22
______________________________________ EQUIVALENCIA DE TERMINOS BASICOS DE LAS ESTRUCTURAS NAVALES ENTRE EL ESPAÑOL Y EL INGLES, PARA USO EN INGENIERIA NAVAL. _______________________________ por Francisco Fernández González Se incluyen solamente los términos y expresiones cuyas acepciones tiene más relación con las estructuras navales, pero no se incluyen aquellos otros términos o expresiones que, si bien tienen significado naval, son más pertinentes a otras áreas de la ingeniería naval y oceánica, la ingeniería marítima y la náutica. E.T.S.I.NAVALES - UPM v.3 MADRID, 2002

Glosario Estructuras Esp Ing[1]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

______________________________________

EQUIVALENCIA DE TERMINOS BASICOS DE LAS ESTRUCTURAS NAVALES ENTRE EL ESPAÑOL Y EL INGLES, PARA USO EN INGENIERIA NAVAL.

_______________________________

por Francisco Fernández González

Se incluyen solamente los términos y expresiones cuyas acepciones tiene más relación con las estructuras navales, pero no se incluyen aquellos otros términos o expresiones que, si bien tienen

significado naval, son más pertinentes a otras áreas de la ingeniería naval y oceánica, la ingeniería marítima y la náutica.

E.T.S.I.NAVALES - UPM v.3 MADRID, 2002

Page 2: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

EQUIVALENCIA DE TERMINOS BASICOS DE LAS ESTRUCTURAS NAVALES ENTRE EL ESPAÑOL Y EL INGLES, PARA USO EN INGENIERIA NAVAL. por Francisco Fernández González INGLES - ESPAÑOL A-frame arbotante (ejes) abreast al través de after peak pique de popa air holes aireaciones air pipe tubo de venteo; rebose airtight estanco al aire alignment alineamiento allowable stress tensión admisible / permitida allowances márgenes amidship crujía (el diametral) amidships en el centro (en la maestra) appraisal valoración arm brazo (de cartela) aspect ratio relación de alargamiento assessment evaluación associated plate plancha asociada athwartship través (en; de) attached plating plancha asociada backing bracket contrafuerte acartelado backing strip tira de respaldo (pletina) backing weld soldadura con respaldo bar keel quilla de barra bay cuartel (de plancha) bead weld soldadura por botones beam bao; viga; manga bending moment momento flector bending stress tensión de flexión (be)'tweendeck entrepuente beveling achaflanado; bisel bilge pantoque; sentina bilge keel quilla de balance bilge longitudinal lgtnal. de pantoque bilge strake traca del pantoque block coefficient coefte. de bloque bolt perno boss paso del eje; núcleo bossing (ejes) henchimiento bottom fondo bottom longitudinal lgtnal. de fondo bottom stool banqueta (de mamparo) boundary conditions condiciones de contorno

Page 3: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

bracket cartela (general; mayor) bracket cartabón (menor; abajo) bracket consola (arriba) bracketed end extremo acartelado bracket arm and leg brazo (h) y pie (v) de cartela bracket depth and length brazo (h) y pie (v) de cartela bracketless connection unión sin cartela breadth manga (del buque); anchura breasthook buzarda bridging bracket cartela-puente brushing (soldadura) cepillado buckling pandeo buckling strength resistencia al pandeo buckling stress tensión de pandeo built floor varenga armada built-up girder viga (fuerte) armada bulb nervio bulb-plate llanta con nervio bulge embono; henchimiento bulkhead mamparo bulkhead seat polín o asiento de mamparo bulkhead stringer palmejar de mamparo bull-head (rivet) cabeza embutida-convexa bulwark amurada butt tope; a tope butt joint junta o unión a tope butt welded soldado a tope buttocks fondos (bajos de la carena) button-head (rivet) cabeza redonda (remache) cantilever ménsula; en voladizo cantilever beam bao acartelado, en voladizo cargo battens serretas casings envolturas; cajas; g-calor castings fundiciones caulking calafateado; repicar costuras ceiling empanado o forro (de bodega) ceiling weld soldadura en techo centreline crujía; diametral centroid centro del área; c. de g. chafing aplastamiento chain cadena chain locker caja de cadenas chain weld soldadura en cadena chine codillo (del forro) chine hull casco con codillo chord cuerda; vano (lgtud) cladding forro adherido (como funda) clamped end extremo sujeto para el giro clearance clara (entre elementos)

