2
© 2017 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. All rights reserved. Toshiba reserves the right to make technical changes. Toshiba assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors, omissions or discrepancies between the computer and the Quickstart. Features & Icons The icons embossed on the computer indicate the following features: Before moving the computer: Make sure all disk activity has ended before moving the computer. Turn off (shut down) the computer. Disconnect the AC adaptor and all peripherals before moving the computer. Close the display. Do not pick up the computer by its display panel. Do not carry your computer by holding protruded portions. For More Information Instruction Manual for Safety and Comfort (included in the User’s Manual) Warranty information Should you need more detailed information, please refer to the User’s Manual installed on your computer. To view the manual, click (Start) -> TOSHIBA -> User’s Manual. As a corporate citizen of planet earth, Toshiba strives to contribute to creating a richer lifestyle for society that is in harmony with the Earth. We do our best to ensure our products offer the highest consumer value with the lowest possible environmental impact. To minimize the amount of printed documentation and thus help reduce consumption of natural resources, we have created this convenient Quick Start Guide. * Indicates an optional part, dependent on the model purchased. Restoring the pre-installed Software Depending on the model you purchased, different ways for restoring the pre-installed software are offered: Restoring the pre-installed software from the created Recovery Media Restoring the pre-installed software from the Recovery Partition For more details about Restoring the pre-installed Software, refer to the online user’s manual. Creating Recovery Media A recovery image of the software on your computer is stored on the internal storage drive, and can be copied to either disc media or USB Flash Memory. To start the creation process of Recovery media, click (Start) -> Windows System -> Control Panel -> System and Security -> Security and Maintenance -> Recovery -> Create a recovery drive. For details about Creating Recovery Media, refer to the online user’s manual. Please note the restrictions and information before and during the creation of Recovery Media. Quickstart PORTÉGÉ X30-D Satellite X30-D ** Indicate an optional part, only available in some countries, and depend on the model purchased. * Indicates an optional part, dependent on the model purchased. 17 17 14 13 15 14 13 15 A B 4 6 5 8 1 7 7 2 3 9 9 12 10 16 4 11 1. Infrared LED* 2. Face recognition sensor* 3. Infrared LED* 4. Microphones* 5. Web Camera LED* 6. Web Camera* 7. Wireless communication antennas (not shown) 8. Display screen 9. Display hinges 10. Power button 11. Power button ring LED 12. Keyboard 13. Touch Pad 14. Touch Pad control buttons 15. Fingerprint Sensor* 16. AccuPoint* 17. AccuPoint control buttons* Front side: 1 1 3 2 1. Stereo speakers 2. DC IN/Battery indicator 3. Power indicator Left side: 1 2 3 4 1. Security lock slot 2. Universal Serial Bus (USB 3.0) port 3. Headphone/Microphone jack 4. SIM card slot** 1. Smart Card slot** 2. Memory media slot 3. Thunderbolt™ 3/USB Type-C™ port (B) 4. Thunderbolt™ 3/USB Type-C™ port (A) 5. HDMI™ out port Underside: 1 1 2 2 1. Cooling vents 2. Stereo speakers Right side: 1 2 3 5 4 Back: 1. Cooling vents 1 1 Using the Touch Pad The Touch Pad on the palm rest might support the following gestures: Tap Tap once on the Touch Pad to activate an item, such as an app. Two-Finger Tap Tap once on the Touch Pad with two fingers together to display a menu or other function depending on the software you are using. (Similar to right-click) Pinch or stretch Place two fingers down on the Touch Pad and move them toward each other (pinch) or away from each other (stretch). This shows different levels of information or visually zooms in or out. Two-Finger Scroll Place two fingers down and slide them vertically or horizontally from anywhere on the Touch Pad. This allows you to operate the scroll bars of a window. Three-Finger Tap Tap once on the Touch Pad with three fingers together to open Cortana (available depending on your country/region). Three-Finger Scroll Place three fingers down and slide them vertically or horizontally from anywhere on the Touch Pad. Slide towards left/right: switches between your open apps. Slide your fingers slowly across the Touch Pad to flip through them all.Slide up: views all your open apps in task view. Slide down: shows the desktop. Four-Finger Tap Tap once on the Touch Pad with four fingers together to open the Action center. Four-Finger Scroll Place four fingers down and slide them horizontally from anywhere on the Touch Pad to switch between virtual desktops. Function keys The function keys let you quickly modify the system configuration directly from the keyboard without running a system configuration program. Turns the playback sound on or off. Enters “Lock computer mode”. Switches between the power plans. Switches the system to Sleep Mode. Turns the Microphone mute on or off. Changes the active display device. Decreases the brightness of the display panel in individual steps. Increases the brightness of the display panel in individual steps. Turns the Airplane mode on or off. Enables or disables the Touch Pad. Turns on/off Arrow Mode. Turns on/off Numeric Mode. Locks the cursor on a specific line. Reduces the icon size on the desktop or the font sizes within one of the supported application windows. Enlarges the icon size on the desktop or the font sizes within one of the supported application windows. Decreases the playback volume of the computer. Increases the playback volume of the computer. Changes the display resolution. Allows you to search your computer, the web, or within an app. Z Toggles the mode of the keyboard backlight between Timer, On, and Off.