256
Glossary of Technical and Scientific Terms (French / English) Version 12 (Thematic sorting) Jean-Luc JOULIN January 28, 2017

Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical andScientific Terms

(French / English)

Version 12 (Thematic sorting)Jean-Luc JOULINJanuary 28, 2017

Page 2: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Foreword

Aim of this glossaryThis glossary is made to help for translation of technical words from english to

french and conversely. This document is not made to be exhaustive but aim to under-stand and remember the translation of some words used in various technical domains.

Words are sorted by theme and are associated to a category, a job or a concept.This glossary is distributed under the licence Creative Common (BY NC ND) and

can be freely redistributed. For further informations about the licence Creative Com-mon (BY NC ND), browse the site: http://creativecommons.org

If you are interested by updates of this glossary, send me an email to be on mydiffusion list :

[email protected][email protected]

WarningTranslations given in this glossary are for information only and their use is under

the responsability of the reader.If you see a mistake in this document, thank in advance to report it to me so i can

correct it in further versions of this document.

NotesSorting of words

Words are sorted by category then by alphabetical order, so it is normal that somewords appear in more than one category and translated differently according to thecontext.

Difference of termsSome words are different between the "British" and the "American" english.This glossary show the most used terms and are generally coming from the "British"

englishWords coming from the "American" english are indicated with the suffix : US .

Jean-Luc JOULIN 1

Page 3: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific TermsDifference of spelling

There are some difference of spelling in accordance to the country, companies,universities, ... Words finishing by -ise, -isation and -yse can also be written with -ize,-ization and -yze.

for example:solarise→ solarize.

randomisation→ randomization.Although "z" variants are mostly "American", there is no strict and precise rules

about them.Words containing a spelling variation are indicated with the suffixs : IZ , YZ .

VersionsThis glossary is available in these different languages and versions:

• English - Thematic sorting - Ebook.• English - Thematic sorting - Printable.• English - Alphabetical sorting - Ebook.• English - Alphabetical sorting - Printable.• French - Thematic sorting - Ebook.• French - Thematic sorting - Printable.• French - Alphabetical sorting - Ebook.• French - Alphabetical sorting - Printable.

All these versions are available on my website : www.jeanjoux.fr.

Jean-Luc JOULIN 2

Page 4: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Contents

Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Aim of this glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

English to French

Mechanics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Machine parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Power transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Gear action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Bearings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Springs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Functioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Setting parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Moving parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Bolting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Linking parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Protective parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Miscellaneous parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sectors of activity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Aeronautics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Astronautics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Railway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Naval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Chemistry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Imaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Optics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Acoustics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Automatism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Rotating machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Pressure equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Jean-Luc JOULIN 3

Page 5: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific TermsResearch department . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Strength of materials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Manufacturing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Supplying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Manufacturing process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Manufacturing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Foundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Molding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Machining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Flattening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Tooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Machine tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Handling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Checking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Penetrant testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Magnetic particle testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Characteristics of materials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Characteristics of beams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Metallurgy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Surface treatment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Heat treatment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Physics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Physics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Electromagnetism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Thermodynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Thermal science . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Tribology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Chemical elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Units of measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Jean-Luc JOULIN 4

Page 6: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific TermsFluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Fluid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Hydraulics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Pneumatics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Aeraulics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Piping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Tightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Computing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Computing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Graphical user interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Mathematics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Mathematics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Algebra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Geometry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Accounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Human resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Printing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Typography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Troubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

French to English

Mechanics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Machine parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Power transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Gear action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Bearings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Springs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Functioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Jean-Luc JOULIN 5

Page 7: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific TermsControls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Setting parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Moving parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Bolting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Linking parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Protective parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Miscellaneous parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Sectors of activity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Nuclear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Aeronautics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Astronautics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Railway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Naval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Chemistry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Imaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Optics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Acoustics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Automatism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Rotating machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Pressure equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Research department . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Strength of materials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Manufacturing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Supplying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Manufacturing process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189Manufacturing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Foundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Molding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Machining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Flattening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Tooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Machine tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Handling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Jean-Luc JOULIN 6

Page 8: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific TermsChecking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Penetrant testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Magnetic particle testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Characteristics of materials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Characteristics of beams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Metallurgy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Surface treatment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Heat treatment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Physics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Physics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Electromagnetism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Thermodynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Thermal science . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Tribology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Chemical elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Units of measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Fluid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Hydraulics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Pneumatics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Aeraulics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Piping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Tightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Computing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Computing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236Graphical user interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Mathematics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Mathematics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Algebra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Jean-Luc JOULIN 7

Page 9: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific TermsGeometry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Accounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Human resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Printing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Typography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Troubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254

Jean-Luc JOULIN 8

Page 10: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

English to French

Page 11: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Mechanics

Machine parts

air blower ventilateurbleed screw vis de purgeblower ventilateurcaliper étrier étrier de freincam camecamshaft arbre à camescompressor compresseurcooling fan ventilateurcradle berceaucrankcase bloc moteur carterdevice dispositifdrive shaft arbre d’entraînement arbre

moteurdriving shaft arbre d’entraînement ar-

bre moteuremergency motor moteur de secoursenclosure enceinteengine block bloc moteur carterexhaust échappementfan ventilateurflywheel volant d’inertieframe carcasse châssis soclehelix hélicehousing bloc moteur carterhub moyeu

hubcap enjoliveurimpeller turbineinjector injecteurmotor shaft arbre d’entraînement ar-

bre moteuroil sump carter d’huileoutlet échappementpropshaft arbre d’entraînement arbre

moteurpump pompepump body corps de pompepump flange flasque de pomperadiator core ailette de radiateurrim janteroll rouleauroller galetshaft arbrespare part pièce de rechangespider croisillonstirrup chape étriersump plug bouchon de vidangevariable speed transmission variateur

de vitessewheel nave moyeuyoke carcasse

Power transmission

ball joint articulation à rotulebelt courroiebelt drive entraînement par courroiebelt tensioning device dispositif de

tension de la bandebelt tracking device dispositif de

guidage de la bandebrake frein

Jean-Luc JOULIN 10

Page 12: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsbrake drum tambour de freinbrake lining garniture de freinbrake pad garniture de freinbrake shoe mâchoire de freincaliper étrier étrier de freincaterpillar chenillecentrifugal clutch embrayage cen-

trifugechain chaîneclutch embrayageclutching embrayage (action)clutch disengagement débrayageclutch engagement embrayage (ac-

tion)connecting rod bielleconnection articulation liaison rac-

cord raccordementconstant velocity joint joint homociné-

tiquecoupling accouplementcoupling flange bride d’accouplementcoupling skid end manchon coulissantcoupling sleever manchon

d’accouplementcrankshaft vilebrequincreep (belt) glissement (courroie)declutch décrabotagedeclutching débrayagedifferential différentieldifferential gear différentieldirect coupling accouplement directdirect drive entraînement direct prise

directedisc brake disquedisc brake pad plaquette de frein à

disquedog crabotdog-clutch embrayage à crabotsdog-clutching crabotagedog-coupling accouplement à crabot

accouplement à griffedriven entraînédriven disc disque mené (embrayage)

driven member élément entraînédrive belt courroie crantée courroie

d’entraînement courroie de synchroni-sation courroie de transmission

drive shaft arbre d’entraînement arbremoteur

driving belt courroie d’entraînementdriving disc disque menant (em-

brayage)driving member élément entraîneurdriving shaft arbre d’entraînement ar-

bre moteurdrum brake frein à tambourelastic clutch accouplement flexible ac-

couplement élastiqueelastic coupling accouplement flexible

accouplement élastiqueelectrical clutch embrayage électriqueelectromagnetic coupling accouple-

ment électromagnétiqueflange coupling accouplement à brides

accouplement à plateauxflexible coupling accouplement flexi-

ble accouplement élastiquefriction clutch embrayage par frictiongearbox boîte de vitesse réducteurgimbal accouplement à cardan cardan

joint de cardangrooved pulley poulie à gorgehand brake frein à mainhand wheel volant de manœuvrehub moyeuidle pulley poulie follejaw clutch embrayage à mâchoiresjockey pulley poulie de tensionkey clavettemagnetic powder clutch embrayage à

poudre magnétiquemotor shaft arbre d’entraînement ar-

bre moteurmuff coupling accouplement à man-

chonpropeller shaft arbre d’hélice

Jean-Luc JOULIN 11

Page 13: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspropshaft arbre d’entraînement arbre

moteurpropulsion propulsionpulley poulierelease the clutch (to) débrayerrigid coupling accouplement rigideroller galetsheave poulie à gorgesleeve coupling accouplement à man-

chonslip clutch embrayage à frictionstem-operated commande par tigestem control commande par tigetackle palan poulie treuiltightness (of a belt) tension (d’une

courroie)

timing belt courroie crantée courroied’entraînement courroie de synchroni-sation courroie de transmission

timing chain chaîne de synchronisationtooth belt courroie crantéetorque limiter limiteur de coupleunclutch débrayageuncoupling débrayageuniversal coupling accouplement à

cardan cardan joint de cardanuniversal joint accouplement à cardan

cardan joint de cardanv-belt courroie trapézoïdalewheel rouewheel nave moyeuyoke bride d’accouplement

Gear action

addendum modification coefficientcoefficient de déport

bevel gear roue coniquebevel gear pair engrenage coniquecarrier shaft arbre port satellitecutter interference interférence de tail-

lagecylindrical gear engrenage cylindrique

roue cylindriquedifferential différentieldifferential gear différentieldouble helical gear roue en chevrondriving gear roue entraînanteepicyclic gear engrenage épicycloïdalegear engrenage pignongearbox boîte de vitesse réducteurgearing denturegearshift changement de vitessegear (to) engrenergear down démultiplicationgear down (to) démultipliergear efficiency rendement de

l’engrenagegear ratio rapport d’engrenage rapport

de réductiongear teeth dent d’engrenagegear tooth denthelical gearing denture hélicoïdalehypocycloid hypocycloïdehypoid gear roue hypoïdeidle gear pignon fou pignon libreintermediate gear roue intermédiaireinternal gear engrenage intérieurinvolute développanteleft-hand teeth denture à gauchemaster wheel roue menantemodified centre distance entraxe mod-

ifiémodule modulenormal module module réelnumber of revolutions nombre de

toursnumber of teeth nombre de dentsoverdrive sur-multiplié

Jean-Luc JOULIN 12

Page 14: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsplanet gear pignon satellite roue plané-

tairerack crémaillèrerack rail crémaillèrereference centre distance entraxe de

référenceright-hand teeth denture à droiteshim cale de réglageslave wheel roue menéespeed increasing gear pair engrenage

multiplicateurspeed increasing ratio rapport de mul-

tiplicationspeed reducer réducteur de vitesse

speed reducing gear pair engrenageréducteur

speed reducing ratio rapport de réduc-tion

sun gear roue solairetransverse base pitch pas de base ap-

parenttransverse module module apparenttransverse pitch pas apparenttransverse pressure angle angle de

pression apparentworm vis sans finworm gear vis sans fin

Bearings

aligning bearing palier à rotuleannular bearing palier étroit à charge

radialeaxial load bearing palier à charge axi-

alebacking coquille de coussinetball bearing roulement à billesball bearing ring cage de roulementball cage cage à billeball complement contenance en billesball race bague de roulementball thrust bearing butée à billesbasic dynamic load capacity capacité

nominale de charge dynamiquebearing coussinet palier portée de

roulement roulementbearing cover couvercle de roulementbearing housing corps de palierbearing liner coussinet palier portée

de roulement roulementbearing race bague de roulementbearing shell coussinet palier portée

de roulement roulementbimetal bearing coussinet bi-métal

bushing coussinet palier portée deroulement roulement

bush bearing palier lisse à douilledouble-thrust bearing butée à double

effetdrawn cup ball bearing douille à billesdrawn cup needle roller douille à aigu-

illesequivalent radial load charge radiale

équivalenteexternally-pressurised bearing palier

hydrostatiquehydrodynamic bearing palier hydrody-

namiquehydrostatic bearing palier hydrosta-

tiqueinner race bague intérieure de roule-

mentjournal bearing palier anti-friction

palier lisse portée de roulementlaminated shim cale lamellaire cale

pelablelinear bearing patin à aiguillesneedle bearing roulement a aiguilles

Jean-Luc JOULIN 13

Page 15: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsneedle roll patin à aiguillesneedle roller and cage cage à aiguillesoil fog lubrication lubrification par

brouillard d’huileouter race bague extérieure de roule-

mentplain bearing palier anti-friction palier

lisse portée de roulementraceway chemin de roulementrace ring bague de roulementroller bearing roulement à rouleauxrolling bearing roulementself-aligning bearing roulement auto

aligneurshim cale de réglagespherical bearing palier sphérique

spherical roller bearing roulement àrouleaux bombés

split bearings demi-coussinetsstationary shaft arbre fixetapered roller rouleau coniquetapered roller bearing roulement à

rouleaux coniquesthrust-washer butéethrust ball bearing butée à billes roule-

ment de butée à billesthrust needle roller bearing butée à

aiguillestwo-way thrust bearing butée à double

effetwiper coussin poreux

Springs

annular spring ressort annulairebalance spring ressort spiralBelleville washer rondelle Bellevillecantilever spring ressort en porte-à-

fauxclip pince pince à ressortcoil spring ressort hélicoïdal (compres-

sion)compression of spring flèche d’un

ressortcompression spring ressort hélicoïdal

(compression)extension spring ressort de traction

gaz spring ressort à gazhairspring ressort spiralhelical spring ressort hélicoïdal (com-

pression)leaf spring ressort à lamesrubber band élastiquespring ressortspring steel acier à ressorttorsion bar barre de torsiontorsion spring ressort de torsiontraction spring ressort hélicoïdal (trac-

tion)volute spring ressort volute

Functioning

backward en arrièrebackward motion mouvement de recul

mouvement en arrièrebreakdown pannechatter broutage broutement vibration

clearance débattement jeucontinuous rating régime permanentdefect analysis diagnostique (de

panne)defect report rapport d’incident

Jean-Luc JOULIN 14

Page 16: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsdirections for use mode d’emploiemergency stop arrêt d’urgenceendurance autonomieend of travel fin de coursefailure pannefailure rate taux d’incidents taux de dé-

faillances taux de pannesfault pannefault tree analysis AMDEC arbre des

défaillances arbre des pannesfixed part pièce fixehone (to) roderhoning rodageidle ralentiidle running marche à videimpact load à-coupinching mouvement lentintermittent motion mouvement inter-

mittentintermittent running marche intermit-

tentein fits and starts par à-coupsin use en servicejacking mise sur vérinjack up (to) mettre sur calesjerk secousse à-coupjerky motion mouvement saccadéjogging marche par impulsions marche

par à-coups mouvement par à-coupslow rate régime lentlow speed vitesse lentemaintenance réparationneutral point mortnon reversible irréversiblenon reversing irréversibleno load running fonctionnement à videoff load characteristic caractéristique

à videoff load test essai à videoil change vidange d’huileon-load en chargeon load characteristic caractéristique

en charge

on load test essai en chargeon the go en mouvementoperating conditions conditions de

fonctionnementoperating instructions consignes

d’utilisationoperating range autonomieoperational testing essai de tenue en

serviceoverspeed sur-vitesseover-travel dépassement de coursepower take off prise de forcepower transmission transmission de

puissanceput into service (to) mettre en servicerate régimerating speed vitesse de régimerotation speed vitesse de rotationrun fonctionnement marcherunning fonctionnementrunning direction sens de marcherunning in rodagerunning test essai en marchescheduled stoppage arrêt programméslip patinageslow motion mouvement lent ralentispeed régime (moteur)speeding up accélérationspeed loss perte de vitessespeed regulator régulateur de vitessestarting mise en marchestarting torque couple de démarragestationary part pièce fixestationary shaft arbre fixestrain ageing vieillissement mécaniquestrain agingUS vieillissement mécaniquestroke coursestroke length longueur de coursetest schedule programme d’essaitravel limit hammer butoir de fin de

coursetravel stop butée de fin de coursetrouble incident

Jean-Luc JOULIN 15

Page 17: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstuning réglagevalve setting tarage d’une valve

working pressure pression de serviceworking speed vitesse de régime

Lubrication

absolute viscosity viscosité absoluebath lubrication lubrification par baincastor oil huile de ricincloud point point de troublecollar oiler bague de lubrificationcompounded oil huile composéecrankcase oil huile de carter huile pour

moteurcrude oil huile brutecutting fluid liquide de coupedetergent oil huile dispersante huile

peptisantedirty grease cambouisdrawing compound lubrifiant pour éti-

ragedrawing lubricant lubrifiant pour éti-

ragedrop point point de gouttedry lubricant lubrifiant solideforced lubrication graissage forcé lu-

brification forcéegear oil huile pour engrenagesgraphited grease graisse lubrifiante

graphitéegrease graissegreaser graisseurgrease (to) graissergrease gun pistolet graisseur pompe à

graissegrease nipple graisseurgreasing graissagehydrodynamic lubrication lubrifica-

tion hydrodynamiquehydrostatic lubrication lubrification

hydrostatiquekinematic viscosity viscosité cinéma-

tiquelin seed oil huile de linlubricant lubrifiantlubricant compatibility compatibilité

entre lubrifiantslubricate (to) graisser huiler lubrifierlubricating oil huile lubrifiantelubricating system circuit de graissagelubrication lubrificationlubrication line tuyauterie de graissagelubrication pump pompe de lubrifica-

tionlubricator graisseurlubricity onctuositémold oilUS huile de démoulagemould oil huile de démoulagemultigrade oil huile multigrademultipurpose oil huile à usage multipleoil huileoiliness onctuositéoil-level indicator indicateur de niveau

d’huileoil bath bain d’huileoil cap graisseuroil duct canalisation d’huileoil filter filtre d’huileoil fog lubrication lubrification par

brouillard d’huileoil groove rainure d’huileoil inlet admission d’huileoil intake admission d’huileoil leakage fuite d’huileoil level niveau d’huileoil pocket poche à huileoil pressure gauge manomètre d’huileoil separator séparateur d’huile

Jean-Luc JOULIN 16

Page 18: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsoil starvation manque d’huileoil sump carter d’huileoil system circuit de graissageoil wiper racleur d’huilereclaimed oil huile régénéréerolling oil lubrifiant pour laminageroll oil lubrifiant pour laminageself-lubricating material matériau

auto lubrifiantsludge cambouis

solid lubricant lubrifiant solidesoluble oil huile soluble émulsion

d’huilesplashing barbotagetallow suifthick oil huile épaissethin oil huile fluidetransmission oil huile pour transmis-

sion hydrauliqueunjam (to) dégripper

Controls and indicators

actuation of a control activation d’unecommande sollicitation d’une com-mande

actuator actionneur organe de com-mande

adjusting potentiometer poten-tiomètre de réglage

air control commande pneumatiqueair speed indicator indicateur de la

vitesse airalerting light voyant lumineuxannunciator voyantautomatic timer minuterie automa-

tiquebellpush bouton de sonneriebutton boutoncall indicator voyant d’appelcall light voyant d’appelcontrol commandecontrol board panneau de commandecontrol cab cabine de commande cab-

ine de conduitecontrol cable câble de commandecontrol knob bouton de réglagecontrol lever levier de commandecontrol panel panneau de commande

pupitre de commandecontrol room salle de contrôle

control wheel volant de commandecranck manivellecrank manivellecrank handle manivelledashboard tableau de borddelivery control commande de débit

contrôle de débitdial cadrandial indicator indicateur à cadrandual control double commandeembedded light voyant encastreemergency switch interrupteur arrêt

d’urgenceend-of-travel switch contact de fin de

coursefailure indicator indicateur de pannefault indicator indicateur de pannefire shut-off control commande coupe-

feuflow control commande de débitgauge indicateurhandle manchehandwheel volanthand-operated commande manuellehand-operated device dispositif à com-

mande manuellehand brake frein à mainhand control commande manuelle

Jean-Luc JOULIN 17

Page 19: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termshand lever levier manette manivelle

poignéehand wheel volant de commandehydraulic control commande hy-

drauliqueilluminated alluméilluminated light voyant alluméindicating light indicateur lumineux

voyant de marcheindicator aiguilleindicator flag voyant magnétiqueindicator light voyant lumineuxknob bouton (à tourner) pommeauknurled knob bouton moleté moletteknurled screw vis moletéelevel indicator indicateur de niveau

voyant de niveaulevel sight voyant de niveaulevel switch contacteur a niveaulever levier manette manivelle poignéelimit switch contact de fin de course

interrupteur de fin de courselocking handle poignée de verrouillagelow-level warning light voyant de

baisse de niveaulow-light lamp veilleuselow-pressure warning light voyant de

baisse de pressionmagnetic indicator indicateur magné-

tique voyant magnétiquemanometer indicateur de pression

manomètremanual control commande manuellemaster call light voyant principal

d’appelmaster switch contacteur généralmonitoring monitorage surveillancemonitoring indicator voyant de

surveillancemonitor (to) contrôler surveillermonitor light voyant témoinmonitor loop circuit de contrôleoil pressure gauge manomètre d’huile

oil sight voyant de niveau d’huileoverheat warning light voyant de sur-

chauffeoverload warning light voyant de sur-

chargepalm-operated switch interrupteur

coup-de-poingpilot light voyant lumineuxpressure gauge indicateur de pression

manomètrepressure sensitive switch pressostatpressure switch pressostatpulse meter compteur d’impulsionspushbutton bouton (à pousser)

bouton-poussoir poussoirpush-button bouton (à pousser)

bouton-poussoir poussoirpush-to-test light voyant lumineux de

testread-out light panel tableau de voyantsrelease (a button) lâcher (un bouton)remote control commande à distance

télécommandesafety device dispositif de sécurité dis-

positif de sûretésafety switch interrupteur de sécuritéserrated roller molettesetting knob bouton de réglagesight gauge indicateur de niveau voy-

ant de niveausight tube niveau a tubestatus indicator light voyant d’étatstatus light voyant d’étatsteering wheel volant de directionstem-operated commande par tigestem control commande par tigestrain gauge jauge de contrainteswitch commutateur contacteur inter-

rupteurswitchboard tableau de distributionswitching commutationswitchover commutationswitch dolly levier de contacteur

Jean-Luc JOULIN 18

Page 20: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsprésélection

thermocouple thermocouplethermostat thermostatthrottle manette de commande régula-

teurthrust lever manette de puissancethumb screw bouton moleté molettetoggle switch interrupteur a bascule

transit indicator voyant de manœuvretrigger gâchettetwo-way switch va-et-vientwarning light témoin lumineux

d’alerte voyant lumineux d’alertewheel molette volantwitness light voyant témoin

Setting parts

abutment butéeadjusting rod tige de réglageadjusting screw vis de réglageadjusting stop butée de réglageadjustment réglagealignment pin pied de centrage pion

de centragebearing block cale d’appuicatch cliquet de verrouillage doigt

d’accrochage griffe loquetcentering bushing bague de centragecentering pin pied de centrage pion de

centragecentering rod tige de centragecentering sleeve bague de centragecentre punch pointeau a centrercollet bague de serrage douille de ser-

ragecranck manivellecrank handle manivellefeeler gauge cale d’épaisseur jauge

d’épaisseur pigefeeler gauge set jeu de caleshandle levier manette manivelle

poignée

hand lever levier manette manivellepoignée

holding catch crochet de verrouillagejack vérinjig template gabarit de montagelaminated shim cale lamellaire cale

pelablepeel shim cale lamelléepositioning block cale de centrageratchet cliquetreducing sleeve manchon de réductionrigging template gabarit de réglageserrated roller molettesetting shim cale de réglageshim cale d’appui cale d’épaisseurspacer entretoisespacing piece entretoisespacing wedge cale d’écartementstabiliser IZ stabilisateurstop butéesupport block cale d’appuitab languette patte taquettemplate calibre gabarit jaugetensioner tendeurwear blocks cales d’usurewheel molette volant

Jean-Luc JOULIN 19

Page 21: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Moving parts

absorber amortisseuractuator actionneur organe de com-

mandeaxle axe essieubearing coussinet palier portée de

roulement roulementbuffer butoir pare-chocsbushing coussinet palier portée de

roulement roulementcam follower galet de came galet

suiveur palpeur de profil poussoir desoupape

cam hub moyeu de camecheck pawl cliquet d’arrêtcogwheel roue dentéecounter weight contrepoidscrank head tête de biellecrank shaft bearing palier de vilebre-

quincrank throw maneton de vilebrequincushion coussin

damper amortisseurgroove cannelure glissière gorge mor-

taise rainure saignéeidle pulley poulie follepulley poulierail railratchet cliquetratchet wheel roue a cliquetroller rouletteshock absorber amortisseurshoe patinskid patinslide glissièreslide rod tige coulissantetackle palan poulie treuiltrack glissièretravel limit hammer butoir de fin de

coursetravel stop butée de fin de coursetray chariotway glissière

Bolting

acorn nut écrou borgneadjusting screw vis de réglageallen bolt vis à six pans creuxanchor bolt boulon d’ancrageback nut contre-écrou écrou à encochesblind rivet rivet aveuglebolt boulonbolting boulonnagebolts and nuts boulonneriebolt products boulonneriecheck nut contre-écrou écrou à en-

cochescirclip anneau de retenu anneau élas-

tique circlip

clamping screw vis de serragecoach screw tire-fondcotter pin goupilledisc spring rondelle ressort dynamiqueflat head countersunk rivet rivet à tête

plate noyéefully threaded entièrement filetéegrommet bague rondellegrub screw vis sans têtehalf threaded partiellement filetéehexagon headed bolt boulon à tête

hexagonalehexagon head bolt boulon à tête

hexagonale

Jean-Luc JOULIN 20

Page 22: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termshexagon nut écrou hexagonalhexagon thin nut écrou hexagonal bashitch pin clip épingle d’axejam nut contre-écrou écrou à encochesleft hand thread filetage à gauchelock-nut contre-écrou écrou à encocheslock-washer rondelle Growernumber of threads nombre de filetsnut écroupeg chevillepin goupillepitch thread pas d’une visplain stamped washer rondelle plateplain washer rondelle plateplate nut écrou à pattesrelieved stud goujon allégéretaining ring for bores anneau élas-

tique pour alésageretaining ring for shafts anneau élas-

tique pour arbreright hand thread filetage à droiterivet rivetrivet head tête de rivetrivet hole trou de rivetscrew visscrew locking freinage de la visseriescrew off (to) dévisserscrew on (to) visser

self-breaking lock nut écrou inviolableautocassant

self-tapper auto-taraudantself-tapping screw vis auto-taraudeuseself clinching bush écrou à sertirself clinching stud goujon à sertirself cutting insert douille auto-

taraudeuseshouldered stud goujon épauléslotted bolt boulon a encochessnap ring anneau de retenu anneau

élastique circlipsplit nut écrou a fentespring type straight pins goupille élas-

tiquespring washer rondelle élastiquesquare nut écrou carréstud goujontaper pin goupille coniquethread filet filetagethreaded pipe tube filetéthread-locking fluid frein-filetthumb nut écrou papillontightening torque couple de serragewall plug chevillewasher rondellewing nut écrou a oreilles

Linking parts

adapter adaptateur raccordarm brasaxle axe essieuball-lock pin goupille de verrouillage a

billeball end embout sphérique rotule

d’emboutball joint articulation à rotulebar barrebase embase socle

bed carcasse châssis soclebelt sanglebond lienbracket collier de soutien patte de fix-

ationcable clamp serre-filscable cleat serre-filscam-operated commande par camecirclip anneau de retenu anneau élas-

tique circlip

Jean-Luc JOULIN 21

Page 23: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsclamping screw vis de serrageclevis chape étrierclip collier de serragecollar colliercollar clamp collier de serrageconnection articulation liaison rac-

cord raccordementconnector connecteur raccordcrutch béquille étaidowel cheville de centrage goujon té-

tondrift-pin cheville d’assemblageelastic band élastiqueelastic strap courroie élastique tendeurelastic suspension suspension élas-

tiqueexpansion coupling raccord de dilata-

tionfastener attacheflange brideflare colleretteflexible hinge articulation flexiblegrommet attache-câblehinge articulationhinge bracket charnonhinge joint articulationhinge pin axe de charnièrejoining line articulation liaison rac-

cord raccordement

joint articulationkey clavetteknuckle articulationknuckle joint joint d’articulationlatch pin goupille de verrouillagelink articulationlink chain maillon de chaînenail cloupipe fitting articulation liaison raccord

raccordementplug cheville de fixationreducing bushing raccord de réductionreducing coupling raccord de réduc-

tionreducing sleeve raccord de réductionreducing socket raccord de réductionrod barre bielleshackle manilleshank tigesnap ring anneau de retenu anneau

élastique circlipsplit collar collier de serragespring pin goupille élastiquestem baguette barre d’acier tigestirrup chape étrierstrut tirantswivel pivot rotuletie lien

Protective parts

baffle chicane déflecteurbaffle plate chicane déflecteurbellows souffletcanister étui métalliquecanopy coupole verrièrecap cache capuchon couvercle culotcase boite boîtier étuicasing boîtier carter coffrage en-

veloppe

chain guard protège chaînecover capot couverclecover plate plaque de fermeture plaque

de recouvrement tôle de fermeturecowl capot couverclecowling capot couverclecowling ring capotage annulairecrankcase bloc moteur cartercrank housing carter

Jean-Luc JOULIN 22

Page 24: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsdeflector chicane déflecteurdome coupole dômeengine cowling capot moteurfairing capotage carénagefan shroud capotage de soufflante

carénage de soufflantefence cloisonfilter filtreflange flasqueguard capothood capot couverclehousing boîtier carter coffrage en-

veloppe

lid cache capuchon couvercle culotpadding matelassage rembourrageplug bouchonpump flange flasque de pompescreen cloisonsheath fourreau gaineshield capot couverclesplash guard protection anti projec-

tionsthermal insulation isolation thermiquethermal lining protection thermiquetranslating cowl capot coulissantwadding matelassage rembourrage

Miscellaneous parts

accessory accessoireair inlet orifice orifice d’admission d’airanti noise shim plaquette anti-bruitaperture orificeattachment accessoireball billebar baguette barre d’acier tigebracket collier de soutien patte de fix-

ationbush bague douille manchonbushing bague douille manchoncable grommet œilletcandle bougiecatch cliquet de verrouillage doigt

d’accrochage griffe loquetchain guide guide-chaînechassis châssis platinechock empoiseclaw griffeclevis pin axe de chapeclick cliquetclip griffecoil bobine rouleau serpentincollar bague douille manchoncollector collecteur tubulure

combustion chamber chambre de com-bustion

compensating valve valve de compen-sation

component piècecramp cramponcrankpin manetoncrossbeam traversecross bar traversecross beam traversecup coupelle godetcylinder barillet cylindredam cran encochedecoiler dévidoirdog griffedoor panneau porte trappedrum tambouredge bordend bout embout extrémitéexhaust échappementexhaust line tuyauterie d’échappementexpansion joint joint de dilatationfitting embout ferrurefixed part pièce fixefork fourchette

Jean-Luc JOULIN 23

Page 25: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsframe carcasse châssis socleframework charpente ossature struc-

turegateway passerellegirder poutre de métalgutter collecteurhatch panneau porte trappeholding catch crochet de verrouillagehousing bloc moteur carterinlet admissionjacket chemise extérieureladder échellelatch loquetliner chemise intérieuremanifold collecteur tubuluremuffler silencieuxneedle pointeaunotch cran encochenozzle bec embout gicleur injecteur

trompeoutlet échappementpackaging emballagepad patin semelle tamponpawl cliquetpillar montant pilierplate plaquereinforcement renfort

rib nervurering bague segmentrod baguette barre d’acier tigeshank tigeshoe sabotshutter obturateursleeve chemise de cylindre douille

manchonsnug ergotstationary part pièce fixestick baguettestiffener contrefortstub ergotstud ergotsupport supporttab languette patte taquettank réservoirtray plateauvalve robinet vannevalve body corps de valvewedge caleweight poidswelded mesh treillis soudéwiper racleurwire mesh treillisyoke chape étrier

Jean-Luc JOULIN 24

Page 26: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Sectors of activity

Nuclear

activation activationannual limit on intake limite annuelle

de doseatomic nucleus noyau atomiqueatomic shell model modèle en coucheatom core noyau atomiquebackup generator groupe électrogène

de secoursblanket couverture fertileboiling water reactors réacteur à eau

bouillanteborated water eau boréeboric acid acide boriquebottom blowdown collection ring trou

d’extraction des bouesbottom blowdown drain nozzle tubu-

lure d’extraction des bouesbreach in the containment vessel

brèche dans l’enceinte de confinementbreeder reactor surgénérateurburnup taux de combustionbury a reactor in a tomb ensevelir un

réacteurcaesium (Cs) cæsium césiumcanister canistercapture capturecatastrophic radioactive release rejet

radioactif catastrophiquecentrifugal separator séparateur cen-

trifugecesiumUS (Cs) cæsium césiumchain reaction réaction en chaînechannel tube de forceclean-up operation opération de dé-

contaminationcold shutdown arrêt à froidconcrete shield bouclier en bétoncondenser condenseurcontainment confinementcontainment barrier barrière de con-

finementcontain radiation leaks juguler des

fuites radioactivescontrol rod barre de contrôle barre de

pilotagecooling pond bassin de refroidissementcooling system système de refroidisse-

mentcooling tower tour de refroidissementcore catcher récupérateur de coriumcore disruption dislocation du cœurcore disruptive accident accident de

dislocation du cœurcore inlet temperature température

d’entrée de cœurcore meltdown fusion du cœurcore outlet temperature température

de sortie de cœurcriticality accident accident de criticitécritical heat flux densité de flux ther-

mique critiquecritical mass masse critiquedecay désintégrationdecay chain chaîne de désintégrationdecay heat chaleur résiduelledecay products produit de désintégra-

tiondecay sequence chaîne de désintégra-

Jean-Luc JOULIN 25

Page 27: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstion

decontamination décontaminationdegraded tubes tuyaux dégradésdepressurisation IZ accident accident

de dépressurisationdesigned end-of-life fin de vie prévue

à la conceptiondesign basis hypothèse de calculdesign basis accident accident de

référencedesign basis earthquake tremblement

de terre de référencedesign basis flood inondation de

référencedesign basis tornado tornade de

référencedose of exposure dose d’expositiondrain tank réservoir de purgeelectrical heater canne chauffanteelectron configuration configuration

électroniqueelectron shell nuage électroniqueembrittled pressure vessel cuve sous

pression fragiliséeemergency cooling circuit circuit de

refroidissement d’urgenceemergency diesel generators groupe

électrogène de secoursemergency level seuil d’alerteequivalent dose dose équivalenteescape valve soupape d’échappementfallout retombée radioactivefeedwater nozzle entrée d’eaufeed ring entrée d’eaufissionable materials matières fissilesflow distribution baffle plaque de sé-

parationfuel combustiblefuel assembly assemblage de com-

bustiblesfuel pellet pastille de combustiblefuel reprocessing traitement du com-

bustible usagé

fuel rod casing enveloppe de barre decombustible

fuel utilisation IZ taux de combustionfully stabilised situation situation to-

talement stabiliséegas-cooled refroidi au gazGeiger counter compteur Geigergroundwater contamination contami-

nation de la nappe phréatiquehand hole trou de main trou de visitehot shutdown arrêt à chaudhot spot point brûlantidled reactor réacteur à l’arrêtimmediate scram arrêt immédiatinstrument connection piquage

d’instrumentationinstrument nozzle piquage

d’instrumentationintermediate heat exchanger

échangeur intermédiairein-pile loop boucle en pileirradiated nuclear fuel combustible

nucléaire irradiéisland of stability îlot de stabilitéisotopes isotopeslead-cooled refroidi au plomblethal dose dose mortellelethal radiation level niveau mortel de

radiationsloss-of-coolant accident accident de

perte de refroidissementloss of heat sink panne de dissipateur

thermiquemain circulation pump pompe de cir-

culation primairemain tank cuve principaleman hole trou d’hommemap of radiation levels carte des

niveaux de radiationsmoderator modérateurmoisture collecting sump carter

récupérateur de gouttelettesmoisture separator sécheur de vapeur

Jean-Luc JOULIN 26

Page 28: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsséparateur de gouttelettes

molten-salt reactor réacteur à selfondu

molten blob masse de combustiblefondu

molten core cœur en fusionneutron burst bouffée de neutronsneutron poison absorbeur de neutronsneutron transport neutroniquenuclear decommissioning démantèle-

mentnuclear fallout retombée radioactivenuclear fuel cycle cycle de vie du com-

bustible nucléairenuclear safety commission commis-

sion de sécurité nucléairenuclear transmutation transmutationnucleonics physique nucléaireoverheating reactor réacteur en sur-

chauffeparticle physics physique des particulesplutonium (Pu) plutoniumpolar crane grue polairepressure vessel cuve sous pressionpressurised IZ water reactor réacteur à

eau pressurisépressuriser IZ pressuriseurprimary loop boucle primaireprimary side manway trous d’homme

primaireprompt criticality criticité instantanéeprompt neutron neutron rapideprotection suit combinaison de protec-

tionpump body corps de pompequantimeter dosimètrequantum-mechanical mécanique

quantiqueradiation-induced embrittlement fri-

abilité provoquée par les radiationsradiation badge dosimètreradiation burns brûlures dues aux ra-

diations

radiation counter compteur de radia-tions

radiation detection radiodétectionradiation dose dose de rayonnementradiation hazard risque de radiationsradiation pattern diagramme de ray-

onnementradiation protection protection contre

les radiationsradioactive dating datation ra-

diométriqueradioactive decay désintégration ra-

dioactiveradioactive fallout retombées radioac-

tivesradioactive isotope isotope radioactifradioactive waste déchet radioactifradiolysis radiolyseradiometric dating datation ra-

diométriqueradium (Ra) radiumradon (Rn) radonreactor internals internes de cuvereactor operation conduite d’un réac-

teurrefuelling rechargementreprocessed nuclear fuel combustible

nucléaire retraitéreprocessed nuclear waste déchets nu-

cléaires retraitésreprocessing retraitement du com-

bustible nucléairereprocessing plant usine de retraite-

mentrestart of an idled reactor redémar-

rage d’un réacteur à l’arrêtrotating transfert lock sas à tourniquetsafety norm norme de sécuritésafety standard norme de sécuritésafety tank cuve de sécuritésafety valve nozzle tubulure de

déchargesamarium (Sm) samarium

Jean-Luc JOULIN 27

Page 29: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsseal a leak colmater une fuitesecondary loop boucle secondaireshutdown system système d’arrêtsodium-cooled refroidi au sodiumspent fuel pool piscine de combustible

usagé piscine de désactivation piscinede refroidissement du combustible us-agé

spent nuclear fuel shipping cask con-teneur de combustible usagé

spider croisillonspontaneous fission fission spontanéespray nozzle lance d’aspersionsteam dryer sécheur de vapeursteam generator générateur de vapeursteam lines tuyauterie de vapeursteam outlet sortie de vapeursteam outlet nozzle tubulure de sortie

de vapeursteam pipe tuyauterie de vapeursubcritical reactor réacteur piloté par

accélérateur

sump drain tube tube de drainage ducarter

support foot console de supportagesupport plate plaque de supportagesupport skirt jupe d’assisesurge line tuyauterie d’expansionsurge nozzle tubulure d’expansionthermal sleeve manchon thermiquethimble chaussette (boite à gant)thorium (Th) thoriumtube bundle shroud enveloppe de fais-

ceautube sheet plaque de répartitiontube support plate plaque d’entretoisetube wrapper enveloppe de faisceauuncontrolled rod withdrawal extrac-

tion brutale des barres de pilotageuranium (U) uraniumvent nozzle tubulure d’éventwater cooled refroidi à l’eauwater injection injection d’eau

Aeronautics

adjustable pitch propeller hélice a paleréglable

aerial photograph prise de vue aéri-enne

aerodrome aérodrome terraind’aviation

aerodrome traffic zone (ATZ) zone detrafic d’aérodrome

aerodynamics balance équilibre aéro-dynamique

aerofoil profil aérodynamiqueaeronautics aéronautiqueaeroplane avionafterburner post-combustionaileron aileronaileron control commande de

gauchissementaileron roll tonneauair aérienaircraft aéronefairfield aérodrome terrain d’aviationairfoilUS profil aérodynamiqueairframe cellule (avion)airline compagnie aérienneairplaneUS avionairport aéroportairship ballon dirigeableairspace espace aérienairway voie aérienneairworthiness navigabilitéair-tanker avion bombardier d’eauair brake aérofrein

Jean-Luc JOULIN 28

Page 30: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsair corridor couloir aérienair data computer centrale aérody-

namiqueair pocket trou d’airair refuelling ravitaillement en volair speed vitesse air vitesse aérody-

namiqueair speed indicator indicateur de la

vitesse airalternate aerodrome aerodrome de

deroutement aérodrome de dégage-ment

alternate airfield aerodrome de der-outement aérodrome de dégagement

altimeter setting calage altimétriquealtitude altitudeangle of attack angle d’attaque angle

d’incidence incidenceangle of incidence angle d’attaque an-

gle d’incidence incidenceapproach approcheapproach speed vitesse d’approcheascending ascendantassist (to) assisterautogyro autogireautopilot pilote automatiquebaggage cart chariot a bagagesbank indicator indicateur d’inclinaisonbeacon balise feu de positionbeam longeronbelly landing atterrissage sur le ventre

atterrissage train rentrébird impact impact d’oiseaubird strike impact d’oiseaublackout silence radioblack box boite noireblade ailette paleblade back extradosblind angle angle mortblind transmission émission sans ré-

ceptionblow (to) soufflerborder frontière

breadth largeurbroker courtierbulkhead cloisonburner brûleurburst éclatementburst (to) éclatercall sign immatriculationcanard plan canardcanard wing plan canardcancel (to) abandonnercape capcarrying capability capacité d’emportcarrying capacity capacité d’emportcarry (to) transportercenter of gravity centre de gravitecenter of lift centre de sustentationcenter of mass centre de massecenter of pressure centre de pousséecentre-line ligne médianecentre of gravity travel variation de

centragecentre of lift foyer aérodynamiquechaff leurre (électromagnétique)chaff launcher lance leurrechartering affrètementcharter company compagnie

d’affrètementcharter flight vol d’affrètementchicken gun canon a pouletclear clairclearance autorisationcleared dégagécockpit habitacle poste de pilotagecoffin corner coin du cercueilcollision collisioncombustor brûleurcommunicate (to) communiquercompass boussole compascomputer calculateurcompute (to) calculerconstant pitch propeller hélice a pas

fixecontra-rotating propeller hélice con-

Jean-Luc JOULIN 29

Page 31: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstrarotative

control gouverne manette de com-mande

cooling refroidissementcowl capot couverclecrack crique fente fissure fêlurecrash chutecrash landing atterrissage forcécrash recorder enregistreur d’accidentcrew équipagecross wind vent de traverscruise croisièrecruising level niveau de croisièrecustom douanedecision speed vitesse de décisiondecoy leurredelay (to) retarderdeparture départdescent descentedestination destinationdial cadrandinghy canotdisappear (to) disparaîtredistress détressedisturb (to) dérangerdoor panneau porte trappedown en basdownward vers le basdown wind vent arrièredrag traînéedrag index indice de traînéedrop-hatch trappe de largagedrop tank réservoir largabledry (to) sécherdual control double commandeducted propeller hélice carénéeeasterly vers l’ esteasterly wind vent d’ esteastwards vers l’ esteddy remous tourbillonejection seat siège éjectableelevator gouverne de profondeuremergency door porte de secours

engine moteurengine idling gaz réduitengine jet wash souffle de réacteurengine stall calage (moteur)engine torque couple moteurengine trouble panne de moteurengine warm up chauffage moteurenrich (to) enrichirextinguish (to) éteindrefading affaiblissementfan disc couronne d’aubes soufflantefarther plus loinfeather the propeller mettre l’hélice en

drapeaufield terrainflag alarm drapeau avertisseurflaps volets de sustentationflare fusée éclairante leurre (ther-

mique)flashing-light feu à éclatsflight volflight computer calculateur de volflight envelope domaine de volflight level niveau de volflight plan plan de volflying volantfly (to) volerforward-swept wing aile a flèche inver-

séefreeze (to) gelerfreight fretfrost givrefrozen geléfuel carburantfuel flow débit de carburantfull stop landing atterrissage avec arrêt

completfull throttle plein gazgas essence gazgive way céder le passageglider planeurglide (to) planerglide path pente de descente

Jean-Luc JOULIN 30

Page 32: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsglide path indicator indicateur de

penteglide slope pente de descenteglide slope indicator indicateur de

pentegliding angle angle de planégliding distance distance de planégross weight poids total en chargeground solgrounding time temps d’indisponibilitéground crew équipe au solground effect effet de solground speed vitesse solhangar hangarhang glider deltaplaneheading capheadlight feu anti-brouillard phareheadwind vent de facehead-up display affichage tête haute

collimateur tête haute viseur têtehaute

head down display affichage tête basseheliport héliporthigh lift device hypersustentateurhole orificehorizontal stabiliser IZ empennage hor-

izontalhot air balloon montgolfièreice glaceicy couvert de glace givréignition allumageincoming traffic trafic en approcheinland intérieur d’un paysinstrument instrumentinstrument approach approche aux in-

strumentsjettison tank réservoir largablejet blast souffle de réacteurlanding atterrissagelanding distance distance d’atterrissagelanding gear train d’atterrissageland (to) atterrirlate en retard

leaning appauvrissementlean (to) appauvrirlicence licencelifejacket gilet de sauvetagelife-belt ceinture de sauvetagelife-boat canot de sauvetagelift portancelift augmentation hypersustentationlift coefficient coefficient de portancelightning foudrelimit load factor facteur de charge lim-

iteload factor facteur de chargelocal régionalloud bruyantMach number nombre de Machmagneto magnétomast pylônemissed approach approche manquéemixture mélangemotor breakdown panne de moteurnavigation navigationnortherly wind vent du nordnorthern du côté nordnorthwards vers le nordnose neznose-dive piquage du neznose-heavy tendance a piquernose-lift cabragenose-wheel roue de neznose down vol en piquénose up cabragenotch entaille de bord d’attaqueno-load à videobtain (to) obteniroverhaul examen détaillé révisionoverhead a la verticale de au dessus deoverheated surchaufféoverload surchargeoverload (to) surchargerovershoot (to) atterrir trop longovershoot landing atterrissage trop

long

Jean-Luc JOULIN 31

Page 33: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsoverspeed sur-vitesseoxygen mask formation permanente

masque à oxygènepassenger passagerperformance envelope domaine de volpermission autorisationpilot (to) piloterpitch tangagepitot tube tube de pitotplane fuselage coqueport bâbord du côté gauchepressure pressionpressurised helmet casque intégralpropeller hélicepropeller hub moyeu de l’hélicepropeller pitch pas de l’héliceproximity proximitéradial engine moteur en étoileradome dôme radar radômeramjet stato-réacteurram-air turbine aéropomperange amplitude distancerate of climb taux de montée vitesse

ascentionnellerate of descent taux de descente

vitesse de descenterate of turn taux de viragereach (to) atteindreregistration immatriculationrescue sauvetagereverser reverser inverseur de pousséeReynold’s number nombre de Reynoldsrocket-powered aircraft avion fuséerotary-wing aircraft aéronef à voilure

tournanterow rangéerudder gouverne de direction palon-

nierscramjet super stato-réacteurseating arrangement disposition des

siègesseat belt ceintureshape forme profil

shock waves ondes de chocside eddy tourbillon marginalside vortex tourbillon marginalsky cielsky-line horizonsnaking oscillation de lacetsonic barrier mur du sonsonic boom bang supersoniquesound balloon ballon-sondesound barrier mur du sonsound wave ondes sonorespare part pièce de rechangespark-plug bougie d’allumagespeed-gathering distance distance de

mise en vitessespeed-indicator indicateur de vitessespeed-limit vitesse maximalestabilizer stabilisateurstall décrochage perte de sustentationstalling décrochage perte de sustenta-

tionstalling speed vitesse de décrochagestall-warning vane détecteur de

décrochagestall (to) décrocherstarboard côté droit tribordsteep turn virage serréstick manche de pilotagestick shaker vibreur de manchestrap (to) liersubsonic subsoniquesupersonic supersoniqueswept wing ailes en flècheswivelling nozzle tuyère orientabletail queuetail-heavy tendance a cabrertail-piece empennagetail-wind vent arrièretail bumper atterrisseur auxiliaire de

queuetail wheel roulette de queuetake-off décollagetake-off distance distance de décollage

Jean-Luc JOULIN 32

Page 34: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstarmac aire d’embarquementtaxiway voie de circulation au solterminal terminalthermal barrier barrière thermiquethreshold seuil de pistethrottle manette des gazthrust poussée traction de l’hélicethrust reverser inverseur de pousséetouch down impact touché au soltrack pistetransonic transsoniquetransonic barrier mur du sontrim (to) équilibrertrim indicator indicateur de compen-

sateurtrouble difficultétuning réglagetwin-engine bimoteurundercarriage train d’atterrissageundershoot landing atterrissage trop

court

unloaded déchargéunlocked débloquéupward vers le hautupwind face au ventvane déflecteur de voletvectored thrust poussée vectoriellevelocity vitessevertical stabiliser IZ empennage verticalweather report renseignements météoweight poidswesterly wind vent d’ouestwestwards vers l’ ouestwindsock manche à airwind-tunnel souffleriewind shear cisaillement de ventwing ailewinglet ailette marginalewing-flap volet hypersustentateurwing-tip vortex tourbillon de bout

d’aileyaw lacet

Astronautics

aphelion aphélieapogee apogéeassembly building hall d’assemblageastronautics astronautiqueattitude control unit centrale

d’orientationballistics balistiquecombustion chamber chambre de com-

bustioncombustion instability instabilité de

combustioncombustion time temps de combustioncountdown time compte à rebourscount-down compte à rebourscryogenic cryogéniquedisturbed orbit orbite perturbéedocking amarrage

eccentric orbit orbite excentriqueequatorial orbit orbite équatorialeescape tower tour de sauvetageespace velocity vitesse de libérationfairing coiffefin ailette nervurefirst stage premier étagefuel carburantgeosynchronous equatorial orbit or-

bite géostationnairegeosynchronous transfert orbit orbite

de transfertheat shield bouclier thermiqueigniter allumeurignition allumageinertial platform centrale inertielleinertial unit centrale inertielle

Jean-Luc JOULIN 33

Page 35: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termslauncher lanceurlaunching lancementlaunching complex ensemble de lance-

mentlaunching pad plate-forme de lance-

mentlaunching rail tour de lancementlaunch center base de lancementlaunch escape system tour de sauve-

tagelaunch lug sabot de lancementlaunch pad zone de lancementlaunch window fenêtre de lancementlife support equipment équipement de

vielife support system équipement de vieliquid hydrogen hydrogène liquideliquid oxygen oxygène liquidelow earth orbit orbite bassemedium earth orbit orbite moyennenoze cone ogivenozzle tuyèrenozzle exit cone tuyère d’éjectionorbital station station orbitaleorbiter orbiteuroxidiser IZ comburantparking orbit orbite d’attentepayload charge utilepayload container conteneur de charge

utileperigee périgéepogo oscillation effet pogo

polar orbit orbite polairepressurised helmet casque intégralpropellant ergolpyrotechnic chain chaîne pyrotech-

niquereentry system système de rentréeretrograd orbit orbite rétrogradere-entry rentrée (dans l’atmosphère)rocket fuséerocket booster étage d’accélérationsecond stage deuxième étageseparation ring anneau de séparationservicing tower tour de montageshroud coiffeshuttle navettesolar system système solairesolid rocket booster étage

d’accélération à poudresounding rocket fusée sondespace probe sonde spatialespace station station spatialespace technology technologie spatialespace vehicle véhicule spatialspecific impulse impulsion spécifiqueswivelling nozzle tuyère orientabletelemetry télémétriethrust poussée traction de l’hélicethrust cut off arrêt de pousséethrust misalignment désalignement de

la pousséetransfer orbit orbite de transfert

Railway

air brake frein pneumatiqueaxle axe essieubaggage-mail car wagon postal et à

bagagesballast board forme-ballastbearing coussinet palier portée de

roulement roulementbi-directional unit rame réversibleblock canton sectionblock train rame indépendanteboiler chaudièrebooster unit locomotive de renfort

Jean-Luc JOULIN 34

Page 36: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsbrake shoe sabot de freinbranch line embranchementbroad gauge large écartementbumper butoir pare-chocsby-pass voie d’évitement voie de dévi-

ationcable railway funiculairecab unit unité de têtecatenary caténaire câble porteurcatwalk passerellechassis châssis platinecheck rail rail de sécuritéclosure rail rail de raccordcommuter train train de banlieuecompromise joint éclisse de raccordcontact strips bandes de contactcontact wire câble de contactcoupler attelagecoupling attelagecoupling chain chaîne d’attelagecrank pin manetoncrew équipagecrossing bell sonnerie de passage à

niveaucrossing frog cœur de croisementcrossing gate barrièrecrossing level passage à niveaucrossing signals signaux de croisementcrush stone ballast pierre concasséedining car wagon-restaurantdirect current (DC) courant continudouble-stack train trains à deux

niveauxdouble track voie doubledrive system organe de transmissiondrive wheel roue motricedropper penduleembankment remblaiemergency brake frein d’urgenceexpansion space rail joint de dilatationfish plate éclissefreight fretfreight car wagon de fret wagon de

marchandisesfreight station gare des marchandisesfreight train train de marchandisesgauge écartement de voieground rail rail de masseguard rail contre-rail rail de sécuritéhand car draisine à brasheel of frog talon de cœur de croise-

menthighball signal de voie librehold yard faisceau d’attentehood capot couverclehopper car wagon-trémiehopper ore car wagon-trémie à mineraihorn archethouse track voie de serviceinsulator isolateurinterchange track voie de liaison voie

de raccordementjoiner éclissekingpin pivot de bogieknuckle mâchoire d’attelageknuckle pin axe d’attelagelarge radius curve courbe à grand

rayonlead track voie d’accèslevel crossing passage à niveaulevel track voie en palierloading capacity capacité utilemain track voie principalemarshalling yard gare de triagemetric gauge voie métriquemiter box boîte à ongletnarrow gauge voie étroiteopen access fosse d’accèsore car wagon à mineraioverhead line câble de contactpad (tie) semelle de railpantograph pantographepantograph arm bras de pantographepassing siding voie d’évitement voie

de déviationpostal car fourgon postal

Jean-Luc JOULIN 35

Page 37: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspower truck bogie locomoteurprong brochepusher locomotive de renfort en queue

de convoi locomotive de renfort à lapousse

railman cheminotrailroadUS chemin de ferrailroad yardUS gare de triagerailway chemin de ferrailway traffic trafic ferroviairerail gauge gabarit d’écartementrail gauging machine correcteur

d’écartementrail joiner éclisserail joint raccord de railsrail section profil du railrail web âme du railramp ramperheostatic brake frein rhéostatiquerheostatic braking freinage rhéosta-

tiqueriveting hammer rivoirroad bank accotementrollability coefficient de roulementrolling stock matériel roulantsalt spreader saleusesanding sablagesand blast jet de sablesand dome box sablièreschedule horaireseating arrangement disposition des

siègesservice train train d’entretienshoe frotteurshop track voie de dépôtshuffling manœuvre des wagonssignal post sémaphoresleeper traversesmall radius curve courbe à faible

rayonsnow plow chasse-neigespreader niveleuse de rail

station gare stationswitching bifurcation changement de

voieswitching track voie de manœuvreswitch lock verrou de blocageswitch point aiguille (aiguillage)

pointe d’aiguilleswitch rail rail mobileswitch rod tringle de manœuvreswitch stand levier d’aiguillageswitch throw course des lamesswitch tower cabine à signaux poste

d’aiguillagetank car wagon-citernetrack voietrackage réseau ferroviaire voie ferréetrackwork pose des railstrack gauge gabarit d’écartementtrack gradient rampetrack inspection car voiture

d’inspection de la voietrack motor car draisinetrack removal déferrertrack section élément de voietrack spacing entrevoietractive effort effort au crochet effort

de tractiontraffic direction sens de circulationtransfer point gare de correspondancetransfer table pont roulanttrolley tramwaytrolley wire fil aérientruck bogieturnout aiguillageturnout track voie déviéeturntable pont tournantuncoupling dételageunderframe châssisvoltage tension tension électriquewelded rail rail soudéwhistle sifflet

