Upload
miguel911
View
58
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
GUÍA DE SEGURIDAD FESTIVAL INTERNACIONAL ALTAVOZ 2013
Citation preview
Securing Your World
Franklin Rendon SanchezCoordinador de Operaciones G4S Secure Solutions Colombia S.A
Altavoz, 10 años celebrando la vida Acerca del festival
Programación Rueda de Negocios y
Encuentro Para la CirculaciónBandas Internacionales
Clasificados Locales Tarima Principal
Tarima Norte Como llegar a Medellin
En la calle En cajeros automáticos
En aeropuertos Antes de consumir bebidas alcohólicas
Al hospedarse en un hotel Durante los desplazamientos en taxi
Que hacer antes Uso de vehículos en viajes terrestres
Que hacer durante El pánico
Que hacer después Recuerde
http://www.youtube.com/watch?v=VPfKcmUqk7Y http://www.youtube.com/watch?v=1oHc7Ybeeuo
http://www.youtube.com/watch?v=xO29Jw6FgjU http://www.youtube.com/watch?v=Wxps_3I0GTs
Securing Your World
Securing Your World
Altavoz, 10 años celebrando la vida
Como parte fundamental para el crecimiento de los artistas y diferentes actores de la
industria de la música, en el marco del Festival Altavoz, la Alcaldía de Medellín abre las
ruedas de negocios, oportunidades claves para entender más a fondo el negocio de la
música, generar enlaces, intercambios y estrategias que llevarán a soñar y hacer reales
los proyectos sonoros locales y nacionales.
Durante el 3 y 4 de noviembre se darán cita en Medellín profesionales de diferentes partes
del mundo para escuchar las propuestas locales desde la cultura y la música,
potencializando la creación, promoviendo contenidos y realizando contactos para acceder
a nuevos mercados.
Productores, managers, creadores, especialistas en marketing cultural y artistas, harán
que la industria musical de la ciudad se dinamice, ampliando los circuitos de recepción y
consumo de sus productos culturales, poniéndose al tanto de las nuevas alternativas de
gestión cultural y, sobre todo, abriendo las puertas del mundo a la diversidad cultural
colombiana.
Siguiente
Securing Your World
Regresar Menú
Altavoz, 10 años celebrando la vida
Los visitantes a estas ruedas provienen de
Brasil, Canadá, Chile, Ecuador, México, Perú, Uruguay y Colombia, entre otros, quienes
estarán en las dos jornadas de trabajo, una primera en la que los artistas participarán con
una cita concertada de 15 minutos con un programador, exponiendo su
propuesta, presentando su oferta, contenidos y sonidos, buscando la posibilidad de enlace
para su participación en otros mercados; y una segunda que consiste en un encuentro
natural en el que se socializará por parte de los festivales
nacionales, colectivos, agrupaciones, su trabajo en un espacio libre que estará disponible
en el mismo escenario donde se dan cita las 60 bandas participantes del Festival
Internacional Altavoz 2013.
Agrupaciones como La Toma, Nepentes, Pala, Puerto Candelaria, han aprovechado estos
espacios en años anteriores y han contado con la oportunidad de mostrar sus creaciones
en otros escenarios mundiales.
Las ruedas de negocios se realizan de la mano de un amplio equipo de trabajo
perteneciente a Circulart, mercado cultural de Medellín que este año llega a su cuarta
edición y que se celebrará del 7 al 10 de noviembre de 2013.
Securing Your World
Regresar Menú
Acerca del festival
Esta actividad se realiza dentro del Festival, que se realiza del 2 al 4 de noviembre, y
contará con dos escenarios, una tarima principal y otra alterna, situados en la Cancha
Auxiliar del Estadio Cincuentenario (entre la Universidad de Antioquia y el Parque Norte).
El evento espera recibir a más de 80.000 personas durante las tres jornadas en las que la
ciudadanía, medios de comunicación locales, nacionales e internacionales;
artistas, organizaciones culturales, musicales y colectivos, encontrarán un espacio para
actualizarse, retroalimentarse y tomar energía para nuevas creaciones.
Securing Your World
Programación Rueda de Negocios y Encuentro Para la Circulación
Rueda de negocios
Lugar: Salón Milano - Hotel Plaza Rosa
Cra. 32 D Nº 9 - 17
Fecha: domingo 3 de noviembreHora: 9:00 a.m. – 1:00 p.m.Citas concertadas con diferentes actores de la industria musical de la ciudad, ya
asignadas.