* GMA501487011 Tocar Simplemente toca una vez con el dedo el panel táctil para activar un elemento, por ejemplo, una aplicación. Tocar con dos dedos Toca una vez el panel táctil con dos dedos juntos para que se muestre un menú u otra función, dependiendo del software que estés usando (similar a hacer clic con el botón secundario). Acercar o alejar los dedos Coloca dos dedos en el panel táctil y acércalos (pellizca) o aléjalos entre ellos (expande). Ello permite mostrar diferentes niveles de información o ampliar o reducir la imagen. Desplazamiento con dos dedos Realiza un desplazamiento con dos dedos y deslízalos verticalmente u horizontalmente desde cualquier parte del panel táctil. Esto te permite operar las barras de desplazamiento de una ventana. Toque con tres dedos Toca una vez el panel táctil con tres dedos juntos para abrir Cortana (disponible según el país o la región). Desplazamiento con tres dedos Coloca tres dedos y deslízalos verticalmente u horizontalmente desde cualquier parte del panel táctil. Desliza a la derecha o izquierda: pasa de una aplicación que tengas abierta a otra. Desliza los dedos lentamente por el panel táctil para deslizarte por todas. Desliza hacia arriba: muestra todas las aplicaciones abiertas en la vista de tareas. Desliza hacia abajo: muestra el escritorio. Toque con cuatro dedos Toca una vez el panel táctil con cuatro dedos juntos para abrir el centro de actividades. Desplazamiento con cuatro dedos Coloca cuatro dedos y deslízalos verticalmente u horizontalmente desde cualquier parte del panel táctil para cambiar entre escritorios virtuales. © 2017 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Toshiba se reserva el derecho a efectuar modificaciones técnicas. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el documento de Inicio rápido. Características e iconos Los iconos impresos en el ordenador indican las siguientes funciones: * Indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo adquirido. Utilización del panel táctil El panel táctil del palm rest puede admitir los siguientes gestos: Restauración del software preinstalado En función del modelo adquirido, se ofrecen diferentes formas de restaurar el software preinstalado: Restauración del software preinstalado desde los soportes de recuperación que ha creado Restauración del software preinstalado desde la partición de recuperación Para obtener más detalles sobre la restauración del software preinstalado, consulte el manual del usuario en línea. Inicio rápido PORTÉGÉ X30-D Satellite X30-D Antes de transportar el computador: Asegúrese de que ha terminado toda actividad de discos antes de desplazar el ordenador. Apague el ordenador. Desconecte el adaptador de CA y todos los demás periféricos antes de transportar el ordenador. Cierre la pantalla. No sujete el ordenador por el panel de visualización. No transporte el ordenador sujetándolo por las partes salientes. Para obtener más información Manual de instrucciones de seguridad y comodidad (incluido en el manual del usuario) Información sobre la garantía Si necesitas información más detallada, consulta el Manual del usuario instalado en el ordenador. Para ver el manual, haz clic en (Iniciar) -> TOSHIBA -> Manual del usuario. Como ciudadano corporativo del planeta Tierra, Toshiba se esfuerza por contribuir a fomentar un estilo de vida en la sociedad en armonía con el planeta. Hacemos todo lo que está en nuestras manos por garantizar que nuestros productos ofrezcan al consumidor la más alta calidad con el mínimo impacto ambiental posible. Con el fin de minimizar la cantidad de documentación impresa y, en consecuencia, contribuir a reducir el consumo de recursos naturales, hemos creado esta cómoda Guía de inicio rápido. Teclas de función Las teclas de función permiten modificar rápidamente la configuración del sistema desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración. Activa o desactiva el sonido de reproducción. Entra en "Modo bloquear ordenador". Cambia entre planes de potencia. Cambia el sistema al Modo de suspensión. Activa y desactiva el sonido del micrófono. Cambia el dispositivo de visualización activo. Reduce el brillo del panel de visualización en pasos individuales. Aumenta el brillo del panel de visualización en pasos individuales. Activa o desactiva el modo avión. Activa o desactiva el panel táctil. Activa o desactiva el modo de flechas. Activa o desactiva el modo numérico. Bloquea el cursor en una línea concreta. Reduce el tamaño de los iconos del escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas. Aumenta el tamaño de los iconos del escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas. Reduce el volumen de reproducción del ordenador. Aumenta el volumen de reproducción del ordenador. Cambia la resolución de la pantalla. Te permite buscar en tu ordenador, en la web o en una aplicación. Z Cambia el modo de la iluminación del teclado entre Temporizador, Activada y Desactivada.* Creación de soportes de recuperación Una imagen de recuperación del software del ordenador se guarda en la unidad de almacenamiento interna, y se puede copiar tanto en un disco como en una memoria Flash USB. Para iniciar el proceso de creación de Recovery Media, haz clic en (Iniciar) -> Sistema de Windows -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Seguridad y mantenimiento -> Recuperación -> Crear una unidad de recuperación. Para obtener detalles sobre la creación de soportes de recuperación, consulte el manual del usuario en línea. Tenga en cuenta las restricciones y la información antes y durante la creación del soporte de recuperación. 1. LED de infrarrojos* 2. Sensor de reconocimiento facial* 3. LED de infrarrojos* 4. Micrófonos* 5. LED de cámara web* 6. Cámara web* 7. Antenas de comunicación inalámbrica (no visibles) 8. Pantalla de visualización 9. Bisagras de la pantalla 10. Botón de alimentación 11. LED de anillo del botón de alimentación 12. Teclado 13. Panel táctil 14. Botones de control del panel táctil 15. Sensor de huella dactilar* 16. AccuPoint* 17. Botones de control de AccuPoint* Parte frontal: 1 1 3 2 1. Altavoces estéreo 2. Indicador DC IN/Batería 3. Indicador Alimentación Lateral izquierdo: 1 2 3 4 1. Ranura para anclaje de seguridad 2. Puerto de bus serie universal (USB 3.0) 3. Conector para auriculares/micrófono 4. Ranura para tarjeta SIM** 1. Ranura para Smart Card** 2. Ranura para soporte de memoria 3. Puerto Thunderbolt™ 3/USB Type-C™ (B) 4. Puerto Thunderbolt™ 3/USB Type-C™ (A) 5. Puerto de salida HDMI™ Cara inferior: 1 1 2 2 1. Orificios de ventilación 2. Altavoces estéreo Lateral derecho: 1 2 3 5 4 Parte posterior: 1. Orificios de ventilación 1 1 17 17 14 13 15 14 13 15 A B 4 6 5 8 1 7 7 2 3 9 9 12 10 16 4 11 ** Indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo adquirido y que solo está disponible en determinados países. * Indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo adquirido. GMA501487010 *GMA501487010* Appui simple Il suffit d’un appui simple (avec un doigt) sur le TouchPad pour ouvrir ce que vous touchez, par exemple une application. Appui à deux doigts Effectuez un appui simple avec deux doigts