Jean-Luc JOULIN 36

Page 38: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Naval

aft draft tirant d’eau arrièreanchor ancreanchorage mouillageanchor chain chaîne d’ancreanchor winch guindeauArchimede’s force poussée

d’Archimèdeasymmetric spinnaker spi asymétriquebearding line ligne de flottaisonboard dériveboat bateauboat hook gaffebow prouebowline boulinebunting pavillonbuoy bouéebuoyage balisagebuoyancy poussée d’Archimèdebuoyancy aid aide à la flottabilitébuoyancy tank ballast caisson étanche

réservoir de flottabilitécamcleat taquets-coinceurscape capcapsize (to) chavirercaptain capitainecargo hold cale a marchandisescarrick knot nœud carrickcatamaran catamarancaulking calfatage calfeutragechain chaînechain plate cadènechannel chenalclew point d’écouteclove hitch nœud de cabestancoast côtecoastal navigation cabotagecoastguard garde côtecoast line cote maritimecompass boussole compascompass course cap compas

course change changement de capcourtesy flag pavillon de courtoisiecrew équipagecurrent courantdagger board dérive (élément)deck equipment accastillagedeep profonddepth profondeurderelict à l’abandondinghy canotdismasted démâtédisplacement tonnage de déplacementdistress rocket fusée de détressedraft hull tirant d’eauebb tide marée descendanteecho sounder écho sondeurengine moteurengine room salle des machinesestuary estuaireferry bac transbordeurfigure of eight nœud en huitfisherman’s knot nœud de pêcheurflag pavillonflare fusée éclairante leurre (ther-

mique)flotation flottaisonfog horn corne de brume sirèneforestay étaigranny knot nœud de vachegrounding échouagehalf hitch nœud en demi-clefhalf knot demi-clefhalyard drissehatchway écoutillehaulage halagehaulage hooks crochets de tractionheading capheadsail fochemp chanvrehitch nœud

Jean-Luc JOULIN 37

Page 39: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termshovercraft aéroglisseurhull coqueinflatable dinghy canot pneumatiqueinflatable life raft canot pneumatiqueintermodal container conteneurjibsail focjibsheet écoute de fockeel quilleknot nœudlashing aiguilletteleeway dérive (mouvement)lifejacket gilet de sauvetagelife-boat canot de sauvetagelife buoy bouée de sauvetagelife raft radeau de sauvetagelighthouse phareliner paquebotlog journal de bordlog book journal de bordmagnetic north nord magnétiquemainmast grand mâtmainsail grand-voilemainsheet écoute de grand-voileman overboard homme à la mermariner marinmarine surveyor expert maritimemaritime maritimemast mâtmast head tête de mâtmaximum payload charge marchande

maximummeridian méridienmonkeys fist pomme de toulinemotorsailer voilier mixtemotor yacht yachtnautical mile mille marinnavigate (to) naviguernavigation navigationnavigator navigateurneap tide morte-eauno-load à videoar ramepaddle pagaie

painter amarrepassenger barge chaloupepleasure boat bateau de plaisancepleasure sailing plaisanceport bâbord du côté gauchepropeller hélicepropeller pitch pas de l’hélicepropeller shaft arbre d’hélicepulley pouliepump pomperadar radarraft radeaureef knot nœud platrescue sauvetagerescue boat bateau de sauvetagerigging gréementrising tide marée montanteriver rivièreriver barge pénicherope corderopework cordagesrowboatUS canot à ramesrowing boat canot à ramesrow (to) ramerrudder gouvernailrun aground (to) s’échouersail voilesailing navigationsailor marinsail area surface voilesalt water eau de mersea mersea bed fonds marinssea lane couloir de navigationsea level niveau de la mershackle manilleshallows hauts-fondssheepshank nœud de jambe de chiensheet bend nœud d’écouteship’s log livre de bordship navireshipbuilding construction navaleshipwreck naufrage

Jean-Luc JOULIN 38

Page 40: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsshoal hauts-fondsshoreline rivage côtiershoreline effect effet de rivageshroud haubansink coulersinking en train de coulerskipper chef de bordspanker artimonspare part pièce détachéespeedboat hors-bordsplice (to) raccorderspring tides vives eauxstarboard côté droit tribordstay étaistern poupesubmarine sous-marinswell houletackle palan poulie treuiltank réservoirtanker pétroliertide maréetide table calendrier des marées

towing remorquagetow-line câble de remorquagetow (to) haler remorquertransom traversetrawler chalutiertrue north nord géographiquetug remorqueurunsinkability insubmersibilitéunsinkable insubmersiblevariation déclinaisonvessel vaisseauwarship vaisseau de combatwaterline ligne de flottaisonwaterproof imperméablewatershed ligne de flottaisonwater tank réservoir à eauwave lame vaguewaypoint point de routewinch cabestanwindlass guindeauwreck épave

Motor

advance the ignition avance àl’allumage

air-conditioning climatisationair filter filtre à airair tube chambre a airair tyre pressure pression des pneusanti-theft device antivolaxle axe essieubattery batteriebelt courroieblind angle angle mortblinker clignotantbody carrosseriebodywork carrosseriebrake freinbrake drum tambour de frein

brake fluid liquide de freinbrake light témoin de freinbrake lining garniture de freinbrake pad garniture de freinbrake pedal pédale de freinbreakdown truck dépanneusebumper butoir pare-chocscaliper étrier étrier de freincam camecamshaft arbre à camescarburettor carburateurcarrying capability capacité d’emportcarrying capacity capacité d’emportcar body carrosseriecatalytic convertor pot catalytiquechassis châssis platine

Jean-Luc JOULIN 39

Page 41: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termschoke starterclutch embrayageclutch engagement embrayage (ac-

tion)coach autocarconcrete mixer bétonneuseconnecting rod biellecooling refroidissementcooling fan ventilateurcooling fin ailette de refroidissementcooling rib ailette de refroidissementcooling system système de refroidisse-

mentcoupling attelagecowl capot couverclecrankshaft vilebrequincruise controller régulateur de vitessecruise control system régulateur de

vitessecylinder head culasse culasse de cylin-

drecylinder head gasket joint de culassedashboard tableau de borddefrosterUS antibuéedemister antibuéediesel engine moteur dieseldiesel fuel dieseldifferential différentieldifferential gear différentieldipstick jauge de niveau d’huiledirectional stability stabilité de routedisc brake disquedisc brake pad plaquette de frein à

disquedisplacement volume cylindréedistributor pump pompe d’injectiondome lamp plafonnierdome light plafonnierdrain vidangedrain plug bouchon de vidangedrive belt courroie crantée courroie

d’entraînement courroie de synchroni-sation courroie de transmission

drive shaft arbre d’entraînement arbremoteur

driving shaft arbre d’entraînement ar-bre moteur

drum brake frein à tambourdual control double commandeelectric locking verrouillage électriqueengine moteurengine idling ralenti moteurengine stall calage (moteur)engine torque couple moteurengine trouble panne de moteurengine warm up chauffage moteurexhaust échappementexhaust pipe pot d’échappementexpanding shoe brake frein à tambourfan ventilateurfan belt courroie de ventilateurfender pare-chocsflashing light feu clignotantflywheel volant moteurfog headlamp feu anti-brouillard pharefront-wheel drive traction avantfuel carburantfuel filter filtre à essencefuel gauge jauge à essencefuel grade indice d’octanefuel pump pompe d’alimentationfuse fusiblegear lever levier de vitesseshand brake frein à mainheadlamp phareheadlight feu anti-brouillard pharehorn klaxonhubcap enjoliveurignition allumageignition switch démarreurindicator clignotantjump leads câbles de démarragelooking mirror rétroviseurmotor breakdown panne de moteurmotor shaft arbre d’entraînement ar-

bre moteur

Jean-Luc JOULIN 40

Page 42: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsmuffler silencieuxneutral point point mortnumber plates plaques de immatricu-

lationoil huileoil change vidangeoil gauge jauge d’huileoil sight voyant de niveau d’huileoil temperature indicator indicateur

de température d’huileoverheat warning light voyant de sur-

chauffepedal pédaleposition light feu de positionpower steering direction assistéepropshaft arbre d’entraînement arbre

moteurrear lamps feux arrièresrear view rétroviseurremoulded tyre pneu rechapéretreadedUS tireUS pneu rechapéroll bar arceau de sécuritésafety belt ceinture de sécuritéseat cover housse de siègeshock absorber amortisseurside mirror rétroviseursilencer silencieuxspare part pièce détachéespare wheel roue de secoursspark plug bougie bougie d’allumagespeed regulator régulateur de vitessesteering column colonne de directionsteering lock antivolsteering wheel volant de directionstopping distance distance d’arrêt

stopping run distance d’arrêtsurface adhesion tenue de routesurge tank réservoir d’expansiontail light feu arrièretemperature indicator indicateur de

températuretiming belt courroie crantée courroie

d’entraînement courroie de synchroni-sation courroie de transmission

tireUS pneu pneumatiquetowing bar barre de remorquagetread of a tyre empreinte de pneu

sculpture de pneutwo-stroke engine moteur deux-tempstyre pneu pneumatiquetyre bead jante de pneu talon de pneutyre foot print empreinte de pneu

sculpture de pneutyre lever démonte-pneutyre tread bande de roulementwarning triangle triangle d’avertissementwater pipe duritwater pump pompe à eauwheel rouewheel alignment parallélismewheel balancing équilibrage des roueswheel blocking blocage des roueswheel lock blocage des roueswindscreen pare-brisewindscreen wiper essuie-glacewindshieldUS pare-brisewindshield wiper essuie-glacewiper essuie-glacewiper blade shoe sabot de balai

d’essuie-glace

Electricity

accumulator accumulateuraccumulator battery batterie

d’accumulateurs

active power puissance activeair gap entreferalternating current (AC) courant alter-

Jean-Luc JOULIN 41

Page 43: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsnatif

alternator alternateur générateurammeter ampèremètreamperage ampérageamplification gainamplifier amplificateuramplify (to) amplifieranion anionanode anodearcing amorçage d’arcarc initiating amorçage d’arcastable astablebattery accumulateurbeam faisceaubreaker rupteurbrush balai (moteur électrique)bulb ampouleby-pass dérivationcable câblecable grip serre-câblecable housing gaine de câblecabling câblagecapacitance capacitécapacitor condensateurcapacity capacitécarbon brush charbon (moteur élec-

trique)cathode cathodecation cationcell pile électriquecharger chargeurchoke bobine d’arrêtchopper écrêteurcladding gaine isolantclamp-on probe pince ampèremétriqueclipper écrêteurclosed loop boucle ferméecoaxial coaxialcoaxial cable câble coaxialcoaxial connector prise coaxialecoil bobinagecommutator commutateurcomparator comparateur

conductor conducteurcontact contactcopper (Cu) cuivrecrest crêtecrimp terminal lug cosse a sertircurrent courantcurrent limiter limiteur de courantcurrent rating courant nominalcurrent ripple ondulation de courantcut-out coupe-circuitderating allégement de régimedielectric test essai d’isolementdigital systems systèmes numériquesdimmer gradateurdiode diodedirect current (DC) courant continudischarge current courant de déchargedischarge gap distance de déchargedischarge lamp lampe à décharge

lampe à décharge de gazdisconnection débranchementdisconnect (to) déconnecterdivider diviseur de tensiondome lamp plafonnierdome light plafonnierdynamo dynamoearthing mise a la masse mise à la terreearth circuit circuit de masseearth clamp prise de masse prise de

terreearth lead câble de masseeddy currents losses pertes par

courants de Foucaultelectrical électriqueelectrically conductive conducteur

d’électricitéelectrical contact contact électriqueelectricity électricitéelectric cable câble électriqueelectric discharge machining électro-

érosionelectrode électrodeelectroluminescence électrolumines-

Jean-Luc JOULIN 42

Page 44: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscence

electrolyseYZ (to) électrolyserelectrolysis électrolyseelectro-chemical condenser condensa-

teur électrochimiqueelectro-magnet électro-aimantemergency switch interrupteur arrêt

d’urgenceend-of-travel switch contact de fin de

courseextension rallongeferrite ferritefilament filamentfiltering capacitor condensateur de fil-

trageflash-over amorçage d’arcfuse fusiblegenerator alternateur générateurgrid current courant de grilleground masse terreground circuit circuit de masseground connection mise a la masse

mise à la terrehigh voltage haute tensionhysteresis losses pertes par hystérésisidle power puissance réactiveimpedance matching adaptation

d’impédanceinsulated isoléinsulated return masse isoléeinsulating isolantinsulation test essai d’isolementinsulator isolateurlag angle angle de retardleakage current courant de fuitelight bulb ampoulelimit switch contact de fin de course

interrupteur de fin de courselow voltage basse tensionmagnet aimantmagnetic loss perte magnétiquemagnetise IZ (to) aimantermaster switch contacteur général

mean value valeur moyennemultimeter multimètreoff déclenchéOhm’s law loi d’Ohmon enclenchéopen circuit circuit ouvertopen loop circuit ouvertpalm-operated switch interrupteur

coup-de-poingparallel circuit parallèlepeak value valeur crêtepermanent magnet aimant permanentpermeability perméabilitéphase phasephase lag retard de phasephase lead avance de phasephase offset déphasagephase reversal inversion de phasephase sequence ordre de phase sens

de rotation des phasesphase sequence detector détecteur

d’ordre de phasephase shift décalage de phase

déphasagephotocell cellule photoélectriquepoor contact faux contactpotentiometer potentiomètrepower puissancepower blackout panne de courantpower control contrôle de puissancepower factor facteur de puissancepower failure panne de courantpower outage panne de courantpower regulator régulateur de puis-

sancepower surge surtensionpressure sensitive switch pressostatpressure switch pressostatprinted circuit circuit imprimépulse meter compteur d’impulsionsrange amplitude distancereactive power puissance réactivereal power puissance réelle

Jean-Luc JOULIN 43

Page 45: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsrectifier pont de diodes redresseurrectify (to) redresser (courant)reed switch interrupteur à lame souplerelay relaisresidual load charge résiduelleresistor résistanceroot mean square value valeur efficacesafety switch interrupteur de sécuritésealed plombésemiconductor semi-conducteurservo-motor servo moteursheaf faisceaushock hazard électrocutionshort circuit court-circuitsilicon (Si) siliciumsoldering iron fer à soudersolenoid solénoïde électro-aimantspark erosion électro-érosionspark striking amorçage d’arcstatic parasite atmosphériquesteady state état permanentstripping tool pince a dénuderswitch commutateur contacteur inter-

rupteur

tantalum (Ta) tantaleThévenin’s theorem théorème de

Théveninthermal switch bilamethermocouple thermocouplethreshold seuiltransformer transformateurtrue root mean square valeur efficace

réelle valeur efficace vraietuned circuit circuit accordétwo-phase biphasétwo-way switch va-et-vientvolt voltvoltage tension tension électriquevoltage regulator régulateur de tensionvoltmeter voltmètreWheatstone bridge pont de Wheat-

stonewinding bobinage enroulementwire filwiring câblage électriquewrapping spire

Chemistry

abstraction reaction réactiond’arrachement

acidity aciditéactivated alumina alumine activéeactivated carbon charbon actifactivated charcoal filter filtre à char-

bon actifactivating agent agent activantadhesive adhésif colleagitator agitateuraldehyde aldéhydealkali alcalinalkane alcanealkene alcène

alkyne alcynealum alunamide amideamidine amidineammonia ammoniacammonia (liquid) ammoniaqueammonium sulphate sulfate

d’ammoniumamount of substance quantité de

matièreamphiphilic amphiphileamphoteric amphotèreanhydrous anhydreanion anion

Jean-Luc JOULIN 44

Page 46: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsanode anodeantifreeze antigelanti-foam additive agent anti-mousseanti rust antirouilleassay (to) titrerbeater agitateurbleach eau de javelbond liaisonborax boraxboriding borurationbulb poireburette burettecalcia chaux oxyde de calciumcalcium deposit dépôt calcairecapillarity capillaritécapillary capillairecapillary tube tube capillairecarbon carbonecarbone (C) carbonecarbonic acid acide carboniquecarbon monoxide monoxyde de car-

bonecarboxylic acid acide carboxyliquecatalysis catalysecatalyst catalyseurcathode cathodecation cationcaustic soda soude caustiquechain reaction réaction en chaînechalk craiechemical analysis analyse chimiquechemical composition composition

chimiquechemical equilibrium équilibre chim-

iquechemical properties caractéristiques

chimiques propriétés chimiqueschemical reaction réaction chimiquechemiluminescence chimilumines-

cencechemistry chimiechlorine chlorechromate chromate

chromatography chromatographiecleaning agent décapantconcentrate (to) concentrerconcentration concentrationconcentration ratio facteur de concen-

trationconformation conformationcorrosion corrosioncorrosion pitting piqûres de corrosioncorrosion spot foyer de corrosioncorrosive corrosifcovalent bond liaison atomique liaison

covalentecyanidation cyanurationcyanide cyanuredecantation décantationdesalination dessalage dessalementdetergent additive additif dispersantdiluent diluantdilution dilutiondismutation dismutationdispersant additive additif dispersantdistillate distillat produit de distillationdistillation distillationdistilled water eau distilléedistilment distillat produit de distilla-

tiondose (to) doserdosing dosagedrop-tube compte-gouttesdrop by drop goutte à goutteelectrode électrodeelectrolyseYZ (to) électrolyserelectrolysis électrolyseelectrolyte électrolyteelectronegativity électronégativitéelectron transfer transfert d’électronemulsifying agent émulsifiantemulsify (to) émulsionneremulsion émulsionerlenmeyer flask erlenmeyeretching attaque (chimique)extricate (to) libérer (gaz)

Jean-Luc JOULIN 45

Page 47: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termseyedropper compte-gouttesfiltering element élément filtrantfilter (to) filtrerfilter element élément filtrantfilter medium élément filtrantfilter paper papier filtrantfilter plate plaque de filtrefiltrate filtratfiltrate (to) filtrerfiltration filtrationflask fioleflask tongs pinces à ballonsfluorinated fluoréfree radical radical librefunnel (to) passer dans un entonnoirgelling agent agent gélifiantglue adhésif collegraduate éprouvettehydrochloric acid acide chlorhydriquehydrogen (H) hydrogènehydrogen bond liaison hydrogènehydrogen peroxide eau oxygénéehydrolyseYZ (to) hydrolyserhydrolysis hydrolysehydrophilic hydrophileinert inerteiodic iodiqueiodide iodureiodiform iodoformeiodinUS (I) iodeiodination iodurationiodine (I) iodeion ionionization ionisationiron oxide oxyde de ferisomerization isomérisationketene cétèneketone cétonelaboratory laboratoirelattice réseau cristallinleach filtratleaching filtrationleach (to) filtrer

lipophilic lipophilelye hydroxyde de sodiummetering dosagemigration migrationmineral spiritsUS distillat de pétrolemixture mélangemolecular configuration configuration

moléculairemolecule moléculeneutralisation IZ neutralisationnitride nitrurenitrogen (N) azotenon-corrosive non-corrosifnon-reactive non-réactifoutgassing dégazageoutgaz (to) dégazeroxide oxydeoxidizing oxydantoxygen (O) oxygènephosphorus (P) phosphorephotolysis photolysepH controller régulateur de pHpipette pipettepolarity polaritépyrolysis pyrolyseradiolysis radiolyserare gas gaz rarerate of reaction vitesse de réactionreaction réactionrearrangement réarrangementredox process oxydoréductionredox reaction réaction d’oxydoréductionreduction réductionresin résinerust rouillerusting oxydationrusty oxydé rouillérust (to) rouillerrust preventive antirouillesettle (to) décanterslow-burning combustion lentesolvent solvantsorbent absorbant

Jean-Luc JOULIN 46

Page 48: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termssteady state état stationnairestepwise reaction réaction par étapessulfateUS sulfatesulfurUS (S) soufresulphate sulfatesulphonitriding sulfonitrurationsulphur (S) soufresulphuric acid acide sulfuriquesurfactant agent tensio-actiftelomerization télomérisation

termination terminaisontest tube tube à essai éprouvettethermolysis thermolysethickener agent épaississanttrapping capture piégeageturpentine essence de térébenthineunstable instablevacuum filtration flask buchnervalence valencevolumetric flask fiole jaugée

Imaging

adaptative thresholding seuillageadaptatif

aerial photograph prise de vue aéri-enne

astrophotography astrophotographiebarrel distorsion distorsion en barilletblurriness caractère floubrightness brillance luminance lumi-

nositébromide paper papier au bromure

d’argentcamera appareil photographiquecamera adjusting réglage de la caméracamera calibration calibrage de la

caméracircle of confusion cercle de confusionclose (to) fermerclosing fermeturecolorUS couleurcolor depth profondeur des couleurscolor quantisation IZ réduction de

couleurscolour couleurdarkening noircissementdarken (to) assombrir obscurcirdark room chambre noiredeblurring débrouillage défloutagedeveloper révélateur

developing développement pho-tographique

dilate (to) dilaterdilation dilatationdistortion distorsion déformationedge detection détection de bords dé-

tection de contoursedge extraction extraction de contoursenlarged print agrandissement agran-

dissement photographiqueenlargement agrandissement agran-

dissement photographiqueenlarge (to) agrandirerode (to) érodererosion érosionexposal expositionexpose (to) exposerexposure photographiefacial recognition reconnaissance fa-

cialfilm émulsionfilm (to) filmerfilm speed rapidité de l’émulsionfixing bath fixateurframe rate cadence de prise de vuegrey-scale image image en niveaux de

grisgrey level niveau de gris

Jean-Luc JOULIN 47

Page 49: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termshalf-tone image image en demi-teinte

image traméeimagery imagerieimage processing traitement d’imagesimage restoration traitement d’imagesimaging imagerieisotone isotonelatent image fading disparition de

l’image latentelight fog voilelight struck exposé à la lumière voiléluminosity brillance luminance lumi-

nositémicrofilm microfilmmicroprint micro-empreinte micropho-

tographiemorphology morphologienonactinic inactiniquenon-halation antihaloopening ouvertureopen (to) ouvrirorthochromatic orthochromatiqueorthochromatism orthochromatismeoverexposure surexpositionpanchromatic sensible à toutes les

couleurspanchromatism panchromatismepantoscope objectif grand angleparallax parallaxepattern matching appariement de

formespattern recognition reconnaissance de

formesphotography photographie (discipline)photograph (to) prendre une photophotorecorder enregistreur pho-

tographiquepicture photographie (photo)pincushion distortion distorsion en

coussinetprint tirage (d’un cliché)ray tracing lancer de rayons traçage

par lancer de rayons

recognition of shapes reconnaissancedes formes

reconstructed image image reconstru-ite

reversal inversionscanner numériseur scanneursharp image image nette image piquéeshoot (to) prendre une photoshutter obturateurshutter (to) obturerskeleton squeletteskeletonised image squelette d’imageskeletonising squelettisationskeleton extraction squelettisationslide diapositiveslow motion mouvement lent ralentisnapshot photographiesolarisation IZ exposition au soleil solar-

isationsolarise IZ (to) exposer au soleil so-

lariserspark photography photographie au

flashstereogram stéréogrammestereograph stéréographestereography stéréographiestop-motion photography prise vue

par vuestructuring element élément struc-

turanttaking prise de vuethickenning épaississementthinning amincissementthreshold seuilthresholding seuillagethreshold (to) seuillertime exposure pauseunderexpose (to) sous-exposerunderexposure sous-expositionunexposed non exposéviewing prise de vueviewing angle angle de prise de vuevignetting vignettage

Jean-Luc JOULIN 48

Page 50: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsvoxel voxel windowing fenêtrage

Optics

adaptative thresholding seuillageadaptatif

aerial photograph prise de vue aéri-enne

astrophotography astrophotographiebarrel distorsion distorsion en barilletblurriness caractère floubrightness brillance luminance lumi-

nositébromide paper papier au bromure

d’argentcamera appareil photographiquecamera adjusting réglage de la caméracamera calibration calibrage de la

caméracircle of confusion cercle de confusionclose (to) fermerclosing fermeturecolorUS couleurcolor depth profondeur des couleurscolor quantisation IZ réduction de

couleurscolour couleurdarkening noircissementdarken (to) assombrir obscurcirdark room chambre noiredeblurring débrouillage défloutagedeveloper révélateurdeveloping développement pho-

tographiquedilate (to) dilaterdilation dilatationdistortion distorsion déformationedge detection détection de bords dé-

tection de contoursedge extraction extraction de contoursenlarged print agrandissement agran-

dissement photographiqueenlargement agrandissement agran-

dissement photographiqueenlarge (to) agrandirerode (to) érodererosion érosionexposal expositionexpose (to) exposerexposure photographiefacial recognition reconnaissance fa-

cialfilm émulsionfilm (to) filmerfilm speed rapidité de l’émulsionfixing bath fixateurframe rate cadence de prise de vuegrey-scale image image en niveaux de

grisgrey level niveau de grishalf-tone image image en demi-teinte

image traméeimagery imagerieimage processing traitement d’imagesimage restoration traitement d’imagesimaging imagerieisotone isotonelatent image fading disparition de

l’image latentelight fog voilelight struck exposé à la lumière voiléluminosity brillance luminance lumi-

nositémicrofilm microfilmmicroprint micro-empreinte micropho-

tographiemorphology morphologienonactinic inactinique

Jean-Luc JOULIN 49

Page 51: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsnon-halation antihaloopening ouvertureopen (to) ouvrirorthochromatic orthochromatiqueorthochromatism orthochromatismeoverexposure surexpositionpanchromatic sensible à toutes les

couleurspanchromatism panchromatismepantoscope objectif grand angleparallax parallaxepattern matching appariement de

formespattern recognition reconnaissance de

formesphotography photographie (discipline)photograph (to) prendre une photophotorecorder enregistreur pho-

tographiquepicture photographie (photo)pincushion distortion distorsion en

coussinetprint tirage (d’un cliché)ray tracing lancer de rayons traçage

par lancer de rayonsrecognition of shapes reconnaissance

des formesreconstructed image image reconstru-

itereversal inversionscanner numériseur scanneursharp image image nette image piquéeshoot (to) prendre une photoshutter obturateurshutter (to) obturer

skeleton squeletteskeletonised image squelette d’imageskeletonising squelettisationskeleton extraction squelettisationslide diapositiveslow motion mouvement lent ralentisnapshot photographiesolarisation IZ exposition au soleil solar-

isationsolarise IZ (to) exposer au soleil so-

lariserspark photography photographie au

flashstereogram stéréogrammestereograph stéréographestereography stéréographiestop-motion photography prise vue

par vuestructuring element élément struc-

turanttaking prise de vuethickenning épaississementthinning amincissementthreshold seuilthresholding seuillagethreshold (to) seuillertime exposure pauseunderexpose (to) sous-exposerunderexposure sous-expositionunexposed non exposéviewing prise de vueviewing angle angle de prise de vuevignetting vignettagevoxel voxelwindowing fenêtrage

Acoustics

acoustician acousticienacoustics acoustiqueair conduction propagation du son

dans l’airanechoic anéchoïque sans échoanechoic chamber chambre ané-

Jean-Luc JOULIN 50

Page 52: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termschoïque chambre insonorisée cham-bre sourde

anti-noise devices dispositifs anti-bruitanti noise shim plaquette anti-bruitaudibility audibilitéaudibility threshold seuil d’audibilitéaudible audibleaudibleness audibilitéaudible range domaine d’audibilitéaudiogram audiogrammebackground noise bruit de fondbaffle bafflebel belcoloration coloration (nuance d’un

son)combination tone son complexecontinuous wave onde entretenuecut-off frequency fréquence de

coupuredecibel décibelde-noised signal signal débruitéde-noising débruitagediapason diapasondiatonic diatoniquediatonic scale échelle diatoniquedissonance dissonancedissonant dissonantDoppler broadening élargissement

DopplerDoppler shift décalage Dopplerecho échoecholocation écholocalisationecho chamber chambre d’échoecho sounding sondage aux ultrasons

sondage ultrasonoreflat bémolfundamental note son fondamentalharmonic generator générateur

d’harmoniquesinaudible inaudibleinconsonance dissonanceinconsonant dissonantinfrasonic infrasonore

infrasound infrasonkeynote note de musiqueloud fortloudness force d’un sonloudness level niveau de force sonoreloud speaker haut-parleurmicrophone microphonemuffler silencieuxmusical scale échelle musicalenarrow band filtering filtrage à bande

étroitenoise bruit parasitesnoiseless sans bruitnoise reducing equipment équipement

antibruitnoise spectrum spectre sonoreoctaval par octavepitch fréquence d’une note timbrereal-time frequency analysis analyse

de fréquence en temps réelreflected wave onde réfléchieresultant tone son complexereverberant réverbérantreverberate (to) réverbérerreverberation réverbérationreverberation chamber chambre

d’échosemitone demi-tonsharp dièsesilence silencesilencer silencieuxsonic soniquesonication traitement aux ultra-sonssonic barrier mur du sonsonic boom bang supersoniquesonic feedback effet Larsensoniferous conducteur du sonsound sonsounding sondagesoundproof insonore isolé au sonsoundproofing insonorisation isolation

acoustiquesoundproof (to) insonoriser

Jean-Luc JOULIN 51

Page 53: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termssound absorption coefficient coeffi-

cient d’absorption sonoresound barrier mur du sonsound box caisse de résonancesound emission analyserYZ analyseur

d’émission sonoresound flux puissance sonoresound insulation isolation acoustiquesound intensity intensité sonoresound intensity meter appareil de

mesure de l’intensité acoustiquesound level meter sonomètresound power puissance sonoresound pressure pression acoustiquesound pressure meter appareil de

mesure de la pression acoustiquesound source source sonoresound spectrograph spectrographe

sonoresound technology technologie acous-

tiquesound wave onde sonorespectral spectralspectral analyserYZ analyseur de spec-

tresspectrograph spectrographespectrographic spectrographiquespectroscope spectroscopespectrum spectrespectrum analyserYZ analyseur de spec-

tresspectrum analysis analyse spectralespeech recognition reconnaissance vo-

calestringed instrument instrument à

cordessubaudible peu audible presque audi-

ble

subsonic subsoniquesupersonic supersoniquethreshold frequency fréquence de

coupurethreshold level fréquence de coupuretimbre timbretransmission of sound propagation du

sontransonic transsoniquetransonic barrier mur du sontunable accordabletunable bandpass filter filtre accord-

abletune accord (fréquence)tune (to) accorder réglertune in (to) régler sur une fréquencetuning fork diapasontweeter haut-parleur (aiguë)ultrasonic ultrason ultrasonore à ul-

trasonsultrasonic cleaner nettoyeur à ultra-

sonsultrasound ultrason ultrasonore à ul-

trasonsvibrancy résonancevoice vocal voixvoice frequency fréquence vocalevoice recognition reconnaissance vo-

calevoice synthesis synthèse vocalevoice transmission phoniewaveband bande de longueurs d’ondeswhite noise bruit blancwide-band large gamme de fréquenceswide band filtering filtrage à bande

largewoofer haut-parleur (graves)

Jean-Luc JOULIN 52

Page 54: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Automatism

analog signal processing traitementanalogique du signal

automatic automatiqueautomation automatisationautomaton automateautopilot pilote automatiqueBode plot diagramme de Bodeclosed loop boucle ferméecontrolled asservicontroller régulateurcontrolling asservissementcontrol system partie commandecontrol theory théorie du contrôlecritically damped amorti de façon cri-

tiquecruise controller régulateur de vitessecruise control system régulateur de

vitessedamping amortissementdamping factor coefficient

d’amortissement facteur d’amortissementdamping ratio rapport d’amortissementdigital signal processing traitement

numérique du signalDirac delta function distribution de

Diracfeedback rétro-actionfrequency response réponse en

fréquencegain margin marge de gainimpulse response réponse impulsion-

nelleinterlock asservissementinterlocked asserviinterlocking asservissementjitter gigueLaplace transform transformation de

Laplace transformée de Laplacelocked asservimanipulated variable grandeur réglée

measured variable grandeur mesuréenegative feedback contre réactionNyquist plot diagramme de NyquistNyquist stability criterion critère de

stabilité de Nyquistopen loop boucle ouverteover damped sur amortiperformance curve courbe de réponsephase margin marge de phaseprogrammable logic controller auto-

mate programmableregulation régulationregulator régulateurresponse réponseresponse characteristic caractéristique

de transfertresponse curve courbe de réponseresponse time temps de réponseretroaction rétroactionrobot automaterobotic robotiquesampling frequency fréquence

d’échantillonnagesampling rate fréquence d’échantillonnageself-acting automatiqueservo-controlled commande asservieservo-loop circuit d’asservissementservo-motor servo moteurservo-valve servo valveservo loop control boucle

d’asservissementset point consignesignal sampling échantillonnagesteady state état permanenttime constant constante de tempstime domain domaine temporeltransfer curve courbe de transferttransfer function fonction de transfertundamped non amortiunderdamped sous amorti

Jean-Luc JOULIN 53

Page 55: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsunit impulse function distribution de

DiracZ-transform transformée en Z

Rotating machines

air blast ventbalanced line ligne équilibréeblade ailette palecompressor compresseurcritical speed vitesse critiquecritical velocity vitesse critiquefly weight masselottefly wheel volant d’inertiegas turbine turbine à gazguide fin ailette fixehydraulic power-unit centrale hy-

draulique groupe générateur hy-draulique

impeller compresseur centrifuge roueà aubes

overspeed sur-vitesserating speed vitesse de régimerevolving field champ tournant

revolving flux champ tournantrotary rotatifrotary compressor compresseur rotatifrotation speed vitesse de rotationrunning direction sens de marchesingle stage compressor compresseur

à un étagespeed régime (moteur)starting torque couple de démarragesupercharger turbo compresseurturbine turbineturbine blade aube de turbine pale de

turbineturbo-compressor turbocompresseurturbo-generator turbo-générateurtwo stage compressor compresseur à

deux étages

Pressure equipment

air pressure pression d’air pression del’air

apply (to) the pressure mettre en pres-sion

atmospheric pressure pression atmo-sphérique

back pressure valve valve de retenueblowout diaphragm disque de rupturecalibration pressure pression de dé-

clenchementCE marking marquage CEcompensating valve valve de compen-

sationconformity assessment évaluation de

conformitécontrolled pressure pression réguléedate of hydraulic test date d’épreuve

hydrauliqueessential safety requirement (ESR)

exigence essentielle de sécurité (ESS)excessive pressure surpressionexhaust valve soupape d’échappementfluid group groupe de fluidegas gazgauge manomètregauge pressure pression manométriquehigh pressure haute pressionhigh pressure relief valve valve de

Jean-Luc JOULIN 54

Page 56: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termssûreté haute pression

hydraulic test épreuve hydrauliqueliquid liquidelow pressure basse pressionlow pressure relief valve valve de

sûreté basse pressionmaximum-pressure valve valve de dé-

tentemaximum allowable pressure pres-

sion maximale admissiblemaximum operating pressure pres-

sion maximale de servicemaximum operating temperature

température maximum de serviceminimum thickness épaisseur mini-

malenegative pressure dépressionnominal dimension dimension nomi-

nalenominal size dimension nominale (DN)notified bodies (NB) organisme notifié

(ON)operating instruction notice

d’instructionpart subject to presure pièce soumise

à la pressionpiping tuyauterie

pressure-reducing valve clapet de dé-tente

pressure class série de pressionpressure control valve valve de régu-

lation de pressionpressure equipment directive (PED)

directive des équipements sous pres-sion (DESP)

pressure line tuyauterie de pressionpressure loss perte de pressionpressure relief valve soupape de sur-

pressionpressure restrictor réducteur de pres-

sionpressure switch manostatpressure vessel cuve sous pressionpressurised IZ water reactor réacteur à

eau pressurisérelief valve vanne de décompressionrisk analysis analyse de risquesafety accessory accessoire de sécuritésafety valve nozzle tubulure de

déchargesteam generator générateur de vapeurtype of equipment type d’équipementventing purgevessel récipientyear of built année de fabrication

Jean-Luc JOULIN 55

Page 57: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Research department

Design

acme screw thread filet trapézoïdalalignment pin pied de centrage pion

de centrageamend modificationassembly assemblagebacklash battement jeublade ailette paleblind hole trou non débouchantbuttress contrefortcentering pin pied de centrage pion de

centragecentre-to-centre distance entre-axecentring centragechannel cannelure glissière gorge

mortaise rainure saignéeclearance-fit ajustage libreclearance fit ajustement librecomponent list nomenclaturecomputer aided design (CAD) concep-

tion assistée par ordinateur (CAO)counter bore trou de lamagedesign conceptiondesigned end-of-life fin de vie prévue

à la conceptiondesign conditions conditions de calculdovetail queue d’arondedrive fit ajustement serrédurability durée de vie endurance

longévitéedge arêteexternal thread filet extérieurfemale thread filet intérieurfin ailette nervurefit ajustement

fitting ajustagefit (to) ajustergap jeugroove cannelure glissière gorge mor-

taise rainure saignéehinge articulationhinge joint articulationhousing logementinterference fit ajustement serréinternal thread filet intérieurjoint articulationkeyway cannelure glissière gorge mor-

taise rainure saignéekey slot logement de clavettelash jeulink articulationlocating hole trou de positionnementlocating pin goupille de position-

nementlocating snap ring segment d’arrêtlocating spigot téton de centragelocation groove rainure de position-

nementlocator key ergot de positionnementloose-fit ajustage libreloose fit ajustage avec jeu ajustage glis-

santmale thread filet extérieurmodelingUS modelagenick cran encochenon-removable inamoviblenotch cran encocheoil groove rainure d’huileoil pocket poche à huile

Jean-Luc JOULIN 56

Page 58: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsopening ouvertureparts list nomenclaturepart number numéro de pièceprototype prototyperelief groove gorge de raccordementreverse engineering ingénierie inverserib ailette nervurerim arêterivet hole trou de rivetserial number numéro de sérieshoulder épaulementslide glissièreslot cannelure glissière gorge mortaise

rainure saignéesnap diameter diamètre de centragespacer entretoisespacer bushing douille entretoisespacing piece entretoise

spline cannelure glissière gorge mor-taise rainure saignée

standard standardstraight counterbore hole trou de lam-

age droitsurface finish finition de surface état

de surfacesurface texture finition de surface état

de surfacetapped hole trou taraudétapping taraudagetightening serragetrack glissièreway glissièrewheelbase empattementworm-screw thread filet trapézoïdal

profond

Drawing

arrow head template trace flèchearrow template trace flècheaxis axebevel chanfreinbeveled chanfreinébolt and screw template trace écroubroken line ligne brisée ligne inter-

rompuecenterUS centrecenterline axecenter distance entraxecentre centrecentreline ligne centralechain dotted line ligne mixtechain of dimensions chaîne de coteschamfer chanfreincircle cerclecircle template trace cerclescircular circulaireclearance débattement jeu

close-up view vue rapprochéeconcentricity concentricitécross section coupe coupe transversalecurvature courburecut-away vue écorchéecut-away view coupe partielle vue

coupée vue en traversdash tiretdesign étudedesigned for conçu pourdesign (to) concevoir dessinerdetail drawing plan de détaildiagram diagramme schémadiagrammatic schématiquediameter diamètredimension cote dimensiondimensioning cotationdot (.) pointdotted line ligne pointilléedraft brouillon ébauche

Jean-Luc JOULIN 57

Page 59: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsdraft (to) ébaucherdrawing board planche à dessinedge arêteellipse template trace ellipseerase (to) effacererection diagram schéma de montageexploded view vue éclatéefillet congéfit ajustementflatness planéitéfree-hand drawing dessin à main levéefront view vue de facefull-line ligne pleinefunctional dimensioning cotation

fonctionnellegrid pattern quadrillagehandbook formulaire guidehatching hachurehole pitch entraxehollow creuxinside diameter diamètre intérieurinvolute développanteisometric projection perspective caval-

ièrelength longueurlettering guide trace lettresletter template trace lettresmodelingUS modélisationmodelling modélisationnominal diameter diamètre nominalnormal to perpendiculaireoutside diameter diamètre extérieurperpendicular perpendiculaireperspective perspectivepitch inclinaison pasplan view vue de dessuspositional tolerance tolérance de posi-

tionradial backlash jeu radialradius rayon

rate of taper conicitérelease versionrim arêteruler règlescrap section coupe partielle vue

coupée vue en traverssection coupe coupe transversaleside-view vue latéraleside view vue de cotésize formatsketch croquis esquissesketch (to) esquisserspline courbesplit drawing représentation éclatéespring template trace ressortsquare carréstraightness linéarité rectitudesurface finish finition de surface état

de surfacesurface texture finition de surface état

de surfacesurface treatment traitement de sur-

facethickness épaisseurthick line trait fortthin line trait fintitle block cartouchetracing paper papier-calquetransverse base pitch pas de base ap-

parenttransverse module module apparenttransverse pitch pas apparenttransverse pressure angle angle de

pression apparenttrapezoidal trapézoidaltriangle trianglevalidation validationwide largewidth largeur

Jean-Luc JOULIN 58

Page 60: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Calculation

acceleration accélérationadditional load charge additionnelleapproximation approximationarm brasarm of force bras de levierassessment estimationassumption suppositionbar barrebeam poutrebending flexionbending moment moment de flexion

moment fléchissantbending stress contrainte de flexionboundary conditions conditions aux

limitesbraking torque couple de freinagebuckling flambagebuckling load charge au flambagecalculator calculatricecoarse grossiercoefficient coefficient facteur rapportcomputation calculconsistent cohérentconsistent with compatible avecconstraint liaisoncontinuous media milieux continusconversion chart table de conversionconversion factor facteur de conver-

sionconversion table table de conversioncorrelation concordancecoupling couplagecriteria critèrecriterion critèrecritical speed vitesse critiquedamping amortissementdamping factor coefficient

d’amortissement facteur d’amortissementdamping ratio rapport d’amortissementdegrees of freedom (DOF) degré de

liberté (DL)design conditions conditions de calculdesign load charge de calculdisplacement déplacementeigen-mode mode propreelastic strain tensor tenseur de défor-

mation élastiqueend effect effet de bord (calcul)equation équationequivalent stress contrainte de von-

Misesfactor coefficient indicefinite element élément finifinite element method (FEM) méthode

des éléments-finisforce effortfreak value valeur erronéefriction frottementfrictionally avec frottementfrictionless sans frottementfriction losses pertes par friction pertes

par frottementfundamental mode mode fondamentalheat flow flux thermiqueheat flux flux thermiqueheat load charge thermiqueinertia inertieinstability instabilitéintermittent load charge intermittentein accordance with conformément àisostress isocontrainteload chargemechanical efficiency rendement mé-

caniquemesh maillagemeshing génération de maillage mail-

lagemesh (to) maillermesh generation génération de mail-

lage maillage

Jean-Luc JOULIN 59

Page 61: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific TermsmodelingUS modélisationmodelling modélisationmoment of inertia moment d’inertieMonte-Carlo method méthode de

Monte-Carlonet force force résultantenode nœudnon-linear non-linéaireon compliance with en conformité avecparameter paramètrepotential energy énergie potentiellepower puissanceprecharge préchargepressure pressionrefinement affinageresult résultatrough estimate approximationround (to) arrondirshape factor facteur de formeshear cisaillementshearing cisaillage cisaillementshell coque

single unitairespectrum spectrespectrum analysis analyse spectralestarkness raideur rigiditéstatic statiquestatic balancing équilibrage statiquestiffness raideur rigiditéstrain déformationstrained sous contraintesstress intensity contrainte de Trescastructural design analysis calcul de

structuretightening torque couple de serragetorque coupletransient transitoireuniform load charge uniformeunit load charge unitairevibrancy résonancevibration mode mode vibratoireworking load charge normalworking pressure pression de serviceworking speed vitesse de régime

Strength of materials

additional load charge additionnelleageing vieillissementagingUS vieillissementangle cornièreangle section cornièrebar barrebeam poutrebehaviour comportementbending moment moment de flexion

moment fléchissantbending stress contrainte de flexionbreaking load charge de rupturebreaking stress contrainte de rupturebrittleness fragilitébrittle fracture rupture fragilebuckling flambage

buckling load charge au flambagebuckling strength résistance au flam-

bagecantilever en porte-à-fauxcleavage clivagecompression of spring flèche d’un

ressortconstraint liaisoncreep strength résistance au fluagecrossbeam traversedeflection flèchedelamination clivagedisplacement déplacementelasticity élasticitéelastic instability tendance au flam-

bage

Jean-Luc JOULIN 60

Page 62: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termselastic limit limite élastiqueelongation allongementequivalent stress contrainte de von-

Miseseverlasting inusableexpansion dilatation détentefailure ruptureflaw amorce de crique défautflexural strength résistance à la flexiongantry portiquegirder poutre de métalhairline crack amorce de rupturehollow section profil creuxHooke’s law loi de Hookehoop stress contrainte tangentielleimpact resistance résistance au chocimpact strength résistance au chocincipient crack amorce de crique dé-

fautintermittent load charge intermittenteinternal stress contraintes interneslayer couchelengthening allongementload chargeload diagram diagramme de chargemodulus of elasticity module

d’élasticiténecking strictionnormal strain déformation normaleoverload surchargepeak load charge de pointepermanent distortion déformation

permanenteplasticity plasticitéplastic deformation déformation plas-

tiquePoisson’s ratio coefficient de Poissonpull tractionreduction of area strictionresidual stress contrainte résiduellerigid rigiderigidity rigiditésafety factor coefficient de sécurité

second moment of area momentquadratique

second moment of inertia momentquadratique

section profiléshear cisaillementshearing cisaillage cisaillementshear strain déformation tangentielleshear strength résistance au cisaille-

mentshear stress contrainte de cisaillementstarkness raideur rigiditéstiffness raideur rigiditéstrain gauge jauge de contraintestress-strain curve diagramme effort-

déformation diagramme tension-allongement

stress intensity contrainte de Trescastress strain curve diagramme effort-

déformation diagramme tension-allongement

striction strictiontear resistance résistance à la déchiruretensile strain allongement en tractiontensile test essai de rupture essai de

tractiontensile test piece éprouvette de trac-

tiontorsion torsionultimate load charge de ruptureultimate strength limite de ruptureunequal angle cornière à ailes inégalesuniform load charge uniformewall thickness épaisseur de paroiwarping déformationweak faiblewear resistance résistance à l’usurewear resistant résistant à l’usureworking load charge normalyielding affaissement fléchissementyield (to) céderyield point limite élastiqueyield strength limite élastique

Jean-Luc JOULIN 61

Page 63: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsyield stress effort d’allongement per-

manentYoung modulus module d’élasticité

Project

accountable facturableachievement of a step réalisation d’une

étapeactivity activitéactivity sequence séquence d’actionsadded value valeur ajoutéealternates variantesamortisation IZ amortissementappraisement évaluationapproval approbationarbitration arbitrageassessment estimationassessment of risk évaluation des

risquesauthorisation IZ to proceed ordre

d’exécutionauxiliary equipment matériel sec-

ondairebackward pass calcul au plus tardback charge dépense répercutablebar chart diagrammes de Gantt dia-

grammes à barresbaselines données de basebaseline configuration configuration

de référencebest bidder mieux disantbid comparison comparaison des offresbill of quantities métrésborderline acceptability limite

d’acceptationbreach of contract rupture de contratcalendar calendriercall for tenders (to) faire un appel

d’offrecancellation annulation simplificationcash management gestion de trésorerie

cash return rentabilitécheck list liste de contrôlesclaim réclamationclass of flexibility classe de flexibilitéclose-out achèvementcommitment affectationconsumables consommablescontingencies incertitudescontract contratcontract award attribution d’un contratcost coûtcost of schedule overrun coût de dé-

passement de délaicost report rapport financiercost to maintain in schedule coût de

tenue de délaicrew équipecritical path chemin critiquecustomer clientcustomer requirements exigences

clientscustomer specifications cahier des

charges clientdead-line butoirdelivery requirements cahier des

chargesdelivery schedule délai de livraisondelivery time date de livraisondesign study étude de réalisationdiary agendadispatching répartitioneconomic rentableefficient efficaceend user utilisateur finalenvironmental study étude d’impactestimate devis

Jean-Luc JOULIN 62

Page 64: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsexpectation espérancefeasability study étude de faisabilitéfeasibility faisabilitéfeasibility studies étude de faisabilitéfeed back retour d’expérience (REX)finished part produit finifinished product produit finiflowchart organigrammeforeward pass calcul au plus tôtgood engineering practice règles de

l’artguarantee cautionnementguidelines lignes directricesinquiry consultationinsurance assuranceinterest rate taux d’intérêtintervener intervenantinvitation to bid appel d’offreinvoice facturein progress en courskick-off meeting réunion de lancementliability responsabilitélinked bar chart diagramme de Gantt

fléchélogic diagram logigrammemanufacturing cost prix de revientmanufacturing file dossier de fabrica-

tionmarket study étude de marchématerial balance bilan matièrematerial take-off métrésmoisture humiditéneed besoinobjective butorganisation chart organigrammeoverload surchargepatent brevetpatent (to) breveterpenalty pénalitéplanning planificationpreliminary study étude préliminairepreproduction présérie

price escalation révision du prixproducing cost coût de fabricationprofit bénéficeprofitability rentabilitéprofitability study étude de rentabilitéprogress report rapport d’avancementproject projetpros and cons le pour et le contrequotation devisraw material matière premièreregistered trademark marque déposéereminder mémoreport compte rendureporting point point de compte-rendurisk assessment évaluation des risquesroyalty redevancescheduled programméschedulling ordonnancementscheme projetstage phase étapestatus line isochronesteering comitte comité de pilotagestorage stockagetarget objectiftask tâchetask force groupe opérationneltechnological gap retard tech-

nologiquetechnology transfert transfert de tech-

nologietender offre offre de prixtermination résiliationtraceability traçabilitévalue valeurvariable charge charge variablevariable cost charge variablewarranty garantieworking cost prix de revientwork item opération élémentairework load charge de travailwork unit unité d’œuvre

Jean-Luc JOULIN 63

Page 65: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Manufacturing

Supplying

acknowledgement of receipt accusé deréception

acknowledge (to) accuser réceptionactive inventory stock actifagreed supplier fournisseur agrééalternat feedstock article de remplace-

mentamount quantitéarticle articleavailability disponibilitéavailable disponibleback order commande non satisfaitebarcode code à barresbill of quantities métrésbought out assembly ensemble acheté

a l’extérieurbrand new in box neuf dans

l’emballage d’originebulk en nombrebulk purchasing achat en grand quan-

titécarriage charges paid port payécarriage forward port dûcarriage free sans frais de transportcarriage freight frais de transportcertificate of compliance certificat de

conformitécertificate of conformity certificat de

conformitécomplaint réclamationcomponent list nomenclatureconditioning conditionnementcondition of sale condition de venteconsignment expédition

consumables consommablescontinuous flow distribution distribu-

tion en continuecovering documents document

d’accompagnementcrate caisse en boisdelivery livraisondelivery mode mode de livraisondelivery note bon de livraisondelivery requirements cahier des

chargesdelivery schedule délai de livraisondelivery state état de livraisondelivery time date de livraisondeliver (to) livrerdirect logistics flow flux tendusdispatching distributiondispatch note note de livraisondispatch reliability fiabilité d’horairefinished goods inventory stock de pro-

duits finisforklift truck chariot élévateurfreight fretfurther products autres articleshandling manipulation manutentioninventory turns rotation des stocksinvitation to tender appel d’offreinvoice factureinvoicing facturationin bulk en grositem pièceloading pallet palette de chargementlogistics costs coûts logistiquesmanufacturer constructeur fabricant

Jean-Luc JOULIN 64

Page 66: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsmarking graduation marquageorder commandeorder lead time délai d’approvisionnementorder number numéro de commandeoverall hors toutpackage colispackaging emballagepacking list liste de colisagepaddle palettepallet palettepalletisation IZ palettisationpalletise IZ (to) palettiserparcel colisparts catalogue catalogue des piècespart number référence de pièceplace an order (to) passer une com-

mandepostcode code postalprice list catalogue des prixproof of delivery attestation de livrai-

sonpull distribution distribution en flux

tirépurchase achatpurchase contract contrat d’approvisionnementpurchase invoice facture fournisseurquantity quantitéraw material matière première

ready made préfabriquérecondition (to) reconditionnerreference référencerefurbish (to) reconditionnerrelease certificate certificat

d’acceptationreplenishment réapprovisionnementretailer détaillantretail (to) vendre au détailsafety stock stock de sécuritéspare parts inventory stock de pièces

de rechangestacking empilagestockhouse halle de chargementstockyard parc à matièresstorage magasinagestorage cost coût d’entreposagesupplier fournisseursupply approvisionnement livraisonsupply catalogue catalogue

d’approvisionnementtabbing étiquetagetag étiquettetechnical description note techniquewarehouse (to) entreposerwarehousing entreposagewrapping paper papier d’emballagezip codeUS code postal

