104
Conservatorio Superior de Música de Aragón Vía Hispanidad 22, 50009 Zaragoza Alemán Guía docente curso 20152016

GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

             C o n s e r v a t o r i o   S u p e r i o r   d e   M ú s i c a   d e   A r a g ó n  V í a   H i s p a n i d a d   2 2 ,   5 0 0 0 9   Z a r a g o z a  

 

 

 

Alemán  

Guía  docente  curso  2015-­‐2016    

Page 2: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   2  

 

  2  

ÍNDICE  DE  CONTENIDOS  

ALEMÁN  I   5  

1.   Datos  generales  de  la  asignatura   5  

2.   Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)   5  

3.   Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)   5  

4.   Objetivos  generales  y  específicos   5  

5.   Planificación  de  la  asignatura       7  

6.   Examen  modelo       12    

ALEMÁN  II   16  

1.   Datos  generales  de  la  asignatura   16  

2.   Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)   16  

3.   Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)   16  

4.   Objetivos  generales  y  específicos   16  

5.   Planificación  de  la  asignatura       18  

6.   Examen  modelo       23  

ALEMÁN  III   26  

1.   Datos  generales  de  la  asignatura   26  

2.   Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)   26  

3.   Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)   26  

4.   Objetivos  generales  y  específicos   26  

5.   Planificación  de  la  asignatura       28  

6.   Examen  modelo       33  

ALEMÁN  IV   41  

1.   Datos  generales  de  la  asignatura   41  

2.   Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)   41  

3.   Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)   41  

Page 3: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   3  

 

  3  

4.   Objetivos  generales  y  específicos   41  

5.   Planificación  de  la  asignatura       43  

6.   Examen  modelo       47  

ALEMÁN  V   52  

1.   Datos  generales  de  la  asignatura   52  

2.   Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)   52  

3.   Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)   52  

4.   Objetivos  generales  y  específicos   52  

5.   Planificación  de  la  asignatura       54  

6.   Examen  modelo       58  

ALEMÁN  VI   62  

1.   Datos  generales  de  la  asignatura   62  

2.   Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)   62  

3.   Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)   62  

4.   Objetivos  generales  y  específicos   62  

5.   Planificación  de  la  asignatura       64  

6.   Examen  modelo       67  

ALEMÁN  VII   72  

1.   Datos  generales  de  la  asignatura   72  

2.   Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)   72  

3.   Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)   72  

4.   Objetivos  generales  y  específicos   73  

5.   Planificación  de  la  asignatura       74  

6.   Examen  modelo       78  

ALEMÁN  VIII   84  

1.   Datos  generales  de  la  asignatura   84  

Page 4: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   4  

 

  4  

2.   Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)   84  

3.   Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)   84  

4.   Objetivos  generales  y  específicos   85  

5.   Planificación  de  la  asignatura       86  

6.   Examen  modelo       90    

A.  EVALUACIÓN  DEL  APRENDIZAJE   94  

B.  METODOLOGÍA   98  

C.  FUENTES  DE  INFORMACIÓN  BÁSICA   99  

 

ANEXO  I:  COMPETENCIAS                                                                                                                                                                                                                                                                      101  

ANEXO  II:  DESCRIPCIÓN  Y  CONTENIDOS  GENERALES                                                                                                                                                        103  

Page 5: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   5  

 

  5  

 

ALEMÁN  I  

1. Datos  generales  de  la  asignatura  

• Nombre de la asignatura: Alemán I • Tipo de asignatura: materias de formación básica.

• Impartición primer semestre

• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:

Horas presenciales lectivas 12

Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15

• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]

• Departamento: Departamento de Asignaturas Teóricas de Formación Básica  

2. Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)  

La asignatura Alemán I debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la lengua alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno debe poder comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico y variado, así como gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su capacidad con el lenguaje en base a las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir, textos escritos y discurso oral. Asimismo el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán referente a la música.  

3. Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)  

La asignatura de Alemán I se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: presentarse, información personal y profesión y las relaciones sociales, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.

 

4. Objetivos  generales    

El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada

Page 6: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   6  

 

  6  

y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema conocerse, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:

! Comprensión escrita: • Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.

! Comprensión oral: • Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones. • Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.

! Expresión e interacción escrita: • Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información. • Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos. • Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos.

! Expresión e interacción oral: • Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control muy limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual. • Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor,

Page 7: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   7  

 

  7  

siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.

Objetivos  específicos:    

En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:

" Saludar y despedirse, presentarse y presentar a otras personas, preguntar por el estado de ánimo y expresar el suyo propio, saber deletrear, preguntar por la profesión y hablar de la suya propia, hablar sobre temas personales (estado civil, hijos, edad), describir a la familia.

" Nombrar los principales países e idiomas, diversas profesiones, el nombre de los diferentes miembros de la familia, y los números hasta el cien.

" Formular preguntas del tipo W-Fragen y contestar a preguntas, así como negar oraciones declarativas.

" Realizar preguntas del tipo Ja-/Nein y contestar con ja/nein/doch.

" Preguntar por diferentes miembros de la familia y nombrarlos utilizando el Possesivartikel.

5. Organización  general  de  la  asignatura  (descripción  y  temporalización):  

El contenido de la asignatura versa sobre el tema: CONOCERSE (módulo 1) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.

Page 8: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   8  

 

  8  

MÓDULO 1: CONOCERSE

LEKTION 1: HALLO, ICH BIN NICOLE... TEMA GLOBAL: PRESENTARSE

• Saludos • Nombres y apellidos

• La procedencia • El alfabeto

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral

# Saludarse y despedirse # Presentarse # Presentar a otra persona # Preguntar por el estado de alguien y expresar el propio # Informar sobre la procedencia # Deletrear un nombre

Comprensión oral

# Datos personales en una canción # Nombres propios alemanes # Fórmulas de saludo y despedida de los diferentes países

de lengua alemana # Preguntas sobre datos personales # Presentaciones y procedencia # Deletrear un nombre

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# Saludar y despedirse en alemán # Uso del tuteo: discernir situaciones donde es conveniente el

uso del „Sie“ frente al „Du“ # Personajes famosos del mundo de la política, el

espectáculo, el deporte... # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en las fórmulas de

saludo y despedida # Familiarizarse con diferentes maneras de saludar en

Alemania, Austria y Suiza. # Familiarizarse con apellidos alemanes # Usar exclamaciones que indiquen sorpresa # Identificar y relacionar las diferentes fórmulas de saludo y

despedida de los países D-A-CH # Observar las posibles entonaciones del saludo # Referencia a ciudades de los países de lengua alemana # Nombres de persona

Page 9: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   9  

 

  9  

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales :

# Conjugación en presente en singular de los verbos „heißen“ y kommen“

# Conjugación del verbo „sein“ en singular # Pronombres personales en nominativo # La preposición „aus“ # Sintaxis: # Oraciones enunciativas e interrogativas con pronombres

interrogativos (W Fragen: Wie, Woher, Wer...?) # La colocación de los elementos en la oración

Contenidos léxico – semánticos:

# Fórmulas de saludo y despedida # Países # Datos personales # Lenguaje para la clase # Frases y expresiones útiles

Contenidos fonéticos

• Observar la entonación y melodía de oraciones enunciativas e interrogativas

MÓDULO 1: CONOCERSE

LEKTION 2: ICH BIN JOURNALISTIN TEMA GLOBAL: INFORMACIÓN PERSONAL Y PROFESIÓN

• La profesión • El estado civil

• La edad • El lugar de residencia

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral: • Hacer una suposición • Preguntar por la profesión • Informar sobre la profesión o la actividad que uno realiza • Informar sobre el estado civil • Preguntar por la edad • Decir la edad • Preguntar y expresar el lugar de residencia

Expresión e interacción escrita:

• Tomar apuntes relacionados con la actividad profesional • Rellenar una ficha con datos personales (nombre y

apellidos, procedencia, dirección, profesión, edad…

Page 10: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   10  

 

  10  

Steckbrief) • Escribir un texto sencillo de presentación sobre uno/a

mismo/a

Comprensión oral • Textos de presentación de diferentes personas • Entrevista con una pareja sobre su situación familiar

Comprensión escrita

• Tarjetas de visita • Fichas de datos personales / Steckbriefe • Un perfil en internet

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

• Extraer información de una tarjeta de visita • Referencia a las ciudades alemanas de Berlín y Bonn • Entender números de teléfono • Referencia a empresas alemanas: p. ej. Siemens o BMW • Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas profesiones y en algunos datos personales • Extraer información de un diagrama sobre el estado civil en

Alemania, Austria y Suiza • Exclamaciones de sorpresa • Practicar la velocidad de habla • Tratamiento formal en relaciones comerciales: el uso del

„Sie“, „Herr / Frau...“ • Referencia a empresas alemanas

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales

• Conjugación en presente de los verbos: • „machen“ „arbeiten“, „wohnen“, „leben“ • Conjugación del verbo „sein“ • Conjugación del verbo „haben“ • Las preposiciones „als“, „bei“, „in“ con nombres propios • La negación con „nicht“ y su colocación en la oración • La formación del femenino en sustantivos de profesiones • El sufijo „-in“ • Prestar atención a posibles cambios fonéticos y fonológicos:

p. ej: el „Umlaut“ • La colocación de los elementos en la oración

Contenidos léxico - semánticos

• Los números cardinales del 1 al 100 • Profesiones • Adjetivos y adverbios relativos al estado civil • Datos de tipo personal: Wohnort, Herkunft...

Contenidos fonéticos

# Señalar la sílaba tónica de las palabras

Page 11: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   11  

 

  11  

MÓDULO 1: CONOCERSE

LEKTION 3: DAS IST MEINE MUTTER TEMA GLOBAL: LAS RELACIONES SOCIALES

• La familia • Los amigos

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral

# Presentar a un miembro de la familia o a un amigo # Expresar relaciones de parentesco # Preguntar por la identidad de una persona # Informar sobre el estado civil

Expresión e interacción escrita

# Tomar apuntes sobre información, recogida de datos personales: (nombre y apellidos, procedencia, dirección, profesión, edad…)

Comprensión oral

# Lengua(s) que se hablan # Preguntas sobre datos personales

Comprensión escrita # Extracto de un guion de teatro

II - ASPECTOS

SOCIOCULTURALES

# Suiza y su variedad lingüística # Interpretar un diagrama sobre los conocimientos lingüísticos

en Alemania # Referencias a la ciudad de Viena

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# Conjugación en presente del verbo „sprechen“ # Los pronombres personales en nominativo # Los determinantes posesivos en nominativo „mein“, „dein“

Sintaxis: # Preguntas cerradas / Ja/Nein – Fragen # La respuesta con „Doch“ # La colocación de los elementos en la oración

# Contenidos léxico – semánticos:

# Miembros de la familia # Idiomas y nacionalidades # Adverbios de modo: ein bisschen, gut...

# Contenidos fonéticos:

Page 12: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   12  

 

  12  

# Comparar la melodía y entonación de las oraciones interrogativas con pronombre interrogativo frente a las preguntas cerradas (W-Fragen vs. Ja/Nein Fragen)

# Observar la entonación de la muletilla „oder?

6. Examen  modelo  ALEMÁN  I  

DAS BIN ICH Ich heiße Paco Rodriguez. Ich bin 23 Jahre alt und komme aus Mexiko. Ich wohne in München und studiere Biochemie. Ich bin nicht verheiratet und meine Hobbys sind Skaten und Fotografie. Mein Sternzeichen ist Waage.

