16
GENERAL PUMP S E R I E S 47 USA 31.9 30.8 31.9 30.8 31.9 31.9 31.9 30.8 31.9 31.9 30.8 31.9 31.9 31.9 30.8 31.9 30.8 31.9 31.9 30.8 31.9 31.9 31.9 31.9 Ibs 1.0 14 2.94 4 1450 1450 10 100 3.96 15 TS1011 1.0 14 3.67 5 1750 1885 13 130 3.96 15 T9131 1.1 14.5 5.51 7.5 1450 2900 20 200 3.96 15 TS2011 1.0 14 2.94 4 1450 1750 12 120 3.43 13 TS1331 1.1 14.5 5.51 7.5 1750 2900 20 200 3.96 15 T9211 1.1 14.5 5.51 7.5 1450 2320 16 160 4.75 18 TS1621 1.1 14.5 4.04 5.5 1450 2175 15 150 3.96 15 TS1511 1.1 14.5 4.04 5.5 1450 1885 13 130 3.96 15 TS1311 1.1 14.5 4.04 5.5 1450 2465 17 170 3.43 13 TS1711 1.1 14.5 5.51 7.5 1000 2900 20 200 3.96 15 T2011 1.1 14.5 4.04 5.5 1000 2175 15 150 3.96 15 T1511 1.1 14.5 4.04 5.5 1000 1885 13 130 3.96 15 T1311 1.0 14.5 2.94 4 1000 1450 10 100 3.96 15 T1011 1.1 14.5 7.35 10 1450 2900 20 200 5.55 21 TS2021 1.1 14.5 5.51 7.5 1450 2175 15 150 5.55 21 TS1521 1.1 14.5 4.04 5.5 1450 1450 10 100 5.55 21 TS1021 1.1 14.5 5.51 7.5 1000 2320 16 160 4.75 18 T1621 1.1 14.5 5.51 7.5 1750 2320 16 160 4.75 18 T9161 1000 1450 1.0 14 3.67 5 1750 1450 10 100 4.75 18 T9121 1.0 14 2.94 4 1450 1160 8 80 5.55 21 TS821 1.1 14.5 4.04 5.5 1450 1750 12 120 4.75 18 TS1321 kW Lt. 1000 1.0 14 2.94 4 1300 9 90 4.75 18 TS921 1.1 14.5 4.04 5.5 1885 13 130 4.75 18 T1321 1.0 Kg 2.94 4 Hp Power Puissance Leistung Potencia Potenza 14 psi MPa bar gpm L/min 1300 9 90 4.75 18 T921 Weight Poids Gewicht Peso Massa rpm t/m upm r/m g/m Pressure Pressione Druck Presion Pressione Flow rate DØbit Frderstrom Caudal Portata Type Type Type Tipo Tipo D E P I GB F ISTRUZIONI DUSO INSTRUCTIONS FOR USE MODE DEMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRU˙ES DE USO Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al libretto generico Istruzioni duso e manutenzione. This manual must be read and followed in accordance with the generic Instructions for Use and Maintenance booklet. Ce manuel doit Œtre lu et compris en accord avec la notice gØnØrale Mode demploi et dentretien . Dieses Handbuch ist in Verbindung mit dem allgemeinen Handbuch Gebrauchs- und Wartungsanleitung zu lesen und zu verstehen. Este manual debe leerse y comprenderse de acuerdo con el manual general Instrucciones de uso y mantenimiento Este manual deve ser lido e interpretado de acordo com o livro genØrico Instruıes de uso e manutenªo

GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

GENERAL PUMP

S

E

R

I

E

S

47USA

31.9

30.8

31.9

30.8

31.9

31.9

31.9

30.8

31.9

31.9

30.8

31.9

31.9

31.9

30.8

31.9

30.8

31.9

31.9

30.8

31.9

31.9

31.9

31.9

Ibs

1.0142.94414501450101003.9615TS1011

1.0143.67517501885131303.9615T9131

1.114.55.517.514502900202003.9615TS2011

1.0142.94414501750121203.4313TS1331

1.114.55.517.517502900202003.9615T9211

1.114.55.517.514502320161604.7518TS1621

1.114.54.045.514502175151503.9615TS1511

1.114.54.045.514501885131303.9615TS1311

1.114.54.045.514502465171703.4313TS1711

1.114.55.517.510002900202003.9615T2011

1.114.54.045.510002175151503.9615T1511

1.114.54.045.510001885131303.9615T1311

1.014.52.94410001450101003.9615T1011

1.114.57.351014502900202005.5521TS2021

1.114.55.517.514502175151505.5521TS1521

1.114.54.045.514501450101005.5521TS1021

1.114.55.517.510002320161604.7518T1621

1.114.55.517.517502320161604.7518T9161

1000

1450

1.0143.67517501450101004.7518T9121

1.0142.944145011608805.5521TS821

1.114.54.045.514501750121204.7518TS1321

kW Lt.

1000

1.0142.94413009904.7518TS921

1.114.54.045.51885131304.7518T1321

1.0

Kg

2.944

Hp

Power

Puissance

Leistung

Potencia

Potenza

14

psiMPabargpmL/min

13009904.7518T921

Weight

Poids

Gewicht

Peso

Massa

rpm

t/m

upm

r/m

g/m

Pressure

Pressione

Druck

Presion

Pressione

Flow rate

Débit

Förderstrom

Caudal

Portata

Type

Type

Type

Tipo

Tipo

D

E

P

I

GB

F

ISTRUZIONI D�USO

INSTRUCTIONS FOR USE

MODE D�EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO

Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al libretto generico �Istruzioni d�uso e manutenzione�.

This manual must be read and followed in accordance with the generic �Instructions for Use and Maintenance� booklet.

Ce manuel doit être lu et compris en accord avec la notice générale � Mode d�emploi et d�entretien �.

