68
Naudojimo instrukcija Stiklo keramikos kaitlentës KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bûtinai perskaitykite ðià naudojimo ir montavimo instrukcijà prieð statydami, árengdami ir paleisdami. Taip apsisaugosite patys ir nepaþeisite prietaiso. M.-Nr. 09 183 960 lt - LT

GA-KM 62 HP-ED lt - miele.com · kontrolinë lemputë (þr. skyriø „Programavimas“) Laikmaèio indikatorius mKaitvieèiø priskyrimo kontrolinë lemputë, pvz., galinë deðinioji

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Naudojimo instrukcija

Stiklo keramikos kaitlentësKM 6200 / 6201 / 6202 / 6203KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Bûtinai perskaitykite ðià naudojimoir montavimo instrukcijà prieð statydami,árengdami ir paleisdami.Taip apsisaugosite patys irnepaþeisite prietaiso. M.-Nr. 09 183 960

lt - LT

Prietaiso apraðymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Prietaiso modeliai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4KM 6200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4KM 6201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5KM 6202 / KM 6203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6KM 6204 / KM 6206 / KM 6207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7KM 6208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8KM 6212 / KM 6213 / / KM 6215 / KM 6216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Valdymo skydelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Kaitvieèiø duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Saugos nurodymai ir áspëjimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Prisidëkite ir jûs prie aplinkos apsaugos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Prieð naudojant pirmà kartà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Pirmasis valymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Pirmasis ájungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Kaitvieèiø veikimo bûdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Valdymo principas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Ájungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Nustatymo diapazonai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Uþvirinimo automatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Iðjungimas ir liekamosios ðilumos indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Virimo indai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Energijos taupymo patarimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Laikmatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Trumpa trukmë. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Automatinis kaitvietës iðjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Laikmaèio funkcijø naudojimas vienu metu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Turinys

2

Saugos átaisai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Uþraktas / prietaiso ájungimo blokatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Stop and Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Apsauginis iðsijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Apsauga nuo perkaitimo / puodo apsauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Valymas ir prieþiûra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Programavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Kà daryti, kai...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Virimo galingumo nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Pasirinktiniai priedai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

„Con�ctivity“ ir „Miele�home“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Kaitlentës uþregistravimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Kaitlentës iðregistravimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Nuoroda dël elektros prijungimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Klientø aptarnavimas, specifikacijø lentelë. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Garantija Lietuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Turinys

3

Prietaiso modeliai

KM 6200

abd Viengubos kaitvietës

c Dviguba kaitvietë „ExtraSpeed“

e Valdymo skydelis

Prietaiso apraðymas

4

KM 6201

a Triguba kaitvietë „ExtraSpeed“

bc Viengubos kaitvietës

d Valdymo skydelis

Prietaiso apraðymas

5

KM 6202 / KM 6203

a Dviguba kaitvietë

bd Viengubos kaitvietës

c Dviguba kaitvietë „ExtraSpeed“

e Valdymo skydelis

Prietaiso apraðymas

6

KM 6204 / KM 6206 / KM 6207

a Dviguba kaitvietë „ExtraSpeed“

bd Viengubos kaitvietës

c Keptuvo zona

e Valdymo skydelis

Prietaiso apraðymas

7

KM 6208

aTriguba kaitvietë „ExtraSpeed“

bVienguba kaitvietë

cVienguba kaitvietë,b kombinuojama á „Keptuvas plius“ zonà

dValdymo skydelis

Prietaiso apraðymas

8

KM 6212 / KM 6213 / / KM 6215 / KM 6216

a Dviguba kaitvietë „ExtraSpeed“

bd Viengubos kaitvietës

c Keptuvo zona

e Valdymo skydelis

Prietaiso apraðymas

9

Valdymo skydelis

Prietaiso apraðymas

10

Jutikliniai mygtukai

aKaitlentës ájungimas / iðjungimas

bValdymo skalë- Galios pakopos nustatymas- Laiko nustatymas

cBlokatorius

dPrijungimas

eKaitvietës parinktis

fStop and Go

g - Laikmaèio parinktis- Laikmaèio funkcijø perjungimas- Iðjungimo laiko parinktis (þr. skyriø „Automatinis kaitvietës iðjungimas“)

hValandø funkcija

Kontrolinës lemputës

iBlokatorius

jPrijungimas

Kaitvietës indikatorius

k0 = kaitvietës darbinë parengtisnuo 1 iki 9= galios pakopa� = liekamoji ðilumaA = uþvirimo automatika esant platesniam galios pakopø diapazonui

lUþvirimo automatikos arba padidinto galios pakopø diapazonokontrolinë lemputë (þr. skyriø „Programavimas“)

Laikmaèio indikatorius

mKaitvieèiø priskyrimo kontrolinë lemputë, pvz., galinë deðinioji kaitvietë

n nuo00 iki 99 = trukmë minutëmisnuo 0.^ iki 9.^ = trukmë valandomisPS = programavimas (þr. atitinkamà skyriø)LC = aktyvus uþraktas / prietaiso ájungimo blokatorius

oPusvalandþiø kontrolinë lemputë, nustaèius laikmatá ilgiau kaip 99 minutëms

Prietaiso apraðymas

11

Kaitvieèiø duomenys

Kaitvietë KM 6200 KM 6202 / KM 6203

�, cm Galia vatais(W) esant 230

V**

�, cm Galia vatais(W) esant 230

V**

� 18,0 1800 10,0 / 18,0 600 / 1800

� 14,5 1200 14,5 1200

� 12,0 / 21,0 1200 / 2900 12,0 / 21,0 1200 / 2900

� 14,5 1200 14,5 1200

Ið viso: 7100 Ið viso: 7100

Kaitvietë KM 6204 / KM 6206 / KM 6207

�, cm Galia vatais (W) esant 230 V**

� 12,0 / 21,0 1200 / 2900

� 14,5 1200

� 17,0 /17,0 x 26,5

1500 / 2400

� 14,5 1200

Ið viso: 7700

Kaitvietë KM 6208

�, cm Galia vatais (W) esant 230 V**

� 14,5 / 21,0 / 27,0 1200 / 2300 / 3400

� 18,0 1800

� 18,0 1800

� + � 18,0 x 41,0 3900

Ið viso: 7300

Prietaiso apraðymas

12

Kaitvietë KM 6212 / KM 6213 / KM 6215 / KM 6216

�, cm Galia vatais (W) esant 230 V**

� 12,0 / 21,0 1200 / 2900

� 14,5 1200

� 17,0 / 17,0 x 29,0 1500 / 2600

� 18,0 1800

Ið viso: 8500

Kaitvietë KM 6201

�, cm Galia vatais (W) esant 230 V**

� 14,5 / 21,0 / 27,0 1200 / 2300 / 3400

� 18,0 1800

� 14,5 1200

Ið viso: 6400

Prietaiso apraðymas

13

Ði kaitlentë atitinka privalomas saugos nuostatas. Vis dëltonetinkamai naudojant galima susiþaloti ir sugadinti daiktus.

Prieð pradëdami naudoti kaitlentæ, atidþiai perskaitykitenaudojimo ir montavimo instrukcijà.Joje pateikiami svarbûs nurodymai dël prietaiso montavimo,saugumo, naudojimo ir techninës prieþiûros. Taip apsaugositesave ir nesugadinsite prietaiso.

Naudojimo ir montavimo instrukcijà iðsaugokite ir perduokite kitamgalimam savininkui.

Naudojimas pagal paskirtá

� Ði kaitlentë naudojama buityje ir panaðioje aplinkoje.

� Kaitlentæ naudokite tik buityje patiekalams ruoðti ir ðildyti.Kitoks naudojimas neleistinas. „Miele“ neatsako uþ þalà, atsiradusiàdël naudojimo ne pagal paskirtá arba netinkamo valdymo.

� Kaitlentë nëra skirta naudoti lauke.

� Þmonës, kurie dël fiziniø, sensoriniø, protiniø gebëjimø,nepakankamos patirties arba neþinojimo negali saugiai valdytikaitlentës, ja gali naudotis tik priþiûrimi arba instruktuojami atsakingoasmens.

Saugos nurodymai ir áspëjimai

14

Vaikai buityje

� Naudokite paleidimo blokatoriø, kad be prieþiûros palikti vaikainegalëtø ájungti prietaiso arba pakeisti nuostatø.

� Priþiûrëkite vaikus, kurie yra netoli kaitlentës. Jokiu bûdu neleiskitevaikams þaisti su prietaisu.

� 8 metø neturintys vaikai negali naudotis kaitlente, nebent jie yranuolat priþiûrimi.

� Vyresni nei 8 metø vaikai be prieþiûros gali naudotis kaitlente tiktada, kai apie valdymà jiems buvo paaiðkinta tiek, kad jie galëtøsaugiai jà valdyti. Vaikai turi sugebëti atpaþinti galimus netinkamovaldymo pavojus.

� Eksploatuojama kaitlentë ákaista ir iðjungus dar kurá laikà liekakarðta. Neleiskite vaikams bûti arti prietaiso, kol jis neatvës tiek, kadnebekiltø pavojus nudegti.

� Nelaikykite vaikams ádomiø daiktø lentynose virð ir uþ kaitlentës,nes tuomet jie bus skatinami lipti ant prietaiso. Pavojus nudegti!

� Atkreipkite dëmesá, kad vaikai neturëtø galimybës patraukti þemynpuodø ir keptuviø. Puodø ir keptuviø rankenas pasukite virðstalvirðio, kad nenusidegintumëte ir nenusiplikytumëte! Pavojø galisumaþinti specialios vaikø saugos grotelës (galima ásigytispecializuotoje parduotuvëje).

