55
GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko tel.: 00421903238480 e.mail: [email protected] www.ginallrobinson.eu [email protected] u

GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

  • Upload
    stamos

  • View
    107

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko tel.: 00421903238480 e.mail: [email protected] www.ginallrobinson.eu. Obchodné referencie. • Danfoss Compressors , s. r. o. • Danfoss , s. r. o . • ArcelorMittal Construction Slovakia, s. r. o. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

 

GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s.

Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovenskotel.: 00421903238480e.mail: [email protected]

[email protected]

Page 2: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

 

•  Danfoss Compressors, s. r. o.

• Danfoss , s. r. o.

•  ArcelorMittal Construction Slovakia, s. r. o.

•  W.B.I. s. r .o. 

•  Ideál Slovakia, s. r. o.

•  Frape catering, s. r. o. 

•  AXSON Central Europe, s.r.o.

•  GEPARD FINANCE, s. r. o. 

•  Eissmann Automotive Slovensko, s.r.o.

Obchodné referencie

[email protected] 2

Page 3: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

 

GINALL & ROBINSON TAX PARTNER CZ,s.r.o.

Václavské námestie 47,  Praha 1, Česká republikatel. +420 776 537 744 PhDr. Ivan Murkoe.mail: [email protected]

[email protected]

Page 4: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

 

GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s.

Slobodan MihailovičAugusta Cesarca 18/312, 21000 Novi SadSrbská republika

www.ginallrobinson.eu

[email protected]

Page 5: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

 

[email protected]

Teraz bola schválená naša nová ústava a má formu, ktorá je prísľubom trvalosti, ale na tomto svete nemožno povedať o ničom, že je to isté, okrem smrti a daní. 

FRANKLIN Benjamin 

Page 6: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

 

[email protected]

Kto je to účtovník? Osoba, ktorá vyrieši váš problém, o ktorom neviete, spôsobom, ktorý nechápete.

Page 7: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Kontrolný výkaz

V ktorých prípadoch platiteľ dane nie je povinný podať KV 

• keď nie je povinný podať DP;• ak  v  podanom  DP  nie  je  povinný  uviesť  žiadne  údaje  o 

plneniach• ak  v  podanom  DP  je  povinný  uviesť  len  údaje  o  dodaní  T 

oslobodeného  od  dane  podľa  §  43,    §  47,  §  45  a  súčasne neuvádza  údaje  o  odpočítaní  dane  alebo  uvádza  len odpočítanie dane podľa § 49 ods. 2 písm. d) zákona o DPH.

[email protected]

22.04.2023 7

Page 8: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Kontrolný výkazKtoré údaje sa v kontrolnom výkaze neuvádzajú

• dodanie T alebo dodanie S s miestom dodania v zahraničí;• dodanie  T  alebo  dodanie  S  oslobodené  od  dane  s  miestom 

dodania v tuzemsku;• odpočítanie dane pri dovoze T;• odpočítanie dane pri registrácii pre DPH;• daň pri zrušení registrácie pre DPH;• vrátenie dane cestujúcim pri vývoze tovaru;• vysporiadanie koeficientu podľa § 50 ods. 4 zákona o DPH;• úprava odpočítanej dane podľa § 54 a § 54a zákona o DPH;• odvod dane v prípade krádeže tovaru.

[email protected]

22.04.2023 8

Page 9: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Kontrolný výkazA.1.  Údaje  z  vyhotovených  faktúr,  ktoré  je  platiteľ  dane povinný vyhotoviť podľa § 71 až 75;

• v A.1. dodávateľ uvádza údaje o:• dodaní  T  (vrátane  dodania  tovaru  s  inštaláciou  alebo 

montážou)  s  miestom  dodania  v  tuzemsku  a  o  dodaní  S  s miestom dodania v tuzemsku, a to platiteľovi dane alebo inej ZO alebo PO, ktorá nie je ZO;

• dodaní T formou zásielkového predaja tovaru;

• ??vystavenie riadnej  fa. občanovi??• uvádzať bezodplatné plnenia;• nie krádeže, manká a škody;

[email protected]

22.04.2023 9

Page 10: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Kontrolný výkazA.2.  dodanie  T,  pri  ktorom  sa  uplatňuje  prenos  daňovej povinnosti na príjemcu plnenia, ak  ide o tieto vybrané druhy tovaru

• poľnohospodárske plodiny,• kovy a kovové predmety,• mobilné telefóny, ??tablety??• integrované obvody,• dodané  inému platiteľovi,  pričom  dodávateľ  je  povinný 

vyhotoviť  fa.,  ale  osobou  povinnou  platiť  daň  je  príjemca plnenia;

• dobropis nemení  umiestnenie fa. v KV;• delenie komodít  podľa písmeniek zákona;

[email protected]

22.04.2023 10

Page 11: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Kontrolný výkazv B.1. nadobudnutie T v tuzemsku z iného ČŠ a cezhraničný a tuzemský prenos daňovej povinnosti:

- T s inštaláciou alebo montážou alebo služby s miestom dodania v tuzemsku podľa 16 ods. 1 až 4, 10 a 11 dodané zahraničnou osobou z iného ČŠ alebo 3Š;

- S s miestom dodania v tuzemsku podľa § 15 ods. 1 zahraničnou osobou z iného ČŠ alebo 3Š;

- T nadobudnutý v tuzemsku z iného ČŠ podľa § 11 a 11a;- T nadobudnutý v rámci 3SO, ak platiteľ je 2. odberateľom;-  T  al.  S  dodané  iným  platiteľom  v  tuzemsku,  pri  ktorých  sa 

uplatní prenos daňovej povinnosti napr. poľno-plodiny, kovy a kovové predmety, MT, IO, kovový šrot, emisné kvóty, ...... atď.

