32
N º 65. 4ª época Diciembre 20 15 dragon golden 杂志的文化和中国武术 REVISTA DE CULTURA Y ARTES MARCIALES DE CHINA MAGAZINE OF CULTURE AND CHINESE MARTIAL ARTS CHAQUAN ÓPERA C HINA EN BARCELONA I INTERNATIONAL / IV NATIONAL CHINESE MARTIAL ARTS TOURNAMENT VILA-REAL SPAIN 2015 IV BARCELONA INTERNATIONAL WUSHU CHAMPPIONSHIP

Gd 65 diciembre 2015 web

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista de Cultura y Artes Marciales de China. Magazine of Culture and Martial Arts of China. 文化和中国武术杂志。

Citation preview

Nº 65. 4ª épocaDiciembre 2015

dragongolden 杂志的文化和中国武术REVISTA DE CULTURA Y ARTES MARCIALES DE CHINAMAGAZINE OF CULTURE AND CHINESE MARTIAL ARTS

CHAQUAN

ÓPERA CHINA EN BARCELONA

I INTERNATIONAL / IV NATIONAL CHINESE MARTIAL ARTS TOURNAMENT

VILA-REAL SPAIN

2015 IV BARCELONA INTERNATIONALWUSHU CHAMPPIONSHIP

2

Apreciados lectores y amigos, amantes de la Cultura China y sus Artes Marciales en general. En vista de las muchas pe�ciones de que Golden Dragon Magazine sea publicada en papel, y ante la dificultad de im-primir una gran can�dad de ejemplares, he decidido realizar una impresión para todo aquel lector que lo desee, previa inscripción y pe�ción. Puede hacerse de dos maneras; pedirla cada mes al precio de 6 € con gastos de envio incluidos, o previo pago anual como socio al precio de 60 € con gastos de envio incluidos, sólo para España. Para otros países el precio es de 5 € por ejemplar, más los gastos que genere el envio, estoy mirando la forma mas barata para ello, si alguien sabe como, le agradecería me lo comunicase. Mas información en [email protected] o en mis páginas de Facebook, Mesenguer o WhatsApp.

3

número

65Diciembre

2015

editorial/sumario

Apreciados lectores y amigos. En este último número de este año 2015 que ya también fi-

naliza, quiero agradeceros vuestra fidelidad y confianza para con Golden Dragon Magazine, todos los que de una u otra manera he-mos colaborado en su realización, esperamos y deseamos que lo hayáis pasado bien con ella, que sus páginas hayan sido fuente de inspiración, de estudio, de análisis, que os hayan enseñado o apor-tado algo positivo. Que hayáis disfrutado de ellas tanto como yo he disfrutado editando la revista cada mes para vosotros.En ésta última etapa yo también he aprendido con vosotros, con

vuestros deseos, vuestras preguntas, vuestras inquietudes. Y es por ello que como cada año, vamos a tratar de ir mejorando en todos los aspectos; artículos, diseño, maquetación, fotos, idiomas, etc. Pero siempre en temas de Cultura y Artes Marciales de China. Golden Dragon Magazine es un referente en cuanto a la Cultura

Marcial de China, desde su creación en el 2006 y así debe seguir siendolo, pues esa fue la promesa que hice a mis Maestros, difundir la cultura, las terapias de salud y las artes marciales del Imperio del Dragón. Ya se que ampliaríamos más lectores si fuese como otras revistas

del mercado que incluyen todo tipo de artes marciales y deportes de contacto, pero mi “Senda del Dragón” me lleva tan sólo por la genuina y milenaria China, donde hay suficiente material de estudio como para llenar 1000 vidas, así que, ¿para que quiero otras artes que además descienden de la Cultura Marcial del Dragón? ¡Disfrutad de su lectura y de las Fiestas Navideñas que se aveci-

nan! ¡Sed felices!

刘大卫 Liu David.

Golden Dragon [email protected]

Dirección:A. D. Conches Guillén (Liu David)

Relaciones publicas:Todos los lectores

Redacción, revisión de contenidos, corrección y traducción de textos:

D. Conches, Maggie Bing, Diego Di Ma-tteo, Luis Mª Torti, Erland Martí Guar-diola, Chen Shufen y los Maestros que colaboran en cada número.

Diseño y maquetación:D. Conches

Fotos:David Hsing, D. Conches y autores.

Textos y fotos propiedad de: D. Conches y autores.

