Gospel of Judas - Coptic

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    1/27

    The Maecenas Foundation for Ancient Art, April 2006

    The Gospel of Judas

    Coptic text established by

    Rodolphe Kasser and Gregor Wurst

    The Coptic transcription made available in this online edition is a preliminary edition of

    the Coptic text of the Gospel of Judas from Codex Tchacos. The transcription is dated

    to February 2006, and it has served as the basis for the English translation published in

    the book:

    The Gospel of Judas. Edited by Rodolphe Kasser, Marvin Meyer, and GregorWurst with Additional Commentary by Bart D. Ehrman. Washington, D.C.:

    National Geographic Society, 2006.

    The on-going work of reconstruction and the emergence of new fragments of Codex

    Tchacos, with readings previously available to the editors only in photographs, will lead

    to minor textual changes in the critical edition of Codex Tchacos, which is scheduled to

    be published by the National Geographic Society in the fall of 2006.

    Textual signs:

    a A dot placed beneath a letter indicates that the reading of the letter is veryuncertain.

    A dot on the line indicates illegible traces of a letter.

    { } Square brackets indicate a lacuna in the manuscript. Such a lacuna may be

    restored with Coptic letters within the square brackets, if a restoration of a

    lacuna is judged by the editors to be plausible. Otherwise, dots are placed

    within the square brackets to indicate the approximate number of letters

    missing. In the case of larger lacunae, the space between the brackets is left

    blank.

    % & Pointed brackets indicate a correction suggested by the editors of a scribal

    omission or error. While scribal omissions are corrected in the Coptic text, a

    scribal error will be corrected in a footnote.

    { } Braces indicate letters or words erroneously added by the scribe of the codex.

    vac(at) The Latin expression vacatit is void indicates space left blank by the scribe

    of the codex.

    Letters inserted above the manuscript line by the scribe or an ancient corrector are not

    presented differently in this preliminary edition. Supralinear strokes are reproduced

    when attested or visible in the manuscript, and they have been standardized to a

    degree with regard to their position. In the case of restored text between square brackets,

    the editors have adopted the system of supralineation used in classic Sahidic manuscripts.

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    2/27

    LG

    plogo{s} ethp Ntapofa1

    sis N{ta }Hs ae mN oydas2{pi}skarivt{hs} NhtW vac N3

    {}moyn nooy a uh No4

    {m}nT nooy empatewR5

    pasxa Ntarewoyvn e6

    bol iM pka aweire nN7

    man mN Nnoq N{p}hre8

    epeya NtmNtrv{m}e :9

    ayv one men ey{moo}e10

    N teih ntdikaios{y}nh :11

    nkooye eymooe {}n tey12

    parabasis : aymoy{te} de :13

    epmNtsnooys m{ma}uh14

    ths awar{ei} na{}e nM15

    may eMmysthri{o}n eti16

    N pkosmos ayv netna17vpe abol oyhpe de18

    {n}sop mawoyonW enew19

    mauhths alla Nrot>20

    ake erow N teymhte21

    ayv awvpe N 27

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    3/27

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    4/27

    LE

    ayagan{ak}ti mn netncyxh1

    pet{t}a{r}hy N{h}tthytN NN2rvme vacma{rewer} parage Mprv3

    {me} ntelios ayv nwve ratW4

    MpeMto ebol mpaprosv5

    pon ayv ayoos throy e6

    tNoor ayv Mpe peypna7

    tolma eve ratW M{pew}M :8

    to ebol eimh oydas {pis}ka9

    rivths : awqm qom men {e}v10

    e ratw MpewMto eb{ol} : M11

    pewqm qom de eqvT {e}Oyn12

    eraw Nnewbal : al{la N}taw13

    kte raw epaoy : {pea}w naw14

    Nqi oydas e

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    5/27

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    6/27

    lz

    {}amhn {>}26

    3Read: e}a%te&tNap.