[email protected]

22.04.2023 11

Page 12: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Kontrolný výkazv  B.2.  príjemca  plnenia  uvádza  údaje  z  faktúr  prijatých  od platiteľa  dane  (dodávateľa),  pri  ktorých  platiteľ  dane (príjemca  plnenia)  uplatňuje  odpočítanie  dane  v  príslušnom zdaňovacom období;

[email protected]

22.04.2023 12

Page 13: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Kontrolný výkazv B.3. ak má o prijatom T alebo S zjednodušenú fa. podľa § 74 ods.  3  písm.  a)  až  c)  ,  uvádza  celkovú  sumu  základov  dane, celkovú sumu dane a celkovú sumu odpočítanej dane za dané zdaňovacie obdobie, a to zo všetkých prijatých zjednodušených dokladov,  z  ktorých  si  uplatňuje  odpočítanie  dane  v zdaňovacom  období,  za  ktoré  podáva  KV.  Zjednodušenú faktúru, z ktorej si neodpočítava daň, nezahrnie do kontrolného výkazu.

Príjemca plnenia do B.3. zahrnie:- doklady z ERP,  doklad vyhotovený tankovacím automatom,- doklad za T alebo S, ak cena vrátane dane nie je viac ako 100 eur 

(napr. parkovacie lístky, cestovné lístky),  diaľničné známky.

[email protected]

22.04.2023 13

Page 14: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Kontrolný výkazC.1.  údaje  z  opravných  faktúr  vyhotovených  dodávateľom  k faktúram uvedeným v A.1. a A.2.

v  C.1.  dodávateľ  neuvádza  údaje  z  vyhotovených  dobropisov alebo  ťarchopisov,  ktoré  sú  vyhotovené  k  dodávkam,  pri ktorých  sa  vydáva  doklad  z  ERP  alebo  pri  ktorých  dodávateľ nie  je  povinný  vyhotoviť  faktúru.  Tieto  údaje  sú  zahrnuté  v D.1. alebo D.2. (v celkovom obrate).

[email protected]

22.04.2023 14

Page 15: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Kontrolný výkazC.2.  údaje  z  opravných  faktúr  prijatých  príjemcom plnenia  k faktúram uvedeným v B.1. a B.2.

v C.2. príjemca plnenia uvádza aj údaje  z  jednotlivých prijatých dobropisov  alebo  ťarchopisov,  ktoré  sú  vyhotovené  k dodávkam,  pri  ktorých  bol  vydaný  doklad  z  ERP  alebo  iná zjednodušená faktúra (§ 74 ods. 3 písm. a) zákona o DPH), a to aj napriek tomu, že údaje z prijatých zjednodušených faktúr uvádza v kontrolnom výkaze jednou celkovou sumou v B.3.

v C.1. a C.2. sa neuvádzajú dobropisy, pri ktorých sa základ dane a daň neopravuje podľa § 25 ods. 6 zákona o DPH.

[email protected]

22.04.2023 15

Page 16: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Tovarový dobropis

Každý  doklad,  ktorý  mení  alebo  dopĺňa  pôvodnú  faktúru  a výslovne a jednoznačne sa  na  ňu  vzťahuje,  sa  považuje  za faktúru.  Tento  doklad  musí  okrem  povinných  údajov obsahovať aj poradové číslo pôvodnej faktúry. 

Faktúra musí obsahovať: • f) množstvo a druh dodaného tovaru alebo rozsah a druh 

dodanej služby,•  g) základ dane, jednotkovú cenu bez dane a zľavy a rabaty, ak 

nie sú obsiahnuté v jednotkovej cene,• ( viď.: príloha – príklad dobropisu )

[email protected]

22.04.2023 16

Page 17: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Doklady v cudzom jazykuV zmysle zákona NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších  predpisov  účinného  od  01.  01.  2003  už  nie  je povinnosť  vyhotovovať  účtovné  doklady  v  štátnom  jazyku priamo požadovaná. V  rámci  §  4  ods.  8  tohto  zákona  platí,  že  účtovný  doklad vyhotovený  v  inom  ako  štátnom  jazyku  musí  spĺňať podmienku zrozumiteľnosti podľa § 8 ods. 5. Túto podmienku,  teda účtovný doklad  spĺňa, ak  zabezpečuje jednotlivo aj v súvislostiach spoľahlivé a jednoznačné určenie obsahu účtovných prípadov v nadväznosti na použité účtovné  zásady  a  účtovné  metódy  a  obsah  účtovných záznamov  v  nadväznosti  na  použité  formy  účtovných záznamov. 

