38
Global Maritime Global Maritime Distress Distress and and Safety System Safety System

Global Maritime Distress and Safety System

Embed Size (px)

DESCRIPTION

1

Citation preview

Page 1: Global Maritime Distress and Safety System

Global Maritime Global Maritime DistressDistress

andandSafety System Safety System

Page 2: Global Maritime Distress and Safety System

Definiþie Concept Definiþie Concept GMDSSGMDSS

“GMDSS este un sistem internaþional, care utilizeazã tehnologii de radiocomunicaþii terestre, prin satelit ºi echipamente radio navale, pentru a asigura o alertare rapidã ºi automatã a staþiilor de comunicaþii de la coastã, precum ºi a autoritãþilor implicate în domeniul salvãrii maritime, precum ºi a celorlalte nave aflate în apropiere, în cazul producerii unui sinistru maritim.”

Page 3: Global Maritime Distress and Safety System

Cerinþele Cerinþele internaþionale internaþionale privind dotarea privind dotarea

navelor cu navelor cu echipamenteechipamente

GMDSSGMDSS

Page 4: Global Maritime Distress and Safety System

Domenii de utilizareConform prevederilor SOLAS, orice

navã de transport, aflatã pe mare, trebuie sã deþinã mijloacele tehnice necesare pentru:a transmite apeluri de primejdie de tip

navã-coastã, utilizând cel puþin douã echipamente radio independente;

a recepþiona mesaje de primejdie de tip coastã-navã;

a transmite ºi recepþiona apeluri de primejdie de tip navã-navã;

a transmite ºi recepþiona traficul radio corespunzãtor unor operaþiuni coordonate de cãutare ºi salvare;

Page 5: Global Maritime Distress and Safety System

a transmite ºi recepþiona traficul radio la locul producerii sinistrului;

a transmite ºi recepþiona semnale automate de localizare;

a transmite ºi recepþiona informaþiilegate de siguranþa navigaþiei (Marine Safety Information-MSI;

a transmite ºi recepþiona comunicaþiile radio de rutinã cu staþiile de coastã;

a transmite ºi recepþiona comunicaþiile radio de rutinã de tip navã-navã.

Domenii de utilizare

Page 6: Global Maritime Distress and Safety System

Zonele de acoperire GMDSS

Tipul de echipamente radio GMDSS pe care navele, care intrã sub incidenþa prevederilor SOLAS (Cap. IV), sunt obligate sã le posede, diferã în funcþie de zona de navigaþie în care aceste nave îºi desfãºoarã activitatea.

Sistemul GMDSS combinã diferite tehnologii de comunicaþii, fiecare având limitãrile ei din punct de vedere al ariei de acoperire.

Page 7: Global Maritime Distress and Safety System

Ca urmare a fost necesarã definirea a 4 zone de acoperire, în funcþie de distanþa între navã ºi coastã, astfel:Zona A1: aflatã sub acoperirea St. Cs. VHF,

care asigurã veghe permanentã DSC (20-30 Mm)

Zona A2 : dincolo de zona A1, pânã la limita acoperitã de St. Cs. MF, care asigurã veghe permanentã DSC (aproximativ 150 Mm)

Zona A3 : dincola de aria definitã de zonele A1 ºi A2, dar aflatã sub acoperirea reþelei de sateliþi geostaþionari de comunicaþii INMARSAT. Zona A3 este definitã între latitudinile de 760 N ºi 760 S.

Zona A4 : cuprinde practic numai zonele polare, de interes pentru navigaþia maritimã fiind zona din jurul Polului Nord.

Page 8: Global Maritime Distress and Safety System

Dotarea obligatorie GMDSS

Obligatoriu, în funcþie de zona de navigaþie, navele care intrã sub incidenþa SOLAS trebuie sã deþinã urmãtoarele echipamente GMDSS:

Pentru Zona A1:radiotelefon VHF cu sistem DSC;radiobalizã satelit 406 Mhz EPIRB;radiobalizã satelit L-Band EPIRB sau

radiobalizã VHF EBIRB sau radiobalizã 9 GHz SART

radiotelefoane VHF protabile (2 buc.)