La dirección de Golden Dragon Maga-zine no se hace responsable de como los lectores utilicen la información aquí proporcionada, ni de las lesiones que pudieran producirse por practicar erróneamente las posibles técnicas mostradas.

Colaboradores:Consulado General de la República

Popular China en Barcelona, Adam Hsu, Fu Songnan, Ted Mancuso, Yang Jwingmin, Gao Henglun, Liu Wenyue, Huang Jinglong, Zhu Jingxiang, Jen Cheng-Chen, Willy Rivero, Joan Prat, Xavier Picas, Pa-trick Cassam-Chenaï, Angelo D’Aria, Rubén Solera, Zhu Qihui, Grupo Artistas Huaxing España, Asociación China de Cultura Popular... y otros grandes Maestros, Asociacions y en-tidades, relacionadas con la Cultura y las Artes Marciales de China.

Revista online gratuita, o impresa a petición.

Si deseáis enviar vuestros artículos podéis hacerlo a:

[email protected]

Apreciados lectores y amigos, amantes de la Cultura China y sus Artes Marciales en general. En vista de las muchas pe�ciones de que Golden Dragon Magazine sea publicada en papel, y ante la dificultad de im-primir una gran can�dad de ejemplares, he decidido realizar una impresión para todo aquel lector que lo desee, previa inscripción y pe�ción. Puede hacerse de dos maneras; pedirla cada mes al precio de 6 € con gastos de envio incluidos, o previo pago anual como socio al precio de 60 € con gastos de envio incluidos, sólo para España. Para otros países el precio es de 5 € por ejemplar, más los gastos que genere el envio, estoy mirando la forma mas barata para ello, si alguien sabe como, le agradecería me lo comunicase. Mas información en [email protected] o en mis páginas de Facebook, Mesenguer o WhatsApp.

节日快乐¡

4

BARCELONA ACOGIÓLA IV COMPETICIÓNINTERNACIONAL DE

WUSHUEl 8 de noviembre en el pabe-

llón de Llefia de Badalona, se celebró el “2015 IV Barce-

lona Internacional Wushu Cham-pionship”, participando cerca de doscientas personas, entre com-petidores y demostraciones que llegaron de China, España, Gran Bretaña, y otros países, la compe-tencia se dividió en artes marcia-les tradicionales, Taijiquan y Shuai-jiao o lucha china, tres proyectos, entre ellos el Taijiquan que contó con varios estilos, las artes marciales tradi-cionales tuvieron diez categorías, los participantes más antiguos con más de 70 años de edad, y el más joven de menos de 8 años de edad, algunos de ellos practican las artes marciales chinas durante muchos años y otros aún son aprendices, pero esto no im-pide que el grupo de extranjeros que aman las artes marciales chinas y el grupo de chinos, i n t e r c a m b i e n puntos de vista y puedan aprender juntos.

La competición, fue organizada por el Grupo de Artistas Huaxing de Barcelona, y la Asociación China de Cultura Popular, patroci-nada y apoyada por la Cámara de Comercio de Chi-

na en Barcelona, y el Consulado General de China en Barcelona. Fueron invitados a asistir a la mis-ma, el Cónsul General de China en Barcelona, señor Tang Heng, el director Wang Shuo, del Insti-tuto Confucio, la alcaldesa de la ciudad de Badalona, señora Do-lors Sabater, los líderes comuni-tarios Zhou Zhiwen, Qi Xiangjin, Chen Shengyong, Yang Ruoxing, y Zhang Jialin, y otras personali-

dades. Entre amigos y parientes vie-ron el evento más de medio millar de espectadores.

Antes del evento se celebró una bre-ve ceremonia de apertura, que fue presentada por Xu Kai, en la cual los invitados dieron un cálido discurso.

El Grupo de Artistas Huaxing de Bar-celona, y la Asociación China de Cul-tura Popular, con la señora Chen Shu-fen al frente, dio el primer discurso,

presentando a los organizadores, y a los representan-tes del Consulado General de China en Barcelona, del Ayuntamiento de Badalona, del Ins-tituto Confucio y de Casa Asia, que fueron un gran apoyo en este evento, y ayuda-ron a las socieda-des amigas, por lo que queremos

5

BARCELONA ACOGIÓLA IV COMPETICIÓNINTERNACIONAL DE

WUSHUexpresar nuestro más sincero agradecimiento. Ella dijo que: “Las artes marciales se originaron en China, pero pertene-cen al mundo, las artes marciales chinas extensas y profundas son una ma-nera única, de interpretar esta cultura tradicional china, la herencia china de la autosuficiencia, y el espíritu de compromiso social. La competencia de artes marciales, es una de las actividades de la Cultura de China, que hemos puesto en marcha, en el Grupo de Artistas Huaxing de Bar-celona, y la Asociación China de Cultura Popu-lar, creemos firmemen-te que esta competencia promoverá en gran me-dida las artes marciales chinas, su patrimonio cultural y los inter-cambios culturales en la integración con el mundo occidental. Por último, agradece-mos la colaboración de todos en el éxito de este certamen”.