[email protected] 17

Page 18: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Doklady v cudzom jazykuAž  v prípade  kontroly  zo  strany  správcu  dane  alebo  colného úradu  doporučujeme  zabezpečiť  posudok  tzv.  súdneho prekladateľa, ktorý je úradnou listinou alebo úradný úkon, ktorý ak  napĺňa  zákonom  predpísané  náležitosti    a  je  priamym dôkazovým prostriedkom v konaní pred štátnymi orgánmi (napr. pred súdom, daňové či colné úrady). Úradne  overený  preklad  je  úradnou  listinou,  ktorá  slúži  ako podklad pre právne úkony fyzických a právnických osôb. 

Pre  vlastné  účely  účtovania  postačuje  aj  "obyčajný"  preklad, nakoľko  zaúčtovanie  nie  je  právnym  úkonom,  no  ak  do  tohto procesu  zasahuje  orgán  štátnej  správy  (napr.  pri  daňovej kontrole),  potom  v  takomto  konaní  sú  orgány  štátnej  správy oprávnené požadovať "súdny" preklad účtovných dokladov.

[email protected] 18

Page 19: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Chýbajúce JCDOdoslanie  alebo  prepravenie  tovaru  do  miesta  určenia  na území  tretieho  štátu  je  platiteľ  povinný  preukázať  colným vyhlásením,  v  ktorom  je  colným  orgánom  potvrdený  výstup tovaru z územia Európskej únie a dokladom o odoslaní alebo preprave  tovaru  najneskôr  do  konca  šiesteho  kalendárneho mesiaca nasledujúceho po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom uplatnil oslobodenie od dane. Je  možné  použiť  §  51  „Obnova  konania“  zákona  SNR č.511/1992  Zb.,  kedy  sa  konanie  ukončené  právoplatným rozhodnutím obnoví na žiadosť účastníka ak:

• a)  vyšli  najavo  nové  skutočnosti  alebo  dôkazy,  ktoré  mohli mať  podstatný  vplyv  na  výrok  rozhodnutia  a  nemohli  sa  v konaní uplatniť bez zavinenia účastníka konania.

[email protected] 19

Page 20: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Bezodplatné dodanie služby a tovaru

„Pri bezodplatnom dodaní služby sa postupuje podľa § 9 ods.3 zákona o DPH, podľa ktorého bezodplatné dodanie služby na osobnú spotrebu platiteľa alebo jeho zamestnancov, alebo na ďalší  iný  účel  ako  na  podnikanie  platiteľa  sa  považuje  za dodanie  služby  za  protihodnotu.  Podľa  tohto  ustanovenia platiteľ  dane  nepostupuje  vtedy,  ak  prijme  službu  na  účely svojho  podnikania  ako  platiteľ,  napr.  za  účelom  zvýšenia počúvanosti  vysielania,  t.j.  v tomto  prípade  platiteľ  pri poskytnutí služby neodvádza daň.“  ( Citát z odpovede DR SR.)

[email protected] 20

Page 21: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Bezodplatné dodanie služby a tovaru• pri bezodplatnom dodaní tovaru sa postupuje podľa § 8 ods.3 

zákona  o DPH,  podľa  ktorého  ak    platiteľ  dodá  tovar bezodplatne  alebo  dodá  tovar  na  ďalší  iný  účel  ako  na podnikanie a ak pri kúpe tovaru, alebo vytvorení tohto tovaru vlastnou  činnosťou  bola  daň  úplne,  alebo  čiastočne odpočítateľná, považuje sa takéto  dodanie tovaru za dodanie tovaru za protihodnotu a základ dane sa určí podľa § 22 ods.5 zákona o DPH. 

• V prípade, ak by išlo o dodanie tovaru  a služby za odplatu (nie bezodplatne), základ dane sa určí podľa § 22 ods.1 až 4 zákona o DPH.   

[email protected] 21

Page 22: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Bezodplatné dodanie služby a tovaru

Príklad • platiteľ dane, ktorý uskutočňuje zdaniteľné obchody s právom 

na odpočítanie dane, dal vybudovať cestu, ktorá vedie k jeho budove,  kde  prevádzkuje  svoje  podnikanie.  Uplatnil  si odpočet  dane,  ktorú  zaplatil  v cene  služieb  a tovarov súvisiacich  s výstavbou  cesty.  Platiteľ  dane  cestu  po vybudovaní  bezodplatne  odovzdal  miestnej  samospráve.  Pri odovzdaní cesty je platiteľ dane povinný odviesť DPH, nakoľko bezodplatne  odovzdal  dielo  na  iné  účely  ako  na  svoje podnikanie.

[email protected] 22

Page 23: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

DPH a osobný automobilPlatiteľ DPH využíva osobný automobil zaradený v majetku firmy aj na svoje  súkromné  účely.  Podľa  ustanovenia  §  49  ods.  2  zákona  o  DPH, platiteľ môže odpočítať od dane, ktorú je povinný platiť, daň z tovarov a služieb, ktoré použije na dodávky tovarov a služieb ako platiteľ. Ak  sa  príjme  plnenie  aj  na  iný  účel  ako  na  uskutočňovanie  svojich zdaniteľných obchodov, má nárok na odpočet dane v pomernej výške zodpovedajúcej  rozsahu  použitia  prijatého  zdaniteľného  obchodu  na uskutočňovanie  svojich  zdaniteľných  obchodov.  Platiteľ  určí  pomernú časť  odpočtu  dane  podľa  pomeru  služobných  jázd  ku  súkromným jazdám. Ak sa však súkromné prejazdené km fakturujú osobe na účel, ktorej boli použité a DPH sa odviedla, nepostupuje sa tak. 