Page 4: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

cleat cornamusa; galápago; tojino clip presilla; corbata closings cierres coaming brazola coarsely meshed con mallado grosero coastal waters aguas costeras coating capa (pintura); recubrimiento cofferdam mamparo hueco collar plate corbata (de cierre) collision bulkhead mamparo de colisión combined stress tensión combinada (v.Mises) compartment compartimiento comply with cumplir con compression compresión compressive stress tensión de compresión corrugated ondulado countersank (rivet) avellanado (remache) crack fisura; grieta crack arrestor corta-grietas crane pedestal pié de grúa cross sectional area área de la sección trvsal. cross tie cruceta; contrete; bao vacío crutches pies derechos (remolques) cut-out escotadura; paso de refuerzo deck cubierta deck beam bao de cubierta deck cargoes cubertadas deck girder eslora de cubierta deck longitudinal lgtnal. de cubierta deckhouse caseta deckhouse tiers niveles de casetas deep sea alta mar deep tank tanque profundo depth puntal (del barco) depth altura; profundidad derrick pescante; cabria design proyecto dishing abolladura docking varada en dique docking keel quilla de varada (en dique) double-bottom doble fondo double-bottom top tapa o techo del doble fondo double hull doble casco double sided con costado doble down weld soldadura en suelo drain hole groera; (agujero de) drenaje drift deriva (movto.) dry bulk cargo carga a granel seca dry cargo carga seca

Page 5: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

edge borde effective breadth ala eficaz (en flexión) effective width ancho efectivo (en compres.) end bracket cartabón extremo de brazola erections (deck) construcciones en cubierta extruded section perfil estirado face-bar platabanda face flat platabanda faceplate platabanda fatigue fatiga fillet cordón (de soldadura) fillet weld soldadura por cordones finely meshed con mallado fino fitting ajuste; accesorio fitted puesto; colocado fixed end extremo empotrado fixity fijación; sujeción flange ala (de viga) flange faldilla (de consola) flanged edge borde afaldillado flat bar llanta; pletina flat bottom fondo plano flat plate pletina; llanta flat welding soldadura en suelo floor varenga floor plan; trvsal. de fondo flush-countersunk (rivet) avellanado-embutido (remache) forgings forjados forward a proa foundation bancada; polín fracture fractura; rotura frame cuaderna; refuerzo (lgtnal.) frameless sin refuerzos (forro) framing armazón; cuadernas; refuerzos framing disposición de refuerzos free edge borde libre freeboard deck cubierta de francobordo garboard strake traca de aparadura gasket empaquetadura (cierre) girder vagra; eslora; viga fuerte girth cintura; contorno grating tecle grinding amolado (con piedra) groove weld soldadura con borde preparado ground keel (bar) quilla de varada (en tierra) grounding varada; encalladura gudgeon tintero (codaste, pinzotes)

Page 6: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

gunwale trancanil (costado) gusset escudete; almohada; contrete gusset plate placa de escudete o respaldo half-round media caña hatchway escotilla (hueco de) hatchway beam bao de escotilla head of pillar cabeza del puntal heave (to) guindar/caer (movto.); izar heavy cargo cargas pesadas heel talón; coz (del palo) heel escora (en movto.) height puntal (posición) high strength alta resistencia high tensile steel (HTS) acero de alta resistencia high yield alto límite elástico hogging quebranto holds bodegas hold sparring serretas de bodega hoop aro; cincha; zuncho hoop stress tens. de contorno (de apriete) hopper tolva hopper tank tanque de la tolva (bajo) horizontal welding soldadura en horizontal hub núcleo hull casco hull-girder viga-buque; casco-viga inner bottom fondo interior inner shell forro interior inserted plate plancha insertada o incluida intercostal intercostal keel quilla keelson sobrequilla; vagra central knee cartela; curva knuckle codillo; quiebro knuckled flange platabanda quebrada lap solape; solapa leakage fuga; pérdida (de fluidos) leg pie (de cordón); lado length eslora (del buque); longitud lid tapa lightening hole aligeramiento lightship rosca (buque en) lightweight peso en rosca list escora (de equilibrio) load carga load condition situación de carga