Dieses Handbuch ist in Verbindung mit dem allgemeinen Handbuch � Gebrauchs- und Wartungsanleitung� zu lesen und zu verstehen.

Este manual debe leerse y comprenderse de acuerdo con el manual general �Instrucciones de uso y mantenimiento�

Este manual deve ser lido e interpretado de acordo com o livro genérico �Instruções de uso e manutenção�

Page 2: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

DIS

. C

OD

. 4

7.9

52

5.0

0

* F

issa

re c

on

Lo

cti

te5

42

co

l. R

OS

SO

* A

ffix

wit

h L

octi

te5

42

co

l. R

ED

* F

ixer a

vec d

e l

a L

octi

te5

42

co

ule

ur R

OU

GE

* M

itLo

cti

te5

42

RO

T b

efe

sti

ge

n

* F

ija

r co

n L

octi

te 5

42

co

l. R

OJO

* F

ixa

r c

om

Lo

cti

te 5

42

co

r.

VE

RM

ELH

A

1

Page 3: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

3Anello r

ad.

Ø22x32x2.5

290.1

625.0

016

6Sede v

alv

ola

1

36.2

003.6

65

6Valv

ola

136.2

001.7

66

6G

uid

a v

alv

ola

1

36.2

002.5

18

6O

R Ø

20.2

4x2.6

2 (

3081)

4-5

90.3

847.0

09

6 6

Tappo M

24x2x16.5

-O

TT.-

BRASS

4

Tappo M

24x2x16.5

-N

ICKEL

5

98.2

220.0

0

98.2

222.0

010

6G

ruppo v

alv

ola

1

36.7

032.0

111

8Vite M

8x16 U

NI

5931

99.3

039.0

012

2O

R Ø

67.9

5x2.6

2 (

3325)

90.3

913.0

014

17

3Boccola

Ø22x25x30

90.9

126.0

0

6M

olla Ø

9.4

x14.8

194.7

376.0

07

2Cuscin

ett

o a

rulli 32206

91.8

375.0

015

6O

R Ø

17.1

3x2.6

2 (

3068)

1

90.3

841.0

04

DESCR

IZIO

NE �

DESCRIP

TIO

N -

KIT

Testa

ta -

OTT.-

BRASS

Testa

ta -

NIC

KEL

Vite M

8x70 U

NI

5737

Rosett

a Ø

8 U

NI

1736

NR 1 1 8 8

CO

D.

47.1

208.4

1

47.1

209.4

1

99.3

206.0

0

96.7

020.0

0

PO

S

1 2 3

1O

R Ø

133.0

2x2.6

2 (

3525)

90.3

922.0

020

1Tappo c

arico o

lio G

3/8�

98.2

106.0

019

1 1 1 1

Alb

ero

�D

. p.d

.f.

-T921-T

1011

Alb

ero

�D

. p.d

.f.

-T1321-T

1511-T

1621-

T2011

Alb

ero

�D

. p.d

.f.

-T1311

Alb

ero

�U

SA

47.0

200.3

5

47.0

201.3

5

47.0

211.3

5

47.0

217.3

5

21

3Spin

ott

o Ø

13x35

97.7

380.0

024

1 1

Lin

guett

a 8

x7x25 U

NI

6604

Lin

guett

a 8

x7x35 U

NI

6604 �

USA

91.4

878.0

0

91.4

890.0

023

6Anello d

i fe

rmo

90.0

557.0

022

3 3 3

Guid

a p

isto

ne -

T1621-T

2011

Guid

a p

isto

ne -

T921

Guid

a p

isto

ne -

T1321

47.0

503.5

6

47.0

504.5

4

47.0

505.5

4

25

3Bie

lla c

om

ple

ta47.0

300.0

126

5 5

Vite M

6x14 U

NI

5931 -

T921-T

1011

Vite M

6x30 U

NI

5931 -

T1321-T

1311

T1511-T

1621-T

2011

99.1

837.0

0

99.1

912.0

027

1 1

Coperc

hio

cart

er

-T921-T

1011

Coperc

hio

cart

er

-T1321-T

1311-T

1511

T1621-T

2011

47.1

600.2

2

47.1

601.2

228

3Rosett

a Ø

14x28x0.5

6

96.7

286.0

034

6Vite M

8x35 U

NI

5931

99.3

099.0

032

4O

R Ø

10.8

2x1.7

8 (

2043)

6

90.3

585.0

031

1Tappo G

1/4�x

998.2

041.0

030

1Spia

liv

ello o

lio G

3/4�

97.5

968.0

029

3 3

Pis

tone Ø

20

Pis

tone Ø

22

47.0

404.0

9

47.0

405.0

935

3Anello a

ntiest.

Ø11x14x1.5

690.5

067.0

036

NR

DESCR

IZIO

NE �

DESCRIP

TIO

N -

KIT

CO

D.

PO

S

1Cart

er

47.0

104.2

218

3Vite f

issaggio

pis

tone

647.2

195.6

638

2 1

Coperc

hio

cuscin

ett

o

Coperc

hio

cuscin

ett

o -

USA

47.1

500.2

2

47.1

501.2

239

3Rosett

a Ø

14x18.5

x0.5

696.7

280.0

037

2Anello r

ad.

Ø30x55x7

3

90.1

648.0

041

2Spessore

97.5

678.0

040

3O

R Ø

34.6

5x1.7

8 (

2137)

10-1

4-2

8-2

990.3

616.0

042

3 3

Anello R

ESTO

P Ø

20

28-6

9-7

1

Anello R

ESTO

P Ø

22

29-1

48-1

49

90.2

704.0

0

90.2

730.0

047

3 3

Anello inte

rmedio

Ø20

28-7

1

Anello inte

rmedio

Ø22

2

9-1

49

47.2

169.7

0

47.2

170.7

046

3 3

Anello d

i te

sta

Ø20

7

-28

Anello d

i te

sta

Ø22

11-2

9

47.1

000.5

1

46.1

000.5

145

3 3

Anello t

enuta

Ø20 H

.P.