Page 9: Global Maritime Distress and Safety System

30 - 40 Mm

Page 10: Global Maritime Distress and Safety System

Pentru Zona A2:radiotelefon VHF cu sistem DSC;emiþãtor/receptor MF cu DSC;NAVTEX;radiobalizã satelit 406 Mhz EPIRB;radiobalizã satelit L-Band EPIRB

sau radiobalizã 9 GHz SART (2 buc.);radiotelefoane VHF protabile (2

buc.)

Page 11: Global Maritime Distress and Safety System

30 - 40 Mm

150 - 200 Mm

Page 12: Global Maritime Distress and Safety System

Pentru Zona A3:radiotelefon VHF cu sistem DSC;emiþãtor/receptor MF cu DSC;emiþãtor/receptor MF/HF cu DSC,

plus NBDP (Narrow Band Direct Printing);

NAVTEX;INMARSAT A, B sau C;receptor EGC (Enhanced Group Call)

plus imprimantã;radiobalizã satelit 406 Mhz EPIRB sau

radiobalizã satelit L-Band EPIRB;radiobalizã 9 GHz SART (2 buc.);radiotelefoane VHF portabile (2 buc.)

Page 13: Global Maritime Distress and Safety System

> 150 - 200 Mm

Page 14: Global Maritime Distress and Safety System

Pentru Zona A4:radiotelefon VHF cu sistem DSC;emiþãtor/receptor MF/HF cu DSC,

plus NBDP (Narrow Band Direct Printing);

NAVTEX;radiobalizã satelit 406 Mhz EPIRB ;radiobalizã 9 GHz SART (2 buc.);radiotelefoane VHF protabile (2

buc.)

Page 15: Global Maritime Distress and Safety System

Consultând aceastã listã, se poate vedea cã orice navã maritimã, care trebuie sã respecte prevederile SOLAS, nu poate pleca în voiaj fãrã 5 echipamente radio GMDSS de bazã: radiotelefon VHF cu DSCNAVTEXradiobalizã EPIRBradiobalizã SART 9 GHzradiotelefoane VHF portabile.

Page 16: Global Maritime Distress and Safety System
Page 17: Global Maritime Distress and Safety System

Scurtã descriereScurtã descrierea principalelor a principalelor echipamenteechipamente

GMDSSGMDSS

Page 18: Global Maritime Distress and Safety System

Radiotelefoanele VHF - DSC

Page 19: Global Maritime Distress and Safety System

Lucreazã în benzile de frecvenþã de 156-174 MHz alocate Serviciului Mobil Maritim;

Utilizate pentru comunicaþii la distanþã micã (pânã la 20-40 Mm);

Reglementãrile internaþionale elaborate de IMO ºi ITU precizeazã în mod expres utilizarea unor anumite canale din benzile VHF marine, inclusiv atunci când vorbim despre GMDSS;

Page 20: Global Maritime Distress and Safety System

Alocãri canale VHF ºi reglementãri de bazã:Canalul 16 - numai pentru comunicaþii de

primejdie, urgenþã ºi securitate sau pentru stabilirea legãturii iniþiale între douã staþii;

Canalul 70 - utilizabil numai pentru transmisia de date DSC (Digital Selective Calling). Nu se utilizeazã pentru comunicaþii în fonie;

Toate transmisiunile trebuie precedate de identificarea celui care emite;

Operatorul radio VHF trebuie sã deþinã un certificat care sã-i permitã operarea acestui tip de echipament de radiocomunicaþii;

Canalele VHF alocate pentru comunicaþii de tip navã-navã sunt: 6, 8, 13, 72,77.

Page 21: Global Maritime Distress and Safety System

Scopul sistemului de transmisie digitalã DSC (Digital Selective Calling) este acele de a asigura o legãturã automatã cu staþiile de coastã sau cu alte nave.

Informaþia conþinutã de mesajul tranmis DSC este stocatã în memoria echipamentului radio, ea putând fi vizualizatã pe display sau listatã la imprimantã.

Mesajele care pot fi transmise prin sistemul DSC au 4 nivele de prioritate : primejdie, urgenþã, securitate, apel de rutinã.

