Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
GN-TK M UNITGrupo termico de hierro fundido para calefaccion
y agua caliente para gasoleo
Cod
. 354
3604
/0
04/
2000
INSTRUCCIONESDE INSTALACION
Y USO
SUNQuemadorde gasoleo
2
GN TK M UNIT
Disposiciones generales
• Lea atentamente las advertencias quese encuentran en este manual, ya quesuministran indicaciones importantesacerca de la seguridad en la instalación,uso y mantenimiento.
• Conserve cuidadosamente el manualpara futuras consultaciones.
• El manual de instrucciones forma par-te integrante y esencial del producto ydebe ser conservado por el usuario.
• Si el aparato se vende o cede a otrapersona, o si debe mudarse y dejar elaparato, asegúrese de que el manualacompañe siempre al mismo, para quepueda ser consultado por el nuevodueño o instalador.
• Una instalación o un mantenimiento in-correctos pueden causar lesiones a laspersonas o averías a las cosas, de lascuales el fabricante no es responsable.
• La instalación y el mantenimiento de-ben ser efectuados respetando las nor-mas vigentes, de acuerdo con las ins-trucciones del fabricante y por perso-nal experto.
• Antes de efectuar cualquier trabajo delimpieza o mantenimiento, desconec-te el aparato de la red de alimentaciónpor medio del interruptor de la insta-lación o de los órganos de corte.
• En el caso de avería o funcionamientodefectuoso del aparato, desconécteloy no intente repararlo. Diríjase sólo apersonal experto.
• La posible reparación o sustitución delos productos deberá ser efectuadasólo por personal especializado, utili-zando exclusivamente recambios origi-nales. La inobservancia de lo arriba in-dicado puede comprometer la seguri-dad del aparato.
• Para garantizar el buen funcionamien-to del aparato es indispensable que unCentro de Asistencia Autorizado reali-ce el mantenimiento anual.
• Este aparato tiene que ser destinadosólo al uso para el cual ha sido previs-to. Cualquier uso diferente se ha deconsiderar impropio y, por consiguien-te, peligroso.
• El Fabricante no es responsable por losdaños causados por errores durante lainstalación y el uso, ni por la inobser-vancia de las instrucciones dadas porél mismo.
• Tras haber desembalado el aparato,asegúrese de la integridad del mismo.
• Los elementos usados para el embala-je no tiene que quedar al alcance delos niños, ya que pueden ser muy peli-grosos.
• Para limpiar las partes exteriores, es su-ficiente usar un paño humedecido conagua y jabón. No use detergentesabrasivos ni disolventes.
Marcado
El marcado CE certifica que los aparatosrespetan los requisitos fundamentales dela directiva de los aparatos a gas (direc-tiva 90/396/CEE) y las normas técnicascorrespondientes.
3
GN TK M UNIT
INDICE
Instrucciones para el usuario
1. Descripción técnica y funcionamiento de la caldera............................................................... 42. Componentes principales........................................................................................................ 53. Encendido y apagado.............................................................................................................. 64. Controles y limpieza (a efectuar solamente por un instalador cualificado) ............................ 7
Instrucciones para el instalador
5. Descripción y funcionamiento de la caldera ........................................................................... 86. Componentes y esquema de funcionamiento ........................................................................ 97. Datos técnicos ....................................................................................................................... 108. Instalación .............................................................................................................................. 119. Conexión eléctrica ................................................................................................................. 1210. Encendido y apagado ......................................................................................................... 1411. Mantenimiento .................................................................................................................... 1612. Reloj programador (opcional) ............................................................................................. 1713. Caracteristicas tecnicas y dimensionales del quemador .................................................... 1914. Componentes principales del quemador............................................................................ 2015. Conexiones electricas del quemador.................................................................................. 2116. Linea de alimentacion gasoleo ............................................................................................ 2217. Montaje del quemador en la caldera .................................................................................. 2318. Regulacion presion bomba ................................................................................................. 2319. Regulacion cabeza y clapeta de aire ................................................................................... 2420. Puesta en marcha ................................................................................................................ 2521. Mantenimiento del quemador ............................................................................................ 2622. Anomalías de funcionamiento ............................................................................................. 27
4
GN TK M UNIT
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Y FUNCIONAMIENTO DE LA CALDERA
1.01 Presentación
La caldera «GN TK M UNIT» es un nuevo generador de calor de alto rendimiento para la calefacción y producciónde agua caliente sanitaria (A.C.S.), que funciona con un quemador de combustible líquido. El cuerpo de la calderaestá compuesto de elementos de fundición, unidos entre sí por biconos y tirantes de acero. Los elementos han sidoespecialmentes diseñados con un óptimo reparto de sus aletas para conseguir una muy alta eficiencia térmica, conel consiguiente ahorro energético. El aislamiento de la caldera está constituido por una espesa capa de fibra devidrio, revestida a su vez por una película de aluminio Kraft reticulada y antillama.