28-6

9

Anello t

enuta

Ø22 H

.P.

2

9-1

48

90.2

705.0

0

90.2

725.0

044

3 3

Anello

difo

ndo

Ø20

10-2

8

Anello

difo

ndo

Ø22

14-2

9

47.0

805.7

0

47.0

806.7

043

1Cappellott

o p

.d.f

.47.2

124.5

155

1Rosett

a Ø

17.5

x23x1.5

96.7

380.0

054

1Tappo G

3/8�x

13

98.2

100.0

053

1Rosett

a Ø

21.5

x27x1.5

85.7

514.0

052

1Tappo G

1/2�x

10

98.2

176.0

051

4Rosett

a Ø

10 D

IN 7

980

96.7

106.0

050

4Vite M

10x18 U

NI

5931

99.3

644.0

049

2Pie

din

o47.2

000.7

448

3 3

Anello t

enuta

Ø20 L

.P.

28-6

9

Anello t

enuta

Ø22 L

.P.

29-1

48

90.2

710.0

0

90.2

728.0

056

NR

DESCR

IZIO

NE �

DESCRIP

TIO

N -

KIT

CO

D.

PO

S

DIS

TIN

TA

�S

PA

RE

PA

RT

S

KIT

1

4-5

6-7

8

(1

1)

6

KIT

2

16 3

KIT

3

41 2

KIT

6

31

-3

4

36

-3

7

38 3

KIT

RIC

AM

BI �

SP

AR

E K

IT

S

KIT

Nr.

Po

siz

ion

i

inclu

se

Po

sit

ion

s

inclu

de

d

Nr.

Pcs.

OT

TO

NE

BR

AS

S

KIT

4

9-1

0

6

NIC

KE

L

KIT

5

9-1

0

6

KIT

11

45 6

KIT

14

42

-4

3

3

KIT

29

42

-4

3

44

-4

5

46

-4

7

56 1

KIT

14

8

44

-4

7

56 3

PIS

TO

NE

-P

IS

TO

N Ø

20

KIT

71

46

-4

7

3

KIT

69

44

-4

7

56 3

KIT

28

42

-4

3

44

-4

5

46

-4

7

56 1

KIT

14

9K

IT

10

KIT

7

PIS

TO

NE

-P

IS

TO

N Ø

22

42

-4

3

3

46

-4

7

3

45 6

PIS

TO

NE

�P

IS

TO

N

Ø2

0

T1

01

1 -

T1

31

1

T1

51

1

T2

01

1

PIS

TO

NE

�P

IS

TO

N

Ø2

2

T9

21

�T

13

21

T1

62

1

OT

TO

NE

BR

AS

S

NIC

KE

L

T9

21

�T

13

21

T1

01

1 �

T1

31

1

T1

51

1 �

T1

62

1

T2

01

1

2

Page 4: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

DIS

. C

OD

. 4

7.9

52

7.0

0

* F

issa

re c

on

Lo

cti

te5

42

co

l. R

OS

SO

* A

ffix

wit

h L

octi

te5

42

co

l. R

ED

* F

ixer a

vec d

e l

a L

octi

te5

42

co

ule

ur R

OU

GE

* M

itLo

cti

te5

42

RO

T b

efe

sti

ge

n

* F

ija

r co

n L

octi

te 5

42

co

l. R

OJO

* F

ixa

r c

om

Lo

cti

te 5

42

co

r.

VE

RM

ELH

A

3

Page 5: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

1Tappo c

arico o

lio G

3/8�

98.2

106.0

019

1 1

Cart

er

Cart

er�

TS1521-T

S2021-T

9211

47.0

104.2

2

47.0

105.2

218

3Boccola

Ø22x25x30

90.9

126.0

017

1Coperc

hio

cuscin

ett

o47.1

501.2

213

3Anello r

ad.

Ø22x32x2.5

290.1

625.0

016

6Sede v

alv

ola

1

36.2

003.6

65

6Valv

ola

136.2

001.7

66

6G

uid

a v

alv

ola

1

36.2

002.5

18

6O

R Ø

20.2

4x2.6

2 (

3081)

4-5

90.3

847.0

09

6 6

Tappo M

24x2x16.5

-O

TT.-

BRASS

4

Tappo M

24x2x16.5

-N

ICKEL

5

98.2

220.0

0

98.2

222.0

010

6G

ruppo v

alv

ola

1

36.7

032.0

111

8Vite M

8x16 U

NI

5931

99.3

039.0

012

2O

R Ø

67.9

5x2.6

2 (

3325)

90.3

913.0

014

6M

olla Ø

9.4

x14.8

194.7

376.0

07

2 2

Cuscin

ett

o 3

2206

Cuscin

ett

o 3

2206 �

TS1521-T

S2021

T9211

91.8

375.0

0

91.8

377.0

015

6O

R Ø

17.1

3x2.6

2 (

3068)

1

90.3

841.0

04

DESCR

IZIO

NE �

DESCRIP

TIO

N -

KIT

Testa

ta -

OTT.-

BRASS

Testa

ta -

NIC

KEL

Vite M

8x70 U

NI

5737

Rosett

a Ø

8 U

NI

1736

NR 1 1 8 8

CO

D.