Page 7: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

load height altura de carga (m. de agua) load point punto donde se aplica la carga loading instrument calculador/monitor de carga longitudinal frame longitudinal (refuerzo) longitudinal framing refuerzos longitudinales longitudinal strength resistencia longitudinal lug entremiche; presilla lugs (lifting) cáncamos de maniobra manhole paso de hombre margin plate plancha del margen masts palos (mástiles) material factor factor elástico del material membrane element elemento de membrana mesh malla mid-span centro del vano midship section cuaderna maestra (central) mild steel (MS) acero dulce monohull monocasco (buque) moulded (de) trazado movable desmontable; trasladable multihull multicasco (buque) normal stress tensión normal notch escotadura; entalla oiltight estanco al aceite (o crudo) opening abertura outer bottom fondo exterior outer shell forro exterior overhead welding soldadura en techo overlap solape overlapped a solape; solapada/o pallet bandeja (de carga) pan-head (rivet) cabeza troncocónica (rem.) panting stress tensión de pulsación permissible stress tensión permitida pickling repicado (soldadura) pillar puntal (soporte) pintles machos (del timón); pivotes pitch arfada; cabeceo (movto.) plate chapa (bruta) plate plancha (elaborada) plate element elemento de placa o de plancha plate floor varenga de plancha; v. llena platform plataforma; cubierta parcial plating planchas plug weld soldadura por tapones point load carga puntual

Page 8: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

poop toldilla portable móvil portable beams galeotas; baos móviles primary members elementos más resistentes primary stiffening refuerzos de las planchas propeller post codaste portahélice (1 eje) quarter-deck tolda racking; to rake tumbarse (de través) radiused curvado radiused bracket cartela curva radiused flange platabanda curvada rail-stanchion candelero de batayola raised-quarter-deck saltillo recess rebaje; hueco; recogimiento recessed in con embarque (costado) reinforced beam bao reforzado roll (to) balancearse (movto.) rolled laminado rolled section perfil laminado rounded knee cartela curva rudder horn falso codaste; cuerno del codaste rudder stock mecha del timón sagging arrufo (del casco) scallop recorte (en el borde) scalloped recortado (festón cóncavo) scantling draught calado de escantillonado scantlings escantillones scarfing unión con escarpe (solape) scarphed con escarpe (unión) scraping raspado (soldadura) scuppers imbornales (to) scuttle horadar el fondo (para hundir) scuttles escotillones; aberturas casco sea chest caja de mar sea inlets tomas de mar seagoing de alta mar seam costura (longitudinal) seating polín; asiento seaworthy marinero (adj.) section perfil; sección (corte) section modulus mód. resistente de la sección self-stiffened sin refuerzos; autosoportado setting pressure presión de tarado shaft bracket arbotante (lleno) shaft strut arbotante (abierto) shear cizalla shear force fuerza cortante

