una messa a fuoco uniforme dell'immagine. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali.Zona centrale – Consente di valutare la piccola area al centro del mirino. È l'impostazione ideale quando è necessario mettere a fuoco con precisione un'area specifica.Zona selezionabile – Consente di spostare il bracketing della messa a fuoco al centro, a sinistra o a destra.Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa o Video.

Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima in diretta

www.kodak.com/go/support 37IT

Esecuzione di foto e video

Controllo AFConsente di selezionare un'impostazione dell'autofocus.Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

AF continuo (predefinita) – Utilizza il sensore AF esterno e l'autofocus TTL-AF (Through-The-Lens). Poiché la fotocamera esegue continuamente la messa a fuoco, non è necessario premere il pulsante dell'otturatore a metà per mettere a fuoco l'inquadratura.AF singolo – Consente di utilizzare il sensore AF esterno e l'autofocus TTL-AF quando il pulsante dell'otturatore viene premuto a metà.AF ob. acc. – Utilizza l'autofocus TTL-AF.Non disponibile in modalità video.

Modalità coloreConsente di scegliere le tonalità cromatiche.Nelle modalità Auto e Ripresa, questa impostazione resta attiva fino alla rotazione del selettore di modalità o allo spegnimento della fotocamera.

VivaceNaturale (predefinita)TenueBianco/Nero Seppia (consente di creare foto di colore bruno rossastro, dall'aspetto antico).

NOTA Il software EasyShare consente inoltre di trasformare una foto a colori in una foto in bianco e nero o seppia (ma non il contrario).

Non disponibile in modalità video.

NitidezzaConsente di regolare la nitidezza della foto.Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

ElevataNormale (predefinita) RidottaNon disponibile nelle modalità Auto, Ripresa o Video.

Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima in diretta

38 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Ripr. imp. pred.Consente di ripristinare tutte le impostazioni di scatto sui valori predefiniti.

Consente di ripristinare la modalità P, A, S, M o C sul valore predefinito.

Imposta album (Foto)Consente di scegliere i nomi degli album.Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

On o OffConsente di preselezionare i nomi degli album prima di eseguire foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati. Vedere pagina 44.

Memorizz. immaginiConsente di selezionare una posizione di memorizzazione per foto e video.Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

Auto (predefinita) – La fotocamera utilizza la scheda, se ne è inserita una. In caso contrario, utilizza la memoria interna.Memoria interna – La fotocamera utilizza sempre la memoria interna, anche se è inserita una scheda.

Durata video (Video) Consente di selezionare una durata video predefinita (utile per i video con autoscatto).

Continuo (predefinita) – La registrazione del video prosegue finché è disponibile memoria sulla scheda o memoria interna o finché non si preme il pulsante dell'otturatore. Scegliere una durata di 5, 15 o 30 secondi.

Menu ImpostazioneConsente di scegliere impostazioni supplementari.

Vedere Uso del menu di impostazione per personalizzare la fotocamera.

Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima in diretta

www.kodak.com/go/support 39IT

Esecuzione di foto e video

Uso del menu di impostazione per personalizzare la fotocamera1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.

2 Spostare il joystick per evidenziare Impostazione , quindi premere il

pulsante OK.

3 Spostare il joystick per evidenziare un'impostazione, quindi premere il pulsante OK.

4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.

5 Premere il pulsante Menu per uscire.

Impostazione Icona Opzioni

Vai a Consente di tornare al menu precedente.

Rapida carrellataConsente di visualizzare una foto o un video (per 5 secondi) dopo la registrazione.

On (predefinita)Off

Zoom digitale avanz.Consente di selezionare la modalità d'uso dello zoom digitale.

Continuo – Non vi sono pause tra l'attivazione dello zoom ottico e digitale.Pausa (predefinita) – Dopo aver raggiunto lo zoom ottico 10X, è necessario rilasciare il pulsante dello zoom e premerlo nuovamente per attivare lo zoom digitale.Nessuno – Lo zoom digitale è disattivato.

40 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Avvertenza stampa Pausa (predefinita) – Quando il cursore blu sull'indicatore dello zoom si ferma durante lo zoom digitale, è necessario rilasciare e premere nuovamente la leva dello zoom. Il cursore diventa di colore rosso quando dalla foto non è più possibile ottenere una stampa accettabile in formato 10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.). Nessuno - Nessuna pausa.

Temi audio Solo ottur.Imp. predef.ClassicaJazzFantascienza

Volume audio Off Basso (predefinita) Medio Alto

Descr. modalità Consente di visualizzare una descrizione della modalità a cui si accede.

On (predefinita) Off

Data e ora Vedere pagina 6.

Uscita video Consente di scegliere l'impostazione locale che permette di collegare la fotocamera a un televisore o a un altro dispositivo esterno.

NTSC (predefinita) – Utilizzata in Nord America e Giappone.PAL – Formato utilizzato in Europa e Cina.

Impostazione Icona Opzioni

www.kodak.com/go/support 41IT

Esecuzione di foto e video

Sensore orient. Consente di orientare le foto in modo da visualizzarle con l'orientamento corretto.

On (predefinita) Off

Inserimento data Consente di inserire la data sulle foto.

Consente di selezionare il formato della data o di disattivare la funzione (per impostazione predefinita, la funzione è disattivata).

Data video On (predefinita) – Scegliere tra 3 formati di data con o senza ore e minuti.Off

Lingua Scegliere una lingua (vedere pagina 5).

Formatta

ATTENZIONELa formattazione comporta l'eliminazione di qualsiasi foto e video (inclusi foto e video protetti). Una scheda può essere danneggiata se rimossa durante la formattazione.

Scheda di memoria – Consente di eliminare tutto il contenuto della scheda e di formattarla. Annulla – Consente di uscire dall'opzione senza apportare modifiche.Memoria interna – Consente di eliminare l'intero contenuto della memoria interna, inclusi indirizzi e-mail, nomi degli album e foto preferite. Formatta la memoria interna.

Info suConsente di visualizzare le informazioni sulla fotocamera.

Informazioni sul modello e sul firmware della fotocamera.

Impostazione Icona Opzioni

42 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Autoscatto e autoripresaUtilizzare l'autoscatto per impostare un intervallo di 2 o 10 secondi dal momento in cui si preme il pulsante dell'otturatore al momento in cui si esegue la foto o il video.

1 Collocare la fotocamera su una superficie piana o su un cavalletto.

2 Selezionare la modalità di scatto o video desiderata.

3 Premere il pulsante Menu.

4 Spostare il joystick per evidenziare Autoscatto , quindi premere il pulsante OK.

5 Spostare il joystick per evidenziare 10 secondi (per poter disporre del tempo sufficiente per unirsi all'inquadratura) o 2 secondi (per il rilascio automatico dell'otturatore; per una maggiore stabilità, utilizzare un cavalletto), quindi premere il pulsante OK.

6 Inquadrare la scena. Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente. Posizionarsi rapidamente all'interno dell'inquadratura.

La spia dell'autoscatto nella parte anteriore della fotocamera lampeggia lentamente per 8 secondi (quindi rapidamente per 2 secondi) prima dell'esecuzione della foto o del video.L'autoscatto viene disattivato dopo l'esecuzione della foto o del video o se si passa a un'altra modalità.

NOTA L'impostazione predefinita della durata del video è Continuo. La registrazione del video si interrompe quando viene premuto il pulsante dell'otturatore oppure quando lo spazio di memorizzazione è esaurito. Per modificare la durata del video, vedere pagina 39. Per disattivare l'audio associato all'autoscatto della fotocamera, vedere pagina 41.

www.kodak.com/go/support 43IT

Esecuzione di foto e video

Come precontrassegnare i nomi degli albumUtilizzare la funzione Imposta album (Foto o Video) per preselezionare i nomi degli album prima di realizzare foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati.

Primo: sul computerUtilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 59) per creare i nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima versione del software EasyShare, visitare il sito www.kodak.com/go/z7590downloads). Copiare fino a 32 nomi di album nell'elenco dei nomi degli album della fotocamera al successivo collegamento della fotocamera al computer. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Secondo: sulla fotocamera1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.

2 Spostare il joystick per evidenziare Imposta album , quindi premere il pulsante OK.

3 Spostare il joystick per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante OK. Ripetere l'operazione per selezionare più nomi.

Gli album selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.

4 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, spostare il joystick per evidenziare Cancella tutto.

5 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.

Gli elementi selezionati vengono salvati. Se si accende lo schermo della fotocamera, gli album selezionati vengono visualizzati sullo schermo. Un segno più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album.

6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

44 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Terzo: trasferimento al computerQuando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer (vedere pagina 68), si avvia il software Kodak EasyShare e le foto e i video vengono raggruppati nell'album appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Suggerimenti per foto miglioriZoomQuando si utilizzano intervalli maggiori dello zoom, posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile oppure utilizzare un cavalletto.

Immagini scattate a f/3,7, 1/500 di secondo

30X (digitale)

10X1X

www.kodak.com/go/support 45IT

Esecuzione di foto e video

Compensazione dell'esposizioneLa compensazione dell'esposizione consente di controllare l'esposizione dei soggetti in controluce o di scattare immagini con diversi tipi di luce.

Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione (–); se la foto è troppo scura, aumentare l'impostazione (+). Utilizzare il selettore a rotellina per accedere alla funzione (vedere pagina 24).