Encuentro para la circulación
Lugar: Cancha Auxiliar Estadio Cincuentenario
Carrera 53 No 73-135
Zona de Invitados Especiales
Fecha: lunes 4 de noviembre
Hora: 10:00 a.m. – 1:00 p.m.
Plataforma de intercambio natural de información y experiencias con diferentes actores de
la escena musical en Colombia y el mundo.
Siguiente
Securing Your World
Regresar Menú
Programación Rueda de Negocios y Encuentro Para la Circulación
Altavoz en redes sociales
Facebook: Altavoz sitio oficial
Twitter e Instagram: @Altavozfest
Hashtags:
#FestivalAltavoz / #MedellínesCultura / #EsoesVida / #CiudadaníaparalaVida
Circulart en redes sociales
Facebook: Circulart
Twitter: @Circulart_
Securing Your World
Regresar Menú
Bandas Internacionales
Bandas Internacionales Invitados Nacionales Invitados Locales Intercambio Festivales
Anvil Koyi K Utho Restos de Tragedia Notoken (Ecuador)
Misfits Job Saans & Herat Beat Ekhymosis Los Castellanos
Café Tacvba Estados Alterados Danger The Klaxon
Albaroise La Toma Sacred Goat
Anita Tijoux María Juana no se ha Muerto
Zeta Bosio Contrapiso
Notoken Kelaia
La Chiva Aorta
Gantiva Nightmare
Season
Securing Your World
Regresar Menú
Clasificados Locales
C A T E G O R Í A S
Metal Core Punk Rock/Hard Electró/Alter Ska/Reggae Rap
Cromlech SEPTICEMIA IV TIEMPOS The Clocks Zatélite Vía Cerrada Mad Red
AbsolutionDenied
Por InstintoNación Criminal
Ciudad Pasarela Vélez Ron Daymon Militantex
ShudraTrauma [Encefálico]
La Doble A Another Sun Dosis Alkaman El Dorado
TA R I M A N O R T E
Indomite MascaraEngaño estatal
The otherplanet
Roedor Afrosound Napezz
Securing Your World
Regresar Menú
Tarima Principal
SABADO DOMINGO LUNES
1:30 – 2:00 Por Instinto
1:30 – 2:00 Via Cerrada 2:10 – 2:40 Septicemia 2:00 – 2:30 Trauma Encefálico
2:10 – 2:40 The Klaxon (Bogotá) 2:50 - 3:20 IV Tiempos 2:40 – 3:10 Another Sun
2:50 - 3:20 Zatelite 3:30 – 4:10 Notoken (Ecuador) 3:20 – 3:50 The Clocks
3:30 – 4:00 Job Saas & The Heart Beat (SAI) 4:20 – 4:50 R.D.T 4:00 – 4:30 La Doble A
4:10 – 4:40 Alkaman 5:00 - 5:30 Koyi K Utho (Bogotá) 4:40 - 5:10 Ekhymosis
4:50 – 6:20 Alborosie (Italia) 5:40 – 6:10 Shudra 5:20 – 5:50 Ensamble Altavoz 10
6:30 – 7:00 La Toma 6:20 – 6:50 Absolution Denied 6:00 – 6:30 Ron Daymon
7:10 – 7:40 María Juana No Se Ha Muerto 7:00 - 7:30 Sacred Goat 6:40 - 7:10 Dosis
7:50 – 8:20 Militantex 7:40 – 8:10 Danger 7:20 - 7:50 Ciudad Pasarela
8:30 – 9:00 El Dorado 8:20 – 9:40 Anvil (Canadá) 8:00 – 8:40 Estados Alterados
9:10 – 9:40 Los Castellanos (Bogotá) 9:50 – 10:20 Cromlech 8:50 – 9:20 Vélez
9:50- 10:20 Mad Red 10:30 – 11:00 Nacion Criminal 9:30 – 10:50 Zeta Bosio Live Sessions (Argentina)
10:30 – 12:00 Anita Tijoux (Chile) 11:10 – 12:30 Misfits (Estados Unidos) 11:00 – 12:30 Café Tacvba (México)
PARRILA DE PROGRAMACION FESTIVAL INTERNACIONAL ALTAVOZ 2013
Securing Your World
Regresar Menú
Tarima Norte
SÁBADO DOMINGO LUNES
2:40 - 3:10 Indomite 2:40 – 3:10 Roedor
3:20 – 3:50 Hordethor 3:20 – 3:50 The Other Planet
4:00 – 4:30 Altavoz Antioquia–Kontrapiso 4:00 – 4:30 Laso – Aorta 4:00 – 4:30 Boulevard
4:40 – 5:10 Napezz 4:40 – 5:10 Roots Of Power 4:40 - 5:10 Index