Das ist mein Bruder Miguel. Er ist 31. Er lebt in den USA, in Kalifornien. Er ist Ingenieur und arbeitet bei SunTex in Palo Alto. Miguel ist verheiratet und hat ein Kind. Miguels Frau heißt Patricia. Sie ist 27 und arbeitet als Krankenschwester. Das Baby ist meine Nichte Eliza.

Ich heiße Nicole Moser. Ich bin 22 Jahre alt und komme aus Österreich. Meine Heimatstadt ist Wien. Zurzeit lebe und studiere ich aber in München. Ich bin nicht verheiratet. Meine Hobbys sind Kochen, Musik machen und Singen. Mein Sternzeichen ist Widder.

Das ist mein Bruder Florian. Er ist 24 und lebt zurzeit in Spanien. Er spricht vier Fremdsprachen perfekt: Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch. Florian studiert Business Management in Barcelona. Er ist bald fertig und geht dann zurück nach Österreich.

Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht. Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-

Paco kommt aus Spanien.

r

f

!

2.-

Paco ist arbeitslos.

r f !

COMPRENSIÓN ESCRITA

Page 13: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   13  

 

  13  

3.-

Paco hat eine Schwester.

r

f

!

4.-

Miguel ist geschieden.

r

f

!

5.-

Patricia arbeitet als Verkäuferin.

r

f

!

6.-

Nicole kommt aus Graz und studiert in Wien.

r

f

!

7.-

Nicole hat keine Hobbys.

r

f

!

8.-

Florian und Nicole sind Geschwister.

r

f

!

9.-

Florian wohnt zurzeit in Österreich.

r

f

!

10.-

Florian spricht zwei Fremdsprachen.

r

f

!

Alemán I. HV a. Lektion 2, 5a.mp3 I - Ergänzen Sie die Tabelle:

SVEN NADINE Alter:

Wohnort:

Alemán I. HV b. Lektion 3, 2.mp3 II – Bitte kreuzen Sie an.

COMPRENSIÓN ORAL

Page 14: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   14  

 

  14  

Richtig (r), falsch (f), wird nicht gesat (!). 1.-

Marks Eltern sind Schauspieler.

r

f

!

2.-

Mark wohnt bei seinen Eltern.

r

f

!

3.-

Marks Großeltern sind auch Schauspieler.

r

f

!

4.-

Mark hat einen Bruder.

r

f

!

5.-

Mark ist Student und seine Schwester ist Schauspielerin.

r

f

!

Vorstellungsgespräch: Dialog. Schreiben Sie weiter:

- Guten Tag. Ist hier noch frei? _______________________________________________

Führen Sie ein Vorstellungsgespräch:

Kandidat A:

o Vorname: Sven o Familienname: Gustafsson o Alter: 24. o Familienstand: ledig (keine Kinder) o Beruf: Programmierer (bei Teligent). o Hobbys: Surfen, Tennis spielen, und fotografieren. o Sprachen: Schwedisch, Englisch und Deutsch. o Telefonnummer: 432 – 29 - 44 o Wohnort: Bergen. o Land: Norwegen. o Adresse: Burggreve Gatan 26. o Postleitzahl: 42873 o Emailadresse: [email protected]

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

Page 15: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   15  

 

  15  

Kandidat B:

• Vorname: Amélie. • Familienname: Jeunet. • Alter: 30. • Familienstand: vereiratet. • Kinder: keine Kinder. • Beruf: Pianistin. • Hobbys: Sprachen lernen. • Sprachen: • Französisch, Spanisch, Englisch und Deutsch. • Telefonnummer: 215 – 74 - 99 • Wohnort: Clichy (bei Paris). • Land: Frankreich. • Adresse: 20 Rue Villeneuve. • Postleitzahl: 24870. • Emailadresse: [email protected]

 

Page 16: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   16  

 

  16  

 

ALEMÁN  II  

1. Datos  generales  de  la  asignatura  

• Nombre de la asignatura: Alemán II • Tipo de asignatura: materias de formación básica.  

• Impartición segundo semestre  

• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:

Horas presenciales lectivas 12

Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15

• Profesora de la asignatura y correo electrónico:

Ana Izuzquiza Abril [email protected]

• Departamento: Departamento de Asignaturas Teóricas de Formación Básica

2. Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)  

La asignatura Alemán II debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la lengua alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno debe poder comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico y variado, así como gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su capacidad con el lenguaje en base a las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir, textos escritos y discurso oral. Asimismo el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán referente a la música.

3. Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)  

La asignatura de Alemán II se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: ir de compras, objetos y productos, y la oficina, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.

 

4. Objetivos  generales  

El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada

Page 17: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   17  

 

  17  

y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema productos, consumo y entorno profesional, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:

! Comprensión escrita:

• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información

específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.

! Comprensión oral:

• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.

• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.

! Expresión e interacción escrita:

• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y

transcribir información. • Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos. • Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos.

! Expresión e interacción oral: • Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control muy limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual. • Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor, siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.

Page 18: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   18  

 

  18  

Objetivos  específicos:    

En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:

" Preguntar por precios, nombrar precios, valorar precios, valorar muebles, aceptar y

rechazar ayuda amablemente, preguntar por palabras y nombrar palabras, expresar que no se ha entendido algo y pedir que se repita algo, describir un objeto e identificarse y despedirse por teléfono.

" Nombrar diferentes muebles, objetos (también de oficina), formas, materiales, colores, y los números hasta un millón.

" Utilizar nombres (con el artículo determinado e indeterminado), negar nombres (con kein, keine), sustituir nombres por el Personalpronomen (er, sie, es), usar diferentes nombres (Plural), decir que (no) utiliza / (no) tiene / (no) busca (Akkusativ) algo.

5. Organización  general  de  la  asignatura  (descripción  y  temporalización):  

El contenido de la asignatura versa sobre el tema: PRODUCTOS, CONSUMO Y ENTORNO PROFESIONAL (módulo 2) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.

MÓDULO 2: PRODUCTOS, CONSUMO Y ENTORNO PROFESIONAL

LEKTION 4: DER TISCH IST SCHÖN

TEMA GLOBAL: DE COMPRAS • Precios

• Objetos de uso habitual

Expresión e interacción oral

# Preguntar por el precio de algo # Decir el precio de algo

Page 19: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   19  

 

  19  

I - OBJETIVOS COMUNICATIV

OS

# Valorar el tamaño, el precio y el estilo de un mueble # Expresar la procedencia de algo # Preguntar por el significado de una palabra

Comprensión oral

# Precios # Descripción de un mueble

II - ASPECTOS SOCIOCULTU

RALES

# Empleo de „bitte“ y „danke“ # Describir muebles en un SMS # Describir muebles en un correo electrónico # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunos muebles

III - CONOCIMIENT

OS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# El artículo determinado „der, das, die“ # Los pronombres personales de 3ª persona del singular en

nominativo: „er, es, sie“

Contenidos léxico – semánticos:

# Muebles # Otros objetos domésticos habituales # Números cardinales del 100 a 1.000.000

Contenidos fonéticos:

# Observar la pronunciación de las vocales largas y cortas y completar la regla

MÓDULO 2: PRODUCTOS, CONSUMO Y ENTORNO PROFESIONAL

LEKTION 5: WAS IST DAS? – DAS IST EIN „F“.

Page 20: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   20  

 

  20  

TEMA GLOBAL: OBJETOS, PRODUCTOS # Colores # Formas

# Materiales

I - OBJETIVOS COMUNICATIV

OS

Expresión e interacción oral

# Hacer una suposición # Preguntar por el significado de una palabra # Preguntar por un objeto # Identificar un objeto # Describir un objeto o producto # Preguntar cómo se escribe una palabra # Deletrear una palabra # Expresar no haber entendido algo # Pedir que se repita algo # Utilizar fórmulas de cortesía # Dar las gracias

Expresión e interacción escrita

# Rellenar un formulario (solicitud de un pedido)

Comprensión oral

# Nombres de objetos de uso habitual # Los colores # Precios

Comprensión escrita

# Prospectos con descripción de un producto # Extracto de un cómic

II - ASPECTOS SOCIOCULTU

# Rellenar una hoja de pedido # Referencia al rey Luis II de Baviera # Ordenación de los datos personales en un formulario # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas palabras # Símbolos conocidos en los países de habla alemana # Tiendas típicas de recuerdos en el casco histórico de una

Page 21: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   21  

 

  21  

RALES

ciudad de los países de lengua alemana

III - CONOCIMIENT

OS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# El artículo indeterminado „ein, eine, ein“ # La negación con „kein“ # Los pronombres personales de 3ª persona del singular en

nominativo: „er, es, sie“

Contenidos léxico – semánticos:

# Objetos de uso habitual # Colores # Formas # Materia

Contenidos fonéticos:

# Observar el acento, melodía y entonación de oraciones enunciativas e interrogativas

MÓDULO 2: PRODUCTOS, CONSUMO Y ENTORNO PROFESIONAL

LEKTION 6: ICH BRAUCHE KEIN BÜRO

TEMA GLOBAL:LA OFICINA • El equipamiento del entorno profesional

• Tecnología y comunicación

I - OBJETIVOS

Expresión e interacción oral

# Valorar el gusto por el lugar de trabajo # Saludar e identificarse al teléfono # Despedirse por teléfono # Preguntar por el número o la cantidad de algo # Preguntar por la localización de un objeto # Decir que alguien tiene o posee algo

Expresión e interacción escrita

# Rellenar un cuestionario # Glosario a la medida de palabras útiles para el trabajo

Page 22: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   22  

 

  22  

COMUNICATIVOS

Comprensión oral

# Saludar e identificarse por teléfono # Conversaciones telefónicas breves relativas al trabajo # Nombres de objetos en una oficina

Comprensión escrita

# Mensaje por E-Mail # Mensajes en un SMS

II - ASPECTOS SOCIOCULTU

RALES

# Sacar citas y tareas de trabajo de correos y SMS # Estructurar una llamada telefónica # Sacar información de trabajo de un correo electrónico # Entender llamadas # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres (y

eventualmente en el artículo gramatical) de algunos objetos # Entender y estructurar una llamada # Contestar el teléfono

III - CONOCIMIENT

OS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# El artículo determinado en nominativo y acusativo # El artículo indeterminado en nominativo y acusativo # La negación con „kein“ en nominativo y acusativo # Verbos con acusativo: „haben”, „brauchen”, „suchen” etc. # La formación del plural del sustantivo # Las diferentes desinencias del plural

Contenidos léxico – semánticos:

# Fórmulas de saludo y despedida al teléfono # Objetos habituales en una oficina # Aparatos habituales en una oficina # Tipo de ordenadores # Tipo de documentos # Muebles

Contenidos fonéticos:

# Observar la pronunciación de la vocal „ü“ y diferenciarla correctamente de las vocales „i“ „u“

# Diferenciar entre „ü“ larga y corta

Page 23: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   23  

 

  23  

6. Examen  modelo  ALEMÁN  II  

Der Nachtflohmarkt Leipzig Deutschlands schönster Trödelmarkt bei Nacht In Leipzig ist der Nachtflohmarkt schon Tradition und ist die Nummer eins in Sachsen. Sie stöbern und handeln gern? Dann sind Sie hier richtig. Von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr kommen 200 Händler und zwischen 2000 und 3000 Besucher zu dem Trödel-Event. Hier finden Sie alles aus Omas Zeiten: Bücher, Taschen, Uhren, Möbel, Kleidung und vieles mehr.