Compensazione dell'esposizione

46 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Apertura e tempo di otturazione (modalità Manuale)È possibile scegliere manualmente la combinazione ottimale dell'apertura dell'obiettivo (numero f) e del tempo di otturazione per ottenere la compensazione dell'esposizione corretta per un'impostazione specifica.

La gamma focale delle immagini è più estesa con un numero f maggiore, come f/8. Tuttavia, non è la scelta ottimale quando si scattano foto di soggetti in movimento. In questo caso, è preferibile utilizzare numeri f minori, come f/2,8.

Grandangolo, f/2,8 Zoom 10X, f/3,6

f/8

NOTA Alcuni tempi di otturazione non sono visualizzati.

www.kodak.com/go/support 47IT

Esecuzione di foto e video

Flash fillIl flash fill è incluso nella fotocamera (vedere pagina 27) ed è una funzione comunemente adoperata. Attivare l'impostazione flash fill per i ritratti alla luce del sole per coprire le ombre scure presenti sotto gli occhi, il naso o sotto il bordo di un cappello. È utile anche per scene in controluce o con luce laterale con persone o oggetti vicini e dettagli da mostrare.

Se necessario, utilizzare la compensazione dell'esposizione o la compensazione del flash, regolando il selettore a rotellina (vedere pagina 22).

Flash fill attivato

Flash fill disattivato

Immagini scattate in modalità Ritratto

48 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Primi piani in modalità Primo pianoL'icona del fiore sulla fotocamera indica che si è in modalità Primo piano. In modalità Primo piano, la fotocamera scatta foto nitide di soggetti ravvicinati (vedere pagina 31). La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale in base alla posizione dello zoom. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash.

Il teleobiettivo per primi piani consente di mantenere la distanza dal soggetto, ad esempio, se si desidera scattare foto a farfalle e api sui fiori senza avvicinarsi troppo.

Immagini scattate a f/5, 1/500 di secondo

Teleobiettivo per primi piani a 76,2 cm (30 poll)

Grandangolo (primo piano) a12,7 cm (5 poll.)

www.kodak.com/go/support 49IT

3 Riesame di foto e video

Premere il pulsante "Review" per visualizzare ed elaborare le foto e i video. Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare la camera dock o la printer dock Kodak EasyShare opzionale o l'adattatore CA da 5 V Kodak (visitare il sito Web www.kodak.com/go/z7590accessories).

Visualizzazione di singole foto e video1 Premere il pulsante "Review".

2 Spostare il joystick per scorrere le foto e i video in avanti e indietro (per uno scorrimento veloce, bloccare il joystick nella posizione .)

3 Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante "Review".

NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo.

50 www.kodak.com/go/supportIT

Riesame di foto e video

Verifica dello stato della fotocamera in modalità di riesamePremere il pulsante "Review". Vengono visualizzate le funzioni applicate alla foto o al video corrente:

Visualizzazione di più foto e video1 Premere il pulsante "Review".

2 Spostare il joystick .

NOTA In alternativa, è possibile premere il pulsante Menu, evidenziare Multipla , quindi premere il pulsante OK.

Vengono visualizzate le miniature di foto e video.

Per visualizzare la fila di miniature precedente o successiva, spostare il joystick .

Per scorrere le miniature una alla volta, spostare il joystick .

Per visualizzare unicamente la foto selezionata, premere il pulsante OK.

Contrassegno e-mail

Nome album

Istogramma

Frecce di scorrimento

Contrassegno stampa/numero di stampe

Contrassegno preferiti Numero foto/videoProtezione

Posizione di memorizzazione

Modalità di riesame

www.kodak.com/go/support 51IT

Riesame di foto e video

Riproduzione di un video1 Premere il pulsante "Review".

2 Spostare il joystick per individuare un video (nella visualizzazione Multipla, evidenziare un video, quindi premere il pulsante OK). La durata del video evidenziato nella visualizzazione Multipla viene indicata nella parte superiore dello schermo della fotocamera.

3 Per riprodurre o mettere in pausa un video, premere il pulsante OK.

NOTA In alternativa, è possibile premere il pulsante Menu, evidenziare l'icona , quindi premere il pulsante OK.

Per regolare il volume, spostare il joystick .

Per tornare all'inizio del video, spostare il joystick durante la riproduzione.

Per rivedere il video, premere il pulsante OK.

Per andare alla foto o al video precedenti o successivi, spostare il joystick .

Eliminazione di foto e video1 Premere il pulsante "Review".

2 Spostare il joystick per individuare una foto o un video (in alternativa, evidenziare una foto o un video nella visualizzazione Multipla), quindi premere il pulsante "Delete".

3 Spostare il joystick per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK.

FOTO o VIDEO – Consente di eliminare la foto o il video visualizzato.

ESCI – Consente di chiudere la schermata di eliminazione.

TUTTO – Consente di eliminare tutti i video e tutte le foto dalla posizione di memorizzazione corrente.

52 www.kodak.com/go/supportIT

Riesame di foto e video

Per eliminare altri video e foto, tornare al punto 2.

NOTA Non è possibile eliminare foto e video protetti utilizzando questo metodo. È necessario rimuovere la protezione prima di poterli eliminare (vedere pagina 54).

Ingrandimento di foto1 Premere il pulsante "Review".

2 Spostare il pulsante dello zoom per ingrandire la foto di un valore compreso tra 1X e 8X. Per visualizzare altre parti della foto, spostare il joystick . Per visualizzare nuovamente la foto nella dimensione originale (1X), premere il pulsante OK.

Per uscire dalla modalità di ingrandimento, premere il pulsante OK.

Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante "Review".

Modifica delle impostazioni di riesame opzionaliNella modalità di riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni di riesame opzionali.

Album (pagina 55) Copia (pagina 58)

Proteggi (pagina 54) Multipla (pagina 51)

Memorizzazione delle immagini (pagina 39)

Informazioni sulle foto/video (pagina 54)

Sequenza immagini (pagina 56) Menu Impostazione (pagina 40)

www.kodak.com/go/support 53IT

Riesame di foto e video

Protezione di foto e video dall'eliminazione1 Premere il pulsante "Review".

2 Premere il pulsante Menu.

3 Spostare il joystick per evidenziare Proteggi , quindi premere il pulsante OK.

Non è possibile eliminare la foto o il video protetto. L'icona di protezione viene visualizzata insieme alla foto o al video protetti.

4 Per rimuovere la protezione, premere di nuovo il pulsante OK.

5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

ATTENZIONELa formattazione della memoria interna o di una scheda SD o MMC comporta l'eliminazione di qualsiasi foto e video (inclusi foto e video protetti). La formattazione della memoria interna comporta inoltre l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album e foto preferite. Per ripristinarli, consultare la guida del software EasyShare.

Visualizzazione di informazioni sulle foto e sui video

1 Premere il pulsante "Review".

2 Spostare il joystick per evidenziare una foto o un video.

3 Premere il pulsante di stato una o due volte per visualizzare le informazioni sulle foto e sui video.

54 www.kodak.com/go/supportIT

Riesame di foto e video

Come contrassegnare foto e video per gli album È possibile utilizzare la funzione Album nella modalità di riesame per contrassegnare le foto e i video presenti nella fotocamera con i nomi degli album.

Primo: sul computerUtilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 59) per creare i nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima versione del software EasyShare, visitare il sito www.kodak.com/go/z7590downloads). È possibile copiare fino a 32 nomi di album nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Secondo: sulla fotocamera1 Premere il pulsante "Review".

2 Premere il pulsante Menu.

3 Spostare il joystick per evidenziare Album , quindi premere il pulsante OK.

4 Spostare il joystick per evidenziare un album, quindi premere il pulsante OK.

Per aggiungere altre foto allo stesso album, spostare il joystick per scorrerle. Quando la foto desiderata viene visualizzata, premere il pulsante OK.

Per aggiungere le foto a più album, ripetere le operazioni descritte al punto 4 per ciascun album.

Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Un segno più (+) visualizzato dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album.

Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto.

www.kodak.com/go/support 55IT

Riesame di foto e video

Terzo: trasferimento al computerQuando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer (vedere pagina 68), si avvia il software Kodak EasyShare e le foto e i video vengono raggruppati nell'album appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Riproduzione di una sequenza di immaginiLa funzione Sequenza immagini consente di visualizzare le foto e i video sullo schermo della fotocamera. Per riprodurre una sequenza di immagini su un televisore o su un qualsiasi dispositivo esterno, vedere pagina 57. Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare un adattatore CA da 5 V Kodak opzionale (visitare il sito Web www.kodak.com/goz7590accessories.)

Avvio di una sequenza di immagini1 Premere il pulsante "Review", quindi il pulsante Menu.

2 Spostare il joystick per evidenziare Sequenza immagini , quindi premere

il pulsante OK.

3 Spostare il joystick per evidenziare Avvia sequenza, quindi premere il pulsante OK.

Sia le foto che i video vengono visualizzati una volta nell'ordine in cui sono stati acquisiti.

Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK.

Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza di immaginiL'impostazione predefinita dell'intervallo è di cinque secondi per ciascuna foto. È possibile modificare l'intervallo di visualizzazione da 3 a 60 secondi.