La Alcaldesa de Ba-dalona Sra. Dolors Sabater dijo en su discurso: “Barcelo-na 2015 International

Wushu Championship se llevará a cabo en el pabellón de Llefià en un ámbito honrado y deportivo, elogió la profunda y milenaria cultura china y sus ar-tes marciales, y tam-bién la esperanza de que en la competen-cia, los competidores puedan obtener exce-lentes resultados en el evento, deseando que la competencia sea un éxito”.

El Cónsul General de China en Barcelo-na señor Tang Heng, dijo en su discurso de apertura del evento: “Las artes marciales son la quinta esencia de la cultura china, son el tesoro de la cultura china, pues la cultura

tradicional china es extensa y profunda. Para promover el in-tercambio cultural, la cultura de las artes marciales tiene un papel importante en la promoción y difu-sión. Las competen-cias de artes marcia-les reúnen a atletas chinos, españoles y de otros países eu-ropeos, y ayudan a

6

romper los límites geográficos, destacando la connotación in-ternacional, para adaptarse a estas competencias y promover así los propósitos nacionales de propagación de la cultura a ni-vel mundial”.

Según los organizadores del evento, la competencia inter-nacional de artes marciales de Barcelona de este año, es ya la cuarta edición, en comparación con años anteriores, no sólo el número de participantes ha aumentado este año, sino que también se han configurado aspectos innovadores del pro-yecto. Además del Wushu moderno, las artes marciales tra-dicionales y del Taijiquan, esta competencia también añade nuevos proyectos como el Shuaijiao o el Baguazhang. Los organizadores esperan que a través de este evento, en el que

participan amigos internacionales, se entien-dan las artes marciales chinas, que el público conozca de primera mano estas actividades, y así dejar que el espíritu de la Cultura de las Artes Marciales de China florezca en España.

Durante las cuatro horas de competición se pudieron ver animados participantes, mos-trando parte de las dieciocho armas en una ejecución majestuosa, así como diversas ru-tinas de Shaolinquan, Tanglangquan, Wing Chun, Hung Gar, Wudang Taiji, Taijiquan, es-pada de Taiji, Abanico de Taiji, etc.

La competición, se cerró con la ceremonia de la entrega de premios, y una camiseta conmemorativa del evento para cada par-ticipante.

7巴塞举办国际武术大赛

8

Organizadores:Cámara de Comercio General de China en

Barcelona, el Grupo de Artistas Huaxing de Barcelona, y la Asociación China de Cul-tura Popular.

Colaboradores:Xibanya Zhongxi Wushu Xuexiao, Zhong-

xi Taiji Xiehui, Xibanya Shaolin Chan Wen-hua Youxian Gongsi, Asociación China de Taiji de Barcelona, Escuela Joanyinyang de Taijiquan, Instituto Liuwumen, y Golden Dragon Magazine.

Patrocinado por:La Cámara General de Comercio en Bar-

celona, el Grupo de Artistas Huaxing de Barcelona, la Asociación China de Cultura Popular, Frienly Comunications, Grupo Bafang, Fidelity Insurance, Cámara Gene-ral de Comercio de Wenzhou en España, Hotel Da Yuan Huan, Copisteria Feng Cai, Agencia de viajes Ou, Restaurante Ying Bin, Reportajes de novia Luoman, Restaurante Haksong, Bufete de abogados Yifeng, y un centenar de asociaciones más.

9

Cobertura fotográfica en directo:David Hsing (Golden Dragon Magazine) y prensa china.Si alguien quiere alguna foto, puede ponerse en contacto con David

Hsing para más información y precios. DD IMAGE [email protected]. 679917155

10

11

12

13

14

15

La mayoría de los estudiantes modernos de Wushù están familiarizados con un pequeño conjunto de movimientos lla-

mados Wubuquan (5 Pasos de boxeo) o in-cluso Changquan (Puño largo), pero pocos se dan cuenta de gran parte de sus raíces están en el Chāquan. Muchos han oído hablar de la conocida serie de Tantui (especialmente del ins�tuto Jingwu), pero pocos se dan cuenta de que sus orígenes provienen del Jiaomen (rama religiosa - referente a las artes marcia-les chino-musulmanas). La mayoría sabe algo de la cultura china de los Han, pero son me-nos conscientes de que hay muchas culturas y etnias diferentes.