Informationen für Verkäufer: KEINE NEUWARE! Der Aufbau ist ab 13 Uhr. Standpreise: 7, - Euro pro Meter (Tische bitte selbst mitbringen!)

Wo? An den Tierkliniken 42, 04103 Leipzig, Leipzig Zentrum-Südost

Wann? Sa. 21.05. Geöffnet für Besucher: 16 bis 24 Uhr Eintritt: 2,- Euro, Kinder bis 12 Jahre frei

Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht.

Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-

Der Nachtflohmarkt ist in Dresen.

r

f

!

2.-

Der Nachtflohmarkt ist die Nummer eins in Deutschland.

r f !

3.-

Die Händler kommen morgens zum dem Trödel-Event.

r

f

!

4.-

Zwischen 2000 und 3000 Besucher kommen zum Flohmarkt.

r

f

!

COMPRENSIÓN ESCRITA

Page 24: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   24  

 

  24  

5.-

Die Waren auf dem Flohmarkt sind neu.

r

f

!

6.-

Hier finden Sie keine Uhren.

r

f

!

7.-

Der Eintritt kostet 7,- Euro.

r

f

!

8.-

Der Eintritt ist frei für Kinder.

r

f

!

Alemán II. HV a. 26-Hoeren-1und2.mp3 Alemán II. HV b. 27-Lektion6-Hoeren-1und2.mp3 Alemán II. HV c. 28-Lektion6-Hoeren-1und2.mp3

Richtig (r) oder falsch (f)? Bitte kreuzen Sie an.

" Gespräch 1: 1.- Herr Winter und Frau Lenz sind Kollegen. r f 2.- Herr Winter sucht eine Rechnung. r f 3.- Sie sind zu Hause. r f

" Gespräch 2: 1.- Gabi und Sabine sind Freundinnen. r f 2.- Gabi schreibt noch E-Mails. r f 3.- Sabine braucht eine Lampe. r f 4.- Gabi und Sabine gehen zusammen ins Möbelhaus. r f

" Gespräch 3: 1.- Susi arbeitet an der Uni. r f 2.- Clara ist Studentin. r f 3.- Peter, Susi und Clara gehen in ein Café. r f

COMPRENSIÓN ORAL

Page 25: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   25  

 

  25  

Was machen Sie am Wochenende? Erzählen Sie.

Führen Sie einen Dialog: Im Modegeschäft.

KANDIDAT A:

Sie möchten sich eine Hose kaufen. Sie beginnen das Gespräch.

o Guten Tag o Suchen/ schwarz/ Hose. o Größe 42 o Hose hier ganz modern! Anprobieren? Kabinen? o Hose klein. Eine Nummer größer? o Hose dunkelblau? o Preis? o Teuer. Im Sonderangebot etwas haben? o Kasse? o Danke. Auf Widersehen

KANDIDAT B:

# Guten Tag. Was kann ich für Sie tun? # Welche Größe haben Sie? # In dieser Größe habe ich diese Modelle hier. Möchten Sie etwas anprobieren? # Die Kabinen sind da hinten links. # Ja, hier habe ich eine Nummer größer in Dunkelgrün? # Nein, leider in Dunkelgrün. # Das kostet 120€. # Nein, es tut mir leid. Im Sonderangebot haben wir nichts. # Die Kasse ist da vorne rechts. # Auf Wiedersehen!

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

Page 26: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   26  

 

  26  

 

ALEMÁN  III:  

1. Datos  generales  de  la  asignatura  

• Nombre de la asignatura: Alemán III • Tipo de asignatura: materias de formación básica.  

• Impartición primer semestre  

• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:

Horas presenciales lectivas 12

Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15

• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]

• Departamento:  Departamento  de  Asignaturas  Teóricas  de    Formación  Básica

2. Competencias  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (ver  Anexo  I)  

La asignatura Alemán III debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la

lengua alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno

debe poder comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita,

en situaciones cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico

y variado, así como gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su

capacidad con el lenguaje en base a las cuatro destrezas comunicativas: entender,

tanto textos orales como escritos, y producir, textos escritos y discurso oral. Asimismo

el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán referente a la música.

3. Descripción  /  contenidos  generales  (Véase  Anexo  II)  

La asignatura de Alemán III se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: el ocio, los planes, y los alimentos y comidas, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana. 4. Objetivos  generales  

Page 27: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   27  

 

  27  

El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema aficiones y preferencias, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:

! Comprensión escrita: • Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.

! Comprensión oral:

• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.

• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y

sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.

! Expresión e interacción escrita:

• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.

• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

! Expresión e interacción oral:

• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual.

• Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de

comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor,

Page 28: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   28  

 

  28  

siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:

" Hacer un cumplido, y agradecerlo, hablar sobre hobbies, pedir algo, concertar una cita, hacer una propuesta, aceptarla y rechazarla, preguntar la hora y saber decirla, expresar pesar ante un rechazo, hablar sobre hábitos alimenticios, ofrecer algo cuando se está comiendo y aceptar o rechazar el ofrecimiento.

" Nombrar diversas actividades de tiempo libre (expresando si le gusta o no realizarlas),

las partes del día, y los días de la semana, así como los principales alimentos y comidas (expresando si le gustan o no).

" Hablar sobre diversas aptitudes (Modalverb: können, Satzklammer), expresar una hora y un día de la semana (temporale Präpositionen um, am), destacar una información (Inversion), y combinar palabras (Wortbildung).

5. Organización  general  de  la  asignatura  (descripción  y  temporalización):  

El contenido de la asignatura versa sobre el tema: AFICIONES Y PREFERENCIAS (módulo 3) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.

MÓDULO 3: AFICIONES Y PREFERENCIAS

LEKTION 7: DU KANNST WIRKLICH TOLL...!

TEMA GLOBAL: OCIO • Aficiones o hobbies

• Destrezas • Gustos y preferencias

• Frecuencia • Peticiones

Expresión e interacción oral

# Hacer una suposición

Page 29: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   29  

 

  29  

I - OBJETIVOS

COMUNICATIVOS

# Hacer un cumplido o un piropo # Expresar habilidad o capacidad # Hablar sobre las actividades de ocio y tiempo libre y preguntar

a los demás por las suyas propias # Preguntar por gustos y preferencias de los demás # Preguntar por la frecuencia con la que se practica o se hace

algo # Diálogos sencillos con peticiones

Comprensión oral

# Cumplidos y/o piropos # Información de diferentes personas acerca de sus hobbies # Gustos y preferencias

II - ASPECTOS SOCIOCULT

URALES

# Referencia al músico clásico Johann Sebastian Bach # Hacer y recibir cumplidos: Utilización de fórmulas de cortesía # Pedir algo y reaccionar adecuadamente # Aceptar o rechazar una propuesta de forma educada # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas actividades de ocio # Referencias a personajes famosos de los países de lengua

alemana # Ocio y tiempo libre en los países de habla alemana

III - CONOCIMIENTOS DE LA

LENGUA

Contenidos gramaticales:

# La conjugación en presente del verbo modal „können“ # La conjugación de los verbos „fahren, lesen, treffen“

Sintaxis: Paréntesis oracional (verbos modales)

Contenidos léxico – semánticos:

# Aficiones # Hobbies # Deportes # Edificios en una ciudad # Adverbios de frecuencia # Adverbios de modo

Page 30: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   30  

 

  30  

Contenidos fonéticos:

# Observar dónde recae el acento en oraciones enunciativas con el verbo modal „können“

# Observar el acento, melodía y entonación en oraciones enunciativas e interrogativas

MÓDULO 3: AFICIONES Y PREFERENCIAS

LEKTION 8: KEIN PROBLEM. ICH HABE ZEIT

TEMA GLOBAL: PLANES • Propuestas • Invitaciones

• Hora • Actividades y rutinas habituales

• Gustos y preferencias

I - OBJETIVOS COMUNICATIV

OS

Expresión e interacción oral

# Hacer una suposición # Preguntar la hora # Decir la hora # Proponer una cita a alguien # Aceptar o rechazar una cita # Hablar sobre actividades cotidianas durante la semana # Describir planes futuros # Decir mi día de la semana favorito o parte del día favorita

Expresión e interacción escrita

# Invitación por escrito (E-Mail, nota …) # E-Mail rechazando cortésmente una invitación / propuesta

Comprensión oral

# Propuestas # La hora

Page 31: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   31  

 

  31  

Comprensión escrita # E-Mails corteses y descorteses # SMS declinando una propuesta # Breve Chat buscando un acuerdo para salir

II - ASPECTOS SOCIOCULTU

RALES

# Clasificar horas del día # Determinar el grado de cortesía en un correo # Escribir una invitación # Aceptar y anular una invitación # Distinguir la hora en un contexto coloquial y oficial # Entender anuncios # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunos establecimientos • Exclamaciones: Expresar sorpresa # Encuesta en Berlín sobre planes para un viernes por la

tarde-noche # Lugares típicos de la ciudad de Berlín: el parlamento alemán

(Reichstag), la isla de los museos (Museeninsel). # Vista del río Spree

III - CONOCIMIENT

Contenidos gramaticales:

• Preposiciones de tiempo: • Am (con los días de la semana y las partes del día.