47.1

208.4

1

47.1

209.4

1

99.3

206.0

0

96.7

020.0

0

PO

S

1 2 3

6Vite M

8x35 U

NI

5931

99.3

099.0

032

1O

R Ø

133.0

2x2.6

2 (

3525)

90.3

922.0

020

1 1 1 1 1 1 1

Alb

ero

-TS1021

Alb

ero

-TS1511-T

9161-T

S2011

Alb

ero

-TS1311

Alb

ero

-TS1711

Alb

ero

-TS821-T

S1521-T

S2021

Alb

ero

-TS1011-T

9121

Alb

ero

-TS1331-T

9131-T

9211

47.0

204.3

5

47.0

206.3

5

47.0

210.3

5

47.0

215.3

5

47.0

217.3

5

47.0

218.3

5

47.0

219.3

5

21

3Spin

ott

o Ø

13x35

97.7

380.0

024

1 1

Lin

guett

a 8

x7x25 U

NI

6604

Lin

guett

a 8

x7x35 U

NI

6604 �

TS1521

TS2021-T

9211

91.4

878.0

0

91.4

890.0

023

6Anello d

i fe

rmo

90.0

557.0

022

3 3 3

Guid

a p

ist.

�TS2011-T

9161-T

S1521

TS2021-T

9211

Guid

a p

ist.

-TS821-T

S1011-T

S1331-T

9121

T9131

Guid

a p

ist.

-TS1021-T

S1311-T

S1511-T

S1711

47.0

503.5

6

47.0

504.5

4

47.0

505.5

4

25

3Bie

lla c

om

ple

ta47.0

300.0

126

5 5

Vite M

6x14 U

NI

5931 -

TS821-T

S1011

TS1331-T

9121-T

9131

Vite M

6x30 U

NI

5931 �

TS1021-T

S1311

TS1511-T

S1711-T

S2011-T

9161-T

S1521

TS2021-T

9211

99.1

837.0

0

99.1

912.0

027

1 1

Coperc

hio

cart

er

-TS821-T

S1011-T

S1331

T9121-T

9131

Coperc

hio

cart

er �

TS1021-T

S1311-T

S1511

TS1711-T

S2011-T

9161-T

S1521-T

S2021

T9211

47.1

600.2

2

47.1

601.2

228

4O

R Ø

10.8

2x1.7

8 (

2043)

6

90.3

585.0

031

1Tappo G

1/4�x

998.2

041.0

030

1Spia

liv

ello o

lio G

3/4�

97.5

968.0

029

NR

DESCR

IZIO

NE �

DESCRIP

TIO

N -

KIT

CO

D.

PO

S

3Pis

tone Ø

20

47.0

404.0

935

3Rosett

a Ø

14x28x0.5

6

96.7

286.0

034

3Anello a

ntiest.

Ø11x14x1.5

6

90.5

067.0

036

3Rosett

a Ø

14x18.5

x0.5

696.7

280.0

037

3O

R Ø

34.6

5x1.7

8 (

2137)

10-1

4-2

8-2

990.3

616.0

042

1Anello r

ad.

Ø30x55x7

3

90.1

648.0

041

2Spessore

97.5

678.0

040

1Coperc

hio

cuscin

ett

o47.1

500.2

239

3Vite f

issaggio

pis

tone

647.2

195.6

638

3Anello R

ESTO

P Ø

20

28-6

9-7

190.2

704.0

047

3Anello inte

rmedio

Ø20

28-7

147.2

169.7

046

3Anello d

i te

sta

Ø20

7-2

47.1

000.5

145

3Anello t

enuta

Ø20 H

.P.

28-6

990.2

705.0

044

3Anello

difo

ndo

Ø20

10-2

847.0

805.7

043

1Rosett

a Ø

17.5

x23x1.5

96.7

380.0

054

1Tappo G

3/8�x

13

98.2

100.0

053

1Rosett

a Ø

21.5

x27x1.5

85.7

514.0

052

1Tappo G

1/2�x

10

98.2

176.0

051

4Rosett

a Ø

10 D

IN 7

980

96.7

106.0

050

4Vite M

10x18 U

NI

5931

99.3

644.0

049

2Pie

din

o47.2

000.7

448

3Anello t

enuta

Ø20 L

.P.

28-6

990.2

710.0

056

NR

DESCR

IZIO

NE �

DESCRIP

TIO

N -

KIT

CO

D.

PO

SD

IS

TIN

TA

�S

PA

RE

PA

RT

S

KIT

1

4-5

6-7

8

(1

1)

6

KIT

2

16 3

KIT

3

41 2

KIT

6

31

-3

4

36

-3

7

38 3

KIT

RIC

AM

BI �

SP

AR

E K

IT

S

KIT

Nr.

Po

siz

ion

i

inclu

se

Po

sit

ion

s

inclu

de

d

Nr.

Pcs.

OT

TO

NE

BR

AS

S

KIT

4

9-1

0

6

NIC

KE

L

KIT

5

9-1

0

6

PIS

TO

NE

-P

IS

TO

N Ø

20

KIT

71

46

-4

7

3

KIT

69

44

-4

7

56 3

KIT

28

42

-4

3

44

-4

5

46

-4

7

56 1

KIT

10

KIT

7

42

-4

3

3

45 6

PIS

TO

NE

�P

IS

TO

N Ø

20

TS

82

1 -

TS

10

11

-T

S1

33

1

TS

91

21

-T

91

31

�T

S1

02

1

TS

13

11

�T

S1

51

1 �

TS

17

11

TS

20

11

�T

91

61

�T

S1

52

1

TS

20

21

�T

92

11

OT

TO

NE

BR

AS

S

NIC

KE

L

TS

82

1 �

TS

10

11

�T

S1

33

1

T9

12

1 �

T9

13

1 �

TS

10

21

TS

13

11

�T

S1

51

1 �

TS

17

11

TS

20

11

�T

91

61

�T

S1

52

1

TS

20

21

�T

92

11

4

Page 6: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

DIS

. C

OD

. 4

7.9

52

7.0

0

* F

issa

re c

on

Lo

cti

te5

42

co

l. R

OS

SO

* A

ffix

wit

h L

octi

te5

42

co

l. R

ED

* F

ixer a

vec d

e l

a L

octi

te5

42

co

ule

ur R

OU

GE

* M

itLo

cti

te5

42

RO

T b

efe

sti

ge

n

* F

ija

r co

n L

octi

te 5

42

co

l. R

OJO

* F

ixa

r c

om

Lo

cti

te 5

42

co

r.