A través de la larga historia de China, los des-plazamientos de poblaciones, y la migración, han influido en el desarrollo de la cultura chi-na, incluyendo las artes marciales. El Chāquan es una de las más conocidas artes marciales de la etnia Huimen (Jiaomen) o gentes chi-no-musulmanas (esto incluye es�los como Chāquan, Huàquan, Páoquan, Hongquan, Liùhequan, Bajiquan, Qishiquan y Xinyi Liùhe-quan, entre muchos otros), y aquí vamos a introduciros un poco sobre su historia.

ORIGENES LEGENDARIOS En cuanto al origen, al igual que en la ma-

yoría de los sistemas de artes marciales an�-guas, siempre se convierte en un reto, debido a la falta de registros escritos y a los su�les cambios realizados generación tras genera-ción. Es importante destacar que a diferencia de algunas historias totalmente irreales de templos misteriosos y monjes mágicos, las leyendas del Chāquan se basan en guerreros autén�cos, y esto ayuda a hacer que parezca más razonable. Una cosa de la que también se dan cuenta, es que como la mayoría de otras artes marciales, el Chāquan no se de�ene tal y como era, ya que ha ido evolucionado poco a poco.

Sobre el origen del sistema, hay varias his-torias que, a pesar de que son similares en su conjunto, difieren mucho en los detalles, como el �empo de origen, y las personas in-volucradas en el mismo. Por lo tanto, es bas-tante di�cil encontrar declaraciones precisas sobre el origen del Chāquan. Algunos Maes-tros creen que se originó a par�r de an�guas técnicas de lucha persas, que en el curso de la historia (Dinas�a Tang 618 - 719) fueron traídas por los inmigrantes de la región Ará-bigo Pérsico a China. Esto también explica la

查拳

CHAQUAN

16

en gran número. Uno de los “arquitectos” más importantes del Chāquan fue el Maestro Qiang, que vivió durante la dinas�a Sha Liang (1701-1747), fue famoso por sus técnicas ex-traordinarias de piernas, especialmente por la técnica “Feijiao, o pierna volante”. El Chāquan incluye además, una amplia gama de técnicas y un gran número de formas de mano vacía y armas, cada una centrada en una variedad de técnicas y maniobras.

A par�r de la cuarta forma de Chāquan, (afirman algunos Maestros), que es el arque-�po del es�lo, se han desarrollado todas las formas restantes. Sin embargo, este método con�ene un gran número bastante considera-ble de formas de puño, y de armas como; sa-ble, lanza, espada, palo, espadas de gancho,

pequeñas y grandes alabardas y otros �pos de armas, así como diversas formas en

pareja.El Chāquan no sólo incluye esta amplia gama técnica, al igual que

todos los es�los tradicionales de artes marciales chinas, también incluye más ejercicios y prác�-cas, para mejorar las caracterís-�cas �sicas y mentales, como la fuerza, la agilidad, la energía, la salud, la concentración, la percepción, la capacidad de re-sistencia, etc. Estos son común-mente conocidos como Gongfá.

Algunos de estos ejercicios y téc-nicas, son ampliamente u�lizados

también en varios es�los, mientras que otros son más específicos y �pi-

cos del Jiaomen Changquan.Otra historia dice que el Chāquan comenzó

durante el reinado de los Ming Di de la dinas-

fuerte conexión de los prac�cantes de Chāquan con el grupo étnico de los Huizu, o musulmanes chinos, que son los descendientes de aque-llos inmigrantes que ahora vi-ven en China. Por esta razón, el Chāquan es conocido tam-bién como parte del Jiaomen Changquan o boxeo islámico religioso.

El origen histórico en China del Chāquan nace en la pe-queña ciudad de Zhang Yin (antes Yi Li) a las afueras de la ciudad de Guan, en el distrito de Liaocheng en el noroeste de la provincia de Shandong. La más famosa es la creación del método Chāquan durante la dinas�a Tang.