1 Nel menu Sequenza immagini, spostare il joystick per evidenziare Interv., quindi premere il pulsante OK.

56 www.kodak.com/go/supportIT

Riesame di foto e video

2 Selezionare un intervallo di visualizzazione.

Per scorrere rapidamente i secondi, bloccare il joystick nella posizione .

3 Premere il pulsante OK.

L'impostazione dell'intervallo resta attiva fino alla modifica successiva.

Esecuzione di un ciclo continuo della sequenza di immaginiQuando si attiva l'opzione Ciclo, la sequenza di immagini viene ripetuta ininterrottamente.

1 Nel menu Sequenza immagini, spostare il joystick per evidenziare Ciclo, quindi premere il pulsante OK.

2 Spostare il joystick per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK.

La sequenza di immagini viene ripetuta finché non si preme il pulsante OK o fino all'esaurimento delle batterie.

Visualizzazione di foto e video su un televisoreÈ possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video (la qualità dell'immagine visualizzata su uno schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto a quella di un'immagine visualizzata su un monitor o stampata).

NOTA Assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta (vedere pagina 41). Se si collega/scollega il cavo mentre è in esecuzione la sequenza di immagini, questa viene interrotta.

1 Collegare il cavo audio/video (in dotazione) alla porta di uscita video della fotocamera e alle porte di entrata video (gialla) e audio (bianca) del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente del televisore.

2 Riesaminare le foto e i video sullo schermo del televisore.

www.kodak.com/go/support 57IT

Riesame di foto e video

Copia di foto e videoÈ possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna o viceversa.

Prima di eseguire la copia, verificare che:

■ La fotocamera contenga una scheda.

■ La posizione di memorizzazione delle foto della fotocamera sia impostata sulla posizione da cui si effettua la copia. Vedere pagina 39.

Per copiare foto o video, attenersi alla seguente procedura.

1 Premere il pulsante "Review", quindi il pulsante Menu.

2 Spostare il joystick per evidenziare Copia , quindi premere il pulsante OK.

3 Spostare il joystick per evidenziare un'opzione:

FOTO o VIDEO – Consente di copiare la foto o il video corrente.

ESCI – Consente di tornare al menu di riesame.

TUTTO – Consente di copiare tutte le foto e i video dalla posizione di memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione.

4 Premere il pulsante OK.

NOTA Le foto e i video vengono copiati ma non spostati. Per rimuovere le foto e i video dalla posizione originale dopo averli copiati, è necessario eliminarli (vedere pagina 52).

I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come preferiti non vengono copiati, come pure le impostazioni di protezione. Per proteggere una foto o un video, vedere pagina 54.

58 www.kodak.com/go/supportIT

4 Installazione del software

Installazione del softwareATTENZIONEInstallare il software Kodak EasyShare prima di collegare la fotocamera o la dock opzionale al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga installato correttamente.

1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer (incluso il software antivirus).

2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM.

3 Per installare il software, attenersi alla seguente procedura.

Requisiti minimi di sistema Requisiti minimi dell'hardware

■ Windows 98, 98SE, ME, 2000 SPI o XP Internet Explorer 5.01 o versione successivaProcessore da 233 MHz o superiore

■ Sistema operativo Macintosh X 10.2.3, 10.3Safari 1.0 o versione successiva

■ 128 MB di RAM (64 MB di RAM per Windows 98, 98SE, 2000 SPI o ME)

■ 200 MB di spazio disponibile su disco rigido

■ Unità CD-ROM■ Porta USB disponibile

www.kodak.com/go/support 59IT

Installazione del software

Computer con sistema operativo Windows – Se la finestra della procedura di installazione non viene visualizzata automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d indica la lettera dell'unità contenente il CD).

Mac OS X – Fare doppio clic sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi fare clic sull'icona di installazione.

4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.

Computer con sistema operativo Windows – Selezionare Completa per installare automaticamente tutte le applicazioni. Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni da installare.

Mac OS X – Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.

NOTA Quando richiesto, eseguire la registrazione elettronica della fotocamera e del software. La procedura richiede solo qualche minuto e consente di ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software e di registrare alcuni prodotti forniti con la fotocamera. Per effettuare la registrazione elettronica, è necessario collegarsi al proprio provider di servizi Internet. Per registrarsi in un secondo momento, visitare il sito www.kodak.com/go/register.

5 Riavviare il computer. Se è stato precedentemente disattivato, riattivare il software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del software antivirus.

Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak EasyShare, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

60 www.kodak.com/go/supportIT

5 Condivisione di foto e video

NOTA I contrassegni di condivisione restano attivi sino a quando non vengono rimossi. Se si copia una foto o un video contrassegnato sulla fotocamera, il contrassegno di condivisione non viene copiato (se si copia una foto o un video contrassegnato nel software EasyShare, viene copiato anche il contrassegno di condivisione). Durante una rapida carrellata, viene contrassegnata solo l'ultima foto inclusa in una serie di scatti in sequenza.

Quando è possibile contrassegnare foto e video?Premere il pulsante "Share" per contrassegnare foto e video.■ In qualsiasi momento (vengono visualizzati i video e le foto più recenti).

■ Subito dopo aver realizzato una foto o un video, durante la rapida carrellata (vedere pagina 14).

■ Dopo aver premuto il pulsante "Review" (vedere pagina 50).

Foto Video

Stampa (pagina 62) ✔

E-mail (pagina 63) ✔ ✔

Preferite (pagina 65)per semplificare l'organizzazione di foto e video sul computer e la condivisione sulla fotocamera

✔ ✔

Premere il pulsante "Share" per "contrassegnare" foto e video.Dopo il trasferimento al computer, è possibile condividere video tramite le opzioni:

www.kodak.com/go/support 61IT

Condivisione di foto e video

Contrassegno di foto per la stampa1 Premere il pulsante "Share". Spostare il joystick per individuare una foto.

2 Spostare il joystick per evidenziare Stampa , quindi premere il pulsante OK.*

3 Spostare il joystick per selezionare il numero di copie (0-99). Il valore zero rimuove il contrassegno dalla foto.

L'icona della stampa viene visualizzata nell'area di stato. La quantità predefinita è uno.

4 Opzionale: è possibile applicare la stessa quantità di stampe ad altre foto. Spostare il joystick per individuare una foto. Mantenere invariato il valore relativo alla quantità di stampe o premere per modificarlo. Ripetere questa operazione finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si desidera stampare.

5 Premere il pulsante OK, quindi premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.

* Per contrassegnare tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione, evidenziare Stampa tutto, premere il pulsante OK e indicare il numero di copie come descritto in precedenza. L'opzione Stampa tutto non è disponibile durante una rapida carrellata.

Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione, attenersi alla seguente procedura.

■ Evidenziare Ann. stampe, quindi premere il pulsante OK.

■ Selezionare Sì o No per eliminare tutte le stampe.

■ Premere il pulsante OK.

L'opzione Ann. stampe non è disponibile durante la rapida carrellata.

62 www.kodak.com/go/supportIT

Condivisione di foto e video

Stampa di foto contrassegnateQuando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, si apre la schermata di stampa del software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni sulla stampa, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni su come eseguire la stampa da un computer, una printer dock o una scheda, vedere pagina 71.

NOTA Per realizzare stampe da 10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.) di qualità superiore, impostare la qualità dell'immagine su 4,4 MP (3:2) (vedere pagina 35).

Contrassegno di foto e video per l'invio tramite e-mailPrimo: sul computerUtilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare i nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima versione del software EasyShare, visitare il sito www.kodak.com/go/z7590downloads). È possibile copiare fino a 32 nomi di album nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Secondo: contrassegno di foto e video memorizzati sulla fotocamera1 Premere il pulsante "Share". Spostare il joystick per evidenziare una foto o

un video.

2 Spostare il joystick per evidenziare E-mail , quindi premere il pulsante OK.

L'icona della posta elettronica viene visualizzata nell'area di stato.

www.kodak.com/go/support 63IT

Condivisione di foto e video

3 Spostare il joystick per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK.

Per contrassegnare altre foto o altri video con lo stesso indirizzo, spostare il joystick per scorrerli rapidamente. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere OK.

Ripetere le operazioni descritte al punto 3 per ciascun indirizzo al quale si desidera inviare le foto o i video.

Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.

4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati, evidenziare Cancella tutto.

5 Spostare il joystick per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.

L'icona della posta elettronica viene visualizzata nell'area di stato.

6 Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.

Terzo: trasferimento e invio tramite e-mailQuando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti al computer (vedere pagina 68), viene visualizzata la schermata di posta elettronica che consente di inviarli agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

64 www.kodak.com/go/supportIT

Condivisione di foto e video

Contrassegno di foto come preferiteÈ possibile memorizzare le proprie foto preferite nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera per poterle condividere con amici e parenti.

NOTA Tutte le foto trasferite dalla fotocamera al computer (incluse le foto preferite) vengono memorizzate sul computer mantenendo le dimensioni originali. Le foto preferite, in copie di dimensione inferiore alle originali, vengono caricate nuovamente nella fotocamera in modo da poter essere ulteriormente utilizzate e condivise.