Page 9: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

shear lag efecto de cizalla (retardo) shear modulus módulo de cizalla (G) shear strength resistencia a la cizalla shear stress tensión de cizalla sheathing forro; envoltura shedder plate escurridera (en mamparos) sheer line curva del arrufo sheerstrake traca de cinta shelf plate plancha de repisa shell forro (resistente) shelter deck cubierta de abrigo sheltered waters aguas abrigadas shim cuña; galga; calzo ship behaviour comportamiento del barco shoepiece zapata shrinkage encogimiento side costado; lateral side girder vagra lateral; eslora lateral side longitudinal lgtnal. de costado side stringer palmejar de costado sill umbral; zócalo single bottom fondo sencillo single hull casco sencillo skylights lumbreras slamming machetazos; pantocazos sloped bulkhead mamparo inclinado sloshing chapoteo (tanques) slot ranura; paso slot weld soldadura por ranuras snaking serpenteo snap-head (rivet) cabeza troncocónica (rem.) snipped despuntado; achaflanado spacing clara (entre refuerzos) soft heel talón blando (groera inversa) sole piece zapata (codaste) solid macizo (adj) solid floor varenga llena spacing (frames) clara (de refuerzos) span luz (vano, long. de una viga) specific gravity peso específico spring muelle; resorte springing ballesteo stack pila; tongada staggered al tresbolillo; en zig-zag staggered frames cuadernas alternas staging andamiaje stanchion candelero stanchion-wires varillas de batayola stations (sections) secciones transversales stayed mast palos con vientos

Page 10: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

steel grade grado (calidad) del acero stem roda step (mast) carlinga stern post codaste stern post frame marco del codaste stiffener refuerzo stiffening reforzado (refuerzos) still water aguas tranquilas stool pedestal stool banqueta o polín de mamparo stowage estiba stowage rate factor de estiba strain alargamiento (deformación) straight bracket cartela recta strake traca strap tapajuntas; cincha streamlined carenado; con forma suave strength resistencia (mecánica) strength deck cubierta resistente strength modulus módulo resistente strengthening reforzamiento (resistencia) stress esfuerzo (externo) stress tensión (interna) stringer palmejar (costado, mamparo) stringer trancanil (cubierta) stringer platform plataforma de palmejar structural arrangement disposición de la estructura strut contrete; bao vacío strut pie derecho (varengas) stud weld soldadura por tacos superstructure superestructura support apoyo surge estrepada; arrancada (movto.) survey inspección sway abatir; caída lateral (movto.) T-bulb perfil en T con nervio tack weld soldadura por puntos (trozos) tank top tapa de un tanque taper thickness espesor en disminución tear rotura desgarrada tensile strength resistencia a la tracción tension tracción testing ensayos (materiales, modelos) testing pruebas (tanques, barcos) thickness espesor; grosor threaded enhebrado; pasado (por); roscado throat (fillet) cuello (del cordón) through bracket cartela pasante tier nivel; hilada

Page 11: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

tight estanco; apretado timber deck cargo cubertada de madera toe talón; pié tonnage deck cubierta de arqueo top cabeza; parte alta top stool capitel (de mamparo) topside tank tanque alto de costado torque par; momento torsor torsion moment momento torsor torsional stress tensión de torsión trailer remolque (vehículo) transverse transversal transverse framing refuerzos transversales tripping bracket cartabón de vuelco (pandeo) tripping flat bar llanta de pandeo tucking repliegue; encogimiento tumble home recogimiento; embarque costado turn of the bilge vuelta del pantoque 'tweendeck entrepuente ultimate strength resistencia final o última unfairness falta de suavidad vault bóveda vertical welding soldadura en vertical wales cintas walls mamparos de cierre warping alabeo warping stress tensión de alabeo wash bulkhead mamparo aligerado watertight estanco al agua watertight bulkhead mamparo estanco waterways vierteaguas; trancaniles wear desgaste (por corrosión, etc) wear margin margen de desgaste weather deck cubierta de intemperie weathertight estanco a la intemperie web alma; membrana web frame bulárcama; cuaderna de chapa web stiffener refuerzo de plancha wedge cuña; tojino weld fillet throat cuello del cordón de soldadura welding soldadura wide ancho (adj) wheel loads cargas de ruedas wheel print huella de rueda whipping restallidos (latigazos) width anchura; ancho (nom)

Page 12: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

wind & water strakes planchas de rociones wood sheathing forro de madera wrinkling stress tensión de pandeo por cizalla wrought forjado yaw (to) guiñar (movto.) yield stress tensión de fluencia

FFG-GLOSSARY.str v.1.Oct.1997.