VE

RM

ELH

A

5

Page 7: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

1Cart

er

47.0

104.2

218

3Boccola

Ø22x25x30

90.9

126.0

017

1Coperc

hio

cuscin

ett

o47.1

501.2

213

3Anello r

ad.

Ø22x32x2.5

290.1

625.0

016

6Sede v

alv

ola

1

36.2

003.6

65

6Valv

ola

136.2

001.7

66

6G

uid

a v

alv

ola

1

36.2

002.5

18

6O

R Ø

20.2

4x2.6

2 (

3081)

4-5

90.3

847.0

09

6 6

Tappo M

24x2x16.5

-O

TT.-

BRASS

4

Tappo M

24x2x16.5

-N

ICKEL

5

98.2

220.0

0

98.2

222.0

010

6G

ruppo v

alv

ola

1

36.7

032.0

111

8Vite M

8x16 U

NI

5931

99.3

039.0

012

2O

R Ø

67.9

5x2.6

2 (

3325)

90.3

913.0

014

6M

olla Ø

9.4

x14.8

194.7

376.0

07

2Cuscin

ett

o 3

2206

91.8

375.0

015

6O

R Ø

17.1

3x2.6

2 (

3068)

1

90.3

841.0

04

DESCR

IZIO

NE �

DESCRIP

TIO

N -

KIT

Testa

ta -

OTT.-

BRASS

Testa

ta -

NIC

KEL

Vite M

8x70 U

NI

5737

Rosett

a Ø

8 U

NI

1736

NR 1 1 8 8

CO

D.

47.1

208.4

1

47.1

209.4

1

99.3

206.0

0

96.7

020.0

0

PO

S

1 2 3

3Vite f

issaggio

pis

tone

647.2

195.6

638

3Rosett

a Ø

14x18.5

x0.5

6

96.7

280.0

037

3Anello a

ntiest.

Ø11x14x1.5

690.5

067.0

036

3Pis

tone Ø

22

47.0

405.0

935

3Rosett

a Ø

14x28x0.5

6

96.7

286.0

034

1O

R Ø

133.0

2x2.6

2 (

3525)

90.3

922.0

020

1Tappo c

arico o

lio G

3/8�

98.2

106.0

019

1 1

Alb

ero

-TS1321-T

S1621

Alb

ero

-TS921

47.0

206.3

5

47.0

218.3

521

3Spin

ott

o Ø

13x35

97.7

380.0

024

1Lin

guett

a 8

x7x25 U

NI

6604

Lin

guett

a 8

x7x35 U

NI

6604 -

USA

91.4

878.0

0

91.4

890.0

023

6Anello d

i fe

rmo

90.0

557.0

022

3 3 3

Guid

a p

ist.

-TS1621

Guid

a p

ist.

-TS921

Guid

a p

ist.

-TS1321

47.0

503.5

6

47.0

504.5

4

47.0

505.5

4

25

3Bie

lla c

om

ple

ta47.0

300.0

126

5 5

Vite M

6x14 U

NI

5931 -

TS921

Vite M

6x30 U

NI

5931 -

TS1321-T

S1621

99.1

837.0

0

99.1

912.0

027

1 1

Coperc

hio

cart

er

-TS921

Coperc

hio

cart

er

-TS1321-T

S1621

47.1

600.2

2

47.1

601.2

228

6Vite M

8x35 U

NI

5931

99.3

099.0

032

4O

R Ø

10.8

2x1.7

8 (

2043)

6

90.3

585.0

031

1Tappo G

1/4�x

998.2

041.0

030

1Spia

liv

ello o

lio G

3/4�

97.5

968.0

029

NR

DESCR

IZIO

NE �

DESCRIP

TIO

N -

KIT

CO

D.

PO

S

3O

R Ø

34.6

5x1.7

8 (

2137)

10-1

4-2

8-2

990.3

616.0

042

1Anello r

ad.

Ø30x55x7

3

90.1

648.0

041

2Spessore

97.5

678.0

040

1Coperc

hio

cuscin

ett

o47.1

500.2

239

3Anello R

ESTO

P Ø

22

29-1

48-1

49

90.2

730.0

047

3Anello inte

rmedio

Ø22

2

9-1

49

47.2

170.7

046

3Anello d

i te

sta

Ø22

11-2

946.1

000.5

145

3Anello t

enuta

Ø22 H

.P.

2

9-1

48

90.2

725.0

044

3Anello

difo

ndo

Ø22

14-2

947.0

806.7

043

1Rosett

a Ø

17.5

x23x1.5

96.7

380.0

054

1Tappo G

3/8�x

13

98.2

100.0

053

1Rosett

a Ø

21.5

x27x1.5

85.7

514.0

052

1Tappo G

1/2�x

10

98.2

176.0

051

4Rosett

a Ø

10 D

IN 7

980

96.7

106.0

050

4Vite M

10x18 U

NI

5931

99.3

644.0

049

2Pie

din

o47.2

000.7

448

3Anello t

enuta

Ø22 L

.P.

29-1

48

90.2

728.0

056

NR

DESCR

IZIO

NE �

DESCRIP

TIO

N -

KIT

CO

D.