1.02 Funcionamiento de la caldera.
La caldera «GN TK M UNIT» es un nuevo generador para la calefacción central y para la producción de agua calientesanitaria. Estos dos servicios que funcionan automaticamente se alternan dando prioridad absoluta a la producciónde agua caliente sanitaria.
1.03 Funcionamiento Invierno
Con el selector Verano-Stop-Invierno (2 - fig. 1) en posición Invierno la caldera efectúa primero, un precalientamentodel agua sanitaria y después pasa a calentar el ambiente según temperatura regulada en el dispositivo de control.Si durante la fase de calefacción se solicita producción de A.C.S., se produce automaticamente la prioridad de estásobre la calefacción.
1.04 Funcionamiento Verano
Con el selector Verano-Stop-Invierno (2 - fig. 1) en posición Verano, la caldera funcionara solamente para laproducción de agua caliente sanitaria.
5
GN TK M UNIT
2. COMPONENTES PRINCIPALES
Leyenda conexiones
A1 Retorno calefacciónA2 Ida calefacciónA3 Salida agua caliente sanitariaA4 Entrada agua fria sanitariaA5 Descarga válvula de seguridad
Leyenda componentes
1 Panel portainstrumentos2 Selector Verano-Stop-Invierno3 Termostato regulación calefacción4 Pulsador de rearme quemador con lámpara de señalización5 Termostato de seguridad a rearme manual6 Termohidrometro7 Predisposición centralita electrónica termostática8 Intercambiador9 Vaso de expansión
10 Quemador
7 6 5 4 3 2
1
fig. 1
fig. 2
Ø13
0
A1
A2
A3
A4
A5
8
9
10
6
GN TK M UNIT
3. ENCENDIDO Y APAGADO
3.01 Operación para el encendido
Regular el conmutador VERANO-STOP-INVIERNO (2 - fig. 1) del panel de control en posición invierno.Con el termostato de la caldera regulado a la posición «temperatura mínima», pulsar el interruptor general para dartensión a la caldera.Para conseguir el encendido del quemador es necesario:- Abrir llave combustible.- Regular la manopla del termostato caldera al valor deseado (no inferior a 50°C.).
En esta posición, y pasado un tiempo de espera prefijado (hasta dos minutos) el quemador se pone enfuncionamiento.La caldera funcionará ahora automáticamente, controlada por el termostato de regulación de la caldera o por otrosdispositivos de control (termostato ambiente, centralita electrónica etc.).
- Regular el conmutador VERANO-STOP-INVIERNO del panel de control, segun las necesidades, regular eltermostato de la caldera y el termostato del acumulador a la temperatura deseada; en esta posición la caldera estalista para funcionar automáticamente.
Note : Si, después de haber seguido correctamente las maniobras de encendido, el quemador no se enciende y lalámpara del pulsador situado en el panel de control se ilumina, entonces apretar el pulsador.En caso de faltar la corriente eléctrica a la caldera, mientras esta en funcionamiento, el quemador se apagaráy volverá a encenderse automáticamente, cuando llegue la tensión de la red.
3.02 Apagado temporal de la caldera
Para apagar la caldera es necesario regular el conmutador VERANO-STOP-INVIERNO (2 - fig. 1) a la posición STOP.
3.03 Apagado prolongado de la caldera
Para apagar la caldera es necesario:- cerrar la llave combustible;- cortar la corriente del aparato.
N.B.: Si la caldera tiene que soportar largas paradas durante el invierno, con el fin de evitar daños producidos porel hielo, es aconsejable introducir en la instalación anticongelante o vaciar el agua (a efectuar solamente por uninstalador cualificado).
7
GN TK M UNIT
4. CONTROLES Y LIMPIEZA (a efectuar solamente por un instalador cualificado)
4.01 Atención
Los componentes eléctricos de la caldera funcionan a 230V ~ 50Hz.Antes de cualquier intervención, es necesario asegurarse que no haya tensión eléctrica.
4.02 Control de la instalación (a efectuar una vez al año)
El control de la instalación se efectuará al final de la temporada. Es necesario asegurarse que el vaso de expansiónesté lleno. Controlar el buen funcionamiento de la bomba.
4.03 Control de la caldera (a efectuar una vez al año)
- Verificar el buen encendido de la caldera, efectuando pruebas de encendido y apagado por medio del termostatode regulación.
- Que el conducto de humos se haya realizado correctamente y no existen obstrucciones.- Controlar el tiro del conducto de humos durante el funcionamiento.- Controlar que la unión caldera-chimenea sea estanca.- Controlar que la circulación del agua, entre caldera e instalación se realiza correctamente.- Asegurarse que en caso de ausencia de llama en el quemador, el aparato se bloquee.- Controlar durante el funcionamiento en invierno, la prioridad de la producción del agua caliente sanitaria sobre
la calefacción.