Observar la excepción „In der Nacht“) • Um (las horas) • Preposiciones de lugar / Welchselpräpositionen (con cambio

de caso) • In + acusativo (dirección „ ¿A dónde...?) • La conjugación en singular del verbo „wissen“ • Sintaxis: inversión / Umstellung

Contenidos léxico – semánticos:

# Lugares de interés en la ciudad # Los días de la semana # Las partes del día # Actividades de ocio y tiempo libre

Contenidos fonéticos:

Page 32: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   32  

 

  32  

OS DE LA LENGUA

# Observar la pronunciación de la vocal „e“ átona en diferentes palabras y posteriormente contextualizadas en oraciones

MÓDULO 3: AFICIONES Y PREFERENCIAS

LEKTION 9: ICH MÖCHTE WAS ESSEN, ONKEL HARRY

TEMA GLOBAL: ALIMENTOS Y COMIDAS • Comer y beber

• Menús • Gustos y preferencias en la mesa

I - OBJETIVOS COMUNICATIV

OS

Expresión e interacción oral

# Preguntar por los gustos a la hora de comer # Decir lo que me gusta comer # Expresar que algo me gusta o no me gusta # Preguntar por un alimento # Nombrar un alimento o un plato # Explicar un menú propio a un invitado a comer

Expresión e interacción escrita

# Tomar nota de las respuestas en una entrevista

Comprensión oral

# Diálogo sobre preferencias en la comida

Comprensión escrita

# El menú de un restaurante # Diálogos breves acerca de rutinas alimenticias # Una historieta de cómic sobre una invitación a comer

# Fórmulas de cortesía o de agradecimiento

Page 33: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   33  

 

  33  

II - ASPECTOS SOCIOCULTU

RALES

# Conocer los platos típicos de los países de lengua alemana # Conversación en la mesa # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunos alimentos y otras palabras # Reservar por teléfono una mesa en un restaurante # Conocer platos típicos de los países de habla alemana # Referencia a los Biergärten de Viena # Platos típicos # Expresiones y fórmulas corteses para pedir en un

restaurante

III - CONOCIMIENT

OS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# La conjugación en presente del verbo modal „mögen“ # El Konjunktiv II de „mögen“: la conjugación de „möchten“ # La conjugación en presente del verbo „essen“ # La formación de palabras compuestas (sustantivo +

sustantivo /Komposita)

Contenidos léxico – semánticos:

# Alimentos # Bebidas # Comidas del día # Platos # Partes de un menú # Los días de la semana # Adverbios de frecuencia

Contenidos fonéticos:

# Observar y señalar el acento en las palabras compuestas / Komposita

6. Examen  modelo  ALEMÁN  III  

COMPRENSIÓN ESCRITA

Page 34: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   34  

 

  34  

Freizeit- Spaß oder Langeweile?

Wir haben Jugendliche gefragt. Was ist dein Lieblingshobby?

Jule

Ich mache gern Ausflüge in die Berge. Frische Luft, die Natur ...da geht es mir einfach gut! Das finde ich schön. Fast immer treffe ich Freunde und wir gehen zusammen wandern. Im Sommer fahre ich oft Rad. An einen See oder so ... schwimmen. Ich bin gern draußen.

Peter

Ich bin einfach auch gern mal alleine. Ich höre Musik oder ich lese ein Buch. Oder ich schaue Filme. Das macht mir auch total viel Spaß. Ich bin ein Filmfreak. Ich gehe auch sehr oft ins Kino oder sehe zu Hause eine DVD. Oft auch mit Freunden.

Lisa Meine Freundin und ich sind in einem Chor. Ich singe für mein Leben gern. Ich spiele auch Gitarre und höre sowieso sehr viel Musik. Ein Leben ohne Musik - das geht gar nicht!

Leon

Singen, malen, Schach spielen – das ist alles nichts für mich! Ich mache unglaublich viel Sport. Ich fahre im Winter Ski. Im Sommer fahre ich viel Rad, jogge pro Tag eine Stunde. Zweimal pro Woche spiele ich Fußball in einem Verein. Im Urlaub gehe ich surfen oder schwimmen.

Lesen Sie die Interviews. Bitte kreuzen Sie an, und sagen, was im Text seht.

richtig: r // falsch: f // steht nicht im Text: !

1.-

Jule geht gern in den Bergen wandern.

r

f

!

2.-

Jule geht wandern immer allein.

r f

!

Page 35: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   35  

 

  35  

3.-

Jule kann nicht Rad fahren.

r

f

!

4.-

Peter sieht immer alleine Filme.

r

f

!

5.-

Peter hat nicht viele Freunde.

r

f

!

6.-

Lisa und ihre Freundin singen in einem Chor.

r

f

!

7.-

Lisa macht viel Musik und hört fast nie Musik.

r

f

!

8.-

Leon malt gern.

r

f

!

9.-

Leon macht fast nie Sport.

r

f

!

10.-

Er geht schwimmen zweimal pro Woche.

r

f

!

COMPRENSIÓN ORAL

Page 36: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   36  

 

  36  

Alemán III. HV a. Lektion 7, 8.mp3 Alemán III. HV b. Lektion 7, 8 1.mp3 Alemán III. HV c. Lektion 7, 8 2.mp3

Mein Hobby ist…

Hören Sie. Bitte kreuzen Sie an. (Richtig: r - falsch: f - wird nicht gesagt: !)

ANDI

1.-

In seiner Freizeit spielen Andi und seine Freuende Fußball.

r

f

!

2.-

Sie spielen im Verein.

r

f

!

3.-

Sie spielen Fußball jedes Wochenende.

r

f

!

PAULINA

4.-

Paulina studiert Musik an einer Musikhochschule.

r

f

!

5.-

Sie komponiert jeden Tag.

r

f

!

6.-

Sie mag nur klassische Musik.

r

f

!

JUSTUS

7.-

Justus findet die Natur toll.

r

f

!

8.-

Er fährt nie Rad.

r

f

!

9.-

Im Moment macht er eine Pause.

r

f

!

Page 37: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   37  

 

  37  

Was machen Sie an einem normalen Tag? Erzählen Sie.

KANDIDAT A:

Monika ruft Ilona an. Sie möchten gern zusammen einen Kaffee trinken gehen. Aber leider sind beide sehr beschäftigt.

Gehen wir einen Kaffee trinken?

7.00 Uhr

aufstehen

7.15 Uhr

sich anziehen

7.30 Uhr

frühstücken

8.00 Uhr

die Wohnung aufräumen

9.00 Uhr

mit der Arbeit anfangen

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

Page 38: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   38  

 

  38  

11.00 Uhr

eine Pause machen

13.00 Uhr

Zu Mittag essen

15.30 Uhr

mit der Arbeit aufhören

16.00 Uhr

Ilona anrufen

18.30 Uhr

zu Abend essen

21 Uhr

ein Buch lesen

22.00 Uhr

ins Bett gehen

KANDIDAT B:

Ilona telefoniert mit Monika. Sie möchten gern zusammen einen Kaffee trinken gehen. Aber leider sind beide sehr beschäftigt.

Page 39: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   39  

 

  39  

Gehen wir einen Kaffee trinken?

8.00 Uhr

schlafen

9.30 Uhr

aufstehen

10.00 Uhr

frühstücken

10.30 Uhr

sich anziehen

11.00 Uhr

einkaufen gehen

13.00 Uhr

zu Mittag essen

15.00 Uhr

fernsehen

16.00 Uhr

mit Monika telefonieren

Page 40: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   40  

 

  40  

16.30 Uhr

ins Kino gehen

18.30 Uhr

zu Abend essen

20.00 Uhr

tanzen gehen

23.30 Uhr

ins Bett gehen

   

Page 41: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   41  

 

  41  

 

ALEMÁN  IV  

1. Datos  generales  de  la  asignatura  

• Nombre de la asignatura: Alemán IV • Tipo de asignatura: materias de formación básica.  

• Impartición segundo semestre  

• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:

Horas presenciales lectivas 12

Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15

• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]

• Departamento:  Departamento  de  Asignaturas  Teóricas  de    Formación  Básica    

2. Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)  

La asignatura Alemán IV debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la

lengua alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno

debe poder comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico

y variado, así como gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su

capacidad con el lenguaje en base a las cuatro destrezas comunicativas: entender,

tanto textos orales como escritos, y producir, textos escritos y discurso oral. Asimismo

el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán referente a la música.

3. Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)  

La asignatura de Alemán I se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: el transporte público, la agenda y los viajes y celebraciones, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.  

4. Objetivos  generales  

Page 42: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   42  

 

  42  

El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno a los temas de viajes, medios de transporte y eventos, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:

! Comprensión escrita:

• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.

! Comprensión oral:

• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.

• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.

! Expresión e interacción escrita:

• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.

• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos

concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

! Expresión e interacción oral:

• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual. • Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor,

Page 43: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   43  

 

  43  

siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.

Objetivos  específicos  

En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se

llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:

! Entender anuncios por megafonía, obtener información en la estación, finalizar una conversación telefónica, hablar sobre lo que hizo durante el día, hablar sobre viajes, fiestas y celebraciones.

! Nombrar los principales medios de transporte, actividades cotidianas, los meses del año y las estaciones.

! Obtener y dar información (trennbare Verben + Satzklammer), expresar un período de tiempo (temporale Präpositionen von…bis, ab) y épocas del año (temporale Präposition im), así como hablar sobre hechos acontecidos en el pasado (Perfekt + Satzklammer). 5. Organización  general  de  la  asignatura  (descripción  y  temporalización):  

El contenido de la asignatura versa sobre el tema: VIAJES, MEDIOS DE TRANSPORTE Y EVENTOS (módulo 4) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.

MÓDULO 4: VIAJES, MEDIOS DE TRANSPORTE Y EVENTOS LEKTION 10: ICH STEIGE JETZT IN DIE U-BAHN EIN

TEMA GLOBAL: TRANSPORTE PÚBLICO # Medios de transporte

# Viajes

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral # Informar sobre la llegada a un sitio # Dar información a alguien sobre el transporte público # Despedirse al teléfono

Comprensión oral

# Información por teléfono sobre la llegada de alguien # Avisos por megafonía en una estación

Page 44: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   44  

 

  44  

# Indicaciones sencillas para tomar un medio de transporte

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# Entender anuncios por megafonía # Entender cuándo alguien habla por teléfono # Referencia a ciudades alemanes: München, Essen # Despedirse # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas palabras # La movilidad en Alemania: el hábito de coger la bicicleta y el

transporte público para ir al trabajo

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# Verbos separables: conjugación en presente # La conjugación en presente del verbo „nehmen“

Sintaxis: La colocación de los verbos separables en la oración Contenidos léxico – semánticos:

# Medios de transporte # Lugares de interés público para el transporte # Objetos o utensilios para un viaje # Miembros de la familia

# Contenidos fonéticos:

Observar y señalar el acento en los verbos separables

MÓDULO 4: : VIAJES, MEDIOS DE TRANSPORTE Y EVENTOS

LEKTION 11: WAS HAST DU HEUTE GEMACHT? TEMA GLOBAL: AGENDA

• Citas, compromisos • Rutinas

• Pasado reciente

Expresión e interacción oral

# Expresar una opinión # Hablar sobre experiencias con el transporte en bicicleta # Reproducir un diálogo sobre la actividad que se realiza

actualmente o por planes futuros # Hablar sobre lo que ha sucedido hoy # Hablar sobre lo que sucedió ayer o hace poco tiempo

Page 45: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   45  

 

  45  

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción escrita

• Breves notas sobre las actividades realizadas hoy • E-Mail sobre lo sucedido ayer u hoy • Apuntes acerca de rutinas diarias

Comprensión oral

# Actividades cotidianas

Comprensión escrita • Citas o recados de una agenda • E-Mails sobre lo sucedido en el día

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

• Observar el horario en que se realizan determinadas

actividades cotidianas de los países de lengua alemana y comparar con nuestras costumbres: p. ej. el horario de las comidas

• Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de algunas palabras

• Un día en la ciudad de Berna • Pequeñas tiendas de alimentación en Berna

III - CONOCIMIENTOS

DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# La preposición „nach, von...bis, ab“ + la hora # Complementos de tiempo en acusativo: p. ej: “Letztes