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    7/27

    lh

    Ntooy de p{ea}y {e an}na{y}1

    eynoq nh{} e{re oyn}oq nuy{si}2asthr{ion NhtW ay}v mnt{s}3

    nooys Nrvme env Mmo{s}4

    e Noyhhb ne : ayv oyran5

    oyn oymhhe de proskar6

    terei [epeuysiasthri] epe7

    uy{sia}sth{ri}on etMmay >>>>8

    {antoy eb}ol nqi Noyhhb9

    {Nsei eoyn N}nMe anon10

    {de ne}npro{ska}rteri pe >>>11

    {pea}w Nqi {Hs} e Na Mmi12

    {ne ne Noyhhb} Ntooy de13

    {peay e oei}ne men ey14

    { e}bdomas sNte15

    {Nkooye} de eyR uysiase N16

    {ne}yhre Mmin Mmooy : N17{ko}oye Nneyiome eysmoy18

    {ay}v eyubbihy Nneyerhy >>19

    {N}kooye eyNkotke mN No20

    {oy}t : Nkooye eyR vb efv21

    {tB} vacNkekooye eyeire noy22

    {mh}he Nnobe i anomia >>23

    {ay}v nrvme etve r{atoy}24

    {e}N peuysiasthrio{n eyR}25

    {e}pikalei epekr{an >>>}26

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    8/27

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    9/27

    M

    Mmow eN p{e}uy{si}asthri1

    on etm{ma}y {wn}a{v}e ratW2Nq{i } mos5 ayv3

    u{e} te taei etWnar xrasuai4

    Mparan vac ayv senar pros5

    karterei erow Nqi %N&genea >6

    N{N}eysebhs : mnNsa pa >7

    oy{n} kairvme naparista N8

    n{rewp}o{r}ne{ye : } ayv kaioya9

    w{na}parista NNrewatb10

    {hr}e kaioya de nnrewnko11

    kte mN oo{yt} : mN netnh12

    stey{e} : a{y}v pkesepe na13

    kauar{si}a {i} anomia : i pla14

    nh : a{y}v n{e}tvMmos e15

    anon nisos naggelos >>16

    ayv Ntooy ne Nsioy etvk17ebol Nvb nim : ayoos gar18

    NNgenea NNrvme e eis :19

    hhte apnoyte ep te20

    tNuysia Ntootoy noyh21

    hb ete paei pe pdiakonos22

    Nteplanh : poeis de e :23

    toyesane pa eto NS24

    eN pthrW ra N fae N25

    ooy senapiooy >>>>>26

    >>>27

    5 Perhaps restore to read: Nq{i parxvn

    Mpikos}mos

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    10/27

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    11/27

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    12/27

    MG

    N t {} {} ana< {} Ntaw1

    ei anet { p}hgh mp2hn N {} {} 3

    ros mpeeiaivn {} N4

    sa oyoei {} >5

    alla Ntawei etso Mppa{ra}dei6

    sos Mpnoyte ayv p{ge}nos7

    etnamoyn eb{o}l e {Nwn}a >8

    vm an ntqinm{ooe N}26

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    13/27

    MD

    eto eN oy{p}et{ra} Nsei1

    ney{kar}pos { : tae} on te ue2oyn {} n { } mpgenos3

    {eto}m mN tsofia Nfuarth4

    { } tqi Ntatamie rvme5

    {N}unhtos Nte neycyxh6

    {b}vk erai enaivn eti pv7

    {amh}n

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    14/27

    ME

    pht {Nsvei Mp}aayv ae{i}ei on1

    epma e{ } Nsvk2aeinay e{oyhei8 } s ay3

    v pewi nabal na{itW} an4

    nere Nnoq de Nrvme k{v}te5

    erow pe ayv neoy%NtW oy&stegh noy6

    ote pe Nqi phei etMm{ay} : ay7

    v N tmhte Mph er{e oy}mh8

    {he } { } k9

    { } e {} e e10

    psa opT v eo{yn m}n nirv11

    me : awoyvB Nqi {S} peaw12

    e apeksioy pla{na} Mmok13

    v? oyda : ayv e NwMpa14

    an Nqi pepo Nrv{m}e nim15

    Nunhton : ebvk eoyn e16

    phei Ntaknay erow e pto17pos gar etMmay Ntow pe18

    toyare erow Nnetoyaab19

    pma ete Mprh : mN poo :20

    naR ero Mmay an oyde peo21

    oy : alla eynave ratoy N22

    oyoei nim M paivn mN :23

    nnaggelos etoyaab : eis :24

    hhte aeiv erok Nmmy>25

    sthrion NtmNtero >>26

    8For the restoration cf. line 17.