[email protected] 23

Page 24: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

DPH a osobný automobilPr:

Platiteľ dane (FO) kúpi počítač za 1 200 Eur (ZD je 1 000 Eur a DPH  je  200  Eur),  ktorý  bude  používať  na  podnikanie  asi  na 50%. Platiteľ  si  pri  kúpe  uplatní  pomerné  odpočítanie  dane  -  vo výške  100  Eur.  Pri  použití  počítača  na  iný  účel  ako  na podnikanie  nie  je  povinný  postupne  odvádzať  v jednotlivých zdaňovacích obdobiach daň, ktorá prináleží použitiu tovaru na iný účel.

[email protected] 24

Page 25: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

DPH a osobný automobilPr:

Platiteľov  zamestnanec  využíva  na  súkromné  účely  (25%) služobný osobný automobil. Osobný automobil  je odovzdaný do  servisu  na  opravu.  Servis  vyúčtuje  platiteľovi  za  opravu auta cenu vo výške 1 200 Eur s DPH. Platiteľ si uplatní odpočet dane vo výške 150 Eur. 

[email protected] 25

Page 26: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

DPH a osobný automobilPr:

Ak  zamestnávateľ  –  platiteľ  dane  vyšle  zamestnanca  na pracovnú  cestu  a poskytuje  mu  náhrady  výdavkov  pri pracovných  cestách  (podľa  zákona  o cestovných  náhradách), nemá  nárok  na  odpočítanie  dane  z cestovného  lístka priloženého zamestnancom k vyúčtovaniu pracovnej cesty. Ak  však  naraz  nakupuje  lístky  na MHD  pre  celú  spoločnosť  a zamestnanci  ich  využívajú  na  vybavovanie  pracovných záležitostí v meste, má platiteľ dane nárok na odpočítanie dane pri splnení podmienok uvedených v § 49 zákona o DPH.

[email protected] 26

Page 27: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Výhrada vlastníctva a DPH• Výhrada vlastníctva  (  ObchZ  )  znamená  pre  predávajúceho 

možnosť  domáhať  sa  zaplatenia  kúpnej  ceny  alebo  vrátenia veci, ak kúpna cena nie  je zaplatená v plnej výške. Pritom to neznamená, že vec nie je kupujúcemu dodaná (odovzdaná) predávajúcim, kupujúci sa však nestáva vlastníkom veci až do času zaplatenia kúpnej ceny.

V súvislosti  s vymedzením  dodania  T  a jeho  nadväznosti  na vlastnícke  právo  k T  je  potrebné  uviesť,  že  zákon  o DPH nestanovuje, že ku zmene vlastníckeho práva a dodaniu tovaru musí dôjsť súčasne  (podľa  článku  5  bod  1  Šiestej smernice znamená dodávka tovaru “prevod práva nakladať s hmotným majetok na iného majiteľa“). 

[email protected] 27

Page 28: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Výhrada vlastníctva a DPH

• § 19 ods. 1 zákona o DPHDaňová  povinnosť  vzniká  dňom  dodania  tovaru.  Dňom dodania  tovaru  je  deň,  keď  kupujúci  nadobudne  právo nakladať s tovarom ako vlastník.

• § 601 Občianskeho zákonníka:Ak  má  vlastníctvo  k  predanej  hnuteľnej  veci  prejsť  na kupujúceho  až  po  zaplatení  ceny,  musí  sa  táto  výhrada dohodnúť  písomne.  Ak  zo  zmluvy  nevyplýva  niečo  iné, prechádza  nebezpečenstvo  náhodnej  skazy  a  náhodného zhoršenia na kupujúceho odovzdaním veci.

[email protected] 28

Page 29: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Výhrada vlastníctva a DPH• § 445 Obchodného zákonníka

Strany si môžu písomne dohodnúť, že kupujúci nadobudne vlastnícke právo k  tovaru  neskôr,  než  je  ustanovené  v  §  443.  Ak  z  obsahu  tejto  výhrady vlastníckeho  práva  nevyplýva  niečo  iné,  predpokladá  sa,  že  kupujúci  má nadobudnúť vlastnícke právo až úplným zaplatením kúpnej ceny.

• § 409 ods. 1 Obchodného zákonníka Kúpnou zmluvou sa predávajúci  zaväzuje dodať kupujúcemu hnuteľnú vec (tovar) určenú jednotlivo alebo čo do množstva a druhu a previesť na neho vlastnícke právo k tejto veci a kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu.

[email protected] 29

Page 30: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Výhrada vlastníctva a DPH• vznik  daňovej  povinnosti  podľa  §  19  ods.  1  nemusí byť  pri 

kúpe  hnuteľných  vecí  spojený  so  súčasným  prevodom vlastníckeho  práva  k veci,  ktorá  je  predmetom  dodávky tovaru.  Tento  názor  je  euro  konformným  výkladom  podľa Šiestej  smernice.  Ak teda dochádza k dodaniu tovaru s výhradou vlastníctva, vznik daňovej povinnosti nie je závislý na prevode vlastníckeho práva k veci.