Jahr;...“ # Los tiempos de pasado: el Perfekt y el Präteritum # El „Perfekt“ con el verbo auxiliar „haben“ # La formación del participio perfecto / Partizip II # Con verbos regulares e irregulares # Con verbos separables # Con verbos cuyo infinitivo termina en „-ieren“ # El „Präteritum“ de „haben“: er hatte...(sólo en 1ª y 2ª persona

singular) # Observar la relación de este tiempo verbal con el „Perfekt“ # Sintaxis: # observar la colocación del auxiliar y el „Partizip II“ en las

oraciones de Perfekt“

Contenidos léxico – semánticos: # Actividades y rutinas cotidianas # Adverbios de tiempo # Las partes del día # Los días de la semana # Construcciones temporales: p. ej: „Letzten Freitag;...“

Page 46: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   46  

 

  46  

Contenidos fonéticos: # Observar el acento, melodía y entonación en diferentes

oraciones de „Perfekt“, tanto enunciativas como interrogativas

MÓDULO 4: : VIAJES, MEDIOS DE TRANSPORTE Y EVENTOS

LEKTION 12: WAS IST DENN HIER PASSIERT? TEMA GLOBAL: VIAJES Y CELEBRACIONES

• Viajes • Aficiones

• Experiencias únicas • Narrar experiencias o acontecimientos del pasado

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral

# Hablar sobre celebraciones, fiestas o eventos en el pasado # Hablar sobre fiestas o eventos que le gustaría a uno visitar

Expresión e interacción escrita

# Tomar apuntes para contar una experiencia festiva

Comprensión oral # Entrevistas acerca de experiencias relacionadas con

celebraciones, fiestas y eventos

Comprensión escrita # Textos breves sobre fiestas, celebraciones y eventos en

diferentes lugares de Alemania

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# Referencia a las fiestas, festividades y eventos más

importantes de Alemania # Referencia a regiones y ciudades de los países de lengua

alemana # Referencia al „Chiemsee Reggae Festival“ en Alemania # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas palabras # Acontecimientos históricos en los países de habla alemana # Fiestas y festividades en Alemania # Los carnavales de Colonia # Conocer la Oktoberfest / fiesta de la cerveza # Referencia a diferentes lugares de los países de lengua

aleman: Austria, Leipzig, Tübingen,...

Page 47: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   47  

 

  47  

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# Preposiciones de tiempo (como giros fijos) „In + dem = im“ con los meses y las estaciones del año

# Preposiciones de lugar „ ¿A dónde?“ / „Wohin...?“ nach (con nombres propios) in (con acusativo, con nombres de países que llevan artículo)

# Los tiempos de pasado: el Perfekt y el Präteritum (el perfecto y el imperfecto)

# El „Perfekt“ con el verbo auxiliar „sein“ # El „Präteritum“ de „sein“: er war...(sólo 1ª y 2ª persona

singular) (Observar la relación de este tiempo verbal con el „Perfekt“)

Contenidos léxico – semánticos:

# Las estaciones del año # Los meses del año # Fiestas y festividades # Actividades de ocio # Números cardinales del 100 a 1.000.000 # Construcciones temporales: p. ej: „Im Frühling; letztes

Mal;...“

Contenidos fonéticos: # Observar la diferentes pronunciaciones de la „r“ alemana # La „r“ en posición intervocálica o al inicio de la sílaba # El sufijo „-er“ (la „r“ vocálica): frecuente en nombres de

profesiones y otros sustantivos referidos a personas

6. Modelo  de  examen  ALEMÁN  IV  

Eine E-Mail aus Hamburg. Lesen Sie und kreuzen Sie

an. Hallo Nina, Wie geht es Dir? Du hast so lange nicht geschrieben. Ist alles okay? Ich habe im Mai bei einer neuen Firma als Marketing-Assistentin angefangen. Der Job ist sehr interessant und meine Kollegen sind sehr nett und lustig. In der Mittagspause essen wir immer zusammen, reden und lachen viel. Aber ich habe auch sehr viel Arbeit. Ich arbeite täglich von 8.30 Uhr bis 17.30 oder 18.00 Uhr und manchmal arbeite

COMPRENSIÓN ESCRITA

Page 48: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   48  

 

  48  

ich auch noch länger.

Nach der Arbeit gehe ich oft mit meinen Kolleginnen und Kollegen noch in eine Kneipe, ins Kino oder wir treffen uns bei meiner Kollegin Tamara. Sie hat eine sehr große und schöne Wohnung und sie kocht gern für viele Leute. Das finde ich super! Sie hat viele nette Freunde, wie zum Beispiel Rainer... aber mehr Info zu Rainer in der nächsten Mail...

Bitte schreib mir! Herzliche Grüße Chiara

Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht. Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!).

1.-

Chiara hat eine neue Arbeit.

r

f

!

2.-

Sie findet ihre Arbeit sehr langweilig.

r f

!

3.-

Sie hat viel Spaß mit ihren Kollegen.

r

f

!

4.-

Sie arbeitet jeden Tag bis 19 Uhr.

r

f

!

5.-

Sie geht am Abend immer mit ihren Kollegen in Kneipen.

r

f

!

6.-

Sie geht oft alleine ins Kino.

r

f

!

Page 49: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   49  

 

  49  

7.-

Sie besucht gern ihre Kollegin Tamara.

r

f

!

8.-

Tamaras Wohnung ist klein, aber schön.

r

f

!

9.-

Tamara und Chiara kochen gern zusammen.

r

f

!

10.-

Chiara findet Rainer nett.

r

f

!

WARST DU SCHON MAL IN DEUTSCHLAND AUF EINEM GROßEN FEST?

Alemán IV. HV a. Lektion 12, 4a.mp3 Alemán IV. HV b. Lektion 12, 4a 1.mp3

Bitte kreuzen Sie an. Richtig (r), falsch (f), wird nicht gesat (!).

HENRY 1.-

Henry ist vor drei Monaten nach Hamburg gekommen.

r

f

!

2.-

Henry ist letztes Jahr im Oktober zum Oktoberfest geflogen.

r

f

!

3.-

Er ist eine Woche in München geblieben.

r

f

!

COMPRENSIÓN ORAL

Page 50: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   50  

 

  50  

4.-

Er hat viele nette Leute getroffen.

r

f

!

5.-

Er möchte dieses Jahr wieder zum Oktoberfest fahren.

r

f

!

CARMELA UND BENITO 6.-

Carmela und Benito studieren in Flensburg.

r

f

!

7.-

Sie waren im März bei Rock am Ring.

r

f

!

8.-

Das Festival hat ihnen gut gefallen.

r

f

!

9.-

Carmela und Benito sind drei Tage lang in Nürburg geblieben.

r

f

!

10.-

Im September fahren sie nach Berlin.

r

f

!

Was haben Sie letztes Wochenende gemacht? Erzählen Sie.

Dialog. Was haben Sie gestern gemacht?

$ Wann sind Sie aufgestanden? $ Was haben Sie gefrühstückt? $ Was haben Sie vormittags gemacht? $ Was haben Sie mittags gegessen? $ Wie war das Wetter? $ Was haben Sie gekauft? $ Haben Sie jemanden getroffen? $ Haben Sie etwas Interessantes gehört, gesehen oder gelesen? $ Wo waren Sie um 18.00 Uhr? $ Was haben Sie abends gemacht? $ Was hat Ihr Freund/Ihre Freundin den ganzen Tag gemacht?

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

Page 51: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   51  

 

  51  

$ Wann ist Ihr Mann/Ihre Frau nach Hause gekommen? $ Wann sind Sie ins Bett gegangen? $ Was ist sonst noch passiert?

 

Page 52: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   52  

 

  52  

ALEMÁN  V

1. Datos  generales  de  la  asignatura  

• Nombre de la asignatura: Alemán V • Tipo de asignatura: materias de formación básica.  

• Impartición primer semestre  

• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:

Horas presenciales lectivas 12

Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15

• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]

• Departamento:  Departamento  de  Asignaturas  Teóricas  de    Formación  Básica    

2. Competencia  y  objetivos  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (véase  anexo  I)  

La asignatura Alemán V debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la

lengua alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno

debe poder comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita,

en situaciones cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico

y variado, así como gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su

capacidad con el lenguaje en base a las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir, textos escritos y discurso oral. Asimismo

el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán referente a la música.  

3. Descripción  /  Contenidos  generales  (véase  anexo  II)  

La asignatura de Alemán V se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: orientarse en la ciudad, la vivienda, y la ciudad y el campo, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.

 

4. Objetivos  generales  

Page 53: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   53  

 

  53  

El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema de la orientación, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:

! Comprensión escrita:

• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.

! Comprensión oral:

• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales

breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.

• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.

! Expresión e interacción escrita:

• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.

• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos

concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

! Expresión e interacción oral:

• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles,

adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual.

• Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor, siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.

Page 54: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   54  

 

  54  

Objetivos  específicos  

En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se

llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:

" Pedir ayuda a alguien, preguntar e indicar una dirección, así como decir que no se conoce un camino; describir y valorar casas y pisos, expresar el gusto y el desagrado, preguntar sobre instalaciones públicas.

" Nombrar las partes de una ciudad, de una casa, y de un piso, así como indicar la ubicación de un objeto (lokale Präposition mit Dativ); expresar la pertenencia (Genitiv + Possesivartikel sein und ihr), y decir a quién le gusta o pertenece algo y a quién ayudo, o agradezco algo (Personalpronomen im Dativ). 5. Organización  general  de  la  asignatura  

El contenido de la asignatura versa sobre el tema: ORIENTACIÓN (módulo 5) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.