Manufacturing process

abrasion machining usinage par abra-sion

arc welding soudage à l’arcbroaching brochageburnishing brunissage galetagecentrifugal casting moulage par cen-

trifugationchemical etching gravure a l’acidecold drawing étirage à froidcold rolled laminé à froid

cold rolling laminage à froidcold stamping estampage à froidcrimping sertissagecrimp (to) sertirdecarbonise IZ (to) décarboniserdecarburisation IZ décarburationdenting déchiquetage entaillagedie forging estampage matriçage à

chauddie set fileteuse

Jean-Luc JOULIN 65

Page 67: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsdipping décapagedrill (to) forerdrop forging estampage matriçage à

chauddrop stamping estampage matriçage à

chaudelectric discharge machining électro-

érosionemboss (to) estamperexplosive forming formage par explo-

sionextrusion extrusionflame cutting oxycoupageflash welding soudure par étincelageflattening planageforming façonnage formageglueing collagegrinding broyage rectificationhot drawing étirage à chaudhot rolled laminé à chaudhot rolling laminage à chaudhydrospark employé payé à l’heure for-

mage par explosionknurling moletagemetalwork travail des métauxmilling fraisageoil hardening trempe à l’huilepeeling pelagepeening martelage matagepelletizing bouletagepickling décapagepiercing poinçonnageplaning rabotage

planishing planageplastic coated plastifiépleating pliagepolishing polissagepultrusion pultrusionpunching poinçonnageresinate (to) imprégner de résinerolling laminagerolling programme programme de

laminagesandblast jet de sablesandblasting sablagesanding sablagesand (to) poncer sablerscouring décapage récuragescour (to) décapersharing cisaillageshot blasting grenaillagesintering frittageslotting mortaisagespark erosion électro-érosionstamping estampage matriçage à

chaudswaging estampage matriçage à chaudweave (to) tisserweld soudurewelding soudagewelding electrodes électrodes de

soudurewelding test essai de soudabilitéwire drawing tréfilagewrought corroyés

Manufacturing

activity level niveau d’activitéanvil enclumeassembly assemblageassembly line chaîne d’assemblage

chaîne de montage

batch run production fabrication ensérie

bending cintragebend (to) tordrebend angle angle de cintrage

Jean-Luc JOULIN 66

Page 68: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsbevelling chanfreinageblunt émousséblunt-pointed épointéboilermaking chaudronnerieburr bavureburr (to) ébavurercentering centragecentering bush canon de centragechamfer chanfreinclamp bride bride de serragecloth chiffoncold formed section profilé à froidcomputer aided manufacturing (CAM)

fabrication assistée par ordinateur(FAO)

corrugation gaufragecutting découpagecut-to-length shear cisaille à bandesdeburring ébavuragedeburr (to) ébavurerdemolish (to) démolirdepth of hole profondeur de perçagedie matrice (matriçage)dirt crassedismantling démontagedowntime temps de pannedrain pan bac de récupérationdrawing compound lubrifiant pour éti-

ragedrawing lubricant lubrifiant pour éti-

ragedrawing soap savon de tréfilagedrilling jig canon de perçage douille de

guidage de foretdrill socket canon de perçage douille

de guidage de foretdrip pan bac de vidangedumpster benne à ordureembed (to) encastrerembossment gaufrageeye level hauteur d’hommefabrication fabricationfactory fabrique

fettling ébarbagefinishing finitionfirst-run production présériefitting ajustageflatten (to) aplanirforeman contremaîtreforklift truck chariot élévateurforms tolerance tolérance de formegap jeuglue adhésif colleglue (to) collergrinding compound pâte à rodergrinding mark coup de meulegrinding paste pâte à roderhand manœuvre (homme)handle (to) manipulerhandling manipulation manutentionhangar hangarhook crochethook (to) accrocherjaw morsjig gabaritjig template gabarit de montagejob card fiche de tachekey (to) claveter goupillerknurling moletagelapping compound pâte à roderlinishing ponçagemachine (to) usinermachining usinagemanpower main d’œuvremanufacturing defect vice de fabrica-

tionmanufacturing process procédémass production fabrication en sériemechanic mécanicienmetal dust poussière métalliquemetal sheet tôleoperator opérateurpackaging emballagepart number numéro de piècepickling bath bain de décapageplant installation

Jean-Luc JOULIN 67

Page 69: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsplating dépôtpress presseprocessing mise en œuvreprocess control maîtrise du procédéprocess scrap déchets de fabricationproduction batch lot de fabricationproduction line chaîne de fabricationprohibited zone zone interditepunch (to) perforer poinçonnerrack étagèrerag chiffonready made préfabriquéremoval démontagerolled laminérubbish déchet rebutsaddle plate cale de montagescaffolding échafaudagescrap déchet rebutscreening tamisageseparation tamisageserial number numéro de sérieseries mounting montage en sérieseries production fabrication en sérieshaving copeau de boisshear (to) cisailler

shop ateliersieving tamisagesintering frittagespark erosion érosion par étincellesstamping découpe pièce emboutiestatement of work fiche de tachesteam room étuvesupervisor chef d’ateliertravelling gantry crane pont roulantvacuum pump pompe à videwarehouse entrepôtwaste déchet rebutwaste management gestion des

déchetsweave room salle de tissagewelding wire fil à souderwire drawing plant tréfilerieworker ouvrierworkforce main d’œuvreworkshop atelierwork-in-process en-cours de fabrica-

tionwork bench établiwork load charge de travailwork order fiche de tache

Methods

activity level niveau d’activitéanalysis of the sequence analyse de

déroulementbase demand demande de basecritical path chemin critiquedirect logistics flow flux tendusdispatching répartitiondowntime temps de pannefabrication process processus de fabri-

cationfill rate taux de servicefinished goods inventory stock de pro-

duits finis

hidden time temps masquéjob card fiche de tachejob ticket fiche de postejust-in-time juste-à-tempskey performance indicators indica-

teurs clés de performancelabor time heure de main d’œuvremachining efficiency capacité

d’usinagemake-to-order produit fabriqué sur de-

mandemake-to-stock produit fabriqué pour

les stocks

Jean-Luc JOULIN 68

Page 70: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsmanufacture-to-order produit fab-

riqué sur demandemanufacturing methods méthode

d’usinagemanufacturing process procédémethod méthodemethod process méthodeoperating prime costs coûts

d’exploitationoperating time taux de marcheperiodic inventory inventaire péri-

odiquepolicy mode opératoire méthodeprocedure mode opératoire méthodeprocess processusprocess control maîtrise du procédéprocess flow flux des procédésproduction load charge de production

production time durée de productionproductivity gain gain de productivitépull system flux tiréspush system flux pousséssafety stock stock de sécuritéstatement of work fiche de tachestorage cost coût d’entreposagetakt time temps de cadencementturnaround time temps de roulementutilisation factor facteur d’utilisationworked time temps travailléworkflow processus de travailwork-in-process en-cours de fabrica-

tionwork item opération élémentairework load charge de travailwork order fiche de tachework unit unité d’œuvre

Foundry

breather hole trou d’éventcast couléecasting moulagecasting flash bavure de moulagecasting machine machine à moulercasting pit fosse de couléecasting product produit de fonderiecasting rate vitesse de couléecasting supplier fondeurcast-in brick insertcast (to) coulercast analysis analyse de couléecast iron fontecast speed vitesse de couléecast steel acier mouléchill casting coulée en coquille

moulage en coquillechill mould coquille (de fonderie)coal charboncoke breeze poussier

continuous casting coulée continuecrucible creusetdeburring ébarberdie casting coulée en matricedirect casting coulée directedraft dépouilledraft angle dépouilleelectric arc furnace four à arc élec-

triqueforge forgefoundry fonderiefunnel retassurefurnace fourhearth creusethot blast stove cowperhot stove cowperingot lingotingot mold lingotièreingot tongs pince à lingotsiron notch trou de coulée

Jean-Luc JOULIN 69

Page 71: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsladle poche de couléeladle analysis analyse de couléeladle car chariot porte-pochelost-wax casting coulée à la cire perduemining exploitation minièremolten en fusionmolten metal métal liquidemould moulemoulded part pièce mouléemoulding moulagemoulding box châssis de moulagemoulding shop atelier de moulagemoulding tool outillage de moulagemould core noyau de mouleore mineraiparting line plan de jointporosity porosité

porous poreuxrecast (to) refondreremoval démoulageremove cast from (to) démoulerriser masselottesand-core noyau de sablesand casting coulée au sablescab inclusionshinkage retraitshrinkage cavity retassureshrinkage crack cassure de retrait

crique de retraitslag wool laine de laitiertap hole trou de couléetundish spout entonnoir de couléevent hole trou d’évent évent

Molding

air hole éventbreather hole trou d’éventcasting flash bavure de moulagecast-in brick insertchill casting coulée en coquille

moulage en coquillechill mould coquille (de fonderie)contraction retraitdie matricedie box boîte à matricedie casting moule chauddie split plan de joint

funnel retassureinsert insertmold moulemoulding flash bavure de moulagemould skin trace de brut trace de

moulagesand casting moulage en sableshrinkage retraitshrinkage cavity retassuresteel casting moulage d’aciertundish spout entonnoir de couléevent hole trou d’évent évent

Machining

abrade (to) éroderabrasion abrasionabrasion index indice d’abrasionabrasive abrasifauto feeder avance automatique

axis axeball screws vis à billesbed way glissière de banc (tour)between center entrepointesblade lame

Jean-Luc JOULIN 70

Page 72: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsblunt émousséblunt-pointed épointébore alésage troubore (to) forerboring alésage carottage perçageboring bar barre d’alésage barre de for-

ageboring machine aléseuse foreuseboring tool outil à aléserbuffing wheel disque a polirbuilt-up edge arête rapportéecentering centragecenter (to) centrercenter drill foret a centrer mèche a cen-

trercenter height hauteur de pointescenter punch pointeaucentre drill foret a centrer mèche a cen-

trerchaser peigne a fileterchatter broutage broutement vibrationchip copeau courtchips guard protection contre les co-

peauxchiptray bac à copeauxchip-breaker brise copeauchuck mandrin mandrin de serrageclamp bride bride de serrageclamping bridageclamping kit kit de bridageclimb milling fraisage en avalantcollet chuck mandrin à pincesconsistent répétableconstant velocity joint joint homociné-

tiquecopy milling machine fraiseuse a re-

produirecutter outil de coupecutter interference interférence de tail-

lagecutting angle angle de coupecutting depth profondeur de coupe

profondeur de passe

cutting direction direction de coupecutting fluid liquide de coupecutting oil huile de coupecutting speed vitesse de coupecutting tool outil de coupecylinder barillet cylindrecylindrical cutter fraise à surfacerdeburring ébavuragedepth of cut profondeur de coupe pro-

fondeur de passediameter diamètrediamond diamantdiamond burs fraises diamantéesdiamond dresser outil diamant (dres-

sage des meules)diamond mill fraise au diamantdistance between center distance en-

tre pointesdividing head diviseurdouble cut double tailledovetail queue d’arondedovetail cutter fraise à cône renversédrawing compound lubrifiant pour éti-

ragedrawing lubricant lubrifiant pour éti-

ragedrilling jig canon de perçage douille de

guidage de foretdrill press perceuse à colonnedrill socket canon de perçage douille

de guidage de foretengraving gravureengraving machine machine à graverface mill fraise à surfacerfacing surfaçagefeed avancefeed rate vitesse d’avancefive axis cinq axesflute mill fraise en boutflywheel volant d’inertiefollow rest lunette à suivrefour axis quatre axesfuse fusible

Jean-Luc JOULIN 71

Page 73: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsgage block cale étalongear cutter outil de taillage

d’engrenagesgear hob fraise mère vis fraisegrabbing broutage broutement vibra-

tiongraunch chariotagegrinding broyage rectificationgrinding compound pâte à rodergrinding paste pâte à rodergrinding wheel meuleheadstock poupée fixehob fraise à tailler les engrenages

fraise-mèrehobbing cutter fraise à tailler les en-

grenages fraise-mèrehole alésage trouhub moyeuinching mouvement lentindexable turning tool outil de tour-

nage indexableindicator comparateurjaw morsjaw chuck mandrin à mâchoiresjudder test test de broutementkey clavettelapping compound pâte à roderlay orientation des strieslive center pointe tournanteloose fit ajustage avec jeu ajustage glis-

santmachine (to) usinermachining usinagemachining accuracy précision

d’usinagemachining center centre d’usinagemachining depth profondeur d’usinagemachining efficiency capacité

d’usinagemachining lay direction des traces

d’usinagemachining vibrations broutage

broutement vibration

magnetic base base magnétiquemagnetic stand support magnétiquemandrel mandrin mandrin de serragemanufacturing methods méthode

d’usinagemetrology métrologiemill fraisemilling fraisagemilling machine fraiseusemill (to) fraisermorse taper cône morsenibbling détourage grignotageoil huileoperator opérateurpick-up transfert de matièreplain mill fraise à surfacerpolisher machine à polir polissoirpower feed avance automatiqueprofiling contournagerack crémaillèrerack type cutter outil crémaillèrerake pente d’affûtagerake angle angle de coupereamer alésoirreducer réducteurrelief dépouillereturn pass passe de retourrolling center pointe tournanterotary table plateau tournantrough ébaucheroughed ébauchéroughing mill fraise d’ébaucherough machined ébauché par usinagerough machining ébauchagerouting détourage grignotagerubbing compound pâte à polirsaddle traînardshaft arbreshank cutter fraise à queuesine bar barre sinussingle cut une tailleslitting saw fraise scieslot milling cutter fraise à rainurer

Jean-Luc JOULIN 72

Page 74: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsslow approach approche lenteslow feed avance lentesoft jaws mors douxspindle broche mandrinspindle bore alésage de brochespindle speed vitesse de brochespindle taper cône de brochesplash guard protection anti projec-

tionsstand supportsteady rest lunette fixestick-slip broutage broutement vibra-

tionsurface finish finition de surface état

de surfacesurface grinding machine rectifieusesurface plate marbreswarf copeau longswing over bed hauteur de pointestailstock poupée mobiletailstock chuck mandrin de poupée mo-

biletailstock screw filetage de poupée mo-

bile

tailstock taper cône poupée mobiletap taraudtaper cônetapped hole trou taraudétapping taraudagetapping chuck mandrin de taraudagethickness épaisseurthread filet filetagethree axis trois axestoolholder porte-outiltravelling steady lunette à suivreturning tournageturning tool outil de tournageturret tourelletwo axis deux axesutilisation factor facteur d’utilisationvernier caliper pied à coulisse à verniervice étauwheel grinder touret à meulerwheel nave moyeuworking lamp lampe de travail

(éclairage)

Flattening

back-up roll cylindre d’appuibar mill laminoir à barresbottom roll cylindre inférieurchock empoisecluster mill cage multicylindres

laminoir à cylindres multiplescold rolled laminé à froidcold rolling laminage à froidedger cage refouleuseedge rolled rive brute de laminageedging stand cage refouleuseexpander roller rouleau élargisseurexpanding mill laminoir élargisseurfinishing rolls train finisseur

finishing stand cage finisseuseflying shears cisaille volanteforging mill laminoir de forgefour-high mill cage quartofour-high stand cage quartofour-stand mill cage quadruplehand mill laminoir à réglage manuelhoop rolling mill laminoir à feuillardshot rolled laminé à chaudhot rolling laminage à chaudmill edge rive brute de laminagemill housing cage de laminoirmill parings paille de laminagemill program programme de laminage

Jean-Luc JOULIN 73

Page 75: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsmill scale calaminemultiple roll stand cage multiplepressure roll cylindre presseurprofile crowning bombage du profilreducing mill laminoir réducteurreversing mill laminoir réversibleroll cylindrerolled laminérolled bars barres laminéesrolled iron laminérolled product produit laminérolled sheet coil bobine de tôle à chaudroller lamineurrolling laminagerolling direction sens de laminagerolling mill laminoirrolling oil lubrifiant pour laminagerolling programme programme de

laminagerolling stand cage de laminoirroll (to) laminerroll camber flèche du cylindreroll diameter diamètre de cylindreroll face surface du cylindreroll flattening aplatissement du cylin-

dreroll gap emprise

roll housing montant de cage montantde laminoir

roll oil lubrifiant pour laminagerotary shears cisaille circulairerotary slitter cisaille circulairescale breaker brise oxyde cage briseuse

d’oxydesemi-continuous mill laminoir semi-

continu train semi-continusemi-continuous rolling mill laminoir

semi-continu train semi-continushear blade lame de cisailleskin pass (to) relaminer superficielle-

ment à froidstrip rolling mill laminoir à feuillardstandem mill train de cages en tandemtube rolling mill laminoir à tubes train

tandemtwo-high mill stand duotwo-high reversing mill laminoir duo

réversibletwo-high roughing mill duo dégrossis-

seuruniversal mill train universelwork roll cylindre de cintrage cylindre

de travail

Welding

arcing amorçage d’arcarc cutting coupage à l’arcarc heating chauffage à l’arcarc initiating amorçage d’arcarc stud welding soudage de goujonarc welding soudage à l’arcargon welding soudage à l’argonbackfire claquementbackhand welding soudage en arrièrebackward welding soudage en arrièreback-welding soudure de soutien

bare electrode électrode nuebase metal métal de basebead welding soudage par pointsbending test essai de flexionbevel chanfreinblowlamp lampe à souderblowtorch chalumeau lampe à souderbottle bonbonnebrass laitonbraze brasurebraze-welding soudo-brasage

Jean-Luc JOULIN 74

Page 76: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsbrazing brasagebrazing metal métal d’apportbreak cassurebuckling flambagebutt joint assemblage bout à bout joint

bout à boutbutt welded soudé bout a boutbutt welding soudage bord-a-bordchipping hammer marteau à piquercoated electrode électrode enrobéecorner joint assemblage en anglecovered electrode électrode enrobéecrater cratèrecutting blowpipe chalumeau coupeur

chalumeau à découpercutting nozzle buse de coupagecutting torch chalumeau coupeur

chalumeau à découpercylinder bonbonneearthing mise a la masse mise à la terreearth clamp prise de masse prise de

terreearth lead câble de masseearth wire câble de masseedge preparation préparation des

bordselectric welding soudure électriqueelectrode électrodeelectrode lead câble de soudageelectrode metal électrode métalliqueelectron-beam welding soudage par

faisceau d’électronsface shield visière écran facialfile limefiller metal métal d’apportfiller rod baguette d’apportfillet weld soudure d’anglefillet weld bead cordon de soudure finflame cut coupe au chalumeauflame cutting oxycoupageflash bavure d’étincelageflash-butt welding soudage en bout par

étincelage

flash-over amorçage d’arcflash welding soudure par étincelageforehand welding soudage en avant

soudage à gaucheforge welding soudage à la forgeforward welding soudage en avantfree-bend test essai de pliage librefree bending test essai de pliage librefriction welding soudage par frictionfusion welding soudage autogène

soudage par fusiongas pocket souffluregas pore piqûregas shielded arc welding soudage à

l’arc sous gazgas welding soudage au chalumeaugas welding torch chalumeau lampe à

soudergrinding meulagegrinding wheel meuleground masse terreground clamp prise de masse prise de

terreground connection mise a la masse

mise à la terrehand screen écran à mainhand shield écran à mainhardness test essai de duretéimpact test essai au chocincomplete root penetration manque

de pénétration manque de traverséinduction welding soudage par induc-

tionlack of bond défaut de fusionmelting point point de fusionmetal electrode électrode métalliquemixing chamber chambre de mélangeneutral flame flamme neutrenozzle buseoxidising IZ flame flamme oxydantepass passepeening martelage matagepickling décapage

Jean-Luc JOULIN 75

Page 77: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsplasma arc welding soudage à l’arc au

plasmaplasma flame jet de plasmaplate plaqueplug weld soudure en bouchonpolishing polissagepostheating postchauffagepreheating préchauffagepressure welding soudage par pressionreducing flame flamme carburante

flamme réductriceregulator détendeurrelief valve détendeur valve de détenteresidual stresses contraintes résidu-

elles tensions résiduellesresistance welding soudage par résis-

tancerespirator masque respiratoireroot bending test essai de pliage à

l’enversroot bend test essai de pliage à l’enversseamless sans soudureseam welding cordon de soudure

soudage à la moletteself-fluxing solder soudure auto-

décapanteshielded electrode électrode enrobéeshielding gas gaz de protectionslag laitierslag inclusion inclusion de laitiersoldering brasage tendresoldering iron fer à souder

spark striking amorçage d’arcspot welding soudage par pointsstriking the arc amorçage de l’arcstrip welding soudage en cordonstudding goujonnagetacks pointagetack welder pointeurtack welding soudure de pointagetensile test essai de rupture essai de

tractionweld soudureweldability soudabilitéweldable soudablewelding soudagewelding bars barres à souderwelding electrodes électrodes de

soudurewelding generator génératrice de

soudagewelding glove gant (de soudeur)welding goggles lunettes de soudeurwelding machine poste de soudagewelding rod baguette de soudurewelding seam cordon de soudure

soudage à la molettewelding spot point de soudurewelding test essai de soudabilitéweld bead cordon de soudure soudage

à la moletteweld crack crique fissureweld pool bain de fusion

Tooling

adjustable spanner clef à moletteadjustable wrench clef à moletteair brush aérographe pistolet à pein-

tureallen key clef allenangle grinder meuleuse d’angle

anvil enclumearc furnace four à arcautoclave étuvebalancing equipment matériel

d’équilibrageband ruban

Jean-Luc JOULIN 76

Page 78: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsbar socket wrench extension rallonge

de clébelt sander ponceuse a bandebench établibender cintreuse cintreuse de tube ma-

chine à cintrerbending machine cintreuse cintreuse

de tube machine à cintrerblade lameblowlamp lampe à souderblowtorch chalumeau lampe à soudercaliper pied à coulissecentre drill foret a centrer mèche a cen-

trerchain pipe wrench clef à chaîne pour

tubeschain wrench clef a chaînechipping hammer marteau à piquerchisel burinchromatograph chromatographechuck mandrin mandrin de serragecirclip plier pince à circlipclamp bride bride de serrageclaw pied de bicheclip pince pince à ressortcranck manivellecrank manivellecrimping sleeve manchon de sertissagecrimping tool outillage de sertissage

pince à sertircutting nippers tenailles coupantescutting pliers pince coupantecutting tool outil de coupecutting wheel molette coupantedeburring tool outil d’ébarbage outil

d’ébavuragedrift-punch chasse-goupilledrill chignole foret mècheemeri paper toile émeri émeriemery toile émeri émeriend-fitting wrench clef a emboutequipment matériel outillagefeeler gauge cale d’épaisseur jauge

d’épaisseur pigefeeler gauge set jeu de calesfile limeflat spanner clef platefork wrench clef a fourchefunnel entonnoirglass cutter coupe verreglass paper papier de verregrater râpegrease gun pistolet graisseur pompe à

graissegrinder meulegrinding wheel meulegripper pinceguillotine shear cisaille guillotinehacksaw scie à métauxhammer marteauhandle manchehone honoirhydraulic press presse hydrauliqueimpact drill perceuse à percussionjack cricjaw puller extracteur à mâchoiresjig saw scie sauteuselintless rag chiffon non pelucheuxlint-free rag chiffon non pelucheuxmicrometer micromètrenail clounippers tenaillesoffset wrench clef coudéepaddle spatulepin drift chasse-goupillepipe cutter coupe tubepipe tongs pince à tubespipe wrench clef à tubesplier pinceplyer pincepress pressepunch emporte-pièce perforateur

pointeau poinçonrack wrench clef à crémaillèreratchet spanner clef à cliquetratchet wrench clef a cliquet

Jean-Luc JOULIN 77

Page 79: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsreamer alésoirriddle tamisrivet gun riveteusesandpaper papier de verresaw sciesaw blade lame de sciescissors ciseauxscoop pelle à mainscraper grattoirscrewdriver tournevisscrewdriver bit embout de tournevisscrew xtractor crew extracteur de visshear cisailleshovel pellesieve tamissocket douillesocket set jeu de douillessocket wrench clef a tubesoldering iron fer à souderspanner wrench clef anglaisespirit level niveau à bullestanley knife couteau à lame extractiblestripping tool pince a dénuder

tap taraudtool outiltoolbox boîte à outilstooling outillagetoolmaker outilleurtool grinder affûteusetool handle manche d’outiltool steel acier à outiltorpedo level niveau à bulletorque wrench clef dynamométriquetrestle tréteautube bender cintreuse cintreuse de

tube machine à cintrertube bending machine cintreuse cin-

treuse de tube machine à cintrertyre lever démonte-pneuutility knifeUS couteau à lame ex-

tractiblewheelbarrow brouettewhetstone pierre à aiguiserwrench clef à molette cléwrench set jeu de clefs

Machine tool

annealing furnace four à recuireband saw scie à rubanbench lathe tour d’établibending machine cintreuse cintreuse

de tube machine à cintrerboring machine aléseuse foreusebucket conveyor élévateur à godetscircular saw scie circulaireconveyor belt tapis roulantcopy milling machine fraiseuse a re-

produirecrucible fourneaudescaling machine décalamineusedraw-die filièredrill press perceuse à colonne

drop-hammer marteau-pilonengraving machine machine à graveretching machining machine à graverflying shears cisaille volantegrinder rectifieusegrinding machine rectifieusehydraulic press presse hydrauliquemachining center centre d’usinagemilling machine fraiseusenibbling machine poinçonneusepillar drill perceuse à colonnepower hammer marteau-pilonpress pressesharpener affiloir affûteursurface grinder machine rectifieuse

Jean-Luc JOULIN 78

Page 80: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstube bending machine cintreuse cin-

treuse de tube machine à cintrervacuum pump pompe à videweaving loom métier à tisser

weaving machine métier à tisserweaving mill métier à tisserwelding machine machine à souder

Handling

belt sanglecargo hoist monte-chargecargo sling élingue de chargementcarriage chariotcart chariotchain chaînecrane gruecrane driver grutier pontonniercrane rail rail pour pont roulantcrate caisse en boisforklift truck chariot élévateurgantry crane grue à pont roulant grue

à portiquegoods lift monte-chargehandling manipulation manutentionhand truck diablehoist gruehoisting hissage levagehoisting eye œil de levagehoisting point point de hissagehoisting rig chèvre de levagehoisting sling anneau haussière

élingue élingue de hissagehoisting winch treuil de hissagehoist (to) leverhoist arm potencehoist bar palonnier de levagehoist beam palonnier de levagehoist cable anneau haussière élingue

élingue de hissagehoist chain grue à chaînehoist eye patte de hissagehoist fitting ferrure de hissage

hoist strap sanglehook crochethook (to) accrocherlifting bar palonnier de levagelifting hook crochet de levagelifting lug crampon nervure oreille or-

eille de levage oreille de manutentionlifting platform plateforme de levagelifting sling sangle de levagelifting truck chariot élévateurlimit load charge limiteloading pallet palette de chargementlug crampon nervure oreille oreille de

levage oreille de manutentionmaximum load charge limiteoverhead crane pont roulantpallet palettepallet jack transpalettepallet truck transpalettepitchfork fourchepulley pouliepulley block palanshackle manillesling anneau haussière élingue élingue

de hissagestacking gerbagesway brace ferrure de reprise d’efforts

élingue de stabilisationtackle palan poulie treuiltackling démultiplication par pouliestravelling gantry crane pont roulanttray chariotwinch treuil

Jean-Luc JOULIN 79

Page 81: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Checking

Quality

acceptable acceptableacceptable quality level (AQL) niveau

de qualité acceptableacknowledgement of receipt accusé de

réceptionallowance toléranceappreciation appréciationapproval process processus

d’homologationapprove homologuerassortment assortimentauthentication certificationbad mauvaisbatch groupe lotbatch picking prélèvement par lotbreakdown pannebrittle cassantburr (to) ébavurercarbon removing décalaminagecast analysis analyse de couléecentering centragecertificate of compliance certificat de

conformitécertificate of conformity certificat de

conformitécertification certificationcertification body organisme certifica-

teurcertify (to) certifiercheck contrôle vérificationclogging encrassage obstructioncompliance conformitécontamination impureté souillurecontinous improvement amélioration

continuecontrol contrôle vérificationcreep test essai de fluagedamage dégâtdeburr (to) ébavurerdefect défautdielectric test essai d’isolementdiscard (to) jeter rebuterexamination examen expertisefailure pannefailure analysis diagnostique de pannefailure data card carte d’incidentfailure rate taux d’incidents taux de dé-

faillances taux de pannesfailure report fiche d’incident rapport

d’incidentfault pannefaulty défectueuxfault tolerance tolérance aux pannesfault tolerant tolérant aux pannesfault tree analysis AMDEC arbre des

défaillances arbre des pannesfinal inspection contrôle finalflaking écaillageflatness planéitéflat surfaces surfaces planesforeign matter impureté souilluregood engineering practice règles de

l’artgrinding mark coup de meulehardness test épreuve de duretéimpact resistance test de résilienceimprovement améliorationimprove (to) améliorer

Jean-Luc JOULIN 80

Page 82: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsinspection contrôle vérificationinspector inspecteurinsulation test essai d’isolementin accordance with conformément àlabel étiquetteladle analysis analyse de couléemaintenance entretienmaintenance-free sans entretienmalfunction défaillancemonitoring contrôle vérificationmonitor (to) contrôler surveillername-plate plaque signalétiquenon destructive testing essai non de-

structifon compliance with en conformité avecoperational testing essai de tenue en

serviceout of order hors d’usagePareto’s law loi de Paretopickled décapéproduction batch lot de fabricationproof hermétique étanchequalification test essai de qualificationquality qualitéquality assurance assurance qualitéquality audit audit qualitéquality certificate certificat de qualitéquality control contrôle de qualité

maîtrise de la qualitéquality costs coûts de la qualitéquality management déploiement de

la qualitéquality manual manuel qualitéquality policy politique qualitéquality standards normes de qualitérandomly au hasardrandomness caractère aléatoirerandom error erreur aléatoirerandom sample inspection contrôle au

hasardreject rebut

reject (to) rebuterreject rate taux de rejetreliability fiabilitéreliable fiablerepeatability répétabilitérisk assessment arbitrage des risquesrubbish déchet rebutsample échantillonsample frequency fréquence de

prélèvementssampling prise d’échantillon prélève-

ment prélèvement d’échantillonsampling plan plan d’échantillonnagesampling procedure procédure

d’échantillonnagescrap déchet rebutscratch rayurescratching rayuresealed hermétique étancheskew distribution distribution non

gaussiennespecification spécificationstain tachestandard standardstraightness linéarité rectitudetag étiquettetest pressure pression d’épreuvetest procedure procédure de testtest report rapport d’essaitest rig banc d’essaitight hermétique étanchetraceability traçabilitéultrasonic inspection contrôle par ul-

trasonsultrasonic testing essais aux ultrasonsvisual inspection contrôle visuelwaste déchet rebutx-rayed testé aux rayons xx-rays testing examen aux rayons xx-ray inspection contrôle radio-

graphique

Jean-Luc JOULIN 81

Page 83: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Penetrant testing

background noise bruit de fondbatch number numéro de lotbleedout ressuage résurgence du péné-

trantblue haze brouillard bleuchemical etching décapage chimiquechemical precleaning décapage chim-

ique préliminairecontact time temps de contactdark adaptation adaptation à

l’obscuritédetergent remover émulsifiant hy-

drophiledeveloper révélateurdevelopment time durée de révélationdrain time durée d’égouttagedrying oven étuvedrying time durée de séchagedwell time durée d’imprégnationemulsification time durée d’émulsificationexcess penetrant removal élimination

de l’excès de pénétrantfalse indication indication fausseflaw amorce de crique défautflock gun pistolet de pulvérisation du

révélateur secfluorescent background fond fluores-

centfluorescent indication comparator

comparateur d’indications fluores-centes

fluorimeter fluorimètrefull-scale photograph photographie à

l’échelle 1full-scale picture photographie à

l’échelle 1grinding meulagehairline crack amorce de rupturehazardous dangereuxhydrophilic emulsifier émulsifiant hy-

drophileincipient crack amorce de crique dé-

fautknown defect standard pièce de

référence avec défauts connuslint-free cloth chiffon non pelucheuxlipophilic emulsifier émulsifiant

lipophileliquid penetrant testing examen par

ressuagemagnification grandissementmagnifying power grandissement

grossissementmechanical precleaning décapage mé-

canique préliminairenon destructive testing essai non de-

structifoil-based penetrant pénétrant à base

pétrolièreoverwashing surlavagepeelable developer révélateur pellicu-

lairepenetrant contact time durée

d’imprégnationpenetrant inspection contrôle par

ressuage examen par ressuagepenetrant testing contrôle par

ressuage examen par ressuagepenetrant testing process line chaîne

de ressuagepenetration time durée de pénétrationphotobleaching photoblanchimentpooling rétentionproduct family famille de produitsreference block éprouvette de

référencerelevant indication indication perti-

nenteremover agent d’éliminationrinsing rinçage

Jean-Luc JOULIN 82

Page 84: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termssandblasting sablagesensitivity level niveau de sensibilitésignificant indication indication signi-

ficativesolvent cleaner nettoyant à base de

solvantsolvent remover solvant d’éliminationspurious indication indication fausse

surface roughness rugosité de surfacetest panel pièce de référencevisual adaptation adaptation visuellewashability facilité d’élimination

lavabilitéwater-based penetrant pénétrant à

base aqueusewater wash lavage à l’eau

Magnetic particle testing

ampere-turn ampère-tourarc strike amorçage d’arcbackground noise bruit de fondcentral conductor conducteur centralchemical etching décapage chimiquechemical precleaning décapage chim-

ique préliminairecolour contrast ink liqueur magnétique

coloréecontact head touche de contact tête de

contactcontact pad touche de contact tête de

contactcrest factor facteur de crêtecurrent generator générateur de

courantcut-off coupuredark adaptation adaptation à

l’obscuritédead weight check test de soulèvementdemagnetisation IZ désaimantationdemagnetising unit démagnétiseurenergising cycle cycle d’aimantationfalse indication indication faussefluorescent ink liqueur magnétique flu-

orescentlift test test de soulèvementmagnetic bench banc de contrôle par

magnétoscopiemagnetic flow technique aimantation

par passage de flux magnétiquemagnetic flux flux d’induction magné-

tique flux magnétiquemagnetic flux leakage fuite de flux

magnétiquemagnetic ink encre magnétique

liqueur magnétiquemagnetic particle testing magnéto-

scopiemagnetic testing magnétoscopiemagnetometer teslamètremagnification grandissementmagnifying power grandissement

grossissementmean value valeur moyennemechanical precleaning décapage mé-

canique préliminairenon-relevant indication indication non

pertinentenon destructive testing essai non de-

structifpeak value valeur crêtepermanent magnet aimant permanentpermanent magnet yoke aimant per-

manent en fer à chevalprod touche électroderesidual magnetisation IZ aimantation

rémanente aimantation résiduelleresidual magnetism aimantation réma-

nente

Jean-Luc JOULIN 83

Page 85: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsrigid coil technique aimantation par

bobine rigideroot mean square value valeur efficacesignificant indication indication signi-

ficativespurious indication indication faussetangential field champ tangentiel

teslameter teslamètrethread bar conducteur centraltransverse magnetisation aimantation

transversaletrue root mean square valeur efficace

réelle valeur efficace vraievisual adaptation adaptation visuelle

Measurement

absolute absoluabsolute pressure pression absolueabsolute vacuum vide absoluabsolute velocity vitesse absolueaccuracy exactitude précisionaccuracy of a measuring instrument

précision d’un instrument de mesureaccuracy of measurement précision de

mesureaccurate exact précisacquisition acquisitionadjustable delivery débit variableadjustable snap gauge calibre à mâ-

choires a molettes réglablesaiming device viseurambient temperature température am-

bianteammeter ampèremètreamount quantitéangular pitch pas angulaireapproximation approximationassessment estimationaverage speed vitesse moyenneaverage value valeur moyenneaverage weight poids moyenbalance balancebarometer baromètrebatch groupe lotbending test essai de flexioncalibrating plug tampon de calibragecalibration calibrage calibration

tarage étalonnagecalibration tool outillage d’étalonnagecalibre calibrecaliper pied à coulissecalliper gauge calibre à mâchoirescapacity capacitéchain of dimensions chaîne de cotescharacteristics of measuring instru-

ments caractéristiques des instru-ments de mesure

circular circulaireclamp-on probe pince ampèremétriquecolorimetry colorimétrieconcentricity concentricitécontent teneurcorrected result résultat corrigécreep test essai de fluagedampness teneur en eaudata analysis dépouillement de don-

néesdata reduction dépouillement de don-

néesdatum point de repèredatum error erreur au point de repèredatum error (of a measuring instru-

ment) erreur au point de contrôle(d’un instrument de mesure)

datum line ligne de référencedatum plane plan de référencedatum point point de repèredensimeter densimètre

Jean-Luc JOULIN 84

Page 86: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsdensity gauge densimètrederived unit of measurement unité de

mesure dérivéedetection détectiondetector détecteurdeviation écartdilatometer dilatomètredimensional dimensionneldimensionless quantity grandeur sans

dimension valeur sans dimensiondirection sensdivision divisiondrift dérivedry matter content extrait secdvnamic pressure pression dynamiquedynamometer dynamomètreefficiency rendementendurance limit limite de fatiguefalse indication indication faussefeeler gauge cale d’épaisseur jauge

d’épaisseur pigefixed limits gauge calibre à mâchoiresfixed snap gauge calibre à mâchoires a

molettes fixesflatness planéitéflowmeter débitmètreforms tolerance tolérance de formefreak value valeur erronéefrequency fréquencefrequency band gamme des fréquencesfundamental unit unité fondamentalegauge manomètregauge (to) jauger mesurergauging calibragego gauge calibre "entre"granulation granulationgrit grain (abrasif)hand glass loupehardness scale échelle de duretéhardness test essai de duretéhardness tester appareil à mesurer la

duretéheat-sensing calorimétrie

height hauteurhumidity hygrométrieimpact strength résilienceimpact test essai de résilienceinaccuracy inexactitudeinaccurateness inexactitudeinch pouceinch system système en pouce système

impérialeinnumerous innombrablelag décalageleast squares method méthode des

moindres carréslimit gauge calibre de toléranceluxmeter luxmètremagnetometer teslamètremanometer indicateur de pression

manomètremarking graduation marquagemeasurable quantity grandeur

mesurablemeasure mesuremeasurement mesuremeasurement methods méthodes de

mesuremeasurement standard étalonmeasuring apparatus appareil de

mesuremeasuring instrument appareil de

mesuremeasuring system système de mesuremeasuring tool outil de mesuremethod of measurement méthode de

mesuremetrology métrologiemicrometer micromètremicroscope microscopemoisture measuring hygrométriemultimeter multimètrenet weight poids netnominal value valeur nominaleno-go gauge calibre "n’entre pas"numerical value valeur numérique

Jean-Luc JOULIN 85

Page 87: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsoiliness onctuositéoptical encoder encodeur optiqueoverall height hauteur totaleoverall length longueur totalepairing appairageparticle size analysis analyse granu-

lométriquepeak picpercentage pourcentagepoint of reference point de repèrepressure gauge indicateur de pression

manomètreprobe sondeproof test mark marque de contrôlequantity quantitéradius rayonrandomisation IZ distribution au hasardrandomly au hasardrange amplitude distancerange finding télémétrierate tauxreference point point de repèrereference standard étalon de référencerelative error erreur relativerepeatability of a measuring instru-

ment fidélité d’un instrument demesure

repeatability of results of measure-ments répétabilité des résultats demesurage

reproducibility of measurements re-sults reproductibilité des résultats demesures

reset remise à zéroresetting remise à zérorevolution counter compte tourrotary flowmeter débitmètre à turbinerough estimate approximationround autourscale graduation échellesensitivity sensibilitésensor capteursetting réglable tarage étalonnage

shift déviationshim cale d’appui cale d’épaisseurshock or impact test essai au chocskew distribution distribution non

gaussiennesound level meter sonomètrespecimen éprouvettespring balance dynamomètrespurious indication indication faussestrain gauge jauge de contraintesurface finish finition de surface état

de surfacesurface plate marbresurface texture finition de surface état

de surfacetape measure mètre à rubantelemetry télémétrietensile test essai de rupture essai de

tractiontensile test piece éprouvette de trac-

tionteslameter teslamètrethickness épaisseurthickness gauge calibre d’épaisseurtribology tribologieuncertainty of measurement incerti-

tude de mesureunit unitéunit of energy unité d’énergie unité de

travailunit of force unité de forceunit of heat unité de chaleurunit of measure unité de mesureunit of measurement unité de mesureunit of power unité de puissanceunit of pressure unité de pressionunit of quantity unité de quantitéunit of resistance unité de résistanceunit of time unité de tempsunit of velocity unité de vitesseunit of work unité de travailVickers hardness dureté Vickersviscosimeter viscosimètre

Jean-Luc JOULIN 86

Page 88: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsvisual inspection contrôle visuelvoltmeter voltmètreweighing pesagezero adjustment réglage à zéro

zero error (of a measuring instrument)erreur à zéro (d’un instrument de

mesure)zero level niveau zérozero setting remise à zéro réglage à

zéro

Jean-Luc JOULIN 87

Page 89: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Materials

Materials

alloy alliagealloyed steel acier alliéalloying alliagealloy steel acier allié spécialalumina aluminealuminium foil feuille d’aluminiumannealed steel acier recuitasbestos amiantebabbitt métal anti-friction régulebearing metal métal anti-friction

régulebrass laitonbronze bronzecalcia chaux oxyde de calciumcarbide carburecarbon fiber fibre de carbonecast iron fontecast steel acier moulécellulose cellulosecement cimentchalk craiecharcoal charbon de boisclay argile terre glaisecoal houillecopper (Cu) cuivrecork liègecorrugated iron tôle onduléecorundum corindoncrude steel acier brutdiamond diamantdough masticelastomer élastomèreelectrically conductive conducteur

d’électricité

enamel émailfelt feutreferric oxide oxyde de ferferrite ferritefiber fibrefiberglass fibre de verrefibreglass fibre de verrefiller metal métal d’apportfire-brick brique réfractaireflax linfoam écumefriction material matériau de frictiongarnet grenatglass verreglass wool laine de verregraphite graphitegum gommehardened and tempered steel acier

trempé et recuithardened steel acier trempéhardness scale échelle de duretéhard steel acier durhemp chanvrehigh speed steel acier rapideinconel inconeliron carbide carbure de feriron oxide oxyde de ferlime chauxlow carbon steel acier douxmaterials matériauxmatter matièremetals métauxmild steel acier douxmolybdenum steel acier au molybdène

Jean-Luc JOULIN 88

Page 90: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsnickel-chromium nickel-chromenodular cast iron fonte à graphite

sphéroïdalenodular iron fonte nodulairenon-ferrous non ferreuxnormalized steel acier normalisénylon nylon polyamideoccluded enferméoil hardening steel acier pour trempe

à l’huileplastic plastiqueplastics matières plastiquesplywood bois contre plaqué contre-

plaquépolyester polyesterpolymers polymèrespolypropylene polypropylèneprestressed concrete béton précon-

traintpuddled steel acier puddléraw material matière bruterefractory material matériau réfrac-

taire

reinforced concrete béton arméreinforcing steel acier à armerresidual stress contrainte résiduellerolled steel acier laminérustless steel acier inoxydableself-lubricating material matériau

auto lubrifiantsintered carbides carbures frittéssintered material matériau frittéstainless steel acier inoxydablestarch amidonsteel aciertempered steel acier revenutinplate fer-blanctitanium steel acier au titanetungsten carbide carbure de tungstènevanadium steel acier au vanadiumwhite metal métal anti-friction régulewolfram tungstènewood boiswrought iron fer forgé

Characteristics of materials

brittle fragilecastability moulabilitécharacteristics caractéristiqueschemical analysis analyse chimiquechemical composition composition

chimiquecreep fluagecrumbly friablecrush proof résistant a l’écrasementcut-resistant résistant à la coupuredensity densitédiamond pyramid hardness dureté

vickersdrawability tréfilabilitéductile ductile malléable

ductility ductilitédurability durée de vie endurance

longévitéelasticity élasticitéelastic limit limite élastiqueendurance limit limite de fatigueeverlasting inusablefireproof ignifugéfireresistant ignifugéflexural strength résistance à la flexionformability aptitude à la déformationfragility fragilitéhardenability trempabilitéhardness duretéhomogeneous homogène

Jean-Luc JOULIN 89

Page 91: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsimpact resistance résistance au chocimpact strength résistance au choclinear density masse linéiquemachinability usinabilitémass massematerials ageing vieillissement des

matériauxmodulus of elasticity module

d’élasticiténatural ageing vieillissement naturelnatural agingUS vieillissement naturelpermeability perméabilitéPoisson’s ratio coefficient de Poissonproperties of materials propriétés des

matériauxresistance to ageing résistance au vieil-

lissementresistance to flow résistance à

l’écoulementresistance to tearing résistance à la

rupture par tractionrigidity rigidité

rustless inoxydablerustproof inoxydableshear strength résistance au cisaille-

mentsoniferous conducteur du sonspecific heat capacity capacité ther-

mique massiquesurface hardness dureté de surfacetear resistance résistance à la déchiruretensile strength résistance à la tractionthermal conductivity conductivité

thermiquetoughness ténacitéwear resistance résistance à l’usurewear resistant anti-usureweather-resisting inaltérableweldability soudabilitéweldable soudableyield point limite élastiqueyield strength limite élastiqueYoung modulus module d’élasticité

Characteristics of beams

allowable edge distances pinces ad-missibles

angle cornièreangle section cornièrearea airearea for shears forces aire de cisaille-

mentbox girder poutre caissoncross section profil section efficacedepth of section hauteur du profilédepth of straight portion of web hau-

teur partie droite de l’âmedistance of center of gravity distance

du centre de gravitéelastic section modulus module de

flexion élastique

flange thickness épaisseur de l’aileheavy section gros profiléinclination of main axes of inertia in-

clinaison des axes principaux d’inertiemaximum bolt diameter diamètre de

boulon maximalmoment of inertia moment d’inertieplastic section modulus module de

flexion plastiqueradius of giration rayon de girationradius of root filet rayon de congéround edges coins arrondisseamless pipe tube sans souduresectionnal area section d’acierspecial sections profils spéciauxstrong axis axe de forte inertie

Jean-Luc JOULIN 90

Page 92: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstoe radius rayon de l’arronditorsional constant moment d’inertie de

torsionwarping constant moment d’inertie de

gauchissementweak axis axe de faible inertie

web âmeweb thickness épaisseur de l’âmeweight per meter masse linéaire par

mètre poids au mètreweldless tube tube sans soudurewidth of section largeur du profilé

Metallurgy

alloying material élément d’alliagealuminium (Al) aluminiumaluminumUS (Al) aluminiumanti rust antirouilleatomic lattice réseau atomiqueaustenite austéniteaustenitic steel acier austénitiquecarbone (C) carbonecarburizing carburation cémentationcase hardened steel acier cémentécemented steel acier cémentéchromium (Cr) chromecorrosion pitting piqûres de corrosioncorrosion spot foyer de corrosioncreep (to) fluercritical speed of hardening vitesse cri-

tique de trempecrude steel acier brutcuprous cuivreuxdamask steel acier damassédecarbonise IZ (to) décarboniserdecarburisation IZ décarburationdefect open to surface défaut

débouchant en surfacedepth of hardening pénétration de

trempeduplex alloy alliage binaireeutectic eutectiqueexpansion dilatation détentefree-cutting steel acier de décolletagegrain structure structure cristallinehardening trempe

harden (to) tremperheat treatment traitement thermiqueheat treatment steel acier de traite-

ment thermiquehigh-tensile grade steel acier haute ré-

sistancehigh speed steel acier rapideinduction hardening trempe par induc-

tioningot lingotiron (Fe) feriron content teneur en feriron pool bain de fontelead (Pb) plomblight alloy alliage légerliquation ségrégationlow alloy faiblement alliélow carbon faible teneur en carbonelow carbon steel acier douxmanganese (Mn) manganèsemetallisation IZ métallisationmetallurgist sidérurgistemetallurgy métallurgiemild steel acier douxmolybdenum (Mo) molybdènenickel (Ni) nickelnickel steel acier au nickelnon-ferrous non ferreuxnormalising recuit de normalisationore beneficiation enrichissement du

mineraiparticle size analysis analyse granu-

Jean-Luc JOULIN 91

Page 93: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termslométrique

pearlite perlitephosphorus removal déphosphorationpowder metallurgy métallurgie des

poudresquenching and tempering trempe et

revenuquenching bath bain de trempequench (to) tremperquench annealing recuit de tremperefining affinagerust rouillerusting oxydationrustless steel acier inoxydablerustproof inoxydablerusty oxydé rouillérust (to) rouiller

rust preventive antirouillesampling prise d’échantillon prélève-

ment prélèvement d’échantillonscrap ferraillesilver (Ag) argentslag déchet métallurgiqueslag inclusion inclusion de laitierspring steel acier à ressortstainless steel acier inoxydablesteelgrade nuance d’aciersteelworks aciérietempering recuit revenutitanium (Ti) titanetool steel acier à outiltungsten (W) tungstènevanadium (V) vanadiumzinc (Zn) zinc

Surface treatment

anodizing anodisationcarbonitriding carbonitrurationcarburizing carburation cémentationchemical plating dépôt chimiquechromium plating chromagecladding revêtementcoated revêtucoating enduitcoppered cuivrécopper plated cuivrécopper plating cuivrageelectrogalvanizing electrogalvanisa-

tionelectrolytic tinning étamage électroly-

tiqueelectroplating dépôt électrolytiquegalvanisation IZ galvanisationgalvanising IZ galvanisationgalvanization galvanisationgalvanize (to) galvaniserglaze vernis

hot dip tinning étamage à chaudlayer couchenickel-plated nickelénickel-plate (to) nickelernitride hardening nitrurationnitriding nitrurationpainting scheme livréephosphating phosphatationplating dépôtpretreatment traitement préliminaireprimer couche d’apprêtprotective coating revêtement pro-

tecteurprotective paint peinture protectricerefractory lining revêtement réfrac-

tairerust inhibiting paint peinture an-

tirouillerust protection impregnation revête-

ment anti-rouillespew coulure

Jean-Luc JOULIN 92

Page 94: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsspraying peinture au pistoletsurface treatment traitement de sur-

facetinned étamétinning étamagetreated traité

treatment traitementvacuum plating dépôt sous videvarnish verniszinc coating couche de zinc zingagezinking galvanisation

Heat treatment

annealed recuit revenuannealing recuit revenuannealing cycle durée de recuitbright-annealed chauffé à blancbright-anneal (to) chauffer à blancchecking fissure thermiquecrazing fendillement thermique fissur-

ation thermiquecritical speed of hardening vitesse cri-

tique de trempedepth of hardening pénétration de

trempeflame hardening trempe au chalumeau

trempe à la flammehardening trempeharden (to) tremper

heat treatment traitement thermiqueinduction hardening trempe par induc-

tionnormalising recuit de normalisationoil hardening trempe à l’huilequench trempequenching trempequenching and tempering trempe et

revenuquenching bath bain de trempequench (to) tremperquench annealing recuit de trempetempering recuit revenuthrough hardening trempe à cœurwater cooling refroidissement à l’eauwater hardening trempe à l’eau

Jean-Luc JOULIN 93

Page 95: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Physics

Physics

acceleration accélérationadherence adhérenceair conduction propagation du son

dans l’airamount of substance quantité de

matièreatomic nucleus noyau atomiqueatomic shell model modèle en coucheatom core noyau atomiqueboiling vaporisationbraking torque couple de freinagecenter of gravity centre de gravitecenter of mass centre de massecentrifugal force force centrifugecentripetal force force centripètechart abaquecondensation condensationconservation law loi de conservationconservation of energy conservation

de l’énergieconservation of mass conservation de

la massecontact contactcritical point point critiquedensity densitédeposition liquéfactiondimensional analysis analyse dimen-

sionnelledimensionless sans dimensionefficiency rendementelectron configuration configuration

électroniqueelectron shell nuage électroniqueexert (to) exercer (une force)

freezing congélation solidificationfusion fusiongradient gradientgravitation gravitation gravitéinertia inertieinteraction action réciproqueisland of stability îlot de stabilitéleast action principle principe de

moindre actionleast energy principle principe de

l’énergie minimaleliquid state état liquidemass massemelting fusionmelting point point de fusionnet force force résultanteneutron transport neutroniquenucleonics physique nucléaireone way process processus irréversibleorder of magnitude ordre de grandeurphoton photonphysical properties propriétés

physiquesphysics physiquepredictable prévisibleproperties propriétésradiant energy énergie rayonnanteradiant flux flux énergétiquereference repèrerelativity relativitérepelling force force répulsiveresultant force force résultanterollability coefficient de roulementscientific notation notation scien-

Jean-Luc JOULIN 94

Page 96: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstifique

sonic barrier mur du sonsound sonsound barrier mur du sonsound flux puissance sonoresound intensity intensité sonoresound power puissance sonoresound pressure pression acoustiquesound wave onde sonorestrong force interaction fortestrong interaction interaction fortesublimation sublimationsupercooling surfusion

temperature températuretransmission of sound propagation du

sontransonic barrier mur du sontriple point point triplevacuum videvaporisation IZ vaporisationvibrancy résonancevibratory vibratoirewaveband bande de longueurs d’ondeswavelength longueur d’ondeweak interaction interaction faiblex-ray rayon-x