• V tejto  súvislosti  je  vhodné  upriamiť  pozornosť  aj  na  Návrh  Rozhodnutia  Rady  povoľujúce Rakúsku uplatňovať opatrenie, ktoré sa odchyľuje od článku 21 Šiestej smernice 77/388/EHS o  zosúladení  zákonov  členských  štátov  o  daniach  z obratu,  z ktorého  východísk  vyplýva,  že dodanie  tovaru pri  výhrade  vlastníctva  je dodaním  tovaru podľa  Šiestej  smernice a zakladá vznik daňovej povinnosti.

• V súvislosti so skúmanou otázkou je vhodné upozorniť na rozhodnutie Krajského súdu v Ústí nad  Labem,  sp.  zn.  16  Ca  224/97,  ktorý  sa  zaoberal  okamihom  zdaniteľného  plnenia  pri predaji tovaru na základe kúpnej zmluvy s výhradou vlastníckeho práva.

[email protected] 30

Page 31: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Clo a deň odpočítania • podľa § 49 ods. 2 písm. d)  zákona o DPH  jednou z podmienok, 

ktorej splnením je podmienená oprávnenosť nároku na odpočet dane je aj zaplatenie dane colnému úradu. 

• za deň platby pri bezhotovostných prevodoch z účtu v banke sa považuje  deň  uskutočnenia  odpísania  z  účtu  dlžníka  za predpokladu realizácie zaplatenia sumy cla - bezhotovostným prevodom z účtu dlžníka vedeného  v  banke  na  príslušný  účet štátneho rozpočtu, ktorý spravuje colný orgán.

• skutočnosť odpísania dlžnej sumy z účtu dlžníka bez prevedenia sumy  na  účet  spravovaný  colným  orgánom  nie  je  možné považovať  za  skutočnosť uskutočnenia platby a  tým aj  splnenia zákonnej povinnosti.

[email protected] 31

Page 32: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Clo a deň odpočítania • odpísanie  sumy  z  účtu  platiteľa  vedeného  v  predmetných 

bankách v prospech účtu colného úradu nemusí automaticky znamenať zaplatenie dane. Pre uznanie dňa odpísania sumy z účtu  platiteľa  ako  dňa  zaplatenia  dane  colnému  úradu  v zmysle  zákona  o  DPH  musí  byť  zároveň  ešte  splnená podmienka,  že  dlžná  suma  musí  byť  aj  v  skutočnosti prevedená na účet  colného úradu  (aj  keď napr.  s mesačným opozdením, ako bola suma odpísaná u účtu platiteľa). 

• nie  platba  na  základe  „Oznámenia  výšky  zabezpečenia colného  dlhu“,  ale  až  na  základe  „Výmeru  platieb“ potvrdeného colnicou o prijatí platby;

[email protected] 32

Page 33: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

„0“ priznanie DPH  a pokuta • situácia: ak podáte „0“ priznanie k DPH, lebo ste ho nestihli, s 

vedomím  že  za predchádzajúce  zd.  obdobie máte nadmerný odpočet,  a  teda  pri  kompenzácii  formou  DDP  nedôjde  k daňovej povinnosti a následnému vyrúbeniu pokuty je mylná!

• Podľa § 78 ods. 2 : vlastnou daňovou povinnosťou sa rozumie prevýšenie  celkovej  výšky  dane  za  príslušné  zdaňovacie obdobie okrem dane pri dovoze tovaru nad celkovou výškou odpočítateľnej dane za príslušné zdaňovacie obdobie, teda r. 28  a  nie  r.  33,  kde  je  uvedená  vlastná  daňová  povinnosť  na úhradu.

• pokuta v tomto prípade je vyrúbená bez možnosti odpustenia;

[email protected] 33

Page 34: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

DPH ako daňový výdavok • ak  platiteľ  má  nárok  na  vrátenie  DPH  za  dodané  tovary  a 

služby a ak je daňovým výdavkom tovar a služba, ku ktorým sa daň  vzťahuje,  v  tom  zdaňovacom období,  v  ktorom účtuje o nároku na jej vrátenie spôsobom podľa osobitného predpisu v tom  zdaňovacom  období,  v  ktorom  uplatní  nárok  na  jej vrátenie; 

• ak  platiteľ  nemá  nárok  na  vrátenie DPH  za  dodané  tovary  a služby a ak je daňovým výdavkom tovar a služba, ku ktorým sa daň  vzťahuje,  z  dôvodu,  že  suma  dane  z  pridanej  hodnoty nedosahuje  predpísanú  výšku  na  jej  vrátenie,  v  tom zdaňovacom  období,  v  ktorom  došlo  k  úhrade  tovarov  a služieb;

[email protected] 34

Page 35: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

- poukážky sú definované ako prostriedky v el. alebo hmotnej forme, kt. oprávňujú vlastníka na poskytnutie T alebo S alebo zľavy z ceny T alebo S.