5:20 – 5:50 Zinagoga Crew 5:20 – 5:50 Neiva Rock - Nightmare Season (Neiva) 5:20 – 5:50 Altavoz 10 – Frankie ha Muerto
6:00 – 6:30 Afrosound 6:00 – 6:30 Engaño Estatal 6:00 – 6:50 Colombianos en el Exterior – La Chiva Gantiva (Bélgica)
6:40 – 7:10 Asuntos Pendientes 6:40 – 7:10 Tio Sam
7:20 – 7:50 Rock Al Rio –Kelaia (Rionegro) 7:20 – 8:00 Mascara
PARRILA DE PROGRAMACION FESTIVAL INTERNACIONAL ALTAVOZ 2013
El J.M.C. está ubicado a solo 40 minutos del centro de Medellín.
Tus viajes no tendrán límite y podrás llegar a Medellín desde varias ciudades del mundo de manera cómoda, pues
Antioquia tiene a tu disposición uno de los aeropuertos internacionales de mayor importancia en Colombia: el José María
Córdova.
Viajarás tranquilo hasta este aeropuerto que tiene conexiones directas con Miami, Nueva York, Panamá, Lima, Quito,
Caracas, Fort Lauderdale y Madrid. Vuelos que llegan y salen desde el J.M.C., ubicado en el municipio de Rionegro.
Encontrarás en este aeropuerto: tiendas de moda, bares, restaurantes y una capilla
para completar tu viaje.
Al desembarcar en esta terminal aérea, podrás tomar un taxi a las afueras del J.M.C. o uno de los colectivos que ofrecen
algunas aerolíneas, como servicio adicional para llegar a la ciudad
Destinos regionales y nacionales
El Aeropuerto Enrique Olaya Herrera, es el segundo aeropuerto con más tráfico aéreo del país.
En Medellín está el Aeropuerto Enrique Olaya Herrera que, ubicado en el sur-occidente de esta capital, atiende vuelos
domésticos regionales y nacionales.
En este aeropuerto operan las aerolíneas: Ada, Aires, Easy Fly, Satena. Estas cubren los destinos de Manizales, Pereira,
Montería, Quibdó, Corozal, Acandí y Caucasia.
Securing Your World
Siguiente
Terminal del SurSi vienes desde el Suroeste Antioqueño o el sur del país, podrás llegar a la Terminal “Alberto Díaz Muñoz”, más conocida
como la Terminal del Sur. En ella termina su recorrido, buena parte del transporte público intermunicipal y nacional.
Disfrutarás de su amplia oferta como: un centro comercial con 187 tiendas, tres cinemas y diversidad de corporaciones
bancarias. Además, podrás aprovechar la cercanía del lugar con el Aeropuerto Olaya Herrera y el Aeroparque Juan Pablo II
que complementarán tu viaje.
Terminal del NorteY si tu punto de salida es el norte de Antioquia y Colombia, podrás llegar al Terminal “Mariano Ospina Pérez” que es el
nombre de la Terminal del Norte.
Desde este lugar, podrás acceder directamente a la estación Caribe del Metro de Medellín, medio de transporte que te
acerca a diversos escenarios de la ciudad: edificios patrimoniales, plazas y parques, escenarios deportivos, teatros y más.
Tanto en la Terminal del Norte como en la del Sur, encontrarás restaurantes para darle gusto al paladar con platos de la
gastronomía paisa. Además, habrá para ti y los tuyos, tiendas para comprar ropa, exhibidas en todos los estilos.
Siguiente
Securing Your World
Emprende un viaje urbano por las calles de Medellín. Tendrás a tu disposición más de 156
rutas de buses, busetas y microbuses.
Medellín ofrece una amplia oferta en transporte urbano.