El Jiaomen es un método de artes marciales chinas tradicionales que se cuenta en la categoría de es�los de largo alcance del norte de China, con-�ene grandes movimientos de barri-do y muchas técnicas de pierna. En realidad el Jiaomen es un sistema, ya que se compone de varios sub-es�los, todos los cuales �enen las mismas ca-racterís�cas es�lís�cas. Estos sub-es�-los son: Chāquan, Huàquan, Pàoquan, Hongquan y Tuiquan. El sistema pro-porciona a través de sus sub-es�los, una gran amplitud de técnicas, que son ideales para todas las distancias de lucha y situaciones de combate.

Técnicas de las cuatro categorías tec-nológicas; patadas, puñetazos, pro-yecciones y agarres, están presentes

Wang Ziping 1881-1973

Liu Wenyue, Wang Kongxiu, Liu David

Wang Fulin

17

�a Han, cuando un guerrero de la provincia de Xinjiang llamado Chāmir (查密尔) a veces roma-nizado como Xianyi (尚义), que ayudó a los ejércitos imperiales a derrotar a los invasores bár-baros de las llanuras del norte. También se unieron sus colegas, Huá Zhongzhi y Wu Dianzhang. Ellos prac�caban dos métodos llamados Jiazi y Shenfashi, que más tarde llegaron a ser cono-cidos como muestra de respeto y por el resto de descendientes de los Maestros originales como Chāquan y Huàquan, a veces éstos descendientes fueron co-nocidos como los hombres Chā-Huà.

LA REBELIÓN DE AN LUSHAN.La Rebelión de An Lushan (755-

763), también conocida como el período del caos y las perturba-ciones de An-shi (安史之乱), fue causado por el general An Lushan, cuyos padres fueron desconoci-dos, fue criado por una Songdian (civilización iraní an�gua, dentro de la provincia del imperio aque-ménida en Asia Central) su padre adop�vo fue un Tijue (de las an�-guas tribus) y su madre una Turk del Norte. El General An Lushan se convir�ó en un oficial favore-cido por el emperador Xuanzong, que había dado el control a An Lushan de las guarniciones en las zonas del norte de Pinglu, Fan-yang (cerca de la actual Beijing) y las áreas de Hedong. Al final del 755, el general An Lushan luchó contra los Tang y capturó Luoyang (la ca-pital del este en aquel momento). Otras expan-siones fueron seguidas y procedieron a hacerse cargo de la ciudad de Chang’an al vencer a las tropas Tang en los inex-pugnables puertos de la montaña Tongguan.

Cuando An Lushan en-

tró en Chang’an, el emperador Xuanzong, su corte y su familia huyeron a Sichuan. Chang’an fue capturada por An Lushan en el año 756.

En el 756, Li Heng (hijo del emperador Tang Xuanzong) se declaró como el nuevo empe-rador, residente en Lingzhou. Organizó a los generales Guo Ziyi y Li Guanbi, para hacer frente a los rebeldes de An Lushan. Los generales perdie-ron sus tropas y efec�vos tras los combates con los rebeldes por todo el país, después de muchos debates decidieron buscar la ayuda de las tribus turcas Tujue (los Huihe, tam-bién conocidos como Kanato Uigur, que residían en Mon-golia durante aquel �empo y que son los ancestros de las etnias uigures modernas). Más

de 22.000 mercenarios árabes fueron enviados por el califa abasí Al-Mansur, para unirse a las tropas Tang.

El entrenamiento militar para las tropas, combinaba los mé-todos de los mercenarios ára-bes, con los de los luchadores de elite de la dinas�a Tang. Jun-tas las tropas de los Tang y los Tujue tuvieron éxito en recu-perar las ciudades de Chang’an y Luoyang en el 757, la mayor parte de estos mercenarios, al menos los que sobrevivieron,

se quedaron en China después de la guerra.

LOS GUERREROSSe dice que un batallón

se había dirigido hacia el este de la capital en Chang’an, y muchos ha-bían muerto en los con-flictos y las insurgencias por toda la provincia de Hebei. Entre ellos había tres hombres conocidos como, Chā Xiangyi (查尚义), Huá Zhongfeng (滑宗岐) y Wu Dianzhang

Gao Henglun

18

(武殿璋), que se escaparon y buscaron es-conderse en el condado de Guanxian. Como estaban gravemente heridos, los lugareños se hicieron cargo de los guerreros, y les ayuda-ron con sus heridas. Huà Zhongfeng tenia las mayores lesiones y permaneció en el pueblo, mientras Chā Xiangyi y Wu Dianzhang regre-

tructura, también conocido como 身法式 Sh-enfáshi (técnicas de mover el cuerpo). Ambos pasaron sus habilidades a la gente, y por ello en su honor, tales habilidad se convir�eron en Chāquan, el de Chā Mir y Huàquan, el de Huà Zhongfeng, a veces, cuando se prac�caban juntos también se les llamaba Chāhuá Men o la Escuela de Chā y Huà.