PO

S

DIS

TIN

TA

�S

PA

RE

PA

RT

S

KIT

1

4-5

6-7

8

(1

1)

6

KIT

2

16 3

KIT

3

41 2

KIT

6

31

-3

4

36

-3

7

38 3

KIT

RIC

AM

BI �

SP

AR

E K

IT

S

KIT

Nr.

Po

siz

ion

i

inclu

se

Po

sit

ion

s

inclu

de

d

Nr.

Pcs.

OT

TO

NE

BR

AS

S

KIT

4

9-1

0

6

NIC

KE

L

KIT

5

9-1

0

6

KIT

11

45 6

KIT

14

42

-4

3

3

KIT

29

42

-4

3

44

-4

5

46

-4

7

56 1

KIT

14

8

44

-4

7

56 3

KIT

14

9

PIS

TO

NE

-P

IS

TO

N Ø

22

46

-4

7

3

PIS

TO

NE

�P

IS

TO

N Ø

22

TS

92

1 �

TS

13

21

TS

16

21

OT

TO

NE

BR

AS

S

NIC

KE

L

TS

92

1 �

TS

13

21

TS

16

21

6

Page 8: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

T921

T1011 DIS. COD. 47.9604.00

T1311

T1321

T1511

T1621

T2011 DIS. COD. 47.9605.00

DIMENSIONI D�INGOMBRO � OVERALL DIMENSIONS � DIMENSIONS D�ENCOMBREMENT

RAUMBEDARF � DIMENSIONES TOTALES � DIMENSÕES

7

Page 9: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

TS921

TS1011

TS1331

T9121

T9131

TS821DIS. COD. 47.9606.00

DIS. COD. 47.9607.00

DIMENSIONI D�INGOMBRO � OVERALL DIMENSIONS � DIMENSIONS D�ENCOMBREMENT

RAUMBEDARF � DIMENSIONES TOTALES � DIMENSÕES

8

Page 10: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

TS1021

TS1521

TS2021

TS1311

TS1321

TS1511

TS1621

TS1711

TS2011

T9161

T9211

DIS. COD. 47.9608.00

DIS. COD. 47.9609.00

DIMENSIONI D�INGOMBRO � OVERALL DIMENSIONS � DIMENSIONS D�ENCOMBREMENT

RAUMBEDARF � DIMENSIONES TOTALES � DIMENSÕES

9

Page 11: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

1 � OIL CHANGING

1 - CHANGEMENT DE L�HUILE

1.1 � Oil changing must be done with the pump at operating temperature.

1.2 � Put a container under the oil drain plug (3).

1.3 � Remove the oil dipstick (1) and then the drain plug (3).

1.4 � Wait until all the oil has drained out, then screw the drain plug (3) and tighten at the torque shown in

the exploded diagram.

1.5 � Fill with new oil until the middle of the oil level indicator (2) is reached, screw by hand the oil dipstick

(1).

Refer to the generic booklet for the type of oil to use.

WARNING: The exhaust oil must be collected in receptacles and disposed of at

authorised centres as specified by law. It must not be thrown away in the

environment.

1.1 � Le changement de l�huile doit être exécuté avec la pompe à température d�exercice.

1.2 � Placer un récipient sous le bouchon de vidange de l�huile (3).

1.3 � Enlever le bouchon-jauge (1), puis enlever le bouchon de vidange (3).

1.4 � Attendre que toute l�huile soit sortie, puis revisser le bouchon de vidange (3) avec le couple de

torsion qui est indiqué sur le dessin éclaté.

1.5 � Remplir avec de l�huile neuve jusqu�à la ligne médiane du bouchon indicateur du niveau d�huile (2), et

revisser le bouchon-jauge (1).

Pour le type d�huile à utiliser, se référer à ce qui est indiqué sur la notice générale.

ATTENTION : L�huile usée doit être recueillie dans des récipients et éliminée dans les

centres prévus à cet effet, conformément à la réglementation en vigueur. Il ne faut

absolument pas la jeter dans l�environnement.

1 - CAMBIO OLIO

1.1 � Il cambio dell�olio va eseguito con pompa a

temperatura di lavoro.

1.2 � Posizionare un recipiente sotto il tappo di scarico olio (3).

1.3 � Rimuovere il tappo con asta (1) e successivamente il

tappo di scarico (3).

1.5 � Riempire con olio nuovo fino al raggiungimento della

mezzeria del tappo spia livello olio (2) e riavvitare il tappo con

asta (1) .

1.4 � Attendere fino a quando tutto l�olio è uscito, quindi

riavvitare il tappo di scarico (3) con la coppia torcente indicata

su disegno esploso.

ATTENZIONE: L�olio esausto deve essere raccolto in recipienti e smaltito negli

appositi centri in accordo alla normativa vigente. Non deve essere assolutamente

disperso nell�ambiente.

1

2

3

Per il tipo di olio da utilizzare fare riferimento a quanto indicato sul libretto generico.

10

Page 12: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

1.1 � El cambio de aceite se efectúa con bomba a temperatura de trabajo.

1.2 � Colocar un recipiente debajo del tapón de descarga de aceite (3).

1.3 � Extraer el tapón con varilla (1) y seguidamente el tapón de descarga (3).

1.4 � Esperar hasta que haya salido todo el aceite, volver a enroscar el tapón de descarga (3) con el par de

torsión indicado en el despiece.

1.5 � Llenar con aceite nuevo hasta alcanzar la línea media del tapón indicador de nivel de aceite (2) y

volver a enroscar el tapón con varilla (1).

Para el tipo de aceite que debe utilizarse, remitirse a las indicaciones del manual general.

ATENCIÓN: El aceite residual debe recogerse en recipientes y eliminarse en los

centros pertinentes de acuerdo con la normativa vigente. En ningún caso debe

dispersarse en el ambiente.

1.1 � A troca de óleo deve ser feita com a bomba na temperatura de trabalho.