Conoce las bibliotecas, plazas y parques, teatros, centros comerciales, hospitales y museos
de la ciudad a través de sus rutas de transporte que llegan hasta diferentes puntos.
Ingresa a la página web de la Secretaría de Tránsito y Transportes de Medellín y entérate de
las tarifas y rutas de transporte público existentes. Descarga, además, el mapa de las ruta de
buses y conoce las que están disponibles las 24 horas, las rutas de buses por zonas y el
estado de las vías.
Tarifas en el 2012:
•Bus/buseta: $1.600
•Microbús: $1.700
•Rutas Integradas: $ 2200 (porción Metro $ 1500, porción transporte público colectivo:
$1000).
Siguiente
Securing Your World
Aprovecha la amplia red de empresas de taxis dispuestas a llevarte a tu destino y ofrecerte un
tour por la ciudad.
Servicio rápido y personalizado por las calles de Medellín.
Confort y seguridad es lo que tendrás a tu alcance con el servicio de taxis en Medellín.
Aborda este medio en el lugar que te encuentres, en los acopios dispuestos para ello o utiliza
el directorio de páginas amarillas con el ánimo de solicitar el servicio.
Puedes encontrar acopios de taxis en sitios como: el Aeropuerto Olaya Herrera, la Terminal
del Sur, el Palacio de Exposiciones, la Plaza Minorista, cerca a los centros comerciales,
hipermercados y clínicas de la ciudad, entre otros espacios.
Conoce más sobre el servicio de taxis de la ciudad, ingresando
a www.medellin.gov.co/transito
Tarifa de taxis para el 2012:
•Arranque o banderazo: $2.600
•78 metros recorridos: $79
•60 segundos de espera: $79
•Carrera mínima: $4.400
•Valor hora contratada: 24.000
•Aeropuerto José María Córdova: $57.000 Siguiente
Securing Your World
Viaja con el sistema de transporte masivo más moderno de Latinoamérica integrado por el
Metro, el Metrocable y Metroplús.
El Metro: orgullo paisa
Aborda el Metro en cualquiera de las estaciones disponibles para ello.
Con tu visita a Medellín, podrás emprender uno de los viajes más fascinantes a través del
Metro, cuya velocidad, seguridad y comodidad te harán vivir una experiencia única, mientras
conoces la ciudad.
El Metro corresponde a una de las primeras experiencias de transporte masivo moderno en
Colombia.
El Metro hace parte de los emblemas de la ciudad desde 1995.
Atravesarás el Valle de Aburrá por medio de dos líneas de transporte: la línea A con dirección
norte – sur, partiendo desde la estación Niquía, en el municipio de Bello, hasta la estación del
municipio de Itagüí en el sur; y la Línea B, que va del centro al occidente de la ciudad,
iniciando en la estación San Antonio y finalizando en San Javier.
Siguiente
Securing Your World
Mantiene los estándares de calidad del Metro en los corredores aéreos que
amplían el área de influencia del Sistema.
Desde las alturas, podrás divisar el panorama de la ciudad de la "eterna
primavera" a través del Metrocable. A tu paso, conocerás barrios como: Santo
Domingo Savio y su Parque Biblioteca España, o el corregimiento de Santa
Elena que invita a pasear por su Parque Arví, lugar para el descanso y el disfrute
de la naturaleza.
El Metrocable tiene a tu disposición tres líneas, dos de estas se conectan con el
sistema Metro. De esta forma, conocerás nuevos lugares a medida que el
Metrocable asciende y desciende por las diferentes estaciones.
Siguiente
Securing Your World
Línea turística
Podrás disfrutar de la línea turística del Metro que te dejará a pocos pasos del Parque Arví, para estar en
contacto con la naturaleza y gozar de sus bondades.
La transferencia a esta línea se realiza en la estación Santo Domingo y va hasta la vereda El Tambo del
corregimiento de Santa Elena, donde encontrarás la segunda y última estación.
Datos de interés
Metro
Horario: lunes a sábado de 4:30 a.m. a 11:00 p.m., domingos y festivos de 5:00 a.m. a 10:00 p.m.
Tarifas para el 2013
Tiquetes: $1.550/Sencillo Integrado (porción Metro): $1000
Adulto mayor: $1.420
Persona con movilidad reducida: (PMR) $1.145
Metrocable
Horario: lunes a sábado de 4:30 a.m. a 11:00 p.m., domingos y festivos de 9:00 a.m. a 10:00 p.m.