LAS TRES ESCUELAS PRINCIPALES DE CHĀQUAN

Desde el reinado de Qianlong (dinas�a Qing, 1736-1795), 查拳 Chāquan se desarro-lló en la región de Guan y Rencheng (ahora Ji-

Li Zunfasaron a la batalla. Tras la recuperación de Huà Zhongfeng, éste enseñó a los lugareños las técnicas militares y esto fue el comienzo del Huàquan.

Chā Xiangyi y Huà Zhongfeng enseñaron en varias localidades del condado de Guan y cada uno tenía sus especialidades. Los movimien-tos de Huà Zhongfeng eran grandes y abier-tos, su método se llamaba Jiaziquan (boxeo estructura cuadrada), también conocido como 大架拳 Dajiaquan o boxeo de la gran estructura. Chā Xiangyi enseñó métodos más compactos y más rápidos, conocidos como 小架拳 Xiaojiaquan o boxeo de la pequeña es-

Zhang Zhengfang1898-1979

ning), y se dividió en tres escuelas principales. Las tres escuelas difieren en detalles técnicos, así como en las formas, pero sin cambiar las caracterís�cas originales del es�lo. Esto fue debido a tres grandes Maestros que mejora-ron cada uno el es�lo con su experiencia y ha-bilidades. Zhang Qiwei del pueblo Zhangyin, condado Guan, es el fundador del es�lo 张查拳 Zhang Chāquan. Yang Hongxiu de la parte sur del condado de Guan, es el fundador del es�lo 杨查拳 Yang Chāquan. Li Enju del con-

查拳

19

dado de Jining, es el fundador del es�lo 李查拳 Li Chāquan.

El es�lo Zhang es rela�vamente compacto, rápido y ágil. El es�lo Yang es de extensiones largas y suaves transiciones, y es más agrada-ble esté�camente. El es�lo Li es con�nuo, ás-pero y poderoso, es el más fiero de todos los es�los, pero también el menos conocido.

Las tres escuelas de Chāquan han con�nua-do casi sin cambios hasta nuestros días, y así se enseñan.

MAESTROS FAMOSOS DE CHAQUANHoy el Chāquan es muy popular y amplia-

mente extendido. Muchos famosos Maestros de artes marciales del siglo 20 fueron y son grandes Maestros de Chāquan, como Zhang Qiwei, Wang Ziping, Zhang Sanfeng, Zhang Xitai, Zhang Ziying, Zhang Wenguang, He Fu-sheng, Pang Lintai, Wang Fulin, Gao Henglun, Wang Kongxiu, Liu Wenyue, etc.

CARACTERÍSTICAS DE CHAQUANLas principales caracterís�cas del Chāquan

son; esté�co, potente, con�nuo, claro y de movimientos rítmicos. Las técnicas son muy explosivas y rápidas. Por lo general, u�liza Cunjin (corto punto explosivo, de gran poten-cia y con alta transferencia de energía) en el extremo de la técnica. La energía se u�liza de modo muy económico. A menudo las técni-cas de mano de apertura allanan el camino para que entren otras poderosas técnicas de puños y piernas.

LINAJE CHAQUAN查密尔 Chā Mir / (查尚义 Chā Xiangyi)

I李老崇 Li Laochong

I张乾 Zhang Qian

I禓鸿修 Yang Hongxiu

I王子平 Wang Ziping

I王福林 Wang Fulin

(Qingdao - Shandong - China)I

高恒轮 Gao Henglun, 王孔修 Wang Kong-xiu, 刘文越 Liu Wenyue

I达卫贡杰斯 (刘达卫)

David Conches (Liu David)(Barcelona - España)

IJosé Comas - Lali Moruno

查拳

20

ÓPERA CHINA EN BARCELONA

21Dicen que los actores amateurs de

la Ópera China, aparecieron a mi-tad del siglo XVIII. Son aficionados

obsesionados y capaces de actuar en las tablas y de cantar en varias piezas. Es más, están divididos en los papeles y las corrientes. La mayoría tienen quehaceres propios, pero encuentran en la Ópera Chi-na el mayor gusto de la vida y se extasían por ella. Por iniciativa propia traban amis-tad con los artistas profesionales, están tan interesados en las cosas del escenario y de la vida de los actores que su pasión no es menos que la de los super fanáticos del balón.