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    15/27

    M=

    ayv atsabok {Ntepl}anh >1

    NNs{i}oy {:} ay{v } tnooys2N { } te eN >>3

    pm{Nts}nooys nnaivn >>>4

    pea{w} nqi oydas e psa mh5

    pote v pasperma ypotas6

    s{e} nnarxvn awoyvB Nqi7

    S {pe}aw naw e amoy Nta8

    { } Mmo{k} {e }9

    1 line missing10

    er { a}lla e ekevpe e11

    ka {ao}m Noyo eknay e12

    tmn{te}ro mN tesgenea13

    thrS { : } na NterewsvtM14

    eroo{y} Nqi oydas peaw15

    naw e oy pe peoyo Nta16

    eiitW e akporT etge17nea etMmay : awoyvB18

    Nqi HS peaw e knav19

    pe MmemntIG vacayv >>20

    knavpe eksoyorT i21

    tN pkesepe Ngenea ay22

    v knavpe ekari ev23

    oy Naeoy nneooy se24

    nakayv %N&nekkth epv25

    >>>>>> >>>>> >>>>>>>>26

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    16/27

    MZ

    etge{nea et}oyaab : {p}eaw1

    Nqi Hs {e amo}yNta{ts}abok2etbe n { } poy93

    nay er{o}oy nqi lao{vac ye} Nrv4

    me woop gar Nqi o vac{yn}oq nai5

    vn ayv oyatarhW vac pete6

    Mpeslaoye sic! Ngene vac a N{a}gge7

    los nay epewi ere {oyn}oq8

    Mp{Na} naora{t}on {Nht}W9

    pa e{t}e Mpebal na{ggelo}s>10

    nay erow : oyde Mp{e m}eye11

    Nht apW oyde mpoymoy12

    te erow Nlaoye {N}ran >>>13

    ayv asoyvn ebo{l} mpma e14

    tmmay Nqi oyklo{o}le Noyo15

    n vac ayv peaw e [e] marew16

    vpe Nqi oyaggelos eta17parastasis : ayv awei ebol18

    N tekloole Nqi oynoq nag19

    gelos paytogenhs pnoy20

    te Mpoyon ayv ayv21

    pe etbhtW Nqi kaiwtooy22

    naggelos : ebol itn kai23

    qhpe : ayv ayvpe etpa24

    rastasis Mpaytogenhs :25

    naggelos : vac ayv peaw :26

    9 Perhaps restore to read: n{euhp naei

    ete M}poy.