Page 13: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

ESPAÑOL - INGLES abatir (el rumbo) to sway abertura opening abolladura dishing acero de alta resistencia high tensile steel (HTS) acero dulce mild steel (MS) achaflanado beveled; snipped afaldillado flanged aguas abrigadas sheltered waters aguas costeras coastal waters aguas tranquilas still water aireaciones air holes ajuste fitting ala (de viga) flange ala eficaz (plancha en flexión) effective breadth aligeramiento lightening hole alineamiento alignment alma (de viga) web alta mar deep sea de alta mar seagoing alta resistencia high strength alternado staggered alto límite elástico high yield altura de carga (m. de agua) load height altura (puntal) depth amolado (con piedra) grinding amurada bulwark ancho efectivo (pl. en compres.) effective width anchura width anchura de plancha asociada effective breadth andamiaje staging aparadura (traca de) garboard strake aplastamiento chafing apoyos supports - simple apoyo simple support arbotante (eje) A-frame; shaft strut arbotante (lleno) shaft bracket área de la sección trvsal. cross sectional area arfada pitch armazón framing - longitudinal longitudinal framing - transversal transverse framing aro hoop arrancada surge arrufo sagging - curva de a. sheer line

Page 14: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

autosoportado self-stiffened avellanado countersank - embutido flush-countersank balanceo rolling ballesteo springing bancada seat; foundation banqueta (polín) stool bandeja (de carga) pallet bao beam - acartelado cantilever beam - de cubierta deck beam - de escotilla hatchway beam - fuerte reinforced beam bisel bevel blando soft bloque (coeficiente de) block coefficient bocina (de eje) bossing bodega hold borde edge borde afaldillado flanged edge borde libre free edge bóveda vault brazo (de cartela) arm brazola coaming bulárcama web frame cabeza embutida convexa bull-head - redonda button-head; snap-head - troncocónica pan-head cabezada pitch cadena chain - caja de cadenas chain locker caída (lateral) sway caja de mar sea chest calado de escantillonado scantling draught calafateado caulking calculador de carga loading instrument calzo chip cáncamos (de maniobra) (lifting) lugs candelero stanchion capa (pintura); recubrimiento coating capitel (de mamparo) top stool carenado (formas) streamlined carga load carga a granel seca dry bulk cargo carga seca dry cargo cargas de ruedas wheel loads cargas pesadas heavy cargo carlinga (del palo) mast step

Page 15: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

cartabón bracket (pequeño o abajo) - de extremo end bracket - de pandeo; c/vuelco tripping bracket cartela bracket (grande) - curva rounded knee; radiused brkt - pasante bridging bracket - recta straight bracket casco hull casco doble double hull casco sencillo single hull casco-viga hull-girder caseta deckhouse - niveles de las casetas deckhouse tiers centro del vano mid-span centro del área; c. de g. centroid cepillado brushing chaflán bevel; snip chapa (plancha) plate - asociada associated plate - del margen margin plate - de respaldo gusset plate chapoteo sloshing cierres closings cincha (zuncho) hoop cinta; traca de sheerstrake; wale cintura girth cizalla shear clara (entre refuerzos) spacing clara (entre elementos) clearance codaste stern post - marco del c. stern post frame - portahélice propeller post codillo knuckle; chine compartimiento compartment compresión compression condición de carga loading condition condiciones de contorno boundary conditions consola bracket (top) - contra vuelco (pandeo) tripping bracket construcciones erections (deck) contrafuerte acartelado backing bracket contrete; bao vacío cross tie; strut contrete (angular) gusset contrete (plano) lug; clip corbata collar plate cordón (de soldadura) fillet cornamusa cleat corta-grietas crack arrestor cortante (fuerza; esfuerzo) shear force costado side