Condivisione delle foto preferite in quattro semplici passaggi

1. Scattare le foto

2. Contrassegnare le foto come preferite

1 Premere il pulsante "Share". Spostare il joystick per individuare una foto.

2 Spostare il joystick per evidenziare Preferite , quindi premere il pulsante OK. L'icona delle foto o dei video preferiti viene visualizzata nell'area di stato. Per rimuovere il contrassegno, premere di nuovo il pulsante OK.Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.

www.kodak.com/go/support 65IT

Condivisione di foto e video

NOTA La fotocamera può contenere solo un numero limitato di foto preferite. Utilizzare la funzione relativa alle foto preferite disponibile nel software EasyShare per personalizzare le dimensioni della sezione Preferite della fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

Impostazioni opzionaliNella modalità Preferite, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali.

NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo (vedere Formato foto, pagina 35).

3. Trasferire le foto al computer

1 Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, caricare e utilizzare il software EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 59).

2 Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB (vedere pagina 68) o tramite una dock EasyShare.Quando si trasferiscono le foto per la prima volta, una procedura guidata del software fornisce le istruzioni per selezionare le opzioni relative alle foto preferite. Le foto vengono quindi trasferite al computer e caricate nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera.

4. Visualizzare le foto preferite sulla fotocamera

1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite .

2 Spostare il joystick per scorrere le foto preferite.

Per uscire dalla modalità Preferite, ruotare il selettore di modalità su un'altra impostazione.Per visualizzare le foto e i video contenuti in una scheda o nella memoria interna, in una sezione diversa da quella delle foto preferite, premere il pulsante "Review" (vedere pagina 50).

Sequenza immagini (pagina 56)

Rimozione di tutte le foto preferite (pagina 67)

Multipla (pagina 51) Menu Impostazione (pagina 40)

66 www.kodak.com/go/supportIT

Condivisione di foto e video

Rimozione di tutte le foto preferite dalla fotocamera1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite .

2 Premere il pulsante Menu.

3 Evidenziare l'icona , quindi premere il pulsante OK.

Tutte le foto memorizzate nella sezione Preferite della memoria interna vengono rimosse. Le foto preferite verranno ripristinate nella fotocamera al successivo trasferimento di foto al computer. Per rimuovere singolarmente le foto preferite, utilizzare il software EasyShare.

4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Come evitare il trasferimento delle foto preferite alla fotocamera1 Avviare il software Kodak EasyShare. Fare clic sulla scheda La mia collezione.

2 Andare alla visualizzazione Album.

3 Fare clic sull'opzione relativa all'album delle foto preferite della fotocamera.

4 Fare clic su Rimuovi album.

Al successivo trasferimento di foto dalla fotocamera al computer, utilizzare la procedura guidata relativa alle foto preferite della fotocamera disponibile nel software EasyShare per ricreare l'album delle foto preferite della fotocamera o per disattivare la funzione corrispondente.

Stampa e invio tramite e-mail delle foto preferite1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . Premere per individuare una

foto.

2 Premere il pulsante "Share".

3 Evidenziare Stampa o E-mail , quindi premere il pulsante OK.

NOTA Le foto preferite scattate con la fotocamera (e non importate da un altro dispositivo) consentono di ottenere stampe da10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.).

www.kodak.com/go/support 67IT

6 Trasferimento e stampa di foto

ATTENZIONEInstallare il software Kodak EasyShare prima di collegare la fotocamera o la dock opzionale al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga installato correttamente.

Trasferimento di foto e video mediante il cavo USB1 Spegnere la fotocamera.

2 Inserire l'estremità del cavo USB contrassegnata dal

simbolo nella porta USB del computer. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente del computer.

3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella porta USB della fotocamera.

4 Accendere la fotocamera.

Il software Kodak EasyShare si avvia sul computer e guida l'utente attraverso le varie fasi del processo di trasferimento.

NOTA Per un programma di apprendimento online sul collegamento, visitare il sito Web www.kodak.com/go/howto.

68 www.kodak.com/go/supportIT

Trasferimento e stampa di foto

Altri prodotti disponibili per il trasferimentoPer il trasferimento di foto e video, è possibile utilizzare anche i prodotti Kodak indicati di seguito.

■ Camera dock Kodak EasyShare e printer dock Kodak EasyShare

■ Lettore multischeda Kodak e lettore/masterizzatore di schede Multimedia SD Kodak.

Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/z7590accessories.

Stampa con una printer dock Kodak EasyShare o il computerComputer - Fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare, per ulteriori informazioni sulla stampa delle foto dal computer.

Printer dock - Collegare la fotocamera alla printer dock Kodak EasyShare ed effettuare la stampa direttamente, anche senza utilizzare il computer. Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/z7590accessories.

Stampa da una scheda SD o MMC opzionale■ È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si inserisce

la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD o MMC. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente della stampante.

■ È possibile stampare le foto presso un chiosco Kodak Picture Maker compatibile con schede SD o MMC (informarsi telefonicamente prima di recarsi sul posto. Per informazioni, visitare il sito Web www.kodak.com/go/picturemaker).

■ È possibile portare la scheda al proprio laboratorio di fiducia per una stampa professionale.

www.kodak.com/go/support 69IT

Trasferimento e stampa di foto

Ordinazione di stampe onlineIl servizio di stampa Kodak EasyShare (fornito da Ofoto, sito Web www.ofoto.com) è uno dei numerosi servizi di stampa online offerti nel software Kodak EasyShare e consente di effettuare facilmente le operazioni indicate di seguito.

■ Caricare le foto.

■ Modificare, ritoccare e aggiungere margini alle foto.

■ Memorizzare le foto e condividerle con familiari e amici.

■ Ordinare stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici e album fotografici con consegna a domicilio.

Stampa diretta da una stampante PictBridgeLa fotocamera incorpora la tecnologia PictBridge che consente di stampare direttamente da stampanti PictBridge, senza computer. Sono necessari:

Collegamento della fotocamera alla stampante1 Spegnere la fotocamera e la stampante.

2 Opzionale: se si dispone di un adattatore CA da 5 V Kodak (opzionale), collegarlo alla fotocamera e a una presa di corrente.

3 Collegare la fotocamera alla stampante usando il cavo USB fornito con la fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente della stampante.

■ Una fotocamera con batterie completamente cariche o dotata di adattatore CA da 5 V Kodak opzionale

■ Una stampante PictBridge■ Il cavo USB fornito con la fotocamera

70 www.kodak.com/go/supportIT

Trasferimento e stampa di foto

Stampa di foto1 Accendere la stampante. Ruotare il selettore di modalità su Auto.

Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto e dal menu correnti (un messaggio avvisa l'utente nel caso non venga individuata alcuna foto). Se l'interfaccia del menu viene disattivata, premere un pulsante qualsiasi per riattivarla.

2 Spostare il joystick per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il pulsante OK.

NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla stampante in modo permanente. Per trasferire le foto al computer, vedere pagina 68. Se si imposta il selettore di modalità su Preferite, viene visualizzata la foto preferita corrente.

Scollegamento della fotocamera dalla stampante1 Spegnere la fotocamera e la stampante.

2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante.

Foto corrente Premere per scegliere una foto. Selezionare il numero di copie.

Foto contrass. Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto contrassegnate per la stampa (vedere pagina 63) e scegliere il formato di stampa.

Stampa indice Consente di stampare le miniature di tutte le foto. La stampa può richiedere più fogli. Se la stampante supporta questa funzione, scegliere un formato di stampa.

Tutte le foto Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria interna, su una scheda o nella cartella Preferite. Selezionare il numero di copie.

Memor. immagini

Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda o alla cartella Preferite.

www.kodak.com/go/support 71IT

Trasferimento e stampa di foto

Compatibilità tra dock e fotocamera

È possibile acquistare camera dock, printer dock e altri accessori presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/z7590accessories.

Dock Kodak EasyShare Configurazione dock

■ printer dock 4000■ camera dock II■ camera dock LS420, LS 443

Non compatibile

■ printer dock■ printer dock Plus■ printer dock 6000■ camera dock 6000

■ altre, comprese le printer dock e camera dock serie 3

Innesto di alloggiamento specifico per fotocamera

Adattatore

Dock

Innesto di alloggiamento specifico per la fotocamera

Dock

72 www.kodak.com/go/supportIT

7 Risoluzione dei problemi

Questa sezione fornisce informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alla fotocamera. Ulteriori informazioni tecniche sono disponibili nel file Leggimi contenuto nel CD del software Kodak EasyShare. Per informazioni aggiornate sulla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web www.kodak.com/go/z7590support.

Problemi della fotocameraProblema Soluzioni consigliate

La fotocamera non si accende

■ Rimuovere la batteria e verificare che sia del tipo corretto, quindi reinserirla.

■ Inserire una batteria carica.■ Collocare la fotocamera su una camera dock o su una printer

dock Kodak EasyShare (in vendita separatamente) e riprovare.

■ Collegare la fotocamera all'adattatore CA da 5V Kodak (in vendita separatamente) e riprovare. Per ulteriori informazioni sulla batteria, vedere pagina 2.

La fotocamera non si spegne e l'obiettivo non si ritrae

I pulsanti e i controlli della fotocamera non funzionano

L'obiettivo non si estende, quando la fotocamera si accende o non si ritrae

■ Verificare che la batteria nella fotocamera sia carica.■ Accendere e spegnere di nuovo la fotocamera.■ Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza (vedere

pagina 80).