Electromagnetism

air-gap entre-ferair permeability perméabilité à l’airampere-turn ampère-tourBiot-Savart law loi de Biot et Savartcharging current courant de chargecharging voltage tension de chargeCoulomb’s law loi de Coulombcurrent courantcurrent density densité de courantcurrent intensity intensité de courantcurrent winding enroulement de

courantdemagnetisation IZ factor facteur de dé-

magnétisationdiamagnetic diamagnétiquediamagnetism diamagnétismeearth magnetism magnétisme terrestreeddy currents courants de Foucaulteddy currents losses pertes par

courants de Foucaultelectrical insulation isolation élec-

triqueelectrical load charge électriqueelectric charge charge électrique

charge élémentaire

electric wave onde électriqueelectrochemistry électrochimieelectrode voltage potentiel d’électrodeelectromagnetic energy énergie élec-

tromagnétiqueelectromagnetic field champ électro-

magnétiqueelectromagnetic induction induction

électromagnétiqueelectromagnetic radiation rayon-

nement électromagnétiqueelectromagnetic wave onde électro-

magnétiqueelectromagnetism électromagnétismeelectromotive force force électro-

motriceelectron électronelectronegative électronégatifelectronegativity électronégativitéelectron shell couche électroniqueelectron volt électron-voltelectrostatic électrostatiqueelectrostatic energy énergie électrosta-

tiqueelectrostatic field champ électrosta-

Jean-Luc JOULIN 95

Page 97: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstique

electro-magnet électro-aimantelementary charge charge électrique

charge élémentaireferrimagnetic ferrimagnétiqueferrimagnetism ferrimagnétismeferromagnetic ferromagnétiqueferromagnetism ferromagnétismefield equation équation de champfield force force de champfield gradient gradient de champ gra-

dient de potentielfield intensity intensité de champfield strength intensité de champfield vector vecteur de champGauss’s law théorème de GaussHall effect effet Hallhysteresis hystérésishysteresis losses pertes par hystérésisinductance inductanceinduction inductioninduction field champ inducteurline of induction ligne d’inductionLorentz force force de Lorentzmagnetic charges charges magnétiquesmagnetic field champ magnétiquemagnetic flux champ magnétiquemagnetic induction induction magné-

tiquemagnetic loss perte magnétique

magnetic materials matériaux magné-tiques

magnetic permeability perméabilitémagnétique

magnetic pole pôle magnétiquemagnetic remanence rémanence mag-

nétiquemagnetic susceptibility susceptibilité

magnétiquemagnetisation IZ aimantationmagnetisation IZ curve courbe

d’aimantationmagnetomotive force force magnéto-

motriceMaxwell’s equations équations de

MaxwellOhm’s law loi d’Ohmreluctance réluctanceremanent magnetisation IZ aimantation

rémanente aimantation résiduelleremanent magnetism magnétisme ré-

manentresidual magnetisation IZ aimantation

rémanente aimantation résiduellerevolving field champ tournantrevolving flux champ tournantterrestrial magnetism magnétisme ter-

restrethermomagnetism thermomagnétisme

Dynamics

acceleration accélérationadherence adhérenceadjustable speed vitesse réglableangular momentum moment angu-

laire moment cinétiqueangular velocity vitesse angulaire

vitesse constanteaverage speed vitesse moyenne

backward motion mouvement de reculmouvement en arrière

balancing équilibragebalancing equipment matériel

d’équilibragecartesian coordinates coordonnées

cartésiennescartesian coordinate system système

Jean-Luc JOULIN 96

Page 98: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsde coordonnées cartésiennes

centrifugal force force centrifugecentripetal force force centripètecircular motion mouvement circulaireclassical mechanics mécanique clas-

siqueconservation law loi de conservationconservation of energy conservation

de l’énergieconservation of mass conservation de

la masseconstant speed vitesse angulaire

vitesse constanteconstant torque couple constantcoordinate system système de coor-

donnéescylindrical coordinate system coor-

données cylindriquesdeceleration décélérationdegrees of freedom (DOF) degré de

liberté (DL)dynamics dynamiquedynamic balancing équilibrage dy-

namiquedynamometer dynamomètrefirst moment of area moment statiquefirst moment of inertia moment sta-

tiquefriction frottementinertia inertieinertial frame of reference référentiel

galiléeninertial unit centrale inertielleinitial velocity vitesse initialeinteraction action réciproquekinetics cinétiquekinetic energy énergie cinétiqueLagrangian Lagrangien

Lagrangian mechanics équations deLagrange

linear motion mouvement linéairelinear speed vitesse linéairemomentum quantité de mouvementmoment of inertia moment d’inertiemotion mouvementmotionless immobilemotion profile type de mouvementmovement mouvementNewton’s laws of motion lois du mou-

vement de Newtonnon reversible irréversiblenon reversing irréversiblepath trajectoirepeak velocity vitesse maximumpolar coordinate system coordonnées

polairesrelative velocity vitesse relativerubbing frottementsecond moment of area moment

quadratiquesecond moment of inertia moment

quadratiquesolid mechanics mécanique du solidespeed vitessespherical coordinate system coordon-

nées sphériquesspring balance dynamomètretime constant constante de tempstorque coupleuniformly accelerated velocity vitesse

uniformément accéléréeuniformly retarded velocity vitesse

uniformément retardéeuniform velocity vitesse uniformeweight masselottewheel balancing équilibrage des roues

Jean-Luc JOULIN 97

Page 99: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Thermodynamics

adiabatic adiabatiqueadiabatic compression compression

adiabatiqueadiabatic expansion détente adiaba-

tiqueadiabatic power puissance adiabatiqueboiler chaudièreboiling ébullitioncombustion chamber chambre de com-

bustionconstant pressure pression constanteconvection convectioncoolant liquide de refroidissement

réfrigérantcooler radiateur refroidisseurcooling liquid liquide de refroidisse-

ment réfrigérantcritical heat flux densité de flux ther-

mique critiquecritical point point de transformationdegree (°) degrédemister sécheur de vapeur séparateur

de gouttelettesdew point point de roséeefficiency curve courbe de rendementefficiency rate taux de rendementevaporative cooling refroidissement

par évaporationfreezing point point de congélationheating échauffementheat dissipation dissipation de chaleur

heat exchanger refroidisseuréchangeur de chaleur échangeur ther-mique

horsepower cheval vapeurisothermal isothermiquemelting point point de fusionnon reversible irréversiblenon reversing irréversibleoverall efficiency rendement totalperformance curve courbe de réponseperformance rating rendement effectifpressure decrease abaissement de

pression baisse de pressionpressure fall abaissement de pression

baisse de pressionpressure increase augmentation de

pression élévation de pressionpressure rise augmentation de pres-

sion élévation de pressionsteam vapeur d’eauthermal expansion dilatation ther-

miquethermal shock choc thermiquethermodynamics thermodynamiquethrust poussée traction de l’hélicevapor vapeur (gaz)variation of temperature écart de tem-

pératurewater condensation condensation

d’eauyield rendement

Thermal science

adiabatic adiabatiqueair-cooled refroidi à l’airair cooled refroidi par l’airair cooling refroidissement par air

bimetal strip bilameburner brûleurchiller refroidisseurcombustor brûleur

Jean-Luc JOULIN 98

Page 100: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsconduction conductioncoolant liquide de refroidissement

réfrigérantcooler radiateur refroidisseurcooling refroidissementcooling fan ventilateurcooling fin ailette de refroidissementcooling liquid liquide de refroidisse-

ment réfrigérantcooling rib ailette de refroidissementcooling system système de refroidisse-

mentcooling tower tour de réfrigérationcooling water eau de refroidissementcrazing fendillement thermique fissur-

ation thermiquecritical temperature température cri-

tiquecryogenic cryogéniqueDewar flask vase Dewarexpansion dilatation détentefan ventilateurfan blade ailette de ventilateurfin ailette nervureforced cooling refroidissement forcégradient gradientheat chaleurheating chauffageheating system système de chauffageheat-sensing calorimétrieheat accumulator accumulateur de

chaleurheat balance bilan thermiqueheat dissipation dissipateur de chaleurheat exchanger refroidisseur

échangeur de chaleur échangeur ther-mique

heat flow flux thermiqueheat flux flux thermiqueheat load charge thermiqueheat losses pertes thermiques

heat pipe caloducheat sink dissipateur de chaleurinsulated isoléinsulating isolantinsulator isolateurlatent heat chaleur latenteoverall heat transfer coefficient coef-

ficient de transmission de chaleuroverheating surchauffe échauffementPeltier effect effet Peltierradiator radiateur refroidisseurradiator core ailette de radiateurrefractory réfractairerefractory fire brick brique réfractairerefractory lining revêtement réfrac-

tairerefrigeration réfrigérationrib ailette nervureSeebeck effect effet Seebeckspecific heat capacity capacité ther-

mique massiquetemperature indicator indicateur de

températurethermal conductivity conductivité

thermiquethermal expansion dilatation ther-

miquethermal grease pâte thermiquethermal insulation isolation thermiquethermal screen écran thermiquethermal shock choc thermiquethermal switch bilamethermocouple thermocouplethermoelectric cooling refroidisse-

ment thermoélectriquethermostat thermostatvacuum flask vase Dewarwater cooled refroidi à l’eauwater cooling refroidissement à l’eauwhite heat incandescence

Jean-Luc JOULIN 99

Page 101: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Tribology

abrasion abrasionadherence adhérenceadhesion adhérenceadhesive force force d’adhérenceadhesive wear usure d’adhérenceasperities aspéritésattrition usure par frottementbond adhérencecoefficient of adhesion coefficient

d’adhérencecoefficient of friction coefficient de

frottementcoefficient of wear coefficient d’usurediffusive wear usure de diffusiondry sliding frottement secdynamic friction frottement dy-

namiquefriction frottementfrictionally avec frottementfrictional compatibility compatibilité

dans le frottementfrictionless sans frottementfriction coefficient coefficient de frot-

tementfriction losses pertes par friction pertes

par frottementHertzian contact area surface de con-

tact de Hertz

Hertzian contact pressure pression decontact de Hertz

kinetic friction frottement cinétiquelay orientation des striesmechanical activation activation mé-

caniquemetallurgical compatibility compati-

bilité entre métauxpick-up transfert de matièrerolling resistance résistance au roule-

mentroughness rugositérubbing frottementscabbing écaillagesheath slippage ratio coefficient de

glissementslide glissementsliding coefficient of friction coeffi-

cient de glissementslip patinagesurface surfacesurface finish finition de surface état

de surfacesurface hardness dureté de surfacesurface roughness rugosité de surfacetribology tribologieviscous friction frottement visqueuxwear usure

Chemical elements

actinium (Ac) actiniumaluminium (Al) aluminiumaluminumUS (Al) aluminiumantimony (Sb) antimoineargon (Ar) argonarsenic (As) arsenicberyllium (Be) béryllium

bismuth (Bi) bismuthboron (B) borebromine (Br) bromecadmium (Cd) cadmiumcaesium (Cs) cæsium césiumcalcium (Ca) calciumcarbone (C) carbone

Jean-Luc JOULIN 100

Page 102: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific TermscesiumUS (Cs) cæsium césiumchlorine (Cl) chlorechromium (Cr) chromecobalt (Co) cobaltcolumbium (Nb) niobiumcopper (Cu) cuivrefluorine (F) fluorfrancium (Fr) franciumgallium (Ga) galliumgermanium (Ge) germaniumgold (Au) orhelium (He) héliumhydrogen (H) hydrogèneindium (In) indiumiodinUS (I) iodeiodine (I) iodeiridium (Ir) iridiumiron (Fe) ferkrypton (Kr) kryptonlead (Pb) plomblithium (Li) lithiummagnesium (Mg) magnésiummanganese (Mn) manganèsemercury (Hg) mercuremolybdenum (Mo) molybdèneneodymium (Nd) néodymeneon (Ne) néonneptunium (Np) neptuniumnickel (Ni) nickelniobium (Nb) niobiumnitrogen (N) azoteoxygen (O) oxygènepalladium (Pd) palladium

phosphorus (P) phosphoreplatinum (Pt) platineplutonium (Pu) plutoniumpolonium (Po) poloniumpotassium (K) potassiumquicksilver (Hg) mercureradium (Ra) radiumradon (Rn) radonrhodium (Rh) rhodiumrubidium (Rb) rubidiumsamarium (Sm) samariumscandium (Sc) scandiumselenium (Se) séléniumsilicon (Si) siliciumsilver (Ag) argentsodium (Na) sodiumstrontium (Sr) strontiumsulfurUS (S) soufresulphur (S) soufretantalum (Ta) tantaletellurium (Te) tellurethallium (Tl) thalliumthorium (Th) thoriumtin (Sn) étaintitanium (Ti) titanetungsten (W) tungstèneuranium (U) uraniumvanadium (V) vanadiumxenon (Xe) xénonyttrium (Y) yttriumzinc (Zn) zinczirconium (Zr) zirconium

Units of measurement

ampere (A) ampèreampere per meter ampère par mètreangstrom (Å) ångströmbecquerel (Bq) becquerelbel (B) bel

candela (cd) candelacarat (ct) caratcentigrade (°C) degré Celsiuscoulomb (C) coulombcubic meterUS (m3) mètre cubique

Jean-Luc JOULIN 101

Page 103: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscubic meter mètre cubecubic metre (m3) mètre cubiquedecibel (dB) décibeldegree (°) degrédegree Celsius (°C) degré Celsiusdegree Fahrenheit (°F) degré Farenheitfahrenheit (°F) degré Farenheitfarad (F) faradfoot (ft) piedgradian gradegram (g) grammegray (Gy) grayhenry (H) henryhertz (Hz) hertzhour (h) heureinch (in) poucejoule (J) joulekelvin (K) kelvinkilogram (kg) kilogrammekilometer per hourUS kilomètre par

heurekilometre per hour kilomètre par heureliterUS (l) litrelitre (l) litremeterUS (m) mètremeter per secondUS mètre par secondmetre (m) mètremetre per second mètre par secondmile (mi) mille

minute (min) minuteminute of arc minute d’arcmole (mol) molenewton (N) newtonnewton metre (N m) newton mètreohm (Ω) ohmounce (oz) onceparsec (pc) parsecpascal (Pa) pascalpound (lb) livreradian (rad) radianrotation per minute (rpm) tour par

minutesecond (s) secondesecond of arc seconde d’arcsiemens (S) siemenssievert (Sv) sievertsquare meterUS (m2) mètre carrésquare metre (m2) mètre carrésystem of units système d’unitéstesla (T) teslatonne (t) tonnevolt (V) voltvolt-ampere (VA) volt-ampèrevolt per meter volt par mètrewatt (W) wattweber (Wb) weberyard (yd) yard

Jean-Luc JOULIN 102

Page 104: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Fluid

Fluid

absolute viscosity viscosité absolueaerodynamic aérodynamiqueArchimede’s force poussée

d’Archimèdeatomiser IZ pulvérisateurbleed screw vis de purgebuoyancy poussée d’Archimèdecan bidoncavitation cavitationcompressibility compressibilitédamp humidedampness teneur en eaudelivery control commande de débit

contrôle de débitdewatering essoragedewatering grate séparateur d’eaudiaphragm diaphragmedisturbance perturbationdrain vidangedroplet gouttelettedry secdvnamic pressure pression dynamiqueeddy remous tourbillonexpansion dilatation détenteflow écoulementflowmeter débitmètrefluidity fluiditéfluid dynamics mécanique des fluidesfoam moussefoamily mousseuxfoamy moussantfroth moussefrothing agent agent moussantfrothy moussant

humidity hygrométriehydraulic surge coup de bélierhydrophobic hydrophobehydrostatic heures de service hydrosta-

tiquehydrostatic lubrication lubrification

hydrostatiquekinematic viscosity viscosité cinéma-

tiquelaminar laminairelaminar flow écoulement laminaireMach number nombre de Machmoisture humiditéNavier-stokes equation équation de

Navier-stokesneck goulotnon-viscous fluid fluide non visqueuxnozzle buseoverflow trop pleinpasty pâteuxporosity porositéporous poreuxraceway zone de tourbillonsrated delivery débit calibrérestriction étranglementReynold’s equation équation de

ReynoldsReynold’s number nombre de Reynoldsripple ondulationrotary flowmeter débitmètre à turbineseepage suintementsorbent absorbantspraying pulvérisationstatic pressure pression statique

Jean-Luc JOULIN 103

Page 105: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsstreamline flow écoulement laminairesuction aspiration dépressionsurface tension tension superficiellesurge tank réservoir d’expansionswirls vortex de surfaceturbulence turbulenceturbulent flow écoulement turbulentunpriming (pump) désamorçage

(pompe)viscosimeter viscosimètreviscosity viscositéviscosity index indice de viscositéviscous visqueux

viscous fluid fluide visqueuxvolume débitvortex formation formation de tourbil-

lonswater-jet jet d’eauwater hammering coup de bélierwater pressure pression d’eauwater separator extracteur d’eauwave ondewettability mouillabilitéwind-tunnel souffleriewing-tip vortex tourbillon de bout

d’aile

Hydraulics

adapter adaptateur raccordadjustable delivery débit variableadjustable restriction valve valve à

étranglement réglableadjusting gate vanne de réglagebend coudeby-pass dérivationcentrifugal compressor compresseur

centrifugecentrifugal pump pompe centrifugeclosed loop circuit fermécylinder barillet cylindrecylinder-operated commande par vérincylinder control commande par vérincylinder head tête de vérindecompression valve valve de décom-

pressiondewatering filter filtre de déshydrata-

tiondewatering grate séparateur d’eaudifferential pilot piston piston pilote

différentieldifferential pressure pression différen-

tielledifferential regulator régulateur dif-

férentieldirectional control valve valve de dis-

tributiondirectional valve valve de directiondirectly-controlled valve valve à com-

mande directedischarge plug bouchon de vidangedischarge port orifice de déchargedischarge rate débit de vidangedischarge valve soupape de refoule-

ment valve d’échappement valve dedécharge valve de mise à vide valvede sortie

displaced volume volume déplacédistribution of the burden répartition

de la chargedistribution slide tiroir de distributiondistribution valve vanne de répartitiondistributor distributeur répartiteurdouble-acting cylinder vérin à double

effetdouble-end rod cylinder vérin à dou-

ble tigedouble acting double effetdrain valve robinet de drainage

Jean-Luc JOULIN 104

Page 106: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termssoupape de vidange

dry-running désamorçageduct canalisation conduite (tuyau)duct cross-section section de conduitfilter cartridge cartouche de filtre car-

touche filtrantefloat flotteurflowgate vanneflow control commande de débitflow control valve valve de régulation

de débitflow limiter limiteur de débitflow pattern diagramme d’écoulementflow rate débitflow reducer réducteur de débitflow regulator régulateur de débitflow velocity vitesse d’écoulementfluid fluideforced flow écoulement forcéhvdraulic energy énergie hydrauliquehvdraulic fluid fluide hydrauliquehydraulic hydrauliquehydraulic brake frein hydrauliquehydraulic circuit circuit hydrauliquehydraulic control commande hy-

drauliquehydraulic diagram schéma hy-

drauliquehydraulic direction control valve

valve de distribution hydrauliquehydraulic drive commande hy-

drauliquehydraulic efficiency rendement hy-

drauliquehydraulic locking verrouillage hy-

drauliquehydraulic surge coup de bélierhydraulic valve valve hydrauliquehydrodynamic hydrodynamiqueimpeller compresseur centrifuge roue

à aubesimpeller wheel compresseur centrifugejack vérin

leakage fuitelevel indicator indicateur de niveau

voyant de niveaumanometer indicateur de pression

manomètreneedle valve valve à pointeaunon return valve clapet anti-retournozzle buseoutflow débordementoverflow trop pleinpressure pressionpressure difference différence de pres-

sionpressure drop chute de pression perte

de chargepressure gauge indicateur de pression

manomètrepressure limiter limiteur de pressionpressure reducer réducteur de pressionpressure regulator régulateur de pres-

sionpriming amorçage amorçage d’une

pompepriming of a pump amorçage

amorçage d’une pomperelief valve clapet de décharge soupape

de décharge soupape de sécuritésafety valve soupape de sûreté valve

de sécuritésediment drain cock robinet de décan-

tationservo-valve servo valveshutter obturateursingle acting cylinder vérin à simple

effetspool tiroir de distributionspool of a valve tiroir de valvestalling désamorçagethrottle valve robinet de débittransmission oil huile pour transmis-

sion hydrauliqueunpriming (pump) désamorçage

(pompe)

Jean-Luc JOULIN 105

Page 107: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termswater hammering coup de bélierwater pressure pression d’eau

whirlpool tourbillon (vidage)

Pneumatics

air brake frein pneumatiqueair chuck mandrin pneumatiqueair cock robinet d’airair compressor compresseur d’air

pompe à airair control commande pneumatiqueair cylinder vérin pneumatiqueair equipment équipement pneuma-

tiqueair filter filtre à airair flow écoulement d’airair humidity humidité de l’airair inlet admission d’air entrée d’air

prise d’airair inlet orifice orifice d’admission d’airair intake admission d’air entrée d’air

prise d’airair leakage fuite d’airair motor moteur pneumatiqueair nozzle bec de soufflageair operated commandé par airair outlet sortie d’air échappement d’airair outlet orifice orifice d’échappementair pressure pression d’air pression de

l’air

air proof étanche à l’airair pump compresseur d’air pompe à

airair reservoir réservoir d’airair supply alimentation en airair tight étanche à l’airair valve robinet d’airair volume volume d’airbursting pressure pression

d’éclatementcompressed air air comprimé gaz com-

primédistributor distributeur répartiteurnon return valve clapet anti-retourpressure limiter limiteur de pressionpressure reducer réducteur de pressionpressure sensitive switch pressostatpressure switch pressostatrelief valve détendeur valve de détentesingle-acting simple effetspool tiroir de distributionspool of a valve tiroir de valvevacuum pump pompe à vide

Aeraulics

airlock sasair change renouvellement de l’airair cleaner filtre à air purificateur d’air

épurateur d’airair compressor compresseur d’air

pompe à airair conditioning climatisation condi-

tionnement d’air conditionnement del’air

air consumption consommation d’airair cooled refroidi par l’airair cooling refroidissement par airair cooling unit groupe de réfrigérationair duct canalisation d’air conduit d’air

Jean-Luc JOULIN 106

Page 108: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsair ducting canalisation d’airair feed alimentation d’airair filter filtre à airair filter housing caisson de filtre à airair filtration filtration d’airair flow écoulement d’airair flow direction sens du courant d’airair hammering coup de bélierair humidifier humidificateur d’airair humidity humidité de l’airair inlet admission d’air entrée d’air

prise d’airair inlet orifice orifice d’admission d’airair intake admission d’air entrée d’air

prise d’airair leakage fuite d’airair outlet sortie d’air échappement d’airair outlet orifice orifice d’échappementair pollution pollution atmosphérique

pollution de l’airair pump compresseur d’air pompe à

airair spill duct conduit d’évacuation d’airair volume volume d’airatmospheric pressure pression atmo-

sphérique

cooling pack groupe de réfrigérationdesiccant absorbeur d’humiditédesiccator dessiccateurduct canalisation conduite (tuyau)duct cross-section section de conduitdust-free air air sans poussièredust catcher dépoussiéreur pot à pous-

sièresdust extraction dépoussiéragedust filter filtre dépoussiéreurdust separating method méthode de

séparation de poussièredust separator séparateur de poussièredust sieving tamisage de poussièrefan duct conduit de soufflanteforced ventilation ventilation forcéehumidifier humidificateurhumidity hygrométriemoist humidemoisture humiditémoisture measuring hygrométrienon return valve clapet anti-retourself-ventilation ventilation naturellevent bouche d’aérationventing purgevent lines conduits de ventilation

Piping

adapter adaptateur raccordback circuit circuit de retourbend angle angle de cintragebent pipe tuyau coudébleed line tuyauterie de purgecast tube tuyau moulécentrifugal casting pipe tuyau cen-

trifugécollector collecteur tubulureconduit canalisation tube (tuyau)

tuyauconnector connecteur raccord

delivery line tuyauterie de refoulementdischarge line tuyauterie de décharge

tuyauterie de retour tuyauterie de sor-tie

drain line tuyauterie de vidangeduct canalisation conduite (tuyau)duct cross-section section de conduitelbow coude raccord coudéexhaust valve soupape d’échappementflexible flexibles tuyau flexibleflexible pipe flexibles tuyau flexibleflow line tuyauterie d’écoulement

Jean-Luc JOULIN 107

Page 109: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsgas piping conduite de gazgate valve robinet a guillotine robinet

à volantgutter collecteurhigh-pressure line tuyauterie de haute

pressionhigh pressure relief valve valve de

sûreté haute pressionhose tuyau flexiblehosepipe tuyau flexiblehose armouring armature de tuyauhose clamp collier de serrageiron pipe tuyau en ferjoining line articulation liaison rac-

cord raccordementleakage line tuyauterie de fuitelow-pressure line tuyauterie de basse

pressionlow pressure relief valve valve de

sûreté basse pressionlubrication line tuyauterie de graissagemain line tuyauterie primaire tuyau-

terie principalemanifold collecteur tubulure

nominal dimension dimension nomi-nale

pipe tuyaupipeline canalisation de transportpipe fitting articulation liaison raccord

raccordementpipe tongs pince à tubespiping tuyauteriepressure control valve valve de régu-

lation de pressionpressure line tuyauterie de pressionreducer réducteurreducing bushing raccord de réductionreducing coupling raccord de réduc-

tionreducing sleeve raccord de réductionreducing socket raccord de réductionrelief valve vanne de décompressionreturn line tuyauterie de décharge

tuyauterie de retour tuyauterie de sor-tie

secondary line tuyauterie secondairetubing tuyauterie (réseau)

Tightness

air proof étanche à l’airair tight étanche à l’airasbestos scal joint en amiantecaulking calfatage calfeutrageclogging colmatagecylinder head gasket joint de culassedough masticdust proof étanche aux poussièresgasket joint joint d’étanchéitéhermetic hermétiquelabyrinth seal labyrinthe d’étanchéitéleakage test contrôle d’étanchéitéleakproof hermétique étancheleaky avec des fuites

oil leakage fuite d’huileoil tight étanche à l’huileo ring joint toriquepermeability perméabilitéplug bouchonproof hermétique étancherestrictor ring bague d’étanchéitérevolving joint joint tournantseal joint joint d’étanchéitésealed hermétique étanchesealing étanchéitésealing joint joint joint d’étanchéitéseal (to) obturerseepage suintement

Jean-Luc JOULIN 108

Page 110: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstight hermétique étanchetightness étanchéitétoric seal joint torique

toroidal sealing ring joint toriquewater tight étanche à l’eau

Jean-Luc JOULIN 109

Page 111: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Computing

Computing

add ajouteradd-on additifaliasing crénelageampersat (@) arobaseanchor ancreantialiasing anticrénelagearrows flècheat-sign (@) arobaseauthentification authentificationautomatic data processing traitement

automatique des donnéesaverage access time temps d’accès

moyenback précédentbackbone dorsalebackslash (\) barre oblique inversebad sector secteur défectueuxbar (|) barre verticalebatch groupe lotbig-endian gros-boutistebinary number système binairebit bitbit map screen écran pixelblock blocblock device fichier blocsbombing bombardementbookmark signetbreakpoint point d’arrêtbroker courtierbuffer tamponbusy occupébyte octetbytecode code octalcancel annuler

caret (^) accent circonflexecarriage return (CR) retour chariotcase boite boîtier étuicharacter caractèrecharacter device fichier caractèreschecksum somme de contrôleciphering chiffrement cryptagecircumflex accent (^) accent circon-

flexeclipboard presse-papierclose (to) fermercluster grappe groupecolor depth profondeur des couleurscolor quantisation IZ réduction de

couleurscompatibility compatibilitécomputer forensic inforensiqueconcatenation concaténationconversational mode mode dialoguécookie témoincopy copiercross-platform multiplateformecurly bracket () accoladecut coupercybernaut internautedash tiretdata donnée donnée informatiquedata analysis dépouillement de don-

néesdata center centre de calculdata flow circulation des donnéesdata format structure des donnéesdata highway bus (transmission)data logging collecte de données

Jean-Luc JOULIN 110

Page 112: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsdata mining extraction de donnéesdata processing traitement de données

traitement des informationsdata processing system ordinateurdata retrieval extraction de donnéesdata string série de donnéesdecimal notation système décimaldecimal number system système déci-

maldecoding déchiffrage décodagedelete supprimerdevice driver pilote de périphériquedevice file fichier de périphériquedigital numerical numeric numériquedigitizer numériseurdigitize (to) numériserdirect access random access accès di-

rectdisconnect (to) déconnecterdisplay (to) afficherdollar sign ($) symbole dollardraft brouillon ébaucheedit éditionembedded system système embarquéend finendianness boutismeenter entréeescape échappementexit quitterexpert system système expertfacility management gérance de

l’informatiquefinish terminerflame message incendiaireforward slash (/) barre obliquehard copy tiragehard link lien matérielhash code empreinte somme de

hachagehash function fonction de hachagehash map table de hachagehash sum empreinte somme de

hachage

hash table table de hachagehead-crash écrasement de têtehexadecimal système hexadécimalhot key raccourci au clavierhot line numéro d’urgenceinference engine moteur d’inférenceinstance instanceinstructions set jeu d’instructionsinterpreter interpréteurjitter giguekeyword mot clefkey stroke frappe de touchelabel étiquettelexical analyzer analyseur lexicalelight pen photostyleline feed (LF) avance d’une lignelite portablelittle-endian petit-boutistelossless compression compression sans

perteslossy compression compression avec

pertesmail box boîte mailmemory management allocation de

mémoiremerge (to) fusionnermethod méthodemicrochip circuit intégrémorphing morphosemultitasking multitâchenewline fin de ligneoctal système octalone stop shopping guichet uniqueoverflow débordementparenthesis (()) parenthèseparser analyseur syntaxiqueparsing analyse syntaxiquepipe (|) barre verticalepixel pixelplain text texte brutpool memory tamponportability portabilitépunched card carte perforée

Jean-Luc JOULIN 111

Page 113: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsrandom access accès directreverse engineering ingénierie inversescalability extensibilitéscreenshot capture d’écranscreen reader revue d’écransegmentation fault erreur de segmen-

tationselect all sélectionner toutsend to envoyer verssequential access accès séquentielserver serveursharp (#) dièseslash (/) barre obliquesocket device fichier socketspecial file fichier spécialspeech synthesizer synthèse vocale

spell check correction orthographiquesquare bracket ([]) crochetstack overflow débordement de pile

dépassement de pilestring chaîne de caractèrestyle sheet gabaritswap permutationsymlink lien symboliquetabulation tabulationtag balisetip of the day astuce du jourunderflow sous-passementunderscore (_) soulignement tiret basvirtual machine (VM) machine virtuellewallpaper fond d’écranwrite protection protection en écriture

Hardware

backup device dispositif de sauvegardebi-processor bi-processeurbuffer mémoire tamponbuffer memory mémoire tamponbus buscache memory mémoire cachecartridge cartouchecomputer ordinateurcoprocessor coprocesseurdesktop computer ordinateur de bu-

reaudevice périphériquedigital versatile disk disque numérique

polyvalentdrive array baie de lecteurserror erreurfloppy lecteur de disquettefloppy disk disquettegraphic tablet tablette graphiquehardware matérielhard disk disque durhot plug branchement à chaud

joystick manchekey touchekeyboard clavierlaptop computer ordinateur portatifmainframe macroordinateurmass storage mémoire de massemicrocomputer microordinateurmotherboard carte-mèremouse sourismulti-processor multi-processeurpalmtop computer ordinateur de

pocheplotter traceurpocket computer ordinateur de pochepower supply alimentation électriqueprinter imprimanteprinter tray bac à papier d’imprimanteprocessor processeurprocessor register registre de pro-

cesseurquadri-processor quadri-processeurrandom access memory mémoire vive

Jean-Luc JOULIN 112

Page 114: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsread only memory mémoire morteribbon napperibbon cartridge cartouche à rubanrolling ball boule de commandescanner numériseur scanneursector secteurserial port port série

shift register registre à décalageslot logementsound card carte sonstorage memory mémoiretouch screen écran tactiletrackball boule de commandetri-processor tri-processeur

Software

baseware logiciel-soclebrightening marquage surbrillancebrowser navigateurfreeware gratuiciel logiciel publicgroupware logiciel de groupehighlighting marquage surbrillancehot plug branchement à chaudinstall (to) installermiddleware logiciel médiateurnavigator navigateurnotebook bloc-notesnotepad bloc-notesoption optionsorganizer agenda électroniquepackage progicielpivot table tableau croisé dynamiqueplayer lecteurplug-in module d’extensionrecord enregistrementremove (to) supprimersafe mode mode sans échecsave (to) enregistrer

save as (to) enregistrer sousscrolling défilementshareware logiciel contributif partagi-

cielshort cut raccourci claviersoftware logicielspreadsheet tableurspreadsheet programme tableurspreadsheet software tableursupervisor password mot de passe ad-

ministrateurtext processing traitement de textetext processor traitement de textetool outiltool bar barre d’outilsuninstall (to) désinstallerupgrade mise à niveau évolution d’un

systèmeviewer visionneurwindow fenêtreword processing traitement de texteword processor traitement de texte

Graphical user interface

about box fenêtre à propos deblinking cursor curseur clignotantbookmark marque-pagebutton boutoncell cellule

cell content contenu de cellulecell formatting formatage de cellulecell merging fusion de cellulescell reference référence de cellulecell width largeur de cellule

Jean-Luc JOULIN 113

Page 115: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscheckbox case à cochercheck-box case à cocherclick cliccombo box boîte combinéecontainer conteneur liste doublement

chaînée liste simplement chaînéecontext menu menu contextuelcopy and paste copier-collercut and paste couper-collerdialog box boîte de dialoguedrag and drop glisser-déposerdrop-down list liste déroulantefile chooser boîte de dialogue de fichierfile requester boîte de dialogue de

fichierfile selector boîte de dialogue de fichierframe cadregraphical user interface interface

graphiquehyperlink hyperlienicon icônelabel étiquettelist box zone de listemenu menu

open and save dialog boîte de dialoguede fichier

pie menu menu circulaireprogress bar barre de progressionradial menu menu circulaireradio button bouton radioscrolling défilementscroll bar ascenseur barre de défile-

mentslider curseur de défilementspinner bouton fléchéstatus bar barre d’étattab onglettext box champ de saisie zone de textethrobber indicateur d’activitétoolbar barre d’outilstooltip bulle d’aidetree-view arborescence vue arbores-

centewidget composant d’interface

graphiquewindow manager gestionnaire de

fenêtres

System

assembly language assembleurbackground arrière-planbackup copy copie d’archive copie de

secoursbackup file fichier de sauvegardeback-up sauvegardebatch processing traitement par lotsbenchmark test de performancebinary file fichier binaireboot amorcebrows parcourircall stack pile d’exécutioncommand-line interpreters interpré-

teur de commandes

computer configuration configurationconnectivity connectabilitécrash plantagecross-platform multiplateformecursor curseurdata donnée donnée informatiquedata base base de donnéesdesktop bureaudesktop environment environnement

de bureaudirectory répertoiredomain domainedomain name system adressage par

domaines système d’adressage par do-

Jean-Luc JOULIN 114

Page 116: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsmaine

drag and drop glisser-déposerdriver piloteelectronic data interchange échange

de données informatiséesemail courriel courrier électronique

messagerie électroniqueerror erreurextended partition partition étenduefile fichierfilename extension extension de fichierfile attribute attributs de fichierfile system système de fichiersfirmware microprogrammefirst in first out (FIFO) premier arrivé

premier sortifolder dossierframe cadrehome origineicon icônelast in first out (LIFO) dernier arrivé

premier sortilisting listagelogin nom d’utilisateurlogin (to) se connecterlogout (to) se déconnecterlog in connexionlog on connexionmaintainability maintenabilitémemory dump cliché mémoire instan-

tané mémoiremultitasking multitâchenotebook bloc-notesnotepad bloc-notesopen ouvriroperating system système d’exploitationoperation exploitationpartition partition

partition table table de partition-nement

password mot de passepaste (to) collerpatch correctifpointer pointeurprimary partition partition primaireprocess processusprompt inviteproprietary system système exclusifqueue filereal time temps réelreboot (to) réamorcerremote batch teleprocessing télé-

traitement par lotsremote maintenance maintenance à

distance télémaintenancereset (to) réinitialiserrestore (to) restaurersocket connecteur logicielstack pilestart menu menu démarrersupercomputing calcul intensiftask tâcheteleprocessing télétraitementthread fil (d’exécution)time sharing temps partagétouch screen écran tactileUNIX UNIXUNIX shell shell UNIXupgrade mise à niveau évolution d’un

systèmeuser utilisateurwindowing system système de fenê-

tragewindow manager gestionnaire de

fenêtreswrite protection protection en écriture

Jean-Luc JOULIN 115

Page 117: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Programming

anonymous function fonctionanonyme

application programming interfaceinterface de programmation

array tableauartificial intelligence intelligence arti-

ficielleartificial neuron neurone artificielascending order ordre croissantassembly language assembleurassignment affectationassociative array tableau associatifattribute attributbinary search tree arbre binaire de

recherchebinary tree arbre binaireboolean function fonction booléennebubble sort tri à bullesbucket sort tri par paquetsbuffer overflow débordement de tam-

pon dépassement de tamponbug boguebytecode code octetcasting transtypageclass classecode coverage couverture de codecommand-line interpreters interpré-

teur de commandescompiler compilateurcomposite type type composéconcatenation concaténationconcurrent computing programmation

concurrenteconstraint programming programma-

tion par contraintesconstructor constructeurcontrol flow statement structure de

contrôlecross-platform multiplateformedatamining exploration de données

data structure structure de donnéesdata type type type de donnéedebugger débogueurdebug (to) déboguerdeclarative programming programma-

tion déclarativedecompiler décompilateurdecreasing order ordre décroissantdescending order ordre décroissantdestructor destructeurdocumentation generator générateur

de documentationdoubly linked list conteneur liste

doublement chaînée liste simplementchaînée

dynamic typing typage dynamiqueencapsulation encapsulationenumerated type type énuméréevent-driven programming program-

mation événementielleexception exceptionexception handling système de gestion

d’exceptionsexecutable fichier exécutablefirmware microprogrammefork embranchement forkfree software logiciel librefunctional programming programma-

tion fonctionnellegarbage collector ramasse-miettesglobal variable variable globalehash code adressage dispersé hachagehash coding adressage dispersé

hachageheap tasheapsort tri par tasheap overflow débordement de tas dé-

passement de tasheuristic heuristiqueHuffman coding codage de Huffman

Jean-Luc JOULIN 116

Page 118: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termshungarian notation notation hongroiseimperative programming programma-

tion impérativeimplement (to) implémenterincreasing order ordre croissantindentation indentationindent style style d’indentationinheritance héritageinsertion sort tri par insertioninstruction statement instructioninteger overflow dépassement d’entierintegrated development environment

environnement de développementinterpreter interprète interpréteuriterator itérateurkeyword mot cleflexical analysis analyse lexicalelexical analyzer analyseur lexicalelibrary bibliothèque logicielleline of code (LOC) ligne de codelinked list liste chaînéelinker éditeur de lienslinking édition des lienslist listelocal variable variable localelogic programming programmation

logiquememory leak fuite de mémoirememory management allocation de

mémoirememory segmentation segmentationmerge sort tri fusionmultiple inheritance héritage multiplemultitasking multitâchenaming nommageneuronal network réseau neuronalnil nullnull nullobject-oriented language langage à

objetsobject-oriented programming pro-

grammation orientée objet program-mation par objets

object code code objetoperand opérandeparameter paramètreparser analyseur syntaxiqueparsing analyse syntaxiquepattern matching filtrage par motifpointer pointeurpolymorphism polymorphismepreprocessor préprocesseurprocedural programming programma-

tion procéduraleprocess processusprogramming language langage de

programmationprogramming paradigm paradigme de

programmationproprietary software logiciel proprié-

tairequeue filequicksort tri rapideradix sort tri par basereal time temps réelrecord enregistrementrecursion récursivitéregular expression expression ra-

tionnelle expression régulièrerelease révisionrelease version versionrepository dépôt référentielrevision control gestion de versionsscope portéesearch recherchesegmentation fault erreur de segmen-

tationselection sort tri par extraction tri par

sélectionsemaphore sémaphoreserial access accès séquentielsetting paramètreShell sort tri de Shellside effect effet de bordsingly linked list conteneur liste

doublement chaînée liste simplement

Jean-Luc JOULIN 117

Page 119: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termschaînée

sinking sort tri par propagationsmoothsort smoothsortsoftware portability portabilitésorting trisorting algorithm algorithme de trisource code code sourcesource line of code ligne de codestack pilestack overflow débordement de pile

dépassement de pilestandard library bibliothèque standardstatic typing typage statiquestring chaîne de caractèresstrong typing typage fort

structured programming programma-tion structurée

subroutine fonction routinesyntax highlighting coloration syntax-

iquetemplate modèlethread fil (d’exécution)tree arbretype conversion conversion de typestype inference inférence de typestype safety sûreté du typagevariable variableversion control gestion de versionsvirtual machine machine virtuellevirtual memory mémoire virtuelleweak typing typage faible

Network

access line ligne d’accèsaccess network local loop réseau

d’accèsaccess provider fournisseur d’accèsattachment pièce jointeattachment file pièce jointebaud bit par secondbrows parcourirbrowser navigateurbrowsing explorationcomputer network réseau informa-

tiquedownloading téléchargement (récep-

tion)download (to) télécharger (réception)electronic mail courriel courrier élec-

tronique messagerie électroniqueelectronic messaging courriel courrier

électronique messagerie électroniqueelectronic publishing publication élec-

troniqueemoticon émoticône

extranet extranetfirewall barrière de sécurité pare-feugateway passerellehit accèshome page page d’accueilhub concentrateurhypertext hypertexte hypertextuelinbox boîte de réceptioninstant messaging messagerie instan-

tanéeintranet intranetkeyword mot cléknowledge base base de connaissancelink lienlocal area network réseau locallocal line ligne d’accèslogin nom d’utilisateurlogin (to) se connecterlogout (to) se déconnecterlog in connexionlog on connexionnetwork réseau

Jean-Luc JOULIN 118

Page 120: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsnetworking mise en réseaunewsgroup forumoff line hors ligneon-line en ligneportal portailproxy serveur mandatairerepository dépôt référentielrequest requêterouter routeursearch engine moteur de rechercheserverproxy serveur mandatairesmiley émoticônesoftware repository dépôt référentielspamming arrosagesubscriber line ligne d’accèssupervisor password mot de passe ad-

ministrateur

thread fil (d’une discussion)unbundling dégroupageuniform resource locator (URL)

adresse universelleuniversal resource locator (URL)

adresse universelleuploading téléchargement (envoi)upload (to) télécharger (envoi)webcasting netcasting diffusion sur in-

ternetwebmaster administrateur de sitewebpage page internetwebring anneau de siteweb crawler robot d’indexationweb search engine moteur de

rechercheweb site site

Jean-Luc JOULIN 119

Page 121: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Mathematics

Mathematics

arabic number chiffre arabearabic numeral chiffre arabearray tableauascending order ordre croissantassumption suppositionaugend premier terme d’une sommeaverage moyenneaxiom axiomeaxis axebarchart diagramme en bâtonsbijective bijectivebijective function bijectionchain rule règle de dérivation des fonc-

tions composéesciphering chiffrement cryptagecofactor cofacteurcombination combinaisoncombinatory logic logique combina-

toirecomplex number (C) nombre complexecomponent part diagram diagramme

des composantescorrelation corrélationcounterexample contre-exemplecounting dénombrementcross ratio birapport de 4 pointscurly bracket () accoladecurrying curryficationcurvature courburedecimal décimaledecimal number system système déci-

maldecimal point virguledecreasing order ordre décroissant

descending order ordre décroissantdigit chiffredivergence divergencedivergent divergentdot product produit scalaireendless infiniengineering notation notation in-

génieureven pairexpectation espérancefield corpsfigure chiffrefloating point virgule flottantefractional line trait de fractionhighest common factor (HCF) plus

grand facteur commun (PGCD)identity identitéimaginary unit (i) unité imaginaireincreasing order ordre croissantindex indiceinduction récurrenceinfinity infiniinnumerous innombrableinteger (Z) entier relatifintegrate intégrerinterpolation interpolationinvertable inversibleinvolve (to) élever à une puissanceirrational irrationnelirrationnal number (R \Q) nombre ir-

rationnelLaplace transform transformation de

Laplace transformée de Laplaceleast squares line droite des moindres

Jean-Luc JOULIN 120

Page 122: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscarrés

least squares method méthode desmoindres carrés

lemma lemmelower bound borne inférieure limite in-

férieure minorantmean moyennemedian médianeMonte-Carlo method méthode de

Monte-Carlonatural number (N) entier naturelnaught rien zéroneutral element élément neutrenonnegative positif ou nulnonpositive négatif ou nulnumerable dénombrablenumerical value valeur numériqueodd impairone to one bijectiveparameter paramètreparenthesis (()) parenthèsepercentage pourcentagepiecewise continuous continu par

morceauxpower series expansion développe-

ment en série entière développementlimité

proportion rapport

proportional proportionnelproportionality proportionnalitéproportionality limit limite de propor-

tionnalitérandomise IZ (to) distribuer au hasardrandomness caractère aléatoireratio rapportrationnal number (Q) nombre ra-

tionnelreal numbers (R) nombre réelroman figure chiffre romainroman number chiffre romainroman numeral chiffre romainround (to) arrondirsorting trisquare bracket ([]) crochetstandard deviation écart-typetranscendental number nombre tran-

scendanttruncated tronquétruncate (to) tronquertruncation troncatureuncountable indénombrableupper bound borne supérieure limite

supérieure majorantvoid videzero zéro

Algebra

addition additionapproximation approximationapproximation calculus calcul ap-

prochéarc cosine (acos) arc cosinusarc sine (asin) arc sinusarc tangent (atan) arctangenteassociativity associativitécancel annulercancellation annulation simplification

coefficient coefficient facteur rapportcomma (,) virgulecommon denominator dénominateur

communcommon difference raison arithmé-

tiquecommon factor facteur communcommon logarithm logarithme déci-

malcommon multiple multiple commun

Jean-Luc JOULIN 121

Page 123: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscommon ratio raison géométriquecommutativity commutativitéconversion factor facteur de conver-

sioncosecant (csc) cosécantecosine (cos) cosinecotangent (cot) cotancross product produit vectorielcube (to) élever au cubecube root racine cubiquecurl rotationnelcurve courbecuspidal form forme paraboliquedegree of a polynomial degré d’un

polynômedegree of a term degré d’un termederived dérivéederived function fonction dérivéederive (to) dériverdifferential différentieldifferentiate (to) dériverdirectrix directricediscriminant discriminantdistribution distributivitédivision divisioneigenvalue valeur propreeigen vector vecteur propreequation équationexponent exposantfactor coefficient indicefunction fonctiongreatest common divisor (GCD) plus

grand diviseur commun (PGCD)hyperbolic cosine (cosh) cosinus hy-

perboliquehyperbolic cotangent (coth) cotan-

gente hyperboliquehyperbolic sine (sinh) sinus hyper-

boliquehyperbolic tangent (tanh) tangente hy-

perboliqueidentity element élément neutre

integral calculus calcul intégralinverse cosine (acos) arc cosinusinverse sine (asin) arc sinusinverse tangent (atan) arctangenteleast common multiple (LCM) plus pe-

tit multiple commun (PPCM)left hand side (LHS) membre de

gauche d’une équationlowest common multiple (LCM) plus

petit multiple commun (PPCM)matrix matricemultiplication multiplicationpartial fraction expansion décomposi-

tion en éléments simplespower series expansion développe-

ment en série entière développementlimité

raise x to the power n élever x à lapuissance n

range domaine de valeurs de la fonctionresult résultatright hand side (RHS) membre de

droite d’une équationroot racinerow ligne d’une matricescalar product produit scalairesecant (sec) sécantesine (sin) sinussolvable résolublesolve (to) résoudresquare (to) élever au carrésquare root racine carréesubscript indicesubtraction soustractiontangent (tan) tanTaylor expansion développement lim-

itétrigonometric functions fonction

trigonométriquevector vecteurweighted pondéréweighting pondération

Jean-Luc JOULIN 122

Page 124: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Geometry

acute angle angle aigualternate exterior angles angles

alternes-externesalternate interior angles angles

alternes-internesangle angleanticlockwise sens anti-horairearc cosine (acos) arc cosinusarc sine (asin) arc sinusarc tangent (atan) arctangentearea aireasymmetric asymétriquecartesian coordinates coordonnées

cartésiennescartesian coordinate system système

de coordonnées cartésiennescircumcircle cercle circonscritcircumference circonférencecircumscribed circle cercle circonscritclockwise sens horairecomplementary angle angle complé-

mentairecone côneconical coniquecontraclockwise sens anti-horaireconvex polygon polygone convexecoordinate geometry géométrie analy-

tiquecoordinate system système de coor-

donnéescorresponding angles angles corre-

spondantscorresponding lengths longueurs cor-

respondantescorresponding sides côtés correspon-

dantscorresponding vertices sommets cor-

respondantscosecant (csc) cosécantecosine (cos) cosine

cotangent (cot) cotancounter clockwise sens anti-horairecross product produit vectorielcube cubecurved length longueur développéecusp point de rebroussement d’une

courbe pointe d’une courbecylinder barillet cylindrecylindrical coordinate system coor-

données cylindriquesdecagon décagonedegree (°) degrédilation homothétie homothétiedilation centre centre d’une homoth-

étiedot product produit scalaireexternal angle angle sortantfulcrum centre de rotationfunction fonctionhelix hélicehexagon hexagonehomogeneous dilation homothétie ho-

mothétiehomothety homothétie homothétieincircle cercle inscritinscribed circle cercle inscritinternal angle angle rentrantinverse cosine (acos) arc cosinusinverse sine (asin) arc sinusinverse tangent (atan) arctangenteisosceles isocèlenormal to perpendiculaireobtuse angle angle obtusoctagon octogoneparallelogram parallélogrammeperpendicular perpendiculaireplane planpoint of reference point de repèrepolar coordinate system coordonnées

polaires

Jean-Luc JOULIN 123

Page 125: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspolyhedron polyèdreprism prismeproportion rapportpyramid pyramidequadrilateral quadrilatère tétragonerectangle rectanglereference repèrereference point point de repèrerhombus losangeright angle angle droitring torescalar product produit scalairesecant (sec) sécantesine (sin) sinussolid geometry géométrie dans l’espace

spherical coordinate system coordon-nées sphériques

square perpendiculairesupplementary angle angle supplé-

mentairesymmetrical symétriquetangent (tan) tantrapezoid trapèzetriangle triangle trigonevector vecteurvertex sommetx-axis axe xy-axis axe yy-intercept ordonnée à l’originey axis ordonnée

Jean-Luc JOULIN 124

Page 126: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Company

Company

agreement in principle accord deprincipe

bank holiday jour fériébasic salary salaire fixecollective bargaining agreement con-

vention collectivecompany sociétécompany director chef d’entrepriseemployee employéexclusive contract contrat d’exclusivitéexecutive cadreexecutive committee comité de direc-

tionhourly worker employé payé à l’heure

formage par explosionhours of duty heures de service hydro-

statiqueindustrial estate zone industrielleinvitation to tender appel d’offrelabour inspector inspecteur du travailmaintenance contract contrat de main-

tenancemanagement committee comité de di-

rectionmanpower main d’œuvremanufacturer constructeur fabricant

notice préavisoffice hours heures de bureauoperating contract contrat

d’exploitationoverhead costs frais générauxplant usinepurchase contract contrat d’approvisionnementrunning costs frais d’exploitationsales manager directeur des ventessale invoice facture clientstaff canteen restaurant d’entreprisestaff committee comité d’entreprise

comité d’établissementsubsidiary filialeteamwork travail d’équipetemporary temporairetemporary worker intérimairetraining course formationtraining period stageworkforce main d’œuvreworking committee groupe de travailworks committee comité d’entreprise

comité d’établissementworks council comité d’entreprise

comité d’établissement

Accounting

accounting comptabilitéaccounts comptesaccounts department comptabilité

(service)account balance solde de compteaccount matching réconciliation des

Jean-Luc JOULIN 125

Page 127: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscomptes

accrual accumulationaccrual rate taux cumuléacknowledgement of debt reconnais-

sance de detteassets actifsasset cost coût des actifsasset count inventaire des actifs inven-

taire des biensbank charges agioscash funds liquidités trésoreriecash management gestion de trésoreriecash return rentabilitécharged off entièrement amortichartered accountant expert compt-

ablecontinuous charges charges fixescost coûtcost report rapport financiercurrent assets actif disponiblescurrent assets and liabilities actifs et

passifs circulantscurrent liabilities dettes à court termedebt dettedebts to be settled dettes à réglerdepreciation dépréciationdirect operating cost coût

d’exploitation direct

double-entry bookkeeping comptabil-ité en partie double

economic rentableescalation inflationexternal debt dette extérieurefiscal year exercice fiscalflexible charges charges variablesflexible costs coûts variablesindirect operating cost coût

d’exploitation indirectinterest intérêtinterest rate taux d’intérêtinvoice factureliabilities dette passifslife cycle cost coût global d’exploitationloan créditnon current liabilities dettes à moyen

et long termeoutlay dépenseovercount surévaluationproduction cost frais de fabricationpurchase invoice facture fournisseurrunning costs frais d’exploitationsimple-entry bookkeeping comptabil-

ité en partie simpleterms of payment termes de paiementtotal maintenance cost coût total de

l’entretientotal operating cost coût d’exploitation

Human resources

ability capacitéadjustable hours horaires modulablesapplicant candidatapplicant file dossier de candidatureapplication candidatureapplication file dossier de candidatureapply (to) postulerapply for a job (to) postuler pour un

emploi

appraisal interview entretiend’évaluation

attendance bonus prime d’assiduitéattractive salary salaire attractif

salaire motivantbackground expérience profilbenefits in kind avantage en naturebenefit package ensemble d’avantages

rémunération globale

Jean-Luc JOULIN 126

Page 128: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscareer advancement évolution profes-

sionnellecareer development prospects per-

spectives d’évolutioncareer evolution déroulement de car-

rièrecareer goals objectifs professionnelscareer interview entretien de carrièrecareer opportunities opportunités de

carrièrecareer perspectives perspectives de

carrièrecareer plan plan de carrièrecarreer carrièrecollective bargaining agreement con-

vention collectiveday off jour de congéearly retirement retraite anticipéeemployment contract contrat de tra-

vailevaluation criterion critère

d’appréciationexperienced expérimentéextra month salary lentille oculaire

treizième moisfire (to) licencier renvoyerfixed term contract contrat à durée

déterminéeflexitime horaire librefull-time temps complet temps pleingross annual salary salaire annuel bruthalf-time mi-tempshire (to) embaucherhourly rate of pay taux horairehourly wage salaire horaireinternship contract convention de

stagejob center agence pour l’emploijob description descriptif de postejob interview entretien d’embauchejob offer offre d’emploijob profile profil de postejob specification descriptif de poste

job vacancy justifié poste à pourvoirletter of application lettre de candida-

tureletter of appointment lettre

d’embaucheletter of dismissal lettre de licen-

ciementletter of engagement lettre

d’engagementletter of reference lettre de recomman-

dationletter of resignation lettre de démis-

sionlevel of proficiency lumineux niveau

de compétenceslightning strike grève sans préavislook for a job (to) chercher un travailmalpractice faute professionnellemechanic mécanicienmetallurgist sidérurgistemobility allowance prime de mobiliténet annual salary salaire annuel netnon-recuring expenses frais fixesnotice of strike action préavis de grèvenotice of termination préavis de licen-

ciementofficial strike grève avec préavison-going education formation perma-

nente masque à oxygèneon strike (to be) être en grèveovertime heures supplémentairesovertime pay rémunération des heures

supplémentairesovertime work heures supplémentairespaid by the hour payé à l’heurepaid monthly payé au moispaid piece-work payé à la piècepart-time temps partielpayroll burden charges salarialespermanent contract contrat à durée in-

déterminéepermanent employment contract con-

trat à durée indéterminée

Jean-Luc JOULIN 127

Page 129: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspiece rate salaire à la tâcheprofessional misconduct faute profes-

sionnelleproficient in compétent enrecruitment interview entretien de re-

crutementrefunding of expenses remboursement

de fraisresign démissionresign (to) démissionnerretirement retraiteretirement benefit indemnité de départ

en retraiteretire (to) prendre sa retraitereward system système de rémunéra-

tion système de rétributionsalary band fourchette de salairessalary bracket fourchette de salairesserious offence faute lourde

shortlisted for a job sélectionné pourun poste

shortlisting levier de contacteurprésélection

shortlist applicants sélectionner descandidats

skill niveau qualificationteamwork travail d’équipeteam spirit esprit d’équipetrade-union syndicattrade-unionist syndicalistetrainee stagiairetraining course formationtrial run période d’essaiunderpaid sous payéunemployed sans emploiwell-paid bien payéwilling to travel accepter les déplace-

ments être mobilework-to-rule strike grève du zèle

Jean-Luc JOULIN 128

Page 130: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Printing

Typography

alignment alignementbarchart diagramme en bâtonsbold type en grascapital majusculecentered centrécolumn colonnecomma (,) virguleemphasis graisseflowchart organigrammeflush left aligné à gaucheflush right aligné à droitefooter pied de pagefootnote note de bas de pageglyph glypheheader tête de pagehyphenation coupure de mot césureindentation indentationindex indexinitial lettrineitalic italiqueitalic type italiquejustified justifié poste à pourvoirkerning crénage

leading interligneligature ligaturelower case minusculemargin margeminuscule minusculemonospaced font police à chasse fixepage footer pied de pagepage header en têtepaper density grammagepaper size format de papierpoint (unit) point (unité)quotation mark guillemetriver lézardesans serif linéalescript scripteserif empattementsubscript indicesubsidiary information explication

complémentairesuperscript exposant indice supérieurtypography typographieupper case majuscule