4.04 Limpieza de la caldera, del quemador y la chimenea
Debe efectuarse una vez cada año.
8
GN TK M UNIT
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
5. DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA CALDERA
5.01
La caldera GN TK M UNIT es un nuevo generador de calor de alto rendimiento para la calefacción y producción deagua caliente sanitaria (A.C.S.), pudiendo funcionar con un quemador de combustible líquido o de gas presurizado.El cuerpo de la caldera está compuesto de elementos de fundición, unidos entre sí por biconos y tirantes de acero.Los elementos han sido especialmentes diseñados con un óptimo reparto de sus aletas para conseguir una muy altaeficiencia térmica, con el consiguiente ahorro energético.
5.02 Termostato de seguridad
La caldera esta equipada de un termostato de seguridad de rearme automático que para el quemador cuando latemperatura del agua supera los 110° C.
5.03 Funcionamiento de la caldera
La caldera GN TK M UNIT es un generador para la calefacción central y para la producción de agua caliente sanitaria.Estos dos servicios que funcionan automáticamente se alternan dando prioridad absoluta a la producción de aguacaliente sanitaria..
5.04 Funcionamiento in Invierno
La caldera GN TK M UNIT está dotada de una válvula de tres vías motorizada, que permite con gran rapidez laconmutación a la posición de recirculación para el calentamiento de la producción de A.C.S. Durante el precalentamientoy la producción de a.c.s., la bomba de circulación funciona y el agua de la caldera permanece en movimiento en elcircuito interno a través de la válvula de tres vías. En esta fase, el termostato de regulación de la caldera quedaexcluido del funcionamiento y el quemador pasa a ser gobernado directamente por el termostato de mínima.Cuando el agua alcanza la temperatura solicitada por el termostato de mínima, se puede emplear la caldera para lacalefacción del ambiente. En este fase la válvula conmuta el circuito y el quemador con la bomba de circulaciónquedan gobernados por el termostato de regulación caldera. Cuando la temperatura del agua alcanza el valorprefijado el quemador se apaga. Si durante la fase de calefacción se solicita producción de a.c.s., se produceautomáticamente la prioridad de ésta sobre la calefacción.
5.05 Funcionamiento in Verano
Con el conmutador en esta posición se produce únicamente a.c.s. y el circuito de calefacción queda permanente-mente excluido. Por esta razón el quemador y la bomba entran en funcionamiento únicamente para mantener latemperatura del a.c.s. durante el consumo o en paradas largas.
Nota: Cuando se interrumpe la cesión de calor estando el agua de la caldera a temperatura elevada, al pararse labomba de circulación se produce una inercia térmica que podría llegar a bloquear la caldera (apagado total)a través del termostato de seguridad a 110°C. en serie con el quemador.Para evitarlo se ha dispuesto el termostato de limite de manera que cuando la temperatura de la calderasupera el valor ajustado en dicho termostato, pone nuevamente en marcha la bomba hasta obtener undescenso de la temperatura por debajo de dicho valor.
9
GN TK M UNIT
6. COMPONENTES Y ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO
6.01 Componentes principales
7
16 15 14
13
12
11
10
9
8
5 4 3 2 16
Leyenda
1 Selector Verano-Stop-Invierno2 Termostato regulación calefacción3 Pulsador de rearme quemador con lámpara de señalización4 Termostato de seguridad a rearme manual5 Termohidrómetro6 Tapa (predisposición para el montaje de la centralita
electrónica termostática)7 Quemador de gasóleo8 Grifo vaciado calefacción9 Vaso expansión
10 Bomba calefacción11 Grifo llenado instalación12 Intercambiador de calor13 Válvula de tres vías14 Fluxostato15 Válvula de seguridad16 Purgador de aire
6.02 Esquema de funcionamiento
Leyenda
1 Válvula de seguridad2 Purgador3 Manometro (raccord)4 Vaso expansión5 Bomba calefacción6 Quemador gasoleo7 Termostato di mínima (bulbo)8 Termostato seguridad (bulbo)9 Termostato bomba (bulbo)
10 Termostato limite sanitario (bulbo)11 Termostato regulación caldera (bulbo)12 Termómetro13 Válvula tres vías14 Intercambiador15 Fluxostato16 Grifo llenado instalación
Idacalefacción
Retornocalefacción
Entrada aguafria sanitaria
Salida aguacaliente sanitaria
2 3 1 13 14 15
4 16
7-8-9-10-11-12
6
5
fig. 3
fig. 4
10
GN TK M UNIT
Modelo
GN-TK M Unit
Potencia util Gasto calorifico Contenidode agua
litri
16
Producion agua∆t=30°C
Presión máximaCircuitocalderakg/cm2
4
Circuitosanitariokg/cm2
6
Numeroelementos
323,3
kW
31,4
kW
20.000
kcal/h
27.000
kcal/h
25,8
kW
34,9
kW
22.200
kcal/h
30.000
kcal/h lt/min
11
lt/min
15
da a da a da a da a da a
7. DATOS TÉCNICOS
7.01 Diagrama de la perdida de carga circuito hidráulico caldera
7.02 Características de la bomba
1 2 3 = Posición de la bomba
fig. 5
fig. 6
Tab. 1
H (m
. c. a
.)