Il mirino elettronico/lo schermo LCD è scuro o non si accende

■ Rimuovere il coperchio per obiettivo.■ Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per cambiare il

display.

In modalità di riesame, al posto della foto viene visualizzata una schermata blu o nera

■ Trasferire la foto al computer.■ Trasferire tutte le foto al computer (vedere pagina 68).■ Scattare un'altra foto. Se il problema persiste, provare con la

memoria interna e/o un'altra scheda di memoria.

www.kodak.com/go/support 73IT

Risoluzione dei problemi

Dopo lo scatto di una foto, il numero di foto rimanenti non diminuisce

■ Continuare a scattare foto. La fotocamera funziona correttamente.

Il numero di foto rimanenti viene calcolato dalla fotocamera dopo ogni scatto, in base al formato e al contenuto della foto.

L'orientamento della foto non è preciso

■ Impostare il sensore di orientamento su ON (pagina 42).

Il flash non si attiva ■ Aprire l'unità flash (pagina 25).■ Controllare l'impostazione del flash e modificarla, se

necessario (pagina 25).

La posizione di memorizzazione sta per esaurirsi o è completamente esaurita

■ Trasferire le foto al computer (pagina 68).■ Eliminare le foto dalla scheda o inserirne una nuova

(pagina 8).■ Impostare la memoria interna come posizione di

memorizzazione delle immagini (pagina 39).

La durata delle batterie è breve

■ Pulire i contatti con un panno asciutto e pulito prima di inserire la batteria nella fotocamera (pagina 90).

■ Inserire una batteria carica (pagina 1).

Non è possibile scattare foto

■ Spegnere e riaccendere la fotocamera.■ Premere completamente il pulsante dell'otturatore

(pagina 10).■ Inserire una batteria carica (pagina 1).■ Attendere che l'indicatore AF/AE diventi verde prima di

scattare un'altra foto.■ La memoria è piena. Trasferire le foto al computer

(pagina 68), eliminare una o più foto dalla fotocamera (pagina 52) o dalla scheda, modificare la posizione di memorizzazione delle immagini o inserire una nuova scheda.

Problema Soluzioni consigliate

74 www.kodak.com/go/supportIT

Risoluzione dei problemi

Problemi relativi a connettività e computer

Viene visualizzato un messaggio di errore sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD

■ Spegnere la fotocamera.■ Rimuovere la scheda di memoria dalla fotocamera.■ Rimuovere la batteria e pulire i contatti con un panno

asciutto e pulito (pagina 90).■ Reinstallare la batteria.■ Accendere la fotocamera.■ Se nessuna delle soluzioni indicate risolve il problema,

contattare l'assistenza clienti (vedere pagina 81).

La scheda di memoria non è stata riconosciuta o la fotocamera si blocca dopo l'inserimento della scheda

■ La scheda potrebbe essere danneggiata. Formattare la scheda nella fotocamera (vedere pagina 8).

■ Utilizzare un'altra scheda di memoria.

Problema Soluzioni consigliate

Il computer non riesce a comunicare con la fotocamera

■ Accendere la fotocamera.■ Inserire una batteria carica (pagina 1).■ Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente alla

fotocamera e alla porta del computer (pagina 68).■ Verificare che il software EasyShare sia installato (pagina 59).

Le foto non vengono trasferite sul computer

■ Fare clic sul pulsante della guida nel software EasyShare.

Non è possibile eseguire la sequenza di immagini su un dispositivo video esterno

■ Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera (NTSC o PAL, pagina 41).

■ Verificare che le impostazioni del dispositivo esterno siano corrette (vedere il manuale per l'utente del dispositivo).

Problema Soluzioni consigliate

www.kodak.com/go/support 75IT

Risoluzione dei problemi

Problemi di qualità delle fotoProblema Soluzioni consigliate

La foto è troppo scura o sottoesposta

■ Riposizionare la fotocamera in modo da ottenere più luce.■ Utilizzare il flash fill (pagina 25) o cambiare posizione, in

modo che il soggetto non si trovi in controluce.■ Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la

portata effettiva del flash (pagina 25).■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a

fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto.

■ Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione dell'esposizione e del flash (pagina 24).

■ Utilizzare la modalità P (pagina 24) e l'impostazione Zona selezionabile (vedere Zona di messa a fuoco a pagina 37).

La foto è troppo chiara ■ Riposizionare la fotocamera per ridurre la quantità di luce disponibile.

■ Disattivare il flash (pagina 25).■ Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la

portata effettiva del flash (pagina 25).■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a

fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere completamente il pulsante dell'otturatore per scattare la foto.

■ Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione dell'esposizione e del flash (pagina 24).

76 www.kodak.com/go/supportIT

Risoluzione dei problemi

La foto non è nitida ■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere completamente il pulsante dell'otturatore per scattare la foto.

■ Pulire l'obiettivo (pagina 90).■ Verificare che la fotocamera non sia in modalità Primo piano

se la distanza è superiore a 21 poll. (0,7 m) dal soggetto.■ Posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile

oppure utilizzare un cavalletto, in particolare in impostazioni con lo zoom alto o in condizioni di illuminazione insufficiente.

Problema Soluzioni consigliate

www.kodak.com/go/support 77IT

Risoluzione dei problemi

Stato della spia della ghiera di alimentazioneStato Causa

La ghiera di alimentazione non si attiva e la fotocamera non funziona.

■ Accendere la fotocamera.■ Ricaricare la batteria o installarne una nuova (pagina 2).■ Impostare il selettore di modalità su Off, quindi riattivarlo.

La ghiera di alimentazione emette una luce verde fissa.

■ La fotocamera è accesa e pronta per scattare una foto o registrare un video.

La ghiera di alimentazione emette una luce color ambra fissa.

■ La fotocamera è nella modalità Preferite.■ È in corso l'aggiornamento del firmware della fotocamera.■ La fotocamera è collegata al computer e la connessione USB

è attiva.■ Impostazione della data e dell'ora con obiettivo ritratto.

La ghiera di alimentazione emette una luce verde intermittente.

■ La fotocamera è stata spenta durante l'elaborazione e il salvataggio di una foto. La fotocamera funziona normalmente. Attendere che l'elaborazione sia terminata prima di spegnere la fotocamera.

■ Non estrarre la scheda mentre la spia lampeggia. ■ La fotocamera funziona normalmente all'accensione. Scattare

le foto quando la spia smette di lampeggiare. ■ La fotocamera funziona normalmente durante la modalità di

collegamento al computer.

La ghiera di alimentazione emette una luce color ambra intermittente.

■ La carica della batteria è insufficiente o esaurita. Ricaricare la batteria (pagina 1).

■ La temperatura interna della fotocamera è troppo alta. Lasciare la fotocamera spenta per alcuni minuti, quindi riaccenderla. Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza (pagina 81).

78 www.kodak.com/go/supportIT

Risoluzione dei problemi

Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge)

Ulteriori informazioni sui problemi

Visitare il sito Web www.kodak.com/go/z7590support o consultare il Capitolo 8, Assistenza.

Per problemi relativi alla stampa diretta, contattare il produttore della stampante.

Stato Causa Soluzione

Non è possibile trovare la foto desiderata

Il selettore di modalità è impostato su Preferite.

Ruotare il selettore di modalità su Auto.

È in corso l'accesso alla scheda o alla memoria interna.

Usare il menu Stampa diretta per modificare la posizione di memorizzazione delle immagini.

L'interfaccia del menu Stampa diretta si disattiva

È stato superato il tempo massimo di visualizzazione dell'interfaccia del menu.

Premere un pulsante qualsiasi per visualizzarla nuovamente.

Non è possibile stampare le foto

Si è verificato un problema di collegamento.

Assicurarsi che sia stato stabilito un collegamento tra la fotocamera e la stampante (pagina 70).

Si è verificato un problema di alimentazione.

Verificare che la stampante e la fotocamera siano alimentate correttamente (pagina 70).

La fotocamera o la stampante visualizza un messaggio di errore.

Si è verificato un problema relativo alla fotocamera o alla stampante.

Per risolvere il problema attenersi alle istruzioni visualizzate.

www.kodak.com/go/support 79IT

8 Assistenza

Collegamenti utiliFotocamera Assistenza per il prodotto in uso

(domande frequenti, risoluzione dei problemi, ecc.)

www.kodak.com/go/z7590support

Acquisto di accessori della fotocamera (camera dock, printer dock, obiettivi, schede, ecc.)

www.kodak.com/go/z7590accessories

Download del software e del firmware più recenti per la fotocamera

www.kodak.com/go/z7590downloads

Dimostrazioni online della fotocamera in uso

www.kodak.com/go/howto

Software Informazioni sul software EasyShare

www.kodak.com/go/easysharesw (oppure fare clic sul pulsante della guida nel software EasyShare)

Assistenza per il sistema operativo Windows e l'elaborazione delle foto digitali

www.kodak.com/go/pcbasics

80 www.kodak.com/go/supportIT

Assistenza

Assistenza telefonica clientiPer eventuali domande sul funzionamento del software o della fotocamera, contattare un rappresentante dell'assistenza clienti. Prima di telefonare, collegare la fotocamera o la camera dock al computer. Sedersi al computer e tenere le seguenti informazioni a portata di mano.