sur le TouchPad pour afficher un menu ou une autre fonction, selon le logiciel utilisé (cette opération est semblable à un clic avec le bouton droit). Pincement ou étirement Posez deux doigts sur le TouchPad, et rapprochez-les (pincement) ou éloignez-les l’un de l’autre (étirement). Cette action fait apparaître différents niveaux d’information ou effectue un zoom avant ou arrière. Défilement à deux doigts Posez deux doigts sur le TouchPad et faites- les glisser à la verticale ou à l’horizontale. Vous utilisez ainsi les barres de défilement d’une fenêtre. Appui à trois doigts Effectuez un appui simple avec trois doigts sur le TouchPad pour ouvrir Cortana (disponibilité variable en fonction de votre pays/région). Défilement à trois doigts Posez trois doigts sur le TouchPad et faites- les glisser à la verticale ou à l’horizontale. Glissement vers la gauche/droite : passe d'une application ouverte à l'autre. Faites glisser vos doigts doucement sur le TouchPad pour les faire toutes défiler. Glissement vers le haut : affiche toutes les applications ouvertes dans l'affichage des tâches. Glissement vers le bas : affiche le bureau. Appui à quatre doigts Effectuez un appui simple avec quatre doigts sur le TouchPad pour ouvrir le centre de notifications. Défilement à quatre doigts Posez quatre doigts sur le TouchPad et faites-les glisser à l’horizontale pour passer d'un poste de travail virtuel à l'autre. © 2017 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. Tous droits réservés. Toshiba se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. Toshiba n’encourt aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel de prise en main. Fonctions et icônes Les icônes en relief sur l’ordinateur correspondent aux fonctions suivantes : * composant en option dont la présence dépend du modèle acheté. Utilisation du TouchPad Le TouchPad sur le repose-mains prend en charge les gestes suivants : Restauration des logiciels préinstallés Selon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons pour restaurer les logiciels préinstallés : Restauration des logiciels préinstallés à partir du support de restauration que vous avez créé Restauration des logiciels préinstallés à partir de la partition de restauration Pour plus de détails sur le support de restauration des logiciels préinstallés, reportez-vous au manuel de l’utilisateur en ligne. Création d’un support de restauration Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée dans le stockage interne et peut être copiée sur un disque ou une clé USB. Pour lancer le processus de création du support de restauration, cliquez sur (Démarrer) -> Système Windows -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Sécurité et maintenance -> Restauration -> Créer un lecteur de récupération. Consultez le manuel de l’utilisateur en ligne pour plus de détails sur la création d’un support de restauration. Veuillez tenir compte des limitations et des informations fournies avant et pendant la création d’un support de restauration. Guide de prise en main PORTÉGÉ X30-D Satellite X30-D Avant de déplacer le PC portable : Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer l’ordinateur. Mettez l’ordinateur hors tension (arrêt). Débranchez l’adaptateur secteur et tous les périphériques externes reliés à l’ordinateur. Fermez l’écran. Ne soulevez pas l’ordinateur en le tenant par son écran. Ne transportez pas l’ordinateur en le tenant par les aspérités. Pour plus d’informations Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort (compris dans le Manuel de l’utilisateur) Informations sur la garantie Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au mode d’emploi installé sur vote ordinateur. Pour ouvrir le manuel, cliquez sur (Démarrer) -> TOSHIBA -> Manuel de l’utilisateur. En tant qu’entreprise citoyenne de la planète Terre, Toshiba s’efforce de contribuer à la création d’un meilleur style de vie pour une société en harmonie avec la Terre. Nous faisons de notre mieux pour que nos produits offrent le maximum de valeur et le minimum d’impact sur l’environnement. Pour réduire la quantité de documentation imprimée et contribuer ainsi à réduire la consommation des ressources naturelles, nous avons rédigé ce guide de prise en main. Touches de fonction Les touches de fonction permettent de modifier rapidement la configuration du système à l’aide de quelques touches, sans avoir à exécuter de programme de configuration. Active ou coupe le son. Passe en mode Verrouillage de l’ordinateur. Passe d’un plan d’alimentation à l’autre. Met le système en mode Veille. Active ou coupe le microphone. Bascule l’affichage vers un autre écran. Réduit la luminosité de l’écran par paliers. Augmente la luminosité de l’écran par paliers. Active ou désactive le mode Avion. Active ou désactive TouchPad. Active/désactive le mode flèche. Active/désactive le mode numérique. Verrouille le curseur sur une ligne spécifique. Réduit la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge. Agrandit la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge. Réduit le volume sur l’ordinateur. Augmente le volume sur l’ordinateur. Modifie la résolution de l’affichage. Permet de faire des recherches sur l’ordinateur, le Web ou dans une application. Z Permet d’activer et de désactiver le rétroéclairage du clavier, et de définir une minuterie.* 1. Voyant infrarouge* 2. Capteur de reconnaissance faciale* 3. Voyant infrarouge* 4. Microphones* 5. Voyant Caméra Web* 6. Caméra Web* 7. Antennes de communication sans fil (non visibles) 8. Écran 9. Charnières de l’écran 10. Bouton Marche/Arrêt 11. Voyant circulaire Bouton d’alimentation 12. Clavier 13. TouchPad 14. Boutons de contrôle de TouchPad 15. Lecteur d'empreintes* 16. AccuPoint* 17. Boutons de contrôle d'AccuPoint* Vue avant : 1 1 3 2 1. Haut-parleurs stéréo 2. Voyant Entrée adaptateur/Batterie 3. Voyant Alimentation Vue de gauche : 1 2 3 4 1. Loquet de sécurité 2. Port USB 3.0 3. Prise Casque/microphone 4. Lecteur de carte SIM** 1. Lecteur de carte à puce** 2. Lecteur de carte mémoire 3. Port Thunderbolt™ 3/USB Type-C™ (B) 4. Port Thunderbolt™ 3/USB Type-C™ (A) 5. Port de sortie HDMI™ Vue de dessous : 1 1 2 2 1. Grille d’aération 2. Haut-parleurs stéréo Vue de droite : 1 2 3 5 4 Arrière : 1. Grille d’aération 1 1 17 17 14 13 15 14 13 15 A B 4 6 5 8 1 7 7 2 3 9 9 12 10 16 4 11 ** Indique un composant en option, disponible dans certains pays uniquement, et dont la présence dépend du modèle acheté. * composant en option dont la présence dépend du modèle acheté. GMA501487010 *GMA501487010* *GMA501487011*