� Pakuotës dalys (pvz., plëvelës, stiroporas) gali bûti pavojingosvaikams. Pavojus uþdusti! Pakuotës dalis laikykite vaikamsnepasiekiamoje vietoje ir kuo greièiau iðmeskite.

Saugos nurodymai ir áspëjimai

15

Techninë sauga

� Prieð montuodami kaitlentæ patikrinkite, ar nëra matomøpaþeidimø. Negalima ájungti paþeisto prietaiso. Paþeistas prietaisasgali kelti pavojø Jûsø saugumui.

� Kaitlentës saugumas uþtikrinamas tik tada, kai ji prijungiama prieáþeminimo sistemos, kuri árengta pagal reikalavimus. Labai svarbulaikytis ðios pagrindinës saugumo sàlygos.Jei abejojate, papraðykite, kad elektrikas patikrintø namo instaliacijà.„Miele“ neprisiima atsakomybës uþ þalà, atsiradusià dëlnesumontuoto arba nutraukto apsauginio laido (pavyzdþiui, patyruselektros ðokà).

� Prieð prijungdami kaitlentæ, bûtinai palyginkite specifikacijølentelëje nurodytus prijungimo duomenis (átampà ir daþná) su elektrostinklo duomenimis.Ðie duomenys bûtinai turi sutapti, kad nebûtø paþeistas prietaisas.Jei abejojate, klauskite savo elektriko.

� Kaitlentæ naudokite tik ámontuotà, kad bûtø uþtikrinamas saugusveikimas.

� Jokiu bûdu neatidarykite kaitlentës korpuso.Palietus átampingàsias jungtis ir pakeitus elektrines arba mechanineskonstrukcijas, gali kilti pavojus jûsø gyvybei, dël to gali sutriktiprietaiso funkcijos.

� Árengti, atlikti techninæ prieþiûrà ir suremontuoti gali tik „Miele“ágalioti specialistai.Nekompetentingai árengus, atlikus techninæ prieþiûrà arbasuremontavus naudotojui gali kilti dideliø pavojø, uþ kuriuos „Miele“neatsako.

Saugos nurodymai ir áspëjimai

16

� Prieð árengiant, atliekant techninæ prieþiûrà ir remontuojant, reikiaatjungti kaitlentæ nuo tinklo. Jis yra atskirtas nuo elektros tinklo tiktada, kai yra ávykdytos ðios sàlygos:– namø instaliacijos saugikliai yra iðjungti,

– ásukamieji namø instaliacijos saugikliai yra visiðkai iðsukti,

– elektros laidas yra atskirtas nuo elektros tinklo.Norëdami atjungti prietaisà nuo tinklo, ne traukite uþ elektros laido,o imkite uþ kiðtuko.

� Jei kaitlentëje ámontuotas komunikacijos modulis, atliekantkaitlentës árengimo, techninës prieþiûros bei remonto darbus, nuotinklo reikia atjungti ir komunikacijos modulá.

� Garantiniu laikotarpiu kaitlentæ remontuoti gali tik „Miele“ ágaliotoklientø aptarnavimo skyriaus specialistai, prieðingu atvejunebegalima pateikti garantinës pretenzijos dël vëliau atsiradusiøgedimø.

� Sugedusius komponentus leidþiama keisti tik originaliomis „Miele“atsarginëmis dalimis. „Miele“ garantuoja, kad tik ðios dalys atitinkasaugos reikalavimus.

� Jei yra paþeistas jungiamasis laidas, elektrikas já turi pakeistispecialiu H 05 VV-F (PVC izol.) tipo jungiamuoju laidu, kurá galimaásigyti ið „Miele“ arba klientø aptarnavimo skyriaus.

� Kaitlentë nepritaikyta naudoti su iðoriniu laikmaèiu arba nuotoliniovaldymo sistema.

� Kaitlentë prie elektros tinklo negali bûti prijungiama perdaugiakiðtukiná lizdà arba ilginamàjá kabelá, nes jie neuþtikrinareikalingo saugumo (pavyzdþiui, pavojus perkaitinti).

Saugos nurodymai ir áspëjimai

17

� Nenaudokite kaitlentës ir nedelsdami jà iðjunkite, jei pastebësitegedimà arba jog stiklo keramikos plokðtë yra álûþusi, susprogusiarba átrûkusi. Atjunkite nuo elektros tinklo. Prieðingu atveju kylapavojus patirti elektros ðokà!

Tinkamas naudojimas

� Eksploatuojama kaitlentë ákaista ir iðjungus dar kurá laikà liekakarðta. Kai liekamosios ðilumos indikatoriai uþgæsta, pavojausnudegti nebekyla.

� Veikianèios kaitlentës nepalikite be prieþiûros!Jei puode neliks skysèio, jis gali sugadinti stiklo keramikà, o dël ðiopaþeidimo „Miele“ neprisiima jokios atsakomybës.Perkaitæ riebalai arba aliejus gali uþsiliepsnoti ir sukelti gaisrà.

� Jei uþsidegtø karðti riebalai arba aliejus, jokiu bûdu nebandykiteuþgesinti vandeniu! Uþgesinkite ugná, pavyzdþiui, maisto ruoðimoindo dangèiu, drëgnu rankðluosèiu ar pan.

� Nenaudokite kaitlentës patalpoms ðildyti. Dël pakilusiostemperatûros gali pradëti degti arti esantys degûs daiktai. Be to, taipsumaþëtø prietaiso eksploatavimo trukmë.

� Valdymo skydelis ir kaitlentës arba kaitlentës kraðtas (kaitlentësesu rëmu / nuðlifuotàja stiklo briauna) gali ákaisti dël ðiø veiksniø:veikimo trukmës, aukðtos (-ø) galios pakopos (-ø), didelio virimo indoir veikianèiø kaitvieèiø skaièiaus.

Saugos nurodymai ir áspëjimai

18

� Atlikdami visus darbus prie ákaitusios kaitlentës, mûvëkite ðilumàizoliuojanèias pirðtines, puodkëles ar pan. Atkreipkite dëmesá, kadðie tekstilës gaminiai nebûtø ðlapi arba drëgni. Taip padidinamas jøðilumos laidumas ir galite nusideginti.

� Draudþiama patiekalus apipilti spiritu ir uþdegti po gartraukiu.Liepsnos gali uþdegti gartrauká.

� Ant kaitlentës nieko nedëkite.Kai prietaisas ájungtas, já netyèia ájungus arba kai jis dar neatvësæs,kyla pavojus, jog metaliniai daiktai ákais (galite nudegti).Kiti padëti daiktai, priklausomai nuo medþiagos, gali iðsilydyti arbauþsidegti.Drëgni puodø dangèiai gali bûti pritraukti.Baigæ naudoti iðjunkite kaitvietes!

� Niekada neuþdenkite kaitlentës, pvz., dengiamosiomisplokðtëmis, rankðluosèiu arba apsaugine folija. Jei netyèiaájungtumëte arba bûtø liekamosios ðilumos, kyla pavojus, kadmedþiaga uþsidegs, suskils arba pradës lydytis.

� Nenaudokite plastikiniø indø ar aliuminio plëvelës. Aukðtojetemperatûroje jie gali iðsilydyti. Be to, kyla pavojus, jog kils gaisras!

� Ant kaitlentës nekaitinkite uþdarytø indø, pavyzdþiui, konservøskardiniø. Dël susidariusio virðslëgio gali sprogti indai arbaskardinës ir kyla pavojus susiþeisti ir nusiplikyti!

� Naudokite tik puodus ir keptuves lygiu dugnu. Ðiurkðtus puodø irkeptuviø dugnas gali subraiþyti stiklo keramikos plokðtæ.

Saugos nurodymai ir áspëjimai

19

� Virimo indai ið aliuminio arba aliuminio dugnu gali palikti metalospalvos dëmes. Ðias dëmes galima nuvalyti stiklo keramikos irnerûdijanèiojo plieno valikliu (þr. skyriø „Valymas ir prieþiûra“).

� Niekada nekaitinkite tuðèio indo, nebent indo gamintojas aiðkiainurodo, kad taip naudoti galima! Jei nepaisysite ðio nurodymo,galite paþeisti kaitlentæ.

� Kaitlentë visada turi bûti ðvari. Druska, cukrus ar smëlio grûdeliai,pvz., valant darþoves, gali subraiþyti.

� Karðtø puodø ar keptuviø jokiu bûdu nestatykite valdymo skydeliosrityje. Taip gali bûti paþeista po jais esanti elektronikos sistema.

� Stenkitës, kad ant stiklo keramikos pavirðiaus nenukristø jokiødaiktø ar maisto ruoðimo indø. Ir dël lengvø daiktø (pvz., druskosgrûdeliø) stiklo keramikos plokðtë gali átrûkti arba suskilti.

� Kad likuèiai nepridegtø, kuo greièiau nuvalykite neðvarumus irprieð uþdëdami virimo indà patikrinkite, ar jo dugnas ðvarus,neiðteptas riebalais ir sausas.

� Iðjunkite prietaisà, jei ant karðtos kaitlentës patenka cukraus,maisto, kurio sudëtyje yra cukraus, plastiko arba aliuminio plëvelë.Ðias medþiagas nedelsdami, t. y. dar karðtas, stiklo grandikliukruopðèiai nuvalykite nuo kaitvietës, nes atvësusios medþiagos galipaþeisti stiklo keramikos plokðtæ.Atsargiai: kyla pavojus nusideginti!Nuvalykite ir atvësusià kaitvietæ.

Saugos nurodymai ir áspëjimai

20

� Jei netoli kaitlentës naudojate elektriná prietaisà,pavyzdþiui, rankiná maiðytuvà, atkreipkite dëmesá, ar jungiamasislaidas nesilieèia prie karðtos kaitlentës. Gali bûti paþeista laidoizoliacija. Galimas elektros ðokas!