Q (m3/h)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 910010
1
1000
70
8090
2
3
4
5
6
7
89
20
30
40
50
60
100
10
Q (m /h)3
∆p (
mba
r)
11
GN TK M UNIT
8. INSTALACIÓN
8.01 Montaje (a efectuar solamente por personal cualificado).
- La caldera debe ser instalada de conformidad con la normativa vigente.- Es aconsejable instalar en el circuito hidráulico válvulas a fin de permitir el aislamiento de la caldera con respecto
al la instalación.- Verificar que la ventilación del local donde se instale la caldera, cumpla con la normativa vigente.- Es necesario que la evacuación de los humos sea a través de una chimenea que deberá tener el diámetro
correspondiente según normativa y no inferior al de la caldera.- Que el conducto de humos se haya realizado correctamente y que no esté cercano ni atraviese partes inflamables.- La unión entre la chimenea y la calera debe ser estanca.- Conectar la caldera a la red eléctrica (230 V. monofasico). Se recomienda la instalación entre la red y la caldera de
un interruptor bipolar magnetotérmico de 2A. máximo. Es importante conectar la caldera a una buena toma detierra.
- Efectuar la conexión del combustible segun las instrucciones del constructor.
8.02 Dimensiones y conexiones
500
850
A6
690
555
780
748
723
300 200
5555
4050
40
A1
A2
A3
A4
A5
Retornocalefaccion
A1
3/4"
Idacalefaccion
A2
3/4"
SalidaA.C.S.
A3
1/2"
SalidaA. F. S.
A4
1/2" 130
Salida dehumos(ø mm)
A6
Descarga valvuladeseguridad
A5
/
fig. 7
12
GN TK M UNIT
32 Bomba de circulación38 Fluxostato49 Termostato de seguridad52 Termostato de limite a.c.s.61 Selector63 Termostato regulación calefacción72 Termostato de ambiente (no suministrado)
9. CONEXIÓN ELÉCTRICA
9.01
La conexión eléctrica sera segun esquema indicado en la figura 8 y 9.
N.B.: La conexión a la alimentación eléctrica se efectuará interponiendo un interruptor bipolar.
Atención: Se debe conectar la caldera a una buena toma de tierra.
Esquema eléctrico
d
4 2
b
1
a
d
4 2
b
1
a
d
4 2
b
1
a
VERANO
STOP
INVIERNO
Esquema Posicion manopla
Posicion del selector 61
24
13
B4
T2
S3
T1
N
L1
38
211
1 a
2 b
61
9160
10
61d
4
1172
12
c
1
212
c
1 2
133
12
84
9
51
14
13
103
c
2
c
152
c
1
63
1L
13
L1
14N1
5
32
6
4
6
14
129
8
7
6
2N
3
230V50Hz
49
95
fig. 8
95 Válvula de tres vías103 Relé’129 Pulsador de rearme con lámpara de señalización133 Termostato bomba160 Contacto auxiliar211 Conector quemador212 Termostato de mínima
Nota: Conexiones rasgueo para los componentes no suministrado de serie.
13
GN TK M UNIT
L1 N1
c
24
13
B4
T2
S3
T1
N
L1
L N160
212
c
1
141 92 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13
1 2
133
b d
41 2
a
61
14
103
12 8 413 9 5 1
52
c 1
63
c1
c
2
49
129
211
7295
38
32230V50Hz
d
4 2
b
1
a
d
4 2
b
1
a
d
4 2
b
1
a
VERANO
STOP
INVIERNO
Esquema Posicion manopla
Posicion del selector 61
Esquema de cableado
fig. 9
Note: Las conexiones serán efectuados por un instalador cualificado.
32 Bomba de circulación38 Fluxostato49 Termostato de seguridad52 Termostato de limite a.c.s.61 Selector63 Termostato regulación calefacción72 Termostato de ambiente (no suministrado)95 Válvula de tres vías
103 Relé’129 Pulsador de rearme con lámpara de señalización133 Termostato bomba160 Contacto auxiliar211 Conector quemador212 Termostato de mínima
14
GN TK M UNIT
9.02 Apertura del panel de control
Para acceder a los componentes electricos internos al panel de control, seguir las secuencias de la figura 10.
fig. 10
10. ENCENDIDO Y APAGADO
10.01 Controles a efectuar en la puesta en marcha
En el momento de la puesta en marche, es necesario controlar que las válvulas de los circuitos entre la caldera y lainstalación estén abiertas, que toda la instalación este llena de agua y purgada, que no existen fugas de gas operdidas de agua ni en la instalación ni en la caldera, que las conexiones eléctricas sean correctas y que se hayarealizado la puesta a tierra; que no existan líquidos o materiales inflamables alrededor de la caldera; que la chimeneano tenga obstrucciones.