Altro Assistenza per l'uso di altre fotocamere, software, accessori e altro ancora

www.kodak.com/go/support

Informazioni sulle printer dock Kodak EasyShare

www.kodak.com/go/printerdocks

Informazioni sui prodotti Kodak Inkjet

www.kodak.com/go/inkjet

Ottimizzazione della stampante per colori più realistici e brillanti

www.kodak.com/go/onetouch

Registrazione della fotocamera www.kodak.com/go/register

■ Modello del computer, sistema operativo

■ Tipo e velocità del processore (MHz)

■ Quantità di memoria (MB) e spazio disponibile sul disco rigido

■ Numero di serie della fotocamera

■ Versione del software Kodak EasyShare

■ Testo esatto del messaggio di errore visualizzato

www.kodak.com/go/support 81IT

Assistenza

Visitare il sito Web: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml

Australia 1800 147 701 Irlanda 01 407 3054

Austria 0179 567 357 Italia 02 696 33452

Belgio 02 713 14 45 Norvegia 23 16 21 33

Brasile 0800 150000 Nuova Zelanda 0800 440 786

Canada 1 800 465 6325 Paesi Bassi 020 346 9372

Cina 800 820 6027 Portogallo 021 415 4125

Corea 00798 631 0024 Regno Unito 0870 243 0270

Danimarca 3 848 71 30 Singapore 800 6363 036

Filippine / Metro Manila

1 800 1 888 9600 / 632 6369600

Spagna 91 749 76 53

Finlandia 0800 1 17056 Stati Uniti 1 800 235 6325

Francia 01 55 1740 77 Svezia 08 587 704 21

Germania 069 5007 0035 Svizzera 01 838 53 51

Giappone 03 5540 9002 Taiwan 0800 096 868

Grecia 00800 441 25605 Thailandia 001 800 631 0017

Hong Kong 800 901 514 Fuori dagli Stati Uniti 585 726 7260

India 91 22 617 5823 Numero telefonico internazionale

+44 131 458 6714

Indonesia 001 803 631 0010 Numero fax internazionale

+44 131 458 6962

82 www.kodak.com/go/supportIT

9 Appendice

Caratteristiche tecniche della fotocamera Per ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito Web www.kodak.com/go/z7590support.

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare Z7590

CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica)

CCD CCD da 10,16 mm, proporzione 4:3

Dimensioni dell'immagine di output (formato foto)

2576 x 1932 (5 M) pixel2576 x 1716 (4,4 M) pixel2304 x 1728 (4 M) pixel2048 x 1536 (3,1 M) pixel1552 x 1164 (1,8 M) pixel

Display

LCD a colori Display ibrido ad alta risoluzione da 56 mm (2,2 poll.); 640 x 240 (153K) pixel

Mirino a colori elettronico (EVF)

Modalità LCD e EVF non simultanee; 6,5 mm (0,26 poll.), 311k pixel.

Anteprima (LCD/EVF) Velocità inquadratura: 30 fps

Obiettivo

Obiettivo in dotazione Obiettivo con zoom ottico 10X, f/2,8 - f/3,7, 38 - 380 mm (equivalente 35 mm)

www.kodak.com/go/support 83IT

Appendice

Sistema di messa a fuoco Sensore esterno passivo AF ibrido; multizona, a zona centrale o a zona selezionabile. AF continuo in modalità Film e Visualizzazione in anteprima. Gamma operativa:Grandangolo standard: da 0,6 m (2 piedi) a infinito Teleobiettivo standard: da 2 m (6,6 piedi) a infinito Grandangolo (primo piano): da 0,12 a 0,7 m (da 4,7 a 27,6 poll.)Primo piano (teleobiettivo): da 1,2 a 2,1 m (da 3,9 a 6,9 poll.)Infinito grandangolo e teleobiettivo: da 20 m (65,6 piedi) a infinito

Zoom digitale Zoom continuo avanzato 3X, con incrementi di 0,2 che iniziano con lo zoom ottico 10X (modalità display LCD)

Zoom ottico 10X, 38 - 380 mm (equivalente 35 mm); F = 6,32 - 63,2 mm effettivi

Filettatura obiettivo accessorio

Sì (all'interno dell'anello dell'obiettivo)

Protezione obiettivo Coperchio per obiettivo

Esposizione

Misurazione dell'esposizione

TTL–AE con modalità di programmazione;AE modello multiplo, AE orientata verso il centro, AE a punto centrale

Gamma esposizione Gamma AE: EV da 5,3 a 16 (con grandangolo)Gamma completa: EV da 0 a 16 (con grandangolo)

Modalità esposizione Modalità AE programmata: Auto, P, A, S, M e C, Ripresa.AE a priorità di apertura: f/2,8 - f/8 con grandangoloAE a priorità dell'otturatore: da 16 a 1/1000 di secondo con grandangoloEsposizione completamente manuale (riduzione del disturbo: sottrazione immagine nera a >0,7 secondi)Compensazione dell'esposizione: EV ±2 con incrementi di 1/3

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare Z7590

84 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

Tempo di otturazione Otturatore meccanico con CCD elettrico. Automatico 16 - 1/1700 sec., manuale 16 - 1/1000 sec.

Velocità ISO Auto: 80, 100, 200, 400 e 800 (800 a 1,8 MP)Selezionabile: modalità P, A, S, M e C

Flash

Flash elettronico Numero G 12 a ISO 140; flash automatico con sensore luceGamma operativa: Grandangolo: 0,6 - 4,9 m (2 - 16,1 piedi) a ISO 140 Teleobiettivo: 2 - 3,7 m (6,6 - 12,1 piedi) a ISO 140

Modalità flash Automatico, Fill, Occhi rossi, Off

Flash sincronizzato esterno Sì, massimo 500 V

Scatto

Modalità di scatto Auto, Progr., Prior. ap., Prior. ot., Manuale, Personalizzata, Sport, Ritratto, Ripresa (14 varianti), Scatti in sequenza, Video

Selettore a rotellina Consente di regolare la compensazione dell'esposizione, AE a priorità di apertura, AE a priorità dell'otturatore, ISO, compensazione del flash, esposizione completamente manuale.

Modalità Scatti in sequenza

Prima sequenza: 5 foto; Ultima sequenza: 4 foto; entrambe a 2,0 fps (AE, AF e AWB eseguiti solo per il primo scatto)

Buffer per immagini singole

Memoria interna da 32 MB

Registrazione video Dimensione delle immagini/velocità di inquadratura: VGA (640 x 480) a 12 fps, QVGA (320 x 240) a 20 fps

Formato file immagini Foto singola: EXIF 2,21 (compressione JPEG), formato DCF di organizzazione fileVideo: QuickTime (CODEC MPEG4)

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare Z7590

www.kodak.com/go/support 85IT

Appendice

Memorizzazione immagini Scheda MMC o SD opzionale (il logo SD è un marchio di SD Card Association)

Capacità di memorizzazione interna

Memoria interna da 32 MB

"Review"

Rapida carrellata Sì

Uscita video NTSC o PAL

Alimentazione

Batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare (KLIC-5001); adattatore CA da 5V (opzionale)

Comunicazione con il computer

USB, tramite cavo USB, camera dock o printer dock EasyShare

Lingue

Inglese/tedesco/spagnolo/francese/italiano/portoghese/cinese/coreano/giapponese

Altre caratteristiche

Autoscatto 10 secondi

Feedback audio Modalità accensione, otturatore, autoscatto, errore, audio

Bilanciamento bianco Auto, Giorno, Tungsteno, Fluorescente, Ombre in esterni

Modalità sleep automatica Sì 8 minuti

Modalità colore Vivace, Naturale, Tenue, Bianco/Nero, Seppia

Nitidezza Elevata, Normale, Ridotta

Inserimento data Nessuna, AAAA/MM/GG, MM/GG/AAAA, GG/MM/AAAA

Attacco cavalletto 6 mm in metallo

Dimensioni 9,96 x 8,12 x 7,99 cm

Peso 340 g senza batteria e scheda

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare Z7590

86 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

Capacità di memorizzazioneLe dimensioni dei file possono variare a seconda del contenuto dell'immagine e dell'esposizione. Il numero delle foto o dei video che è possibile memorizzare è pertanto indicativo. Le foto preferite possono occupare spazio aggiuntivo nella memoria interna della fotocamera, riducendone quindi la capacità di memorizzazione.

Capacità di memorizzazione delle foto - Compressione standard

Capacità di memorizzazione delle foto - Compressione lieve

Numero di foto

5 MP 4,4 MP (3:2) 4 MP 3,1 MP 1,8 MP

SD/MMC da 16 MB 9 11 12 15 24

Memoria interna da 32 MB 17 19 21 27 43

SD/MMC da 32 MB 19 22 24 30 48

SD/MMC da 64 MB 39 44 48 60 97

SD/MMC da 128 MB 79 88 97 121 195

SD/MMC da 256 MB 159 178 196 242 391

SD/MMC da 512 MB 319 356 392 485 783

Numero di foto

5 MP 4,4 MP (3:2) 4 MP 3,1 MP 1,8 MP

SD/MMC da 16 MB 4 5 5 7 12

Memoria interna da 32 MB 8 9 10 12 21

SD/MMC da 32 MB 9 10 11 14 24

SD/MMC da 64 MB 18 20 23 28 48

SD/MMC da 128 MB 37 41 46 57 97

SD/MMC da 256 MB 74 83 92 115 194

SD/MMC da 512 MB 149 167 185 231 389

www.kodak.com/go/support 87IT

Appendice

Capacità di memorizzazione dei video

Funzioni di risparmio energetico

Minuti/secondi di video

VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240)

SD/MMC da 16 MB 59 sec. 1 min. 53 sec.