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    17/27

    MH

    Nqi p{a}yto{genhs e } marew1

    vp{e} Nqi {} ayv asv2pe { } os ayv :3

    awt{amio} MpoRp mfvsthr4

    etr{ew} vacR ero era evw : ay5

    v pe vac aw e maroyvpe :6

    N{qi }n vacaggelos eyMe :7

    n{aw : ay}v ayvpe Nqi N8

    t{ba N}athpe : ayv {pe}aw9

    e {mar}ewvpe Nq{i oya}i10

    vn Noyon ayv awvpe11

    awta{o} Mpmesnay Nfv12

    sthr : {er e}ro era evw >13

    mN Ntba naggelos nath14

    pe eyMe ayv ue te taei15

    Ntawtamio Mpkeseepe >16

    Nnaivn Mpoyon ayv aw17toyR ero era evoy ay18

    v awtamio nay NNtba nag19

    gelos nathpe eteyyph20

    resia : ayv newoop Nqi21

    ADAMAS N torP Nqhpe22

    Nte poyon taei ete Mpes sic!23

    laoye naggelos nay eros24

    N na etoymoyte erooy25

    throy e noyte : ayv aw26

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    18/27

    MU

    ayv10 { e}1

    tMmay { }2uikvn { }3

    ayv kata pine np{eeiag}4

    gelos : vac awoyon t{genea}5

    nafuartos NsHu {}6

    Mpmntsnooys {}7

    NoyT{a}wte : {}8

    awoyon wesno{oys}9

    Nfvsthr N tgen{ea n}a >10

    fuartos M poy{v} Mpe11

    pna pewesn{ooy}s de v12

    oy Mfv{s}thr a{yo}yon,13

    tJ ebol Nfvsthr n tge14

    nea nafuarton {}m poy15

    v MpePNA e eyev16

    pe Nqi teyhpe N>:25

    10 This word is probably to be regarded as

    repeated due to dittography, cf. ayv at the

    end of page 48.

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    19/27

    {N}

    {Mmooy 7

    {on Mp}Na eye{o}oy mN oy8

    {M}e nnaivn throy mN9

    n{o}yranos mN ney{s}tere10

    vma { : } pmhhe de Nnatmoy11

    etMm{a}y : eaymoyte e12

    rooy {}e kosmos e te >13

    fuora {e}bol itn pivt14

    mN pewesnooys Nfv15

    sthr etnemaw : Mpayto16

    genhs mN pewwesno17oys Nnaivn : vacpai ntaw18

    oyvn ebol NhtW nqi19

    prp Nrvme : mN new20

    dynamis nafuarton :21

    paivn de Ntawoyvn e22

    bol mN tewgenea pa e23

    tere tqhpe Ntegn{v}sis24

    NhtW mN paggelos25

    eaymoyte erow e26

    11Restore to read: Nto}oy or: thr}oy.12 Probably to be restored to read: o}de

    (foro}te).

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    20/27

    {NA}

    HL vac { }1

    mnvac

    { ai}2vn { mN}3

    Ns vac a na peaw Nq{i }4

    e vacmaroyvpe N{qi mNt}5

    sn vac ooys naggelos : {eyR e}6

    ro vac eN pexaos mN a{mNte (:)}7

    ayv eis hhte awo{yvn e}8

    bol Ntqhpe Nqi oya{ggelos}9

    ere {p}ewo oyo kr{vm} ebol10

    peweine de e{w}o{}m Nsnow11

    eoyNtaw Mmayn{oyr}an e ne12

    brv ete paei pe {Nt}ayermh13

    neye Mmow e ap{os}taths14

    Nkooye de e {al}dabavu15

    ayv on akaiaggel{o}s ei ebol16

    {}N tqhpe e saklas nebrv17q{e} awtamio Nsooy naggelos18ayv saklas etparastasis19

    ayv na aypo Mmntsno20

    oys naggelos n mphoye21

    ayv ayi noymeros epoya22

    N Mphoye : ayv peay N23

    qi pmNtsnooys narxvn24

    mN pmntsnooys naggelos25

    e mare poya poya MmvtN26

    >>>>> >{>>>}> >>>>>27

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    21/27

    {NB}

    { } vac Nse1

    { ge}vac

    nea2{ } e N :3

    { } aggelos : po vac rp4

    {pe s}hu vacpeteaym vacoy5

    {te e}row e peXS : pm vace6

    {sna}y pe arMaUVu e vacte7

    {} {} e : pmevac :8

    {omN}t pe GALILA : pmE9

    wto{o}y pe VBHL : pmE10

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    22/27

    {NG}

    oye {sane }1

    eimh{ti }2Ngen{ea }3

    taei {} { }4

    ayv peaw naw Nqi p{arxvn}5

    e ere pekvn vp{e nak}6

    Noyoei mN nekh{re : >>>}7

    oydas de peaw NS{e oy}8

    pe peoyo etwnavn{ >}9

    Nqi {p}rvm{e} : vacpeaw {Nqi} hs10

    e arok kr {}phre {}e adam11

    mN tewgenea Nt{a}wi pew12

    oyoei [N oyhp{e}] M pma13

    Ntawi Ntewmn{te}ro N >14

    htSsic!13N oyhpe mn pewar15

    xvn : peaw nqi {o}ydas NIS16

    {}e apna Nrvme moy : pe17awnqi HS e ue te taei18

    Nta pnoyte oye sane19

    Mmixahl e< Nnepna nn20

    rvme nay eyMe epey21

    ap : pnoq de Ntawoye22

    sane %e&gabrihl e< Nnepna23

    Ntnoq Ngenea natRro24

    pepna mN tecyxh etbe25

    paei ere pk{es}epe nnecyxh26

    13Read: Nht%W&.