10.02 Operación para el encendido
Regular el conmutador VERANO-STOP-INVIERNO (2 - fig. 1) del panel de control en posición invierno.Con el termostato de la caldera (3 - fig. 1) regulado a la posición «temperatura mínima», pulsar el interruptor generalpara dar tensión a la caldera.Para conseguir el encendido del quemador es necesario:- Abrir la llave de combustible.- Regular la manopla del termostato caldera al valor deseado (no inferior a 50°C.).
En esta posición, y pasado un tiempo de espera prefijado (hasta dos minutos) el quemador se pone enfuncionamiento.La caldera funcionará ahora automáticamente, controlada por el termostato de regulación de la caldera o por otrosdispositivos de control (termostato ambiente, centralita electrónica etc.).
- Regular el conmutador VERANO-STOP-INVIERNO del panel de control, segun las necesidades, regular eltermostato de la caldera y el termostato del acumulador a la temperatura deseada; en esta posición la caldera estalista para funcionar automáticamente.
Note: Si, después de haber seguido correctamente las maniobras de encendido, el quemador no se enciende y lalámpara del pulsador situado en el panel de control se ilumina, entonces apretar el pulsador.En caso de faltar la corriente eléctrica a la caldera, mientras esta en funcionamiento, el quemador se apagaráy volverá a encenderse automáticamente, cuando llegue la tensión de la red.
3
1
5
2
4
Leyenda
1 Tapa caldera2 Tornillo de fijación tapa de protección3 Tapa de protección cableado4 Tornillo y placa de anclaje5 Panel de control
15
GN TK M UNIT
10.03 Apagado temporal de la caldera
Para apagar la caldera es necesario regular el conmutador VERANO-STOP-INVIERNO (2 - fig. 1) a la posición STOP.
10.04 Apagado prolongado de la caldera
Para apagar la caldera es necesario:- Cerrar el grifo de agua;- cortar la corriente del aparato.
N.B.: Si la caldera tiene que soportar largas paradas durante el invierno, con el fin de evitar daños producidos porel hielo, es aconsejable introducir en la instalación anticongelante o vaciar el agua.
10.05 Control de la caldera
- Verificar el buen encendido de la caldera, efectuando pruebas de encendido y apagado por medio del termostatode regulación.
- Controlar el tiro del conducto de humos durante el funcionamiento.- Controlar que la unión caldera-chimenea sea estanca.- Controlar que la circulación del agua, entre caldera e instalación se realiza correctamente.- Asegurarse que en caso de ausencia de llama en el quemador, el aparato se bloquee.- Controlar durante el funcionamiento en invierno, la prioridad de la producción del agua caliente sanitaria sobre
la calefacción.
16
GN TK M UNIT
11. MANTENIMIENTO
El mantenimiento de la caldera debe de ser efectuado por Personal Técnico. Es una buena norma el control de lacaldera al menos una vez al año, antes de la temporada de invierno. Este control debe revisar la limpieza de la caldera,el funcionamiento correcto de todos los dispositivos de regulación y seguridad, además del estado de todos losconductos de humos así como la presión de agua en el circuito.
11.01 Limpieza de la caldera
Para una buena limpieza de la se debe:• cortar la energía eléctrica a la caldera y cerrar el grifo de agua;• quitar los paneles 1, 2 e 3 fig. 11);• limpiar todo el interior de la caldera;• controlar a continuación la salida de humos y si es necesario limpiarla;• para la limpieza del quemador consultar las instrucciones del mismo.
1
2
3
Cepillo
fig. 11
17
GN TK M UNIT
3
2
20:55
2
4 4
6 6
-0+
2 8
7
6
1
03
4
9 9
3
1
7
5
2 8
5
12345
°C
bar
D
B
C
A
12. RELOJ PROGRAMADOR (opcional)
12.01 Montaje reloj programador
• sacar la placa "A" del panel de mandos;• insertar la pieza "B";• montar el reloj C en la pieza "B".• conexionar los cables "D" del reloj a los borners del panel tal como se indica:
Cable n° 1 al borne 13Cable n° 2 al borne 14
Cable n° 3 al borne 9Cable n° 5 al borne 10
N.B. Para conexionar los cables 3 y 5 al los bornes 9 y 10, es necesario quitar el puente entre el borne 9 y 10.
fig. 12
18
GN TK M UNIT
12.02 Programación
La hora se programa como un reloj normal, haciendo girar el disco del programador en sentido horario.La programación se efectúa bajando los dientes moviles. Cada diente movil corresponde a una programación de 15minutos.El conmutador que se encuentra al lado de las agujas ofrece las siguientes posibilidades:
1 Conmutador en posición "I", paro total de la caldera.2 Conmutador en posición "0", la caldera esta siempre en funcionamiento siendo activada tanto por los
termostatos de caldera como por el termostato de ambiente.3 Conmutador en posición entre "I" y "0", la caldera funciona automaticamente, según el programa establecido
utilizando los dientes moviles del reloj.
