12
GT 120 - GTU C 120 - GT 220 Nizkotemperaturni oljni kotel Oljni kondenzacijski kotli Navodila za uporabo 300003691-001-G SI

GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

GT 120 - GTU C 120 - GT 220

Nizkotemperaturni oljni kotelOljni kondenzacijski kotli

Navodila za uporabo

300003691-001-G

SI

Page 2: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

.

Vsebina

1 Pomembna priporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.1 Odzračevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.2 Gorilnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.3 Vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

2 Opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42.1 Kotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42.2 Upravljalna plošča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

3 Zagon sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

4 Zaustavitev kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

5 Alarmna sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Uporabljeni simboli

Previdno – nevarnost Nevarnost poškodbe in uničenja opreme. Posebno pozornost posvetite varnostnim opozorilom, ki se nanašajo na varnost ljudi in opreme

Napotek Pomembna obvestila, ki si jih velja zapomniti, da zagotovite udobje

Priporočila Napotitev na druga navodila v tem priročniku

2 GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G

Page 3: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

.

Čestitamo Vam, da ste se odločili za nakup visoko-kakovostnega izdelka. Toplo priporočamo, da pozorno preberete naslednjanavodila saj le s tem boste lahko zagotovili optimalno delovanje naprave. Prepričani smo, da bo naprava zagotovila vsa vašapričakovanja in potrebe.

1 Pomembna priporočila

Za ustrezno delovanje naprave prosimo, da upoštevate vsapriložena navodila.

Vsa dela na kotlu in ogrevalni opremi sme izvesti lestrokovno usposobljena oseba.

Za poškodbe, ki so posledica neupoštevanja teh navodil,ne priznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije(uporabnik je dolžan poskrbeti, da montažo in nastavitvenaprave izvede za to usposobljena oseba).

Preverite tesnost priključkov za plin in vodo.

Preverite ali je naprava pravilno nastavljena glede na vrstogoriva.

Upoštevajte navodila glede polaritete električnihpriključkov: faza(L), ničla(N) in ozemljitev .

Da bi zagotovili varovanje grelnika tople sanitarne vodepred korozijo, opremljenega s titanovo anodo (Titan ActiveSystem® sistem varovanja), vedno pustite upravljalnoploščo vklopljeno. Za izklop ogrevanja ali ogrevanja toplesanitarne vode, uporabite Poletni režim delovanja alivarovanje proti zmrzovanju.

1.1 Odzračevanje

Navodila za montažo:

Da bi se izognili poškodbam ogrevalnega kotla, je potrebno preprečitionesnaženje zgorevalnega zraka s klorovimi in/ali fluorovimispojinami, saj so le-te še posebno korozivne. Take spojine sepojavljajo npr. v razpršilnih dozah, premazih, topilih, čistilih, pralnihpraških, detergentih, lepilih, v soli za posipavanje itd Iz tega razlogapriporočamo:

- Izogibajte se sesanju zgorevalnega zraka iz naslednjih prostorov:frizerski saloni, čistilnice, industrijske delavnice (topila), prostori shladilnimi napravami (nevarnost puščanja hladilnega sredstva)itd.

- Te vrste proizvodov ne skladiščite v bližini ogrevalnih kotlov.

Opozarjamo Vas, da v primeru korozije ogrevalnega kotla in/alinjegovih perifernih naprav vsled klorovih in/ali fluorovih spojin,ne priznavamo nikakršnih zahtevkov iz naslova garancije.

1.1.1 Dimniška izvedba

Namestite prezračevalne rešetke tako, da bo zagotovljenomaksimalno učinkovito prezračevanje kotlovnice.Minimalni prosti presek ter nemestitev prezračevalnih rešetk vstopain izpusta zraka kotlovnice, naj bo skladen z lokalnimi regulativami.

Ne prekrivajte odprtin dostopa zraka v prostor (tudi delnone).

1.1.2 Izvedba s prisilnim vlekom

- Kotli GTU 120/1200V FF - GTU C 120/1200V FF so skladni szadevnimi standardi oljnih kotlov tipa C (XPD 35-430). Lahko sovgrajeni v prostorih brez posebnih zahtev po velikosti le teh inčetudi nimajo oken ali kakršnihkoli odprtin.

- Lahko so zagnani samo z opremo, ki je v sklopu dobave podjetjaDe Dietrich (koaksilane odvodne cevi, priključni seti, električnekomponente) - razen C63x, Nemčija.

1.2 Gorilnik

Sledite navodilom dobavljenih v sklopu z gorilnikom.

309/01/07 - 300003691-001-G GT 120 - GTU C 120 - GT 220

Page 4: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

.

1.3 Vzdrževanje

- Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite redni letni servisnipregled s strani pooblaščenega serviserja, ki bo pregledal teročistil kotel ter njegove vitalne dele.