� Jei po kaitlente yra stalèius, jame negalima laikyti nei aerozoliniøbalionëliø, nei lengvai uþsiliepsnojanèiø skysèiø ar kitø degiømedþiagø. Naudojamos árankiø dëþës turi bûti pagamintos ið karðèiuiatsparios medþiagos.

� Jei kaitlentë montuojama uþ baldø dureliø, jà galima eksploatuotitik laikant atidarytas baldø dureles.Baldø dureles uþdarykite tik tuomet, kai prietaisas iðjungtas iruþgeso liekamosios ðilumos indikatorius.

„Miele“ negali bûti patraukta atsakomybën uþ þalà, atsiradusià dëlsaugos nurodymø ir áspëjimø nesilaikymo.

Saugos nurodymai ir áspëjimai

21

Transportavimo pakuoèiøutilizavimas

Pakuotë apsaugo transportuojamàárangà, kad ji nebûtø paþeista. Pakuoteiparenkamos aplinkai nekenksmingos irantriniam perdirbimui tinkamosmedþiagos, todël ji gali bûtiperdirbama.

Gràþinant pakuotæ taupomos þaliavos irmaþinama susidaranèiø atliekø masë.Árangà jums pardavæs prekybininkaspriims jos pakuotæ.

Senos árangos utilizavimas

Elektros ir elektroninëje árangoje yradaug vertingø medþiagø. Taèiau jojetaip pat yra kenksmingø medþiagø,kurios reikalingos, kad áranga veiktø irbûtø uþtikrinta sauga. Patekusios ábuitines atliekas arba netinkamainaudojamos, ðios medþiagos galipadaryti þalos þmoniø sveikatai iraplinkai. Todël jokiu bûdu neiðmeskitesenos árangos su buitinëmis atliekomis.

Tiesiog pristatykite jas á gyvenamojojevietoje árengtà nebenaudojamøelektriniø ir elektroniniø prietaisøsurinkimo ir perdirbimo punktà.Prireikus teiraukitës pardavëjo.

Privalote pasirûpinti, kad sena iðveþtiskirta áranga bûtø laikoma vaikamsnepasiekiamoje vietoje.

Prisidëkite ir jûs prie aplinkos apsaugos

22

Specifikacijø lentelæ, kuri yra prie Jûsø prietaiso dokumentø,priklijuokite tam skirtoje vietoje, skyriuje „Specifikacijølentelë“.

Pirmasis valymas

� Nuimkite, jei yra, priklijuotas apsaugines plëveles irlipdukus.

� Prieð naudodami pirmà kartà prietaisà nuðluostykite drëgnaðluoste, paskui nusausinkite.

Pirmasis ájungimas

Tik kaitlentëse su nuðlifuotàja stiklo briauna:pirmosiomis dienomis po ámontavimo tarp kaitvietës irstalvirðio gali matytis maþas tarpelis. Naudojant jissumaþëja. Nepaisant maþo tarpelio, Jûsø prietaiso elektrosáranga visada saugi.

Metaliniai komponentai yra apsaugoti prieþiûros priemone.Todël pirmà kartà naudojant prietaisà daþniausiai atsirandakvapas.

Kvapas ir galbût atsiradæ dûmai nereiðkia, kad prietaisasnetinkamai prijungtas arba sugedæs. Jie nekenkia sveikatai.

Prieð naudojant pirmà kartà

23

Viengubose kaitvietëse yra juostinis kaitinimo elementas, odvigubose kaitvietëse ir keptuvø zonose – du juostiniaikaitinimo elementai. Priklausomai nuo modelio, juostiniaikaitinimo elementai gali bûti atskirti þiedu.

Kiekviena kaitvietë yra apsauga nuo perkaitimo (vidinëstemperatûros ribotuvas), tai neleidþia perkaisti stiklokeramikos plokðtei (þr. skyriø „Apsauga nuo perkaitimo“).

Jei nustatoma galingumo pakopa, ásijungia kaitinimo sistemair pro stiklo keramikos plokðtæ matomas juostinis kaitinimoelementas.

Kaitvieèiø kaitinimo galingumas priklauso nuo nustatytosgalingumo pakopos ir reguliuojamas elektronine sistema.Todël kaitvietë veikia taktiniu reþimu: kaitinimo sistemaájungiama ir iðjungiama.

Vienguba kaitvietë

aApsauga nuo perkaitimo

bJuostinis kaitinimo elementas

Dviguba kaitvietë

aDël techniniø prieþasèiø, tai nëra gedimas

bApsauga nuo perkaitimo

c Iðorinis juostinis kaitinimo elementas

d Izoliuojamasis þiedas

eVidinis juostinis kaitinimo elementas

Kaitvieèiø veikimo bûdas

24

Valdymo principas

Jûsø stiklo keramikos kaitlentë yra su elektroniniais jutikliniaismygtukais, kurie reaguoja á pirðtø prisilietimus.

Kaitlentë valdoma lieèiant pirðtu atitinkamus jutikliniusmygtukus. Bet kokia mygtukø reakcija patvirtinama akustiniusignalu.

Jei norite nustatyti arba pakeisti galios pakopà ar laikà,kaitvietës ir laikmatis turi bûti „aktyvûs“.Norëdami suaktyvinti kaitvietæ ar laikmatá, palieskiteatitinkamos kaitvietës ar laikmaèio parinkties mygtukà.Palietus parinkties mygtukà pradeda mirksëti atitinkamaskaitvietës ar laikmaèio indikatorius. Kol indikatorius mirksi,kaitvietë ar laikmatis yra „aktyvus“ ir galite nustatyti galiospakopà ar laikà.Iðimtis:jei veikia tik viena kaitvietë, galios pakopà galima keistineaktyvinus funkcijos.

Valdymo skydelis turi bûti ðvarus, ant jo negali bûti padëtødaiktø. Kitaip jutikliniai mygtukai nereaguos arba ájungsneplanuotus procesus, gali automatiðkai iðjungti kaitlentæ(þr. skyriø „Apsauginis iðjungimas“).Nestatykite karðtø indø ant jutikliniø mygtukø. Taip gali bûtipaþeista po jais esanti elektronikos sistema.

Valdymas

25

Ájungimas

Pirmiausia turite ájungti kaitlentæ, o paskui norimà kaitvietæ.

Eksploatuodami nepalikite prietaiso be prieþiûros!

Kaitlentës ájungimas

� Palieskite jutikliná mygtukà �.

Visø kaitvieèiø indikatoriai rodo 0. Jei daugiau niekoneávedama, dël saugumo kaitlentë po keliø sekundþiø vëliðsijungia.

Kaitvietës suaktyvinimas

� Trumpai palieskite norimos kaitvietës parinkties mygtukà.

Kaitvietës indikatoriuje mirksi 0.

Galios pakopø nustatymas

Gamykliniø nuostatø diapazonas

� Valdymo skalëje palieskite atitinkamà skaitmená.

Nustatyta galios pakopa mirksi kelias sekundes, o tadaðvieèia nuolat.

Iðplëstas nuostatø diapazonas(þr. skyriø „Nuostatø diapazonai“)

� Palieskite sritá tarp skaièiø.

Nustatyta galios pakopa mirksi kelias sekundes, o tadaðvieèia nuolat. Tarpinës pakopos vaizduojamos ðvieèianèiutaðku ðalia skaièiaus.

Valdymas

26

Galios pakopos keitimas

� Trumpai palieskite norimos kaitvietës parinkties mygtukà.

Kaitvietës indikatoriuje mirksi galios pakopa.

� Palietæ atitinkamà skaitmená valdymo skalëje nustatykitenorimà galios pakopà.

Jei veikia tik viena kaitvietë, galios pakopà galima keisti irneaktyvinus funkcijos.

Valdymas

27

Nustatymo diapazonai

Gamykloje prietaisui uþprogramuojamos 9 galios pakopos. Jei norite nustatytitiksliau apibrëþtà galios pakopø nuostatà, galite padidinti galios pakopødiapazonà (þr. skyriø „Programavimas“). Tarpinës pakopos vaizduojamosðvieèianèiu taðku ðalia skaièiaus.

Ruoðimo procesas Nuostatø diapazonas*

gamyklinis(9 galiospakopø)

iðplëstas(17 galiospakopø)

Sviesto, ðokolado ir t. t. iðtirpinimasÞelatinos iðtirpinimasJogurto ruoðimas

1–2 1–2.

Padaþø ruoðimas tik ið kiauðinio trynio ir sviestoNedidelio kiekio skysèiø ðildymasÐiek tiek lipniø patiekalø laikymas ðiltaiRyþiø brinkinimas

1–3 1–3.

Skystø ir pusiau kietø patiekalø ðildymasKremø ir padaþø ruoðimas, pvz., vynoarba olandiðko padaþoPieniðkos koðës virimasNeapskrudusiø omletø ir kiauðinieniø ruoðimasVaisiø troðkinimas

2–4 2–4.

Ðaldytø maisto produktø atitirpinimasDarþoviø, þuvies troðkinimasTeðlos gaminiø kildinimas, ankðtiniø brinkinimasGrûdø brinkinimas

3–5 3–5.

Didesniø kiekiø uþvirinimas ir virinimas 5 5.

Tausojantis þuvies, pjausniø, kepamosios deðros, kiauðinieniø irt. t. kepimas (neperkaitinant riebalø)

6–7 6–7.

Bulviniø blynø, lietiniø, blyneliø ir t. t. kepimas 7–8 7–8.

Didelio vandens kiekio virimasuþvirinimas

8–9** 8.–9**

* Ðie duomenys yra tik orientaciniai. Jie taikomi áprastoms porcijoms, skirtoms 4 asmenims. Jeinaudojate aukðtesnius puodus, verdate be dangèio ir ruoðiate didesnius kiekius, reikia parinktididesnánuostatø diapazonà. Jei ruoðiate maþesnius kiekius, parinkite maþesná nuostatø diapazonà.