No pocos amateurs tienen una prepara-ción cultural mejor que los artistas pro-fesionales, y hallan placer en estudiar el arte de la Ópera China, por ejemplo, la re-dacción del libreto, la letra del canto, las melodías y la métrica, así como la forma física para la actuación y los estilos de in-terpretación. Y algunos amateurs, peritos en varias clases de papeles, pueden can-tar como el Hualian, el Laosheng o el Qing-yi. Su empeño en la superación y su ob-sesión no tienen punto de comparación para los aficionados ordinarios. E incluso hay quienes tienen una visión del arte más sagaz que los artistas ordinarios y ayudan con sugerencias positivas. Lo que les falta a los amateurs es la experiencia escéni-ca, porque no son tan sensibles al efecto teatral y a la reacción de los espectadores como los actores profesionales. En el pe-riodo incipiente, los artistas de la Ópera China guardan una intima relación con los amateurs, de entre los cuales algunos renunciaron a su empleo para ser actores profesionales. Los amateurs, que son el núcleo de los espectadores de dicha ope-ra, han contribuido a mejorar el nivel de apreciación del público y elevar el de ac-tuación de los profesionales.

Los amateurs hacen representaciones en círculos reducidos, antes bien para en-tretenerse a sí mismos, sin buscar fines lucrativos, y a veces el organizador gasta el dinero para ello, de su propio bolsillo. El club puede estar en casa de un amateur o en un lugar público. Ellos se dedican principalmente al canto, pero hay quie-nes practican sólo el acompañamiento musical tocando cierto instrumento. Para la constitución de un club, al menos debe

陈淑芬 Chen Shufen, directora del grupo Huaxing, junto a la señora 吴敏华 Wu Minhuá, responden a las preguntas de la prensa china.

Ensayando antes de la actuación oficial.

El maquillaje es parte esencial de la Ópera China.

22

haber tres personas; un cantante, un mú-sico y un mirón.

Habitualmente, los amateurs de la Ópe-ra China aprenden a tocar sólo tres instru-mentos; el Jinghu, el Erhu y el Yueqin, que son los más importantes para las obras sin combate, pero a veces se incluye un cuar-to más, el Sanxian (tres cuerdas). Será óp-timo si tienen también gongs y tambores, pues entonces podrán representar una pieza de combate.

Incluso hoy día, en los jardines de calle o comunidad de muchas ciudades, a me-nudo nos topamos con amateurs practi-cando a diario. Aunque la mayoría no tie-nen oportunidad de estar con los actores profesionales, ponen el alma en estudiar lo Ópera China y aprenden unos de otros, tratando de alcanzar el nivel de los profe-sionales, ya en el canto o el tañido de ins-trumentos. Con ciertos días de actividad fijos, la práctica regular ha enriquecido su vida extra laboral y, al mismo tiempo, sus clubes atraen a más y más gente. En ciudades como Beijing o Shanghai, los clubes se han multiplicado con rapidez. Sus miembros han creado organizaciones aunque un tanto laxas, e incluso han cele-brado concursos en teatros formales. En la capital china hay un club de amateurs de la ópera de Beijing iniciado por los em-bajadores jubilados del Ministerio de Re-laciones Exteriores, con la participación de docenas de diplomáticos, amantes de este tipo de Ópera. Además de tener un programa de representación regular, el club invita a actores famosos a dar clases. Hace poco, en Beijing y Shanghai apare-cieron también clubes internacionales. El renacimiento de clubes amateurs tiene un notorio sello de nuestro tiempo, y su ac-tividad se ha convertido paulatinamente en un modo de ocio cultural por tener a tantos aficionados que se congregan para el auto entretenimiento.

En España y más concretamente en la cuidad de Barcelona, el Grupo de artistas Huaxing, con la señora Chen Shufen como directora, organiza no sólo tales encuen-tros amateurs, sino también otros relacio-nados todos con la Cultura milenaria de China. Recientemente pudimos ver varias obras de Ópera Yue.吴敏华 Wu Minhua, es el nombre de

una señora que lleva 26 años en España y

23

los dos últimos recreando óperas Yue de China. Según me cuenta, en ésta ocasión representarán algunas de las más impor-tantes y actuales óperas. Aunque no son profesionales, si son un grupo de aman-tes de la cultura china que se reúnen en una gran masía restaurante de la carrete-ra de la Roca, para pasar una agradable tarde en compañia de otros compatrio-tas, recordando sus orígenes y recreando retazos de su milenaria cultura.