Memoria interna da 32 MB 1 min. 47 sec. 3 min. 23 sec.

SD/MMC da 32 MB 1 min. 52 sec. 3 min. 46 sec.

SD/MMC da 64 MB 3 min. 59 sec. 7 min. 32 sec.

SD/MMC da 128 MB 7 min. 59 sec. 15 min. 4 sec.

SD/MMC da 256 MB 15 min. 58 sec. 30 min. 8 sec.

SD/MMC da 512 MB 31 min. 57 sec. 60 min. 17 sec.

Tempo di inattività Stato della fotocamera Riattivazione

1 minuto Il mirino elettronico o lo schermo LCD si spegne

Premere il pulsante OK.

8 minuti Si attiva la modalità di spegnimento automatico

Premere qualsiasi pulsante oppure inserire o rimuovere una scheda.

88 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

Accessori Elemento Descrizione Dove acquistare

Obiettivo grandangolare Schneider-Kreuznach Xenar 0,7X

L'obiettivo grandangolo versatile 0,7X consente di espandere la creatività e le possibilità di scatto.

www.kodak.com/go/ z7590accessories

Adattatore per obiettivo Kodak DX6490/Z7590

Consente di aggiungere obiettivi o filtri da 55 mm

Filtro per obiettivo (bianco/nero)

Filtro a densità neutra 102, riduce la luce di 2 f-stop (densità 0,6), filettature 55 mm

Filtro di polarizzazione circolare (filettature 55 mm)

Adattatore CA da 5V Kodak

Un modo semplice per aumentare la durata della batteria. Collegare la fotocamera durante lo scaricamento o la visualizzazione delle foto.

Custodia per fotocamere digitali Kodak ad alte prestazioni

Una custodia elegante, ma anche robusta, per le fotocamere digitali Kodak EasyShare.

Batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare (1700 mAh)

Offre un'eccezionale capacità e si carica fino a 300 volte in 3 ore o meno.

Kit caricabatteria rapido per batterie agli ioni di litio KODAK

Include sei spine universali da 110 a 240 volt. Batterie vendute separatamente.

Visitare il sito Web Kodak per l'elenco completo di accessori (batterie e caricatori, schede di memoria, cavalletti, custodie per la fotocamera, kit da viaggio, kit di cartucce e carta fotografica, camera dock, printer dock, obiettivi e così via).

www.kodak.com/go/support 89IT

Appendice

Aggiornamento di software e firmwarePer scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del software EasyShare e del firmware (il software in esecuzione sulla fotocamera), visitare il sito Web www.kodak.com/go/z7590downloads.

Ulteriori precauzioni e manutenzione■ Se la fotocamera viene esposta a intemperie o se si sospetta un'infiltrazione di

acqua, spegnere la fotocamera e rimuovere le batterie e la scheda. Lasciare asciugare i componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo la fotocamera.

■ Per rimuovere polvere e residui, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sullo schermo della fotocamera. Passare con cautela un panno morbido privo di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare esclusivamente soluzioni detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che sostanze chimiche (ad esempio, una crema abbronzante) vengano a contatto con le superfici verniciate della fotocamera.

■ Non collocare la fotocamera vicino ad apparecchi quali motori elettrici. L'induzione elettromagnetica può danneggiare le foto oppure impedire il corretto funzionamento della fotocamera.

■ Repentini cambiamenti di temperatura possono causare una pericolosa condensa. Riporre la fotocamera in una busta ermetica di plastica e attendere che la temperatura si sia stabilizzata prima di utilizzarla.

■ In alcuni Paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore di prodotti Kodak.

■ Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale, contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web di Kodak all'indirizzo www.kodak.com/go/z7590support.

90 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

GaranziaGaranzia limitataKodak garantisce che le fotocamere digitali e gli accessori Kodak (batterie escluse) sono privi di difetti materiali e di manodopera per un periodo di un anno dalla data di acquisto.

Conservare la ricevuta di pagamento originale. Qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia dovrà essere accompagnata da una prova della data di acquisto.

Copertura della garanzia limitataLa presente garanzia limitata è valida solo nell'area geografica in cui sono stati acquistati le fotocamere digitali e gli accessori Kodak.

Kodak RIPARERÀ o SOSTITUIRÀ le fotocamere digitali e gli accessori Kodak in caso di malfunzionamenti durante il periodo di garanzia, alle condizioni e/o limitazioni qui indicate. I servizi di riparazione includono la manodopera e le regolazioni e/o le parti di ricambio necessarie. Gli interventi di riparazione o sostituzione costituiscono il solo rimedio offerto dalla garanzia.

Le parti di ricambio eventualmente usate per le riparazioni possono essere ricostruite o contenere materiali ricostituiti. Nel caso in cui sia necessaria la sostituzione dell'intero prodotto, il prodotto sostitutivo può essere un prodotto ricostruito.

LimitazioniLe richieste di assistenza durante il periodo di garanzia non saranno accettate senza una prova della data di acquisto, ad esempio una copia della ricevuta di pagamento originale della fotocamera digitale o dell'accessorio Kodak. Conservare l'originale della ricevuta di pagamento.

La garanzia non copre le batterie impiegate per l’uso delle fotocamere digitali e degli accessori. La garanzia non copre le circostanze al di fuori del controllo di Kodak, né problemi causati dalla mancata osservanza delle istruzioni d'uso contenute nelle Guide dell'utente delle fotocamere digitali e degli accessori Kodak.

www.kodak.com/go/support 91IT

Appendice

LA GARANZIA NON COPRE I MALFUNZIONAMENTI DOVUTI A DANNI OCCORSI DURANTE LA SPEDIZIONE, INCIDENTI, ALTERAZIONI, MODIFICHE, RIPARAZIONI NON AUTORIZZATE, USO IMPROPRIO, ECCESSIVO E CON ACCESSORI INCOMPATIBILI, MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI FORNITE DA KODAK PER L'USO, LA MANUTENZIONE E IL REIMBALLAGGIO, MANCATO USO DEI COMPONENTI FORNITI DA KODAK (COME ADATTATORI E CAVI), NÉ COPRE LE RICHIESTE INOLTRATE DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA STESSA.

Kodak non offre altre garanzie, espresse o tacite, per questo prodotto. Se l'esclusione della garanzia tacita non è ammessa dalle leggi locali, la durata di tale garanzia sarà di un anno a partire dalla data di acquisto.

La possibilità di sostituzione è il solo obbligo di Kodak. Kodak non è responsabile di danni speciali, indiretti e fortuiti derivanti dalla vendita, dall'acquisto o dall'uso del prodotto, indipendentemente dalla causa. Viene qui espressamente negata ed esclusa qualsiasi responsabilità per danni speciali, indiretti e fortuiti (inclusi ma non limitati alla perdita di vendite o profitti, ai costi per inattività, alla perdita di utilizzo del prodotto, al costo di prodotti, attrezzature o servizi sostitutivi e alle azioni intentate dai clienti dell'utente per danni derivanti dall'acquisto, dall'uso o dal mancato funzionamento del prodotto), indipendentemente dalla causa, e per le violazioni di garanzie scritte o tacite.

92 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

Diritti dell'utenteNegli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o indiretti, la limitazione o l'esclusione di cui sopra non sono valide. Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono limitazioni alla durata delle garanzie tacite, la limitazione di cui sopra non è valida.

La presente garanzia riguarda diritti specifici dell'utente; quest'ultimo potrebbe godere di altri diritti a seconda dello stato o della giurisdizione in cui si trova.

Al di fuori di Stati Uniti e CanadaAl di fuori di Stati Uniti e Canada, i termini e le condizioni della garanzia possono essere diversi. Se una specifica garanzia Kodak non viene comunicata all'utente per iscritto da una filiale Kodak, non esiste alcuna garanzia o responsabilità oltre i requisiti minimi imposti dalle leggi vigenti, anche qualora i difetti, i danni o le perdite siano dovuti ad atti di negligenza o di altro tipo.

www.kodak.com/go/support 93IT

Appendice

Conformità alle normative vigentiConformità FCC

Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale.

Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica.

Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.

Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o siano stati specificati componenti o accessori aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli per assicurare la conformità alla normativa FCC.

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare Z7590

94 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

Dichiarazione DOC canadeseConformità Classe B DOC—Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa ICES-003 del Canada.

Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Classe VCCI B ITE

Traduzione italiana:

Questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Se utilizzato nelle vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un ambiente domestico, potrebbe causare interferenze radio. Si consiglia di installare e utilizzare questo dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate nel manuale.