Línea L: todos los días de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. excepto el primer día hábil de cada semana.
Tiquetes: $1.550
Regresar Menú
Securing Your World
• No acepte ayuda de terceros.• Impida que terceros visualicen su clave.• Vaya acompañado de un familiar o amigo de confianza, especialmente
en las noches y fines de semana.• Revise que el cajero no tenga objetos extraños en la ranura sólida o salida
de dinero.• Si lo obligan salir del cajero automático al terminar la transacción anule la
operación digitando la tecla CANCELAR.• Si ve cualquier anomalía retírese del cajero y llame al 123
Regresar Menú
Securing Your World
• No descuide sus objetos personales y use sólo los necesarios.• Denuncie cuando sea víctima o informe a la Policía sus inquietudes• Sea solidario• Siempre lleve a sus hijos menores de edad cogidos de la mano• Porte su teléfono celular en un lugar seguro y a la mano.• No deje su vehículo sobre la vía pública, hágalo en zonas de
parqueo autorizado.
Siguiente
Securing Your World
• No permita que sus hijos jueguen en pasamanos o escalerasmecánicas.
• No lleve gran cantidad de dinero en efectivo, sólo el necesario para elgasto o compra.
• No lleve a la vista objetos o joyas de gran valor que llamen laatención de terceros.
• Desplácese por calles con buena iluminación y reconocidas.• Procure no cargar varios paquetes pequeños.
Regresar Menú
Securing Your World
• Comprar el licor en lugares de confianza, nunca en puestos callejeros, parques,casetas y establecimientos no autorizados ya que puede estar autorizado.
• A la hora de comprar exija que su trago tenga marca original, banda deseguridad y sistema de cierre intacto.
• No olvide destruir frasco, tapa y etiqueta una vez desocupada la botella paraevitar que sean reutilizados.
• Desconfíe de las bebidas alcohólicas de bajo precio, pueden ser falsificadas oadulteradas.
• Si el trago que va a comprar o a consumir le genera desconfianza, no lo reciba.• Observe la consistencia del líquido, si lo observa turbio, con asientos u otra
observación que sea poco común en su cuerpo o de acuerdo al tipo de tragono lo compre, ni lo consuma.
Siguiente
Securing Your World
• Prefiera los envases en Tetra Pack ya que conservan mejor el licor y son difícilesde violar para usarlos como recipiente de licor adulterado, pero observedetenidamente la caja y si nota gomas, pegas u otro tipo de sustancia en la cajano lo compre ni consuma ya que se ha tenido información que se utilizanjeringas para perforar e introducir el licor adulterado por estas pequeñaspunzadas que luego son selladas disimuladamente.
• Algunos síntomas del licor adulterado son ardor en el estomago, vómito, cólicoy diarrea; dolor de cabeza con intensidad en la región frontal; trastornos de lavisión y neurológicos como convulsiones, deterioro del estado de concienciaincluido el coma, paro cardiorrespiratorio, llevando incluso a la muerte.
• No reciba de extraños licor, ya que puede contener sustancias alucinógenascomo el caso de la burundanga.
Regresar Menú
Securing Your World
• No dejar su equipaje abandonado al alcance de cualquier persona.• No lleve grandes sumas de dinero a la vista, recuerde que usted es observado
por muchas personas que se encuentran a su alrededor.• Lleve en todo momento con usted su pasaporte, dinero, pasajes y
documentos personales, no utilice su maleta para guardar dichoselementos.
Siguiente
Securing Your World
• En lo posible trate de viajar sin objetos demasiado costosos, tales como joyassuntuosas. Relojes demasiado finos u otros objetos que sean demasiadovistosos para los delincuentes.
• Si debe viajar con computadores portátiles o cualquier otro elemento de esanaturaleza, téngalo siempre a su alcance.
• En lo posible trate de llevar el mínimo de equipaje, sobre todo en viajesinternacionales, ya que puede olvidar fácilmente alguna maleta o maletín silleva demasiadas.
Siguiente
Securing Your World
• Si viaja con varias personas o su familia, debe delegar funciones a cada uno,esto con el fin de mantener un mayor control sobre todo lo referente a suviaje.
• No debe dejar pasaportes o documentación importante dentro de suequipaje.