Characters

ampersand (&) esperluetteampersat (@) arobaseangle bracket (<>) chevronasterisk (*) astérisquebackslash (\) barre oblique inversebar (|) barre verticale

bullet (•) pucecaret (^) accent circonflexecircumflex accent (^) accent circon-

flexecolon (:) deux pointscomma (,) virgule

Jean-Luc JOULIN 129

Page 131: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscurly bracket () accoladedash (-) trait d’uniondegree symbol (°) degrédollar sign ($) symbole dollardot (.) pointellipsis (· · · ) points de suspensionseuro sign (€) symbole euroexclamation mark (!) point

d’exclamationforward slash (/) barre obliquehyphen (-) trait d’unionnon-breaking space espace insécableparenthesis (()) parenthèsepercent sign (%) symbole pourcentage

period (.) pointpilcrow (¶) symbole paragraphepipe (|) barre verticalepound sterling sign (£) symbole livrequestion mark (?) point d’interrogationsection sign symbole paragraphesection symbol (§) symbole sectionsemicolon (;) point virgulesharp (#) dièsesingle quote (’) apostropheslash (/) barre obliquesquare bracket ([]) crochettilde (~) tildeunderscore (_) soulignement tiret bas

Jean-Luc JOULIN 130

Page 132: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Miscellaneous

Troubles

attrition usure par frottementbent tordubinding grippageblocking engorgementbreak cassurebreakdown pannebuckling gondolagebump bosseburst éclatbursting éclatementcasting flash bavure de moulagechatter broutage broutement vibrationchattering vibration ébranlementchecking fissure thermiquechipped écailléchirp grésillementchoking encrassage obstructionclang bruit métalliqueclogginess encrassementclogging encrassage obstructioncobbling vrillagecollapse écroulementcontamination impureté souillurecorrosion pitting piqûres de corrosioncorrosion spot foyer de corrosioncrack crique fente fissure fêlurecrack up cassurecrazing craquelage fendillementdamage dégâtdefect défautdefective défectueuxdisturbance perturbationdormant failure panne dormantedormant fault panne dormante

drop chutedust poussièreembrittlement fragilisationengine failure panne de moteurengine trouble panne de moteurerratic intermittenterror fautefailure pannefall chutefault pannefaulty défectueuxfire feuflaking écaillageflash bavure d’étincelageflaw amorce de crique défautforeign matter impureté souillurefouling encrassementfreezing grippagefriction losses pertes par friction pertes

par frottementfumes fuméesglitch anomaliegrabbing broutage broutement vibra-

tionhiss sifflementignition misfiring raté d’allumageimpurety impuretéincipient crack amorce de crique dé-

fautinsoluble insolubleinstability instabilitéintermittent failure panne intermit-

tentejamming blocage coincement en-

Jean-Luc JOULIN 131

Page 133: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsrayage grippage

jerk secousse à-coupjerky motion mouvement saccadéjogging marche par impulsions marche

par à-coups mouvement par à-coupsleaky avec des fuitesmachining vibrations broutage

broutement vibrationmalfunction mauvais fonctionnementmanufacturing defect vice de fabrica-

tionmisalignment défaut d’alignementmisfire raté d’allumagemistake fautemotor breakdown panne de moteurmoulding flash bavure de moulagenick entaillenoisy bruyantnotch entailleoil starvation manque d’huileoutflow débordementover-travel dépassement de courseparticle particulepoor contact faux contactprotuberance protubérancerattling cliquetisrickety bancalrun down (to) délabrerscabbing écaillagescaling calaminagescorch brûlure légèrescoring grippagescratch rayurescratching rayure

scuffing grippageseepage suintementseizing grippageseizure grippageshort circuit court-circuitshrinkage crique fente fissure fêlureshrinkage crack cassure de retrait

crique de retraitskewness dissymétrieslag inclusion inclusion de laitiersmudginess impureté souillurespalling écaillagespew couluresplit fêluresqueak grincementstatic parasite atmosphériquesteep penchéstick-slip broutage broutement vibra-

tionstiff point point durstuck coincésudden failure panne subitetarnish ternissuretear déchirure usuretoxic cloud nuage toxiquetrouble incidentwear usurewearing usurewear groove rayure d’usureweld crack crique fissurewobbly bancalworn usagé uséworn out complètement usé

Jean-Luc JOULIN 132

Page 134: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

French to English

Page 135: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Mechanics

Machine parts

ailette de radiateur radiator corearbre shaftarbre à cames camshaftarbre d’entraînement drive shaft driv-

ing shaft motor shaft propshaftarbre moteur drive shaft driving shaft

motor shaft propshaftberceau cradlebloc moteur crankcase engine block

housingbouchon de vidange sump plugcame camcarcasse bed framecarter crankcase engine block housingcarter d’huile oil sumpchâssis bed framecompresseur compressorcorps de pompe pump bodycroisillon spiderdispositif deviceenceinte enclosure

enjoliveur hubcapéchappement exhaust outletétrier clevis stirrupétrier de frein caliperflasque de pompe pump flangegalet rollerhélice helixinjecteur injectorjante rimmoteur de secours emergency motormoyeu hubpièce de rechange spare partpompe pumprouleau rollturbine impeller turbinevariateur de vitesse variable speed

transmissionventilateur air blower blower cooling

fan fanvis de purge bleed screwvolant d’inertie flywheel

Power transmission

accouplement couplingaccouplement à brides flange couplingaccouplement à cardan gimbal univer-

sal coupling universal jointaccouplement à crabot dog-couplingaccouplement à griffe dog-couplingaccouplement à manchon muff cou-

pling

accouplement à plateaux flange cou-pling

accouplement direct direct couplingaccouplement élastique elastic clutch

elastic coupling flexible couplingaccouplement électromagnétique

electromagnetic couplingaccouplement flexible elastic clutch

Jean-Luc JOULIN 134

Page 136: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termselastic coupling flexible coupling

accouplement rigide rigid couplingarbre d’entraînement drive shaft driv-

ing shaft motor shaft propshaftarbre d’hélice propeller shaftarbre moteur drive shaft driving shaft

motor shaft propshaftarticulation adapter connection join-

ing line pipe fittingarticulation à rotule ball jointbarre d’accouplement connecting rodbielle connecting rodboîte de vitesse gearboxbride d’accouplement coupling flangecardan gimbal universal coupling uni-

versal jointchaîne chainchaîne de synchronisation timing

chainchenille caterpillarclavette keycommande par tige stem control stem-

operatedcourroie beltcourroie crantée drive belt timing beltcourroie d’entraînement drive belt

timing beltcourroie de synchronisation drive belt

timing beltcourroie de transmission drive belt

timing beltcourroie trapézoïdale v-beltcrabot dogcrabotage dog-clutchingdébrayage clutch disengagement de-

clutching unclutch uncouplingdébrayer release the clutch (to)décrabotage declutchdifférentiel differential differential

geardispositif de guidage de la bande belt

tracking devicedispositif de tension de la bande belt

tensioning devicedisque disc brakedisque menant (embrayage) driving

discdisque mené (embrayage) driven discembrayage clutchembrayage (action) clutch engage-

ment clutchingembrayage à crabots dog-clutchembrayage à friction slip clutchembrayage à mâchoires jaw clutchembrayage à poudre magnétique

magnetic powder clutchembrayage centrifuge centrifugal

clutchembrayage électrique electrical clutchembrayage par friction friction clutchentraînement direct direct driveentraînement par courroie belt driveentraîné drivenélément entraîneur driving memberélément entraîné driven memberétrier de frein caliperfrein brakefrein à disque disc brakefrein à main hand brakefrein à tambour drum brake expanding

shoe brakegalet rollergarniture de frein brake lining brake

padglissement (courroie) creep (belt)joint de cardan gimbal universal cou-

pling universal jointjoint homocinétique constant velocity

jointlimiteur de couple torque limitermanchon coulissant coupling skid endmanchon d’accouplement coupling

sleevermâchoire de frein brake shoemoyeu hubplaquette de frein à disque disc brake

Jean-Luc JOULIN 135

Page 137: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspad

poulie pulleypoulie à gorge grooved pulleypoulie de tension jockey pulleypoulie folle idle pulleyprise directe direct drivepropulsion propulsion

réducteur gearboxroue wheeltambour de frein brake drumtension (d’une courroie) tightness (of

a belt)vilebrequin crankshaftvolant de manœuvre hand wheel

Gear action

angle de pression apparent transversepressure angle

arbre port satellite carrier shaftboîte de vitesse gearboxcale de réglage shimchangement de vitesse gearshiftcoefficient de déport addendum mod-

ification coefficientcrémaillère rack rack raildent gear toothdenture gearingdenture à droite right-hand teethdenture à gauche left-hand teethdenture hélicoïdale helical gearingdent d’engrenage gear teethdémultiplication gear downdémultiplier gear down (to)développante involutedifférentiel differential differential

gearengrenage gearengrenage conique bevel gear pairengrenage cylindrique cylindrical gearengrenage épicycloïdale epicyclic gearengrenage intérieur internal gearengrenage multiplicateur speed in-

creasing gear pairengrenage réducteur speed reducing

gear pairengrener gear (to)entraxe de référence reference centre

distanceentraxe modifié modified centre dis-

tancehypocycloïde hypocycloidinterférence de taillage cutter interfer-

encemodule modulemodule apparent transverse modulemodule réel normal modulenombre de dents number of teethnombre de tours number of revolutionspas apparent transverse pitchpas de base apparent transverse base

pitchpignon gearpignon fou idle gearpignon libre idle gearpignon satellite planet gearrapport d’engrenage gear ratiorapport de multiplication speed in-

creasing ratiorapport de réduction gear ratiorendement de l’engrenage gear effi-

ciencyréducteur gearboxréducteur de vitesse speed reducerroue conique bevel gearroue cylindrique cylindrical gearroue entraînante driving gearroue en chevron double helical gearroue hypoïde hypoid gear

Jean-Luc JOULIN 136

Page 138: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsroue intermédiaire intermediate gearroue intérieure internal gearroue menante master wheelroue menée slave wheel

roue planétaire planet gearroue solaire sun gearsur-multiplié overdrivevis sans fin worm worm gear

Bearings

arbre fixe stationary shaftbague de roulement ball race bearing

race race ringbague extérieure de roulement outer

racebague intérieure de roulement inner

raceboîte à roulement bearing housingbutée thrust-washerbutée à aiguilles thrust needle roller

bearingbutée à billes ball thrust bearingbutée à double effet double-thrust

bearingcage à aiguilles needle roller and cagecage à bille ball cagecage de roulement ball bearing ringcale de réglage shimcale lamellaire laminated shimcale pelable laminated shimcapacité nominale de charge dy-

namique basic dynamic load capac-ity

charge radiale équivalente equivalentradial load

chemin de roulement racewaycontenance en billes ball complementcoquille de coussinet backingcorps de palier bearing housingcoussinet bearing bearing liner bear-

ing shell bushingcoussinet bi-métal bimetal bearingcoussin poreux wipercouvercle de roulement bearing cover

demi-coussinets split bearingsdouille à aiguilles drawn cup needle

rollerdouille à billes drawn cup ball bearinglubrification par brouillard d’huile oil

fog lubricationpalier bearing bearing liner bearing

shell bushingpalier anti-friction journal bearing

plain bearingpalier à charge axiale axial load bear-

ingpalier à rotule aligning bearingpalier étroit à charge radiale annular

bearingpalier hydrodynamique hydrodynamic

bearingpalier hydrostatique externally-

pressurised bearing hydrostatic bear-ing

palier lisse journal bearing plain bear-ing

palier lisse à douille bush bearingpalier sphérique spherical bearingpatin à aiguilles linear bearing needle

rollportée de roulement bearing bearing

liner bearing shell bushingrouleau conique tapered rollerroulement bearing bearing liner bear-

ing shell bushingroulement auto-aligneur self-aligning

bearingroulement auto aligneur self-aligning

Jean-Luc JOULIN 137

Page 139: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsbearing

roulement a aiguilles needle bearingroulement à aiguilles needle bearingroulement à billes ball bearingroulement à rotule self-aligning bear-

ingroulement à rouleaux roller bearing

roulement à rouleaux bombés spheri-cal roller bearing

roulement à rouleaux coniques ta-pered roller bearing

roulement de butée à billes thrust ballbearing

Springs

acier à ressort spring steelbarre de torsion torsion barélastique rubber bandflèche d’un ressort compression of

springpince à ressort clipressort springressort annulaire annular springressort à gaz gaz springressort à lames leaf springressort de torsion torsion spring

ressort de traction extension springressort en porte-à-faux cantilever

springressort hélicoïdal (compression)

coil spring compression spring helicalspring

ressort hélicoïdal (traction) helicalspring traction spring

ressort spiral balance spring hairspringressort volute volute springrondelle Belleville Belleville washer

Functioning

accélération speeding upAMDEC fault tree analysisarbre des défaillances fault tree anal-

ysisarbre des pannes fault tree analysisarbre fixe stationary shaftarrêt d’urgence emergency stoparrêt programmé scheduled stoppageautonomie endurance operating rangeà-coup impact loadbutée de fin de course travel stopbutoir de fin de course travel limit

hammercaractéristique à vide off load charac-

teristiccaractéristique en charge on load

characteristicconditions de fonctionnement operat-

ing conditionsconsignes d’utilisation operating in-

structionscouple de démarrage starting torquecourse strokedébattement clearancedépassement de course over-traveldiagnostique (de panne) defect anal-

ysisen arrière backwarden charge on-loaden mouvement on the goen service in useessai à vide off load test

Jean-Luc JOULIN 138

Page 140: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsessai de tenue en service operational

testingessai en charge on load testessai en marche running testfin de course end of travelfonctionnement runningfonctionnement à vide no load run-

ningincident troubleirréversible non reversible non revers-

inglongueur de course stroke lengthmarche runmarche à vide idle runningmarche intermittente intermittent run-

ningmarche par à-coups joggingmarche par impulsions joggingmettre en service put into service (to)mettre sur cales jack up (to)mise en marche startingmise sur vérin jackingmode d’emploi directions for usemouvement de recul backward motionmouvement en arrière backward mo-

tionmouvement intermittent intermittent

motionmouvement lent inchingmouvement par à-coups joggingmouvement saccadé jerky motionpanne breakdown failure faultpar à-coups in fits and startspatinage slipperte de vitesse speed loss

pièce fixe fixed part stationary partpoint mort neutral neutral pointpression de service working pressureprise de force power take offprogramme d’essai test scheduleralenti idlerapport d’incident defect reportrégime raterégime (moteur) speedrégime lent low raterégime permanent continuous ratingréglage tuningrégulateur de vitesse cruise control

system cruise controller speed regula-tor

réparation maintenancerodage honingroder hone (to)secousse jerksens de marche running directionsur-vitesse overspeedtarage d’une valve valve settingtaux de pannes failure ratetransmission de puissance power

transmissionvibration chatter grabbing machining

vibrations stick-slipvidange d’huile oil changevieillissement mécanique strain age-

ing strain agingUS

vitesse de régime rating speed work-ing speed

vitesse de rotation rotation speedvitesse lente low speed

Lubrication

admission d’huile oil inlet oil intakebague de lubrification collar oilerbain d’huile oil bath

barbotage splashingcambouis dirty grease sludgecanalisation d’huile oil duct

Jean-Luc JOULIN 139

Page 141: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscarter d’huile oil sumpcircuit de graissage lubricating system

oil systemcompatibilité entre lubrifiants lubri-

cant compatibilitydégripper unjam (to)émulsion d’huile soluble oilfiltre d’huile oil filterfuite d’huile oil leakagegraissage greasinggraissage forcé forced lubricationgraisse greasegraisser grease (to)graisseur grease nipple greaser lubri-

catorgraisse graphitée graphited greasegraisse lubrifiante graphitée

graphited greasehuile oilhuiler lubricate (to)huile à usage multiple multipurpose

oilhuile brute crude oilhuile composée compounded oilhuile de carter crankcase oilhuile de démoulage mold oilUS

huile de graissage lubricating oilhuile de lin lin seed oilhuile de ricin castor oilhuile dispersante detergent oilhuile épaisse thick oilhuile fluide thin oilhuile lubrifiante lubricating oilhuile multigrade multigrade oilhuile peptisante detergent oilhuile pour engrenages gear oilhuile pour moteur crankcase oilhuile pour transmission hydraulique

transmission oilhuile régénérée reclaimed oilhuile soluble soluble oil

indicateur de niveau d’huile oil-levelindicator

liquide de coupe cutting fluidlubrifiant lubricantlubrifiant pour étirage drawing com-

poundlubrifiant pour laminage roll oil

rolling oillubrifiant solide dry lubricant solid lu-

bricantlubrification lubricationlubrification forcée forced lubricationlubrification hydrodynamique hydro-

dynamic lubricationlubrification hydrostatique hydro-

static lubricationlubrification par bain bath lubricationlubrification par brouillard d’huile oil

fog lubricationlubrifier lubricate (to)manomètre d’huile oil pressure gaugemanque d’huile oil starvationmatériau auto lubrifiant self-

lubricating materialniveau d’huile oil levelonctuosité lubricity oilinesspistolet graisseur grease gunpoche à huile oil pocketpoint de goutte drop pointpoint de trouble cloud pointpompe à graisse grease gunpompe de lubrification lubrication

pumpracleur d’huile oil wiperrainure d’huile oil grooveséparateur d’huile oil separatorsuif tallowtuyauterie de graissage lubrication

lineviscosité absolue absolute viscosityviscosité cinématique kinematic vis-

cosity

Jean-Luc JOULIN 140

Page 142: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Controls and indicators

actionneur actuatoractivation d’une commande actuation

of a controlaiguille indicatorallumé illuminatedbouton buttonbouton-poussoir push-button push-

buttonbouton (à pousser) push-button push-

buttonbouton (à tourner) knobbouton de réglage control knob setting

knobbouton de sonnerie bellpushbouton moleté knurled knob thumb

screwcabine de commande control cabcabine de conduite control cabcadran dialcâble de commande control cablecircuit de contrôle monitor loopcommande controlcommande à distance remote controlcommande coupe-feu fire shut-off con-

trolcommande de débit delivery controlcommande hydraulique hydraulic con-

trol hydraulic drivecommande manuelle hand control

hand-operated manual controlcommande par tige stem control stem-

operatedcommande pneumatique air controlcommutateur switchcommutation switching switchovercompteur d’impulsions pulse metercontacteur switchcontacteur a niveau level switchcontacteur général master switchcontact de fin de course end-of-travel

switchcontrôler monitor (to)dispositif à commande manuelle

hand-operated devicedispositif de sécurité safety devicedouble commande dual controlfrein à main hand brakegâchette triggergouverne controlindicateur gaugeindicateur à cadran dial indicatorindicateur de la vitesse air air speed

indicatorindicateur de niveau level indicator

sight gaugeindicateur de panne failure indicator

fault indicatorindicateur de pression pressure gaugeindicateur lumineux indicating lightindicateur magnétique magnetic indi-

catorinterrupteur switchinterrupteur arrêt d’urgence emer-

gency switchinterrupteur a bascule toggle switchinterrupteur coup-de-poing palm-

operated switchinterrupteur de fin de course limit

switchinterrupteur de sécurité safety switchjauge gaugejauge de contrainte strain gaugelâcher (un bouton) release (a button)levier hand lever handle leverlevier de commande control leverlevier de contacteur shortlisting

switch dollymanche handlemanette hand lever handle levermanette des gaz throttle

Jean-Luc JOULIN 141

Page 143: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsmanette de commande controlmanette de puissance thrust levermanivelle cranckmanomètre gaugemanomètre d’huile oil pressure gaugeminuterie automatique automatic

timermolette knurled knob thumb screwmonitorage monitoringniveau a tube sight tubeorgane de commande actuatorpanneau de commande control boardpoignée hand lever handle leverpoignée de verrouillage locking han-

dlepommeau knobpotentiomètre de réglage adjusting

potentiometerpoussoir push-button pushbuttonpressostat pressure sensitive switch

pressure switchpupitre de commande control panelrégulateur throttlesalle de contrôle control roomsollicitation d’une commande actua-

tion of a controlsurveillance monitoringsurveiller monitor (to)tableau de bord dashboardtableau de distribution switchboardtableau de voyants read-out light paneltélécommande remote controltémoin lumineux d’alerte warning

lightthermocouple thermocouplethermostat thermostatva-et-vient two-way switch

veilleuse low-light lampvis moletée knurled screwvolant handwheelvolant de commande control wheelvolant de direction steering wheelvoyant annunciatorvoyant allumé illuminated lightvoyant d’appel call indicator call lightvoyant d’état status indicator light sta-

tus lightvoyant de baisse de niveau low-level

warning lightvoyant de baisse de pression low-

pressure warning lightvoyant de manœuvre transit indicatorvoyant de marche indicating lightvoyant de niveau level sightvoyant de niveau d’huile oil sightvoyant de surcharge overload warning

lightvoyant de surchauffe overheat warn-

ing lightvoyant de surveillance monitoring in-

dicatorvoyant encastre embedded lightvoyant lumineux alerting light indica-

tor light pilot lightvoyant lumineux d’alerte warning

lightvoyant lumineux de test push-to-test

lightvoyant magnétique indicator flagvoyant principal d’appel master call

lightvoyant témoin monitor light witness

light

Jean-Luc JOULIN 142

Page 144: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Setting parts

bague de centrage centering bushingcentering sleeve

bague de serrage colletbutée abutment stopbutée de réglage adjusting stopcales d’usure wear blockscale d’appui bearing blockcale d’écartement spacing wedgecale d’épaisseur feeler gaugecale de centrage positioning blockcale de réglage setting shimcale lamellaire laminated shimcale lamellée peel shimcale pelable laminated shimcalibre templatecliquet ratchetcliquet de verrouillage catchcrochet de verrouillage holding catchdoigt d’accrochage catchdouille de serrage colletentretoise spacer spacing pieceespaceur spacergabarit templategabarit de montage jig templategabarit de réglage rigging template

griffe catchjauge templatejauge d’épaisseur feeler gaugejeu de cales feeler gauge setloquet catchmanchon de réduction reducing

sleeve reducing socketmanette hand lever handle levermanivelle cranckmolette serrated rollerpied de centrage alignment pin cen-

tering pinpige feeler gaugepion de centrage alignment pin cen-

tering pinpointeau a centrer centre punchréglage adjustmentstabilisateur stabiliser IZ

taquet tabtendeur tensionertige de centrage centering rodtige de réglage adjusting rodvérin jackvis de réglage adjusting screwvolant wheel

Moving parts

actionneur actuatoramortisseur absorber damper shock

absorberbutée de fin de course travel stopbutoir buffer bumperbutoir de fin de course travel limit

hammerchariot carriage cart traycliquet ratchetcliquet d’arrêt check pawl

contrepoids counter weightcoussin cushioncoussinet bearing bearing liner bear-

ing shell bushingessieu axlegalet de came cam followergalet suiveur cam followerglissière channel groove keyway slot

splinemaneton de vilebrequin crank throw

Jean-Luc JOULIN 143

Page 145: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsmoyeu de came cam huborgane de commande actuatorpalier de vilebrequin crank shaft bear-

ingpalpeur de profil cam followerpatin shoe skidpiste trackpoulie pulley

poulie folle idle pulleypoussoir de soupape cam followerrail railroue a cliquet ratchet wheelroue dentée cogwheelroulette rollertête de bielle crank headtige coulissante slide rod

Bolting

anneau de retenu circlip snap ringanneau élastique circlip snap ringanneau élastique pour alésage retain-

ing ring for boresanneau élastique pour arbre retaining

ring for shaftsauto-taraudant self-tapperbague grommetboulon boltboulonnage boltingboulonnerie bolt products bolts and

nutsboulon a encoches slotted boltboulon à tête hexagonale hexagon

head bolt hexagon headed boltboulon d’ancrage anchor boltcheville peg wall plugcirclip circlip snap ringcontre-écrou back nut check nut jam

nut lock-nutcouple de serrage tightening torquedévisser screw off (to)douille auto-taraudeuse self cutting

insertentièrement filetée fully threadedécrou nutécrou a fente split nutécrou a oreilles wing nutécrou à encoches back nut check nut

jam nut lock-nut

écrou à oreille wing nutécrou à pattes plate nutécrou à sertir self clinching bushécrou borgne acorn nutécrou carré square nutécrou hexagonal hexagon nutécrou hexagonal bas hexagon thin nutécrou inviolable autocassant self-

breaking lock nutécrou papillon thumb nutépingle d’axe hitch pin clipfilet threadfiletage threadfiletage à droite right hand threadfiletage à gauche left hand threadfreinage de la visserie screw lockingfrein-filet thread-locking fluidgoujon studgoujon allégé relieved studgoujon à sertir self clinching studgoujon épaulé shouldered studgoupille cotter pingoupille conique taper pingoupille élastique spring type straight

pinsnombre de filets number of threadspapillon wing nutpartiellement filetée half threadedpas d’une vis pitch threadrivet rivet

Jean-Luc JOULIN 144

Page 146: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsrivet aveugle blind rivetrivet à tête plate noyée flat head coun-

tersunk rivetrondelle grommetrondelle élastique spring washerrondelle Grower lock-washerrondelle plate plain stamped washer

plain washerrondelle ressort dynamique disc

springtête de rivet rivet head

tire-fond coach screwtrou de rivet rivet holetube fileté threaded pipevis screwvisser screw on (to)vis auto-taraudeuse self-tapping screwvis à six pans creux allen boltvis de réglage adjusting screwvis de serrage clamping screwvis sans tête grub screw

Linking parts

adaptateur adapteranneau de retenu circlip snap ringanneau élastique circlip snap ringarticulation knucklearticulation à rotule ball jointarticulation flexible flexible hingeattache fastenerattache-câble grommetaxe axleaxe de charnière hinge pinbarre barbéquille crutchbielle rodbras armbride flangebride d’accouplement flangebride d’assemblage flangechape clevis stirrupcharnière hingecharnon hinge bracketcheville d’assemblage drift-pincheville de centrage dowelcheville de fixation plugcirclip circlip snap ringclavette keyclou nailcollerette flare

collier collarcollier de serrage clip collar clamp

split collarcollier de soutien bracketcommande par came cam-operatedconnecteur connectorconnexion connectionconsole bracketcourroie élastique elastic strapembase baseembout sphérique ball endélastique elastic bandétai crutchétrier clevis stirrupgond hingegoujon dowelgoupille de verrouillage latch pingoupille de verrouillage a bille ball-

lock pingoupille élastique spring pinjoint d’articulation knuckle jointliaison adapter connection joining line

pipe fittinglien bondmaillon de chaîne link chainmanille shacklepatte de fixation bracket

Jean-Luc JOULIN 145

Page 147: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspivot hingeraccord adapterraccordement adapter connection

joining line pipe fittingraccord de dilatation expansion cou-

plingraccord de réduction reducing

bushing reducing coupling reducingsleeve reducing socket

rotule ball jointrotule d’embout ball end

sangle belt hoist strapserre-fils cable clamp cable cleatsocle basesupport bracketsuspension élastique elastic suspen-

siontendeur elastic straptéton doweltige bar rod stemtirant strutvis de serrage clamping screw

Protective parts

bloc moteur crankcase engine blockhousing

boite caseboîtier casebouchon plugbouclier shieldcache cap cover lidcapot cover cowl cowling hood shieldcapotage cowlingcapotage annulaire cowling ringcapotage de soufflante fan shroudcapot coulissant translating cowlcapot moteur engine cowlingcapuchon cap cover lidcarénage cowlingcarénage de soufflante fan shroudcarter casing housingcarter de securite guardchicane baffle baffle plate deflectorcloison bulkhead fence screencoffrage casing housingcoiffe fairingcoupole canopycouvercle cap cover lidculot cap cover liddéflecteur baffle baffle plate deflector

dôme domeenveloppe casing housingécran de protection shieldétui caseétui métallique canisterfiltre filterflasque flangeflasque de pompe pump flangefourreau sheathgaine sheathgarde guardhotte hoodisolation thermique thermal insulationmatelassage padding waddingplaque de fermeture cover plateplaque de recouvrement cover plateprotection anti projections splash

guardprotection thermique thermal insula-

tion thermal liningprotège chaîne chain guardrembourrage padding waddingsoufflet bellowstôle de fermeture cover platetôle de protection shieldverrière canopy

Jean-Luc JOULIN 146

Page 148: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Miscellaneous parts

accessoire accessory attachmentadmission inletaxe de chape clevis pinbague bush bushing collarbaguette bar rod stembarillet cylinderbarre d’acier bar rod stembec nozzlebille ballbobine coilbord edgebougie candlebout endcale wedgecarter crankcase engine block housingchambre de combustion combustion

chamberchape yokecharpente frameworkchâssis chassischemise de cylindre sleevechemise extérieure jacketchemise intérieure linercliquet click pawlcliquet de verrouillage catchcollecteur collector manifoldconsole bracketcontrefort buttress stiffenercorps de valve valve bodycoupelle cupcrampon crampcran dam nick notchcrochet de verrouillage holding catchcylindre drumdévidoir decoilerdoigt d’accrochage catchdouille bush bushing collaremballage packagingembase collarembout end

empoise chockergot snugextrémité endéchappement exhaust outletéchelle ladderétrier yokeferrure fittingfourchette forkgicleur nozzlegodet cupgriffe catchguide-chaîne chain guideinjecteur nozzlejoint de dilatation expansion jointlanguette tabloquet catchmanchon bush bushing collarmaneton crankpinmontant pillarnervure ribobturateur shutterorifice apertureorifice d’admission d’air air inlet ori-

ficeossature frameworkœillet cable grommetpanneau door hatchpasserelle gatewaypatin padpatte tabpatte de fixation bracketpièce componentpièce fixe fixed part stationary partpilier pillarplaque plateplaquette anti-bruit anti noise shimplateau trayplatine chassispoids weightpointeau needle

Jean-Luc JOULIN 147

Page 149: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsporte door hatchpoutre de métal girderpoutre transversale cross beamracleur wiperrenfort reinforcementréservoir tankrobinet valverouleau coilsabot shoesegment ringsemelle padserpentin coilsilencieux muffler silencersocle bed framestructure frameworksupport bracket

tambour drumtampon padtige bar rod stemtrappe door hatchtraverse cross bar cross beam cross-

beamtreillis wire meshtreillis soudé welded meshtrompe nozzletubulure collector manifoldtuyauterie d’échappement exhaust

linetuyère nozzlevalve de compensation compensating

valvevanne valve

Jean-Luc JOULIN 148

Page 150: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Sectors of activity

Nuclear

absorbeur de neutrons neutron poisonaccident de criticité criticality accidentaccident de dépressurisation

depressurisation IZ accidentaccident de dislocation du cœur core

disruptive accidentaccident de perte de refroidissement

loss-of-coolant accidentaccident de référence design basis ac-

cidentacide borique boric acidactivation activationarrêt à chaud hot shutdownarrêt à froid cold shutdownarrêt immédiat immediate scramassemblage de combustibles fuel as-

semblybarre de contrôle control rodbarre de pilotage control rodbarrière de confinement containment

barrierbassin de refroidissement cooling

pondboucle en pile in-pile loopboucle primaire primary loopboucle secondaire secondary loopbouclier en béton concrete shieldbouffée de neutrons neutron burstbrèche dans l’enceinte de confinement

breach in the containment vesselbrûlures dues aux radiations radiation

burnscanister canistercanne chauffante electrical heater

capture capturecarter récupérateur de gouttelettes

moisture collecting sumpcarte des niveaux de radiations map

of radiation levelscæsium (Cs) caesium cesiumUS

césium (Cs) caesium cesiumUS

chaîne de désintégration decay chainchaleur résiduelle decay heatchaussette (boite à gant) thimblecircuit de refroidissement d’urgence

emergency cooling circuitcolmater une fuite seal a leakcombinaison de protection protection

suitcombustible fuelcombustible nucléaire irradié irradi-

ated nuclear fuelcombustible nucléaire retraité repro-

cessed nuclear fuelcommission de sécurité nucléaire nu-

clear safety commissioncompteur de radiations radiation

countercompteur Geiger Geiger countercondenseur condenserconduite d’un réacteur reactor opera-

tionconfiguration électronique electron

configurationconfinement containmentconsole de supportage support footcontamination de la nappe phréatique

groundwater contamination

Jean-Luc JOULIN 149

Page 151: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsconteneur de combustible usagé spent

nuclear fuel shipping caskcorps de pompe pump bodycouverture fertile blanketcœur en fusion molten corecriticité instantanée prompt criticalitycroisillon spidercuve de sécurité safety tankcuve principale main tankcuve sous pression pressure vesselcuve sous pression fragilisée embrit-

tled pressure vesselcycle de vie du combustible nucléaire

nuclear fuel cycledatation radiométrique radioactive

dating radiometric datingdensité de flux thermique critique

critical heat fluxdéchets nucléaires retraités repro-

cessed nuclear wastedéchet radioactif radioactive wastedécontamination decontaminationdémantèlement nuclear decommis-

sioningdésintégration decaydésintégration radioactive radioactive

decaydiagramme de rayonnement radiation

patterndislocation du cœur core disruptiondose d’exposition dose of exposuredose de rayonnement radiation dosedose équivalente equivalent dosedose mortelle lethal dosedosimètre quantimetereau borée borated waterensevelir un réacteur bury a reactor in

a tombentrée d’eau feed ring feedwater noz-

zleenveloppe de barre de combustible

fuel rod casingenveloppe de faisceau tube bundle

shroud tube wrapperextraction brutale des barres de pi-

lotage uncontrolled rod withdrawaléchangeur intermédiaire intermediate

heat exchangerfin de vie prévue à la conception de-

signed end-of-lifefission spontanée spontaneous fissionfriabilité provoquée par les radiations

radiation-induced embrittlementfusion du cœur core meltdowngénérateur de vapeur steam generatorgroupe électrogène de secours backup

generator emergency diesel genera-tors

grue polaire polar cranehypothèse de calcul design basisinjection d’eau water injectioninondation de référence design basis

floodinternes de cuve reactor internalsisotopes isotopesisotope radioactif radioactive isotopeîlot de stabilité island of stabilityjuguler des fuites radioactives contain

radiation leaksjupe d’assise support skirtlance d’aspersion spray nozzlelimite annuelle de dose annual limit

on intakemanchon thermique thermal sleevemasse critique critical massmasse de combustible fondu molten

blobmatières fissiles fissionable materialsmécanique quantique quantum-

mechanicalmodérateur moderatormodèle en couche atomic shell modelneutronique neutron transportneutron rapide prompt neutronniveau mortel de radiations lethal ra-

diation level

Jean-Luc JOULIN 150

Page 152: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsnorme de sécurité safety norm safety

standardnoyau atomique atom core atomic nu-

cleusnuage électronique electron shellopération de décontamination clean-

up operationpanne de dissipateur thermique loss

of heat sinkpastille de combustible fuel pelletphysique des particules particle

physicsphysique nucléaire nucleonicspiquage d’instrumentation instrument

connection instrument nozzlepiscine de combustible usagé spent

fuel poolpiscine de désactivation spent fuel

poolpiscine de refroidissement du com-

bustible usagé spent fuel poolplaque d’entretoise tube support plateplaque de répartition tube sheetplaque de séparation flow distribution

baffleplaque de supportage support plateplutonium (Pu) plutoniumpoint brûlant hot spotpompe de circulation primaire main

circulation pumppressuriseur pressuriser IZ

produit de désintégration decay prod-ucts

protection contre les radiations radi-ation protection

radiodétection radiation detectionradiolyse radiolysisradium (Ra) radiumradon (Rn) radonrechargement refuellingredémarrage d’un réacteur à l’arrêt

restart of an idled reactorrefroidi au gaz gas-cooled

refroidi au plomb lead-cooledrefroidi au sodium sodium-cooledrefroidi à l’eau water cooledrejet radioactif catastrophique catas-

trophic radioactive releaseretombées radioactives radioactive

falloutretombée radioactive falloutretraitement du combustible nucléaire

reprocessingréacteur à eau bouillante boiling wa-

ter reactorsréacteur à eau pressurisé pressurised IZ

water reactorréacteur à l’arrêt idled reactorréacteur à sel fondu molten-salt reac-

torréacteur en surchauffe overheating re-

actorréacteur piloté par accélérateur sub-

critical reactorréaction en chaîne chain reactionrécupérateur de corium core catcherréservoir de purge drain tankrisque de radiations radiation hazardsamarium (Sm) samariumsas à tourniquet rotating transfert lockseuil d’alerte emergency levelsécheur de vapeur steam dryerséparateur centrifuge centrifugal sep-

aratorséparateur de gouttelettes demister

moisture separatorsituation totalement stabilisée fully

stabilised situationsortie de vapeur steam outletsoupape d’échappement escape valvesurgénérateur breeder reactorsystème d’arrêt shutdown systemsystème de refroidissement cooling

systemtaux de combustion burnuptempérature d’entrée de cœur core in-

Jean-Luc JOULIN 151

Page 153: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termslet temperature

température de sortie de cœur coreoutlet temperature

thorium (Th) thoriumtornade de référence design basis tor-

nadotour de refroidissement cooling towertraitement du combustible usagé fuel

reprocessingtransmutation nuclear transmutationtremblement de terre de référence de-

sign basis earthquaketrous d’homme primaire primary side

manwaytrou d’extraction des boues bottom

blowdown collection ringtrou d’homme man holetrou de main hand holetrou de visite hand hole

tube de drainage du carter sump draintube

tube de force channeltubulure d’expansion surge nozzletubulure d’extraction des boues bot-

tom blowdown drain nozzletubulure d’évent vent nozzletubulure de décharge safety valve noz-

zletubulure de sortie de vapeur steam

outlet nozzletuyauterie d’expansion surge linetuyauterie de vapeur steam lines

steam pipetuyaux dégradés degraded tubesuranium (U) uraniumusine de retraitement reprocessing

plant

Aeronautics

abandonner cancel (to)aerodrome de deroutement alternate

aerodrome alternate airfieldaérien airaérodrome aerodrome airfieldaérodrome de dégagement alternate

aerodrome alternate airfieldaérofrein air brakeaéronautique aeronauticsaéronef aircraftaéronef à voilure tournante rotary-

wing aircraftaéropompe ram-air turbineaéroport airportaffaiblissement fadingaffichage tête basse head down displayaffichage tête haute head-up displayaffrètement charteringaile wing

aileron aileronailes en flèche swept wingailette bladeailette marginale wingletaile a flèche inversée forward-swept

wingaire d’embarquement tarmacallumage ignitionaltitude altitudeangle d’attaque angle of attack angle

of incidenceangle d’incidence angle of attack angle

of incidenceangle de flèche swept wingangle de plané gliding angleangle mort blind angleappauvrir lean (to)appauvrissement leaningapproche approach

Jean-Luc JOULIN 152

Page 154: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsapproche aux instruments instrument

approachapproche manquée missed approachascendant ascendingassister assist (to)atteindre reach (to)atterrir land (to)atterrir trop long overshoot (to)atterrissage landingatterrissage avec arrêt complet full

stop landingatterrissage forcé crash landingatterrissage sur le ventre belly landingatterrissage train rentré belly landingatterrissage trop court undershoot

landingatterrissage trop long overshoot land-

ingatterrisseur auxiliaire de queue tail

bumperautogire autogyroautorisation clearance permissionau dessus de overheadavion aeroplane airplaneUS

avion bombardier d’eau air-tankeravion fusée rocket-powered aircrafta la verticale de overheadà vide no-loadbalise beaconballon-sonde sound balloonballon dirigeable airshipbang supersonique sonic boombarrière thermique thermal barrierbâbord portbimoteur twin-engineboite noire black boxbougie d’allumage spark-plugboussole compassbruyant loud noisybrûleur burnercabrage nose-liftcadran dialcalage (moteur) engine stall

calage altimétrique altimeter settingcalculateur computercalculateur de vol flight computercalculer compute (to)canon a poulet chicken guncanot dinghycanot de sauvetage life-boatcap cape headingcapacité d’emport carrying capabilitycapot cover cowl cowling hood shieldcarburant fuelcasque intégral pressurised helmetceinture seat beltceinture de sauvetage life-beltcellule (avion) airframecentrale aérodynamique air data com-

putercentre de gravite center of gravitycentre de masse center of masscentre de poussée center of pressurecentre de sustentation center of liftcéder le passage give waychariot a bagages baggage cartchauffage moteur engine warm upchute crashciel skycisaillement de vent wind shearclair clearcloison bulkhead fence screencoefficient de portance lift coefficientcoin du cercueil coffin cornercollimateur tête haute head-up displaycollision collisioncommande de gauchissement aileron

controlcommuniquer communicate (to)compagnie aérienne airlinecompagnie d’affrètement charter com-

panycompas compasscoque plane fuselagecouloir aérien air corridorcouple moteur engine torque

Jean-Luc JOULIN 153

Page 155: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscouronne d’aubes fan disccourtier brokercouvert de glace icycôté droit starboardcroisière cruisedeltaplane hang gliderdescente descentdestination destinationdébit de carburant fuel flowdébloqué unlockeddéchargé unloadeddécollage take-offdécrochage stall stallingdécrocher stall (to)déflecteur de volet vanedégagé cleareddépart departuredéranger disturb (to)détecteur de décrochage stall-warning

vanedétresse distressdifficulté troubledisparaître disappear (to)disposition des sièges seating arrange-

mentdistance rangedistance d’atterrissage landing dis-

tancedistance de décollage take-off distancedistance de mise en vitesse speed-

gathering distancedistance de plané gliding distancedomaine de vol flight envelope perfor-

mance envelopedouane customdouble commande dual controldôme radar radomedrapeau avertisseur flag alarmdu côté gauche portdu côté nord northerneffet de sol ground effectempennage tail-pieceempennage horizontal horizontal

stabiliser IZ

empennage vertical vertical stabiliser IZ

enregistreur d’accident crash recorderenrichir enrich (to)entaille de bord d’attaque notchen bas downen retard lateespace aérien airspaceessence gasexamen détaillé overhaulextrados blade backéclatement burst burstingéclater burst (to)émission sans réception blind trans-

missionéquilibrer trim (to)équilibre aérodynamique aerodynam-

ics balanceéquipage crewéquipe au sol ground crewéteindre extinguish (to)face au vent upwindfacteur de charge load factorfacteur de charge limite limit load fac-

torfeu à éclats flashing-lightfeu de position beaconfissure crack shrinkageforme shapefoudre lightningfoyer aérodynamique centre of liftfret freightfrontière bordergaz gasgaz réduit engine idlinggeler freeze (to)gelé frozengilet de sauvetage lifejacketgivre frostgivré icyglace icegouverne controlgouverne de direction rudder

Jean-Luc JOULIN 154

Page 156: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsgouverne de profondeur elevatorhabitacle cockpithangar hangarhélice propellerhélice a pale réglable adjustable pitch

propellerhélice a pas fixe constant pitch pro-

pellerhélice carénée ducted propellerhélice contrarotative contra-rotating

propellerhéliport heliporthorizon sky-linehypersustentateur high lift devicehypersustentation lift augmentationimmatriculation call sign registrationimpact touch downimpact d’oiseau bird impact bird strikeincidence angle of attack angle of inci-

denceindicateur d’inclinaison bank indica-

torindicateur de compensateur trim in-

dicatorindicateur de la vitesse air air speed

indicatorindicateur de pente glide path indica-

tor glide slope indicatorindicateur de vitesse speed-indicatorindice de traînée drag indexinstrument instrumentintérieur d’un pays inlandinverseur de poussée reverser reverser

thrust reverserlacet yawlance leurre chaff launcherlargeur breadthleurre decoyleurre (électromagnétique) chaffleurre (thermique) flarelicence licencelier strap (to)ligne médiane centre-line

limite de manoeuvre limit load factorlongeron beammagnéto magnetomanche à air windsockmanche de pilotage stickmanette des gaz throttlemanette de commande controlmasque à oxygène on-going education

oxygen maskmettre l’hélice en drapeau feather the

propellermélange mixturemontgolfière hot air balloonmoteur enginemoteur en étoile radial enginemoyeu de l’hélice propeller hubmur de la chaleur thermal barriermur du son sonic barrier sound barrier

transonic barriernavigabilité airworthinessnavigation navigationnez noseniveau de croisière cruising levelniveau de vol flight levelnombre de Mach Mach numbernombre de Reynolds Reynold’s num-

berobtenir obtain (to)ondes de choc shock wavesondes sonore sound waveorifice holeoscillation de lacet snakingpale bladepalonnier rudderpanne de moteur engine failure engine

trouble motor breakdownpassager passengerpas de l’hélice propeller pitchpente de descente glide path glide

slopeperte de sustentation stall stallingphare fog headlamp headlightpièce de rechange spare part

Jean-Luc JOULIN 155

Page 157: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspiloter pilot (to)pilote automatique autopilotpiquage du nez nose-divepiste trackplaner glide (to)planeur gliderplan canard canard canard wingplan de vol flight planplein gaz full throttleplus loin fartherpoids weightpoids total en charge gross weightportance liftporte door hatchporte de secours emergency doorposte de pilotage cockpitpost-combustion afterburnerpoussée thrustpoussée vectorielle vectored thrustpression pressureprise de vue aérienne aerial photo-

graphprofil shapeprofil aérodynamique aerofoil airfoilUS

proximité proximitypylône mastqueue tailradôme radomerangée rowravitaillement en vol air refuellingrefroidissement coolingrenseignements météo weather reportretarder delay (to)régional localréglage tuningréservoir largable drop tank jettison

tankrévision overhaulroue de nez nose-wheelroulette de queue tail wheelsauvetage rescueseuil de piste thresholdsécher dry (to)

siège éjectable ejection seatsilence radio blackoutsol groundsoufflante fan discsouffler blow (to)soufflerie wind-tunnelsouffle de réacteur engine jet wash jet

blaststabilisateur stabilizerstato-réacteur ramjetstructure de l’avion airframesubsonique subsonicsupersonique supersonicsuper stato-réacteur scramjetsurcharge overloadsurcharger overload (to)surchauffé overheatedsur-vitesse overspeedtangage pitchtaux de descente rate of descenttaux de montée rate of climbtaux de virage rate of turntemps d’indisponibilité grounding

timetendance a cabrer tail-heavytendance a piquer nose-heavyterminal terminalterrain fieldterrain d’aviation aerodrome airfieldtonneau aileron rolltouché au sol touch downtourbillon eddytourbillon de bout d’aile wing-tip vor-

textourbillon marginal side eddy side vor-

textraction de l’hélice thrusttrafic en approche incoming traffictrain d’atterrissage landing geartraînée dragtransporter carry (to)transsonique transonictrappe door hatch

Jean-Luc JOULIN 156

Page 158: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstrappe de largage drop-hatchtribord starboardtrou d’air air pockettube de pitot pitot tubeturbulence eddytuyère orientable swivelling nozzlevariation de centrage centre of gravity

travelvent arrière down windvent d’ouest westerly windvent d’ est easterly windvent de face headwindvent de travers cross windvent du nord northerly windvers l’ est easterlyvers l’ ouest westwardsvers le bas downwardvers le haut upwardvers le nord northwardsvibreur de manche stick shakervirage serré steep turnviseur tête haute head-up display

vitesse velocityvitesse aérodynamique air speedvitesse air air speedvitesse ascentionnelle rate of climbvitesse d’approche approach speedvitesse de descente rate of descentvitesse de décision decision speedvitesse de décrochage stalling speedvitesse maximale speed-limitvitesse sol ground speedvoie aérienne airwayvoie de circulation au sol taxiwayvol flightvolant flyingvoler fly (to)volets de sustentation flapsvolet hypersustentateur wing-flapvol d’affrètement charter flightvol en piqué nose downzone de trafic d’aérodrome (ATZ)

aerodrome traffic zone

Astronautics

ailette fin riballumage ignitionallumeur igniteramarrage dockinganneau de séparation separation ringaphélie aphelionapogée apogeearrêt de poussée thrust cut offastronautique astronauticsbalistique ballisticsbase de lancement launch centerbouclier thermique heat shieldcarburant fuelcasque intégral pressurised helmetcentrale d’orientation attitude control

unit

centrale inertielle inertial platformchaîne pyrotechnique pyrotechnic

chainchambre de combustion combustion

chambercharge utile payloadcoiffe fairingcomburant oxidiser IZ

compte à rebours countdown timeconteneur de charge utile payload

containercryogénique cryogenicdeuxième étage second stagedésalignement de la poussée thrust

misalignmenteffet pogo pogo oscillation

Jean-Luc JOULIN 157

Page 159: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsensemble de lancement launching

complexergol propellantéquipement de vie life support equip-

mentétage d’accélération rocket boosterétage d’accélération à poudre solid

rocket boosterfenêtre de lancement launch windowfusée rocketfusée sonde sounding rockethall d’assemblage assembly buildinghydrogène liquide liquid hydrogenimpulsion spécifique specific impulseinstabilité de combustion combustion

instabilitylancement launchinglanceur launchernavette shuttleogive noze coneorbiteur orbiterorbite basse low earth orbitorbite d’attente parking orbitorbite de transfert geosynchronous

transfert orbitorbite excentrique eccentric orbitorbite équatoriale equatorial orbitorbite géostationnaire geosyn-

chronous equatorial orbitorbite moyenne medium earth orbit

orbite perturbée disturbed orbitorbite polaire polar orbitorbite rétrograde retrograd orbitoxygène liquide liquid oxygenpérigée perigeeplate-forme de lancement launching

padpoussée thrustpremier étage first stagepropergol propellantrentrée (dans l’atmosphère) re-entrysabot de lancement launch lugsonde spatiale space probestation orbitale orbital stationstation spatiale space stationsystème de rentrée reentry systemsystème solaire solar systemtechnologie spatiale space technologytemps de combustion combustion timetélémétrie range finding telemetrytour de lancement launching railtour de montage servicing towertour de sauvetage escape tower launch

escape systemtuyère nozzletuyère d’éjection nozzle exit conetuyère orientable swivelling nozzlevéhicule spatial space vehiclevitesse de libération espace velocityzone de lancement launch pad

Railway

accotement road bankaiguillage turnoutaiguille (aiguillage) switch pointarchet hornattelage coupler couplingaxe d’attelage knuckle pinâme du rail rail webbandes de contact contact strips

barrière crossing gatebifurcation switchingbogie truckbogie locomoteur power truckboîte à onglet miter boxbras de pantographe pantograph armbroche prongbutoir buffer bumper

Jean-Luc JOULIN 158

Page 160: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscabine à signaux switch towercanton blockcapacité utile loading capacitycapot cover cowl cowling hood shieldcaténaire catenarycâble de contact contact wirecâble porteur catenarychaîne d’attelage coupling chainchangement de voie switchingchasse-neige snow plowchaudière boilerchâssis chassischeminot railmanchemin de fer railroadUS railwaycoefficient de roulement rollabilitycontre-rail guard railcorrecteur d’écartement rail gauging

machinecourant continu (DC) direct currentcourbe à faible rayon small radius

curvecourbe à grand rayon large radius

curvecourse des lames switch throwcoussinet bearing bearing liner bear-

ing shell bushingcœur de croisement crossing frogcrochet d’attelage couplerdéferrer track removaldételage uncouplingdisposition des sièges seating arrange-

mentdraisine track motor cardraisine à bras hand careffort au crochet tractive efforteffort de traction tractive effortembranchement branch lineentrevoie track spacingessieu axleécartement de voie gaugeéclisse fish plate joiner rail joineréclisse de raccord compromise jointélément de voie track section

équipage crewfaisceau d’attente hold yardfil aérien trolley wireforme-ballast ballast boardfosse d’accès open accessfourgon postal postal carfreinage rhéostatique rheostatic brak-

ingfrein d’urgence emergency brakefrein pneumatique air brakefrein rhéostatique rheostatic brakefret freightfrotteur shoefuniculaire cable railwaygabarit d’écartement rail gauge track

gaugegare stationgare des marchandises freight stationgare de correspondance transfer pointgare de triage marshalling yard rail-

road yardUS

horaire scheduleisolateur insulatorjet de sable sand blastjoint de dilatation expansion space raillarge écartement broad gaugelevier d’aiguillage switch standlocomotive de renfort booster unitlocomotive de renfort à la pousse

pusherlocomotive de renfort en queue de con-

voi pushermaneton crank pinmanœuvre des wagons shufflingmatériel roulant rolling stockmâchoire d’attelage knuckleniveleuse de rail spreaderorgane de transmission drive systempantographe pantographpassage à niveau crossing levelpasserelle catwalkpendule dropperpierre concassée crush stone ballast