MÓDULO 5: ORIENTACIÓN

LEKTION 13: WIR SUCHEN DAS HOTEL MARITIM TEMA GLOBAL: ORIENTARSE EN LA CIUDAD

• Indicaciones • Lugares de interés

• Localización • Turismo

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral

# Preguntar por el camino a un lugar # Dar indicaciones de cómo llegar a un lugar # Expresar desconocimiento de un itinerario # Pedir ayuda a alguien de forma educada # Dar las gracias y corresponder nuevamente

Expresión e interacción escrita

# Clasificar y apuntar las diferentes partes en diálogos de

Page 55: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   55  

 

  55  

descripciones de caminos

Comprensión oral # Indicaciones de cómo llegar a un sitio # La localización de un objeto # Dónde se encuentra situada una persona

Comprensión escrita

# Descripciones de un itinerario # Entender el plano de una localidad

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# Distinguir entre dirigirse a alguien de manera formal e

informal # Referencias a lugares conocidos de los países de lengua

alemana: Preguntar cómo ir a la catedral de Colonia y el Hotel Sacher de Viena

# Preguntar por el camino y describirlo de manera formal # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas palabras o expresiones # Exclamaciones # Referencia a la Goetheplatz de Múnich

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# Wechselpräpositionen / Preposiciones de lugar con cambio de caso

# Expresando lugar „en donde“: „Wo...? + caso dativo # Contracciones de la preposición con el artículo determinado:

p. ej: „an + dem = dem“

Contenidos léxico – semánticos: # Lugares de interés en la ciudad # Las preposiciones de lugar # Figuras geométricas

Contenidos fonéticos:

# Observar la pronunciación de los diptongos „au, ei, eu”

MÓDULO 5: ORIENTACIÓN

LEKTION 14: WIE FINDEST DU OTTOS HAUS? TEMA GLOBAL: LA VIVIENDA • El exterior de una casa • El interior de una casa • Búsqueda de un piso

Page 56: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   56  

 

  56  

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral # Describir un piso o una casa # Valorar el tamaño, el precio y el gusto por una casa # Describir objetos pertenecientes a una casa

Expresión e interacción escrita

# E-mail con la descripción de tu nueva casa Comprensión oral

# Nombres de juegos para ordenador # Descripciones del interior y exterior de varias casas

Comprensión escrita

# Anuncios del mercado inmobiliario

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# Entender anuncios de pisos o casas # Elegir el saludo y la despedida adecuados para escribir un

correo electrónico # Entender anuncios de búsqueda de pisos (abreviaturas) # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

partes de la casa # Comparar y observar las posibles diferencias de los pisos de

los países de lengua alemana con los de nuestro país

III - CONOCIMIENTOS

DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# El genitivo sajón: p. ej: „Ottos Nachbarin“ # Los determinantes posesivos de 3ª persona „sein, ihr “en

nominativo y acusativo.

Contenidos léxico – semánticos: # Tipos de vivienda # Las partes de la casa # Objetos pertenecientes al interior de una casa

Instalaciones alrededor de una casa o en el exterior # La naturaleza # Abreviaturas útiles: p. ej.: „NK.“ # Adverbios direccionales de lugar # Adjetivos calificativos

Contenidos fonéticos:

# La formación del plural de los sustantivos con „ä“ y „äu“ # Observar los cambios fonéticos del paso del singular al

plural

MÓDULO 5: ORIENTACIÓN

Page 57: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   57  

 

  57  

LEKTION 15: IN GIESING WOHNT DAS LEBEN! TEMA GLOBAL: LA CIUDAD Y EL CAMPO

• Paisajes • Ventajas e inconvenientes • Gustos y preferencias

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral

# Decir lo que veo desde mi ventana y valorar si me gusta # Comparar el barrio donde vivo con otros # Expresar los gustos o valorar los gustos de otras personas

acerca de un lugar # Señalar ventajas e inconvenientes del barrio donde vivo # Describir a la gente del barrio donde vivo # Señalar mis actividades de ocio preferidas

Expresión e interacción escrita

# Tomar apuntes para preparar una conversación sobre mi barrio favorito en la ciudad donde vivo

Comprensión oral # Paisajes urbanos o campestres desde una ventana

Comprensión escrita # Un blog sobre aspectos de la vida en un distrito de Múnich # Comentarios de lectores de un blog acerca de gustos y

preferencias

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# Fotos de Halbergmoos, Kassel, Halle, Kiel, Hatzenbühl,

Zürich # Conocer el barrio Giesing de Múnich a través de un blog # Referencia a la ciudad de Viena # Referencia a destinos turísticos de todo el mundo y sus

cualidades # Entender anuncios # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas palabras # Monumentos en los países de habla alemana # Conocer Frankfurt, Hamburgo, Zúrich, Augsburgo. # La ciudad de Berna: su casco histórico, el zoo, curiosidades

culturales etc...

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# Los pronombres personales en dativo: ich/mir; du/dir;... # Verbos con régimen de dativo: gefallen, danken, helfen,...

Contenidos léxico – semánticos:

# Lugares de interés en la ciudad # La naturaleza

Page 58: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   58  

 

  58  

Contenidos fonéticos: # Las vocales largas „e“ e „i“ - Discernir la pronunciación de

ambas vocales # Observar las diferentes posibilidades fonológicas y

ortográficas

 

6. Examen  modelo    generales  ALEMÁN  V    

Von Ludger Häring Der Englische Garten in München ist mehr als 200 Jahre alt und er ist seit 1792 für alle Menschen geöffnet. Wir finden das heute ganz normal, aber im 18. Jahrhundert war es noch etwas Besonderes. So viel .Volksnähe' war in den meisten Ländern Europas nämlich noch nicht üblich.

Englischer .Garten'? Gärten sind ja meist ziemlich klein. Wir sprechen hier aber von einem Park mit mehr als vier Quadratkilometern Fläche. Und dieser Park liegt auch noch mitten in der Großstadt. Vom Stadtzentrum am Marienplatz sind es nur etwa 800 Meter und schon ist man im Grünen.

Ich möchte meinen Spaziergang aber woanders starten und fahre vom Marienplatz zuerst mal vier Stationen bis zur Haltestelle Münchner Freiheit. Von dort gehe ich dann in etwa zehn Minuten zu Fuß zum Kleinhesseloher See. Der Biergarten am Seehaus ist sehr schön, aber für eine Pause ist es noch ein bisschen zu früh. Also weiter.

Nach einem Kilometer komme ich zum Chinesischen Turm. Den finde ich besonders toll. Er ist 25 Meter hoch und ganz aus Holz. Auch hier gibt es einen Biergarten. Er hat 7.000 Sitzplätze und ist bei Einheimischen und Touristen sehr beliebt. Manchmal spielt im Turm eine bayrische Blasmusik für die Gäste.

Noch einmal 300 Meter weiter kommen wir zu meinem Lieblingsplatz: zum Monopteros. Das ist ein griechischer Tempel auf einem Hügel.

Von dort oben hat man einen super Blick auf die Frauenkirche und das Zentrum.

Jetzt gehen wir noch etwa 800 Meter in Richtung Stadtmitte und kommen zum Japanischen Teehaus. Seit -1972 haben München und das japanische Sapporo eine Städtepartnerschaft. Das Teehaus ist ein Zeichen für die Freundschaft der beiden Olympia- Städte.

COMPRENSIÓN ESCRITA

Page 59: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   59  

 

  59  

So, mein Spaziergang ist zu Ende. Wir haben noch nicht einmal 30 Prozent vom Englischen Garten gesehen. Aber sicher verstehen Sie schon jetzt: Er ist mein Lieblingspark in München.

Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht.

Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-

Der Englische Garten in München ist etwa 200 Jahre alt.

r

f

!

2.-

Der Englische Garten ist der größte Garten der Welt.

r

f

!

3.-

Der Parkt liegt weit vom Satdtzentrum entfernt.

r f !

4.-

Vom Marienplatz bis zur Haltestelle Münchener Freiheit gehr Ludger zu Fuß.

r

f

!

5.-

Der Chinesischer Turm ist aus Holz und Metall.

r

f

!

6.-

Ludger macht eine zehn Minuten Pause am Chinesischen Turm.

r

f

!

7.-

Der griechischer Tempel auf dem Hügel ist Ludgers Lieblingsplatz.

r

f

!

8.-

Der Blick auf die Frauenkirche findet Ludger wirklich schön.

r

f

!

9.-

München und Sapporo haben seit mehr als 40 Jahren eine Städtepartnerschaft.

r

f

!

Monopteros Blick vom Monopteros Chinesischer Turm

Teehaus Kleinhesseloher See

Page 60: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   60  

 

  60  

10.-

Am Ende des Spazierganges hat Ludger fast 70 Prozent vom Englischen Garten gesehen.

r

f

!

Alemán V. HV. 11 - Lektion 15, Basistraining, 5.mp3 Bitte kreuzen Sie an. Richtig (r), falsch (f), wird nicht gesat (!). Marlenes Podcast 1.-

Marlene findet Giesing wunderbar.

r

f

!

2.-

Sie wohnt in Giesing seit einem halben Jahr.

r

f

!

3.-

In Giesing haben früher keine Arbeiter gewohnt.

r

f

!

4.-

In Giesing leben Alte und Junge zusammen.

r

f

!

5.-

In Giesing sind die Wohnungen sehr teuer.

r

f

!

6.-

Sehr viele Studenten wohnen in Giesing.

r

f

!

7.-

Es gibt in Giesing ein Kino, aber kein Theater.

r

f

!

8.-

Das Kulturzentrum ist in einer Kirche.

r

f

!

9.-

Es gibt auch Läden, Werkstätten, und viele Kneipen.

r

f

!

10.-

Im Kulturzentrum kann man nicht tanzen.

r

f

!

COMPRENSIÓN ORAL

Page 61: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   61  

 

  61  

Sie sind für einen Tag mit einer Freundin / einem Freund in Berlin. Machen Sie einen Plan. (Dialog).

Das können Sie machen:

• die Reichstagskuppel - das Pergamon Museum - das Schloss Charlottenburg

die Deutsche Staatsoper - das Brandenburger Tor - die Gedächtniskirche… besuchen

• im KaDeWe Fisch essen und einkaufen

• ein Bild im Brücke-Museum sehen

• im IMAX-Kino einen Film sehen

• mit dem Schiff eine Stadtrundfahrt machen

´

Wegbeschreibung:

Partner A: Beschreibe deinem Partner den Weg und erfrage den Weg zu verschiedenen Orten.

Partner B: Erfrage den Weg zu verschiedenen Orten. Beschreiben Sie dann den Weg.

PRODUCCIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

Page 62: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   62  

 

  62  

ALEMÁN  VI:  

1. Datos  generales  de  la  asignatura  

• Nombre de la asignatura: Alemán VI • Tipo de asignatura: materias de formación básica.  

• Impartición segundo semestre  

• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:

Horas presenciales lectivas 12

Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15

• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]

• Departamento:  Departamento  de  Asignaturas  Teóricas  de    Formación  Básica

2. Competencias  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (ver  Anexo  I)  

La asignatura Alemán VI debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la lengua

alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno debe poder

comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones

cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico y variado, así como

gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su capacidad con el lenguaje en base a

las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir,

textos escritos y discurso oral. Asimismo el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán

referente a la música.

3. Descripción  /  contenidos  generales  (Véase  Anexo  II)  

La asignatura de Alemán VI se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: los compromisos, planes y deseos, y la salud, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.

4. Objetivos  generales  

Page 63: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   63  

 

  63  

El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema de los deseos y planes / salud, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:

! Comprensión escrita:

• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.

! Comprensión oral:

• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.

• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.

• Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor, siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.

! Expresión e interacción escrita:

• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.

• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos

concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

! Expresión e interacción oral:

Page 64: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   64  

 

  64  

• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual. Objetivos  específicos  

En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se

llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:

" Ofrecer y pedir ayuda, quejarse; aplazar una cita, disculparse, expresar deseos y hablar sobre planes, describir un dolor, pedir y reproducir un consejo.

" Nombrar objetos de un hotel, planes y deseos, las partes del cuerpo, palabras

relacionadas con el tema: salud y enfermedad.