** „ExtraSpeed“ kaitvietë veikia didþiausia galia – 9 galios pakopa.

Valdymas

28

Uþvirinimo automatika

Suaktyvinus uþvirimo automatikà, kaitvietë automatiðkaikaitina didþiausia galia (uþvirimo paspartinimas) ir tuometgráþta prie nustatytos galios pakopos = tolesnio virimopakopa. Uþvirimo trukmë priklauso nuo nustatytos tolesniovirimo pakopos (þr. lentelæ).

Parinkus aukðtà tolesnio virimo pakopà, uþvirimo laikas yrasantykinai trumpas, nes parinkus ðiuos nustatymus tuðèiasmaisto ruoðimo indas yra kaitinamas norint apkepti.

Aktyvinimas

� Trumpai palieskite norimos kaitvietës parinkties mygtukà.

Kaitvietës indikatorius mirksi.

� Valdymo skalëje lieskite norimos tolesnio virimo pakoposskaièiø tol, kol pasigirs signalas ir kaitvietës indikatoriausdeðinëje, prie tolesnio virimo pakopos, ásiþiebs kontrolinëlemputë.

Pasibaigus uþvirimo trukmei, deðinëje, prie virimo pakopos,uþgæsta kontrolinë lemputë.

Esant iðplëstai galios pakopø aprëpèiai (þr. skyriø„Programavimas“) per uþvirimo laikà pakaitomis su tolesniovirimo pakopos þyma mirksi A.

Keièiant tolesnio virimo pakopà iðjungiama automatinëuþvirinimo sistema.

Iðaktyvinamas

Uþvirimo paspartinimà galite iðjungti, nepasibaigus uþvirinimotrukmei.

� Trumpai palieskite norimos kaitvietës parinkties mygtukà.

Kaitvietës indikatorius mirksi.

� Valdymo skalëje lieskite nustatytà tolesnio virimo pakopà,kol uþges kontrolinë lemputë arba A; arba nustatykite kitàgalios lygá.

Valdymas

29

Tolesnio virimopakopa*

Uþvirimo laikasminutëmis ir sekundëmis

(apytikslis)

1 1 : 20

1. 2 : 00

2 2 : 45

2. 3 : 25

3 4 : 05

3. 4 : 45

4 5 : 30

4. 6 : 10

5 6 : 50

5. 7 : 10

6 1 : 20

6. 2 : 00

7 2 : 45

7. 2 : 45

8 2 : 45

8. 2 : 45

9 -

* Tolesnio virimo pakopomis su taðku galima naudotis tikparinkus padidintà galios pakopø diapazonà (þr. skyriø„Programavimas“).

Valdymas

30

Prijungimas

Ájungiant dvigubà, trigubà ar „ExtraSpeed“ kaitvietæ,automatiðkai ájungiamas antras kaitinimo kontûras.Antras keptuvo zonos, „Keptuvas plius“ zonos kaitinimokontûras ir treèias trigubos kaitvietës kaitinimo kontûras turibûti ájungiamas rankiniu bûdu.

Ðá gamykliná nuostatà galima keisti (þr. skyriø„Programavimas“).

„Keptuvas plius“ zonoje kartu ájungiamos dvi viena uþ kitosesanèios kaitvietës su tarp jø esanèiais tiltiniais kaitinimoelementais. „Keptuvas plius“ zona valdoma tik per priekinædeðinës pusës kaitvietæ.

Prijungimà kontrolinë lemputë rodo, kol kaitvietës indikatoriujemirksi galios pakopa. Kai pradeda statiðkai ðviesti galiospakopa, kontrolinë lemputë uþgæsta. Jei yra triguba kaitvietë,indikatoriuje tarp antro ir treèio kaitinimo kontûro skirtumonëra.

Rankinis prijungimas

� Trumpai palieskite norimos kaitvietës parinkties mygtukà.

� Nustatykite pageidaujamà galingumo pakopà.

� Kol kaitvietës indikatoriuje mirksi galios pakopa, palieskitejutiklio mygtukà �.

Valdymas

31

„Keptuvas plius“ zona

� Trumpai palieskite deðinës pusës priekinës kaitvietësparinkties mygtukà.

� Nustatykite pageidaujamà galingumo pakopà.

� Kol kaitvietës indikatoriuje mirksi galios pakopa, palieskitejutiklio mygtukà �.

Nustatyta galios pakopa rodoma deðinës pusës priekinëskaitvietës indikatoriuje, deðinës pusës galinës kaitvietësindikatorius uþgæsta.

Prijungimo iðjungimas

� Trumpai palieskite norimos kaitvietës parinkties mygtukà.

Kaitvietës indikatoriuje mirksi galios pakopa ir ðvieèiaprijungimo kontrolinë lemputë.

� Jutikliná mygtukà � lieskite tiek kartø, kol uþges kontrolinëlemputë.

Valdymas

32

Iðjungimas ir liekamosios ðilumos indikatorius

Kaitvietës iðjungimas

� 2 kartus palieskite norimos kaitvietës parinkties mygtukà.

Kelias sekundes kaitvietës indikatoriuje mirksi „0“. Jeikaitvietë dar karðta, jame rodoma liekamoji ðiluma.

Kaitlentës iðjungimas

� Palieskite jutikliná mygtukà �.

Taip iðjungiamos visos kaitvietës. Dar karðtø kaitvieèiøindikatoriuose atitinkamai rodoma liekamoji ðiluma.

Liekamosios ðilumos indikatorius

Vëstant kaitvietëms, vienas po kito uþgæsta liekamosiosðilumos indikatoriaus stulpeliai. Paskutinis stulpelis iðnykstatik tuomet, kai saugiai galima liesti kaitvietes.

Kol ðvieèia liekamosios ðilumos indikatoriai, nelieskitekaitvieèiø ir nedëkite ant jø karðèiui neatspariø daiktø.Pavojus nudegti ir sukelti gaisrà!

Jei buvo nutrûkæs srovës tiekimas, mirksës liekamosiosðilumos indikatoriai.

Valdymas

33

– Labiausiai tinka puodai ir keptuvës storu dugnu, kurisneákaitæs yra ðiek tiek ágaubtas á vidø. Ákaitæs dugnasiðsipleèia ir prie kaitvietës priglunda lygiai. Tada ðilumaperduodama optimaliai.

ðalta karðta

– Maþiau tinka maisto ruoðimo indai ið stiklo, keramikos arbafajanso. Ðios medþiagos blogai praleidþia ðilumà.

– Netinka indai, pagaminti ið plastiko ar aliuminio plëvelës.Aukðtoje temperatûroje jie gali iðsilydyti.

– Virimo indai ið aliuminio arba aliuminio dugnu gali paliktimetalo spalvos dëmes. Ðias dëmes galima nuvalyti stiklokeramikos ir nerûdijanèiojo plieno valikliu (þr. skyriø„Valymas ir prieþiûra“).

– Naudokite tik puodus ir keptuves lygiu dugnu. Ðiurkðtuspuodø ir keptuviø dugnas gali subraiþyti stiklo keramikosplokðtæ.

– Jei norite perkelti puodà, pakelkite já. Tuomet neliks dryþiødël trinties ir ábrëþimø.

– Pirkdami keptuves ir puodus atkreipkite dëmesá á tai, kaddaþnai bûna nurodomas maksimalus arba virðutinis jøskersmuo. Taèiau svarbus yra (paprastai maþesnis) dugnoskersmuo.

Virimo indai

34

– Atkreipkite dëmesá, kad puodo arba keptuvës dugnasatitiktø kaitvietës dydá ar bûtø ðiek tiek didesnis. Taip ðilumanebus naudojama veltui.

per maþas tinkamas

– Jei ámanoma, ruoðkite tik uþdengtuose puoduose arbakeptuvëse. Taip be reikalo neiðgaruos ðiluma.

atidengtas uþdengtas

– Maþiems kiekiams naudokite maþà puodà. Maþesniampuodui ant maþos kaitvietës reikia maþiau elektrosenergijos nei didesniam, nedaug pripildytam puodui antdidesnës kaitvietës.

– Ruoðkite naudodami nedidelá vandens kieká.

– Uþvirinæ arba apskrudinæ laiku perjunkite þemesnæ galiospakopà.

– Jei maistà ruoðëte ilgiau, keitvietæ iðjunkite, kai iki ruoðimopabaigos lieka 5–10 minuèiø. Taip iðnaudosite liekamàjàðilumà.

– Ruoðimo trukmæ galima sutrumpinti naudojant garpuodá.

Energijos taupymo patarimai

35

Jei norite naudoti laikmatá, kaitlentë turi bûti ájungta.

Laikmatá galima naudoti dviem funkcijoms atlikti:

– trumpai trukmei nustatyti,

– kaitvietei automatiðkai iðjungti.

Galite nustatyti trukmæ nuo 1 minutës (01) iki 9 valandø (9^).

Laikas iki 99 minuèiø nustatomas ir rodomas minutëmis.Pavyzdys

Kai laiko trukmë ilgesnë nei 99 minutës, laikmatá reikianustatyti valandomis (h). Laikas nustatomas pusvalandþiø

þingsniais. Pusvalandþiai vaizduojami taðku uþ skaitmens.Pavyzdys (2 val. 30 min.):

pasibaigus nustatytam laikotarpiui, kelias sekundes laikmaèioindikatoriuje rodoma 00 ir girdimas signalas.

Laikmatis

36

h

Trumpa trukmë

Nustatymas

Minutës

Pavyzdys: norite nustatyti 15 minuèiø.

� Ájunkite kaitlentæ.

� Palieskite jutikliná mygtukà �.