En un agradable ambiente festivo, lleno de colorido y música celestial, la comuni-dad china de Barcelona, celebró de este agradable modo, comida incluida, un ma-ravilloso fin de semana en familia y entre amigos.

La voz aguda y de sonete (falsete) tan característica de la Ópera China llenó el salón donde estábamos reunidos en unos ritmos no muy conocidos para el oído oc-cidental, pero que hizo las delicias del pú-blico chino allí reunido.

La visión de éste espectáculo me ha lle-vado a recordar las antiguas óperas re-presentadas por los pueblos y aldeas del imperio del dragón desde tiempos inme-morables y tantas veces representadas en las películas asiáticas.

De hecho varias se representaron a cápe-la, es decir de viva voz y con instrumentos musicales antiguos como el típico violín chino o el banjo chino.

Tras el espectáculo se sirvió una típica cena china amenizada constantemente por espontáneas cantantes que no cesa-ron de cantar un extenso repertorio de canciones típicas, durante todo el resto de la noche.

Gracias Chen Shufen, gracias grupo de artistas Huaxing, por permitirme compar-tir parte de vuestra cultura, fue una tarde muy agradable para mi.

刘大卫 Liu David Conches.

24

Una vez más la ciudad de Vila-Real acogió el I International / IV Natio-nal Chinese Martial Arts Tournament. Rubén Solera, su organizador volvió nuevamente a superarse.

Cerca de 400 competidores en cate-gorías de Wushu tradicional, Wushu moderno, Shaolinquan, Taijiquan, Wudang, Duilian, Wu Shizhan o combate tradicional, etc. Seis mesas de árbitros que se renovaban en cada categoría. Una gran complicidad y camaradería, pero con una gran se-riedad, marcialidad y profesiona-lidad entre la organización y todos los participantes; alumnos, árbitros, maestros, y espectadores.

Un día agradable lleno de buenas y maravillosas anécdotas que se recor-darán durante mucho, mucho tiem-po. Contamos con la colaboración del Grupo de Artistas Huaxing de

I INTERNATIONAL / IV NATIONAL CHINESE MARTIAL ARTS TOURNAMENT

VILA-REAL CITY SPAIN

25

China con la señora Shufen al frente, y equipos de Francia, Italia, Andorra, Alemania, Argelia, y cerca de 40 es-cuelas españolas. Toda una amalga-ma de colores, esfuerzo, dedicación, sudor, alegría, tristeza, y también una gran ansía de superación, en todos y cada uno de los competidores.

Los apartados de mano vacía y armas mostraron continuamente la calidad y el esfuerzo que ponen los participantes tanto infantiles, como juveniles y adultos, en ésta dificil pero magnífica modalidad de artes marciales chinas.

Las categorías externas brillaron por su diversidad de estilos, técnicas, armas, etc.

La categorías internas destacaron la suavidad, la concentración y la ener-gía acumulada con su práctica.

Todos los maestros, y competido-res alabaron la dura labor de Rubén en promover, organizar y dirigir un evento de estás características, y es-peran que se repita el próximo año.

Estilos como; Águila, Shaolinquan, Tanglangquan, Hung Gar Kuen, Cha-quan, Choy Lee Fut, y otros estilos pudieron verse en la pista de éste nuevo y grandioso pabellón.

El apartado Wu Shizhan o combate tradicional, aunque no gusto a algu-nos hizo las delicias de otros. Quizá porque no practican Kungfu tradicio-

MULAN

木栏

26

nal y tan solo deportes de contacto como el Sanda, algunos siguen sin entender las diferencias entre Wushu tradicional y Wushu deportivo. Qui-zá más adelante podamos publicar un buen articulo sobre ello, y hacer entender la gran diferencia entre tra-dicional y deportivo.

De momento demos las gracias a todos los asistentes y en especial a los participantes, que desarrollaron sus mejores cualidades demostrando sus habilidades ante el publico asistente.

Y ha Rubén Solera por su Gran Es-fuerzo en Unirnos a Todos bajo una única bandera: Nuestro amor por la Cultura y las Artes Marciales de Chi-na, y que ha sabido hacernos disfrutar a todos de es maravilloso encuentro.

27

28

第一国际武术比赛西班牙

29

第一国际武术比赛西班牙

Fotos cortesía deJuan Manuel y varios par�ci-pantes al torneo.

30 第一国际武术比赛西班牙

31

32