Datos técnicos
Interruptor o conmutador unipolar. Interruptor 16A/250V - contacto µ. Control del motor de cuarzo. Tension 230V- 50/60 Hz. Potencia nominal 1,7 W (6,5 mA). Temperatura de trabajo de -10°C a +55°C. Disco programable con 96dientes moviles. Tiempo mínimo programable 15 minutos 150 horas de reserva de hora.
fig. 13
disco programadorcon dient es moviles
Indicador del punto de activacion
marcha
parobornes de conexión
230V - 50/60Hzinterruptor16A - 250V
19
GN TK M UNIT
Fig. 14
13. CARACTERISTICAS TECNICAS Y DIMENSIONALES DEL QUEMADOR
Empleando tecnologías modernas FÉRROLI ha producido estos nuevos aparatos capaces de optimizar la mezclaaire-combustible, obteniendo así altos rendimientos, bajo contenido de CO y NOX y una llama muy silenciosa.Características técnicas mas destacadas:• Regulación mínima de la posición de la cabeza de combustión en relación a la tobera por medio de un tornillo
micrométrico.• Regulación precisa del aire de aspiración.• Tapa de aire con cierre por gravedad al para del quemador: esto permite limitar notablemente la dispersión de
calor de la caldera durante la parada.• El quemador SUN se completa de precalentamiento en la línea del inyector, para mejorar la combustión para
asegurarse un rápido encendido después de paros prolongados en los periodos mas fríos y con gasóleo conparafinas.
• Las operaciones de inspección y mantenimiento son muy fáciles.
Ø91
Ø 170
Ø 140
250
286
0
Ø90
180
227
96
Tipo ModeloSUN
Caudal combustible1.12min.
max. 4.90
13.3min.max. 58.1
146-48 rsx 40 palas
110 W
64-16 nr. 6 tagli
2x7 kV 40 mA
70W 0.6A 2735 g/min
Gasoleo max 20 °C 1.5 E
220 - 240V 50Hz
Potencia térmica
Ventalle
Calentador
Cabeza pulverizador
Transformador de encendido
Motor
Combustible
Alimentación eléctrica
kg/h
kW
Øe Øi
220 WPotencia absorbida
IP40Grado de protección
20
GN TK M UNIT
14. COMPONENTES PRINCIPALES DEL QUEMADOR
Fig. 15
Leyenda
1 Bomba de gasóleo2 Motor3 Válvula electromagnética4 Cuerpo quemador5 Pulsador de desbloqueo6 Centralita electrónica7 Fotocélula8 Transformador de encendido9 Brida conexión quemador
10 Línea pulverizador con precalentamiento11 Electrodos de encendido12 Cañón quemador13 Tornillo regulación clapeta de aire14 Clavija conexión eléctrica15 Ventilador16 Regulación cabeza de combustión17 Regulación presión bomba18 Toma de presión
V
5
17
4
P
20
15
10
50
16
8
3
13
18
6
15
12 11 10 9
7
2
1
14
21
GN TK M UNIT
15. CONEXIONES ELECTRICAS DEL QUEMADOR
Las conexiones eléctricas que debe realizar el instalador son:- Línea de alimentación- Eventual lámpara de señalización y/o cuentahoras
ATENCION- No intercambiar el neutro con la fase- Efectuar una buena conexión a tierra
Fig. 16
MMBFR
TS
CO
N
L1
B4
S3
T2
T1
W
h
F IGPh
N
N
N
LS
PR
TM
VETR
PRC
TA-TC
N
L1
B4
S3
T2
T1
CO CuentahorasF Fusible
FR FotocélulaIG Interruptor generalLS Lámpara señalización
bloqueo quemadorMB Motor quemadorPB Conexión quemador
PR CalentadorSC Enchufe
TA-TC Termostato caldera - ambienteTR Transformador de encendidoTS Termostato de seguridad
TM Termostato de mínimoVE Válvula electromagnética
PRC Pulsador de rearme a distancia
Brahma OF1R
Leyenda
22
GN TK M UNIT
16. LINEA DE ALIMENTACION GASOLEO
Atención
Controlar, después de poner en marcha el quemador, que el tubo de retorno del combustible no esté obstruido. Unacontrapresión excesiva provocaría la rotura de la junta de la bomba.Es necesario instalar un filtro en la línea de alimentación del combustible.