Laikmaèio indikatoriuje atsiranda 00, deðinëje mirksi 0.

Pirmiausia nustatomos deðimtys, paskui – vienetai.

� Palieskite deðimtá atitinkantá skaitmená (èia 1) valdymoskalëje.

Pasikeièia laikmaèio indikatorius, deðinëje mirksi 1.

� Palieskite vienetà atitinkantá skaitmená (èia 5) valdymoskalëje.

Pasikeièia laikmaèio indikatorius, 1 perðoka á kairæ ir deðinëjeatsiranda 5.

Pradedamas skaièiuoti laikas.

Laikmatis

37

h

h

h

Valandos

Valandos nustatomos palieèiant atitinkamà skaitmená valdymoskalëje.Pusvalandþiai nustatomi valdymo skalëje palieèiant sritá tarpdviejø skaièiø.Pavyzdys: norite nustatyti 2 val. 30 min.

� Ájunkite kaitlentæ.

� Palieskite jutikliná mygtukà �.

Laikmaèio indikatoriuje atsiranda 00, deðinëje mirksi 0.

� Palieskite jutikliná mygtukà h, kad indikatorius rodytøvalandas.

� Valdymo skalëje palieskite sritá tarp 2 ir 3.

Po keliø sekundþiø laikmaèio indikatorius ðvies statiðkai.Pradedamas skaièiuoti laikas.

Laikmatis

38

h

h

h

Keitimas

� Palieskite jutikliná mygtukà �.

� Norimà trukmæ nustatykite, kaip apraðyta aukðèiau.

Ðalinimas

� Jutikliná mygtukà � lieskite tol, kol laikmaèio indikatoriusrodys 00.

Laikmatis

39

Automatinis kaitvietës iðjungimas

Galite nustatyti trukmæ, po kurios kaitvietë bus iðjungtaautomatiðkai.Visos kaitvietës gali bûti programuojamos vienu metu.

Jei uþprogramuota trukmë yra ilgesnë uþ maksimaliàleistinà eksploatavimo trukmæ, kaitvietæ iðjungia apsauginisiðjungiklis (þr. atitinkamà skyriø).

� Nustatykite norimos kaitvietës galios pakopà.

� Jutikliná mygtukà � lieskite tiek kartø, kol mirksës ðioskaitvietës kontrolinë lemputë.

Jei yra ájungtos kelios kaitvietës, kontrolinës lemputës mirksilaikrodþio rodyklës kryptimi pradedant nuo priekinëskairiosios kaitvietës.

� Nustatykite norimà trukmæ.

Nustatyta trukmë kinta minutëmis. Laikmaèio indikatoriuje betkuriuo metu galite paþiûrëti ir keisti likusià trukmæ.

Jei norite, kad kita kaitvietë iðsijungtø automatiðkai, atlikite jauapraðytus veiksmus.

Jei uþprogramuojami keli iðjungimo laikai, rodomatrumpiausia likusi trukmë ir mirksi atitinkama kontrolinëlemputë. Nuolat ðvieèia kitos kontrolinës lemputës. Jei noriteperþiûrëti fone praeinanèias likusios trukmës vertes, jutiklinámygtukà � lieskite tiek kartø, kol mirksës norima kontrolinëlemputë.

Laikmatis

40

Laikmaèio funkcijø naudojimas vienu metu

Trumpos trukmës ir automatinio iðjungimo funkcijos gali bûtinaudojamos vienu metu.

Jûs uþprogramavote vienà arba kelias iðjungimo laiko vertesir norite papildomai nustatyti trumpà trukmæ:jutikliná mygtukà � lieskite tiek kartø, kol suprogramuotøkaitvieèiø kontrolinës lemputës pradës ðviesti nemirksëdamosir laikmatyje atsiras 00.

Jûs nustatëte trumpà trukmæ ir norite papildomaiuþprogramuoti vienà arba kelias iðjungimo laiko vertes:jutikliná mygtukà � lieskite tiek kartø, kol mirksës norimoskaitvietës kontrolinë lemputë.

Netrukus po paskutinës ávesties ájungiama laikmaèioindikatoriaus funkcija su trumpiausia likusia trukme.Jei norite perþiûrëti fone skaièiuojamà likusià trukmæ, jutiklinámygtukà � lieskite tiek kartø, kol- mirksës norimos kaitvietës kontrolinë lemputë(automatinis iðjungimas),

- mirksës tik laikmaèio indikatorius (trumpa trukmë).

Priklausomai nuo rodomos trumpiausios trukmës vertës,laikrodþio rodyklës kryptimi parenkamos visos ájungtoskaitvietës ir trumpa trukmë.

Laikmatis

41

Uþraktas / prietaiso ájungimo blokatorius

Kad nebûtø galima netyèia ájungti kaitlentës ir kaitvieèiø arbapakeisti nuostatø, prietaisas yra su uþraktu.

Uþraktas suaktyvinamas esant ájungtai kaitlentei. Jei jissuaktyvintas, prietaisà galima valdyti tik ribotai:

– Kaitvieèiø galios pakopø ir laikmaèio nuostatø keistinebegalima.

– Kaitvietes, kaitlentæ ir laikmatá galima iðjungti, taèiau paskuinebegalima ájungti.

Prietaiso ájungimo blokatorius suaktyvinamas esantiðjungtai kaitlentei. Jei jis suaktyvintas, negalima ájungtiprietaiso ir valdyti laikmaèio.

Prietaisas yra suprogramuotas taip, kad jo paleidimoblokatorius turi bûti suaktyvinamas rankiniu bûdu.Programavimas gali bûti nustatytas taip, kad prietaisoájungimo blokatorius bûtø automatiðkai suaktyvinamas po5 minuèiø nuo kaitlentës iðjungimo, jei neuþrakinama rankiniubûdu (þr. skyriø „Programavimas“).

Jei, ájungus uþraktà arba prietaiso ájungimo blokatoriø,palieèiamas neleistinas jutiklinis mygtukas, atsirandakontrolinë lemputë ir laikmatyje kelias sekundes LC.

Uþraktas ir prietaiso ájungimo blokatorius iðaktyvinaminutraukus maitinimà.

Saugos átaisai

42

Aktyvinimas

� Lieskite jutikliná mygtukà �, kol uþges priklausantisindikatorius.

Greitai uþgæsta kontrolinë lemputë.

Kad vaikams bûtø sunkiau valdyti, vieno pirðto valdymonuostatà galite pakeisti trijø pirðtø valdymo nuostatu (þr. skyriø„Programavimas“).

Iðaktyvinamas

� Jutikliná mygtukà � lieskite, kol uþges kontrolinë lemputë.

Saugos átaisai

43

Stop and Go

Jûsø prietaisas yra su funkcija, kurià suaktyvinus visø ájungtøkaitvieèiø galios pakopa sumaþinama iki 1. Kaitvieèiø galiospakopø ir laikmaèio nuostatø keisti negalima, galima tikiðjungti kaitlentæ.

Iðaktyvinus kaitvietës toliau veikia su paskutiná kartà nustatytagalios pakopa.Jei funkcija neiðaktyvinama, po 1 valandos kaitlentëiðsijungia.

Suaktyvinus „Stop and Go“- nustatyto automatinio iðjungimo laiko eiga

nutraukiama. Iðaktyvinuslaikas skaièiuojamas toliau.

- laikas skaièiuojamas be pertraukos.

Aktyvinimas

� Palieskite jutikliná mygtukà �.

Ájungtø kaitvieèiø galia sumaþinama iki 1 galios pakopos.

Iðaktyvinamas

� Palieskite jutikliná mygtukà �.

Kaitvietës toliau veikia su paskutiná kartà nustatyta galiospakopa.

Saugos átaisai

44

Apsauginis iðsijungimas

Kai uþdengiami jutikliniai mygtukai

Jûsø kaitlentë automatiðkai iðsijungia, kai vienas arba kelijutikliniai mygtukai lieka uþdengti ilgiau nei 13 sekundþiø,pvz., dël pirðtø kontakto, iðtekëjusio patiekalo arba padëtødaiktø.Laikmaèio indikatoriuje mirksi F.

� Nuvalykite valdymo skydelá arba nuimkite daiktus.

Uþgesus F vël galite ájungti kaitlentæ.

Esant per ilgai darbo trukmei

Kai kaitvietë labai ilgai kaitinama su iðliekanèia vienoda galiospakopa, ji automatiðkai iðsijungia ir atsiranda atitinkamasliekamosios ðilumos indikatorius.

Jei norite ið naujo paleisti kaitvietæ, vël ájunkite jà, kaip áprasta.

Gamykloje prietaisui uþprogramuojama 0 galios pakopa.Prireikus galite nustatyti aukðtesnæ apsaugos pakopà sutrumpesne ilgiausia veikimo trukme (þr. lentelæ).

Saugos átaisai

45

Galios pakopa** Ilgiausia veikimo trukmë valandomis

Apsaugos pakopa0*

val. : min.

Apsaugos pakopa1

val. : min.

Apsaugos pakopa2

val. : min.

1 10:00 8:00 5:00

1. 10:00 7:00 4:00

2 / 2. 5:00 4:00 3:00

3 / 3. 5:00 3:30 2:00

4 / 4. 4:00 2:00 1:30

5 / 5. 3:00 1:30 1:00

6 / 6. 2:00 1:00 0:30

7 / 7. 2:00 0:42 0:24

8 2:00 0:30 0:20

8. 2:00 0:30 0:18

9 1:00 0:24 0:10

* Gamyklinis nuostatas

** Galios pakopomis su taðku galima naudotis tik parinkus padidintà galiospakopø diapazonà (þr. skyriø „Nuostatø diapazonai“).