GMA501487011 GMA501487010 Quickstart Inicio rápido … · Changes the active display device. Decreases the brightness of the display panel in individual steps. Increases the brightness

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GMA501487011 GMA501487010 Quickstart Inicio rápido … · Changes the active display device. Decreases the brightness of the display panel in individual steps. Increases the brightness

© 2017 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. All rights reserved. Toshiba reserves the right to make technical changes.Toshiba assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors, omissions or discrepancies between the computer and the Quickstart.

Features & IconsThe icons embossed on the computer indicate the following features:

Before moving the computer: Make sure all disk activity has ended

before moving the computer. Turn off (shut down) the computer. Disconnect the AC adaptor and

all peripherals before moving thecomputer. Close the display. Do notpick up the computer by its displaypanel.

Do not carry your computer byholding protruded portions.

For More Information Instruction Manual for Safety and

Comfort (included in the User’sManual)

Warranty informationShould you need more detailed information, please refer to the User’s Manual installed on your computer. To view the manual, click (Start) -> TOSHIBA -> User’s Manual.

As a corporate citizen of planet earth, Toshiba strives to contribute to creating a richer lifestyle for society that is in harmony with the Earth. We do our best to ensure our products offer the highest consumer value with the lowest possible environmental impact.

To minimize the amount of printed documentation and thus help reduce consumption of natural resources, we have created this convenient Quick Start Guide.

* Indicates an optional part, dependent on the model purchased.

Restoring the pre-installed SoftwareDepending on the model you purchased, different ways for restoring the pre-installed software are offered: Restoring the pre-installed software from the created Recovery Media Restoring the pre-installed software from the Recovery Partition

For more details about Restoring the pre-installed Software, refer to the online user’s manual.

Creating Recovery MediaA recovery image of the software on your computer is stored on the internal storage drive, and can be copied to either disc media or USB Flash Memory.

To start the creation process of Recovery media, click (Start) -> Windows System -> Control Panel -> System and Security -> Security and Maintenance -> Recovery -> Create a recovery drive.

For details about Creating Recovery Media, refer to the online user’s manual.