- platobné prostriedky by sa za poukážky nemali považovať;

- jednoúčelové poukážky vzťahujúce sa na dodanie T a S, pri ktorých je možné určiť režim DPH v momente vydania poukážky;

- viacúčelové poukážky držiteľ je oprávnený na prijatie T alebo S, ktoré v momente vydania poukážky nie sú presne identifikované;

- zľavové poukážky - oprávňujú držiteľa poukážky na zľavu z ceny;

- pri jednoúčelových poukážkach vzniká daňová povinnosť momentom vydania poukážky;

Poukážky a DPH

[email protected]

Page 36: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

- pri viacúčelových poukážkach zľavových poukážkach vzniká daňová povinnosť až ich použitím;

- služba sprostredkovania poukážok sa však viaže k času, kedy bola služba sprostredkovania poskytnutá;

- samotné poskytnutie práva vyplývajúce z poukážky a poskytnutie S alebo T/ resp. zľavy sa považuje za jedno a to isté neoddeliteľné plnenie, viď. C- 520/10 Lebara;

Poukážky a DPH

[email protected]

Page 37: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

- ak si tuzemský platiteľ uplatňuje odpočítanie dane z prijatých plnení koeficientom, rovnakým koeficientom ako používa na tuzemské odpočítanie si uplatní aj na odpočítanie v rámci samozdanenia služieb prijatých z iného ČŠ;

- nenárokovateľnú čiastku na odpočítanie neuvedie v sume na samozdanenie na „vstupe“ pričom na „výstupe“ uvedenie celú čiastku pre účely samozdanenia a odvodu dane;

Poukážky a DPH

[email protected]

Page 38: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Záloha, kaucia a zábezpeka

Finančné zábezpeky, resp. kaucie predstavujú úhrady, ktoré nie sú považované na účely zákona o DPH za preddavok.

Pri prijatí zábezpeky (kaucie) pre prípad porušenia zmluvných podmienok dohodnutých medzi platiteľmi sa neaplikuje § 19 ods. 4 zákona.

V rozsudku C 419/02 ESD pripomenul, že smernica stanovuje, že udalosť, ktorou vzniká daňová povinnosť, nastane a DPH sa stane splatnou v okamihu, keď sa uskutoční dodávka tovaru alebo poskytne služba.

Smernica definuje udalosť, ktorou vzniká daňová povinnosť ako udalosť, na základe ktorej sú splnené právne podmienky potrebné na vznik povinnosti zaplatiť daň.

[email protected]

22.04.2023 38

Page 39: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Záloha, kaucia a zábezpeka

Pr:

Odberateľ stavebných prác je podľa zmluvy zaviazaný zložiť dodávateľovi pred začatím prác finančnú zábezpeku, ktorá má slúžiť na krytie pohľadávok, ktoré v lehote splatnosti nebudú uhradené. V prípade, ak takéto pohľadávky nevzniknú, finančná zábezpeka bude po ukončení diela a uhradení jeho ceny vrátená. Je dodávateľ povinný fakturovať zábezpeku s DPH?

[email protected]

22.04.2023 39

Page 40: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Záloha, kaucia a zábezpeka

• zloženie finančnej zábezpeky na začiatku poskytovania služby, ktorá má slúžiť na krytie prípadných pohľadávok po lehote splatnosti a ktorá v prípade, ak žiadne takéto pohľadávky nevzniknú, je vrátená klientovi, nie je predmetom dane z pridanej hodnoty,

• ak vzniknú pohľadávky po lehote splatnosti a finančná zábezpeka bude následne po dodaní služby (t. j. po vzniku daňovej povinnosti) použitá na úhradu týchto pohľadávok, táto skutočnosť nemá vplyv na DPH (daň už bola uplatnená),

• predmetom DPH by bola záloha prijatá pred dodaním služby v zmysle § 19 ods. 4, ktorá by bola po dodaní služby zúčtovaná ako odplata (časť odplaty) za poskytnutú službu.

[email protected]

22.04.2023 40

Page 41: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Záloha, kaucia a zábezpeka

Pr:

Dodávateľ – platiteľ dane, ktorý dodáva tovar vo vratných fľašiach, dohodne s odberateľom iný režim – vratné fľaše zálohuje. Dodávateľ inkasuje od odberateľa dohodnutú finančnú čiastku ako zálohu, resp. finančnú zábezpeku pre prípad, že odberateľ nevráti všetky zálohované fľaše.

Pri uplatnení tohto postupu daňová povinnosť z prijatej platby podľa § 19 ods. 4 nevzniká, platba nebola prijatá pred dodaním tovaru, platba má formu určitej finančnej zábezpeky.

DPH sa pri tomto postupe neuplatňuje. Podľa zmluvne dohodnutých podmienok sa vratné fľaše finančne vysporiadajú (bez uplatnenia DPH).

[email protected]

22.04.2023 41

Page 42: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

overovanie registrácie/ pomerné odpočítanie/ dobropis/ KV

• overovanie registrácie DPH od 01. 01. 2014 podľa jednotlivých §§ zákona o DPH;

• pomerné odpočítanie DPH pri dodávkach S a T z iného ČŠ ak sa uplatňuje odpočítanie koeficientom, resp. z dodávky sa nebude uplatňovať odpočítanie DPH;

• dobropisom sa upravuje iba cena dodaného tovaru!;

• dobropis nie je možné vystaviť v prípade, ak pôvodná faktúra obsahovala:- nesprávne uvedené množstvo dodaného tovaru,- nesprávne uvedený rozsah dodanej služby,- nesprávnu sadzbu DPH alebo- DPH vyčíslenú pri dodaní tovarov alebo služieb, ktorých dodanie malo byť od DPH;

• KV;

Zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH

[email protected]

Page 43: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

oprava základu dane § 25 ods. 3 zákona o DPH

• ak sa pri oprave ZD nevyhotovuje doklad o oprave ZD, uvedie sa rozdiel medzi pôvodným ZD a opraveným ZD a rozdiel medzi pôvodnou daňou a opravenou daňou v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom nastala skutočnosť, ktorá má za následok opravu ZD.