Saugos átaisai

46

Apsauga nuo perkaitimo / puodo apsauga

Kiekviena kaitvietë yra su apsaugos nuo perkaitimo funkcija(vidinës temperatûros ribotuvas).

„ExtraSpeed“ kaitvietë yra su papildoma puodo apsaugosfunkcija. Jei norite pasinaudoti ðia funkcija, turite pakeistigamykliná programavimà (þr. „Programavimas“).

Ájungus apsaugos nuo perkaitimo funkcijà iðsijungia irásijungia kaitinimas, kai nustatyta aukðèiausia galios pakopa.

Ájungus puodo apsaugos funkcijà kaitvietës kaitinimasiðsijungia. Kaitvietës indikatoriuje pakaitomis blyksi 9 ir 0.

� Trumpai palieskite kaitvietës parinkties mygtukà.

Indikatorius pasikeièia, mirksi tik 0. Vël galite ájungti kaitvietæ.

Apsaugos nuo perkaitimo ar puodo apsaugos funkcija galisuveikti, kai

– kaitvietë zona ájungiama neuþdëjus maisto ruoðimo indo;

– virimo indas kaitinamas be turinio;

– maisto ruoðimo indo dugnas nelygiai priglunda priekaitvietës;

– maisto ruoðimo indas prastai praleidþia ðilumà.

Saugos átaisai

47

�Valydami nenaudokite valymo garais prietaiso. Garaigali patekti á átampingàsias dalis ir sukelti trumpàjá jungimà.

Panaudojæ nuvalykite visà prietaisà. Prieð tai prietaisui leiskiteatvësti.Nuvalæ prietaisà, visada já nusausinkite, taip iðvengsite kalkiø-likuèiø.

Kad nepaþeistumëte pavirðiø, valydami nenaudokite

– ploviklio,

– valikliø, kuriø sudëtyje yra sodos, ðarmø, amoniako, rûgðèiøarba chloridø,

– kalkes ðalinanèiø valikliø,

– dëmiø ir rûdþiø valikliø,

– ðveitimo valikliø, pavyzdþiui, ðveitimo milteliø, skysèio,ðveitikliø,

– valikliø, kuriø sudëtyje yra tirpikliø,

– indaplovëms skirtø valikliø,

– griliui ir orkaitei valyti skirtø aerozoliø,

– stiklo valikliø,

– kietø ðepeèiø ir ðveitimo kempiniø (pavyzdþiui, puodamsskirtø kempiniø) arba naudotø kempiniø, kuriose yraðveitimo priemoniø likuèiø,

– purvo trintukø,

– aðtriø daiktø(kad nepaþeistumëte sandarikliø, esanèiø tarp stiklokeramikos ir rëmo arba rëmo ir stalvirðio).

Valymas ir prieþiûra

48

Nenaudokite jokio ploviklio. Ploviklis nepaðalina visøneðvarumø ir likuèiø. Pavirðius pasidengia nematomaplëvele, dël kurios gali pasikeisti stiklo keramikos spalva.Ankstesnës spalvos nebepavyks gràþinti.Kaitlentæ reguliariai valykite specialiu stiklo keramikosvalikliu.

Visus didelius neðvarumus nuvalykite drëgna servetële,pridþiûvusius neðvarumus valykite stiklo grandikliu.

Paskui kaitlentæ nuvalykite „Miele“ stiklo keramikos irnerûdijanèiojo plieno valikliu (þr. skyriø „Pasirinktiniai priedai“)arba áprastu stiklo keramikos valikliu ir nusausinkite virtuvësrankðluosèiu arba ðvaria servetële. Valiklio nepilkite antkarðtos kaitlentës, nes gali likti dëmiø. Atsiþvelkite á valymopriemonës gamintojo nurodymus.

Paskui kaitlentæ nuvalykite drëgna servetële ir nusausinkite.Stebëkite, kad nuvalytumëte visus valymo priemonës likuèius.Vëliau ruoðiant maistà likuèiai gali pridegti ir paþeisti stiklokeramikà.

Dëmes, kuriø atsiranda dël kalkiø, aliuminio likuèiø (metaluþërinèios dëmës), galima nuvalyti stiklo keramikos irnerûdijanèiojo plieno valikliu.

Iðjunkite prietaisà, jei ant karðtos kaitlentës patenka cukraus,plastiko arba aliuminio plëvelë. Ðias medþiagas ið karto, t.y. dar karðtas, nuo kaitvietës nuvalykite stiklo grandikliu.Atsargiai: galite nusideginti!Nuvalykite atvësusià kaitvietë, kaip apraðyta anksèiau.

Valymas ir prieþiûra

49

Jûs galite pakeisti savo prietaiso uþprogramavimà (þr.lentelæ). Jûs galite pakeisti kelis nuostatus ið eilës.

Ájungus programavimà, laikmaèio indikatoriuje atsiranda P

(programa) ir S (bûsena); kaitlenèiø su 3 kaitvietëmis gale,kairëje pusëje, atsiranda papildomas indikatorius.

Priekinës ir galinës kairiosios kaitvieèiø indikatoriuose rodomaprograma. Pavyzdys:programa 03 = priekinë kairioji 0, galinë kairioji 3programa 14 = priekinë kairioji 1, galinë kairioji 4

Priekinës deðinës pusës kaitvietës indikatoriuje rodomabûsena.

Programavimo ájungimas

� Esant iðjungtai kaitlentei, vienu metu lieskite jutikliniusmygtukus � ir �, kol mirksës atitinkama kontrolinëlemputë.

Programos nustatymas

� Norëdami nustatyti sveikà skaièiø, pirmiausia lieskitegalinës kairiosios kaitvietës parinkties mygtukà, tuomet –atitinkamà skaièiø valdymo skalëje.

� Norëdami nustatyti sveikà skaièiø, pirmiausia lieskitepriekinës kairiosios kaitvietës parinkties mygtukà, tuomet– atitinkamà skaièiø valdymo skalëje.

Bûsenos nustatymas

� Lieskite priekinës deðiniosios kaitvietës parinktiesmygtukà, tuomet – atitinkamà skaièiø valdymo skalëje.

Nuostatø áraðymas

� Lieskite jutikliná mygtukà �, kol uþges indikatoriai.

Nuostatø neáraðymas

� Lieskite jutikliná mygtukà �, kol uþges indikatoriai.

Programavimas

50

Programa* Bûsena** Nuostatas

P 00 Demonstracinis reþimasir gamyklinë nuostata

S 0 Demonstracijos reþimas ájungtas

S 1 Iðjungtas demonstracinis reþimas

S 9 Gamykliniø nuostatønustatymas ið naujo

P 01 Stop and Go S 0 iðj.

S 1 áj.

P 02 Galios pakopø aprëptis S 0 9 galios pakopos(1, 2, 3... iki 9)

S 1 17 galios pakopø(1, 1., 2, 2., 3... iki 9)Toliau:uþvirinimo impulso indikacijamirksint tolesnio virimo pakopaipakaitomis su A

P 3 Puodo apsauga S 0 iðj.

S 1 nejautri

S 2 normali

S 3 labai jautri

P 04 Patvirtinimo signalaspaspaudus jutiklinámygtukà

S 0 iðj., iðskyrus jutiklinio áj. / iðj.mygtuko patvirtinimo garsinásignalà �

S 1 tylus

S 2 vidutinis

S 3 garsus

P 05 Laikmaèio garsinissignalas

S 0 iðj.

S 1 tylus, 10 sekundþiø

S 2 vidutinis, 10 sekundþiø

S 3 garsus, 10 sekundþiø

* Neiðvardytos programos / bûsenos nepriskirtos.** Gamykloje nustatyta bûsena atitinkamai paryðkinta.

Programavimas

51

Programa* Bûsena** Nuostatas

P 06 Blokatorius S 0 Vieno pirðto uþraktas su �

S 1 Trijø pirðtø uþraktas vienumetu lieèiant � ir abiejødeðinës pusës kaitvieèiøparinkties mygtukus

P 07 Paleidimo blokatorius S 0 Rankinis paleidimoblokatoriaus aktyvinimas

S 1 Automatinis paleidimoblokatoriaus aktyvinimas

P 08 Ilgiausia veikimo trukmë S 0 0 apsaugos pakopa

S 1 1 apsaugos pakopa

S 2 2 apsaugos pakopa

P 10 Miele�home- tik su papildomaiárengiamu ryðio moduliu -

S 0 neaktualus

S 1 iðregistruotas

S 2 uþregistruotas

P 11 Antras (priekinës) kairiosioskaitvietës kaitinimo kontûras

S 0 neásijungia kartu

S 1 visada ásijungia kartu

P 12 Antras priekinës deðiniosioskaitvietës kaitinimo kontûras(„Keptuvas plius“ zona)

S 0 neásijungia kartu

S 1 visada ásijungia kartu

P 13 Antras galinës deðiniosioskaitvietës kaitinimo kontûras

Dviguba kaitvietë S 0 neásijungia kartu

S 1 visada ásijungia kartu

Keptuvo zona S 0 neásijungia kartu

S 1 visada ásijungia kartu

P 15 Garso signalas uþdengusjutiklinius laukelius

S 0 iðj.

S 1 áj.

P 16 Jutikliniø mygtukø reakcijosgreitis

S 0 maþas

S 1 normalus

S 2 didelis

* Nenurodytos programos nepriskirtos.** Gamykloje nustatyta bûsena atitinkamai paryðkinta.

Programavimas

52

Didþiàjà dalá trikèiø ir klaidø, galinèiø atsirasti kasdien naudojant, galite paðalintipatys. Sutaupysite laiko ir lëðø, nes nereikës kviesti klientø aptarnavimo tarnybos.

Vadovaudamiesi toliau pateikta informacija galësite nustatyti gedimo prieþastá ir jàpaðalinti. Taèiau ásidëmëkite:

�remontuoti elektros prietaisus turi teisæ tik elektrikai. Dël netinkamai atliktøremonto darbø gali kilti dideliø pavojø naudotojui.