Please note the restrictions and information before and during the creation of Recovery Media.

QuickstartPORTÉGÉ X30-DSatellite X30-D

** Indicate an optional part, only available in some countries, and depend on the model purchased.

* Indicates an optional part, dependent on themodel purchased.

17 17

14

13

15

14

1315A B

46

5

8

1

7 7

23

99

12

10

16

4

11

1. Infrared LED*2. Face recognition sensor*3. Infrared LED*4. Microphones*5. Web Camera LED*6. Web Camera*7. Wireless communication antennas

(not shown)8. Display screen

9. Display hinges10. Power button11. Power button ring LED12. Keyboard13. Touch Pad14. Touch Pad control buttons15. Fingerprint Sensor*16. AccuPoint*17. AccuPoint control buttons*

Front side:

1 132

1. Stereo speakers2. DC IN/Battery indicator3. Power indicator

Left side:

1 2 3 4

1. Security lock slot2. Universal Serial Bus (USB 3.0) port3. Headphone/Microphone jack4. SIM card slot**

1. Smart Card slot**2. Memory media slot3. Thunderbolt™ 3/USB Type-C™ port

(B)4. Thunderbolt™ 3/USB Type-C™ port

(A)5. HDMI™ out port

Underside:1 1

22

1. Cooling vents2. Stereo speakers

Right side:

1 2 3 54

Back:

1. Cooling vents

1 1

Using the Touch PadThe Touch Pad on the palm rest might support the following gestures:

TapTap once on the Touch Pad to activate an item, such as an app.

Two-Finger TapTap once on the Touch Pad with two fi ngers together to display a menu or other function depending on the software you are using.(Similar to right-click)

Pinch or stretch Place two fi ngers down on the Touch Pad and move them toward each other (pinch) or away from each other (stretch). This shows different levels of information or visually zooms in or out.

Two-Finger ScrollPlace two fi ngers down and slide them vertically or horizontally from anywhere on the Touch Pad. This allows you to operate the scroll bars of a window.

Three-Finger TapTap once on the Touch Pad with three fi ngerstogether to open Cortana (available depending on your country/region).

Three-Finger ScrollPlace three fi ngers down and slide them vertically or horizontally from anywhere on the Touch Pad. Slide towards left/right: switches between your open apps. Slide your fi ngers slowly across the Touch Pad to fl ip through them all.Slide up: views all your open apps in task view. Slide down: shows the desktop.

Four-Finger TapTap once on the Touch Pad with four fi ngers together to open the Action center.

Four-Finger ScrollPlace four fi ngers down and slide them horizontally from anywhere on the Touch Pad to switch between virtual desktops.

Function keysThe function keys let you quickly modify the system confi guration directly from the keyboard without running a system confi guration program.

Turns the playback sound on or off.

Enters “Lock computer mode”.

Switches between the power plans.

Switches the system to Sleep Mode.

Turns the Microphone mute on or off.

Changes the active display device.

Decreases the brightness of the display panel in individual steps.Increases the brightness of the display panel in individual steps.

Turns the Airplane mode on or off.

Enables or disables the Touch Pad.

Turns on/off Arrow Mode.

Turns on/off Numeric Mode.

Locks the cursor on a specifi c line.

Reduces the icon size on the desktop or the font sizes within one of the supported application windows.Enlarges the icon size on the desktop or the font sizes within one of the supported application windows.

Decreases the playback volume of the computer.

Increases the playback volume of the computer.

Changes the display resolution.

Allows you to search your computer, the web, or within an app.

Z Toggles the mode of the keyboard backlight between Timer, On, and Off.*

GMA501487011

TocarSimplemente toca una vez con el dedo el panel táctil para activar un elemento, por ejemplo, una aplicación.Tocar con dos dedosToca una vez el panel táctil con dos dedos juntos para que se muestre un menú u otra función, dependiendo del software que estés usando (similar a hacer clic con el botón secundario).Acercar o alejar los dedos Coloca dos dedos en el panel táctil y acércalos (pellizca) o aléjalos entre ellos (expande). Ello permite mostrar diferentes niveles de información o ampliar o reducir la imagen. Desplazamiento con dos dedosRealiza un desplazamiento con dos dedos y deslízalos verticalmente u horizontalmente desde cualquier parte del panel táctil. Esto te permite operar las barras de desplazamiento de una ventana.

Toque con tres dedosToca una vez el panel táctil con tres dedos juntos para abrir Cortana (disponible según el país o la región).Desplazamiento con tres dedosColoca tres dedos y deslízalos verticalmente u horizontalmente desde cualquier parte del panel táctil. Desliza a la derecha o izquierda: pasa de una aplicación que tengas abierta a otra. Desliza los dedos lentamente por el panel táctil para deslizarte por todas. Desliza hacia arriba: muestra todas las aplicaciones abiertas en la vista de tareas. Desliza hacia abajo: muestra el escritorio.Toque con cuatro dedosToca una vez el panel táctil con cuatro dedos juntos para abrir el centro de actividades.Desplazamiento con cuatro dedosColoca cuatro dedos y deslízalos verticalmente u horizontalmente desde cualquier parte del panel táctil para cambiar entre escritorios virtuales.