• No establezca conversación con personas desconocidas en el aeropuerto, ytampoco divulgue sus planes de vacaciones esto le puede traerinconvenientes.
Siguiente
Securing Your World
• No guarde o cuide elementos de personas que usted no conozca, recuerde losincidentes que ha diario suceden sobre todo en aeropuertos con objetos depersonas desconocidas.
• Marque muy bien su equipaje esto con el fin de identificarlo fácilmente yestablecer si se lo han cambiado.
• No haga favores a terceros de transportar elementos pequeños o grandes, loscuales serán reclamados por otra persona en la ciudad a la que usted se dirige,normalmente es una forma de transportar droga del narcotráfico, utilizando apersonas de bien.
Regresar Menú
Securing Your World
• No abordar taxis donde viaje alguna persona con el conductor, sea hombre o mujer.
• No aborde taxis que tengan distintivos extraños o por lo menos diferentes al resto de taxis.
• Por ningún motivo debe aceptar bebidas o alimentos a los taxistas.• Trate de no abordar taxis cuando se encuentre solo.• Abstenerse de abordar taxis sospechosamente estacionados utilizar los del
hotel o que estén en transito y que no lleven personas a bordo.
Regresar Menú
Securing Your World
• Mantenga siempre sus equipajes con llave, recuerde que en todo hotelexisten llaves maestras para las puertas.
• No deje a la vista objetos de valor que puedan ser sustraídos por losdependientes del hotel, por esto no viaje con objetos demasiado costosos.
• Recuerde que en la mayoría de los hoteles existen cajas de seguridad enla cual usted puede guardar sus objetos de valor o dineros.
• Debe exigir a la recepción que cuando alguna persona llegue abuscarlo al hotel, esta sea anunciada antes de subir o ser atendida.
• Reciba siempre a los extraños en la recepción del hotel, nunca en lahabitación.
Siguiente
Securing Your World
• No deje información importante en su habitación y que esta seavista por personas extrañas.
• En viajes en el exterior mantenga permanentemente con ustedsus documentos personales y los de su familia, nunca losabandone cuando no se encuentren en su habitación.
• Mantenga una pequeña cantidad de dinero local en su bolsillode fácil acceso; El resto guárdelo en un lugar seguro.
• Trate de conocer en lo posible el hotel, ubique salidas deemergencia, escaleras y extintores de incendio, para utilizar encaso necesario.
Regresar Menú
Securing Your World
• Revise antes de salir de la ciudad o población el estado mecánico desu vehículo, aceite, frenos, llantas y aspectos generales.
• Siempre que maneje debe estar alerta con su seguridad y la de su familiao amigos.
• Trate en lo posible de no viajar solo por carreteras nacionales, hágaloacompañado.
• Cuando se desplace por carretera evite hacer paradas innecesarias hágalodonde hayan mas vehículos, o simplemente para proveer combustible, esmejor llevar alimentos desde su casa y no parar en sitios que usted noconoce.
• Por ningún motivo recoja en la carretera o en la calle, personasextrañas, inclusive mujeres.
Siguiente
Securing Your World
• Evite hacer caso a señales de pare por parte de extraños.• Trate de viajar por carreteras nacionales entre las 06:00 AM y las 06:00
PM. evite hacerlo en horas nocturnas.• Mantenga mapas de las vías por las cuales va a transitar esto con el fin
de establecer distancias, tiempos entre ciudades o poblaciones.• Si encuentra vehículos estacionados u obstruyendo la vía, debe ser evitado
y continuar la marcha, no se detenga.• No deje su vehículo parqueado en algún lugar, con las llaves puestas.• En lo posible evite dejar paquetes o maletas dentro del vehículo, esto
pone tentaciones a los delincuentes.
Siguiente
Securing Your World
• No deje niños dentro del vehículo.• Tenga las precauciones necesarias en sus viajes por carretera, si en su
sentido contrario no lo cruza algún vehículo por espacio de 5 a 10minutos, detenga su vehículo o regrese a la población mas cerca, es posibleque se este presentando delante de su ruta, un reten o situación delicada.
• Evite viajar por vías con poca iluminación.• Antes de iniciar sus viajes este atento a las noticias sobre carreteras,
vías cerradas, posibles derrumbes inundaciones y en general estado de lascarreteras.