Problema Prieþastis Sprendimas

Kaitlentë arbakaitvietësneásijungia.

Iðmuðtas saugiklis. Suaktyvinkite saugiklá(minimalià saugiklio vertærasite specifikacijølentelëje).

Tam tikromis aplinkybëmisatsirado techninë triktis.

Maþdaug 1 minuteiatjunkite prietaisà nuoelektros tinklo,– iðjungdami atitinkamo

saugiklio jungiklá, visiðkaiiðsukdami lydøjá saugikláarba

– iðjungdami FI apsauginájungiklá (gedimo srovësapsaugos jungiklá).

Jei pakartotinai ájungæ /ásukæ saugiklá arba FIapsauginá jungiklá vis darnegalite ájungti prietaiso,kvieskite elektrikà arbaklientø aptarnavimotarnybà.

Kà daryti, kai...?

53

Problema Prieþastis Sprendimas

Ájungus kaitlentækelioms sekundëmslaikmaèio indikatoriujeatsiranda „LC“).

Aktyvintas paleidimoblokatorius.

Iðjunkite paleidimoblokatoriø (þr. skyriø„Uþraktas / paleidimoblokatorius“).

Ájungus kaitlentækelioms sekundëmslaikmaèio indikatoriujeatsiranda „dE“.Kaitvietës neákaista.

Prietaisas veikiademonstraciniu reþimu.

Iðjunkite demonstracináreþimà (þr. skyriø„Programavimas“).

Prietaisas iðsijungianaudojant.

Tikriausiai buvo per ilgaieksploatuojama kaitvietë.

Galite vël ájungti kaitvietes(þr. skyriø „Apsauginisiðjungimas“).

Kaitvietës kaitinimosistema ásijungia iriðsijungia.

Galios pakopos nuo 1 iki8: tai ne gedimas!

Ðis taktinis kaitinimosistemos reþimas yranormalus. Já veikiaelektroninis kaitinimogalios reguliatorius (þr.skyriø „Kaitvieèiø veikimobûdas“).

9 galios pakopa:suveikë apsaugos nuoperkaitimo funkcija.

Kad neperkaistø stiklokeramikos plokðtë,apsaugos nuo perkaitimofunkcija automatiðkaiiðjungia kaitvietëskaitinimo sistemà. Kaistiklo keramikos plokðtëatvësta, kaitinimo sistemavël automatiðkai ásijungia.

Kà daryti, kai...?

54

Problema Prieþastis Sprendimas

„ExtraSpeed“ kaitvietësindikatoriujepakaitomis mirksi „0“ ir„9“.

Suveikë puodoapsaugos funkcija.

Þr. skyriø „Apsauga nuoperkaitimo / puodoapsauga“.

Prietaisas iðsijungianaudojant, o laikmaèioindikatoriuje mirksi F.

Vienas arba kelijutikliniai mygtukai yrauþdengti, pvz., dëlpirðtø kontakto,iðtekëjusio patiekaloarba padëtø daiktø.

Nuvalykite valdymo skydeláarba nuimkite daiktus (þr.skyriø „Apsauginisiðjungimas“).

Ájungus uþvirimoautomatikà, virimo indoturinys neuþverda.

Kaitinami dideli maistoproduktø kiekiai.

Uþvirinkite nustatæ aukðèiau-sià galios pakopà, tadaperjunkite atgal rankiniubûdu.

Virimo indas prastaipraleidþia ðilumà.

Mirksi vienas arba keliliekamosios ðilumosindikatoriai.

Naudojant buvonutrûkæs srovëstiekimas, kaitlentëiðsijungë.

Vël galite naudoti kaitlentæ.Prieð ájungdami kaitvietes,patikrinkite patiekaløparuoðimo bûsenà, arnepakenkë jiems srovëstiekimo nutrûkimas.

Ðvietë liekamosiosðilumos indikatoriai, kaiiðkvietëteprogramavimo meniu.

Indikatorius mirksi, kolbaigiasi maksimali liekamojiðiluma ar parenkama irájungiama kaitvietë.

Jums atrodo, kadpraeina per daug laiko,kol virimo indo turinysuþverda.

Galite patikrinti kaitvietësvirimo galingumà (þr. skyriø„Virimo galingumopatikrinimas“).

Kà daryti, kai...?

55

Problema Prieþastis Sprendimas

Jutikliniai mygtukaireaguoja per jautriaiarba nejautriai.

Iðsiderino jutikliniømygtukø jautrumas.

Pirmiausia pasirûpinkite, kadant kaitlentës nekristøtiesioginë ðviesa (saulës arbadirbtinë) ir kad kaitlentësaplinka nebûtø per tamsi.Priþiûrëkite, kad nebûtøuþdengta visa kaitlentë irjutikliniai mygtukai. Nuimkitevisus virimo indus ir iðvalykitekaitlentæ.Maþdaug 1 minutei atjunkitekaitlentës elektros maitinimà.Jei problema neiðnyks,iðkvieskite klientøaptarnavimo tarnybà.

Laikmaèio indikatoriujepakaitomis su skaièiaismirksi FE.

Klaida elektroninëjeárangoje.

Maþdaug 1 minutei atjunkitekaitlentës elektros maitinimà.Jei, vël ájungus elektrosðaltiná, problema iðlieka,iðkvieskite klientøaptarnavimo tarnybà.

Kà daryti, kai...?

56

Galite patikrinti kaitlentës virimo galingumà. Tam á puodàápilkite tam tikrà kieká vandens, palaukite, kol uþvirs, irsuskaièiuokite laikà, kurio prireikë.

Puodas (su dangèiu) turi bûti ið nerûdijanèiojo plieno arbaemalio. Dugno skersmuo turi atitikti kaitvietës skersmená ir bûtitiesus arba ðiek tiek ágaubtas á vidø.

� Nustatykite tikrinamos kaitlentës skersmená ir galingumà (þr.skyriø „Prietaiso apraðymas“).

� Á puodà ápilkite lentelëje nurodytà kieká vandens. Vandenstemperatûra turëtø bûti apie 20 °C.

� Uþdëkite dangtá ir ant kaitvietës pastatykite puodà.

� Nustatykite didþiausià galingumo pakopà.

� Skaièiuokite laikà, kol vanduo uþvirs.

Kaitvietës galingumas yra tinkamas, jei vanduo uþverda perlentelëje nurodytà laikà.

Laikas gali labai skirtis, kai- átampa yra per þema arba per aukðta,- ápylëte itin ðalto vandens,- naudojate netinkamà puodà,- neuþdengëte dangèiu.

Virimo galingumo nustatymas

57

� Kaitvietë,cm

Galingumas, kai 230 V,vatais

Vandens kiekis,litrais

Trukmë*,minutëmis

10,0 600 0,5 11,0

12,0 700 / 750 1,0 13,0

12,0 1200** 1,0 11,0

14,5 1000 / 1100 1,0 9,0

14,5 1200 1,0 8,5

14,5 1500** 1,0 7,0

17,0 1500 1,5 9,5

18,0 1700 / 1800 1,5 9,0

21,0 2000 2,0 10,5

21,0 2200 / 2300 2,0 9,5

21,0 2900** 2,0 8,0

23,0 2500 2,0 9,0

23,0 3200** 2,0 7,5

27,0 2700 3,0 13,0

27,0 3200 3,0 12,0

27,0 3400** 3,0 11,5

* Ilgiausia trukmë nepalankiomis sàlygomis.

** „ExtraSpeed“ kaitvietë

Virimo galingumo nustatymas

58

„Miele“ siûlo gausø jûsø prietaisui tinkanèiø „Miele“ priedø,valomøjø ir prieþiûros priemoniø asortimentà.

Ðiø produktø lengvai galite uþsisakyti „Miele“ internetoparduotuvëje:

Ðiø produktø galite ásigyti per „Miele“ klientø aptarnavimoskyriø (þr. vokà) ir ið savo „Miele“ pardavëjo.

Prieþiûros gaminiai

Stiklo keramikos ir nerûdijanèiojo plieno valiklis,250 ml

Ðalina didelius neðvarumus, kalkiø dëmes ir aliuminio likuèius

Mikropluoðto ðluostë

Paðalina pirðtø atspaudus ir nedidelius neðvarumus

Pasirinktiniai priedai

59

Sistema „Miele�home“

„Mielehome“ sistemoje ryðá palaikantys buitiniai prietaisaiper elektros maitinimo tinklà („Powerline“ technologija) siunèiasavo darbo reþimo informacijà á monitoriø.

„SuperVision“ buitiniø prietaisø ekrane gali bûti rodomainformacija apie kitø buitiniø prietaisø bûsenà. Jûsø kaitvieteirodoma pagrindinë bûsena: áj., iðj., klaida.

Su asmeniniu ar neðiojamuoju kompiuteriu, „iPod*“ / „iPhone*“(mobilieji galiniai árenginiai) per „Miele�home“ tinklø sietuvàveikimo srityje gali bûti rodoma buitiniø prietaisø bûsena irvykdomos kai kurios komandos.Jûsø kaitlentei rodoma, pvz., tokia informacija: kiekvienoskaitvietës virimo pakopa, nustatyta trukmë, kiekvienoskaitvietës iðjungimo laikas. Komandas vykdyti galima tikiðjungus kaitlentæ.

* „iPod“ ir „iPhone“ yra registruotieji ámonës „AppleInc.“ prekiø þenklai.

„Conctivity“ yra jungtis tarp kaitlentës ir gartraukio.Gartraukis eksploatuojamas per automatiná valdiklápriklausomai nuo kaitvietës reþimo.Kaitlentë perduoda informacijà apie reþimà per srovës tinklà ágartrauká.