© 2017 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Toshiba se reserva el derecho a efectuar modifi caciones técnicas.Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el documento de Inicio rápido.

Características e iconosLos iconos impresos en el ordenador indican las siguientes funciones:

* Indica que se trata de un elemento opcional que depende del modeloadquirido.

Utilización del panel táctilEl panel táctil del palm rest puede admitir los siguientes gestos:

Restauración del software preinstaladoEn función del modelo adquirido, se ofrecen diferentes formas de restaurar el software preinstalado: Restauración del software preinstalado desde los soportes de recuperación que ha creado Restauración del software preinstalado desde la partición de recuperación

Para obtener más detalles sobre la restauración del software preinstalado, consulte el manual del usuario en línea.

Inicio rápidoPORTÉGÉ X30-DSatellite X30-D

Antes de transportar el computador: Asegúrese de que ha terminado toda

actividad de discos antes de desplazar elordenador.

Apague el ordenador. Desconecte el adaptador de CA y

todos los demás periféricos antes detransportar el ordenador. Cierre lapantalla. No sujete el ordenador porel panel de visualización.

No transporte el ordenador sujetándolopor las partes salientes.

Para obtener más información Manual de instrucciones de seguridad

y comodidad (incluido en el manual delusuario)

Información sobre la garantíaSi necesitas información más detallada, consulta el Manual del usuario instalado en el ordenador. Para ver el manual, haz clic en (Iniciar) -> TOSHIBA -> Manual del usuario.

Como ciudadano corporativo del planeta Tierra, Toshiba se esfuerza por contribuir a fomentar un estilo de vida en la sociedad en armonía con el planeta. Hacemos todo lo que está en nuestras manos por garantizar que nuestros productos ofrezcan al consumidor la más alta calidad con el mínimo impacto ambiental posible.

Con el fi n de minimizar la cantidad de documentación impresa y, en consecuencia, contribuir a reducir el consumo de recursos naturales, hemos creado esta cómoda Guía de inicio rápido.

Teclas de funciónLas teclas de función permiten modifi car rápidamente la confi guración del sistema desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de confi guración.

Activa o desactiva el sonido de reproducción.

Entra en "Modo bloquear ordenador".

Cambia entre planes de potencia.

Cambia el sistema al Modo de suspensión.

Activa y desactiva el sonido del micrófono.Cambia el dispositivo de visualización activo.Reduce el brillo del panel de visualización en pasos individuales.Aumenta el brillo del panel de visualización en pasos individuales.

Activa o desactiva el modo avión.

Activa o desactiva el panel táctil.

Activa o desactiva el modo de fl echas.

Activa o desactiva el modo numérico.

Bloquea el cursor en una línea concreta.Reduce el tamaño de los iconos del escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas.Aumenta el tamaño de los iconos del escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas.

Reduce el volumen de reproducción del ordenador.

Aumenta el volumen de reproducción del ordenador.

Cambia la resolución de la pantalla.

Te permite buscar en tu ordenador, en la web o en una aplicación.

Z Cambia el modo de la iluminación del teclado entre Temporizador, Activada y Desactivada.*

Creación de soportes de recuperaciónUna imagen de recuperación del software del ordenador se guarda en la unidad de almacenamiento interna, y se puede copiar tanto en un disco como en una memoria Flash USB.Para iniciar el proceso de creación de Recovery Media, haz clic en (Iniciar) -> Sistema de Windows -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Seguridad y mantenimiento -> Recuperación -> Crear una unidad de recuperación.

Para obtener detalles sobre la creación de soportes de recuperación, consulte el manual del usuario en línea.

Tenga en cuenta las restricciones y la información antes y durante la creación del soporte de recuperación.

1. LED de infrarrojos*2. Sensor de reconocimiento facial*3. LED de infrarrojos*4. Micrófonos*5. LED de cámara web*6. Cámara web*7. Antenas de comunicación

inalámbrica (no visibles)8. Pantalla de visualización

9. Bisagras de la pantalla10. Botón de alimentación11. LED de anillo del botón de alimentación12. Teclado13. Panel táctil14. Botones de control del panel táctil15. Sensor de huella dactilar*16. AccuPoint*17. Botones de control de AccuPoint*

Parte frontal:

1 132

1. Altavoces estéreo2. Indicador DC IN/Batería3. Indicador Alimentación

Lateral izquierdo:

1 2 3 4

1. Ranura para anclaje de seguridad2. Puerto de bus serie universal (USB 3.0)3. Conector para auriculares/micrófono4. Ranura para tarjeta SIM**

1. Ranura para Smart Card**2. Ranura para soporte de memoria3. Puerto Thunderbolt™ 3/USB

Type-C™ (B)4. Puerto Thunderbolt™ 3/USB

Type-C™ (A)5. Puerto de salida HDMI™

Cara inferior:1 1

22

1. Orifi cios de ventilación2. Altavoces estéreo

Lateral derecho:

1 2 3 54

Parte posterior:

1. Orifi cios de ventilación

1 1

17 17

14

13

15

14

1315A B

46

5

8

1

7 7

23

99

12

10

16

4

11

** Indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo adquirido y que solo está disponible en determinados países.

* Indica que se trata de un elemento opcionalque depende del modelo adquirido.