Jean-Luc JOULIN 159

Page 161: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspivot de bogie kingpinpointe d’aiguille switch pointpont roulant transfer tablepont tournant turntablepose des rails trackworkposte d’aiguillage switch towerprofil du rail rail sectionraccord de rails rail jointrail de masse ground railrail de raccord closure railrail de sécurité check railrail mobile switch railrail soudé welded railrame indépendante block trainrame réversible bi-directional unitrampe ramp track gradientremblai embankmentréseau ferroviaire trackagerivoir riveting hammerroue motrice drive wheelsablage sandblasting sandingsablière sand dome boxsabot shoesabot de frein brake shoesaleuse salt spreadersection blocksemelle de rail pad (tie)sens de circulation traffic directionsémaphore signal postsifflet whistlesignal de voie libre highballsignaux de croisement crossing signalssonnerie de passage à niveau crossing

bellstation stationtalon de cœur de croisement heel of

frogtension voltagetrafic ferroviaire railway traffictrains à deux niveaux double-stack

train

train d’entretien service traintrain de banlieue commuter traintrain de marchandises freight traintramway trolleytraverse sleepertringle de manœuvre switch rodunité de tête cab unitverrou de blocage switch lockvoie trackvoie d’accès lead trackvoie d’évitement by-pass passing sid-

ingvoie de dépôt shop trackvoie de déviation by-pass passing sid-

ingvoie de liaison interchange trackvoie de manœuvre switching trackvoie de raccordement interchange

trackvoie de service house trackvoie déviée turnout trackvoie double double trackvoie en palier level trackvoie étroite narrow gaugevoie ferrée trackagevoie métrique metric gaugevoie principale main trackvoiture d’inspection de la voie track

inspection carwagon-citerne tank carwagon-restaurant dining carwagon-trémie hopper carwagon-trémie à minerai hopper ore

carwagon à minerai ore carwagon de fret freight carwagon de marchandises freight carwagon postal et à bagages baggage-

mail car

Jean-Luc JOULIN 160

Page 162: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Naval

accastillage deck equipmentaéroglisseur hovercraftaide à la flottabilité buoyancy aidaiguillette lashingamarre painterancre anchorarbre d’hélice propeller shaftartimon spankerà l’abandon derelictà vide no-loadbac ferrybalisage buoyageballast buoyancy tankbateau boatbateau de plaisance pleasure boatbateau de sauvetage rescue boatbâbord portbouée buoybouée de sauvetage life buoybouline bowlineboussole compasscabestan winchcabotage coastal navigationcadène chain platecaisson étanche buoyancy tankcalendrier des marées tide tablecale a marchandises cargo holdcalfatage caulkingcanot dinghycanot à rames rowboatUS rowing boatcanot de sauvetage life-boatcanot pneumatique inflatable dinghy

inflatable life raftcap cape headingcapitaine captaincap compas compass coursecatamaran catamarancâble de remorquage tow-linechaîne chainchaîne d’ancre anchor chain

chaloupe passenger bargechalutier trawlerchangement de cap course changechanvre hempcharge marchande maximum maxi-

mum payloadchavirer capsize (to)chef de bord skipperchenal channelcompas compassconstruction navale shipbuildingconteneur intermodal containercoque hullcordages ropeworkcorde ropecorne de brume fog horncote maritime coast linecouler sinkcouloir de navigation sea lanecourant currentcôte coastcôté droit starboardcrochets de traction haulage hooksdemi-clef half knotdéclinaison variationdémâté dismasteddérive boarddérive (élément) dagger boarddérive (mouvement) leewaydrisse halyarddu côté gauche porteau de mer salt watereffet de rivage shoreline effecten train de couler sinkingestuaire estuaryexpert maritime marine surveyoréchouage groundingécho sondeur echo sounderécoute de foc jibsheetécoute de grand-voile mainsheet

Jean-Luc JOULIN 161

Page 163: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsécoutille hatchwayépave wreckéquipage crewétai forestayfleuve riverflottabilité buoyancyflottaison flotationfoc headsailfonds marins sea bedfusée de détresse distress rocketfusée éclairante flaregaffe boat hookgarde côte coastguardgilet de sauvetage lifejacketgouvernail ruddergrand-voile mainsailgrand mât mainmastgréement riggingguindeau anchor winchhalage haulagehaler tow (to)hauban shroudhauts-fonds shallowshélice propellerhomme à la mer man overboardhors-bord speedboathoule swellimperméable waterproofinsubmersibilité unsinkabilityinsubmersible unsinkablejournal de bord log log booklame waveligne de flottaison bearding line wa-

terline watershedlivre de bord ship’s logmanille shacklemarée tidemarée descendante ebb tidemarée montante rising tidemarin mariner sailormaritime maritimemât mastmer sea

méridien meridianmille marin nautical milemorte-eau neap tidemoteur enginemouillage anchoragenaufrage shipwrecknavigateur navigatornavigation navigationnaviguer navigate (to)navire shipniveau de la mer sea levelnord géographique true northnord magnétique magnetic northnœud hitchnœud carrick carrick knotnœud d’écoute sheet bendnœud de cabestan clove hitchnœud de jambe de chien sheepshanknœud de pêcheur fisherman’s knotnœud de vache granny knotnœud en demi-clef half hitchnœud en huit figure of eightnœud plat reef knotpagaie paddlepalan tacklepaquebot linerpas de l’hélice propeller pitchpavillon buntingpavillon de courtoisie courtesy flagpéniche river bargepétrolier tankerphare lighthousepièce détachée spare partplaisance pleasure sailingpoint d’écoute clewpoint de route waypointpomme de touline monkeys fistpompe pumppoulie pulleypoupe sternpoussée d’Archimède Archimede’s

force buoyancyprofond deep

Jean-Luc JOULIN 162

Page 164: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsprofondeur depthproue bowquille keelraccorder splice (to)radar radarradeau raftradeau de sauvetage life raftrame oarramer row (to)remorquage towingremorquer tow (to)remorqueur tugréservoir tankréservoir à eau water tankréservoir de flottabilité buoyancy tankrivage côtier shorelinerivière rivers’échouer run aground (to)salle des machines engine roomsauvetage rescue

sirène fog hornsous-marin submarinespi asymétrique asymmetric spinnakersurface voile sail areataquets-coinceurs camcleattête de mât mast headtirant d’eau draft hulltirant d’eau arrière aft drafttonnage de déplacement displacementtransbordeur ferrytraverse transomtreuil tackletribord starboardvague wavevaisseau vesselvaisseau de combat warshipvives eaux spring tidesvoile sailvoilier mixte motorsaileryacht motor yacht

Motor

ailette de refroidissement cooling fincooling rib

allumage ignitionamortisseur absorber damper shock

absorberangle mort blind angleantibuée defrosterUS demisterantivol anti-theft device steering lockarbre à cames camshaftarbre d’entraînement drive shaft driv-

ing shaft motor shaft propshaftarbre moteur drive shaft driving shaft

motor shaft propshaftarceau de sécurité roll barattelage coupler couplingautocar coachavance à l’allumage advance the igni-

tion

bande de roulement tyre treadbarre d’accouplement connecting rodbarre de remorquage towing barbatterie batterybétonneuse concrete mixerbielle connecting rodblocage des roues wheel blocking

wheel lockbouchon de vidange drain plugbougie spark plugbougie d’allumage spark plugcalage (moteur) engine stallcame camcapacité d’emport carrying capabilitycapot cover cowl cowling hood shieldcarburant fuelcarburateur carburettorcarrosserie body bodywork car body

Jean-Luc JOULIN 163

Page 165: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscâbles de démarrage jump leadsceinture de sécurité safety beltchambre a air air tubechauffage moteur engine warm upchâssis chassisclignotant blinkerclimatisation air-conditioningcolonne de direction steering columncouple moteur engine torquecourroie beltcourroie crantée drive belt timing beltcourroie d’entraînement drive belt

timing beltcourroie de synchronisation drive belt

timing beltcourroie de transmission drive belt

timing beltcourroie de ventilateur fan beltculasse cylinder headculasse de cylindre cylinder headcylindrée displacement volumedémarreur ignition switchdémonte-pneu tyre leverdépanneuse breakdown truckdiesel diesel fueldifférentiel differential differential

geardirection assistée power steeringdisque disc brakedistance d’arrêt stopping distance

stopping rundouble commande dual controldurit water pipeembrayage clutchembrayage (action) clutch engage-

ment clutchingempreinte de pneu tread of a tyre tyre

foot printenjoliveur hubcapessieu axleessuie-glace windscreen wiperéchappement exhaust outletéquilibrage des roues wheel balancing

étrier caliperétrier de frein caliperfeux arrières rear lampsfeu anti-brouillard fog headlamp

headlightfeu arrière tail lightfeu clignotant flashing lightfeu de position position lightfiltre à air air filterfiltre à essence fuel filterfrein brakefrein à disque disc brakefrein à main hand brakefrein à tambour drum brake expanding

shoe brakefusible fusegarniture de frein brake lining brake

padhousse de siège seat coverhuile oilindicateur de température tempera-

ture indicatorindicateur de température d’huile oil

temperature indicatorindice d’octane fuel gradejante de pneu tyre beadjauge à essence fuel gaugejauge d’huile oil gaugejauge de niveau d’huile dipstickjoint de culasse cylinder head gasketklaxon hornlevier de vitesses gear leverliquide de frein brake fluidmoteur enginemoteur deux-temps two-stroke enginemoteur diesel diesel enginepanne de moteur engine failure engine

trouble motor breakdownparallélisme wheel alignmentpare-brise windscreen windshieldUS

pare-chocs buffer bumperpédale pedalpédale de frein brake pedal

Jean-Luc JOULIN 164

Page 166: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsphare fog headlamp headlightphare avant headlightpièce de rechange spare partpièce détachée spare partplafonnier dome lamp dome lightplaques de immatriculation number

platesplaquette de frein à disque disc brake

padpneu tireUS tyrepneumatique tireUS tyrepneu rechapé remoulded tyre

retreadedUS tireUS

point mort neutral neutral pointpompe à eau water pumppompe d’alimentation fuel pumppompe d’injection distributor pumppot catalytique catalytic convertorpot d’échappement exhaust pipepression des pneus air tyre pressureralenti moteur engine idlingrefroidissement coolingrégulateur de vitesse cruise control

system cruise controller speed regula-tor

réservoir d’expansion surge tankrétroviseur looking mirror rear view

side mirrorroue wheel

roue de secours spare wheelsabot de balai d’essuie-glace wiper

blade shoesculpture de pneu tread of a tyre tyre

foot printsilencieux muffler silencerstabilité de route directional stabilitystarter chokesystème de refroidissement cooling

systemtableau de bord dashboardtalon de pneu tyre beadtambour de frein brake drumtenue de route surface adhesiontémoin de frein brake lighttraction avant front-wheel drivetriangle d’avertissement warning tri-

angleventilateur air blower blower cooling

fan fanverrouillage électrique electric lockingvidange drainvilebrequin crankshaftvolant de direction steering wheelvolant moteur flywheelvoyant de niveau d’huile oil sightvoyant de surchauffe overheat warn-

ing light

Electricity

accumulateur accumulator batteryadaptation d’impédance impedance

matchingaimant magnetaimanter magnetise IZ (to)aimant permanent permanent magnetallégement de régime deratingalternateur alternator generatoramorçage d’arc arc initiating arc strike

arcing flash-over spark strikingampérage amperageampèremètre ammeteramplificateur amplifieramplifier amplify (to)amplitude rangeampoule bulb light bulbangle de retard lag angleanion anion

Jean-Luc JOULIN 165

Page 167: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsanode anodeastable astableavance de phase phase leadbalai (moteur électrique) brushbasse tension low voltagebatterie d’accumulateurs accumulator

batterybilame thermal switchbiphasé two-phasebobinage coilbobine coilbobine d’arrêt chokeboucle fermée closed loopboucle ouverte open loopcapacité capacitance capacitycathode cathodecation cationcâblage cablingcâblage électrique wiringcâble cablecâble coaxial coaxial cablecâble de masse earth lead earth wirecâble électrique electric cablecellule photoélectrique photocellcharbon (moteur électrique) carbon

brushchargeur chargercharge résiduelle residual loadcircuit accordé tuned circuitcircuit de masse earth circuit ground

circuitcircuit imprimé printed circuitcircuit ouvert open circuit open loopcoaxial coaxialcommutateur commutatorcomparateur comparatorcompteur d’impulsions pulse metercondensateur capacitorcondensateur de filtrage filtering ca-

pacitorcondensateur électrochimique

electro-chemical condenserconducteur conductor

conducteur d’électricité electricallyconductive

contact contactcontacteur switchcontacteur général master switchcontact de fin de course end-of-travel

switchcontact électrique electrical contactcontrôle de puissance power controlcosse a sertir crimp terminal lugcoupe-circuit cut-outcourant currentcourant alternatif (AC) alternating cur-

rentcourant continu (DC) direct currentcourant de décharge discharge currentcourant de fuite leakage currentcourant de grille grid currentcourant nominal current ratingcourt-circuit short circuitcrête crestcuivre (Cu) copperdébranchement disconnectiondécalage de phase phase shiftdéclenché offdéconnecter disconnect (to)déphasage phase offsetdérivation by-passdétecteur d’ordre de phase phase se-

quence detectordiode diodedistance de décharge discharge gapdiviseur de tension dividerdynamo dynamoenclenché onenroulement windingentrefer air gapessai d’isolement dielectric test insu-

lation testécrêteur chopper clipperélectricité electricityélectrique electricalélectrocution shock hazard

Jean-Luc JOULIN 166

Page 168: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsélectrode electrodeélectroluminescence electrolumines-

cenceélectrolyse electrolysisélectrolyser electrolyseYZ (to)électro-aimant electro-magnetélectro-érosion electric discharge ma-

chining spark erosionétat permanent steady statefacteur de puissance power factorfaisceau beamfaux contact poor contactferrite ferritefer à souder soldering ironfil wirefilament filamentfusible fusegain amplificationgaine claddinggaine de câble cable housinggénérateur alternator generatorgradateur dimmerhaute tension high voltageinterrupteur switchinterrupteur arrêt d’urgence emer-

gency switchinterrupteur à lame souple reed

switchinterrupteur coup-de-poing palm-

operated switchinterrupteur de fin de course limit

switchinterrupteur de sécurité safety switchinversion de phase phase reversalisolant claddingisolateur insulatorisolé insulatedlampe à décharge discharge lamplampe à décharge de gaz discharge

lamplimiteur de courant current limiterloi d’Ohm Ohm’s lawmanostat pressure switch

masse groundmasse isolée insulated returnmise a la masse earthing ground con-

nectionmise à la terre earthing ground con-

nectionmultimètre multimeterondulation de courant current rippleordre de phase phase sequencepanne de courant power blackout

power failure power outageparallèle parallel circuitparasite atmosphérique staticperméabilité permeabilitypertes par courants de Foucault eddy

currents lossespertes par hystérésis hysteresis lossesperte magnétique magnetic lossphase phasepile électrique cellpince ampèremétrique clamp-on

probepince a dénuder stripping toolplafonnier dome lamp dome lightplombé sealedpont de diodes rectifierpont de Wheatstone Wheatstone

bridgepotentiomètre potentiometerpressostat pressure sensitive switch

pressure switchprise coaxiale coaxial connectorprise de masse earth clamp ground

clamppuissance powerpuissance active active powerpuissance réactive idle power reactive

powerpuissance réelle real powerrallonge extensionredresser (courant) rectify (to)redresseur rectifierrelais relay

Jean-Luc JOULIN 167

Page 169: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsretard de phase phase lagrégulateur de puissance power regu-

latorrégulateur de tension voltage regula-

torrésistance resistorrupteur breakersemi-conducteur semiconductorsens de rotation des phases phase se-

quenceserre-câble cable gripservo moteur servo-motorseuil thresholdsilicium (Si) siliconsolénoïde solenoidspire wrappingsurtension power surgesystèmes numériques digital systems

tantale (Ta) tantalumtension voltagetension électrique voltageterre groundthermocouple thermocouplethéorème de Thévenin Thévenin’s the-

oremtransformateur transformervaleur crête peak valuevaleur efficace root mean square valuevaleur efficace réelle true root mean

squarevaleur efficace vraie true root mean

squarevaleur moyenne mean valueva-et-vient two-way switchvolt voltvoltmètre voltmeter

Chemistry

absorbant sorbentacide carbonique carbonic acidacide carboxylique carboxylic acidacide chlorhydrique hydrochloric acidacide sulfurique sulphuric acidacidité acidityadditif dispersant detergent additiveadhésif adhesive glueagent activant activating agentagent anti-mousse anti-foam additiveagent épaississant thickeneragent gélifiant gelling agentagent tensio-actif surfactantagitateur agitatoralcalin alkalialcane alkanealcène alkenealcyne alkynealdéhyde aldehydealumine activée activated alumina

alun alumamide amideamidine amidineammoniac ammoniaammoniaque ammonia (liquid)amphiphile amphiphilicamphotère amphotericanalyse chimique chemical analysisanhydre anhydrousanion anionanode anodeantigel antifreezeantirouille anti rust rust preventiveattaque (chimique) etchingazote (N) nitrogenborax boraxboruration boridingbuchner vacuum filtration flaskburette burettecapillaire capillary

Jean-Luc JOULIN 168

Page 170: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscapillarité capillaritycapture trappingcaractéristiques chimiques chemical

propertiescarbone carboncatalyse catalysiscatalyseur catalystcathode cathodecation cationcétène ketenecétone ketonecharbon actif activated carbonchaux calciachimie chemistrychimiluminescence chemilumines-

cencechlore chlorinechromate chromatechromatographie chromatographycolle adhesive gluecombustion lente slow-burningcomposition chimique chemical com-

positioncompte-gouttes drop-tube eyedropperconcentration concentrationconcentrer concentrate (to)configuration moléculaire molecular

configurationconformation conformationcorrosif corrosivecorrosion corrosioncraie chalkcyanuration cyanidationcyanure cyanidedessalage desalinationdessalement desalinationdécantation decantationdécanter settle (to)décapant cleaning agentdégazage outgassingdégazer outgaz (to)dépôt calcaire calcium depositdiluant diluent

dilution dilutiondismutation dismutationdistillat distillate distilmentdistillation distillationdistillat de pétrole mineral spiritsUS

dosage dosing meteringdoser dose (to)eau de javel bleacheau distillée distilled watereau oxygénée hydrogen peroxideerlenmeyer erlenmeyer flaskessence de térébenthine turpentineélectrode electrodeélectrolyse electrolysisélectrolyser electrolyseYZ (to)électrolyte electrolyteélectronégativité electronegativityélément filtrant filter element filter

medium filtering elementémulsifiant emulsifying agentémulsion emulsionémulsionner emulsify (to)éprouvette graduateéquilibre chimique chemical equilib-

riumétat stationnaire steady statefacteur de concentration concentra-

tion ratiofiltrat filtrate leachfiltration filtration leachingfiltrer filter (to) filtrate (to) leach (to)filtre à charbon actif activated charcoal

filterfiole flaskfiole jaugée volumetric flaskfluoré fluorinatedfoyer de corrosion corrosion spotgaz rare rare gasgoutte à goutte drop by drophydrogène (H) hydrogenhydrolyse hydrolysishydrolyser hydrolyseYZ (to)hydrophile hydrophilic

Jean-Luc JOULIN 169

Page 171: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termshydroxyde de sodium lyeinerte inertinstable unstableiode (I) iodinUS iodineiodique iodiciodoforme iodiformioduration iodinationiodure iodideion ionionisation ionizationisomérisation isomerizationlaboratoire laboratoryliaison bondliaison atomique covalent bondliaison covalente covalent bondliaison hydrogène hydrogen bondlibérer (gaz) extricate (to)lipophile lipophilicmélange mixturemigration migrationmolécule moleculemonoxyde de carbone carbon monox-

ideneutralisation neutralisation IZ

nitrure nitridenon-corrosif non-corrosivenon-réactif non-reactiveoxydant oxidizingoxydation rustingoxyde oxideoxyde de calcium calciaoxyde de fer ferric oxide iron oxideoxydé rustyoxydoréduction redox processoxygène (O) oxygenpapier filtrant filter paperpasser dans un entonnoir funnel (to)phosphore (P) phosphorusphotolyse photolysispiégeage trappingpinces à ballons flask tongspipette pipettepiqûres de corrosion corrosion pitting

plaque de filtre filter platepoire bulbpolarité polarityproduit de distillation distillate distil-

mentpropriétés chimiques chemical prop-

ertiespyrolyse pyrolysisquantité de matière amount of sub-

stanceradical libre free radicalradiolyse radiolysisréaction reactionréaction chimique chemical reactionréaction d’arrachement abstraction re-

actionréaction d’oxydoréduction redox reac-

tionréaction en chaîne chain reactionréaction par étapes stepwise reactionréarrangement rearrangementréduction reductionrégulateur de pH pH controllerréseau cristallin latticerésine resinrouille rustrouiller rust (to)rouillé rustysolvant solventsoude caustique caustic sodasoufre (S) sulfurUS sulphursulfate sulfateUS sulphatesulfate d’ammonium ammonium sul-

phatesulfonitruration sulphonitridingterminaison terminationtélomérisation telomerizationthermolyse thermolysistitrer assay (to)transfert d’électron electron transfertube à essai test tubetube capillaire capillary tubevalence valence

Jean-Luc JOULIN 170

Page 172: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsvitesse de réaction rate of reaction

Imaging

agrandir enlarge (to)agrandissement enlarged print en-

largementagrandissement photographique en-

larged print enlargementamincissement thinningangle de prise de vue viewing angleantihalo non-halationappareil photographique cameraappariement de formes pattern match-

ingassombrir darken (to)astrophotographie astrophotographycadence de prise de vue frame ratecalibrage de la caméra camera calibra-

tioncaractère flou blurrinesscercle de confusion circle of confusionchambre noire dark roomcouleur colorUS colourdébrouillage deblurringdéfloutage deblurringdéformation distortiondétection de bords edge detectiondétection de contours edge detectiondéveloppement photographique de-

velopingdiapositive slidedilatation dilationdilater dilate (to)disparition de l’image latente latent

image fadingdistorsion distortiondistorsion en barillet barrel distorsiondistorsion en coussinet pincushion dis-

tortionenregistreur photographique pho-

torecorderexposer expose (to)exposer au soleil solarise IZ (to)exposé à la lumière light struckexposition exposalexposition au soleil solarisation IZ

extraction de contours edge extractionélément structurant structuring ele-

mentémulsion filmépaississement thickenningéroder erode (to)érosion erosionfenêtrage windowingfermer close (to)fermeture closingfilmer film (to)fixateur fixing bathimagerie imagery imagingimage en demi-teinte half-tone imageimage en niveaux de gris grey-scale

imageimage nette sharp imageimage piquée sharp imageimage reconstruite reconstructed im-

ageimage tramée half-tone imageinactinique nonactinicinversion reversalisotone isotonelancer de rayons ray tracingluminance brightness luminosityluminosité brightness luminositymicrofilm microfilmmicrophotographie microprintmicro-empreinte microprintmorphologie morphology

Jean-Luc JOULIN 171

Page 173: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsniveau de gris grey levelnoircissement darkeningnon exposé unexposednumériseur scannerobjectif grand angle pantoscopeobscurcir darken (to)obturateur shutterobturer shutter (to)orthochromatique orthochromaticorthochromatisme orthochromatismouverture openingouvrir open (to)panchromatisme panchromatismpapier au bromure d’argent bromide

paperparallaxe parallaxpause time exposurephotographie exposurephotographie (discipline) photogra-

phyphotographie (photo) picturephotographie au flash spark photogra-

phyprendre une photo photograph (to)prise de vue takingprise de vue aérienne aerial photo-

graphprise vue par vue stop-motion photog-

raphyprofondeur des couleurs color depthralenti slow motionrapidité de l’émulsion film speedreconnaissance des formes recogni-

tion of shapesreconnaissance de formes pattern

recognition

reconnaissance facial facial recogni-tion

réduction de couleurs colorquantisation IZ

réglage de la caméra camera adjustingrévélateur developersensible à toutes les couleurs panchro-

maticseuil thresholdseuillage thresholdingseuillage adaptatif adaptative thresh-

oldingseuiller threshold (to)solarisation solarisation IZ

solariser solarise IZ (to)sous-exposer underexpose (to)sous-exposition underexposuresquelette skeletonsquelette d’image skeletonised imagesquelettisation skeleton extraction

skeletonisingstéréogramme stereogramstéréographe stereographstéréographie stereographysurexposition overexposuretirage (d’un cliché) printtraçage par lancer de rayons ray trac-

ingtraitement d’images image processing

image restorationvignettage vignettingvoile light fogvoilé light struckvoxel voxel

Jean-Luc JOULIN 172

Page 174: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Optics

agrandir enlarge (to)agrandissement enlarged print en-

largementagrandissement photographique en-

larged print enlargementamincissement thinningangle de prise de vue viewing angleantihalo non-halationappareil photographique cameraappariement de formes pattern match-

ingassombrir darken (to)astrophotographie astrophotographycadence de prise de vue frame ratecalibrage de la caméra camera calibra-

tioncaractère flou blurrinesscercle de confusion circle of confusionchambre noire dark roomcouleur colorUS colourdébrouillage deblurringdéfloutage deblurringdéformation distortiondétection de bords edge detectiondétection de contours edge detectiondéveloppement photographique de-

velopingdiapositive slidedilatation dilationdilater dilate (to)disparition de l’image latente latent

image fadingdistorsion distortiondistorsion en barillet barrel distorsiondistorsion en coussinet pincushion dis-

tortionenregistreur photographique pho-

torecorderexposer expose (to)exposer au soleil solarise IZ (to)

exposé à la lumière light struckexposition exposalexposition au soleil solarisation IZ

extraction de contours edge extractionélément structurant structuring ele-

mentémulsion filmépaississement thickenningéroder erode (to)érosion erosionfenêtrage windowingfermer close (to)fermeture closingfilmer film (to)fixateur fixing bathimagerie imagery imagingimage en demi-teinte half-tone imageimage en niveaux de gris grey-scale

imageimage nette sharp imageimage piquée sharp imageimage reconstruite reconstructed im-

ageimage tramée half-tone imageinactinique nonactinicinversion reversalisotone isotonelancer de rayons ray tracingluminance brightness luminosityluminosité brightness luminositymicrofilm microfilmmicrophotographie microprintmicro-empreinte microprintmorphologie morphologyniveau de gris grey levelnoircissement darkeningnon exposé unexposednumériseur scannerobjectif grand angle pantoscopeobscurcir darken (to)

Jean-Luc JOULIN 173

Page 175: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsobturateur shutterobturer shutter (to)orthochromatique orthochromaticorthochromatisme orthochromatismouverture openingouvrir open (to)panchromatisme panchromatismpapier au bromure d’argent bromide

paperparallaxe parallaxpause time exposurephotographie exposurephotographie (discipline) photogra-

phyphotographie (photo) picturephotographie au flash spark photogra-

phyprendre une photo photograph (to)prise de vue takingprise de vue aérienne aerial photo-

graphprise vue par vue stop-motion photog-

raphyprofondeur des couleurs color depthralenti slow motionrapidité de l’émulsion film speedreconnaissance des formes recogni-

tion of shapesreconnaissance de formes pattern

recognitionreconnaissance facial facial recogni-

tion

réduction de couleurs colorquantisation IZ

réglage de la caméra camera adjustingrévélateur developersensible à toutes les couleurs panchro-

maticseuil thresholdseuillage thresholdingseuillage adaptatif adaptative thresh-

oldingseuiller threshold (to)solarisation solarisation IZ

solariser solarise IZ (to)sous-exposer underexpose (to)sous-exposition underexposuresquelette skeletonsquelette d’image skeletonised imagesquelettisation skeleton extraction

skeletonisingstéréogramme stereogramstéréographe stereographstéréographie stereographysurexposition overexposuretirage (d’un cliché) printtraçage par lancer de rayons ray trac-

ingtraitement d’images image processing

image restorationvignettage vignettingvoile light fogvoilé light struckvoxel voxel

Acoustics

accordable tunableaccorder tune (to)accord (fréquence) tuneacousticien acousticianacoustique acousticsanalyseur d’émission sonore sound

emission analyserYZ

analyseur de spectres spectralanalyserYZ spectrum analyserYZ

analyse de fréquence en temps réelreal-time frequency analysis

analyse spectrale spectrum analysis

Jean-Luc JOULIN 174

Page 176: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsanéchoïque anechoicappareil de mesure de l’intensité

acoustique sound intensity meterappareil de mesure de la pression

acoustique sound pressure meteraudibilité audibility audiblenessaudible audibleaudiogramme audiogramà ultrasons ultrasonic ultrasoundbaffle bafflebande de longueurs d’ondes wave-

bandbang supersonique sonic boombel belbémol flatbruit noisebruit blanc white noisebruit de fond background noisecaisse de résonance sound boxchambre anéchoïque anechoic cham-

berchambre d’écho echo chamber rever-

beration chamberchambre insonorisée anechoic cham-

berchambre sourde anechoic chambercoefficient d’absorption sonore sound

absorption coefficientcoloration (nuance d’un son) col-

orationconducteur du son soniferousdemi-ton semitonedébruitage de-noisingdécalage Doppler Doppler shiftdécibel decibeldéplacement Doppler Doppler shiftdiapason diapason tuning forkdiatonique diatonicdièse sharpdispositifs anti-bruit anti-noise devicesdissonance dissonance inconsonancedissonant dissonant inconsonantdomaine d’audibilité audible range

effet Larsen sonic feedbackéchelle diatonique diatonic scaleéchelle musicale musical scaleécho echoécholocalisation echolocationélargissement Doppler Doppler broad-

eningéquipement antibruit noise reducing

equipmentfiltrage à bande étroite narrow band

filteringfiltrage à bande large wide band filter-

ingfiltre accordable tunable bandpass fil-

terforce d’un son loudnessfort loudfréquence d’une note pitchfréquence de coupure cut-off fre-

quency threshold frequency thresholdlevel

fréquence vocale voice frequencygénérateur d’harmoniques harmonic

generatorhaut-parleur loud speakerhaut-parleur (aiguë) tweeterhaut-parleur (graves) wooferinaudible inaudibleinfrason infrasoundinfrasonore infrasonicinsonore soundproofinsonorisation soundproofinginsonoriser soundproof (to)instrument à cordes stringed instru-

mentintensité sonore sound intensityisolation acoustique soundproofingisolé au son soundprooflarge gamme de fréquences wide-

bandmicrophone microphonemur du son sonic barrier sound barrier

transonic barrier

Jean-Luc JOULIN 175

Page 177: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsnettoyeur à ultrasons ultrasonic

cleanerniveau de force sonore loudness levelnote de musique keynoteondes sonore sound waveonde entretenue continuous waveonde réfléchie reflected waveonde sonore sound waveparasites noisepar octave octavalpeu audible subaudiblephonie voice transmissionplaquette anti-bruit anti noise shimpresque audible subaudiblepression acoustique sound pressurepropagation du son transmission of

soundpropagation du son dans l’air air con-

ductionpuissance sonore sound flux sound

powerreconnaissance vocale speech recogni-

tionrégler tune (to)régler sur une fréquence tune in (to)résonance vibrancyréverbérant reverberantréverbération reverberationréverbérer reverberate (to)sans bruit noiselesssans écho anechoicseuil d’audibilité audibility thresholdsignal débruité de-noised signal

silence silencesilencieux muffler silencerson soundsondage soundingsondage aux ultrasons echo soundingsondage ultrasonore echo soundingsonique sonicsonomètre sound level meterson complexe combination toneson fondamental fundamental notesource sonore sound sourcespectral spectralspectre spectrumspectre sonore noise spectrumspectrographe spectrographspectrographe sonore sound spectro-

graphspectrographique spectrographicspectroscope spectroscopesubsonique subsonicsupersonique supersonicsynthèse vocale speech synthesizer

voice synthesistechnologie acoustique sound technol-

ogytimbre pitchtraitement aux ultra-sons sonicationtranssonique transonicultrason ultrasonic ultrasoundultrasonore ultrasonic ultrasoundvocal voicevoix voice

Automatism

amortissement dampingamorti de façon critique critically

dampedasservi controlled interlocked lockedasservissement controlling interlock

interlockingautomate automatonautomate programmable pro-

grammable logic controllerautomatique automatic self-acting

Jean-Luc JOULIN 176

Page 178: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsautomatisation automationboucle d’asservissement servo loop

controlboucle fermée closed loopboucle ouverte open loopcaractéristique de transfert response

characteristiccircuit d’asservissement servo-loopcommande asservie servo-controlledconsigne set pointconstante de temps time constantcontre réaction negative feedbackcourbe de réponse performance curvecourbe de transfert transfer curvecritère de stabilité de Nyquist Nyquist

stability criteriondiagramme de Bode Bode plotdiagramme de Nyquist Nyquist plotdistribution de Dirac Dirac delta func-

tiondomaine temporel time domainéchantillonnage signal samplingétat permanent steady statefacteur d’amortissement damping fac-

torfonction de transfert transfer functionfréquence d’échantillonnage sampling

frequency sampling rategigue jittergrandeur mesurée measured variablegrandeur réglée manipulated variablemarge de gain gain marginmarge de phase phase margin

non amorti undampedpartie commande control systempilote automatique autopilotrapport d’amortissement damping ra-

tiorégulateur controller regulatorrégulateur de vitesse cruise control

system cruise controller speed regula-tor

régulation regulationréponse responseréponse en fréquence frequency re-

sponseréponse impulsionnelle impulse re-

sponserétroaction feedback retroactionrétro-action feedbackrobotique roboticservo moteur servo-motorservo valve servo-valvesous amorti underdampedsur amorti over dampedtemps de réponse response timethéorie du contrôle control theorytraitement analogique du signal ana-

log signal processingtraitement numérique du signal digi-

tal signal processingtransformation de Laplace Laplace

transformtransformée de Laplace Laplace trans-

formtransformée en Z Z-transform

Rotating machines

ailette fixe guide finaube de turbine turbine bladecentrale hydraulique hydraulic power-

unitchamp tournant revolving field revolv-

ing fluxcompresseur compressorcompresseur à deux étages two stage

compressorcompresseur à un étage single stage

Jean-Luc JOULIN 177

Page 179: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscompressor

compresseur centrifuge impellercompresseur rotatif rotary compressorcouple de démarrage starting torquegroupe générateur hydraulique hy-

draulic power-unitligne équilibrée balanced linemasselotte fly weightpale bladepale de turbine turbine bladerégime (moteur) speedrotatif rotarysens de marche running direction

sur-vitesse overspeedturbine impeller turbineturbine à gaz gas turbineturbocompresseur turbo-compressorturbo-générateur turbo-generatorturbo compresseur superchargervent air blastvitesse critique critical speed critical

velocityvitesse de régime rating speed work-

ing speedvitesse de rotation rotation speedvolant d’inertie fly wheel

Pressure equipment

accessoire de sécurité safety accessoryanalyse de risque risk analysisannée de fabrication year of builtbasse pression low pressureclapet de détente pressure-reducing

valvecuve sous pression pressure vesseldate d’épreuve hydraulique date of hy-

draulic testdépression negative pressuredimension nominale nominal dimen-

siondirective des équipements sous pres-

sion (DESP) pressure equipment di-rective (PED)

disque de rupture blowout diaphragmexigence essentielle de sécurité (ESS)

essential safety requirement (ESR)épaisseur minimale minimum thick-

nessépreuve hydraulique hydraulic testévaluation de conformité conformity

assessmentgaz gasgénérateur de vapeur steam generator

groupe de fluide fluid grouphaute pression high pressureliquide liquidmanomètre gaugemanostat pressure switchmarquage CE CE markingmettre en pression apply (to) the pres-

surenotice d’instruction operating instruc-

tionorganisme notifié (ON) notified bodies

(NB)perte de pression pressure losspièce soumise à la pression part sub-

ject to presurepression atmosphérique atmospheric

pressurepression d’air air pressurepression de déclenchement calibra-

tion pressurepression de l’air air pressurepression manométrique gauge pres-

surepression maximale admissible maxi-

mum allowable pressure

Jean-Luc JOULIN 178

Page 180: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspression maximale de service maxi-

mum operating pressurepression régulée controlled pressurepurge ventingréacteur à eau pressurisé pressurised IZ

water reactorrécipient vesselréducteur de pression pressure restric-

torsérie de pression pressure classsoupape d’échappement exhaust valvesoupape de surpression pressure relief

valvesurpression excessive pressuretempérature maximum de service

maximum operating temperature

tubulure de décharge safety valve noz-zle

tuyauterie pipingtuyauterie de pression pressure linetype d’équipement type of equipmentvalve de compensation compensating

valvevalve de détente maximum-pressure

valvevalve de retenue back pressure valvevalve de régulation de pression pres-

sure control valvevalve de sûreté basse pression low

pressure relief valvevalve de sûreté haute pression high

pressure relief valvevanne de décompression relief valve

Jean-Luc JOULIN 179

Page 181: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Research department

Design

ailette bladeajustage fittingajustage avec jeu loose fitajustage glissant loose fitajustage libre clearance-fit loose-fitajustement fitajustement libre clearance fitajustement serré drive fit interference

fitajuster fit (to)arête edge rimarticulation hinge hinge joint joint

linkassemblage assemblybattement backlashcannelure channel groove keyway

slot splinecentrage centringconception designconception assistée par ordinateur

(CAO) computer aided design (CAD)conditions de calcul design conditionscontrefort buttress stiffenercran dam nick notchdiamètre de centrage snap diameterdouille entretoise spacer bushingdurée de vie durabilityempattement wheelbaseencoche dam nick notchentaille nick notchentretoise spacer spacing pieceentre-axe centre-to-centre distanceergot de positionnement locator keyépaulement shoulder

état de surface surface finish surfacetexture

filet extérieur external threadfilet intérieur female threadfilet trapézoïdal acme screw threadfilet trapézoïdal profond worm-screw

threadfin de vie prévue à la conception de-

signed end-of-lifeglissière channel groove keyway slot

splinegorge channel groove keyway slot

splinegorge de raccordement relief groovegoupille de positionnement locating

pininamovible non-removableingénierie inverse reverse engineeringjeu backlashjeu d’assemblage backlashlogement housinglogement de clavette key slotlongévité durabilitymodelage modelingUS

modification amendmontage assemblymortaise channel groove keyway slot

splinenervure fin ribnomenclature component listnuméro de pièce part numbernuméro de série serial numberouverture openingpion de centrage alignment pin cen-

Jean-Luc JOULIN 180

Page 182: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstering pin

poche à huile oil pocketprototype prototypequeue d’aronde dovetailrainure channel groove keyway slot

splinerainure d’huile oil grooverainure de clavette keywayrainure de positionnement location

groovesaignée channel groove keyway slot

splinesegment d’arrêt locating snap ring

serrage tighteningstandard standardtaraudage tappingtéton de centrage locating spigottéton de positionnement locating

spigottrou de lamage counter boretrou de lamage droit straight counter-

bore holetrou de positionnement locating holetrou de rivet rivet holetrou non débouchant blind holetrou taraudé tapped hole

Drawing

ajustement fitangle de chanfrein bevelangle de pression apparent transverse

pressure anglearête edge rimaxe axisbrouillon draftcarré squarecartouche title blockcentre centerUS centrecercle circlechaîne de cotes chain of dimensionschanfrein bevel chamferchanfreiné beveledcirculaire circularconcentricité concentricityconcevoir design (to)conçu pour designed forcongé filletconicité rate of tapercotation dimensioningcotation fonctionnelle functional di-

mensioningcote dimensioncoupe cross section section

coupe partielle cut-away view scrapsection

coupe transversale cross section sec-tion

courbe splinecourbure curvaturecreux hollowcroquis sketchdessiner design (to)dessin à main levée free-hand drawingdéveloppante involutediagramme diagramdiamètre diameterdiamètre extérieur outside diameterdiamètre intérieur inside diameterdiamètre nominal nominal diameterdimension dimensioneffacer erase (to)entraxe center distanceesquisse sketchesquisser sketch (to)ébauche draftébaucher draft (to)épaisseur thicknessétat de surface surface finish surface

Jean-Luc JOULIN 181

Page 183: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstexture

étude designformat sizeformulaire handbookguide handbookhachure hatchinginclinaison pitchjeu clearancejeu radial radial backlashlarge widelargeur widthligne brisée broken lineligne centrale centrelineligne interrompue broken lineligne mixte chain dotted lineligne pleine full-lineligne pointillée dotted linelinéarité straightnesslongueur lengthmodélisation modelingUS modellingmodule apparent transverse modulepapier-calque tracing paperpas pitchpas apparent transverse pitchpas de base apparent transverse base

pitchperpendiculaire normal to perpendic-

ular squareperspective perspectiveperspective cavalière isometric projec-

tionplanche à dessin drawing boardplanéité flatnessplan de détail detail drawingpoint (.) dotquadrillage grid patternrayon radius

rectitude straightnessreprésentation éclatée split drawingrègle rulerschéma diagramschématique diagrammaticschéma de montage erection diagramtiret dashtolérance de position positional toler-

ancetrace cercles circle templatetrace ellipse ellipse templatetrace écrou bolt and screw templatetrace flèche arrow head template ar-

row templatetrace lettres letter template lettering

guidetrace ressort spring templatetraitement de surface surface treat-

menttrait fin thin linetrait fort thick linetrapézoidal trapezoidaltriangle trianglevalidation validationversion releasevue coupée cut-away view scrap sec-

tionvue de coté side viewvue de dessus plan viewvue de face front viewvue en travers cut-away view scrap sec-

tionvue éclatée exploded viewvue écorchée cut-awayvue latérale side-viewvue rapprochée close-up view

Jean-Luc JOULIN 182

Page 184: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Calculation

accélération accelerationaffinage refinementamortissement dampinganalyse spectrale spectrum analysisapproximation approximation rough

estimatearrondir round (to)avec frottement frictionallybarre barbras armbras de levier arm of forcecalcul computationcalculatrice calculatorcalcul de structure structural design

analysischarge loadcharge additionnelle additional loadcharge au flambage buckling loadcharge de calcul design loadcharge intermittente intermittent loadcharge normal working loadcharge thermique heat loadcharge uniforme uniform loadcharge unitaire unit loadcisaillement shearcoefficient coefficientcoefficient d’amortissement damping

factorcohérent consistentcompatible avec consistent withconcordance correlationconditions aux limites boundary con-

ditionsconditions de calcul design conditionsconformément à in accordance withcontrainte de flexion bending stresscontrainte de Tresca stress intensitycontrainte de von-Mises equivalent

stresscoque shell

couplage couplingcouple torquecouple de freinage braking torquecouple de serrage tightening torquecritère criteria criteriondegré de liberté (DL) degrees of free-

dom (DOF)déformation straindéformation imposée constraintdéplacement displacementeffet de bord (calcul) end effecteffort forceen conformité avec on compliance withestimation assessmentélément fini finite elementénergie potentielle potential energyéquation equationéquilibrage statique static balancingfacteur coefficientfacteur d’amortissement damping fac-

torfacteur de conversion conversion fac-

torfacteur de forme shape factorflambage bucklingflexion bendingflux thermique heat flow heat fluxforce résultante net force resultant

forcefrottement friction rubbinggénération de maillage mesh genera-

tion meshinggrossier coarseinertie inertiainstabilité instabilityisocontrainte isostressliaison constraintmaillage meshmailler mesh (to)méthode des éléments-finis (FEM) fi-

Jean-Luc JOULIN 183

Page 185: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsnite element method

méthode des éléments finis (FEM) fi-nite element method

méthode de Monte-Carlo Monte-Carlomethod

milieux continus continuous mediamode fondamental fundamental modemode propre eigen-modemode vibratoire vibration modemodélisation modelingUS modellingmoment d’inertie moment of inertiamoment de flexion bending momentmoment fléchissant bending momentnon-linéaire non-linearnœud nodeparamètre parameterpertes par friction friction lossespertes par frottement friction lossespoutre beampression pressurepression de service working pressureprécharge prechargepuissance powerraideur starkness stiffness

rapport coefficientrapport d’amortissement damping ra-

tiorendement mécanique mechanical ef-

ficiencyrésonance vibrancyrésultat resultrigidité starkness stiffnesssans frottement frictionlesssous contraintes strainedspectre spectrumstatique staticsupposition assumptiontable de conversion conversion chart

conversion tabletenseur de déformation élastique

elastic strain tensortransitoire transientunitaire singlevaleur erronée freak valuevitesse critique critical speed critical

velocityvitesse de régime rating speed work-

ing speed

Strength of materials

affaissement yieldingallongement elongationallongement en traction tensile strainamorce de crique flaw incipient crackamorce de rupture hairline crackbarre barcéder yield (to)charge loadcharge additionnelle additional loadcharge au flambage buckling loadcharge de pointe peak loadcharge de rupture breaking loadcharge intermittente intermittent loadcharge normal working load

charge uniforme uniform loadcisaillage shearingcisaillement shearclivage cleavage delaminationcoefficient de Poisson Poisson’s ratiocoefficient de sécurité safety factorcomportement behaviourcontraintes internes internal stresscontrainte de cisaillement shear stresscontrainte de flexion bending stresscontrainte de rupture breaking stresscontrainte de Tresca stress intensitycontrainte de von-Mises equivalent

stress

Jean-Luc JOULIN 184

Page 186: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscontrainte résiduelle residual stresscontrainte tangentielle hoop stresscornière angle angle sectioncornière à ailes inégales unequal anglecouche layerdéformation warpingdéformation imposée constraintdéformation normale normal straindéformation permanente permanent

distortiondéformation plastique plastic defor-

mationdéformation tangentielle shear straindéplacement displacementdiagramme de charge load diagramdiagramme effort-déformation stress

strain curve stress-strain curvediagramme tension-allongement

stress strain curve stress-strain curvedilatation expansioneffort d’allongement permanent yield

stressen porte-à-faux cantileveressai de rupture tensile testessai de traction tensile testélasticité elasticityépaisseur de paroi wall thicknesséprouvette de traction tensile test

piecefaible weakflambage bucklingfléchissement yieldingflèche deflectionflèche d’un ressort compression of

springfragilité brittlenessgauchissement warpinginusable everlastingjauge de contrainte strain gaugeliaison constraintlimite de rupture ultimate strength

limite élastique elastic limitloi de Hooke Hooke’s lawmodule d’élasticité Young modulus

modulus of elasticitymoment de flexion bending momentmoment fléchissant bending momentmoment quadratique second moment

of area second moment of inertiaplasticité plasticityportique gantrypoutre beampoutre de métal girderprofilé sectionprofil creux hollow sectionraideur starkness stiffnessrésistance au choc impact resistance

impact strengthrésistance au cisaillement shear

strengthrésistance au flambage buckling

strengthrésistance au fluage creep strengthrésistance à l’usure wear resistancerésistance à la déchirure tear resis-

tancerésistance à la flexion flexural strengthrésistant à l’usure wear resistantrigide rigidrigidité rigidityrupture failurerupture fragile brittle fracturestriction neckingsurcharge overloadtendance au flambage elastic instabil-

itytorsion torsiontraction pulltraverse cross bar cross beam cross-

beamvieillissement ageing agingUS

Jean-Luc JOULIN 185

Page 187: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Project

achèvement close-outactivité activityaffectation commitmentagenda diaryamortissement amortisation IZ

annulation cancellationappel d’offre invitation to bidapprobation approvalarbitrage arbitrationassurance insuranceattribution d’un contrat contract

awardbesoin needbénéfice profitbilan matière material balancebrevet patentbreveter patent (to)but objectivebutoir dead-linecahier des charges delivery require-

mentscahier des charges client customer

specificationscalcul au plus tard backward passcalcul au plus tôt foreward passcalendrier calendarcautionnement guaranteecharge de travail work loadcharge variable variable chargechemin critique critical pathclasse de flexibilité class of flexibilityclient customercomité de pilotage steering comittecomparaison des offres bid compari-

soncompte rendu reportconfiguration de référence baseline

configurationconsommables consumablesconsultation inquiry

contrat contractcoût costcoût de dépassement de délai cost of

schedule overruncoût de fabrication producing costcoût de production producing costcoût de tenue de délai cost to maintain

in scheduledate de livraison delivery timedevis estimatedélai de livraison delivery scheduledépense répercutable back chargediagrammes à barres bar chartdiagrammes de Gantt bar chartdiagramme à barres chronologiques

linked bar chartdiagramme de Gantt fléché linked bar

chartdonnées de base baselinesdossier de fabrication manufacturing

fileefficace efficienten cours in progressespérance expectationestimation assessmentexigences clients customer require-

mentséquipe crewétape stageétude d’impact environmental studyétude de faisabilité feasability studyétude de marché market studyétude de rentabilité profitability studyétude de réalisation design studyétude préliminaire preliminary studyévaluation appraisementévaluation des risques assessment of

risk risk assessmentfacturable accountablefacture invoice

Jean-Luc JOULIN 186

Page 188: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsfaire un appel d’offre call for tenders

(to)faisabilité feasibilitygarantie warrantygestion de trésorerie cash manage-

mentgroupe opérationnel task forcehumidité moistureincertitudes contingenciesintervenant intervenerisochrone status linele pour et le contre pros and conslignes directrices guidelineslimite d’acceptation borderline accept-

abilityliste de contrôles check listlogigramme logic diagrammarque déposée registered trademarkmatériel secondaire auxiliary equip-

mentmatière première raw materialmémo remindermétrés bill of quantitiesmieux disant best bidderobjectif targetoffre tenderoffre de prix tenderopération élémentaire work itemordonnancement schedullingordre d’exécution authorisation IZ to

proceedorganigramme flowchartpénalité penaltyphase stageplanification planningpoint de compte-rendu reporting pointprésérie preproduction

prix de revient manufacturing costproduit fini finished part finished prod-

uctprogrammé scheduledprojet projectrapport d’avancement progress reportrapport financier cost reportredevance royaltyrentabilité cash returnrentable economicresponsabilité liabilityretard technologique technological

gapretour d’expérience (REX) feed backréalisation d’une étape achievement

of a stepréclamation claimrépartition dispatchingrésiliation terminationréunion de lancement kick-off meetingrévision du prix price escalationrègles de l’art good engineering prac-

ticerupture de contrat breach of contractséquence d’actions activity sequencestockage storagesurcharge overloadtaux d’intérêt interest ratetâche tasktraçabilité traceabilitytransfert de technologie technology

transfertunité d’œuvre work unitutilisateur final end uservaleur valuevaleur ajoutée added valuevariantes alternates

Jean-Luc JOULIN 187

Page 189: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Manufacturing

Supplying

accuser réception acknowledge (to)accusé de réception acknowledgement

of receiptachat purchaseachat en grand quantité bulk purchas-

ingappel d’offre invitation to tenderapprovisionnement supplyarticle articlearticle de remplacement alternat feed-

stockattestation de livraison proof of deliv-

eryautres articles further productsbon de livraison delivery notecahier des charges delivery require-

mentscaisse en bois cratecatalogue d’approvisionnement sup-

ply cataloguecatalogue des pièces parts cataloguecatalogue des prix price listcertificat d’acceptation release certifi-

catecertificat de conformité certificate of

compliance certificate of conformitychariot élévateur forklift truckcode à barres barcodecode postal postcode zip codeUS

colis packagecommande ordercommande non satisfaite back orderconditionnement conditioningcondition de vente condition of sale

consommables consumablesconstructeur manufacturercontrat d’approvisionnement pur-

chase contractcoûts logistiques logistics costscoût d’entreposage storage costdate de livraison delivery timedélai d’approvisionnement order lead

timedélai de livraison delivery scheduledétaillant retailerdisponibilité availabilitydisponible availabledistribution dispatchingdistribution en continue continuous

flow distributiondistribution en flux tiré pull distribu-

tiondocument d’accompagnement cover-

ing documentsemballage packagingempilage stackingempilement stackingensemble acheté a l’extérieur bought

out assemblyentreposage warehousingentreposer warehouse (to)en gros in bulken nombre bulkexpédition consignmentétat de livraison delivery stateétiquetage tabbingétiquette tagfabricant manufacturer

Jean-Luc JOULIN 188

Page 190: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsfacturation invoicingfacture invoicefacture fournisseur purchase invoicefiabilité d’horaire dispatch reliabilityflux tendus direct logistics flowfournisseur supplierfournisseur agréé agreed supplierfrais de transport carriage freightfret freighthalle de chargement stockhousehors tout overallliste de colisage packing listlivraison deliverylivraison différée back orderlivrer deliver (to)magasinage storagemanutention handlingmarquage markingmatière première raw materialmétrés bill of quantitiesmode de livraison delivery modeneuf dans l’emballage d’origine brand

new in boxnomenclature component listnote de livraison dispatch notenote technique technical descriptionnuméro de commande order numberpalette paddle pallet

palette de chargement loading palletpalettisation palletisation IZ

palettiser palletise IZ (to)papier d’emballage wrapping paperparc à matières stockyardpasser une commande place an order

(to)pièce itemport dû carriage forwardport payé carriage charges paidpréfabriqué ready madequantité amount quantityreconditionner recondition (to)retour de commande back orderréapprovisionnement replenishmentréclamation complaintréférence referenceréférence de pièce part numberrotation des stocks inventory turnssans frais de transport carriage freestockage storagestock actif active inventorystock de pièces de rechange spare

parts inventorystock de produits finis finished goods

inventorystock de sécurité safety stockvendre au détail retail (to)

Manufacturing process

bouletage pelletizingbrochage broachingbroyage grindingbrunissage burnishingcisaillage sharingcollage glueingcorroyés wroughtdécapage dipping picklingdécaper scour (to)décarboniser decarbonise IZ (to)

décarburation decarburisation IZ

déchiquetage dentingdécoupage stampingentaillage dentingessai de soudabilité welding testestampage die forging drop forging

drop stamping stamping swagingestampage à froid cold stampingestamper emboss (to)extrusion extrusion

Jean-Luc JOULIN 189

Page 191: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsélectrodes de soudure welding elec-

trodesélectro-érosion electric discharge ma-

chining spark erosionétirage à chaud hot drawingétirage à froid cold drawingfaçonnage formingfileteuse die setforer drill (to)formage formingformage par explosion explosive form-

ingfraisage millingfrittage sinteringgaletage burnishinggravure a l’acide chemical etchinggrenaillage shot blastingimprégner de résine resinate (to)jet de sable sandblastlaminage rollinglaminage à chaud hot rollinglaminage à froid cold rollinglaminé à chaud hot rolledlaminé à froid cold rolledmartelage peeningmatage peeningmatriçage à chaud die forging

drop forging drop stamping stampingswaging

moletage knurlingmortaisage slotting

moulage par centrifugation centrifu-gal casting

oxycoupage flame cuttingpelage peelingpièce estampée drop stampingplanage flatteningplastifié plastic coatedpliage pleatingpoinçonnage piercing punchingpolissage polishingponcer sand (to)ponçage sandingprogramme de laminage rolling pro-

grammepultrusion pultrusionrabotage planingrectification grindingrécurage scouringsablage sandblasting sandingsabler sand (to)sertir crimp (to)sertissage crimpingsoudage weldingsoudage à l’arc arc weldingsoudure weldsoudure par étincelage flash weldingtisser weave (to)travail des métaux metalworktrempe à l’huile oil hardeningtréfilage wire drawingusinage par abrasion abrasion machin-

ing

Manufacturing

accrocher hook (to)ajustage fittingangle de cintrage bend angleaplanir flatten (to)assemblage assemblyatelier shop

bac de récupération drain panbac de vidange drip panbain de décapage pickling bathbavure burrbenne à ordure dumpsterbride de serrage clamp