Kad galëtumëte pasinaudoti ðia galimybe, jûsø kaitlentëje turibûti árengtas ryðio modulis.

Iðsamios informacijos apie sistemà „Mielehome“ rasiteinternete adresu www.miele.de.

XKM 2100 KM

Ryðio modulis, áskaitant ámontuojamàjá priedà- kaitlentëms „Miele“ -

XGW 2000

„Miele�home“ tinklø sietuvasTinklø sietuvas yra tiltas tarp buitiniø prietaisø „ Powerline“ryðio ir namø tinklo.

Pasirinktiniai priedai

60

Miele�home

aRyðá palaikantys buitiniai prietaisai (pavyzdþiai)

bRyðio modulis

c „SuperVision“ buitinis prietaisas

dSrovës tinklas (Powerline)

e „Miele�home“ tinklø sietuvas

f (WLAN) kelvedis

Galimos jungtys

gAsmeninis ar neðiojamasis kompiuteris

h „iPod*“ arba „iPhone*“

iJungtis su namø magistralës sistemos ekranu

jGalimos interneto jungtys

* „iPod“ ir „iPhone“ yra registruotieji ámonës „AppleInc.“ prekiø þenklai.

Pasirinktiniai priedai

61

Con�ctivity

aRyðio modulis „XKM 2000 DA“

bRyðio modulis „XKM 2100 KM“

cSrovës tinklas (Powerline)

Pasirinktiniai priedai

62

Kaitlentës uþregistravimas

Jei norite kaitlentæ

– uþregistruoti „Mielehome“, pirmiausia turite pasiruoðtiregistracijai indikaciniame prietaise (þr. „Miele�home“montavimo ir árengimo instrukcijà);

– uþregistruoti „Con�ctivity“, pirmiausia turite uþregistruotigartrauká (þr. „Con�ctivity“ montavimo ir árengimoinstrukcijà).

� Esant iðjungtai kaitlentei, vienu metu lieskite jutikliniusmygtukus � ir �, kol mirksës atitinkama kontrolinëlemputë.

Ájungus programavimà, laikmaèio indikatoriuje atsiranda P

(programa) ir S (bûsena); kaitlenèiø su 3 kaitvietëmis gale,kairëje pusëje, atsiranda papildomas indikatorius.

� Lieskite priekinës kairiosios kaitvietës parinkties mygtukà,tuomet – skaièiø „1“ valdymo skalëje (nustatykite 10programà).

� Lieskite priekinës deðiniosios kaitvietës parinktiesmygtukà, tuomet – skaièiø „2“ valdymo skalëje (nustatykite2 bûsenà = uþregistruokite).

Registravimas pradedamas ir mirksi skaièius „2“.Registravimas trunka kelias minutes. Kai tik jis baigiasi, nuolatðvieèia skaièius „2“.

� Lieskite jutikliná mygtukà �, kol uþges indikatoriai, kad bûtøiðsaugotas nuostatas.

� Tæskite, kaip apraðyta „Miele�home“ arba „Con�ctivity“montavimo ir árengimo instrukcijoje.

„Con�ctivity“ ir „Miele�home“

63

Kaitlentës iðregistravimas

Jei norite iðregistruoti „Mielehome“, pirmiausia turitepasiruoðti iðregistravimui indikaciniame prietaise (þr.„Miele�home“ montavimo ir árengimo instrukcijà).

� Esant iðjungtai kaitlentei, vienu metu lieskite jutikliniusmygtukus � ir �, kol mirksës atitinkama kontrolinëlemputë.

Ájungus programavimà, laikmaèio indikatoriuje atsiranda P

(programa) ir S (bûsena); kaitlenèiø su 3 kaitvietëmis gale,kairëje pusëje, atsiranda papildomas indikatorius.

� Lieskite priekinës kairiosios kaitvietës parinkties mygtukà,tuomet – skaièiø „1“ valdymo skalëje (nustatykite 10programà).

� Lieskite priekinës deðiniosios kaitvietës parinktiesmygtukà, tuomet – skaièiø „1“ valdymo skalëje (nustatykite1 bûsenà = iðregistruokite).

Iðregistravimas pradedamas ir mirksi skaièius „1“.Iðregistravimas trunka kelias minutes. Kai tik jis baigiasi,nuolat ðvieèia skaièius „1“.

� Lieskite jutikliná mygtukà �, kol uþges indikatoriai, kad bûtøiðsaugotas nuostatas.

� Tæskite, kaip apraðyta „Miele�home“ arba „Con�ctivity“montavimo ir árengimo instrukcijoje.

„Con�ctivity“ ir „Miele�home“

64

�Prietaisà prie tinklo prijungti galitik elektrikas.

Bûtinai laikykitës montavimoinstrukcijos!

Prijungimo duomenys

stacionarus prijungimas prie AC 230 V /50 Hz

Nuoroda dël elektros prijungimo

65

Atsiradus triktims, kuriø negalite paðalinti patys, kreipkitës á

– savo „Miele“ pardavëjà arba

– „Miele“ gamyklos klientø aptarnavimo tarnybà.

Gamyklos klientu aptarnavimo skyriaus telefona rasite musu bendrovestinklalapyje, kurio adresas nurodytas paskutiniame ðios naudojimo instrukcijospuslapyje.

Klientø aptarnavimo skyriui reikia nurodyti prietaiso modelio pavadinimà irgamykliná numerá. Ðiuos duomenis rasite pridedamoje specifikacijø lentelëje.

Priklijuokite èia pridedamà specifikacijø lentelæ. Atkreipkite dëmesá á tai, kadmodelio pavadinimas sutaptø su duomenimis, nurodytais tituliniame naudojimoinstrukcijos puslapyje.

Klientø aptarnavimas, specifikacijø lentelë

66

"Miele" Lietuva pirkëjui suteikia – papildomai prie pardavëjo pagal ástatymus suteikiamos garantijos irjos neapribojant – teisæ á garantijà naujiems prietaisams pagal toliau pateiktus garantiniusásipareigojimus:I. Garantijos trukmë ir pradþia1. Garantija suteikiama ðiam laikotarpiui:

a) 24 mënesiai buitiniams prietaisams, naudojamiems pagal paskirtá;b) 12 mënesiø profesionaliems prietaisams, naudojamiems pagal paskirtá.

2. Garantijos galiojimo terminas pradedamas skaièiuoti nuo datos, nurodytos ant prietaiso pirkimosàskaitos.

Dël suteiktø garantiniø paslaugø ir pristatytø atsarginiø daliø garantijos galiojimo terminasnepratæsiamas.II. Garantijos suteikimo sàlygos1. Prietaisas buvo ásigytas specializuotoje parduotuvëje arba tiesiogiai ið "Miele" ES ðalyje, Ðveicarijoje

arba Norvegijoje ir ten buvo naudojamas.2. Klientø aptarnavimo tarnybos technikui pareikalavus, pateikiamas garantijos patvirtinimas (pirkimo

sàskaita arba uþpildyta garantijos kortelë).III. Garantijos turinys ir suteikiamos paslaugos1. Prietaiso trûkumai paðalinami per numatytà terminà já pataisant arba pakeièiant atitinkamà dalá.

Susijusias iðlaidas, pavyzdþiui, uþ transportavimà, naudojimàsi keliais, darbà ir atsargines dalis,padengia "Miele" Lietuva. Pakeistos dalys arba prietaisai tampa "Miele" Lietuva nuosavybe.

2. Remiantis ðia garantija, bendrovei "Miele" Lietuva negalima pateikti pretenzijø dël þalos atlyginimo,nebent "Miele" Lietuva paskirtos ir ágaliotos klientø aptarnavimo tarnybos darbuotojai þalos padarëtyèia arba dël ðiurkðtaus aplaidumo.

3. Neteikiamos eksploataciniø medþiagø ir priedø pristatymo paslaugos.IV.Garantijos suteikimo apribojimaiGarantija netaikoma trûkumams arba triktims, kuriø prieþastys yra ðios:1. Netinkamas pastatymas arba árengimas, pvz., galiojanèiø saugos potvarkiø arba raðtiðkø

naudojimo, árengimo ir montavimo instrukcijø nepaisymas.2. Naudojimas ne pagal paskirtá, netinkamas valdymas arba netinkamø medþiagø naudojimas, pvz.,

netinkamø skalbimo priemoniø, plovikliø arba chemikalø naudojimas.3. Kitoje ES ðalyje, Ðveicarijoje arba Norvegijoje ásigytas prietaisas dël ypatingø techniniø specifikacijø

negali bûti naudojamas arba naudojamas taikant tam tikrus apribojimus.4. Iðoriniai veiksniai, pvz., transportuojant padaryta þala, paþeidimas dël smûgio arba sutrenkimo, þala

dël nepalankiø oro sàlygø arba kitø gamtos veiksniø.5. Remonto darbai ir pakeitimai, kuriuos atliko "Miele" nemokyti ir neágalioti klientø aptarnavimo

tarnybos darbuotojai.6. Ne „Miele“ originaliø atsarginiø daliø ir ne "Miele" patvirtintø priedø naudojimas.7. Suduþæs stiklas ir perdegusios kaitinamosios lemputës.8. Elektros srovës ir átampos svyravimai, kai nepasiekiamos arba virðijamos gamintojo nurodytos

paklaidos ribos.9. Neatliekami naudojimo instrukcijoje nurodyti prieþiûros ir valymo darbai.V. Duomenø apsaugaAsmeniniai duomenys naudojami tik vykdant uþsakymà ir suteikiant garantijà, jei prireiks, atsiþvelgiant ápagrindines duomenø apsaugos sàlygas.

Garantija Lietuva

67

Galimi pakeitimai / 2912 M.-Nr. 09 183 960 / 01