1.2 � Posicionar um recipiente embaixo da tampa de descarga de óleo (3).

1.3 � Remover a tampa com o pino (1) e, em seguida, a tampa de descarga (3).

1.4 � Esperar que todo o óleo saia, recolocar a tampa de descarga (3) com o binário de torção indicado no

desenho explodido.

1.5 � Encher com o óleo novo até chegar na linha da tampa de controle do nível do óleo (2) e recolocar a

tampa com o pino (1).

Para o tipo de óleo a ser utilizado, consultar as indicações do livro genérico.

ATENÇÃO: O óleo consumido deve ser coletado em recipientes e eliminado nos locais

adequados, de acordo com a normativa vigente. Não deve, de modo algum, ser

jogado no ambiente.

1 - CAMBIO DE ACEITE

1 - TROCA DE ÓLEO

1 - ÖLWECHSEL

1.1 � Beim Ölwechsel muss die Pumpe Betriebstemperatur aufweisen.

1.2 � Unter den Ölablassverschluss (3) einen Behälter stellen.

1.3 � Den Verschluss mit dem Stab (1) und danach den Ablassverschluss (3) abnehmen.

1.4 � Warten, bis das gesamte Öl abgelassen ist und den Ablassverschluss (3) mit dem auf der

Übersichtszeichnung angegebenen Drehmoment wieder anschrauben.

1.5 � Mit frischem Öl füllen, bis die Mittellinie des Ölstandkontrollverschlusses (2) erreicht ist und den Verschluss

mit dem Stab (1) wieder anschrauben.

Bezüglich der verwendbaren Ölsorten siehe die Angaben im allgemeinen Handbuch.

ACHTUNG: Das Altöl muss in Behältern gesammelt und gemäß den geltenden

Vorschriften bei den hierfür vorgesehenen Zentren entsorgt werden. Es darf keinesfalls

umweltschädigend entsorgt werden.

11

Page 13: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

Dichiarazione ai sensi dell�allegato II punto B della direttiva 98/37/CE

Il produttore INTERPUMP GROUP S.p.A. � Via E. Fermi, 25 � 42049 S.ILARIO D�ENZA (RE) - Italia

DICHIARA che la pompa a pistoni identificata e descritta come segue:

Modello: T1011 � T1311 � T1511 � T2011 � T921 � T1321 � T1621 � TS1331 � TS1711 � TS1011 � TS1311

� TS1511 � TS2011 � TS921 � TS1321 � TS1621 � TS821 � TS1021 � TS1521 � TS2021 � T9131 � T9211 �

T9121 � T9161

E� stata progettata e realizzata nel proprio stabilimento in conformità alle norme UNI EN ISO 9001 ed è

destinata al pompaggio di acqua in pressione. Detto componente, quale parte di macchina, è destinato ad

essere incorporato in un insieme più complesso per poter funzionare, pertanto non è soggetto alla

dichiarazione di conformità prevista dalla Direttiva 97/37/CE.

Si vieta pertanto la messa in servizio del componente prima che la macchina, in cui sarà incorporata, sia

stata dichiarata conforme alle disposizioni di detta Direttiva.

Declaration under Enclosure II point B of Directive 98/37/EC

The producer, INTERPUMP GROUP S.p.A. � Via E. Fermi, 25 � 42049 S.ILARIO D�ENZA (RE) � Italy,

DECLARES that the piston pump identified and described as follows:

Model: T1011 � T1311 � T1511 � T2011 � T921 � T1321 � T1621 � TS1331 � TS1711 � TS1011 � TS1311 �

TS1511 � TS2011 � TS921 � TS1321 � TS1621 � TS821 � TS1021 � TS1521 � TS2021 � T9131 � T9211 �

T9121 � T9161

Has been designed and made at its factory in conformance with UNI EN ISO 9001 standards and is

intended for pumping water under pressure. As it is part of a machine, said component must be

incorporated into a more complex system in order to function, and hence it is not subject to the declaration

of conformance required by Directive 97/37/EC.

It is therefore prohibited to put the component in service before the machine in which it is to be

incorporated has been declared to be in conformance with said Directive.

Déclaration aux termes de l�annexe II point B de la directive 98/37/CE

Le producteur INTERPUMP GROUP S.p.A. � Via E. Fermi, 25 � 42049 S.ILARIO D�ENZA (RE) - Italie

DECLARE que la pompe à pistons identifiée et décrite ci-après :

Modèle : T1011 � T1311 � T1511 � T2011 � T921 � T1321 � T1621 � TS1331 � TS1711 � TS1011 � TS1311

� TS1511 � TS2011 � TS921 � TS1321 � TS1621 � TS821 � TS1021 � TS1521 � TS2021 � T9131 � T9211 �

T9121 � T9161

a été conçue et réalisée dans sa propre usine, conformément aux normes UNI EN ISO 9001, et qu�elle est

destinée au pompage d�eau sous pression. Cet élément, en tant que composant d�une machine, est destiné

à être incorporé dans un ensemble plus complexe pour pouvoir fonctionner, par conséquent il n�est pas

soumis à l'obligation de déclaration de conformité prévue par la Directive 97/37/CE.

Il est donc interdit de mettre en service ce composant avant que la machine dans laquelle il sera incorporé

ne soit déclarée conforme aux dispositions de cette Directive.