Jean-Luc JOULIN 190

Page 192: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscale de montage saddle platecanon de centrage centering bushcanon de perçage drill socket drilling

jigcentrage centeringchaîne d’assemblage assembly linechaîne de fabrication production linechaîne de montage assembly linechanfrein bevel chamferchanfreinage bevellingcharge de travail work loadchariot élévateur forklift truckchaudronnerie boilermakingchef d’atelier supervisorchiffon cloth ragcintrage bendingcisailler shear (to)cisaille à bandes cut-to-length shearclaveter key (to)colle adhesive gluecoller glue (to)contremaître foremancopeau de bois shavingcoup de meule grinding markcrasse dirtcrochet hookdéchet rubbish scrap wastedéchets de fabrication process scrapdécoupage cuttingdécoupe stampingdémolir demolish (to)démontage dismantlingdépôt platingdouille de guidage de foret drill socket

drilling jigemballage packagingencastrer embed (to)enclume anvilentrepôt warehouseen-cours de fabrication work-in-

processébarbage fettlingébavurage deburring

ébavurer burr (to)échafaudage scaffoldingémoussé bluntépointé blunt-pointedérosion par étincelles spark erosionétabli work benchétagère rackétuve steam roomfabrication fabricationfabrication assistée par ordinateur

(FAO) computer aided manufactur-ing (CAM)

fabrication en série batch run produc-tion mass production series produc-tion

fabrique factoryfiche de tache job card statement of

work work orderfil à souder welding wirefinition finishingfrittage sinteringgabarit jiggabarit de montage jig templategaufrage corrugation embossmentgestion des déchets waste manage-

mentgoupiller key (to)hangar hangarhauteur d’homme eye levelinstallation plantjeu gaplaminé rolledlot de fabrication production batchlubrifiant pour étirage drawing com-

poundmain d’œuvre manpower workforcemaîtrise du procédé process controlmanipuler handle (to)manœuvre (homme) handmanutention handlingmatrice (matriçage) diemécanicien mechanicmise en œuvre processing

Jean-Luc JOULIN 191

Page 193: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsmoletage knurlingmontage en série series mountingmors jawniveau d’activité activity levelnuméro de pièce part numbernuméro de série serial numberopérateur operatorouvrier workerpâte à roder grinding compound grind-

ing paste lapping compoundperforer punch (to)pièce emboutie stampingpoinçonner punch (to)pompe à vide vacuum pumpponçage linishingpont roulant travelling gantry cranepoussière métallique metal dustpresse presspréfabriqué ready made

présérie first-run productionprocédé manufacturing processprofilé à froid cold formed sectionprofondeur de perçage depth of holerâtelier rackrebut rubbish scrap wastesalle de tissage weave roomsavon de tréfilage drawing soaptamisage screening separation sievingtemps de panne downtimetolérance de forme forms tolerancetordre bend (to)tôle metal sheettréfilerie wire drawing plantusinage machiningusiner machine (to)vice de fabrication manufacturing de-

fectzone interdite prohibited zone

Methods

analyse de déroulement analysis of thesequence

capacité d’usinage machining effi-ciency

charge de production production loadcharge de travail work loadchemin critique critical pathcoûts d’exploitation operating prime

costscoût d’entreposage storage costdemande de base base demanddurée de production production timeen-cours de fabrication work-in-

processfacteur d’utilisation utilisation factorfiche de fonction job ticketfiche de poste job ticketfiche de tache job card statement of

work work order

flux des procédés process flowflux poussés push systemflux tendus direct logistics flowflux tirés pull systemgain de productivité productivity gainheure de main d’œuvre labor timeindicateurs clés de performance key

performance indicatorsinventaire périodique periodic inven-

toryjuste-à-temps just-in-timemaîtrise du procédé process controlmarche a suivre procedureméthode method method processméthode d’usinage manufacturing

methodsmode opératoire policy procedureniveau d’activité activity levelopération élémentaire work item

Jean-Luc JOULIN 192

Page 194: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsprocessus processprocessus de fabrication fabrication

processprocessus de travail workflowprocédé manufacturing processprocédure procedureproduit fabriqué pour les stocks

make-to-stockproduit fabriqué sur demande make-

to-order manufacture-to-orderrépartition dispatching

stock de produits finis finished goodsinventory

stock de sécurité safety stocktaux de marche operating timetaux de service fill ratetemps de cadencement takt timetemps de panne downtimetemps de roulement turnaround timetemps masqué hidden timetemps travaillé worked timeunité d’œuvre work unit

Foundry

acier moulé cast steelanalyse de coulée cast analysis ladle

analysisatelier de moulage moulding shopbavure de moulage casting flash

moulding flashcassure de retrait shrinkage crackcharbon coalchariot porte-poche ladle carchâssis de moulage moulding boxcoquille (de fonderie) chill mouldcouler cast (to)coulée castcoulée au sable sand castingcoulée à la cire perdue lost-wax cast-

ingcoulée continue continuous castingcoulée directe direct castingcoulée en coquille chill castingcoulée en matrice die castingcowper hot blast stove hot stovecreuset cruciblecrique de retrait shrinkage crackdémoulage removaldémouler remove cast from (to)dépouille draft draft angle reliefentonnoir de coulée tundish spout

en fusion moltenexploitation minière miningébarber deburringévent vent holefonderie foundryfondeur casting supplierfonte cast ironforge forgefosse de coulée casting pitfour furnacefour à arc électrique electric arc fur-

naceinclusion scabinsert cast-in bricklaine de laitier slag woollingot ingotlingotière ingot moldmachine à mouler casting machinemasselotte risermétal liquide molten metalminerai oremoulage casting mouldingmoulage en coquille chill castingmoulage en sable sand castingmoule mouldnoyau de moule mould corenoyau de sable sand-core

Jean-Luc JOULIN 193

Page 195: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsoutillage de moulage moulding toolpièce de fonderie castingpièce de fonte castingpièce moulée moulded partpince à lingots ingot tongsplan de joint parting linepoche de coulée ladleporeux porousporosité porosity

poussier coke breezeproduit de fonderie casting productrefondre recast (to)retassure funnel shrinkage cavityretrait shinkagetrou d’évent breather holetrou de coulée iron notchvitesse de coulée cast speed casting

rate

Molding

bavure de moulage casting flashmoulding flash

boîte à matrice die boxcoquille (de fonderie) chill mouldcoulée en coquille chill castingentonnoir de coulée tundish spoutévent air holeinsert cast-in brickmatrice diemoulage d’acier steel casting

moulage en coquille chill castingmoulage en sable sand castingmoule moldmoule chaud die castingplan de joint die splitretassure funnel shrinkage cavityretrait contractiontrace de brut mould skintrace de moulage mould skintrou d’évent breather hole

Machining

abrasif abrasiveabrasion abrasionajustage avec jeu loose fitajustage glissant loose fitalésage bore holealésage de broche spindle borealéseuse boring machinealésoir reamerangle de coupe cutting angle rake an-

gleapproche lente slow approacharbre shaftarête rapportée built-up edgeavance feedavance automatique auto feeder

avance lente slow feedaxe axisbac à copeaux chiptraybarre d’alésage boring barbarre de forage boring barbarre sinus sine barbase magnétique magnetic basebridage clampingbride clampbrise copeau chip-breakerbroche spindlebroutage chatter grabbing machining

vibrations stick-slipbroutement chatter grabbing machin-

ing vibrations stick-slip

Jean-Luc JOULIN 194

Page 196: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscale étalon gage blockcanon de perçage drill socket drilling

jigcapacité d’usinage machining effi-

ciencycarottage boringcentrage centeringcentrer center (to)centre d’usinage machining centerchariotage graunchcinq axes five axisclavette keycomparateur indicatorcontournage profilingcopeau turningcopeau court chipcopeau long swarfcône tapercône de broche spindle tapercône morse morse tapercône poupée mobile tailstock tapercrémaillère rack rack railcylindre cylinderdeux axes two axisdépouille draft draft angle reliefdétourage nibbling routingdiamant diamonddiamètre diameterdirection des traces d’usinage machin-

ing laydirection de coupe cutting directiondisque a polir buffing wheeldistance entre pointes distance be-

tween centerdiviseur dividing headdouble taille double cutentrepointes between centerébauchage rough machiningébauche roughébauché roughedébauché par usinage rough machinedébavurage deburringémoussé blunt

épaisseur thicknessépointé blunt-pointedéroder abrade (to)étau vicefacteur d’utilisation utilisation factorfiletage threadfiletage de poupée mobile tailstock

screwfinition de surface surface finish sur-

face textureforer bore (to)foret a centrer center drill centre drillforeuse boring machinefraisage millingfraisage en avalant climb millingfraise millfraiser mill (to)fraises diamantées diamond bursfraiseuse milling machinefraiseuse a reproduire copy milling

machinefraise-mère hob hobbing cutterfraise au diamant diamond millfraise à cône renversé dovetail cutterfraise à queue shank cutterfraise à rainurer slot milling cutterfraise à surfacer cylindrical cutter

plain millfraise à tailler les engrenages hob

hobbing cutterfraise d’ébauche roughing millfraise en bout flute millfraise mère gear hobfraise scie slitting sawfusible fuseglissière de banc (tour) bed waygravure engravinggrignotage nibbling routinghauteur de pointes center heighthuile oilhuile de coupe cutting oilindice d’abrasion abrasion indexinterférence de taillage cutter interfer-

Jean-Luc JOULIN 195

Page 197: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsence

joint homocinétique constant velocityjoint

kit de bridage clamping kitlame bladelampe de travail (éclairage) working

lampliquide de coupe cutting fluidlubrifiant pour étirage drawing com-

poundlunette à suivre follow rest travelling

steadylunette fixe steady restmachine à graver engraving machinemachine à polir polishermandrin chuck mandrelmandrin à mâchoires jaw chuckmandrin à pinces collet chuckmandrin de poupée mobile tailstock

chuckmandrin de serrage chuck mandrelmandrin de taraudage tapping chuckmarbre surface platemeulage grindingmeule grinder grinding wheelméthode d’usinage manufacturing

methodsmétrologie metrologymèche a centrer center drill centre drillmors jawmors doux soft jawsmouvement lent inchingmoyeu hubopérateur operatororientation des stries layoutil à aléser boring tooloutil crémaillère rack type cutteroutil de coupe cutteroutil de taillage d’engrenages gear

cutteroutil de tournage turning tooloutil de tournage indexable indexable

turning tool

outil diamant (dressage des meules)diamond dresser

passe de retour return passpâte à polir rubbing compoundpâte à roder grinding compound grind-

ing paste lapping compoundpeigne a fileter chaserpente d’affûtage rakeperceuse à colonne drill pressperceuse verticale drill pressperçage boringpied à coulisse à vernier vernier

caliperplateau tournant rotary tablepointeau center punchpointe tournante live center rolling

centerpolissoir polisherporte-outil toolholderpoupée fixe headstockpoupée mobile tailstockprécision d’usinage machining accu-

racyprofondeur d’usinage machining

depthprofondeur de coupe cutting depth

depth of cutprofondeur de passe cutting depth

depth of cutprotection anti projections splash

guardprotection contre les copeaux chips

guardquatre axes four axisqueue d’aronde dovetailrectification grindingrectifieuse surface grinding machineréducteur reducerrépétable consistentsupport standsupport magnétique magnetic standsurfaçage facingtaraud tap

Jean-Luc JOULIN 196

Page 198: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstaraudage tappingtest de broutement judder testtourelle turrettouret à meuler wheel grindertournage turningtraînard saddletransfert de matière pick-uptrois axes three axistrou bore holetrou taraudé tapped hole

une taille single cutusinage machiningusiner machine (to)vis à billes ball screwsvis fraise gear hobvitesse d’avance feed ratevitesse de broche spindle speedvitesse de coupe cutting speedvolant d’inertie flywheel

Flattening

aplatissement du cylindre roll flatten-ing

barres laminées rolled barsbobine de tôle à chaud rolled sheet coilbombage du profil profile crowningbrise oxyde scale breakercage briseuse d’oxyde scale breakercage de laminoir mill housingcage décalamineuse scale breakercage finisseuse finishing standcage multicylindres cluster millcage multiple multiple roll standcage quadruple four-stand millcage quarto four-high mill four-high

standcage refouleuse edger edging standcalamine mill scalecisaille circulaire rotary shears rotary

slittercisaille volante flying shearscylindre rollcylindre d’appui back-up rollcylindre de cintrage work rollcylindre de travail work rollcylindre inférieur bottom rollcylindre presseur pressure rolldiamètre de cylindre roll diameterduo dégrossisseur two-high roughing

millempoise chockemprise roll gapflèche du cylindre roll camberlame de cisaille shear bladelaminage rollinglaminage à chaud hot rollinglaminage à froid cold rollinglaminer roll (to)lamineur rollerlaminé rolledlaminé à chaud hot rolledlaminé à froid cold rolledlaminoir rolling milllaminoir à barres bar milllaminoir à cylindres multiples cluster

milllaminoir à feuillards hoop rolling mill

strip rolling milllaminoir à réglage manuel hand milllaminoir à tubes tandem mill tube

rolling milllaminoir de forge forging milllaminoir duo réversible two-high re-

versing milllaminoir élargisseur expanding milllaminoir réducteur reducing milllaminoir réversible reversing mill

Jean-Luc JOULIN 197

Page 199: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termslaminoir semi-continu semi-

continuous mill semi-continuousrolling mill

lubrifiant pour laminage roll oilrolling oil

montant de cage roll housingmontant de laminoir roll housingpaille de laminage mill paringsproduit laminé rolled productprogramme de laminage mill programrelaminer superficiellement à froid

skin pass (to)

rive brute de laminage edge rolledmill edge

rouleau élargisseur expander rollersens de laminage rolling directionstand duo two-high millsurface du cylindre roll facetrain de cages en tandem tandem milltrain finisseur finishing rollstrain semi-continu semi-continuous

mill semi-continuous rolling milltrain tandem tandem mill tube rolling

milltrain universel universal mill

Welding

amorçage d’arc arc initiating arc strikearcing flash-over spark striking

amorçage de l’arc striking the arcangle de chanfrein bevelassemblage bout à bout butt jointassemblage en angle corner jointbaguette d’apport filler rodbaguette de soudure filler rodbain de fusion weld poolbarres à souder welding barsbavure d’étincelage flashbec nozzlebonbonne bottle cylinderbrasage brazingbrasage tendre solderingbrasure brazebuse nozzlebuse de coupage cutting nozzlecassure breakcâble de masse earth lead earth wirecâble de soudage electrode leadchalumeau blowtorch gas welding

torchchalumeau à découper cutting blow-

pipe cutting torch

chalumeau coupeur cutting blowpipecutting torch

chambre de mélange mixing chamberchanfrein bevel chamferchauffage à l’arc arc heatingclaquement backfirecontraintes résiduelles residual

stressescordon de soudure seam welding weld

bead welding seamcordon de soudure fin fillet weld beadcoupage à l’arc arc cuttingcoupe au chalumeau flame cutcratère cratercrique weld crackdécapage dipping picklingdéfaut de fusion lack of bonddétendeur regulatoressai au choc impact testessai de dureté hardness testessai de flexion bending testessai de pliage bending testessai de pliage à l’envers root bending

testessai de pliage libre free-bend test

Jean-Luc JOULIN 198

Page 200: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsessai de rupture tensile testessai de soudabilité welding testessai de traction tensile testécran à main hand screenécran facial face shieldélectrode electrodeélectrodes de soudure welding elec-

trodesélectrode enrobée coated electrode

covered electrodeélectrode métallique electrode metalélectrode nue bare electrodefer à souder soldering ironfissure weld crackflambage bucklingflamme carburante reducing flameflamme neutre neutral flameflamme oxydante oxidising IZ flameflamme réductrice reducing flamegant (de soudeur) welding glovegaz de protection shielding gasgénératrice de soudage welding gen-

eratorgoujonnage studdinginclusion de laitier slag inclusionjet de plasma plasma flamejoint bout à bout butt jointlaitier slaglaiton brasslampe à souder blowlamplime filelunettes de soudeur welding gogglesmanque de pénétration incomplete

root penetrationmanque de traversé incomplete root

penetrationmarteau à piquer chipping hammermartelage peeningmasque respiratoire respiratormasse groundmeulage grindingmeule grinder grinding wheelmétal d’apport brazing metal

métal de base base metalmise a la masse earthing ground con-

nectionoxycoupage flame cuttingpasse passpiqûre gas poreplaque platepointage tackspointeur tack welderpoint de fusion melting pointpoint de soudure welding spotpolissage polishingpostchauffage postheatingposte de soudage welding machinepréchauffage preheatingpréparation des bords edge prepara-

tionprise de masse earth clamp ground

clampprise de terre earth clamp ground

clamprecuit postheatingrespirateur respiratorsans soudure seamlesssoudabilité weldabilitysoudable weldablesoudage weldingsoudage autogène fusion weldingsoudage au chalumeau gas weldingsoudage à gauche forehand weldingsoudage à l’arc arc weldingsoudage à l’arc au plasma plasma arc

weldingsoudage à l’arc sous gaz gas shielded

arc weldingsoudage à l’argon argon weldingsoudage à la forge forge weldingsoudage à la molette seam welding

weld bead welding seamsoudage bord-a-bord butt weldingsoudage bout à bout butt weldingsoudage de goujon arc stud weldingsoudage en arrière backhand welding

Jean-Luc JOULIN 199

Page 201: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termssoudage en avant forehand weldingsoudage en bout butt weldingsoudage en bout par étincelage flash-

butt weldingsoudage en cordon strip weldingsoudage par étincelage flash weldingsoudage par faisceau d’électrons

electron-beam weldingsoudage par friction friction weldingsoudage par fusion fusion weldingsoudage par induction induction weld-

ingsoudage par points bead welding spot

weldingsoudage par pression pressure weld-

ingsoudage par résistance resistance

welding

soudage tendre solderingsoudé bout a bout butt weldedsoudo-brasage braze-weldingsoudure weldsoudure auto-décapante self-fluxing

soldersoudure d’angle fillet weldsoudure de pointage tack weldingsoudure de soutien back-weldingsoudure en bouchon plug weldsoudure électrique electric weldingsoudure par étincelage flash weldingsoufflure gas pockettensions résiduelles residual stressesterre groundvisière face shield

Tooling

acier à outil tool steelaérographe air brushaffûteuse tool grinderalésoir reamerboîte à outils toolboxbride clampbrouette wheelbarrowburin chiselcale d’épaisseur feeler gaugechasse-goupille drift-punchchiffon non pelucheux lint-free cloth

lint-free rag lintless ragchignole drillchromatographe chromatographcintreuse bender bending machine

tube bender tube bending machinecintreuse de tube bender bending ma-

chine tube bender tube bending ma-chine

cisaille shear

cisaille guillotine guillotine shearciseaux scissorsclef allen allen keyclef anglaise spanner wrenchclef a chaîne chain wrenchclef a cliquet ratchet wrenchclef a embout end-fitting wrenchclef a fourche fork wrenchclef a tube socket wrenchclef à chaîne pour tubes chain pipe

wrenchclef à cliquet ratchet spannerclef à crémaillère rack wrenchclef à molette adjustable spanner ad-

justable wrenchclef à tubes pipe wrenchclef coudée offset wrenchclef dynamométrique torque wrenchclef plate flat spannerclé wrench

Jean-Luc JOULIN 200

Page 202: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsclou nailcoupe tube pipe cuttercoupe verre glass cuttercouteau à lame extractible stanley

knife utility knifeUS

cric jackdémonte-pneu tyre leverdouille socketembout de tournevis screwdriver bitemporte-pièce punchenclume anvilentonnoir funnelextracteur à mâchoires jaw pullerextracteur de vis screw xtractor crewémeri emeri paper emeryétabli benchétuve autoclavefer à souder soldering ironforet drillforet a centrer center drill centre drillfour à arc arc furnacegrattoir scraperhonoir honejauge d’épaisseur feeler gaugejeu de cales feeler gauge setjeu de clefs wrench setjeu de douilles socket setlame bladelame de scie saw bladelampe à souder blowlamplime filemanche handlemanche d’outil tool handlemanchon de sertissage crimping

sleevemandrin chuck mandrelmanivelle cranckmarteau hammermarteau à piquer chipping hammermatériel equipmentmatériel d’équilibrage balancing

equipmentmeule grinder grinding wheel

meuleuse d’angle angle grindermèche drillmicromètre micrometermolette coupante cutting wheelniveau à bulle spirit leveloutil tooloutillage equipmentoutillage de sertissage crimping tooloutilleur toolmakeroutil d’ébarbage deburring tooloutil d’ébavurage deburring tooloutil de coupe cutting toolpapier de verre glass paperpelle shovelpelle à main scoopperceuse à percussion impact drillperforateur punchpied à coulisse caliperpied de biche clawpierre à aiguiser whetstonepige feeler gaugepince clippince a dénuder stripping toolpince à circlip circlip plierpince à ressort clippince à sertir crimping toolpince à tubes pipe tongspince coupante cutting plierspistolet à peinture air brushpistolet graisseur grease gunpoinçon punchpointeau punchpompe à graisse grease gunponceuse a bande belt sanderpresse presspresse hydraulique hydraulic pressrallonge de clé bar socket wrench ex-

tensionrâpe graterriveteuse rivet gunruban bandscie sawscie à métaux hacksaw

Jean-Luc JOULIN 201

Page 203: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsscie sauteuse jig sawserre-joint clampspatule paddletamis riddletaraud tap

tenailles nipperstenailles coupantes cutting nipperstoile émeri emeri paper emerytournevis screwdrivertréteau trestle

Machine tool

affiloir sharpeneraffûteur sharpeneraléseuse boring machinecentre d’usinage machining centercintreuse bender bending machine

tube bender tube bending machinecintreuse de tube bender bending ma-

chine tube bender tube bending ma-chine

cisaille volante flying shearsdécalamineuse descaling machineélévateur à godets bucket conveyorfilière draw-dieforeuse boring machinefourneau cruciblefour à recuire annealing furnacefraiseuse milling machinefraiseuse a reproduire copy milling

machinemachine à cintrer bender bending ma-

chine tube bender tube bending ma-chine

machine à graver engraving machinemachine à souder welding machinemachine emporte-pièce boring ma-

chinemarteau-pilon drop-hammer power

hammermétier à tisser weaving loom weaving

machine weaving millperceuse à colonne drill pressperceuse verticale drill presspoinçonneuse nibbling machinepompe à vide vacuum pumppresse presspresse hydraulique hydraulic pressrectifieuse grinder grinding machine

surface grinder machinescie à ruban band sawscie circulaire circular sawtapis roulant conveyor belttour d’établi bench lathe

Handling

accrocher hook (to)anneau hoist cable hoisting sling slingcaisse en bois cratechaîne chaincharge limite limit loadchariot carriage cart traychariot élévateur forklift truck

chèvre de levage hoisting rigcrampon lifting lug lugcrochet hookcrochet de levage lifting hookdémultiplication par poulies tacklingdiable hand truckélingue hoist cable hoisting sling sling

Jean-Luc JOULIN 202

Page 204: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsélingue de chargement cargo slingélingue de hissage hoist cable hoisting

sling slingélingue de stabilisation sway braceferrure de hissage hoist fittingferrure de reprise d’efforts sway bracefourche pitchforkgerbage stackinggrue crane hoistgrue à chaîne hoist chaingrue à pont roulant gantry cranegrue à portique gantry cranegrutier crane driverhaussière hoist cable hoisting sling

slinghissage hoistinglevage hoistinglever hoist (to)manille shacklemanipulation handlingmanutention handlingmonte-charge cargo hoistnervure lifting lug lug

oreille lifting lug lugoreille de levage lifting lug lugoreille de manutention lifting lug lugœil de levage hoisting eyepalan hoistpalette paddle palletpalette de chargement loading palletpalonnier de levage hoist bar hoist

beampatte de hissage hoist eyeplateforme de levage lifting platformpoint de hissage hoisting pointpontonnier crane driverpont roulant overhead cranepotence hoist armpoulie pulleyrail pour pont roulant crane railsangle belt hoist strapsangle de levage lifting slingtranspalette pallet jack pallet trucktreuil hoisttreuil de hissage hoisting winch

Jean-Luc JOULIN 203

Page 205: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Checking

Quality

acceptable acceptableaccusé de réception acknowledgement

of receiptAMDEC fault tree analysisamélioration improvementamélioration continue continous im-

provementaméliorer improve (to)analyse de coulée cast analysis ladle

analysisappréciation appreciationarbitrage des risques risk assessmentarbre des défaillances fault tree anal-

ysisarbre des pannes fault tree analysisassortiment assortmentassurance qualité quality assuranceaudit qualité quality auditau hasard randomlybanc d’essai test rigcaractère aléatoire randomnesscarte d’incident failure data cardcassant brittlecentrage centeringcertification authentication certifica-

tioncertificat de conformité certificate of

compliance certificate of conformitycertificat de qualité quality certificatecertifier certify (to)conformément à in accordance withconformité compliancecontrôle check control inspection

monitoring

contrôler monitor (to)contrôle au hasard random sample in-

spectioncontrôle de qualité quality controlcontrôle final final inspectioncontrôle par ultrasons ultrasonic in-

spectioncontrôle radiographique x-ray inspec-

tioncontrôle visuel visual inspectioncoup de meule grinding markcoûts de la qualité quality costsdécalaminage carbon removingdécapé pickleddéchet rubbish scrap wastedéfaillance failure malfunctiondéfaut defectdéfectueux defective faultydégât damagedéploiement de la qualité quality man-

agementdiagnostique de panne failure analysisdistribution non gaussienne skew dis-

tributionencrassage choking cloggingentretien maintenanceen conformité avec on compliance witherreur aléatoire random erroressais aux ultrasons ultrasonic testingessai d’isolement dielectric test insu-

lation testessai de fluage creep testessai de qualification qualification testessai de tenue en service operational

Jean-Luc JOULIN 204

Page 206: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstesting

essai non destructif non destructivetesting

examen examinationexamen aux rayons x x-rays testingexpertise examinationébavurer burr (to)écaillage flaking scabbing scaling

spallingéchantillon sampleépreuve de dureté hardness testétanche leakproof proof sealed tightétiquette labelfiabilité reliabilityfiable reliablefiche d’incident failure reportfréquence de prélèvements sample

frequencygroupe batchhomologation certificationhomologuer approvehors d’usage out of orderimpureté contamination foreign mat-

ter smudginessinspecteur inspectorjeter discard (to)linéarité straightnessloi de Pareto Pareto’s lawlot batchlot de fabrication production batchmaîtrise de la qualité quality controlmanuel qualité quality manualmauvais badniveau de qualité acceptable (AQL) ac-

ceptable quality levelnormes de qualité quality standardsorganisme certificateur certification

bodypanne breakdown failure faultperfectionnement improvementplanéité flatnessplan d’échantillonnage sampling plan

plaque signalétique name-platepolitique qualité quality policypression d’épreuve test pressureprélèvement samplingprélèvement d’échantillon samplingprélèvement par lot batch pickingprise d’échantillon samplingprocessus d’homologation approval

processprocédure d’échantillonnage sam-

pling procedureprocédure de test test procedurequalité qualityrapport d’essai test reportrapport d’incident failure reportrayure scratch scratchingrebut rejectrebuter discard (to)rectitude straightnessréparation maintenancerépétabilité repeatabilityrègles de l’art good engineering prac-

ticesans entretien maintenance-freespécification specificationstandard standardsurfaces planes flat surfacessurveiller monitor (to)tache staintaux d’incidents failure ratetaux de défaillances failure ratetaux de pannes failure ratetaux de rejet reject ratetesté aux rayons x x-rayedtest de résilience impact resistancetolérance allowancetolérance aux pannes fault tolerancetolérant aux pannes fault toleranttraçabilité traceabilityvérification check control inspection

monitoring

Jean-Luc JOULIN 205

Page 207: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Penetrant testing

adaptation à l’obscurité dark adapta-tion

adaptation visuelle visual adaptationagent d’élimination removeramorce de crique flaw incipient crackamorce de rupture hairline crackbrouillard bleu blue hazebruit de fond background noisechaîne de ressuage penetrant testing

process linechiffon non pelucheux lint-free cloth

lint-free rag lintless ragcomparateur d’indications fluores-

centes fluorescent indication com-parator

contrôle non destructif (CND) non de-structive testing (NDT)

contrôle par ressuage penetrant in-spection penetrant testing

dangereux hazardousdécapage chimique chemical etchingdécapage chimique préliminaire

chemical precleaningdécapage mécanique préliminaire

mechanical precleaningdurée d’égouttage drain timedurée d’émulsification emulsification

timedurée d’imprégnation dwell time pen-

etrant contact timedurée de pénétration penetration timedurée de révélation development timedurée de séchage drying timeessai non destructif non destructive

testingexamen par ressuage liquid penetrant

testingélimination de l’excès de pénétrant

excess penetrant removalémulsifiant hydrophile detergent re-

moverémulsifiant lipophile lipophilic emul-

sifieréprouvette de référence reference

blockétuve drying ovenfacilité d’élimination washabilityfamille de produits product familyfluorimètre fluorimeterfond fluorescent fluorescent back-

groundgrandissement magnificationgrossissement magnification factor

magnifying powerindication fausse false indication spu-

rious indicationindication pertinente relevant indica-

tionindication significative significant in-

dicationlavabilité washabilitylavage à l’eau water washmeulage grindingnettoyant à base de solvant solvent

cleanerniveau de sensibilité sensitivity levelnuméro de lot batch numberpénétrant à base aqueuse water-based

penetrantpénétrant à base pétrolière oil-based

penetrantphotoblanchiment photobleachingphotographie à l’échelle 1 full-scale

photograph full-scale picturepièce de référence test panelpièce de référence avec défauts connus

known defect standardpistolet de pulvérisation du révélateur

sec flock gunressuage bleedout

Jean-Luc JOULIN 206

Page 208: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsrésurgence du pénétrant bleedoutrétention poolingrévélateur developerrévélateur pelliculaire peelable devel-

operrinçage rinsing

rugosité de surface surface roughnesssablage sandblasting sandingsolvant d’élimination solvent removersurlavage overwashingtemps de contact contact time

Magnetic particle testing

adaptation à l’obscurité dark adapta-tion

adaptation visuelle visual adaptationaimantation par bobine rigide rigid

coil techniqueaimantation par passage de flux mag-

nétique magnetic flow techniqueaimantation rémanente re-

manent magnetisation IZ residualmagnetisation IZ

aimantation transversale transversemagnetisation

aimant permanent permanent magnetaimant permanent en fer à cheval per-

manent magnet yokeamorçage d’arc arc initiating arc strike

arcing flash-over spark strikingampère-tour ampere-turnbanc de contrôle par magnétoscopie

magnetic benchbruit de fond background noisechamp tangentiel tangential fieldconducteur central central conductorcoupure cut-offcycle d’aimantation energising cycledécapage chimique chemical etchingdécapage chimique préliminaire

chemical precleaningdécapage mécanique préliminaire

mechanical precleaningdémagnétiseur demagnetising unitdésaimantation demagnetisation IZ

encre magnétique magnetic inkessai non destructif non destructive

testingélectrode prodfacteur de crête crest factorflux d’induction magnétique magnetic

fluxflux magnétique magnetic fluxfuite de flux magnétique magnetic flux

leakagegénérateur de courant current gener-

atorgrandissement magnificationgrossissement magnification factor

magnifying powerindication fausse false indication spu-

rious indicationindication non pertinente non-

relevant indicationindication significative significant in-

dicationliqueur magnétique magnetic inkliqueur magnétique colorée colour

contrast inkliqueur magnétique fluorescent fluo-

rescent inkmagnétoscopie magnetic particle test-

ing magnetic testingteslamètre magnetometer teslametertest de soulèvement dead weight

check lift testtête de contact contact head contact

Jean-Luc JOULIN 207

Page 209: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspad

touche prodtouche de contact contact head con-

tact padvaleur crête peak valuevaleur efficace root mean square value

valeur efficace réelle true root meansquare

valeur efficace vraie true root meansquare

valeur moyenne mean value

Measurement

absolu absoluteacquisition acquisitionampèremètre ammeteramplitude rangeanalyse granulométrique particle size

analysisappairage pairingappareil à mesurer la dureté hardness

testerappareil de mesure measuring appara-

tus measuring instrumentapproximation approximation rough

estimateautour roundau hasard randomlybalance balancebaromètre barometercale d’épaisseur feeler gaugecalibrage calibrationcalibration calibrationcalibre calibrecalibre "entre" go gaugecalibre "n’entre pas" no-go gaugecalibre à mâchoires calliper gaugecalibre à mâchoires a molettes fixes

fixed snap gaugecalibre à mâchoires a molettes

réglables adjustable snap gaugecalibre d’épaisseur thickness gaugecalibre de tolérance limit gaugecalorimétrie heat-sensingcapacité capacitance capacity

capteur sensorcaractéristiques des instruments de

mesure characteristics of measuringinstruments

chaîne de cotes chain of dimensionscirculaire circularcolorimétrie colorimetrycompte tour revolution counterconcentricité concentricitycontrôle visuel visual inspectiondensimètre densimeter density gaugedébitmètre flowmeterdébitmètre à turbine rotary flowmeterdébit variable adjustable deliverydécalage lagdépouillement de données data anal-

ysis data reductiondérive driftdétecteur detectordétection detectiondéviation shiftdilatomètre dilatometerdimensionnel dimensionaldistance rangedistribution au hasard randomisation IZ

distribution non gaussienne skew dis-tribution

division divisiondureté Vickers Vickers hardnessdynamomètre dynamometer spring

balance

Jean-Luc JOULIN 208

Page 210: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsencodeur optique optical encodererreur au point de contrôle (d’un in-

strument de mesure) datum error(of a measuring instrument)

erreur au point de repère datum errorerreur à zéro (d’un instrument de

mesure) zero error (of a measuringinstrument)

erreur relative relative erroressai au choc shock or impact testessai de dureté hardness testessai de flexion bending testessai de fluage creep testessai de pliage bending testessai de résilience impact testessai de rupture tensile testessai de traction tensile testestimation assessmentexact accurateexactitude accuracyextrait sec dry matter contentécart deviationéchelle scaleéchelle de dureté hardness scaleépaisseur thicknesséprouvette specimenéprouvette de traction tensile test

pieceétalon measurement standardétalonnage calibrationétalon de référence reference standardétat de surface surface finish surface

texturefidélité d’un instrument de mesure re-

peatability of a measuring instrumentfréquence frequencygamme des fréquences frequency

bandgraduation markinggrain (abrasif) gritgrandeur mesurable measurable quan-

titygrandeur sans dimension dimension-

less quantitygranulation granulationgroupe batchhauteur heighthauteur totale overall heighthygrométrie humidityincertitude de mesure uncertainty of

measurementindicateur de pression pressure gaugeindication fausse false indication spu-

rious indicationinexactitude inaccuracy inaccurate-

nessinnombrable innumerousjauge gaugejauger gauge (to)jauge d’épaisseur feeler gaugejauge de contrainte strain gaugeligne de référence datum linelimite de fatigue endurance limitlongueur totale overall lengthlot batchloupe hand glassluxmètre luxmetermanomètre gaugemarbre surface platemarque de contrôle proof test markmesure measuremesurer gauge (to)méthodes de mesure measurement

methodsméthode des moindres carrés least

squares methodméthode de mesure method of mea-

surementmétrologie metrologymètre à ruban tape measuremicromètre micrometermicroscope microscopemultimètre multimeterniveau zéro zero levelonctuosité lubricity oilinessoutillage d’étalonnage calibration tool

Jean-Luc JOULIN 209

Page 211: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsoutil de mesure measuring toolpas angulaire angular pitchpesage weighingpic peakpied à coulisse caliperpige feeler gaugepince ampèremétrique clamp-on

probeplanéité flatnessplan de référence datum planepoids moyen average weightpoids net net weightpoint de repère datum datum pointpouce inchpourcentage percentagepression absolue absolute pressurepression dynamique dvnamic pressureprécis accurateprécision accuracyprécision d’un instrument de mesure

accuracy of a measuring instrumentprécision de mesure accuracy of mea-

surementquantité amount quantityrayon radiusremise à zéro reset resettingrendement efficiencyreproductibilité des résultats de

mesures reproducibility of measure-ments results

réglable settingréglage à zéro zero adjustmentrépétabilité des résultats de mesurage

repeatability of results of measure-ments

résilience impact strengthrésultat corrigé corrected resultsens directionsensibilité sensitivitysonde probesonomètre sound level metersystème de mesure measuring system

système en pouce inch systemsystème impériale inch systemtampon de calibrage calibrating plugtarage calibrationtaux ratetempérature ambiante ambient tem-

peratureteneur contentteneur en eau dampnessteslamètre magnetometer teslametertélémétrie range finding telemetrytolérance de forme forms tolerancetribologie tribologyunité unitunité d’énergie unit of energyunité de chaleur unit of heatunité de force unit of forceunité de mesure unit of measure unit

of measurementunité de mesure dérivée derived unit

of measurementunité de pression unit of pressureunité de puissance unit of powerunité de quantité unit of quantityunité de résistance unit of resistanceunité de temps unit of timeunité de travail unit of energyunité de vitesse unit of velocityunité fondamentale fundamental unitvaleur erronée freak valuevaleur moyenne average valuevaleur nominale nominal valuevaleur numérique numerical valuevaleur sans dimension dimensionless

quantityvide absolu absolute vacuumviscosimètre viscosimeterviseur aiming devicevitesse absolue absolute velocityvitesse moyenne average speedvoltmètre voltmeter

Jean-Luc JOULIN 210

Page 212: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Materials

Materials

acier steelacier allié alloyed steelacier allié spécial alloy steelacier au molybdène molybdenum steelacier au titane titanium steelacier au vanadium vanadium steelacier à armer reinforcing steelacier brut crude steelacier doux low carbon steel mild steelacier dur hard steelacier inoxydable rustless steel stainless

steelacier laminé rolled steelacier moulé cast steelacier normalisé normalized steelacier pour trempe à l’huile oil harden-

ing steelacier puddlé puddled steelacier rapide high speed steelacier recuit annealed steelacier revenu tempered steelacier trempé hardened steelacier trempé et recuit hardened and

tempered steelalliage alloyalumine aluminaamiante asbestosamidon starchargile claybéton armé reinforced concretebéton précontraint prestressed con-

cretebois woodbois contre plaqué plywood

brique réfractaire fire-brickbronze bronzecarbure carbidecarbures frittés sintered carbidescarbure de fer iron carbidecarbure de tungstène tungsten carbidecellulose cellulosechanvre hempcharbon de bois charcoalchaux calciaciment cementconducteur d’électricité electrically

conductivecontrainte résiduelle residual stresscontre-plaqué plywoodcorindon corundumcraie chalkcuivre (Cu) copperdiamant diamondenfermé occludedéchelle de dureté hardness scaleécume foamélastomère elastomerémail enamelferrite ferritefer-blanc tinplatefer forgé wrought ironfeuille d’aluminium aluminium foilfeutre feltfibre fiberfibre de carbone carbon fiberfibre de verre fiberglass fibreglassfonte cast ironfonte à graphite sphéroïdale nodular

Jean-Luc JOULIN 211

Page 213: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscast iron

fonte nodulaire nodular irongomme gumgraphite graphitegrenat garnethouille coalinconel inconellaine de verre glass woollaiton brassliège corklin flaxmastic doughmatériaux materialsmatériau auto lubrifiant self-

lubricating materialmatériau de friction friction materialmatériau fritté sintered materialmatériau réfractaire refractory mate-

rialmatière mattermatières plastiques plastics

matière brute raw materialmétal anti-friction babbitt bearing

metal white metalmétal d’apport filler metalmétaux metalsnickel-chrome nickel-chromiumnon ferreux non-ferrousnylon nylonoxyde de fer ferric oxide iron oxideplastique plasticpolyamide nylonpolyester polyesterpolymères polymerspolypropylène polypropylenerégule babbitt bearing metal white

metalterre glaise claytôle ondulée corrugated irontungstène wolframverre glass

Characteristics of materials

analyse chimique chemical analysisanti-usure wear resistantaptitude à la déformation formabilitycapacité thermique massique specific

heat capacitycaractéristiques characteristicscoefficient de Poisson Poisson’s ratiocomposition chimique chemical com-

positionconducteur du son soniferousconductivité thermique thermal con-

ductivitydensité densityductile ductileductilité ductilitydureté hardnessdureté de surface surface hardness

dureté vickers diamond pyramid hard-ness

durée de vie durabilityendurance durabilityélasticité elasticityfluage creepfragile brittlefragilité fragilityfriable crumblyhomogène homogeneousignifugé fireproofinaltérable weather-resistingincombustible fireproofinoxydable rustlessinusable everlastinglimite de fatigue endurance limitlimite élastique elastic limit

Jean-Luc JOULIN 212

Page 214: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termslongévité durabilitymalléable ductilemasse massmasse linéique linear densitymodule d’élasticité Young modulus

modulus of elasticitymoulabilité castabilityperméabilité permeabilitypropriétés des matériaux properties of

materialsrésistance au choc impact resistance

impact strengthrésistance au cisaillement shear

strengthrésistance au vieillissement resistance

to ageingrésistance à l’écoulement resistance to

flowrésistance à l’usure wear resistance

résistance à la déchirure tear resis-tance

résistance à la flexion flexural strengthrésistance à la rupture par traction

resistance to tearingrésistance à la traction tensile strengthrésistant a l’écrasement crush proofrésistant à l’usure wear resistantrésistant à la coupure cut-resistantrigidité rigiditysoudabilité weldabilitysoudable weldableténacité toughnesstrempabilité hardenabilitytréfilabilité drawabilityusinabilité machinabilityvieillissement des matériaux materi-

als ageingvieillissement naturel natural ageing

natural agingUS

Characteristics of beams

aire areaaire de cisaillement area for shears

forcesaxe de faible inertie weak axisaxe de forte inertie strong axisâme webcoins arrondis round edgescornière angle angle sectiondiamètre de boulon maximal maxi-

mum bolt diameterdistance du centre de gravité distance

of center of gravityépaisseur de l’aile flange thicknessépaisseur de l’âme web thicknessgros profilé heavy sectionhauteur du profilé depth of sectionhauteur partie droite de l’âme depth

of straight portion of web

inclinaison des axes principauxd’inertie inclination of main axesof inertia

largeur du profilé width of sectionmasse linéaire par mètre weight per

metermodule de flexion élastique elastic

section modulusmodule de flexion plastique plastic

section modulusmoment d’inertie moment of inertiamoment d’inertie de gauchissement

warping constantmoment d’inertie de torsion torsional

constantpinces admissibles allowable edge dis-

tancespoids au mètre weight per meter

Jean-Luc JOULIN 213

Page 215: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspoutre caisson box girderprofil cross sectionprofils spéciaux special sectionsrayon de congé radius of root filetrayon de giration radius of giration

rayon de l’arrondi toe radiussection d’acier sectionnal areasection efficace cross sectiontube sans soudure seamless pipe

Metallurgy

acier austénitique austenitic steelacier au nickel nickel steelacier à outil tool steelacier à ressort spring steelacier brut crude steelacier cémenté case hardened steel ce-

mented steelacier damassé damask steelacier de décolletage free-cutting steelacier de traitement thermique heat

treatment steelacier doux low carbon steel mild steelacier haute résistance high-tensile

grade steelacier inoxydable rustless steel stainless

steelacier rapide high speed steelaciérie steelworksaffinage refiningalliage binaire duplex alloyalliage léger light alloyaluminium (Al) aluminium aluminumUS

analyse granulométrique particle sizeanalysis

antirouille anti rust rust preventiveargent (Ag) silverausténite austenitebain de fonte iron poolbain de trempe quenching bathcarbone (C) carbonecarburation carburizingcémentation carburizing

chrome (Cr) chromiumcuivreux cuprousdécarboniser decarbonise IZ (to)décarburation decarburisation IZ

déchet métallurgique slagdéfaut débouchant en surface defect

open to surfacedéphosphoration phosphorus removaldilatation expansionenrichissement du minerai ore bene-

ficiationeutectique eutecticélément d’alliage alloying materialfaiblement allié low alloyfaible teneur en carbone low carbonfer (Fe) ironferraille scrapfluer creep (to)foyer de corrosion corrosion spotinclusion de laitier slag inclusioninoxydable rustprooflingot ingotmanganèse (Mn) manganesemétallisation metallisation IZ

métallurgie metallurgymétallurgie des poudres powder met-

allurgymolybdène (Mo) molybdenumnickel (Ni) nickelnon ferreux non-ferrousnuance d’acier steelgradeoxydation rustingoxydé rusty

Jean-Luc JOULIN 214

Page 216: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsperlite pearlitepénétration de trempe depth of hard-

eningpiqûres de corrosion corrosion pittingplomb (Pb) leadprélèvement d’échantillon samplingrecuit annealed annealing temperingrecuit de normalisation normalisingrecuit de trempe quench annealingrevenu annealed annealing temperingréseau atomique atomic latticerouille rustrouiller rust (to)rouillé rustységrégation liquationsidérurgiste metallurgist

structure cristalline grain structureteneur en fer iron contenttitane (Ti) titaniumtraitement thermique heat treatmenttrempe hardeningtremper harden (to)trempe et revenu quenching and tem-

peringtrempe par induction induction hard-

eningtungstène (W) tungstenvanadium (V) vanadiumvitesse critique de trempe critical

speed of hardeningzinc (Zn) zinc

Surface treatment

anodisation anodizingcarbonitruration carbonitridingcarburation carburizingcémentation carburizingchromage chromium platingcouche layercouche d’apprêt primercouche de zinc zinc coatingcoulure spewcuivrage copper platingcuivré copper plated coppereddépôt platingdépôt chimique chemical platingdépôt électrolytique electroplatingdépôt sous vide vacuum platingelectrogalvanisation electrogalvaniz-

ingenduit coatingenrobage coatingétamage tinningétamage à chaud hot dip tinningétamage électrolytique electrolytic tin-

ningétamé tinnedgalvanisation galvanisation IZ

galvanising IZ galvanization zinkinggalvaniser galvanize (to)livrée painting schemenickeler nickel-plate (to)nickelé nickel-platednitruration nitride hardening nitridingpeinture antirouille rust inhibiting

paintpeinture au pistolet sprayingpeinture protectrice protective paintphosphatation phosphatingprotection coatingrevêtement claddingrevêtement anti-rouille rust protection

impregnationrevêtement protecteur protective coat-

ingrevêtement réfractaire refractory lin-

ing

Jean-Luc JOULIN 215

Page 217: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsrevêtu coatedtraitement treatmenttraitement de surface surface treat-

ment

traitement préliminaire pretreatmenttraité treatedvernis glaze varnishzingage zinc coating

Heat treatment

bain de trempe quenching bathchauffer à blanc bright-anneal (to)chauffé à blanc bright-annealeddurée de recuit annealing cyclefendillement thermique crazingfissuration thermique crazingfissure thermique checkingpénétration de trempe depth of hard-

eningrecuit annealed annealing temperingrecuit de normalisation normalisingrecuit de trempe quench annealingrefroidissement à l’eau water coolingrevenu annealed annealing tempering

traitement thermique heat treatmenttrempe hardeningtremper harden (to)trempe au chalumeau flame hardeningtrempe à cœur through hardeningtrempe à l’eau water hardeningtrempe à l’huile oil hardeningtrempe à la flamme flame hardeningtrempe et revenu quenching and tem-

peringtrempe par induction induction hard-

eningvitesse critique de trempe critical

speed of hardening

Jean-Luc JOULIN 216

Page 218: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Physics

Physics

abaque chartaccélération accelerationaction réciproque interactionadhérence adherenceanalyse dimensionnelle dimensional

analysisbande de longueurs d’ondes wave-

bandcentre de gravite center of gravitycentre de masse center of masscoefficient de roulement rollabilitycondensation condensationconfiguration électronique electron

configurationcongélation freezingconservation de l’énergie conservation

of energyconservation de la masse conservation

of masscontact contactcouple de freinage braking torquedensité densityexercer (une force) exert (to)énergie rayonnante radiant energyétat liquide liquid stateflux énergétique radiant fluxforce centrifuge centrifugal forceforce centripète centripetal forceforce répulsive repelling forceforce résultante net force resultant

forcefusion fusion meltinggradient gradientgravitation gravitation

gravité gravitationinertie inertiaintensité sonore sound intensityinteraction faible weak interactioninteraction forte strong force strong

interactionîlot de stabilité island of stabilityliquéfaction depositionloi de conservation conservation lawlongueur d’onde wavelengthmasse massmodèle en couche atomic shell modelmur du son sonic barrier sound barrier

transonic barrierneutronique neutron transportnotation scientifique scientific nota-

tionnoyau atomique atom core atomic nu-

cleusnuage électronique electron shellonde sonore sound waveordre de grandeur order of magnitudephoton photonphysique physicsphysique nucléaire nucleonicspoint critique critical pointpoint de fusion melting pointpoint triple triple pointpression acoustique sound pressureprévisible predictableprincipe de l’énergie minimale least

energy principleprincipe de moindre action least ac-

tion principle

Jean-Luc JOULIN 217

Page 219: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsprocessus irréversible one way processpropagation du son transmission of

soundpropagation du son dans l’air air con-

ductionpropriétés propertiespropriétés physiques physical proper-

tiespuissance sonore sound flux sound

powerquantité de matière amount of sub-

stancerayon-x x-ray

relativité relativityrendement efficiencyrepère referencerésonance vibrancysans dimension dimensionlesssolidification freezingson soundsublimation sublimationsurfusion supercoolingtempérature temperaturevaporisation boilingvibratoire vibratoryvide vacuum

Electromagnetism

aimantation magnetisation IZ

aimantation rémanente re-manent magnetisation IZ residualmagnetisation IZ

aimantation résiduelle rema-nent magnetisation IZ residualmagnetisation IZ

ampère-tour ampere-turnchamp électromagnétique electro-

magnetic fieldchamp électrostatique electrostatic

fieldchamp inducteur induction fieldchamp magnétique magnetic fieldchamp tournant revolving field revolv-

ing fluxcharges magnétiques magnetic

chargescharge électrique electrical loadcharge élémentaire electric charge el-

ementary chargecouche électronique electron shellcourant currentcourants de Foucault eddy currentscourant de charge charging current

courbe d’aimantation magnetisation IZ

curvedensité de courant current densitydiamagnétique diamagneticdiamagnétisme diamagnetismeffet Hall Hall effectenroulement de courant current wind-

ingentre-fer air-gapélectrochimie electrochemistryélectromagnétisme electromagnetismélectron electronélectronégatif electronegativeélectronégativité electronegativityélectron-volt electron voltélectrostatique electrostaticélectro-aimant electro-magneténergie électromagnétique electro-

magnetic energyénergie électrostatique electrostatic

energyéquations de Maxwell Maxwell’s equa-

tionséquation de champ field equationfacteur de démagnétisation

Jean-Luc JOULIN 218

Page 220: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsdemagnetisation IZ factor

ferrimagnétique ferrimagneticferrimagnétisme ferrimagnetismferromagnétique ferromagneticferromagnétisme ferromagnetismflux d’induction magnétique magnetic

fluxflux magnétique magnetic fluxforce de champ field forceforce de Lorentz Lorentz forceforce électromotrice electromotive

forceforce magnétomotrice magnetomotive

forcegradient de champ field gradientgradient de potentiel field gradienthystérésis hysteresisinductance inductanceinduction inductioninduction électromagnétique electro-

magnetic inductioninduction magnétique magnetic induc-

tionintensité de champ field intensity field

strengthintensité de courant current intensityisolation électrique electrical insula-

tionligne d’induction line of inductionloi d’Ohm Ohm’s lawloi de Biot et Savart Biot-Savart law

loi de Coulomb Coulomb’s lawmagnétisme rémanent remanent mag-

netismmagnétisme terrestre earth mag-

netismmatériaux magnétiques magnetic ma-

terialsonde électrique electric waveonde électromagnétique electromag-

netic waveperméabilité à l’air air permeabilityperméabilité magnétique magnetic

permeabilitypertes par courants de Foucault eddy

currents lossespertes par hystérésis hysteresis lossesperte magnétique magnetic losspotentiel d’électrode electrode voltagepôle magnétique magnetic polerayonnement électromagnétique

electromagnetic radiationréluctance reluctancerémanence magnétique magnetic re-

manencesusceptibilité magnétique magnetic

susceptibilitytension de charge charging voltagethermomagnétisme thermomagnetismthéorème de Gauss Gauss’s lawvecteur de champ field vector

Dynamics

accélération accelerationaction réciproque interactionadhérence adherencecentrale inertielle inertial unitcinétique kineticsconservation de l’énergie conservation

of energy

conservation de la masse conservationof mass

constante de temps time constantcoordonnées cartésiennes cartesian

coordinatescoordonnées cylindriques cylindrical

coordinate system

Jean-Luc JOULIN 219

Page 221: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscoordonnées polaires polar coordinate

systemcoordonnées sphériques spherical co-

ordinate systemcouple torquecouple constant constant torquedegré de liberté (DL) degrees of free-

dom (DOF)décélération decelerationdynamique dynamicsdynamomètre dynamometer spring

balanceénergie cinétique kinetic energyéquations de Lagrange Lagrangian

mechanicséquilibrage balancingéquilibrage des roues wheel balancingéquilibrage dynamique dynamic bal-

ancingforce centrifuge centrifugal forceforce centripète centripetal forcefrottement friction rubbingimmobile motionlessinertie inertiairréversible non reversible non revers-

ingLagrangien Lagrangianlois du mouvement de Newton New-

ton’s laws of motionloi de conservation conservation lawmasselotte weightmatériel d’équilibrage balancing

equipmentmécanique classique classical mechan-

icsmécanique du solide solid mechanicsmoment angulaire angular momentum

moment cinétique angular momentummoment d’inertie moment of inertiamoment quadratique second moment

of area second moment of inertiamoment statique first moment of area

first moment of inertiamouvement motionmouvement circulaire circular motionmouvement de recul backward motionmouvement en arrière backward mo-

tionmouvement linéaire linear motionquantité de mouvement momentumréférentiel galiléen inertial frame of

referencesystème de coordonnées coordinate

systemsystème de coordonnées cartésiennes

cartesian coordinate systemtrajectoire pathtype de mouvement motion profilevitesse speedvitesse angulaire angular velocity con-

stant speedvitesse constante angular velocity con-

stant speedvitesse initiale initial velocityvitesse linéaire linear speedvitesse maximum peak velocityvitesse moyenne average speedvitesse relative relative velocityvitesse réglable adjustable speedvitesse uniforme uniform velocityvitesse uniformément accélérée uni-

formly accelerated velocityvitesse uniformément retardée uni-

formly retarded velocity

Jean-Luc JOULIN 220

Page 222: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Thermodynamics

abaissement de pression pressure de-crease pressure fall

adiabatique adiabaticaugmentation de pression pressure in-

crease pressure risebaisse de pression pressure decrease

pressure fallchambre de combustion combustion

chamberchaudière boilercheval vapeur horsepowerchoc thermique thermal shockcompression adiabatique adiabatic

compressioncondensation d’eau water condensa-

tionconvection convectioncourbe de rendement efficiency curvecourbe de réponse performance curvedegré (°) degreedensité de flux thermique critique

critical heat fluxdétente adiabatique adiabatic expan-

siondilatation thermique thermal expan-

siondissipation de chaleur heat dissipationébullition boilingécart de température variation of tem-

peratureéchangeur de chaleur heat exchangeréchauffement heating

élévation de pression pressure in-crease pressure rise

irréversible non reversible non revers-ing

isothermique isothermalliquide de refroidissement coolant

cooling liquidpoint de congélation freezing pointpoint de fusion melting pointpoint de rosée dew pointpoint de transformation critical pointpoussée thrustpression constante constant pressurepuissance adiabatique adiabatic

powerradiateur cooler radiatorrefroidissement par évaporation

evaporative coolingrefroidisseur cooler radiatorrendement yieldrendement effectif performance ratingrendement total overall efficiencyréfrigérant coolant cooling liquidsécheur de vapeur demister moisture

separatorséparateur de gouttelettes demister

moisture separatortaux de rendement efficiency ratethermodynamique thermodynamicsvapeur (gaz) vaporvapeur d’eau steam