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    23/27

    {N}D

    { } tooy1

    { } oyon2{ } {} os3

    { } e e {} ekvte4

    { } pna nhtthytN :5

    { } tNtrewoyv14

    n teei6

    {sar}j: N Ngenea NNagge7

    {los : } pnoyte de awt{r}ey8

    {< t}egnvsis nadam m{n} ne9

    t{ne}maw in{a }e neyR oeis10

    eroo{y} Nqi n{e}rvoy Mpe11

    xaos m{N} amNte :12

    oydas {de} peaw n[i]Hs e13

    eynar {o}y qe Nqi Ng%en&ea etM14

    may : { vac}at peaw Nqi Hs15

    e alhuvs

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    24/27

    NE

    ayv n{se }1

    ayv n { }2{} hy { }3

    4

    5

    about 5 lines missing6

    7

    8

    ro r { } nparan9

    ayv [ayv] wnare { } peksioy10

    eN pmemNt{om}te naiV11

    mNnsvs de aw{svb}e Nqi HS12

    {pe}aw N{qi oydas} e psa13

    { } awoyv14

    {B Nqi hs peaw }e eeisv15

    {be Nsvt}na{n : al}la nsatepla16

    nhnnsioy {e} peeisooy N17sioy plana mN peei22

    M pekran : vacat23

    peaw Nqi HS e alhuvs

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    25/27

    ns

    { } paran1

    { } mh>>

    2{ } M {}3

    4

    5

    about 5 lines missing6

    7

    8

    o {} e {}9

    moy { } o e ero : vacat10

    alhuvs {>>>>>24

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    26/27

    N{z}

    alhu{vs 6

    { } ooy7

    { } {} {} { } par8

    {xvn} ewwvte ebol : {ay}v to9

    te wnaise Nqi pt{y}pos :10

    ntnoq ngenea N{a}dam e11

    a teh Ntpe mN {p}ka mN n12

    aggelos Soo{p N}qi tgene13

    a etMmay ebol itN naivn :14

    eis hhte aye v{b} nim erok15

    wi eiatk eraei nK{n}ay etqh16

    pi ayv poyon etNhtS :17ayv Nsioy etkvte eros18

    ayv psioy eto Mprohgoy :19

    menos Ntow pe peksioy >20

    oydas de awwiatW eraei >21

    awnay etqhpe Noyon ay22

    v awwvk eoyn eros ne23

    tae ratoy i pesht : ay24

    svtm eysmh esnhy ebol25

    N tqhpe e{s}v Mmos >26

  • 8/14/2019 Gospel of Judas - Coptic

    27/27

    NH

    {e } noq n1

    ge{nos i}kvn N2qi { } {} ay3

    v a { }4

    N { }5

    nay { }6

    v { }7

    N { }8

    N { }vacaykrMrM vac{de}9nqi n{e}yariereys e Nta {}1510

    bvk {eo}yn epkatalyma n11

    tewp{ro}seyxh : neoyn o12

    eine d{e M}may Nnegramma13

    teys e{y}parathrei e eye14

    amat{e} mmow ra N te >15

    prose{y}xh neyR ote gar16

    htW mplaos pe e newN17tootoy throy vs pro18

    fhths ayv ay< peyoy19

    o eoydas peay naw :20

    e ekr oy Ntok Mpeeima21

    Ntok pe pmauhths NS22

    Ntow de awoyvB nay23

    kata peyoyve oydas24

    de awi NNomnt awpa25

    radidoy m{mo}w nay >>>>>26

    >>>>>> >>> >>> >>>>>>27

    peyaggelion28

    Noydas29

    15Nta {}may be restored to either Nta{w}