H(m)
0.5
1.0
2.0
1.5
L (m)
Øi 8 mm. Øi 10 mm.
10
20
40
60
20
40
80
100
Circuitos hidraulicosA Alimentación por gravedadB Alimentación por aspiraciónC Alimentación con sifónD Alimentación con anilloNota: Por cada curva o válvula, sumar a la longi-
tud del tubo 0,25m. (pérdida de carga).L Longitud total del tubo de aspiración com-
pren didos los tramos verticales.H Diferencia de nivelØi Diámetro interior del tubo
H(m)
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
25 60
L (m)
Øi 8 mm. Øi 10 mm.
21
18
15
12
10
8
6
50
44
38
32
26
20
16
H(m)
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
25 60
L (m)
Øi 8 mm. Øi 10 mm.
21
18
15
12
10
8
6
50
44
38
32
26
20
16
Fig. 17A
Fig. 17B
Fig. 17C
Fig. 17D
23
GN TK M UNIT
17. MONTAJE DEL QUEMADOR EN LA CALDERA
3
4
5
21
Leyenda
1 Entrada (aspiración)2 Retorno tornillo de by-pass interior3 Salida al pulverizador4 Conexión manómetro presión5 Conexión vacuometro6 Tornillo de regulación de la presión
SUNTEC AS
Fig. 18
- Introducir el tornillo (M8x20) en la brida 3.- Acoplar la brida 3 en la caldera con los
tornillos 5 (4 de M8x20) intercalando la juntaaislante 1.
- Montar el quemador en la brida caldera yfijarlo al tornillo 2 con la tuerca 4.
18. REGULACION PRESION BOMBA
DANFOSS BFP 21 R3
Type BF
P
NO
.
V P
MA
DE
IN
DE
NM
AR
K
1
2
6
5 4
3
Tabla caudal inyectores para gasóleo
N.B. Los valores abajo indicados son indicativos ya que hay que tener presente que el caudal de los inyectorespueden variar un ±5%. Además con quemadores teniendo el precalentamiento, el caudal de combustibledisminuye cerca de un 10%.
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
0,40 1,18 1,27 1,36 1,44 1,52 1,59 1,67 1,73 1,80 1,86 1,92 1,98
0,50 1,47 1,59 1,70 1,80 1,90 1,99 2,08 2,17 2,25 2,33 2,40 2,48
0,60 1,77 1,91 2,04 2,16 2,28 2,39 2,50 2,60 2,70 2,79 2,88 2,97
0,65 1,91 2,07 2,21 2,34 2,47 2,59 2,71 2,82 2,92 3,03 3,12 3,22
0,75 2,2 2,38 2,55 2,70 2,85 2,99 3,12 3,25 3,37 3,49 3,61 3,72
0,85 2,5 2,70 2,89 3,06 3,23 3,39 3,54 3,68 3,82 3,96 4,09 4,21
UGELLOG.P.H.
Caudal a la salida del quemador en Kg/cm 2
Presión de bomba Kg/cm 2
24
GN TK M UNIT
19. REGULACION CABEZA Y CLAPETA DE AIRE
La regulación de la cabeza depende del caudal del quema-dor y se efectúa girando en sentido horario o antihorarioel tornillo de regulación (B) hasta que la muesca grabada enla varilla "A" coincida con el índice.Se modifica así la posición del deflector respecto al cañóndel quemador y consecuentemente el paso de aire.Para la regulación del caudal de aire actuar sobre el tornillo"C". Al parar el quemador la clapeta de aire se cierraautomáticamente.
Ejemplo de regulacion de la combustion
De acuerdo al caudal que necesita la caldera se define elpulverizador, la presión de la bomba, la regulación de lacabeza de combustión, la regulación del caudal de aire,según la tabla que sigue. Controlar la combustión.
19.01 Posicion electrodos - deflector
Después de haber montado el inyector, verificar elcorrecto posicionamiento de los electrodos y eldeflector, según la cota abajo indicada. Es necesa-rio seguir un verificado de la cota después de cadaintervención en la cabeza.
45.0°6.5
3.5
3
1
L
Inyector Regulacioncabeza
Regulacionaire
marca
1022
L
10
Marca
Presionbomba
bar
123560133/0
Código
60°
Angulo
0,75
USGall/h
2,93
Caudalquemador
kg/h
SUN
Modeloquemador
Potenciatermica
kW
34,8
Modelocaldera
GN-TK M Unit
Fig. 19
C
A
B
Fig. 20
25
GN TK M UNIT
VE
GP
VE
GP
a) Con el cierre de la línea termostática el motor del quemador comienza a girar junto con la bomba; el gasóleoaspirado se envía íntegramente hacia el retorno. Están en funcionamiento también el ventilador del quemadory el transformador de encendido por lo que se efectúan las fases de:
• preventilación del hogar• presurizado de una parte del circuito de gasóleo• preencendido, con descarga entre las puntas de los electrodos
b) Finalizada la preventilación, el aparato abre la válvula electromagnética: el gasóleo llega al pulverizador, y selede él fínamente atomizado.El contacto con la chispa, presente entre las puntas de los electrodos, determina la formación de la llama.Simultáneamente comienza el tiempo de seguridad.