" Expresar una acción en el tiempo (temporale Präpositionen: vor, nach, in), indicar un período de tiempo (temporale Präposition: für), hablar sobre sus planes (Modalverb: wollen); decir cómo hace algo (Präpositionen: ohne, mit), exhortar a alguien a hacer algo (Imperativ) y dar consejos (Modalverb: sollen).

5. Organización  general  de  la  asignatura  (descripción  y  temporalización):  

El contenido de la asignatura versa sobre el tema: DESEOS Y PLANES / SALUD (módulo 6) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.

MÓDULO 6: EXPRESAR DESEOS Y PLANES / SALUD

LEKTION 16: WIR HABEN HIER EIN PROBLEM TEMA GLOBAL: COMPROMISOS

• Incidencias • Citas

• Invitaciones

Expresión e interacción oral

# Expresar un deseo # Describir un estado de ánimo # Describir el problema de un aparato # Pedir ayuda al servicio técnico

Page 65: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   65  

 

  65  

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

# Ofrecer ayuda # Expresar agradecimiento

Expresión e interacción escrita

# Un correo electrónico aplazando una cita y proponer una nueva

# Escribir excusas

Comprensión oral # Conversación sobre un problema con un ascensor # Diálogos en diferentes situaciones con problemas técnicos # Identificar información específica acerca de un problema

Comprensión escrita

# Mensajes pidiendo ayuda # Mensajes ofreciendo ayuda # E-Mails para anular, aplazar o concertar una cita # Anotaciones de una agenda personal (Aktionsseiten)

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# Información a través del lenguaje no verbal: códigos y

señales # Disculparse y aceptar disculpas # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas palabras y expresiones # Reaccionar ante una disculpa # La figura y las tareas del Hausmeister / conserje

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# Preposiciones de tiempo con dativo: „vor, nach, in, an“ (Wann...?)

# Preposiciones de tiempo con acusativo: „für“ (Wie lange...?)

Contenidos léxico – semánticos: # Accesorios y prestaciones de un hotel # Los días de la semana # Fórmulas corteses para pedir algo # Fórmulas corteses para disculparse por algo # Fórmulas corteses para lamentar algo

Contenidos fonéticos:

# Observar y discernir la pronunciación de las vocales „o“ y „u“

Page 66: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   66  

 

  66  

MÓDULO 6: EXPRESAR DESEOS Y PLANES / SALUD LEKTION 17: WER WILL POPSTAR WERDEN?

TEMA GLOBAL: PLANES Y DESEOS • Posibilidades • Habilidades • Prioridades

• En vacaciones

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral

# Valorar o dar la opinión acerca de unos anuncios de casting # Hablar sobre deseos y planes futuros

Expresión e interacción escrita

# Un poema creativo # Tomar apuntes para preparar una conversación sobre

deseos y propósitos para el futuro

Comprensión escrita # Anuncios breves para un casting # Texto de un magazin sobre la Pop-Akademie # Encuesta entre estudiantes de la Pop -Akademie

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# El show DSDS (Deutschland sucht den Superstar / Alemania

busca a la superestrella) # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en algún verbo

III - CONOCIMIENTOS

DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# Preposiciones con caso fijo „ohne“ con acusativo „mit“ con dativo

# La conjugación del verbo modal „wollen“ en presente (El verbo modal „wollen“ en la oración)

# La conjugación del verbo „werden”

Contenidos léxico – semánticos: # Planes # Deseos # Propósitos # Objetos (im)prescindibles durante las vacaciones # Los días de la semana # Adverbios de frecuencia # Adverbios y locuciones adverbiales de modo # Expresiones coloquiales: p. ej: „Hier, sehen Sie mal;...“

Contenidos fonéticos:

# Observar la pronunciación y el acento de algunas palabras „internacionales“ y comparar con otros idiomas

Page 67: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   67  

 

  67  

MÓDULO 6: EXPRESAR DESEOS Y PLANES / SALUD

LEKTION 18: GEBEN SIE IHM DOCH DIESEN TEE! TEMA GLOBAL: SALUD

• Consejos • Remedios curativos

I - OBJETIVOS

COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral

# Dar consejos # Explicar los hábitos propios y de los demás en cuanto a

enfermedades Comprensión oral

# Informaciones sobre la salud de las personas # Consejos y recomendaciones # Informaciones importantes sobre la enfermedad de una

persona Comprensión escrita

# Guía para la salud

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# Referencia al monasterio de Bieberach y a la editorial que

lleva su nombre (Klosterladen Bieberach) # Referencias a lugares de la ciudad de Viena

III - CONOCIMIENTOS

DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# El imperativo con la forma „Sie“ # Uso de la partícula „doch“ con el imperativo # El verbo modal „sollen“ en presente # Uso del imperativo y el verbo „sollen“

Contenidos léxico – semánticos:

# Enfermedades # Medicamentos # Otros remedios curativos # Las partes del cuerpo

Contenidos fonéticos:

# Observar la melodía y entonación en las oraciones imperativas

6. Examen  modelo  ALEMÁN  VI  

Page 68: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   68  

 

  68  

50 PLUS - KRISE ODER CHANCE? Ist mit 50 Jahren der schönste Teil des Lebens zu Ende? Was sind die Wünsche und Pläne der über 50-Jährigen?

Susanne M., Hausfrau, 51 Jahre alt Meine Wünsche? Ich habe nur einen Wunsch: Ich will ins Ausland gehen und noch einmal eine Fremdsprache lernen. Ich habe mit 20 Jahren geheiratet und drei Kinder bekommen. Jetzt bin ich 51, die Kinder sind groß. In VITAL habe ich einen Artikel über „Granny-Au-Pairs“ gelesen und da habe ich gedacht: Das mache ich. Ein halbes Jahr in Rio de Janeiro in einer Familie leben und eine neue Kultur kennenlernen. Super, oder? Und ein bisschen Geld verdiene ich dort auch: 300 € pro Monat und für das Zimmer und Essen zahle ich nichts.

Georg K., Mechatroniker, 58 Jahre alt Ich habe gerade den Motorradführerschein gemacht und nächstes Jahr will ich sechs Wochen mit meinem Sohn mit dem Motorrad durch Kanada fahren. Er hat letztes Jahr schon eine Reise durch die USA gemacht. Da hat er viel fotografiert und diese wunderbare Natur hat mir sehr gefallen.

Marianne 0., Studentin, 52 Jahre alt Mit 50 Jahren ist man heute doch nicht alt! Ich habe 25 Jahre als Verkäuferin gearbeitet. Vor einem Jahr habe ich einen tollen Mann kennengelernt und mich total verliebt. Er hat gesagt: „Marianne, ich verdiene genug Geld für uns zwei. Willst du wirklich dein ganzes Leben als Verkäuferin arbeiten?“ Da habe ich sofort gewusst: Das ist meine Chance! Ich kann endlich studieren! Jetzt studiere ich Arabisch und Französisch. Das spreche ich schon gut. Als Kind habe ich 10 Jahre in Marokko gelebt. Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht. Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-

Susanne hat schon mit 20 Jahren als Au-Pair- gearbeitet.

r

f

!

2.-

Susanne hat in einer Sprachschule gearbeitet.

r f !

COMPRENSIÓN ESCRITA

Page 69: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   69  

 

  69  

3.- Sie bezahlt 300 Euro für Zimmer und Essen in der Familie.

r f !

4.-

Georg hat kein Auto.

r

f

!

5.-

Georgs Sohn hat letztes Jahr eine Reise gemacht.

r

f

!

6.-

Georg findet die Natur in Kanada wunderbar.

r

f

!

7.-

Marianne hat vor 25 Jahren einen tollen Mann kennengelernt.

r

f

!

8.-

Sie ist jetzt Studentin.

r

f

!

9.-

Sie studiert Sprachen.

r

f

!

10.-

Sie hat nie im Ausland gelebt.

r

f

!

Alemán VI. HV a. 19 - Lektion 18, Hören, 1.mp3 Alemán VI. HV b. 20 - Lektion 18, Hören, 2.mp3

Richtig (r) oder falsch (f)? Bitte kreuzen Sie an.

TEIL I: ANSAGEN AM TELEFON

COMPRENSIÓN ORAL

Page 70: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   70  

 

  70  

1.- Klaus Schneider möchte am Mittwoch um 8.00 Uhr zum Termin kommen.

r f

2.-

Er hat von 10.00 Uhr bis 12.00 Uhr eine Sitzung.

r

f

TEIL II A

1.-

Melanie und ihre Tochter haben heute Vormittag einen Termin beim Arzt.

r

f

2. -

Morgen Nachmittag kann Frau Huber vielleicht wieder arbeiten.

r

f

B 1.-

David geht jetzt zum Seminar.

r

f

2. -

Lea und David treffen sich an der Uni.

r

f

C 1.-

Er hat ein Problem mit der Internetverbindung.

r

f

2. -

Der Drucker funktioniert nicht.

r

f

D 1.-

Sie können am Donnerstagmorgen um 7.00 Uhr in die Praxis kommen.

r

f

2. -

Sie können am Dienstagabend um 18.00 Uhr in die Praxis kommen.

r

f

Sie haben im letzten Urlaub einen Sprachkurs im Ausland gemacht. Schreiben Sie an eine Freundin/einen Freund und erzählt ihr/ihm…

" , in welcher Stadt Sie waren. " , ob Ihnen die Stadt gefallen hat und warum (nicht).

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

Page 71: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   71  

 

  71  

" , wie lange der Kurs gedauert hat. " , was sie im Unterricht gemacht haben usw.

Führen Sie ein Gespräch. Beim Arzt: KANDIDAT A: Arzt KANDIDAT B: Patient

Zahnschmerzen

$ keine Schokolade essen $ keinen sehr heißen Tee trinken $ nicht zu kaltes Wasser trinken

" Tabletten nehmen " keinen sehr heißen Tee

trinken " noch zu kaltes Wasser trinken

Schnupfen

$ kann nicht riechen $ kann nicht gut atmen $ Kopfschmerzen

" warmen Tee trinken " im Bett bleiben " Tabletten nehmen

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

Page 72: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   72  

 

  72  

 

ALEMÁN  VII:  

1. Datos  generales  de  la  asignatura  

• Nombre de la asignatura: Alemán VII • Tipo de asignatura: materias de formación básica.  

• Impartición primer semestre  

• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:

Horas presenciales lectivas 12

Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15

• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]

• Departamento:  Departamento  de  Asignaturas  Teóricas  de    Formación  Básica

2. Competencias  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (ver  Anexo  I)  

La asignatura Alemán VII debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la lengua

alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno debe poder

comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones

cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico y variado, así como

gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su capacidad con el lenguaje en base a

las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir,

textos escritos y discurso oral. Asimismo el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán

referente a la música.

3. Descripción  /  contenidos  generales  (Véase  Anexo  II)  

La asignatura de Alemán VII se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: el aspecto físico y el carácter, las tareas domésticas, y las normas de tráfico, y el medioambiente, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.

Page 73: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   73  

 

  73  

4. Objetivos  generales  

El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema de la apariencia física y de las obligaciones, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:

! Comprensión escrita:

• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.

! Comprensión oral:

• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales

breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.

• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.