MPEG-4L'uso di questo prodotto per qualsiasi impiego conforme allo standard MPEG-4 è proibito, ad eccezione dell'uso per attività personali e non commerciali.

www.kodak.com/go/support 95IT

Indice 1

Aaccensione e spegnimento della

fotocamera, 5accessori

acquisto, 80batteria, 3flash esterno, 30fotocamera, 89printer dock, 69scheda SD o MMC, 8

accessori della fotocamera, 89adattatore CA, 3aggiornamento del software e del

firmware, 90album, 39album, contrassegno di foto, 44, 55alimentazione

fotocamera, 5ghiera, iii, 78spegnimento automatico, 88

alloggiamento cavalletto, ivaltoparlante, ivanello della tracolla, iiiapertura, modalità PASM, 22assistenza clienti, 81assistenza telefonica, 81assistenza, tecnica, 81auto, 17autofocus

indicatori di inquadratura, 11

automaticoflash, 25spegnimento, 88

autoritratto, 22autoscatto, 34

foto/video, 43autoscatto, ritardo dell'otturatore, 43

Bbambini, 22batteria

carica tramite il caricabatteria, 1durata prevista, 2estensione della durata, 3inserimento, 2sicurezza, 4

bilanciamento del bianco, 36

Ccamera dock, 3capacità di memorizzazione, 87caratteristiche tecniche, 83carica

batteria tramite il caricabatteria, 1spie, caricabatteria, 1

cavoaudio/video, 57USB, 68

cestino, eliminazione, 14compatibilità dock, 72compressione, 35

96 www.kodak.com/go/supportIT

Indice

computercollegamento della fotocamera, 68trasferimento, 68

conformità alle normative canadesi, 95conformità FCC, 94conformità VCCI, 95connettore dock, ivcontrassegno, 44

foto preferite, 65per l'invio tramite e-mail, 63per la stampa, 63quando applicare il contrassegno, 61

contrassegno di fotoper gli album, 44, 55

controllo AF, 38controluce, 22coperchio del connettore del flash

esterno, iicoperchio della porta USB/ingresso

CC/uscita A/V, iicopia di foto

dalla memoria alla scheda, 58dalla scheda alla memoria, 58sul computer tramite cavo USB, 68

Ddata, impostazione, 6discreto, 21dispositivo video esterno

visualizzazione di foto e video, 57dock

printer dock, 69durata video, 39

Eeliminazione

dalla memoria interna, 52dalla scheda MMC/SD, 52durante la rapida carrellata, 14

esecuzione della sequenza di immagini, 56

esposizionecompensazione, modalità

PASM, 22, 30

Ffesta, 22file Leggimi, 73fiore, 21firmware, aggiornamento, 90flash

disattivato, 30esterno, 30impostazioni, 25occhi rossi, 30sincronizzazione con otturatore

posteriore, 30flash esterno, 30flash incorporato, iformato, 42formato foto, 35foto

capacità di memorizzazione, 87contrassegno, 55copia, 58eliminazione, 52ingrandimento, 53

www.kodak.com/go/support 97IT

Indice

invio tramite e-mail di foto contrassegnate, 63

riesame, 50scatto, modalità, 17stampa di foto contrassegnate, 62trasferimento tramite cavo USB, 68

foto preferitecontrassegno, 65impostazioni, 66rimozione, 67

Funzioni, 88fuochi d'artificio, 21

Ggaranzia, 91guida

collegamenti Web, 80risoluzione dei problemi, 73

Iicone, selettore di modalità, 17impostazione

album, 39autoscatto, 34, 43bilanciamento del bianco, 36compressione, 35controllo AF, 38data e ora, 6durata video, 39flash, 25formato foto, 35intervallo bracketing, 36lingua, 42memorizzazione immagini, 39

misurazione dell'esposizione, 37modalità colore, 38modalità di scatto, 17nitidezza, 38rapida carrellata, 40temi audio, 41uscita video, 41zona di messa a fuoco, 37zoom digitale, 40

indicatori di inquadratura dell'autofocus, 11

informazioni sulla fotocamera, 42informazioni sulle normative, 94ingrandimento delle foto, 53ingresso CC (5V)

posizione delle connessioni, iiinserimento

batteria, 2scheda SD o MMC, 8

installazione del software, 59intervallo bracketing, 36invio tramite e-mail di foto e video, 63istogramma, 12

Jjoystick, iii

Lleva del flash aperta, ivleva dello zoom, iiilingua, 42localizzatore per camera dock o printer

dock EasyShare, iv

98 www.kodak.com/go/supportIT

Indice

MMacintosh

installazione del software, 60manuale, 18manutenzione della fotocamera, 90manutenzione, fotocamera, 90memoria

inserimento scheda, 8memoria interna

capacità di memorizzazione, 87memorizzazione immagini, 39microfono, imisurazione dell'esposizione, 37modalità

auto, 17autoritratto, 22bambini, 22controluce, 22discreto, 21esposizione personalizzata, 34festa, 22fiore, 21fuochi d'artificio, 21manuale, 18neve, 21paesaggio, 20paesaggio notturno, 20personalizzata, 18preferite, 19priorità dell'otturatore, 18priorità di apertura, 17programmazione, 17ritratto, 20ritratto notturno, 20

SCN, 19spiaggia, 21testo, 21

modalità colore, 38modalità esposizione personalizzata, 34modalità macro, 49modalità PASM

opzioni dello schermo, 22modalità sleep, 88

Nneve, 21nitidezza, 38

Oobiettivo, i

pulizia, 90occhi rossi, flash, 25ora, impostazione, 6orologio, impostazione, 6otturatore

ritardo dell'autoscatto, 43otturatore, problemi, 74

Ppaesaggio, 20, 30paesaggio notturno, 20personalizzata, 18posizione del connettore del flash

esterno, iipreferite, 19primi piani, 31primo piano

scene, 30

www.kodak.com/go/support 99IT

Indice

printer dock, 3, 69priorità dell'otturatore, 18priorità di apertura, 17programmazione, 17protezione di foto e video, 54pulsante

"delete", 14"review", 50"share", iii, 61bracketing esposizione, 31flash/stato, 25On/Off, 5primo piano/paesaggio, 30scatti in sequenza, 33zoom, 15

pulsante "delete", iiipulsante "review", iii, 50pulsante "share", iii, 61pulsante bracketing esposizione, ivpulsante del flash, ivpulsante dell'otturatore, i, ivpulsante di attivazione EVF/LCD, iiipulsante di attivazione LCD/EVF, iiipulsante di stato, iiipulsante menu, iiipulsante OK, iiipulsante on/off, iiipulsante prima sequenza/ultima

sequenza, iv

Rrapida carrellata, 40

uso, 14riciclaggio, smaltimento, 90

riesame dei videoeliminazione, 52schermo della fotocamera, 50sequenza di immagini, 56

riesame delle fotodurante lo scatto, 14eliminazione, 52ingrandimento, 53schermo della fotocamera, 50sequenza di immagini, 56

rimozione delle foto preferite, 67ripristino impostazione predefinita, 39risoluzione dei problemi, 73ritratto, 20ritratto notturno, 20

Sscaricamento di foto, 68scatti in sequenza,uso, 33scene distanti, 30scheda SD o MMC

capacità di memorizzazione, 87inserimento, 8

scheda SD/MMCstampa, 69

schermo della fotocamerariesame dei video, 50riesame delle foto, 50

schermo LCD (display a cristalli liquidi), iii

SCN, 19selettore a rotellina, iselettore di modalità, iii, 17sensore orientamento, 42

100 www.kodak.com/go/supportIT

Indice

sequenza di immaginiesecuzione, 56problemi, 75

sicurezzabatteria, 4

sincronizzazione flash con otturatore posteriore, 27

siti Web Kodak, 80slot per scheda SD/MMC, iismaltimento, riciclaggio, 90software

aggiornamento, 90installazione, 59

software EasyShare, 59software Kodak EasyShare

aggiornamento, 90installazione, 59

spegnimento, automatico, 88spia

ghiera di alimentazione, iii, 78selettore a rotellina, i

spia autoscatto/video, ispia della modalità, iiispiaggia, 21sportello vano batteria, ivstampa

con printer dock EasyShare, 69da una scheda, 69foto contrassegnate, 69ordinazione online, 70ottimizzazione della stampante, 80PictBridge, 70

stampante PictBridge, 70stampe online, ordinazione, 70

stato della fotocamera, iiisuggerimenti

cura e manutenzione, 90file Leggimi, 73istruzioni sulla batteria, 3scatto, 45

suggerimenti per lo scatto, 45supporto e assistenza

numeri di telefono, 81

Ttelevisore, sequenza di immagini, 57temi audio, 41tempo di otturazione, modalità

PASM, 22testo, 21trasferimento, tramite cavo USB, 68

UURL, siti Web Kodak, 80USB (bus seriale universale)

posizione delle connessioni, iitrasferimento di foto, 68

uscita A/V, 57uscita A/V (per visualizzazione sul

televisore)posizione delle connessioni, ii

uscita video, 41

Vvideo

capacità di memorizzazione, 87copia, 58eliminazione, 52

www.kodak.com/go/support 101IT

Indice

invio tramite e-mail di video contrassegnati, 63

riesame, 50trasferimento al computer, 68visualizzazione, 50

visualizzazione della sequenza di immagini, 56

visualizzazione delle fotodopo lo scatto, 14, 50ingrandite, 53

WWindows

installazione del software, 60

Zzona di messa a fuoco, 37zoom

digitale, 16ottico, 15

zoom digitale, 40zoom digitale, uso, 16zoom ottico, 15

102 www.kodak.com/go/supportIT