• prípady, kedy: • dodávateľ pri oprave ZD nevyhotovuje doklad o oprave ZD (napr. ak opravuje ZD voči NO alebo v prípade poskytnutia tzv. nepriamych zliav, ktoré sú poskytnuté inej osobe ako priamemu odberateľovi)

• opravu ZD uvedie do daňového priznania za to zdaňovacie obdobie, kedy nastala skutočnosť rozhodná pre opravu ZD, ktorou je napr. poskytnutie zľavy, zrušenie dodávky tovaru alebo služby a iné, ak nastanú skutočnosti uvedené v § 25 ods. 1 zákona o DPH.

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 44: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

oprava základu dane § 25 ods. 3 zákona o DPH

• 01/14 PO dodala T – FO – ZO ale nie je platiteľom DPH.

• preto v 01/14 vystavená fa. na sumu 120 € ( 100 € + 20 € DPH) nie je fa. podľa DPH.

• z pohľadu zákona o DPH (neobsahuje a ani nemôže obsahovať IČ DPH FO, pretože ten nie je platiteľom dane).

• platiteľ dane PO zahrnul uvedené dodanie T do DP za mesiac 01/14.

• v 02/14 FO reklamuje kvalitu dodaného T, pričom dodávateľ T PO reklamáciu uzná a dôjde k zrušeniu celého zdaniteľného obchodu.

• PO vystaví účtovný dobropis na sumu 120 €, ktorý však z pohľadu zákona o DPH nie je dokladom o oprave základu dane (vzhľadom k tomu, že nebola vyhotovená faktúra, nemôže byť vyhotovená ani opravná faktúra).

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 45: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

oprava základu dane § 25 ods. 3 zákona o DPH

• po novelizácii zákona k 1. januáru 2014 je však PO (mesačný platiteľ dane) oprávnená zahrnúť uvedené zrušené dodanie T do DP za zdaňovacie obdobie 02/14 t.j. do obdobia v ktorom nastala skutočnosť majúca za následok opravu ZD.

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 46: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

odpočítanie dane - § 49 ods. 9, § 51 ods. 3 zákona o DPH

• ak v dôsledku oneskoreného doručenia fa. je platiteľ povinný podať DDP z dôvodu, že daňová povinnosť pri nadobudnutí T v tuzemsku z iného ČŠ vznikla podľa § 20 ods. 1 písm. b) zákona o DPH, má platiteľ právo podľa § 51 ods. 3 zákona o DPH účinného od 1.1.2014 vykonať odpočítanie dane v zdaňovacom období, za ktoré podáva DDP, ak ku dňu podania dodatočného daňového priznania má faktúru.

• ak platiteľ nadobudne T v tuzemsku z iného ČŠ a do 15 dní nasledujúceho kalendárneho mesiaca po nadobudnutí T nemá k dispozícii faktúru, daňovú povinnosť vykáže v zdaňovacom období podľa § 20 ods. 1 písm. a) zákona o DPH.

• ak následne dostane faktúru s dátumom vyhotovenia skorším ako je 15. deň kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, keď sa uskutočnilo nadobudnutie T, pričom tento deň je skorší ako prvý deň kalendárneho mesiaca

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 47: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

odpočítanie dane - § 49 ods. 9, § 51 ods. 3 zákona o DPH

nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, keď sa uskutočnilo nadobudnutie tovaru, platiteľ je povinný podať dodatočné daňové priznanie k zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom vznikla daňová povinnosť pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu podľa § 20 ods. 1 písm. b) zákona o DPH.

Podľa citovaného ustanovenia má platiteľ právo vykonať odpočítanie dane za zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva dodatočné daňové priznanie, ak ku dňu podania dodatočného daňového priznania má faktúru.

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 48: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

odpočítanie dane - § 49 ods. 9, § 51 ods. 3 zákona o DPH

SK mesačný platiteľ DPH uzatvorila kúpnu zmluvu s CZ platiteľom dane, ktorý má pridelené české IČ DPH.

SK nadobudla právo disponovať s T 27/01/14, pričom tento svoj T prepravila z ČR 28/01/14. K nadobudnutiu T z iného ČŠ v tomto uvedenom prípade došlo 28/01/14, kedy sú splnené obe podmienky určujúce že došlo k nadobudnutiu T z iného ČŠ a to:

- SK firma nadobudla právo disponovať s tovarom ako vlastník; - že predmetný tovar bol prepravený z ČR na Slovensko.

Vzhľadom k tomu, že SK firma do lehoty na podanie DP za 01/14 t.j. do 25/02/14 neobdŕžala od CZ firmy fa. nemohla dátum vystavenia fa. považovať za dátum vzniku daňovej povinnosti pri nadobudnutí T z

iného ČŠ.