Page 16: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

(con) costado doble double sided costura seam coz (del palo) heel (en) crujía amidships crujía; diametral centreline cuartel (de plancha) bay cuaderna frame - maestra midship section cubertadas deck cargoes - de madera timber deck cargoes cubierta deck - de abrigo shelter deck - de arqueo tonnage deck - falsa, desmontable spar deck - de francobordo freeboard deck - de intemperie weather deck - parcial platform - resistente strength deck - de saltillo raised quarter-deck - de toldo awning deck cubrejunta strap cuello (de cordón) throat cuerda; vano (lgtud) chord cumplir con comply with cuña shim deformación (alargamiento) strain deriva (movto.) drift desgaste (por corrosión; etc) wear desmontable movable despuntado snipped disposición de la estructura structural arrangement disposición de refuerzos framing doble casco double hull doblete (de plancha) doubler drenaje (agujero) drain hole elemento de membrana membrane element elemento de placa plate element elementos más resistentes primary members embarque (del costado) tumble home embono bulge empanado (de bodega) ceiling empaquetadura gasket empotramiento fixed end encogimiento shrinkage; tucking entalla notch entrepuente 'tweendeck (betweendeck) entremiche lug ensayos (materiales; modelos) testing

Page 17: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

envoltura; caja casing escantillón scantling escarpado (unión) scarphed escora heel (en movto.) escora list (de equilibrio) escotadura cut-out; scar; notch escotilla hatchway escotillones scuttles escuadra bracket; knee esfuerzo (tensión) stress - de flexión bending stress - de pulsación panting stress eslora (del buque) length eslora de cubierta deck girder espesor thickness - en disminución taper thickness estanco tight - al aceite oiltight - al agua watertight - al aire airtight - a la intemperie weathertight estiba stowage - factor de estiba stowage rate (m3/t) estirado (extrusión) extruded (metal) estrepada (de estrobo) surge evaluación assessment extremo acartelado bracketed end factor elástico del material material factor faldilla flange falso codaste rudder horn falta de suavidad unfairness festones cóncavos scalloping fijación; sujeción fixity fondo bottom - doble f. double bottom - exterior outer bottom - interior inner bottom - plano flat bottom - sencillo single bottom fondos buttocks forjado wrought forjados forgings forro (resistente) shell - exterior outer shell - interior inner shell forro (adherido) cladding forro (envoltura) sheathing forro de madera wood sheathing fuga; pérdida (de fluidos) leakage

Page 18: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

fundiciones castings galápago cleat galeotas portable beams galgas shims grado de acero steel grade groeras drain holes guindar (el barco) to heave guinar (el barco) to yaw hechura workmanship henchimiento bulge; bossing hilada tier huella de rueda wheel print imbornales scuppers inspección survey intercostal intercostal izar to heave laminado rolled latigazos (restallidos) whipping longitud (de viga) span longitudinal (refuerzo) longitudinal (frame) - de costado side longitudinal - de cubierta deck longitudinal - de fondo bottom longitudinal - de pantoque bilge longitudinal lumbreras skylights luz (vano) span llanta flat bar; flat plate llanta de pandeo tripping flat bar machetazos slamming machos (del timón) pintles (con) mallado fino finely meshed (con) mallado grosero coarsely meshed malla mesh mamparo bulkhead - aligerado wash bulkhead - de cierre wall - de colisión collision bulkhead - estanco watertight bulkhead - hueco cofferdam - inclinado sloped bulkhead - ondulado corrugated bulkhead manga (del buque) breadth mano de obra workmanship margen de desgaste wear margin

Page 19: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

márgenes allowances marinero (adj.) seaworthy (barco) mecha del timón rudder stock media caña half-round módulo resistente strength modulus momento flector bending moment - de torsión torsion momemt módulo resistente (de sección) section modulus monitor de carga loading instrument monocasco monohull (ship) muelle; resorte spring multicasco multihull (ship) nervio bulb núcleo hub; boss (paso del eje) ondulado corrugated palmejar stringer - de costado side stringer - de mamparo bulkhead stringer palos masts palo con vientos stayed mast pandeo normal buckling pandeo cortante wrinkling pantocazos slamming pantoque bilge par; momento torsor torque paso de hombre manhole pasos enhebrados threaded slots - de llantas flat cut-outs - de perfiles section cut-outs pedestal (de mamparo) bottom stool pedestal; polín de mamparo stool perfil laminado rolled section perno bolt pescante derrick peso específico specific gravity pico de consola bracket tip / toe pie (de cordón) leg pie derecho strut (varenga) pie de grúa crane pedestal pie de remolque crutch pinzote pintle pique de popa after peak pique de proa fore peak escurridera (plancha en mamparo) shedder plate plan (varenga) floor plancha (chapa) plate planchas plating