Thermal science

accumulateur de chaleur heat accu-mulator

adiabatique adiabatic

ailette fin ribailette de radiateur radiator coreailette de refroidissement cooling fin

Jean-Luc JOULIN 221

Page 223: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscooling rib

ailette de ventilateur fan bladebilame bimetal stripbilan thermique heat balancebrique réfractaire refractory fire brickbrûleur burnercaloduc heat pipecalorimétrie heat-sensingcapacité thermique massique specific

heat capacitychaleur heatchaleur latente latent heatcharge thermique heat loadchauffage heatingchoc thermique thermal shockcoefficient de transmission de chaleur

overall heat transfer coefficientconduction conductionconductivité thermique thermal con-

ductivitycryogénique cryogenicdilatation expansiondilatation thermique thermal expan-

siondissipateur de chaleur heat dissipa-

tion heat sinkdissipation de chaleur heat dissipationeau de refroidissement cooling watereffet Peltier Peltier effecteffet Seebeck Seebeck effectéchangeur de chaleur heat exchangeréchangeur thermique heat exchangeréchauffement overheatingécran thermique thermal screenfendillement thermique crazingfissuration thermique crazingflux thermique heat flow heat fluxgradient gradientincandescence white heat

indicateur de température tempera-ture indicator

isolant insulatingisolateur insulatorisolation thermique thermal insulationisolé insulatedliquide de refroidissement coolant

cooling liquidpâte thermique thermal greasepertes thermiques heat lossesradiateur cooler radiatorrefroidissement coolingrefroidissement à l’eau water coolingrefroidissement forcé forced coolingrefroidissement par air air coolingrefroidissement thermoélectrique

thermoelectric coolingrefroidisseur chillerrefroidi à l’air air-cooledrefroidi à l’eau water cooledrefroidi par l’air air cooledrevêtement réfractaire refractory lin-

ingréfractaire refractoryréfrigérant coolant cooling liquidréfrigération refrigerationsurchauffe overheatingsystème de chauffage heating systemsystème de refroidissement cooling

systemtempérature critique critical tempera-

turethermocouple thermocouplethermostat thermostattour de réfrigération cooling towervase Dewar Dewar flask vacuum flaskventilateur air blower blower cooling

fan fan

Jean-Luc JOULIN 222

Page 224: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Tribology

abrasion abrasionactivation mécanique mechanical acti-

vationadhérence adherenceaspérités asperitiesavec frottement frictionallycoefficient d’adhérence coefficient of

adhesioncoefficient d’usure coefficient of wearcoefficient de frottement coefficient of

frictioncoefficient de glissement sheath slip-

page ratio sliding coefficient of frictioncompatibilité dans le frottement fric-

tional compatibilitycompatibilité entre métaux metallur-

gical compatibilitydureté de surface surface hardnessécaillage flaking scabbing scaling

spallingfinition de surface surface finish sur-

face textureforce d’adhérence adhesive forcefrottement friction rubbingfrottement cinétique kinetic friction

frottement dynamique dynamic fric-tion

frottement sec dry slidingfrottement visqueux viscous frictionglissement slideorientation des stries laypatinage slippertes par friction friction lossespertes par frottement friction lossespression de contact de Hertz Hertzian

contact pressurerésistance au roulement rolling resis-

tancerugosité roughnessrugosité de surface surface roughnesssans frottement frictionlesssurface surfacesurface de contact de Hertz Hertzian

contact areatransfert de matière pick-uptribologie tribologyusure wearusure d’adhérence adhesive wearusure de diffusion diffusive wearusure par frottement attrition

Chemical elements

actinium (Ac) actiniumaluminium (Al) aluminium aluminumUS

antimoine (Sb) antimonyargent (Ag) silverargon (Ar) argonarsenic (As) arsenicazote (N) nitrogenbéryllium (Be) berylliumbismuth (Bi) bismuth

bore (B) boronbrome (Br) brominecadmium (Cd) cadmiumcalcium (Ca) calciumcarbone (C) carbonecæsium (Cs) caesium cesiumUS

césium (Cs) caesium cesiumUS

chlore (Cl) chlorinechrome (Cr) chromiumcobalt (Co) cobalt

Jean-Luc JOULIN 223

Page 225: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscuivre (Cu) copperétain (Sn) tinfer (Fe) ironfluor (F) fluorinefrancium (Fr) franciumgallium (Ga) galliumgermanium (Ge) germaniumhélium (He) heliumhydrogène (H) hydrogenindium (In) indiumiode (I) iodinUS iodineiridium (Ir) iridiumkrypton (Kr) kryptonlithium (Li) lithiummagnésium (Mg) magnesiummanganèse (Mn) manganesemercure (Hg) mercury quicksilvermolybdène (Mo) molybdenumneptunium (Np) neptuniumnéodyme (Nd) neodymiumnéon (Ne) neonnickel (Ni) nickelniobium (Nb) columbiumor (Au) goldoxygène (O) oxygenpalladium (Pd) palladiumphosphore (P) phosphorusplatine (Pt) platinum

plomb (Pb) leadplutonium (Pu) plutoniumpolonium (Po) poloniumpotassium (K) potassiumradium (Ra) radiumradon (Rn) radonrhodium (Rh) rhodiumrubidium (Rb) rubidiumsamarium (Sm) samariumscandium (Sc) scandiumsélénium (Se) seleniumsilicium (Si) siliconsodium (Na) sodiumsoufre (S) sulfurUS sulphurstrontium (Sr) strontiumtantale (Ta) tantalumtellure (Te) telluriumthallium (Tl) thalliumthorium (Th) thoriumtitane (Ti) titaniumtungstène (W) tungstenuranium (U) uraniumvanadium (V) vanadiumxénon (Xe) xenonyttrium (Y) yttriumzinc (Zn) zinczirconium (Zr) zirconium

Units of measurement

ångström (Å) angstromampère (A) ampereampère par mètre ampere per meterbecquerel (Bq) becquerelbel (B) belcandela (cd) candelacarat (ct) caratcoulomb (C) coulombdegré (°) degreedegré Celsius (°C) centigrade degree

Celsiusdegré Farenheit (°F) degree Fahrenheit

fahrenheitdécibel (dB) decibelfarad (F) faradgrade gradiangramme (g) gramgray (Gy) grayhenry (H) henryhertz (Hz) hertz

Jean-Luc JOULIN 224

Page 226: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsheure (h) hourjoule (J) joulekelvin (K) kelvinkilogramme (kg) kilogramkilomètre par heure kilometer per

hourUS kilometre per hourlitre (l) literUS litrelivre (lb) poundmètre (m) meterUS

mètre carré (m2) square meterUS

square metremètre cube cubic metermètre cubique (m3) cubic meterUS cu-

bic metremètre par second meter per secondUS

metre per secondmille (mi) mileminute (min) minuteminute d’arc minute of arcmole (mol) molenewton (N) newtonnewton mètre (N m) newton metre

ohm (Ω) ohmonce (oz) ounceparsec (pc) parsecpascal (Pa) pascalpied (ft) footpouce (in) inchradian (rad) radianseconde (s) secondseconde d’arc second of arcsiemens (S) siemenssievert (Sv) sievertsystème d’unités system of unitstesla (T) teslatonne (t) tonnetour par minute (rpm) rotation per

minutevolt (V) voltvolt-ampère (VA) volt-amperevolt par mètre volt per meterwatt (W) wattweber (Wb) weberyard (yd) yard

Jean-Luc JOULIN 225

Page 227: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Fluid

Fluid

absorbant sorbentaérodynamique aerodynamicagent moussant frothing agentaspiration suctionbidon canbuse nozzlecavitation cavitationcommande de débit delivery controlcompressibilité compressibilitycontrôle de débit delivery controlcoup de bélier hydraulic surge water

hammeringdébit flow rate volumedébitmètre flowmeterdébitmètre à turbine rotary flowmeterdébit calibré rated deliverydébordement overflowdépression suctiondésamorçage (pompe) unpriming

(pump)détente expansiondiaphragme diaphragmembout nozzleessorage dewateringextracteur d’eau water separatorécoulement flowécoulement laminaire laminar flow

streamline flowécoulement turbulent turbulent flowéquation de Navier-stokes Navier-

stokes equationéquation de Reynolds Reynold’s equa-

tionétranglement restriction

fluide non visqueux non-viscous fluidfluide visqueux viscous fluidfluidité fluidityformation de tourbillons vortex for-

mationgoulot neckgouttelette droplethumide damphumidité moisturehydrophobe hydrophobichydrostatique hours of duty hydro-

statichygrométrie humidityindice de viscosité viscosity indexjet d’eau water-jetlaminaire laminarlubrification hydrostatique hydro-

static lubricationmécanique des fluides fluid dynamicsmouillabilité wettabilitymoussant foamymousse foammousseux foamilynombre de Mach Mach numbernombre de Reynolds Reynold’s num-

beronde waveondulation ripplepâteux pastyperturbation disturbanceporeux porousporosité porositypoussée d’Archimède Archimede’s

force buoyancy

Jean-Luc JOULIN 226

Page 228: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspression d’eau water pressurepression dynamique dvnamic pressurepression statique static pressurepulvérisateur atomiser IZ

pulvérisation sprayingremous eddyréservoir d’expansion surge tanksec dryséparateur d’eau dewatering gratesoufflerie wind-tunnelsuintement seepageteneur en eau dampnesstension superficielle surface tensiontourbillon eddy

tourbillon de bout d’aile wing-tip vor-tex

trop plein overflowturbulence turbulencetuyère nozzlevidange drainviscosimètre viscosimeterviscosité viscosityviscosité absolue absolute viscosityviscosité cinématique kinematic vis-

cosityvisqueux viscousvis de purge bleed screwvortex de surface swirlszone de tourbillons raceway

Hydraulics

adaptateur adapteramorçage priming priming of a pumpamorçage d’une pompe priming prim-

ing of a pumpbouchon de vidange discharge plugbuse nozzlecanalisation ductcartouche de filtre filter cartridgecartouche filtrante filter cartridgechute de pression pressure dropcircuit fermé closed loopcircuit hydraulique hydraulic circuitclapet anti-retour non return valveclapet de décharge relief valveclapet de vidange drain valvecommande de débit flow controlcommande hydraulique hydraulic con-

trol hydraulic drivecommande par vérin cylinder control

cylinder-operatedcompresseur centrifuge centrifugal

compressor impeller wheelconduite (tuyau) duct

coude bendcoup de bélier hydraulic surge water

hammeringcylindre cylinderdébit flow rate volumedébit de vidange discharge ratedébit variable adjustable deliverydébordement outflowdérivation by-passdésamorçage dry-running stallingdésamorçage (pompe) unpriming

(pump)diagramme d’écoulement flow patterndifférence de pression pressure differ-

encedistributeur distributordouble effet double actingécoulement forcé forced flowénergie hydraulique hvdraulic energyfiltre de déshydratation dewatering fil-

terflotteur floatfluide fluid

Jean-Luc JOULIN 227

Page 229: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsfluide hydraulique hvdraulic fluidfrein hydraulique hydraulic brakefuite leakagehuile pour transmission hydraulique

transmission oilhydraulique hydraulichydrodynamique hydrodynamicindicateur de niveau level indicator

sight gaugeindicateur de pression manometer

pressure gaugelimiteur de débit flow limiterlimiteur de pression pressure limitermanomètre manometer pressure

gaugeobturateur shutterorifice de décharge discharge portperte de charge pressure droppiston pilote différentiel differential

pilot pistonpompe centrifuge centrifugal pumppression pressurepression d’eau water pressurepression différentielle differential

pressureraccord adapterrendement hydraulique hydraulic effi-

ciencyréducteur de débit flow reducerréducteur de pression pressure re-

ducerrégulateur de débit flow regulatorrégulateur de pression pressure regu-

latorrégulateur différentiel differential reg-

ulatorrépartiteur distributorrépartition de la charge distribution of

the burdenrobinet de débit throttle valverobinet de décantation sediment drain

cockrobinet de drainage drain valve

roue à aubes impellerschéma hydraulique hydraulic dia-

gramsection de conduit duct cross-sectionservo valve servo-valveséparateur d’eau dewatering gratesoupape de décharge relief valvesoupape de refoulement discharge

valvesoupape de sécurité relief valvesoupape de sûreté safety valvesoupape de vidange drain valvetête de vérin cylinder headtiroir de distribution distribution slidetiroir de valve spool of a valvetourbillon (vidage) whirlpooltrop plein overflowvalve à commande directe directly-

controlled valvevalve à étranglement réglable ad-

justable restriction valvevalve à pointeau needle valvevalve d’échappement discharge valvevalve de décharge discharge valvevalve de décompression decompres-

sion valvevalve de direction directional valvevalve de distribution directional con-

trol valvevalve de distribution hydraulique hy-

draulic direction control valvevalve de mise à vide discharge valvevalve de régulation de débit flow con-

trol valvevalve de sécurité safety valvevalve de sortie discharge valvevalve hydraulique hydraulic valvevanne flowgatevanne de réglage adjusting gatevanne de répartition distribution valveverrouillage hydraulique hydraulic

lockingvérin jack

Jean-Luc JOULIN 228

Page 230: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsvérin à double effet double-acting

cylindervérin à double tige double-end rod

cylinder

vérin à simple effet single acting cylin-der

vitesse d’écoulement flow velocityvolume déplacé displaced volume

Pneumatics

admission d’air air inlet air intakeair comprimé compressed airalimentation en air air supplybec de soufflage air nozzleclapet anti-retour non return valvecommande pneumatique air controlcommandé par air air operatedcompresseur d’air air compressor air

pumpdétendeur relief valvedistributeur distributorentrée d’air air inlet air intakeéchappement d’air air outletécoulement d’air air flowéquipement pneumatique air equip-

mentétanche à l’air air proof air tightfiltre à air air filterfrein pneumatique air brakefuite d’air air leakagegaz comprimé compressed airhumidité de l’air air humiditylimiteur de pression pressure limitermandrin pneumatique air chuckmoteur pneumatique air motor

orifice d’admission d’air air inlet ori-fice

orifice d’échappement air outlet orificepompe à air air compressor air pumppompe à vide vacuum pumppression d’air air pressurepression d’éclatement bursting pres-

surepression de l’air air pressurepressostat pressure sensitive switch

pressure switchprise d’air air inlet air intakeréducteur de pression pressure re-

ducerrépartiteur distributorréservoir d’air air reservoirrobinet d’air air cocksimple effet single-actingsortie d’air air outlettiroir de distribution spooltiroir de valve spool of a valvevalve de détente relief valvevérin pneumatique air cylindervolume d’air air volume

Aeraulics

absorbeur d’humidité desiccantadmission d’air air inlet air intakeair sans poussière dust-free airalimentation d’air air feedbouche d’aération vent

caisson de filtre à air air filter housingcanalisation ductcanalisation d’air air ductclapet anti-retour non return valveclimatisation air conditioning

Jean-Luc JOULIN 229

Page 231: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscompresseur d’air air compressor air

pumpconditionnement d’air air condition-

ingconditionnement de l’air air condition-

ingconduite (tuyau) ductconduits de ventilation vent linesconduit d’air air ductconduit d’évacuation d’air air spill

ductconduit de soufflante fan ductconsommation d’air air consumptioncoup de bélier air hammeringdessiccateur desiccatordépoussiérage dust extractiondépoussiéreur dust catcherentrée d’air air inlet air intakeéchappement d’air air outletécoulement d’air air flowépurateur d’air air cleanerfiltration d’air air filtrationfiltre à air air cleanerfiltre dépoussiéreur dust filterfuite d’air air leakagegroupe de réfrigération air cooling

unit cooling packhumide moisthumidificateur humidifierhumidificateur d’air air humidifier

humidité moisturehumidité de l’air air humidityhygrométrie humidityméthode de séparation de poussière

dust separating methodorifice d’admission d’air air inlet ori-

ficeorifice d’échappement air outlet orificepollution atmosphérique air pollutionpollution de l’air air pollutionpompe à air air compressor air pumppot à poussières dust catcherpression atmosphérique atmospheric

pressureprise d’air air inlet air intakepurge ventingpurificateur d’air air cleanerrefroidissement par air air coolingrefroidi par l’air air cooledrenouvellement de l’air air changesas airlocksection de conduit duct cross-sectionsens du courant d’air air flow directionséparateur de poussière dust separa-

torsortie d’air air outlettamisage de poussière dust sievingventilation forcée forced ventilationventilation naturelle self-ventilationvolume d’air air volume

Piping

angle de cintrage bend anglearmature de tuyau hose armouringcanalisation conduitcanalisation de transport pipelinecircuit de retour back circuitcollecteur collector manifoldcollier de serrage hose clampconduite (tuyau) duct

conduite de gaz gas pipingconnecteur connectorcoude elbowdimension nominale nominal dimen-

sionflexibles flexible flexible pipemanchon de réduction reducing

sleeve reducing socket

Jean-Luc JOULIN 230

Page 232: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspince à tubes pipe tongsraccord adapterraccordement adapter connection

joining line pipe fittingraccord coudé elbowraccord de réduction reducing

bushing reducing coupling reducingsleeve reducing socket

réducteur reducerrobinet a guillotine gate valverobinet à volant gate valvesection de conduit duct cross-sectionsoupape d’échappement exhaust valvetube (tuyau) conduittubulure collector manifoldtuyau conduittuyauterie pipingtuyauterie (réseau) tubingtuyauterie d’écoulement flow linetuyauterie de basse pression low-

pressure linetuyauterie de décharge discharge line

return linetuyauterie de fuite leakage linetuyauterie de graissage lubrication

linetuyauterie de haute pression high-

pressure line

tuyauterie de pression pressure linetuyauterie de purge bleed linetuyauterie de raccordement joining

linetuyauterie de refoulement delivery

linetuyauterie de retour discharge line re-

turn linetuyauterie de sortie discharge line re-

turn linetuyauterie de vidange discharge line

drain linetuyauterie primaire main linetuyauterie principale main linetuyauterie secondaire secondary linetuyau centrifugé centrifugal casting

pipetuyau coudé bent pipetuyau en fer iron pipetuyau flexible flexible flexible pipetuyau moulé cast tubevalve de régulation de pression pres-

sure control valvevalve de sûreté basse pression low

pressure relief valvevalve de sûreté haute pression high

pressure relief valvevanne de décompression relief valve

Tightness

avec des fuites leakybague d’étanchéité restrictor ringboucher seal (to)bouchon plugcalfatage caulkingcalfeutrage caulkingcolmatage cloggingcontrôle d’étanchéité leakage testétanche leakproof proof sealed tightétanche aux poussières dust proof

étanche à l’air air proof air tightétanche à l’eau water tightétanche à l’huile oil tightétanchéité sealing tightnessfuite d’huile oil leakagehermétique hermeticjoint gasketjoint d’étanchéité gasketjoint de culasse cylinder head gasketjoint en amiante asbestos scal

Jean-Luc JOULIN 231

Page 233: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsjoint torique o ring toric seal toroidal

sealing ringjoint tournant revolving jointlabyrinthe d’étanchéité labyrinth sealmastic dough

obturer seal (to)perméabilité permeabilitysceller seal (to)suintement seepage

Jean-Luc JOULIN 232

Page 234: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Computing

Computing

accent circonflexe (^) caret circum-flex accent

accès direct direct access random ac-cess

accès séquentiel sequential accessaccolade () curly bracketadditif add-onafficher display (to)ajouter addallocation de mémoire memory man-

agementanalyseur lexicale lexical analyzeranalyseur syntaxique parseranalyse syntaxique parsingancre anchorannuler cancelanticrénelage antialiasingarobase (@) ampersat at-signastuce du jour tip of the dayauthentification authentificationavance d’une ligne (LF) line feedbalise tagbarre oblique (/) forward slash slashbarre oblique inverse (\) backslashbarre verticale (|) bar pipebit bitbloc blockboîte mail mail boxboîtier casebombardement bombingboutisme endiannessbrouillon draftbus (transmission) data highwaycapture d’écran screenshot

caractère charactercarte perforée punched cardcentre de calcul data centerchaîne de caractère stringchiffrement cipheringcircuit intégré microchipcirculation des données data flowcode octal bytecodecollecte de données data loggingcompatibilité compatibilitycompression avec pertes lossy com-

pressioncompression sans pertes lossless com-

pressionconcaténation concatenationcopier copycorrection orthographique spell checkcouper cutcourtier brokercrénelage aliasingcrochet ([]) square bracketcryptage cipheringdébordement overflowdébordement de pile stack overflowdéchiffrage decodingdécodage decodingdéconnecter disconnect (to)dépassement de pile stack overflowdépouillement de données data anal-

ysis data reductiondièse (#) sharpdonnée datadonnée informatique datadorsale backbone

Jean-Luc JOULIN 233

Page 235: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsempreinte hash code hash sumentrée enterenvoyer vers send toerreur de segmentation segmentation

faultextensibilité scalabilityextraction de données data miningébauche draftéchappement escapeécran pixel bit map screenécrasement de tête head-crashédition editétiquette labelfermer close (to)fichier blocs block devicefichier caractères character devicefichier de périphérique device filefichier socket socket devicefichier spécial special filefin endfin de ligne newlineflèche arrowsfonction de hachage hash functionfond d’écran wallpaperfrappe de touche key strokefusionner merge (to)gabarit style sheetgérance de l’informatique facility

managementgigue jittergrappe clustergros-boutiste big-endiangroupe batchguichet unique one stop shoppinginforensique computer forensicingénierie inverse reverse engineeringinstance instanceinternaute cybernautinterpréteur interpreterjeu d’instructions instructions setlien matériel hard linklien symbolique symlinklot batch

machine virtuelle (VM) virtual ma-chine

message incendiaire flameméthode methodmode dialogué conversational modemorphose morphingmoteur d’inférence inference enginemot clef keywordmultiplateforme cross-platformmultitâche multitaskingnumérique digital numerical numericnumériser digitize (to)numériseur digitizernuméro d’urgence hot lineoccupé busyoctet byteordinateur data processing systemparenthèse (()) parenthesispermutation swappetit-boutiste little-endianphotostyle light penpilote de périphérique device driverpixel pixelpoint d’arrêt breakpointportabilité portabilityportable litepresse-papier clipboardprécédent backprofondeur des couleurs color depthprotection en écriture write protectionquitter exitraccourci au clavier hot keyretour chariot (CR) carriage returnrevue d’écran screen readerréduction de couleurs color

quantisation IZ

secteur défectueux bad sectorserveur serversélectionner tout select allsérie de données data stringsignet bookmarksomme de contrôle checksumsomme de hachage hash code hash

Jean-Luc JOULIN 234

Page 236: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termssum

sous-passement underflowstructure des données data formatsupprimer deletesymbole dollar ($) dollar signsynthèse vocale speech synthesizer

voice synthesissystème binaire binary numbersystème décimal decimal notation dec-

imal number systemsystème embarqué embedded systemsystème expert expert systemsystème hexadécimal hexadecimalsystème octal octaltable de hachage hash map hash table

tabulation tabulationtampon buffertemps d’accès moyen average access

timeterminer finishtexte brut plain texttémoin cookietirage hard copytiret dashtiret bas (_) underscoretraitement automatique des données

automatic data processingtraitement des informations data pro-

cessingtraitement de données data processing

Hardware

alimentation électrique power supplybac à papier d’imprimante printer traybaie de lecteurs drive arraybi-processeur bi-processorboule de commande rolling ball track-

ballbranchement à chaud hot plugbus buscarte-mère motherboardcarte son sound cardcartouche cartridgecartouche à ruban ribbon cartridgeclavier keyboardcoprocesseur coprocessordispositif de sauvegarde backup de-

vicedisquette floppy diskdisque dur hard diskdisque numérique polyvalent digital

versatile diskerreur errorécran tactile touch screenimprimante printer

lecteur de disquette floppylogement slotmacroordinateur mainframemanche joystickmatériel hardwaremémoire storage memorymémoire cache cache memorymémoire de masse mass storagemémoire morte read only memorymémoire tampon buffermémoire vive random access memorymicroordinateur microcomputermulti-processeur multi-processornappe ribbonnumériseur scannerordinateur computerordinateur de bureau desktop com-

puterordinateur de poche palmtop com-

puter pocket computerordinateur portatif laptop computerpériphérique deviceport série serial port

Jean-Luc JOULIN 235

Page 237: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsprocesseur processorquadri-processeur quadri-processorregistre à décalage shift registerregistre de processeur processor reg-

isterscanneur scanner

secteur sectorsouris mousetablette graphique graphic tablettouche keytraceur plottertri-processeur tri-processor

Software

agenda électronique organizerbarre d’outils tool barbloc-notes notebook notepadbranchement à chaud hot plugdéfilement scrollingdésinstaller uninstall (to)enregistrement recordenregistrer save (to)enregistrer sous save as (to)fenêtre windowgratuiciel freewareinstaller install (to)lecteur playerlogiciel softwarelogiciel-socle basewarelogiciel contributif sharewarelogiciel de groupe groupwarelogiciel médiateur middlewarelogiciel public freewaremarquage brightening highlighting

mise à niveau upgrademode sans échec safe modemodule d’extension plug-inmot de passe administrateur supervi-

sor passwordnavigateur browser navigatoroptions optionoutil toolpartagiciel sharewareprogiciel packageraccourci clavier short cutsupprimer remove (to)surbrillance brightening highlightingtableau croisé dynamique pivot tabletableur spreadsheet spreadsheet pro-

gramme spreadsheet softwaretraitement de texte text processing

text processor word processingvisionneur viewer

Graphical user interface

arborescence tree-viewascenseur scroll barbarre d’état status barbarre d’outils toolbarbarre de défilement scroll barbarre de progression progress barboîte combinée combo boxboîte de dialogue dialog box

boîte de dialogue de fichier filechooser file requester file selectoropen and save dialog

bouton buttonbouton fléché spinnerbouton radio radio buttonbulle d’aide tooltipcadre frame

Jean-Luc JOULIN 236

Page 238: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscase à cocher checkboxcellule cellchamp de saisie text boxclic clickcomposant d’interface graphique wid-

getconteneur container doubly linked list

singly linked listcontenu de cellule cell contentcopier-coller copy and pastecouper-coller cut and pastecurseur clignotant blinking cursorcurseur de défilement sliderdéfilement scrollingétiquette labelfenêtre à propos de about boxformatage de cellule cell formattingfusion de cellules cell merging

gestionnaire de fenêtres window man-ager

glisser-déposer drag and drophyperlien hyperlinkicône iconindicateur d’activité throbberinterface graphique graphical user in-

terfacelargeur de cellule cell widthliste déroulante drop-down listmarque-page bookmarkmenu menumenu circulaire pie menumenu contextuel context menuonglet tabréférence de cellule cell referencevue arborescente tree-viewzone de liste list boxzone de texte text box

System

adressage par domaines domain namesystem

amorce bootarrière-plan backgroundassembleur assembly languageattributs de fichier file attributebase de données data basebloc-notes notebook notepadbureau desktopcadre framecalcul intensif supercomputingcliché mémoire memory dumpcoller paste (to)configuration computer configurationconnectabilité connectivityconnecteur logiciel socketconnexion log in log oncopie d’archive backup copycopie de secours backup copy

correctif patchcourriel electronic mail electronic mes-

saging emailcourrier électronique electronic mail

electronic messaging emailcurseur cursordernier arrivé premier sorti (LIFO)

last in first outdomaine domaindonnée datadossier folderenvironnement de bureau desktop en-

vironmenterreur errorexploitation operationextension de fichier filename extensionéchange de données informatisées

electronic data interchangeécran tactile touch screen

Jean-Luc JOULIN 237

Page 239: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsévolution d’un système upgradefichier filefichier binaire binary filefichier de sauvegarde backup filefile queuefil (d’exécution) threadgestionnaire de fenêtres window man-

agerglisser-déposer drag and dropicône iconinstantané mémoire memory dumpinterpréteur de commandes

command-line interpretersinvite promptlistage listingmaintenabilité maintainabilitymaintenance à distance remote main-

tenancemenu démarrer start menumicroprogramme firmwaremise à niveau upgrademot de passe passwordmultiplateforme cross-platformmultitâche multitaskingnom d’utilisateur loginorigine homeouvrir openparcourir browspartition partitionpartition étendue extended partitionpartition primaire primary partitionpile stackpile d’exécution call stackpilote driverplantage crash

pointeur pointerpremier arrivé premier sorti (FIFO)

first in first outprocessus processprotection en écriture write protectionrestaurer restore (to)réamorcer reboot (to)réinitialiser reset (to)répertoire directorysauvegarde back-upse connecter login (to)se déconnecter logout (to)shell UNIX UNIX shellsystème d’adressage par domaine do-

main name systemsystème d’exploitation operating sys-

temsystème de fenêtrage windowing sys-

temsystème de fichiers file systemsystème exclusif proprietary systemtable de partitionnement partition ta-

bletâche tasktemps partagé time sharingtemps réel real timetest de performance benchmarktélémaintenance remote maintenancetélétraitement teleprocessingtélétraitement par lots remote batch

teleprocessingtraitement par lots batch processingUNIX UNIXutilisateur user

Programming

accès séquentiel serial accessadressage dispersé hash code hash

coding

affectation assignmentalgorithme de tri sorting algorithmallocation de mémoire memory man-

Jean-Luc JOULIN 238

Page 240: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsagement

analyseur lexicale lexical analyzeranalyseur syntaxique parseranalyse lexicale lexical analysisanalyse syntaxique parsingarbre treearbre binaire binary treearbre binaire de recherche binary

search treeassembleur assembly languageattribut attributebibliothèque logicielle librarybibliothèque standard standard librarybogue bugchaîne de caractère stringchaîne de caractères stringclasse classcodage de Huffman Huffman codingcode objet object codecode octet bytecodecode source source codecoloration syntaxique syntax high-

lightingcompilateur compilerconcaténation concatenationconstructeur constructorconversion de types type conversioncouverture de code code coveragedestructeur destructordéboguer debug (to)débogueur debuggerdébordement de pile stack overflowdébordement de tampon buffer over-

flowdébordement de tas heap overflowdécompilateur decompilerdépassement d’entier integer overflowdépassement de pile stack overflowdépassement de tampon buffer over-

flowdépassement de tas heap overflowdépôt repository software repositoryeffet de bord side effect

embranchement forkencapsulation encapsulationenregistrement recordenvironnement de développement in-

tegrated development environmenterreur de segmentation segmentation

faultexception exceptionexploration de données dataminingexpression rationnelle regular expres-

sionexpression régulière regular expres-

sionéditeur de liens linkerédition des liens linkingfichier exécutable executablefile queuefiltrage par motif pattern matchingfil (d’exécution) threadfonction subroutinefonction anonyme anonymous func-

tionfonction booléenne boolean functionfork forkfuite de mémoire memory leakgestion des exceptions exception han-

dlinggestion de versions revision control

version controlgénérateur de documentation docu-

mentation generatorhachage hash code hash codingheuristique heuristichéritage inheritancehéritage multiple multiple inheritanceimplémenter implement (to)indentation indentationinférence de types type inferenceinstruction instruction statementintelligence artificielle artificial intel-

ligenceinterface de programmation applica-

tion programming interface

Jean-Luc JOULIN 239

Page 241: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsinterpréteur interpreterinterpréteur de commandes

command-line interpretersinterprète interpreteritérateur iteratorlangage à objets object-oriented lan-

guagelangage de programmation program-

ming languageligne de code (LOC) line of codeliste listliste chaînée linked listliste doublement chaînée container

doubly linked list singly linked listliste simplement chaînée container

doubly linked list singly linked listlogiciel libre free softwarelogiciel propriétaire proprietary soft-

waremachine virtuelle virtual machinemémoire virtuelle virtual memorymicroprogramme firmwaremodèle templatemot clef keywordmultiplateforme cross-platformmultitâche multitaskingneurone artificiel artificial neuronnommage namingnotation hongroise hungarian notationnull nil nullopérande operandordre croissant ascending order in-

creasing orderordre décroissant decreasing order de-

scending orderparadigme de programmation pro-

gramming paradigmparamètre parameterpile stackpointeur pointerpolymorphisme polymorphismportabilité software portabilityportée scope

préprocesseur preprocessorprocessus processprogrammation concurrente concur-

rent computingprogrammation déclarative declara-

tive programmingprogrammation événementielle

event-driven programmingprogrammation fonctionnelle func-

tional programmingprogrammation impérative impera-

tive programmingprogrammation logique logic pro-

grammingprogrammation orientée objet object-

oriented programmingprogrammation par contraintes con-

straint programmingprogrammation par objets object-

oriented programmingprogrammation procédurale procedu-

ral programmingprogrammation structurée structured

programmingramasse-miettes garbage collectorrecherche searchrécursivité recursionréférentiel repository software reposi-

toryréseau neuronal neuronal networkrévision releaseroutine subroutinesegmentation memory segmentationsémaphore semaphoresmoothsort smoothsortstructure de contrôle control flow

statementstructure de données data structurestyle d’indentation indent stylesûreté du typage type safetysystème de gestion d’exceptions ex-

ception handlingtableau array

Jean-Luc JOULIN 240

Page 242: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termstableau associatif associative arraytas heaptemps réel real timetranstypage castingtri sortingtri à bulles bubble sorttri de Shell Shell sorttri fusion merge sorttri par base radix sorttri par extraction selection sorttri par insertion insertion sorttri par paquets bucket sorttri par propagation sinking sorttri par sélection selection sort

tri par tas heapsorttri rapide quicksorttypage dynamique dynamic typingtypage faible weak typingtypage fort strong typingtypage statique static typingtype data typetype composé composite typetype de donnée data typetype énuméré enumerated typevariable variablevariable globale global variablevariable locale local variableversion release version

Network

accès hitadministrateur de site webmasteradresse universelle (URL) uniform re-

source locator universal resource loca-tor

anneau de site webringarrosage spammingbarrière de sécurité firewallbase de connaissance knowledge basebit par second baudboîte de réception inboxconcentrateur hubconnexion log in log oncourriel electronic mail electronic mes-

saging emaildégroupage unbundlingdépôt repository software repositorydiffusion sur internet webcasting net-

castingen ligne on-lineexploration browsingextranet extranetémoticône emoticon smileyfil (d’une discussion) thread

forum newsgroupfournisseur d’accès access providerhors ligne off linehypertexte hypertexthypertextuel hypertextintranet intranetlien linkligne d’accès access line local linemessagerie électronique electronic

mail electronic messaging emailmessagerie instantanée instant mes-

sagingmise en réseau networkingmoteur de recherche search enginemot clé keywordmot de passe administrateur supervi-

sor passwordnavigateur browser navigatornom d’utilisateur loginpage d’accueil home pagepage internet webpageparcourir browspare-feu firewallpasserelle gateway

Jean-Luc JOULIN 241

Page 243: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspièce jointe attachment attachment fileportail portalpublication électronique electronic

publishingrequête requestréférentiel repository software reposi-

toryréseau networkréseau d’accès access network local

loopréseau informatique computer net-

work

réseau local local area networkrobot d’indexation web crawlerrouteur routerserveur mandataire proxy serverproxyse connecter login (to)se déconnecter logout (to)site web sitetéléchargement (envoi) uploadingtéléchargement (réception) down-

loadingtélécharger (envoi) upload (to)télécharger (réception) download (to)

Jean-Luc JOULIN 242

Page 244: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Mathematics

Mathematics

accolade () curly bracketarrondir round (to)axe axisaxiome axiombijection bijective functionbijective bijectivebirapport de 4 points cross ratioborne inférieure lower boundborne supérieure upper boundcaractère aléatoire randomnesschiffre digitchiffrement cipheringchiffre arabe arabic number arabic nu-

meralchiffre romain roman figure roman

number roman numeralcofacteur cofactorcombinaison combinationcontinu par morceaux piecewise con-

tinuouscontre-exemple counterexamplecontre-exemple counterexamplecorps fieldcorrélation correlationcourbure curvaturecrochet ([]) square bracketcryptage cipheringcurryfication curryingdécimale decimaldénombrable numerabledénombrement countingdéveloppement limité power series ex-

pansiondiagramme des composantes compo-

nent part diagramdiagramme en bâtons barchartdistribuer au hasard randomise IZ (to)divergence divergencedivergent divergentdroite des moindres carrés least

squares lineentier naturel (N) natural numberentier relatif (Z) integerespérance expectationécart-type standard deviationélever à une puissance involve (to)élément neutre neutral elementidentité identityimpair oddindénombrable uncountableindice indexinfini endless infinityinnombrable innumerousinterpolation interpolationintégrer integrateinversible invertableirrationnel irrationallemme lemmalimite de proportionnalité proportion-

ality limitlimite inférieure lower boundlimite supérieure upper boundlogique combinatoire combinatory

logicmajorant upper boundmédiane medianméthode des moindres carrés least

squares method

Jean-Luc JOULIN 243

Page 245: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsméthode de Monte-Carlo Monte-Carlo

methodminorant lower boundmoyenne averagenégatif ou nul nonpositivenombre complexe (C) complex numbernombre irrationnel (R \Q) irrationnal

numbernombre rationnel (Q) rationnal num-

bernombre réel (R) real numbersnombre transcendant transcendental

numbernotation ingénieur engineering nota-

tionordre croissant ascending order in-

creasing orderordre décroissant decreasing order de-

scending orderpair evenparamètre parameterparenthèse (()) parenthesisplus grand facteur commun (PGCD)

highest common factor (HCF)positif ou nul nonnegativepourcentage percentage

premier terme d’une somme augendproduit scalaire dot productproportionnalité proportionalityproportionnel proportionalrapport proportionrécurrence inductionrègle de dérivation des fonctions com-

posées chain rulerien naughtsupposition assumptionsystème décimal decimal notation dec-

imal number systemtableau arraytrait de fraction fractional linetransformée de Laplace Laplace trans-

formtri sortingtroncature truncationtronquer truncate (to)tronqué truncatedunité imaginaire (i) imaginary unitvaleur numérique numerical valuevide voidvirgule decimal pointvirgule flottante floating pointzéro naught

Algebra

addition additionannulation cancellationannuler cancelapproximation approximation rough

estimatearctangente (atan) arc tangent inverse

tangentarc cosinus (acos) arc cosine inverse

cosinearc sinus (asin) arc sine inverse sineassociativité associativitycalcul approché approximation calcu-

luscalcul intégral integral calculuscoefficient coefficientcommutativité commutativitycosécante (csc) cosecantcosine (cos) cosinecosinus hyperbolique (cosh) hyper-

bolic cosinecotan (cot) cotangentcotangente hyperbolique (coth) hy-

perbolic cotangentcourbe curve

Jean-Luc JOULIN 244

Page 246: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsdegré d’un polynôme degree of a poly-

nomialdegré d’un terme degree of a termdécomposition en éléments simples

partial fraction expansiondénominateur commun common de-

nominatordériver derive (to)dérivée deriveddéveloppement en série entière power

series expansiondéveloppement limité Taylor expan-

siondifférentiel differentialdirectrice directrixdiscriminant discriminantdistributivité distributiondivision divisiondomaine de valeurs de la fonction

rangeexposant exponentélever au carré square (to)élever au cube cube (to)élever x à la puissance n raise x to the

power nélément neutre identity elementéquation equationfacteur coefficientfacteur commun common factorfacteur de conversion conversion fac-

torfonction functionfonction dérivée derived functionfonction trigonométrique trigonomet-

ric functionsforme parabolique cuspidal formindice factorligne d’une matrice rowlogarithme décimal common loga-

rithmmatrice matrix

membre de droite d’une équationright hand side (RHS)

membre de gauche d’une équationleft hand side (LHS)

multiple commun common multiplemultiplication multiplicationplus grand diviseur commun (PGCD)

greatest common divisor (GCD)plus petit multiple commun (PPCM)

least common multiple (LCM) lowestcommon multiple (LCM)

pondération weightingpondéré weightedproduit scalaire scalar productproduit vectoriel cross productracine rootracine carrée square rootracine cubique cube rootraison arithmétique common differ-

enceraison géométrique common ratiorapport coefficientréduire cancelrésoluble solvablerésoudre solve (to)résultat resultrotationnel curlsécante (sec) secantsimplification cancellationsimplifier cancelsinus (sin) sinesinus hyperbolique (sinh) hyperbolic

sinesoustraction subtractiontan (tan) tangenttangente hyperbolique (tanh) hyper-

bolic tangentvaleur propre eigenvaluevecteur vectorvecteur propre eigen vectorvirgule (,) comma

Jean-Luc JOULIN 245

Page 247: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Terms

Geometry

aire areaangle angleangles alternes-externes alternate ex-

terior anglesangles alternes-internes alternate in-

terior anglesangles correspondants corresponding

anglesangle aigu acute angleangle complémentaire complementary

angleangle droit right angleangle obtus obtuse angleangle rentrant internal angleangle sortant external angleangle supplémentaire supplementary

anglearctangente (atan) arc tangent inverse

tangentarc cosinus (acos) arc cosine inverse

cosinearc sinus (asin) arc sine inverse sineasymétrique asymmetricaxe x x-axisaxe y y-axiscarré squarecentre d’une homothétie dilation cen-

trecentre de rotation fulcrumcercle circonscrit circumcircle circum-

scribed circlecercle inscrit incircle inscribed circlecirconférence circumferenceconique conicalcoordonnées cartésiennes cartesian

coordinatescoordonnées cylindriques cylindrical

coordinate systemcoordonnées polaires polar coordinate

system

coordonnées sphériques spherical co-ordinate system

cosécante (csc) cosecantcosine (cos) cosinecotan (cot) cotangentcône conecôtés correspondants corresponding

sidescube cubecylindre cylinderdegré (°) degreedécagone decagonfonction functiongéométrie analytique coordinate ge-

ometrygéométrie dans l’espace solid geome-

tryhexagone hexagonhélice helixhomothétie dilation homogeneous di-

lation homothetyhomothétie dilation homogeneous di-

lation homothetyisocèle isosceleslongueurs correspondantes corre-

sponding lengthslongueur développée curved lengthlosange rhombusoctogone octagonordonnée y axisordonnée à l’origine y-interceptparallélogramme parallelogramperpendiculaire normal to perpendic-

ular squareplan planepointe d’une courbe cusppoint de rebroussement d’une courbe

cusppoint de repère point of reference ref-

erence point

Jean-Luc JOULIN 246

Page 248: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termspolyèdre polyhedronpolygone convexe convex polygonprisme prismproduit scalaire dot productproduit vectoriel cross productpyramide pyramidquadrilatère quadrilateralrapport proportionrectangle rectanglerepère referencesens anti-horaire anticlockwise contr-

aclockwise counter clockwisesens horaire clockwisesécante (sec) secantsinus (sin) sinesommet vertex

sommets correspondants correspond-ing vertices

superficie areasymétrique symmetricalsystème de coordonnées coordinate

systemsystème de coordonnées cartésiennes

cartesian coordinate systemtan (tan) tangenttétragone quadrilateraltore ringtrapèze trapezoidtriangle triangletrigone trianglevecteur vector

Jean-Luc JOULIN 247

Page 249: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Company

Company

accord de principe agreement in prin-ciple

appel d’offre invitation to tendercadre executivechef d’entreprise company directorcomité d’entreprise staff committee

works committee works councilcomité d’établissement staff commit-

tee works committee works councilcomité de direction executive commit-

tee management committeeconstructeur manufacturercontrat d’approvisionnement pur-

chase contractcontrat d’exclusivité exclusive contractcontrat d’exploitation operating con-

tractcontrat de maintenance maintenance

contractconvention collective collective bar-

gaining agreementdirecteur des ventes sales manageremployé employeeemployé payé à l’heure hourly worker

hydrospark

fabricant manufacturerfacture client sale invoicefiliale subsidiaryformation training coursefrais d’exploitation running costsfrais généraux overhead costsgroupe de travail working committeeheures de bureau office hoursheures de service hours of duty hydro-

staticinspecteur du travail labour inspectorintérimaire temporary workerjour férié bank holidaymain d’œuvre manpower workforcepréavis noticerestaurant d’entreprise staff canteensalaire fixe basic salarysociété companystage training periodtemporaire temporarytravail d’équipe teamworkusine plantzone industrielle industrial estate

Accounting

accumulation accrualactifs assetsactifs et passifs circulants current as-

sets and liabilities

actif disponibles current assetsagios bank chargescharges fixes continuous chargescharges variables flexible charges

Jean-Luc JOULIN 248

Page 250: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termscomptabilité accountingcomptabilité (service) accounts de-

partmentcomptabilité en partie double double-

entry bookkeepingcomptabilité en partie simple simple-

entry bookkeepingcomptes accountscoût costcoûts variables flexible costscoût d’exploitation total operating costcoût d’exploitation direct direct oper-

ating costcoût d’exploitation indirect indirect

operating costcoût des actifs asset costcoût global d’exploitation life cycle

costcoût total de l’entretien total mainte-

nance costcrédit loandette debtdettes à court terme current liabilitiesdettes à moyen et long terme non cur-

rent liabilitiesdettes à régler debts to be settleddette extérieure external debtdépense outlaydépréciation depreciation

entièrement amorti charged offexercice fiscal fiscal yearexpert comptable chartered accoun-

tantfacture invoicefacture fournisseur purchase invoicefrais d’exploitation running costsfrais de fabrication production costgestion de trésorerie cash manage-

mentinflation escalationintérêt interestinventaire des actifs asset countinventaire des biens asset countliquidités cash fundspassifs liabilitiesrapport financier cost reportreconnaissance de dette acknowledge-

ment of debtrentabilité cash returnrentable economicréconciliation des comptes account

matchingsolde de compte account balancesurévaluation overcounttaux cumulé accrual ratetaux d’intérêt interest ratetermes de paiement terms of paymenttrésorerie cash funds

Human resources

accepter les déplacements willing totravel

agence pour l’emploi job centeravantage en nature benefits in kindbien payé well-paidcandidat applicantcandidature applicationcapacité abilitycarrière carreer

charges salariales payroll burdenchercher un travail look for a job (to)compétent en proficient incontrat à durée déterminée fixed term

contractcontrat à durée indéterminée perma-

nent contract permanent employmentcontract

contrat de travail employment contract

Jean-Luc JOULIN 249

Page 251: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsconvention collective collective bar-

gaining agreementconvention de stage internship con-

tractcritère d’appréciation evaluation cri-

teriondescriptif de poste job descriptiondémission resigndémissionner resign (to)déroulement de carrière career evolu-

tiondossier de candidature applicant fileembaucher hire (to)ensemble d’avantages benefit packageentretien d’embauche job interviewentretien d’évaluation appraisal inter-

viewentretien de carrière career interviewentretien de recrutement recruitment

interviewesprit d’équipe team spiritexpérience backgroundexpérimenté experiencedévolution professionnelle career ad-

vancementêtre en grève on strike (to be)être mobile willing to travelfaute lourde serious offencefaute professionnelle malpractice pro-

fessional misconductformation training courseformation permanente on-going edu-

cation oxygen maskfourchette de salaires salary band

salary bracketfrais fixes non-recuring expensesgrève avec préavis official strikegrève du zèle work-to-rule strikegrève sans préavis lightning strikeheures supplémentaires overtime

overtime workhoraires modulables adjustable hourshoraire libre flexitime

indemnité de départ en retraite retire-ment benefit

jour de congé day offlettre d’embauche letter of appoint-

mentlettre d’engagement letter of engage-

mentlettre de candidature letter of applica-

tionlettre de démission letter of resigna-

tionlettre de licenciement letter of dis-

missallettre de recommandation letter of ref-

erencelicencier fire (to)mécanicien mechanicmi-temps half-timeniveau skillniveau de compétences level of profi-

ciency luminousobjectifs professionnels career goalsoffre d’emploi job offeropportunités de carrière career oppor-

tunitiespayé au mois paid monthlypayé à l’heure paid by the hourpayé à la pièce paid piece-workperspectives d’évolution career devel-

opment prospectsperspectives de carrière career per-

spectivespériode d’essai trial runplan de carrière career planposte à pourvoir job vacancy justifiedpostuler apply (to)postuler pour un emploi apply for a

job (to)prendre sa retraite retire (to)préavis de grève notice of strike actionpréavis de licenciement notice of ter-

minationprésélection shortlisting switch dolly

Jean-Luc JOULIN 250

Page 252: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsprime d’assiduité attendance bonusprime de mobilité mobility allowanceprofil backgroundprofil de poste job profilequalification skillremboursement de frais refunding of

expensesrenvoyer fire (to)retraite retirementretraite anticipée early retirementrémunération des heures supplémen-

taires overtime payrémunération globale benefit packagesalaire annuel brut gross annual salarysalaire annuel net net annual salarysalaire attractif attractive salarysalaire à la tâche piece ratesalaire horaire hourly wagesalaire motivant attractive salarysans emploi unemployed

sélectionner des candidats shortlistapplicants

sélectionné pour un poste shortlistedfor a job

sidérurgiste metallurgistsous payé underpaidstagiaire traineesyndicaliste trade-unionistsyndicat trade-unionsystème de rémunération reward sys-

temsystème de rétribution reward systemtaux horaire hourly rate of paytemps complet full-timetemps partiel part-timetemps plein full-timetravail d’équipe teamworktreizième mois extra month salary eye

lens

Jean-Luc JOULIN 251

Page 253: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Printing

Typography

alignement alignmentaligné à droite flush rightaligné à gauche flush leftcentré centeredcésure hyphenationcolonne columncoupure de mot hyphenationcrénage kerningdiagramme en bâtons barchartempattement serifen gras bold typeen tête page headerexplication complémentaire sub-

sidiary informationexposant superscriptformat de papier paper sizeglyphe glyphgraisse emphasisgrammage paper densityguillemet quotation markindentation indentationindex index

indice subscriptindice inférieur subscriptindice supérieur superscriptinterligne leadingitalique italic italic typejustifié job vacancy justifiedlettrine initiallézarde riverligature ligaturelinéale sans serifmajuscule capital upper casemarge marginminuscule lower case minusculenote de bas de page footnoteorganigramme flowchartpied de page footer page footerpoint (unité) point (unit)police à chasse fixe monospaced fontscripte scripttête de page headertypographie typographyvirgule (,) comma

Characters

accent circonflexe (^) caret circum-flex accent

accolade () curly bracketapostrophe (’) single quotearobase (@) ampersat at-signastérisque (*) asteriskbarre oblique (/) forward slash slash

barre oblique inverse (\) backslashbarre verticale (|) bar pipechevron (<>) angle bracketcrochet ([]) square bracketdegré (°) degree symboldeux points (:) colondièse (#) sharp

Jean-Luc JOULIN 252

Page 254: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsespace insécable non-breaking spaceesperluette (&) ampersandparenthèse (()) parenthesispoints de suspensions (· · · ) ellipsispoint (.) dotpoint d’exclamation (!) exclamation

markpoint d’interrogation (?) question

markpoint virgule (;) semicolonpuce (•) bulletsoulignement (_) underscore

symbole dollar ($) dollar signsymbole euro (€) euro signsymbole livre (£) pound sterling signsymbole paragraphe section signsymbole paragraphe (¶) pilcrowsymbole pourcentage (%) percent signsymbole section (§) section symboltilde (~) tildetiret bas (_) underscoretrait d’union (-) dashvirgule (,) comma

Jean-Luc JOULIN 253

Page 255: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Miscellaneous

Troubles

amorce de crique flaw incipient crackanomalie glitchavec des fuites leakybancal rickety wobblybavure d’étincelage flashbavure de moulage casting flash

moulding flashblocage blocking jammingbosse bumpbroutage chatter grabbing machining

vibrations stick-slipbroutement chatter grabbing machin-

ing vibrations stick-slipbruit métallique clangbruyant loud noisybrûlure légère scorchcalaminage scalingcassure breakcassure de retrait shrinkage crackchute drop fallcliquetis chatter rattlingcoincement blocking jammingcoincé stuckcomplètement usé worn outcorps étranger foreign mattercoulure spewcourt-circuit short circuitcraquelage crazingcrique crack shrinkagecrique de retrait shrinkage crackdébordement outflowdéchirure teardéfaillance failure malfunctiondéfaillant faulty

défaut defectdéfaut d’alignement misalignmentdéfectueux defective faultydégât damagedélabrer run down (to)dépassement de course over-traveldésalignement misalignmentdissymétrie skewnessencrassement clogginessengorgement blockingenrayage blocking jammingentaille nick notchentartrage scalingerreur errorébranlement chatteringécaillage flaking scabbing scaling

spallingécaillé chippedéclat burstéclatement burst burstingécroulement collapsefaute error mistakefaux contact poor contactfendillement crazingfente crack shrinkagefeu firefêlure crack shrinkagefissure crack shrinkagefissure thermique checkingfoyer de corrosion corrosion spotfragilisation embrittlementfumées fumesgondolage bucklinggrésillement chirp

Jean-Luc JOULIN 254

Page 256: Glossary of Technical and Scientific Terms termes techniques/v12/Glossary of... · 2019-11-05 · Foreword Aim of this glossary This glossary is made to help for translation of technical

Glossary of Technical and Scientific Termsgrincement squeakgrippage binding freezing scoring

scuffing seizingimpureté contamination foreign mat-

ter smudginessincident troubleinclusion de laitier slag inclusioninsoluble insolubleinstabilité instabilityintermittent erraticmalfaçon defectmanque d’huile oil starvationmauvais fonctionnement malfunctionmouvement par à-coups joggingmouvement saccadé jerky motionnuage toxique toxic cloudobstruction choking cloggingpanne breakdown failure faultpanne de moteur engine failure engine

trouble motor breakdownpanne dormante dormant failure dor-

mant faultpanne intermittente intermittent fail-

urepanne subite sudden failureparasite atmosphérique staticparticule particlepenché steep

pertes par friction friction lossespertes par frottement friction lossesperturbation disturbancepiqûres de corrosion corrosion pittingpoint dur stiff pointpoussière dustprotubérance protuberanceraté d’allumage ignition misfiringrayure scratch scratchingrayure d’usure wear grooveretrait shrinkagerupture failuresecousse jerksifflement hisssouillure contamination foreign mat-

ter smudginesssuintement seepageternissure tarnishtordu bentusagé wornusé wornusure tearusure par frottement attritionvibration chatter grabbing machining

vibrations stick-slipvice de fabrication manufacturing de-

fectvrillage cobbling

Jean-Luc JOULIN 255