_______________________________________

Ing. Paolo Marinsek (Amministratore Delegato)

_______________________________________

Ing. Paolo Marinsek (Managing Director)

_______________________________________

Ing. Paolo Marinsek (Administrateur délégué)

12

Page 14: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

Erklärung gemäß Anlage II Punkt B der Richtlinie 98/37/EG

Der Hersteller INTERPUMP GROUP S.p.A. � Via E. Fermi, 25 � 42049 S.ILARIO D�ENZA (RE) � Italien

ERKLÄRT, dass die wie folgt identifizierte und beschriebene Kolbenpumpe:

Modell: T1011 � T1311 � T1511 � T2011 � T921 � T1321 � T1621 � TS1331 � TS1711 � TS1011 � TS1311

� TS1511 � TS2011 � TS921 � TS1321 � TS1621 � TS821 � TS1021 � TS1521 � TS2021 � T9131 � T9211 �

T9121 � T9161

In seinem Werk gemäß den UNI EN ISO 9001-Vorschriften geplant und erzeugt wurde, und dass sie für das

Pumpen von unter Druck stehendem Wasser bestimmt ist. Diese Komponente ist als Teil einer Maschine

dazu bestimmt, in einen komplexeren Bausatz eingebaut zu werden, damit sie funktionieren kann; sie ist

daher von der von Richtlinie 97/37/EG vorgesehenen Konformitätserklärung freigestellt.

Daher ist die Inbetriebnahme der Komponente erst dann gestattet, wenn vorher die Konformität der

Maschine mit den Bestimmungen der genannten Richtlinie erklärt wurde.

Declarações conforme o anexo II, item B da diretiva 98/37/CE

O fabricante INTERPUMP GROUP S.p.A. � Via E. Fermi, 25 � 42049 S. ILARIO D�ENZA (RE) � Itália

DECLARA que a bomba de pistão identificada e descrita a seguir:

Modelo: T1011 � T1311 � T1511 � T2011 � T921 � T1321 � T1621 � TS1331 � TS1711 � TS1011 � TS1311

� TS1511 � TS2011 � TS921 � TS1321 � TS1621 � TS821 � TS1021 � TS1521 � TS2021 � T9131 � T9211 �

T9121 � T9161

Foi projetada e construída no seu estabelecimento, em conformidade com as normas UNI EN ISSO 9001 e é

destinada ao bombeamento de água em pressão. Tal componente, como parte da máquina, deve ser

incorporado em um conjunto mais complexo para poder funcionar, assim sendo não é sujeito à declaração

de conformidade prevista pela Diretiva 98/37/CE.

Portanto, é proibido colocar o componente para funcionar antes que a máquina, à qual será incorporada,

possua a declaração de conformidade com as disposições de tal Diretiva.

Declaración en conformidad con el anexo II punto B de la Directiva

98/37/CE

El productor INTERPUMP GROUP S.p.A. � Via E. Fermi, 25 � 42049 S. ILARIO D� ENZA (RE) � Italia

DECLARA que la bomba de pistones identificada y descrita como sigue:

Modelo: T1011 � T1311 � T1511 � T2011 � T921 � T1321 � T1621 � TS1331 � TS1711 � TS1011 � TS1311

� TS1511 � TS2011 � TS921 � TS1321 � TS1621 � TS821 � TS1021 � TS1521 � TS2021 � T9131 � T9211 �

T9121 � T9161

Ha sido proyectada y realizada en el propio establecimiento en conformidad con la Normativa UNI EN ISO

9001 y está destinada al bombeo de agua a presión. Dicho componente, como parte de la máquina, está

destinado a ser incorporado en un conjunto más complejo para poder funcionar, por lo que no está sujeto a

la declaración de conformidad prevista por la Directiva 97/37/CE.

Por lo tanto, queda prohibida la puesta en marcha del componente antes de que la máquina en la que será

incorporado se haya declarado conforme a las disposiciones de dicha directiva.

_______________________________________

Ing. Paolo Marinsek (Administrador Delegado)

_______________________________________

Ing. Paolo Marinsek (Geschäftsführer)

_______________________________________

Ing. Paolo Marinsek (Administrador Delegado)

13

Page 15: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

14

Page 16: GENERAL PUMP - Multidronet S.A. · Valvola 1 36.2001.76 6 6 Guida valvola 1 36.2002.51 8 6 OR Ø 20.24x2.62 (3081) 4-5 90.3847.00 9 6 6 Tappo M24x2x16.5 - OTT.- BRASS 4 Tappo M24x2x16.5

CO

D.4

7.9

80

8.0

3 �

11

/0

9

INTERPUMP GROUP

S.p.A

VIA FERMI, 25 42049 S.ILARIO � REGGIO EMILIA (ITALY)

TEL.+39 � 0522 - 904311 TELEFAX +39 � 0522 � 904444

E-mail: [email protected] - http://www.interpumpgroup.it

Le informazioni presenti su questo documento possono essere variate senza preavviso.

COPYRIGHT The contents of this booklet are the property of INTERPUMP GROUP. Reproduction and divulgation, in whole or

in part, are prohibited by law.

The information contained in this document may change without notice.

COPYRIGHT Le contenu de cette notice appartient à INTERPUMP GROUP : aux termes de la loi il est interdit de le

reproduire et/ou de le divulguer, même partiellement.

COPYRIGHT Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist Eigentum von INTERPUMP GROUP. Die auch nur teilweise

Reproduktion und/oder Verbreitung ist gesetzlich verboten.

COPYRIGHT El contenido del presente manual es propiedad de INTERPUMP GROUP y está legalmente prohibida su

reproducción y/o divulgación parcial o total.

Les informations présentes sur ce document peuvent être changées sans besoin de préavis.

COPYRIGHT Il contenuto di questo libretto è di proprietà di INTERPUMP GROUP, ne è vietata la riproduzione e/o la

divulgazione, anche parziale, a termini di legge.

COPYRIGHT O conteúdo deste livro é de propriedade da INTERPUMP GROUP, e é proibida a sua reprodução e/ou a sua

divulgação, mesmo parcial, nos termos da lei.

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.

La información contenida en el presente documento puede modificarse sin previo aviso.

As informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Re

vis

ion

e

0