Page 22: Global Maritime Distress and Safety System

Echipamentele INMARSAT

Page 23: Global Maritime Distress and Safety System

Asigurã posibilitatea comunicãrii pe aproape întreaga suprafaþã a globului, indiferent de zona în care se aflã staþia care emite, respectiv staþia care recepþioneazã mesajul, utilizând sateliþii geostaþionari de comunicaþii din lanþul INMARSAT;

Echipamentele de comunicaþii INMARSAT sunt de 3 tipuri principale: INMARSAT-A, B, C.

Diferenþa între ele o constituie tipurile de date care pot fi transmise (fonie, telex, transfer de date, fax, facsimile, etc.)

Page 24: Global Maritime Distress and Safety System

Principalele funcþii ale comunicaþiilor utilizând sistemul INMARSAT sunt:Transmiterea semnalelor de primejdie

navã-coastã - acest tip de mesaje au prioritate absolutã în sistemul INMARSAT, semnalul fiind direcþionat cãtre o staþie de coastã LES (Earth Land Station), care la rândul ei va direcþiona mesajul cãtre cel mai apropiat Centru de Coordonare a operaþiunilor de salvare (RCC).

Transmiterea de alarme coastã-navã - iniþiate de centrele de salvare RCC de la coastã, care vor retransmite mesajul de primejdie recepþionat, cãtre navele aflate în zona sinistrului, utilizând componenta SafetyNET.

Page 25: Global Maritime Distress and Safety System

Coordonarea operaþiunilor de cãutare ºi salvare, prin transmiterea ºi recepþionarea de mesaje numai de cãtre staþiile implicate în acest tip de operaþiuni, într-o anumitã zonã.

Transmiterea avertismentelor de navigaþie (MSI - Maritime Safety Information), de cãtre staþiile de coastã (LES), la iniþiativa serviciiilor hidrografice, meteorologice sau SAR.

Comunicaþii de rutinã - de toate tipurile, în funcþie de tipul de staþie INMARSAT cu care este dotatã nava (SES - Ship Earth Station).

Page 26: Global Maritime Distress and Safety System

Radiobalizele EPIRB L-Band

Page 27: Global Maritime Distress and Safety System

Pot fi activate manual sau automat, utilizeazã pentru transmiterea datelor sistemul de sateliþi INMARSAT (de aceea mai sunt cunoscute sub denumirea de INMARSAT-E).

Baliza este pusã în funcþiune de regulã în momentul în care nava este abandonatã sau se scufundã, pentru a facilita gãsirea supravieþuitorilor.

Semnalul emis de EPIRB (Emergency Position Indicating Beacon) este dirijat prin intermediul sateliþilor INMARSAT cãtre una din cele patru staþii terestre de coastã (CES) care monitorizeazã transmisiile de tim INMARSAT-E: Raistin-Germania, Niles Canyon-SUA, Perth-Australia, BT Atlantic-UK. Aceste 4 staþii de monitorizare vor retransmite automat ºi imediat mesajul EPIRB cãtre un centru de salvare MRCC .

Page 28: Global Maritime Distress and Safety System

Radiobalizele EPIRB 406 MHz

Page 29: Global Maritime Distress and Safety System

Aceste radiobalize care pot fi activate manual sau automat, utilizeazã pentru transmiterea datelor sistemul de sateliþi orbitali Cospas-Sarsat.

Baliza este pusã în funcþiune de regulã în momentul în care nava este abandonatã sau se scufundã, pentru a facilita gãsirea supravieþuitorilor.

Semnalul emis de EPIRB, care furnizeazã în primul rând date referitoare la poziþia balizei care emite, este dirijat cãtre un centru Cospas-Sarsat MCC (Mission Control Centre), care la rândul lui va retransmite automat mesajul celui mai apropiat centru de salvare RCC.

Page 30: Global Maritime Distress and Safety System

Este practic vorba de un sistem care funcþioneazã în paralel cu INMARSAT-E, dar care a intrat în funcþiune înaintea acestuia ºi ca urmare, balizele EPIRB 406 Mhz sunt mai rãspândite la bordul navelor decât cele L-Band.

Sistemul Cospas-Sarsat se compune dintr-o constelaþie de sateliþi orbitali aflaþi pe orbite joase, staþiile terestre LUT (Local Users Terminals), care recepþioneazã semnale de la sateliþi, staþiile MCC care primesc informaþia de la LUT ºi o retransmit cãtre centrele RCC sau SPOC (Search and Rescue Points of Contact).