Z tohto dôvodu za dátum vzniku daňovej povinnosti SK firma považovala

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 49: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

odpočítanie dane - § 49 ods. 9, § 51 ods. 3 zákona o DPH

• 15. deň kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci v ktorom sa uskutočnilo nadobudnutie T z iného ČŠ t.j. 15. február 2014;

• SK firma nadobudnutý T z iného členského štátu zdanila v zdaňovacom období február 2014, ktoré podala 25. marca 2014.

• V tomto zdaňovacom období síce SK firma nadobudnutý T zdanila, ale z dôvodu že nevlastní fa. vystavenú CZ firmou, si v zdaňovacom období február 2014 nemôže uplatniť odpočítanie tejto dane.

• SK firma obdržala fa. od CZ firmy dňa 31. marca 2014, pričom zistí, že dátum vystavenia fa. je 31. január 2014.

• vzhľadom k tomu, že fa. bola vystavená po nadobudnutí T z iného ČŠ (dátum nadobudnutia tovaru je 28. január 2014) ale pred 15. dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci v ktorom sa uskutočnilo nadobudnutie tovaru t.j. pred 15. februárom 2014

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 50: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

odpočítanie dane - § 49 ods. 9, § 51 ods. 3 zákona o DPH• dátumom vzniku daňovej povinnosti je v tomto prípade 31. január

2014 t.j. deň vystavenia faktúry.

• SK firma však pri tomto nadobudnutí T určila ako deň vzniku daňovej povinnosti 15. február 2014 t.j. 15. deň kalendárneho mesiaca

nasledujúceho po mesiaci v ktorom sa uskutočnilo nadobudnutie T.

• SK firma je povinná podať DDP za zdaňovacie obdobie január 2014 v ktorom SK firma zdaní nadobudnutý T z iného ČŠ ale súčasne v zdaňovacom období január 2014 si môže uplatniť aj svoje právo na odpočítanie tejto dane.

• podanie DDP bude pre SK firmu neutrálne.

• SK firma je povinná však podať aj DDP za zdaňovacie obdobie február 2014, ktorým si zníži vlastnú daňovú povinnosť resp. zvýši svoj nadmerný odpočet z dôvodu, že zníži daň na výstupe vzťahujúcu sa na nadobudnutie tovaru z iného členského štátu.

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 51: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

odpočítanie dane - § 49 ods. 9, § 51 ods. 3 zákona o DPH

• pred novelizáciou zákona o DPH bola SK firma povinná v takomto prípade tiež podať DDP za zdaňovacie obdobie január, ale odpočítanie dane si mohla uplatniť až v zdaňovacom období marec t.j. v zdaňovacom období v ktorom fyzicky vlastnila faktúru.

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 52: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Oprava dpočítanej dane - § 53 ods. 1

• v prípade, ak dodávateľ nevyhotoví doklad o oprave ZD, resp. odberateľ doklad o oprave ZD nedostane do 30 dní odo dňa, keď nastala skutočnosť podľa § 25 ods. 1 zákona o DPH, kt. má za následok zníženie ZD, určuje sa zdaňovacie obdobie, v ktorom je odberateľ povinný opraviť odpočítanú daň;

• oprava odpočítanej dane sa vykoná v zdaňovacom období, v ktorom uplynulo 30 dní odo dňa, keď nastala skutočnosť podľa § 25 ods. 1 zákona o DPH, ktorá má za následok zníženie základu dane;

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 53: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Oprava dpočítanej dane - § 53 ods. 1

• z dôvodu právnej istoty sa v § 54 ods. 4 zákona o DPH vypúšťa slovo „prvýkrát“, aby bolo zrejmé, že u každého nadobúdateľa investičného majetku sa obdobie na úpravu odpočítanej dane začína počítať odznovu;

• v zákone o DPH sa dopĺňa § 54b, ktorý upravuje povinnosť pokračovať v lehote na úpravu odpočítanej dane z investičného majetku podľa § 54 ods. 2 písm. b) a c) zákona o DPH v prípade právneho nástupníctva alebo nadobudnutia podniku alebo časti podniku bez dane podľa § 10 ods. 1 zákona o DPH;

• podľa prechodného ustanovenia § 85kb ods. 3 povinnosť pokračovať v úprave odpočítanej dane podľa § 54b ods. 1 novely zákona o DPH sa vzťahuje na investičný majetok podniku alebo časti podniku nadobudnutý po 1.januári 2014;

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 54: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Lehota na vyhotovenie faktúry – 73 písm. e)

• ustanovuje sa lehota na vyhotovenie faktúry v prípade opravy základu dane podľa § 25 ods. 1;

• fa. musí byť vyhotovená do 15 dní od konca kalendárneho mesiaca, v kt. nastala skutočnosť rozhodná pre vykonanie opravy ZD;

• ide o prípady, kedy platiteľ vyhotovuje opravný doklad k fa., kt. bol povinný vyhotoviť podľa § 72 zákona o DPH.

Novela zákona č. 222/ 2004 Z. z. o DPH k 01.01. 2014

[email protected]

Page 55: GINALL & ROBINSON TAX PARTNER, k. s. Františkánska 7, 917 01 Trnava, Slovensko

Ďakujeme za pozornosť

[email protected] 55