21.01 CICLO DEL EQUIPO BRAHMA OF1
20. PUESTA EN MARCHA
1) Operaciones preliminares
• montar el manómetro y el vacuometro en la bomba (quitar después de la puesta en marcha)• abrir las válvulas presentes en la tubería de gasóleo• dar corriente con el interruptor general• cerrar la línea de termostatos (caldera/ambiente)• desbloquear la centralita (apretando el botón rojo)
2) Arranque
scaldatore combustibile
re bruciatore
ormatore d'accensione
la elettromagnetica
esistenza
ostati
ostato di consensoscaldatore
alatore di bloccoRISC PRE TS PRE TS
TR
TA - TC
VE
FR
MB
Pr
Tm
SB
RISC PRE TS
Termostatos
Calentador
Termostato calentador
Motor
Transformador
Válvula electromagnética
Fotocélula
Lámpara bloqueo
26
GN TK M UNIT
21. MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR
El quemador requiere un mantenimiento periódico, que deberá ser realizado por personal cualificado.El mantenimiento constituye un factor esencial para el correcto funcionamiento del quemador, evitando asíconsumos excesivos de combustible y reduciendo por lo tanto las emisiones contaminantes al ambiente.Antes de efectuar toda operación de limpieza y control, desconectar el interruptor general del equipo.La mayor parte de los componentes pueden ser controlados quitando la protección.
Las operaciones básicas a realizar son las siguientes:• Controlar que no se presenten obstrucciones o abolladuras en los tubos de alimentación y retorno del combustible.• Efectuar la limpieza del filtro de línea de aspiración del combustible.• Controlar el consumo correcto de combustible.• Efectuar la limpieza de la cabeza de combustión en la zona de salida del combustible, en el disco estabilizador de
aire.• Dejar funcionar el quemador a régimen máximo durante aproximadamente 10 minutos, después efectuar el análisis
de la combustión, controlando:
• La regulación correcta de todos los elementos indicados en este manual.• Temperatura de los humos que van a la chimenea.• Contenido del porcentaje de CO2.• Contenido de CO (ppm).• Indice de opacidad de los humos, según la escala Bacharach.
Operaciones de desmontaje y mantenimiento del quemador
- Quitar la protección (B) aflojando el tornillo (A), podemos así acceder a todos los componentes.- Aflojar la tuerca (C) y posicionar el quemador según fig. 21.
Fig. 21
C
AB
27
GN TK M UNIT
22. ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
INCONVENIENTE CAUSAS Y REMEDIOS
Olores de gases inquemados Controlar que la caldera esté limpia.Controlar que el tiro sea suficiente.
La caldera funciona pero la temperatura no aumenta Verificar el buen funcionamiento del termostato deregulación.Controlar que la caldera esté limpia.Controlar que la potencia de la caldera sea la suficientepara la instalación.
Temperatura del agua de la instalación Verificar el funcionamiento del termostatodemasiado alta o demasiado baja de regulación.
Controlar que la bomba no se haya bloquedo.Verificar que las características de la bomba sean lasapropiadas para la instalación.
El termostato de regulación reenciende con Controlar que el bulbo está bien colocado.una desviación de temperatura demasiado elevado Sustituir el termostato
La caldera produce agua de condensación Controlar que la caldera no funcione a una temperatu-ra demasiado baja (por debajo de 50°C).Controlar el tiro de la chimenea
La caldera se apaga Intervención del termostato de seguridad (de rearmemanual) debido a una sobre temperatura.
N.B. Antes de llamar al Servicio Técnico de Asistencia, a fin de evitar gasto inútiles, asegurarse que la eventualanomalía de la caldera no se deba a falta de energía eléctrica o de combustible.
Sede Central y Fábrica :Polígono Industrial de Villayuda
Tel. (947) 48 32 50 - Fax: (947) 48 56 72Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos
Dirección Comercial :Ctra. de Alcobendas a Fuencarral Km. 15,700Edificio Europa - 28100 Alcobendas (Madrid)
Tel. (91) 661 23 04 - Fax: (91) 661 09 91
Jefaturas Regionales de VentasCENTRO CATALUÑA-BALEARES GALICIA ANDALUCIA
Tel. (91) 661 23 04 Tel. (93) 729 08 64 Tel. (981) 79 50 47 Tel. (95) 560 03 12Fax (91) 661 09 04 Fax (93) 729 12 55 Fax (981) 79 57 34 Fax (95) 418 17 76