Regresar Menú
Securing Your World
Regresar Menú
Cualquier acción real o ficticia que genere pánico a una multitud puedeocasionar reacciones violentas e inesperadas, como por ejemplo lasevacuaciones apresuradas con carácter de ESTAMPIDAS humanas, lo cualconlleva que las personas se causen lesiones entre ellas mismas. Debe tenerseespecial cuidado con esta amenaza en los lugares públicos y sobre todo eneventos tales como encuentros deportivos en estadios, funcionesteatrales, fiestas populares, aglomeraciones en centroscomerciales, discotecas, entre otros.El pánico está relacionado con el temor a lo desconocido. Si las personas sabencómo comportarse en caso de emergencia y cuáles son las salidas del lugar, laprobabilidad de pánico será mucho menor.
Securing Your World
1. Procure cuidados especiales para pequeños, ancianos y personasminusválidas cuando asistan a eventos masivos.
2. Evite asistir a eventos o lugares donde considere que pueda existir peligro.3. Sea prudente al ingresar a un área de concentración masiva de personas;observe si el lugar cumple con las condiciones de seguridad para permanecer
allí.4. Al ingresar observe y memorice las salidas y la ubicación de los equipos de
extinción de incendios.5. Convenga un sitio de encuentro con las personas que lo acompañan por si se
dispersan.
Siguiente
Securing Your World
Regresar Menú
6. Denuncie el ingreso al lugar de personas peligrosas para la seguridad.7. Si se observa inseguridad en el sitio regrese a su residencia. No vale la pena
arriesgarse.8. Evite que frascos u otros objetos cortopunzantes puedan ser utilizados para
arrojarlos por el aire o para agredir a los asistentes.9. Si usted es una de las personas responsables de la seguridad en el evento o
lugar tome las medidas necesarias para que no ocurra una tragedia,minimice los riesgos y tenga un plan de emergencia por si un hechoirregular sucede.
Securing Your World
Regresar Menú
1. Tranquilice a las personas que están a su alrededor.2. Salga calmado y ordenadamente del lugar. No busque la salida
apresuradamente; unas personas empujarán otras haciéndose dañomutuamente.
3. Avise a los organismos de socorro.4. No grite ni fomente la violencia.5. Si es posible, ayude a controlar brotes de violencia.6. Evite el pánico.
Securing Your World
Regresar Menú
1. Desaloje el lugar ordenadamente si usted no cumple un papel útil allí.2. Colabore sólo en lo que sea indispensable sin interferir en la labor de los
cuerpos de socorro.3. Si no tiene los conocimientos necesarios en transporte de heridos, evite
movilizarlos a no ser que continúen en peligro.
Securing Your World
Regresar Menú
El desconocimiento, la imprudencia, el desorden y la poca preparación hangenerado a nivel mundial muchas tragedias. Generalmente la persona quesobrevive a los desastres no es la más fuerte, sino la mejor preparada.
Securing Your World
M a r q u e a l 1 2 3
IMPORTANTE:
DIFUNDA ESTOS CONSEJOS entre sus familiares, vecinos, amigos y compañeros de trabajo!
Securing Your World
Responsabilidad SocialG4S juega un papel importante en la sociedad, hacemos una diferencia ayudando a las personas mediante la operación en un ambienteseguro donde pueden prosperar y crecer
Nuestro tamaño y escala significan que tocamos las vidas de millones de personas en todo el mundo y tenemos el deber y el deseo de garantizar que lainfluencia que tenemos tiene un impacto positivo en las personas y comunidades en las que trabajamos.Como uno de los mayores empleadores en el mundo, tenemos la responsabilidad de asegurar que nuestros empleados son atendidos y se les brindanlas oportunidades para desarrollarse y crecer como resultado de ser parte de G4S.La integridad es uno de los valores centrales del grupo – ser un responsable socio de negocios, empleador, cliente y proveedor es una parte importantede nuestra estrategia y forma una base fundamental sobre la que llevamos a cabo nuestro negocio.Hemos hecho progresos significativos en la aplicación de nuestra estrategia de RSE y estamos comprometidos con nuestros objetivos de RSE a largoplazo.Manejamos nuestros negocios de tal forma que se proteja a las comunidades, el medio ambiente, nuestros empleados, clientes, proveedores y otraspartes interesadas y creamos asociaciones sostenibles a largo plazo, basada en la confianza y el respeto.
Securing Your World
Regresar Menú