- Oljni kondenzacijski kotli: Kondenzator in naprava zanevtralizacijo kondenza, naj bosta redno vzdrževana vsaj enkratletno s strani pooblaščenega serviserja.

Za zagotovitev varnega delovanja kotla: Sifon terpriključek odvoda kondenza morata biti obveznovzdrževana oz. pregledana vsaj enkrat letno.

Brez ustreznega letnega pregleda, obstaja nevarnost zamašitveodvodnega sifona; to bi privedlo do tega, da bi kondenzna vodazačela vtekati v odvodno doimovodno cev ter kotel, kar bi privedlo dookvare kotla.

- Redno preverjajte nivo vode v instalaciji. Če je potrebno, dopolnitesistem; pri tem pazite, da ne dolivate hladne vode neposredno vogret kotel. Če je ta postopek potrebno izvesti nekajkrat v kurilnisezoni pomeni, da instalacija ogrevanja pušča. Poiščite okvaro terjo odpravite.

- Priporočamo, da sklenete pogodbo o vzdrževanju.

Ne izpraznite sistema, razen v primerih, ko je to nujnopotrebno. Naprimer: Več mesečna odsotnost z nevarnostjonastajanja zmrzali v objektu.

2 Opis

2.1 Kotel

Predstavljeni modeli so označeni različno za posamezne države v katerih se prodajajo.

4 GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G

Page 5: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

.

GT 120 / GT 120 FF

GTU 120 / GTU 120 FF GTU C 120 / GTU C 120 FF

GTU 1200 V / GTU 1200 V FF GTU C 1200 V / GTU C 1200 V FF

GT 220

509/01/07 - 300003691-001-G GT 120 - GTU C 120 - GT 220

Page 6: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

.

6

2.2 Upravljalna plošča

2.2.1 Stikalna plošča B / B2

2.2.2 Stikalna plošča Easymatic E-E1 / Easyradio ER-E1R

Elektro-mehanične komponente

1 Glavno stikalo Vklop / Izklop

2 Indikator napake3 Stikalo poletje / zima

4 TEST STB gumb5 Varnostni termostat z ročnim vklopom6 Upravljalna enota B: Časovni izklop (4 A)

Upravljalna enota B2: Časovni izklop (6 A)

7 Kotlovski termostat8 Alternativni prikaz vrednosti naslednjih temperatur:

- Vklopljena lučka : Temperatura vode v koltu

- Vklopljena lučka : Temperatura sanitarne vode

9 tipalo grelnika tople sanitarne vode

1 Glavno stikalo Vklop / Izklop

2 Kotlovski termometer3 Indikator napake

4 Stikalo AUTO/

5 TEST STB gumb6 Varnostni termostat z ročnim vklopom7 Časovni izklop (4 A)

GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G

Page 7: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

.

Regulator EASYMATIC

�����

���

����

��

��

��

��

���������

MODE

Tipke za nastavitev temperatur

Dnevna temperatura

Znižana temperatura

Temperatura sanitarne vode

+/- Uporabimo za nastavitev želene temperature

Tipke za izbor načina obratovanja

Tipka MODE:

AUTO Avtomatski način obratovanja

Vsiljen dnevni način obratovanja

Vsiljen znižan način obratovanja

Varovanje proti zmrzovanju

Poletni režim delovanja

Tipka : Omogočeno ogrevanje grelnika TSV

Delovanje gorilnika

Obtočna črpalka deluje

Dostopno samo pri EasyradioČe simbol utripa je potrebno zamenjati baterijo

Nastavitev ure in datuma

Dostop do časovnega programa ogrevanja. Krog A za Easymatic, krog A in B za Easymatic 1.

Dostop do časovnih programov na krogu TSV

Programske tipke

Vnesite dnevni režim delovanja (korak nastavitve 1/2 ure) ali omogočeno ogrevanje TSV (temno področje)

Vnesite znižani režim delovanja (korak nastavitve 1/2 ure) ali onemogočeno ogrevanje TSV (svetlo področje)

Tipka za povrnitev

709/01/07 - 300003691-001-G GT 120 - GTU C 120 - GT 220

Page 8: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

.