GMA501487010*GMA501487010*

Appui simpleIl suffi t d’un appui simple (avec un doigt) sur le TouchPad pour ouvrir ce que vous touchez, par exemple une application.

Appui à deux doigtsEffectuez un appui simple avec deux doigts sur le TouchPad pour affi cher un menu ou une autre fonction, selon le logiciel utilisé (cette opération est semblable à un clic avec le bouton droit).

Pincement ou étirement Posez deux doigts sur le TouchPad, et rapprochez-les (pincement) ou éloignez-les l’un de l’autre (étirement). Cette action fait apparaître différents niveaux d’information ou effectue un zoom avant ou arrière.

Défi lement à deux doigtsPosez deux doigts sur le TouchPad et faites-les glisser à la verticale ou à l’horizontale. Vous utilisez ainsi les barres de défi lement d’une fenêtre.

Appui à trois doigtsEffectuez un appui simple avec trois doigts sur le TouchPad pour ouvrir Cortana (disponibilité variable en fonction de votre pays/région).

Défi lement à trois doigtsPosez trois doigts sur le TouchPad et faites-les glisser à la verticale ou à l’horizontale. Glissement vers la gauche/droite : passe d'une application ouverte à l'autre. Faites glisser vos doigts doucement sur le TouchPad pour les faire toutes défi ler. Glissement vers le haut : affi che toutes les applications ouvertes dans l'affi chage des tâches. Glissement vers le bas : affi che le bureau.

Appui à quatre doigtsEffectuez un appui simple avec quatre doigts sur le TouchPad pour ouvrir le centre de notifi cations.

Défi lement à quatre doigtsPosez quatre doigts sur le TouchPad et faites-les glisser à l’horizontale pour passer d'un poste de travail virtuel à l'autre.

© 2017 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. Tous droits réservés. Toshiba se réserve le droit d’apporter des modifi cations techniques.Toshiba n’encourt aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel de prise en main.

Fonctions et icônesLes icônes en relief sur l’ordinateur correspondent aux fonctions suivantes :

* composant en option dont la présence dépend du modèle acheté.

Utilisation du TouchPadLe TouchPad sur le repose-mains prend en charge les gestes suivants :

Restauration des logiciels préinstallésSelon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons pour restaurer les logiciels préinstallés : Restauration des logiciels préinstallés à partir du support de restauration que vous avez créé Restauration des logiciels préinstallés à partir de la partition de restauration

Pour plus de détails sur le support de restauration des logiciels préinstallés, reportez-vous au manuel de l’utilisateur en ligne.

Création d’un support de restaurationUne image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée dans le stockage interne et peut être copiée sur un disque ou une clé USB.Pour lancer le processus de création du support de restauration, cliquez sur (Démarrer) -> Système Windows -> Panneau de confi guration -> Système et sécurité -> Sécurité et maintenance -> Restauration -> Créer un lecteur de récupération.

Consultez le manuel de l’utilisateur en ligne pour plus de détails sur la création d’un support de restauration.

Veuillez tenir compte des limitations et des informations fournies avant et pendant la création d’un support de restauration.

Guide de prise en mainPORTÉGÉ X30-DSatellite X30-D

Avant de déplacer le PC portable : Attendez la fi n de toute activité du

disque avant de déplacerl’ordinateur.

Mettez l’ordinateur hors tension(arrêt).

Débranchez l’adaptateur secteur ettous les périphériques externesreliés à l’ordinateur. Fermez l’écran.Ne soulevez pas l’ordinateur en letenant par son écran.

Ne transportez pas l’ordinateur en letenant par les aspérités.

Pour plus d’informations Manuel d’instructions pour votre

sécurité et votre confort (comprisdans le Manuel de l’utilisateur)

Informations sur la garantiePour des informations plus détaillées, reportez-vous au mode d’emploi installé sur vote ordinateur. Pour ouvrir le manuel, cliquez sur (Démarrer) -> TOSHIBA -> Manuel de l’utilisateur.

En tant qu’entreprise citoyenne de la planète Terre, Toshiba s’efforce de contribuer à la création d’un meilleur style de vie pour une société en harmonie avec la Terre. Nous faisons de notre mieux pour que nos produits offrent le maximum de valeur et le minimum d’impact sur l’environnement.

Pour réduire la quantité de documentation imprimée et contribuer ainsi à réduire la consommation des ressources naturelles, nous avons rédigé ce guide de prise en main.

Touches de fonctionLes touches de fonction permettent de modifi er rapidement la confi guration du système à l’aide de quelques touches, sans avoir à exécuter de programme de confi guration.

Active ou coupe le son.

Passe en mode Verrouillage de l’ordinateur.

Passe d’un plan d’alimentation à l’autre.

Met le système en mode Veille.

Active ou coupe le microphone.

Bascule l’affi chage vers un autre écran.

Réduit la luminosité de l’écran par paliers.

Augmente la luminosité de l’écran par paliers.

Active ou désactive le mode Avion.

Active ou désactive TouchPad.

Active/désactive le mode fl èche.

Active/désactive le mode numérique.

Verrouille le curseur sur une ligne spécifi que.

Réduit la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge.

Agrandit la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge.