Page 31: Global Maritime Distress and Safety System

Staþile de emisie/recepþie MF/HF

Page 32: Global Maritime Distress and Safety System

Sunt staþii de emisie recepþie care lucreazã în benzile de frecvenþe medii sau înalte, respectiv în benzile de frecvenþã de 3-30MHZ.

Pentru staþiile MF în fonie, raza de acoperire poate fi de 150-300 Mm, în funcþie de puterea staþiei.

Transmisiile staþiilor HF sunt mai expuse condiþiilor de propagare ale undelor radio, în funcþie de anotimp ºi de ora din zi, având în vedere cã aceste unde se propagã la nivelul ionosferei.

Page 33: Global Maritime Distress and Safety System

La stabilirea unei legãturi radio HF, frecvenþa de lucru trebuie aleasã în funcþie de ora din zi, respectiv de distanþa dintre navã ºi staþia de coastã. Cu cât frecvenþa este mai mare, cu atât distanþa de acoperire va fi mai mare (1000-2000 Mm).

Staþiile HF sunt obligatorii numai pentru zonele GMDSS A3 ºi A4

Când nava se aflã sub acoperirea sateliþilor INMARSAT, de regulã se preferã pentru comunicaþii utlizarea echipamentelor INMARSAT A/B.

Staþiile MF/HF sunt dotate cu sisteme DSC pentru transmiterea digitalã a alarmelor de primejdie.

Page 34: Global Maritime Distress and Safety System

Radiobalizele SART

Page 35: Global Maritime Distress and Safety System

Abrevierea SART provine de la Search And Rescue (Radar) Transponder, ceea ce defineºte o balizã care transmite un semnal radio în banda de frecvenþã de 9 GHz, corespunzãtoare benzii de frecvenþã pe care lucreazã radarele maritime.

Baliza SART este de mici dimensiuni (portabilã), are flotabilitate pozitivã ºi este astfel lestatã încât în apã sã pluteascã liber în poziþie verticalã.

Page 36: Global Maritime Distress and Safety System

Atunci când baliza SART primeºte un impuls radio emis de radarul unei nave, rãspunde prin transmiterea pe aceeaºi frecvenþã (9 GHz) a unei serii de semnale, care pe ecranul radar apar sub forma unei linii punctate, având originea în punctul în care se aflã baliza SART.

Linia întreruptã de pe ecranul radar este formatã din 12 puncte, distanþa dintre puncte fiind de 0,6 Mm, iar orientarea liniei pe ecranul radar corespunde cu relevemntul la balizã.

Datoritã acestui semnal, imaginea radar pe care o genereazã nu poate fi confundatã cu semnalul emis de alte baliza radar active (Racon-uri) sau cu semnale parazitare.

Page 37: Global Maritime Distress and Safety System

Când nava de cãutare se apropie de locul în care se aflã baliza SART, punctele, care iniþial formau linia întreruptã, se lãþesc, transformându-se în arce de cerc sau chiar în cercuri concentrice faþã de punctul în care se aflã baliza.

Distanþa de la care poate fi recepþionatã de un radar aflat la bordul navei semnalul emis de SART este direct proporþionalã cu înâlþimea la care se aflã antena acesteia:De exemplu, dacã antena SART se aflã la 1m

deasupra apei, semnalul poate fi vãzut de la o distanþã de aproximativ 5 Mm pe radarul unei nave care antena la o înãlþime de 15 m.

În acelaºi timp, un avion de cãutare, care zboarã la o altitudine de 2500 m, poate repera pe radarul sãu semnalul SART, de la o distanþã de 30 Mm.

Page 38: Global Maritime Distress and Safety System

În mod normal, baliza SART este proiectatã pentru a fi luatã în bãrcile sau plutele de salvare, dar ea poate lucra ºi dacã este pur ºi simplu aruncatã în apã.

Bateriile incluse în corpul balizai, îi asigurã o funcþionare de minim 96 ore.

Conform prevederilor GMDSS, navele cu tonaje de 300-500 TRB trebuie sã fie echipate cu o balizã SART, iar navele peste 500 TRB vor fi echipate cu douã baliza SART.