2.2.3 Stikalna plošča DIEMATIC 3

Elektro-mehanične komponente

Displej

1 Glavno stikalo Vklop / Izklop

2 Indikator napake3 Stikalo AUTO/

4 TEST STB gumb5 Varnostni termostat z ročnim vklopom (110 °C)6 Časovni izklop (6 A)7 Svetlobna oznaka delovanja

1 Tekstovni in numerični prikaz2 Črtni prikaz programske nastavitve kroga A,B ali C3 Svetlo polje: Znižan režim ogrevanja ali prekinjeno ogrevanje

grelnika TSV4 Temno polje: Komfortni način ogrevanja ali omogočeno

ogrevanje grelnika TSV5 Utripajoča črtica trenutnega časovnega intervala6 Številčni prikaz (ura, nastavljeni podatki, parametri, itd.)7 Oznaka potekajočega programa P1, P2, P3, P4

aliE : Aktiviran poletni režim delovanja

8 Ko je možna modifikacija vrednosti z tipkama + in -, začnejo utripati črtice

9 Oznake delovanja kroga ogrevanjaOdpiranje 3-potnega ventila

Zapiranje 3-potnega ventila

Prikaz delovanja obtočne črpalke

A, B, C Prikaz delovanja ogrevalnega kroga

10 Prikazan simbol nad trenutno aktivnim načinom delovanja11 Oznake kažejo da je aktiven naslednji vhod/izhod

Delovanje črpalke ogrevanja TSV

Poletni režim delovanja

Ni dostopa

Delovanje gorilnika

Z opcijskim paketom AD217:Delovanje z moduliranim gorilnikom

Gorilnik vklopljen s potrebo po povečani izhodni moči

Gorilnik vklopljen s potrebo po znižanju izhodne moči

Gorilnik vklopljen z enakomerno potrebo

Obratovanje z 2-stopenjskim gorilnikom

Gorilnik vklopljen - 1 stopnja

Gorilnik vklopljen - 2 stopnja

8 GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G

Page 9: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

.

Tipke, dostopne ob zaprtem pokrovu

Tipke, dostopne pri odprtem pokrovu

2.3 Gorilnik

Sledite navodilom dobavljenih v sklopu z gorilnikom.

Tipke za nastavitev temperaturDnevna temperatura

Znižana temperatura

Temperatura sanitarne vode/ Uporabimo za nastavitev želene temperature

Tipke za izbor načina obratovanjaAUTO Avtomatski način obratovanja

Vsiljen dnevni način obratovanja: - do polnoči istega dne, če na dipleju utripa oznaka

- neprekinjeno, če je na displeju prikazana oznaka

Vsiljen znižan način obratovanja: - do polnoči istega dne, če na dipleju utripa oznaka

- neprekinjeno, če je na displeju prikazana oznaka

Varovanje proti zmrzovanju

Omogočeno ogrevanje grelnika TSV

Ročni poletni izklopOgrevanje je izklopljeno, hkrati pa je omogočeno ogrevanje TSV. Prikazani sta oznaki in E.

STANDARD Tipka “standardnega” programaPonastavitev (reset) vseh časovnih programov.

Tipka za dostop do strokovnih nastavitev

Tipke za dostop do nastavitev in meritev

Izbiranje skupine

Izbiranje vrstice

Vrnitev k prejšnji vrstici / skupini

Tipke za programiranje

Vnesite dnevni režim delovanja (korak nastavitve 1/2 ure) ali omogočeno ogrevanje TSV (temno področje)

Vnesite znižani režim delovanja (korak nastavitve 1/2 ure) ali onemogočeno ogrevanje TSV (svetlo področje)

Tipka za povrnitev

A, B, C Tipka za prikaz ogrevalnih krogov

PROG Tipke za aktiviranje različnih programov ogrevanja (P1, P2, P3 or P4)

909/01/07 - 300003691-001-G GT 120 - GTU C 120 - GT 220

Page 10: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

3. Zagon sistema

3 Zagon sistema

Prvi zagon mora opraviti za to pooblaščena oseba.

1. Preverite tlak vode v sistemu. Če je potrebno, dotočite vodo.

2. Če je v uporabi oljni gorilnik preverite nivo goriva v cisterni.

3. Odprite dovodni ventil kurilnega olja oz. plinski ventil.

4. Stikalna plošča B / B2: - Nastavite stikalo Poletje/Zima v položaj

Stikalna plošča E / E1 / D: - Nastavite stikalo AUTO/ v položaj AUTO.

5. Nastavite stikalo On/Off na .

4 Zaustavitev kotla

Nastavite stikalo On/Off na .Pri izključenem kotlu oz. položaju , antikorozijskazaščita grelnika tople sanitarne vode opremljenega sTitanovo anodo, ni več aktivna.

Posvetite posebno pozornost, če obstaja možnost zmrzali

Ogrevalni krog:Da bi preprečili zmrznitev ogrevalne vode, uporabite ustreznomešano protizmrzovalno tekočino. Če to ni mogoče izvesti, izpraznitesistem. V vsakem primeru se posvetujte s serviserjem.

Krog TSV:Izpraznite grelnik sanitarne vode ter cevi.

Posvetite posebno pozornost če je kotel bil dalj časa v mirovanju (eno leto ali več)

- Kotel in dimnik je potrebno previdno očistiti. - Zaprite pokrov kotla, da omogočite notranje kroženje zraka.