Page 20: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

plancha asociada attached plating - efectiva effective breadth - insertada inserted plate - de repisa shelf plate - de rociones wind & water strakes platabanda face-bar; -flat; -plate plataforma de palmejar stringer platform pletina; llanta flat bar; - plate polín seating - de mamparo bulkhead seat presión de tarado setting pressure proyecto design pruebas (tanques; barcos) testing puesto; colocado fitted puntal (del barco) depth puntal (posición) height puntal (soporte) pillar punto donde se aplica la carga load point (a) proa forward quebranto hogging quilla keel - de balance bilge keel - de barra bar keel - de dique docking keel - de varada ground keel (bar) raspado scraping rebaje recess recogimiento de costado recessed in; tumble home recortado (chaflán) snipped recortado (cóncavo) scalloped recorte (en el borde) scallop recubrimiento sheathing reforzado (resistencia) strengthening reforzado (refuerzos) stiffening refuerzo stiffener refuerzo de plancha web stiffener refuerzos de las planchas primary stiffening sin refuerzos self-stiffened; frameless repicado de costuras joint caulking repicado de soldadura weld pickling repliegue tucking relación de alargamiento aspect ratio remolque (vehículo) trailer resistencia strength - en cizalla shear strength - a la fatiga fatigue strength - longitudinal longitudinal strength - al pandeo buckling strength

Page 21: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

- a la tracción tensile strength - transversal transverse strength - última ultimate respaldo backing respaldo (chapa de) gusset plate recogimiento (embarque) tumble-home restallidos (latigazos) whipping rigidizador stiffener roda stem rosca (buque en) lightship - peso en r. lightweight rotura (desgarrada) tear saltillo raised-quarter-deck sección transversal section - id. id. principal station sentina bilge serpenteo snaking serretas cargo battens serreta de bodega hold sparring situación de carga load condition sobrequilla keelson solape lap; overlap soldado a tope butt welded soldadura welding - por cordones fillet weld - cuello del cordón de s. fillet weld throat - por puntos tack weld - en suelo down weld - por botones slot weld - en techo ceiling weld sujeto (al giro) clamped superestructura superstructure tubo de venteo; rebose air pipe tabla (alma) web taco stud talón heel; toe tanque alto de costado topside tank tanque de la tolva (bajo) hopper tank tanque profundo deep tank tapa top; lid - del doble fondo double bottom top - de tanque tank top tapajunta strap tecle grating tensión stress - admisible allowable stress - de cizalla shear stress

Page 22: Glosario Estructuras Esp Ing[1]

- combinada (de Von Mises) combined stress - de compresión compressive stress - de fluencia yield stress - normal normal stress - permitida permissible stress - de torsión torsional stress tintero (codaste) gudgeon tojino cleat; wedge tolda quarter-deck toldilla poop tolva hopper tomas de mar scuttles; sea inlets tongada pile; stack tope butt traca strake tracción tension trancanil stringer (horizontal) trancanil gunwale (vertical) través (en; de) athwartship - al través abreast trazado (de) moulded tresbolillo (al) staggered tumbarse (al través) to rake; racking unión con escarpe (solape) scarfing unión sin cartela bracketless connection vagra girder - central keelson; center girder - lateral side girder valoración appraisal vano (luz) span varada en dique docking varada; encalladura grounding varenga floor - armada built floor - llena solid floor - de plancha plate floor varilla wire vierteaguas waterways viga beam; girder (grande) - armada built girder viga-buque hull girder vuelta del pantoque turn of the bilge zapata shoepiece; sole piece zuncho (cincha) hoop

FFG-GLOSSARY.str v.1 Oct.1997