Réduit le volume sur l’ordinateur.

Augmente le volume sur l’ordinateur.

Modifi e la résolution de l’affi chage.

Permet de faire des recherches sur l’ordinateur, le Web ou dans une application.

Z Permet d’activer et de désactiver le rétroéclairage du clavier, et de défi nir une minuterie.*

1. Voyant infrarouge*2. Capteur de reconnaissance faciale*3. Voyant infrarouge*4. Microphones*5. Voyant Caméra Web*6. Caméra Web*7. Antennes de communication sans fi l

(non visibles)8. Écran

9. Charnières de l’écran10. Bouton Marche/Arrêt11. Voyant circulaire Bouton d’alimentation12. Clavier13. TouchPad14. Boutons de contrôle de TouchPad15. Lecteur d'empreintes*16. AccuPoint*17. Boutons de contrôle d'AccuPoint*

Vue avant :

1 132

1. Haut-parleurs stéréo2. Voyant Entrée adaptateur/Batterie3. Voyant Alimentation

Vue de gauche :

1 2 3 4

1. Loquet de sécurité2. Port USB 3.03. Prise Casque/microphone4. Lecteur de carte SIM**

1. Lecteur de carte à puce**2. Lecteur de carte mémoire3. Port Thunderbolt™ 3/USB Type-C™ (B)4. Port Thunderbolt™ 3/USB Type-C™ (A)5. Port de sortie HDMI™

Vue de dessous :1 1

22

1. Grille d’aération2. Haut-parleurs stéréo

Vue de droite :

1 2 3 54

Arrière :

1. Grille d’aération

1 1

17 17

14

13

15

14

1315A B

46

5

8

1

7 7

23

99

12

10

16

4

11

** Indique un composant en option, disponible dans certains pays uniquement, et dont la présence dépend du modèle acheté.

* composant en option dont la présencedépend du modèle acheté.

GMA501487010*GMA501487010**GMA501487011*

Page 2: GMA501487011 GMA501487010 Quickstart Inicio rápido … · Changes the active display device. Decreases the brightness of the display panel in individual steps. Increases the brightness

Mise en marche1. Ouvrez le panneau de l’écran.2. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt de l’ordinateur.

Ouverture de l’écranMaintenez le repose-mains et soulevez l’écran doucement.

1Branchement de l’ordinateur1. Branchez le cordon d’alimentation sur

l’adaptateur.2. Branchez le cordon d’alimentation sur une

prise murale.3. Raccordez la prise de sortie c.c. de

l’adaptateur secteur à l’un des portsThunderbolt™ 3/USB Type-C™ del’ordinateur. Le voyant Entrée adaptateur/Batterie s’allume.

L’ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.

L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.

2

Visitez le site de l'assistance ToshibaL'assistance technique est disponible en ligne sur le site de Toshiba à l'adresse suivante : support.toshiba.ca. Vous trouverez sur ce site le Guide de l'utilisateur, des réponses aux questions techniques les plus fréquentes, ainsi que de nombreux pilotes logiciels téléchargeables, des mises à jour du BIOS et d'autres éléments à télécharger.

3

Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, ne l’arrêtez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation.

1 2

Visit Toshiba's Support Web siteTechnical support is available online at Toshiba’s Web site at support.toshiba.com. At this Web site, you will fi nd the User’s Guide, answers for many commonly asked technical questions plus many downloadable software drivers, BIOS updates, and other downloads.

3 Turn on the power1. Open the display panel.2. Press the computer’s power button.

After you turn on the power for the fi rst time, do not turn it off until you have set up the operating system.

Connect the power1. Connect the power cord to the AC adaptor.2. Plug the power cord into a live wall outlet.3. Connect the DC output plug of the AC

adaptor to one of the Thunderbolt™ 3/USBType-C™ ports on your computer. The DC IN/Battery indicator glows.

Either a 2-pin or 3-pin adaptor/cord will be included with the computer depending on the model.

Use of the wrong adaptor could damage your computer. TOSHIBA assumes no liability for any damage in such case.

Open the displayWhile holding down the palm rest with one hand so that the main body of the computer is not raised, slowly lift the display panel.

1Conecte la alimentación1. Conecta el cable de alimentación al

adaptador de CA.2. Enchufa el cable de alimentación a una toma

de corriente activa.3. Enchufa el conector de salida de CC del

adaptador de CA a uno de los puertosThunderbolt™ 3/USB Type-C™ delordenador. Se iluminará el indicadorDC IN/Batería.

Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.

El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el ordenador. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta forma.

2

Visitar sitio web del soporte de ToshibaTienes a tu disposición el soporte técnico en el sitio web de Toshiba en support.toshiba.com. En este sitio web encontrarás el manual del usuario, las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre aspectos técnicos, además de varios controladores de software descargables, actualizaciones de BIOS y otras descargas.

3 Enciende el computador1. Abre el panel de visualización.2. Pulsa el botón de alimentación del ordenador.

Abra la pantallaLevante lentamente el panel de visualización con una mano sin que se eleve el cuerpo principal del ordenador, mientras sujeta con la otra el reposamuñecas.

Tras encender el equipo por primera vez, no lo apagues hasta después de haber confi gurado el sistema operativo.