- Odstranite cev priključeno na kotel in dimnik ter zečepite nastavek.

5 Alarmna sporočila

Možnosti napake katere lahko opravite sami predno pokličetepooblaščenega serviserja:Gorilnik se ne vklopi.

Sledite navodilom dobavljenih v sklopu z gorilnikom.

Gorilnik deluje, radiatorji pa so hladni.- Odzračite radiatorje.

- Dopolnite instalacijo ogrevalnega kroga z vodo.

- Preverite pravilno delovanje obtočne črpalke.

- Če je potrebno dopolniti inštalacijo z vodo večkrat kot je normalno,obvestite serviserja.

Predno obvestite serviserja o napaki na napravi, je potrebnopreveriti naslednje:

- Tip izdelka

- Serijska številka

- Vrsta goriva

Te informacije lahko najdete na tipski ploščici, ki se nahaja na stranski oblogi koltla.

10 GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G

Page 11: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

3. Zagon sistema

GarancijaZahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali z

nakupom našega proizvoda.

Vedite, da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotno

življenjsko dobo samo, e bo pravilno in redno vzdrževana.

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora, vam je vedno

na razpolago.

Pogoji garancijeZ dnem prvega spuš anja v pogon s strani pooblaš enega

serviserja, izkazanim na garancijskem listu, ima vaša naprava

garancijo na brezhibno delovanje skladno kot je to navedeno v

garancijskih pogojih prodajalca.

as trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih,

navedenih na garancijskem listu.

Za poškodbe, ki so posledica neupoštevanja teh navodil, ne

priznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije! (uporabnik je

dolžan poskrbeti, da montažo in nastavitve naprave izvede za to

usposobljena oseba).

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgube

povzro enih zaradi neupoštevanja slede ega:

- lokalnih zakonov in regulativ

- specifi nih potreb nanašajo ih se na instalacije, kot so državne

in/ali lokalne regulative

- proizvajal evih navodil, posebno tistih, ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave

- Pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov ali

sklopov, katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s strani

pooblaš enega serviserja in ne vklju uje stroškov dela in

transporta.

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali

sklopov naprave, ki so bili poškodovani ali uni eni zaradi normalne

obrabe, malomarnosti, posegov nepooblaš enih oseb, nepravilnih

ali neustreznih posegov in vzdrževalnih del, neustrezne elektri ne

napeljave in neustreznih goriv.

Deli oziroma sklopi kot so pogoni, rpalke, elektri no krmiljeni

ventili itd., so v garanciji samo pod pogojem, e niso nikoli bili

demontirani.

FrancijaPredhodnje navedeni pogoji ne izklju ujejo ugodnosti splošnih

garancijskih pogojev za kupca nevedenih v Civilnem Zakoniku -

leni 1641 do 1648.

BelgijaPredhodna dolo ila o pogodbeni garanciji ne izklju ujejo

(odškodnine za izgubo) dobi ka v primeru, da bi moral kupec v

Belgiji uveljavljati relevantna zakonska dolo ila o skritih napakah.

ItalijaDoba garancije je navedena na listu.

Za nepravilno uporabo naprave, nepravilno ali nezadostno

vzdrževanje ali nepravilno namestitev naprave proizvajalec ne

priznava nobenih zahtevkov iz naslova garancije (zato je uporabnik

dolžan poskrbeti, da montažo in in vzdrževanje naprave izvaja za

to usposobljena oseba in pooblaš eno servisno podjetje).

Zakonodaja, dolo ena z evropsko Direktivo 99/44/EGS in

prenesena z uredbo z zakonsko mo jo št. 24 z dne 2. februarja

2002, ki je bila objavljena v Uradnem listu št. 57 z dne 8. marca

2002, se še naprej uporablja.

ŠvicaUporaba garncije se nanaša na dolo ila in pogoje prodaje, dobave

in pogoje podjetja ki je izdelek prodala.

PoljskaGarancijski pogoji so navedeni na garancijskem listu.

Ostale državeZgornja dolo ila ne omejujejo koristi (za kupca), ki izhajajo iz

zakonskih predpisov v zvezi s skritimi napakami, veljavnih v državi

kupca.

1109/01/07 - 300003691-001-G GT 120 - GTU C 120 - GT 220

Page 12: GT 120 - GTU C 120 - GT 220 - Tukaj se Investicija v Varčno ... GT 120 - GTU C 120 - GT 220 09/01/07 - 300003691-001-G. 1.3 Vzdrževanje - Priporočamo, da vsaj enkrat letno poskrbite

© ImpresumVsi tehnični podatki kot tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljenorazmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja.Pridržujemo si pravico do sprememb.

09/01/07

DE DIETRICH THERMIQUE

57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30