! Expresión e interacción escrita:

• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.

• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos

concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

! Expresión e interacción oral:

• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de

Page 74: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   74  

 

  74  

comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual.

• Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor, siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.

Objetivos  específicos  

En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se

llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:

" Describir a una persona, reaccionar con sorpresa, formular una exhortación y un ruego, hablar sobre normas, expresar su opinión.

" Enumerar características sobre el aspecto físico y sobre el carácter, nombrar diferentes actividades en el hogar, y expresar diversas reglas sobre el tráfico y sobre el medioambiente.

" Hablar sobre el pasado (Präteritum: war, hatte // Perfekt: nicht trennbare Verben), dar órdenes (Imperativ: du / ihr); decir a quién se debe llamar por teléfono (Personalpronomen im Akkusativ), expresar permiso y prohibición (Modalverben: durfen, müssen).

5. Organización  general  de  la  asignatura  

Planificación de las actividades (descripción y temporalización):

El contenido de la asignatura versa sobre el tema: APARIENCIA FÍSICA, OBLIGACIONES (módulo 7) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.

MÓDULO 7: APARIENCIA FÍSICA, OBLIGACIONES LEKTION 19: DER HATTE DOCH KEINEN BAUCH

TEMA GLOBAL: EL ASPECTO FÍSICO, EL CARÁCTER • Personas antes y ahora • La historia de mi vida

Expresión e interacción oral

Page 75: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   75  

 

  75  

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

# Describir a una persona # Opinar sobre el carácter de una persona # Narrar aspectos de mi vida y de mi familia # Realizar Smalltalks

Expresión e interacción escrita

# Tomar apuntes para preparar una interacción oral (contar la vida propia)

Comprensión oral # Smalltalks # Diálogos sobre personas, cotilleo # Expresiones de sorpresa

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# Exclamaciones: Expresar sorpresa # Referencia a los miembros de la familia Bach # Referencias a Mozart y Schiller

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# Ampliación: El „Perfekt“ con verbos no separables # La formación del participio perfecto / Partizip II de los verbos

no separables # Ampliación: El „Präteritum“ de los verbos „sein“ y „haben” # Morfología: Formar adjetivos antónimos: el prefijo negativo

„un-„

Contenidos léxico – semánticos: # El aspecto físico # Adjetivos calificativos de carácter # Profesiones # El estado civil # Miembros de la familia # Expresiones útiles de sorpresa

Contenidos fonéticos:

# Verbos separables y no separables # Discernir un verbo separable de otro no separable por el

acento del prefijo # Observar el acento y la pronunciación de verbos separables

y no separables en una conversación

MÓDULO 7: APARIENCIA FISICA, OBLIGACIONES

LEKTION 20: KOMM SOFORT RUNTER TEMA GLOBAL: TAREAS DOMÉSTICAS

• Obligaciones

Page 76: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   76  

 

  76  

• Compañeros de piso

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral

# Expresar una opinión # Comentar si se escribía o escribe un diario personal # Pedir educadamente algo a alguien

Comprensión oral

# “Diálogo” entre madre e hija

Comprensión escrita # Extracto de un diario # Notas de encargo para realizar alguna actividad

II - ASPECTOS

SOCIOCULTURALES

# El uso de „Bitte“ en oraciones imperativas # Abreviaturas útiles en un anuncio de alquiler de piso

compartido # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas tareas domésticas o electrodomésticos # Distribución de las tareas domésticas en Alemania

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# El imperativo # Formación del imperativo 2ª persona, singular y plural -

Con verbos separables # Los pronombres personales en acusativo: ich/mich;

du/dich;...

Contenidos léxico – semánticos: # Tareas domésticas # Los días de la semana # Las partes de la casa # Muebles # Abreviaturas útiles: p. ej: „WG, J.“ # Expresiones coloquiales: p. ej: „Na los, Mist;...“

Contenidos fonéticos:

# Resumen global de los aspectos fonéticos de las oraciones enunciativas, interrogativas e imperativas

MÓDULO 7: APARIENCIA FISICA, OBLIGACIONES

LEKTION 21: BEI ROT MUSST DU STEHEN, BEI GRÜN DARFST DU GEHEN TEMA GLOBAL: REGLAS en el tráfico y el medio ambiente

• Obligación • Prohibición

Page 77: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   77  

 

  77  

• Permiso

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral

# Explicar una reacción ante una determinada situación en el tráfico

# Expresar acuerdo o desacuerdo ante una regla o norma # Expresar permiso o prohibición y explicar cómo se

reacciona ante una determinada normativa o situación

Comprensión escrita # Columna periodística acerca de las reglas, normas de

comportamiento y las prohibiciones

II - ASPECTOS

SOCIOCULTURALES

# Información a través del lenguaje no verbal: códigos y

señales # Reglas frecuentes en los parques infantiles de los países de

lengua alemana # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas palabras # Comprender reglas en los países de lengua alemana

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# Los verbos modales „dürfen“ y „müssen“ en presente # El verbo „tragen“ en presente

Contenidos léxico – semánticos:

# Reglas # Actividades de ocio y tiempo libre # Medios de transporte # Expresiones útiles de permiso o prohibición # Otras expresiones útiles: p. ej: „Bei uns...“

Contenidos fonéticos:

# Las vocales „ä“ y „e”: observar la pronunciación de ambas vocales, por separado y en contexto

# Prestar atención a la ortografía de algunas palabras

Page 78: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   78  

 

  78  

6. Examen  modelo  ALEMÁN  VII  

Montagmorgen, 06.38 Uhr

Es ist ruhig im U-Bahn-Waggon. Die meisten Fahrgäste sehen ziemlich müde aus. Wer sind die Leute? Woher kommen sie? Wohin fahren sie? Ich hole das Mikro aus der Tasche und schalte mein Aufnahmegerät ein:

„Entschuldigung? Darf ich mal was fragen?“

Mein Name ist Adem Yilmaz. Ich bin 28 Jahre alt und arbeite in der Universitätsklinik als Krankenpfleger. Gerade komme ich von der Arbeit. Der Nachtdienst beginnt pünktlich um halb zehn Uhr abends: Die Kollegen vom Spätdienst wollen nach Hause. Vorher informieren sie uns über die Situation auf der Station. Wir müssen dann alle zwei Stunden nach den Patienten sehen. Manche bekommen Medikamente, manche muss man von einer Seite auf die andere legen, die frisch Operierten muss man besonders genau kontrollieren. Aber auch sonst gibt es viel Arbeit: man muss Pflegeberichte schreiben, man muss alles sauber halten und so weiter. Von halb zwei bis zwei haben wir Pause. Um diese Zeit bin ich immer total müde. Dann sag ich mir: Junge, schlaf bloß nicht ein! Naja, gleich bin ich zu Hause. Dort

COMPRENSIÓN ESCRITA

Page 79: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   79  

 

  79  

darf ich schlafen.

Ich bin Marlies Kretschmann, 34 Jahre alt und Polizeibeamtin. Gerade habe ich meinen Sohn Jonas in den Kindergarten gebracht. Jetzt bin ich auf dem Weg zur Arbeit. Unser Frühdienst beginnt normalerweise um sechs Uhr, aber diese Woche muss ich erst um sieben Uhr anfangen. Ich bin Polizeiobermeisterin und arbeite in der Dienststelle und draußen im Streifendienst. In der Dienststelle muss man viel Schreibarbeit machen. Im Streifendienst ist man mit einem Kollegen oder einer Kollegin im Stadtteil unterwegs. Diese Arbeit gefällt mir besonders gut. Da lernt man das Leben und die Menschen kennen. Manche Kollegen kommen in Uniform zum Dienst, ich ziehe mich erst auf der Wache um. Den Frühdienst mag ich besonders gern. Da habe ich um 13 Uhr schon Dienstschluss und kann Jonas vom Kindergarten abholen. Ich heiße Markus Hirsch, bin 46 Jahre alt und selbständig. Vielleicht kennen Sie mich ja unter meinem Künstlernamen Argor Zafran. Ich bin Zauberer. Vor etwa einer halben Stunde bin ich mit dem Nachtzug aus Rom am Hauptbahnhof angekommen. Um acht Uhr muss so ich im Messezentrum sein. Dort soll ich ab 9 Uhr auf dem ,7. Europäischen Magier- und Illusionistentrejffen' meine neue Show vorstellen. Danach muss ich gleich weiter zum Flughafen. Um 12:50 Uhr startet mein Flugzeug nach Rotterdam. Dort checke ich heute Nachmittag auf der ,Lady Amanda' ein. Das ist ein Luxus-Schiff und mit dem mache ich eine Fahrt in die Karibik. Ich muss nur dreimal im Showprogramm mitmachen. Der Rest ist für mich Urlaub. Und dafür bekomme ich auch noch Geld. Herrlich!

Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht. Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-

Adem fährt jetzt zur Universitätsklinik.

r

f

!

2.-

Alle zwei Stunden muss er Pflegeberichte schreiben.

r f !

Page 80: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   80  

 

  80  

3.- Alle Patienten bekommen Medikamente. r f ! 4.-

Marlies findet ihre Arbeit interessant.

r

f

!

5.-

Marlies‘ Frühdienst beginnt normalerweise um sieben Uhr.

r

f

!

6.-

Sie holt ihr Kind jeden Tag vom Kindergarten ab.

r

f

!

7.-

Herr Hirsch ist Künstler von Beruf.

r

f

!

8.-

Er stellt heute seine neue Show vor.

r

f

!

9.-

Heute Nachmittag muss Markus mit dem Nachtzug nach Rotterdam fahren.

r

f

!

10.-

Er macht Urlaub in der Karibik.

r

f

!

 

Alemán VII. HV a. Lektion 19, 6a.mp3 Alemán VII. HV b. Lektion 19, 6a 1.mp3 Alemán VII. HV c. Lektion 19, 6a 2.mp3

COMPRENSIÓN ORAL

Page 81: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   81  

 

  81  

Bitte kreuzen Sie an.

Richtig (r), falsch (f), wird nicht gesagt (Q).

Party-Gespräche: 1.-

Tom hat Natascha gleich erkannt.

r

f

!

2.-

Natascha war im Ausland.

r

f

!

3.-

Natascha hat Peter früher sehr gut gefallen.

r

f

!

4.-

Mark und Sylvie haben vor sechs Monaten ein Baby bekommen.

r

f

!

5.-

Leider hat Mark das Baby in einem Café vergessen.

r

f

!

6.-

Mark hat sich entschuldigt. Dann war alles in Ordnung.

r

f

!

7.-

Sylvie und er sind noch ein Paar.

r

f

!

8.-

Mike Palfinger hat eine Diskothek gehört.

r

f

!

9.-

Beide finden Mike sehr nett.

r

f

!

10.-

Es gibt sie nicht mehr. Die Nachbarn haben sich beschwert. Es war zu laut.

r

f

!

Ihre Vermieterin hat sich gestern schon wieder beschwert. Sie haben laut Musik gehört

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

Page 82: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   82  

 

  82  

und sofort hat sie an der Tür geklingelt. Sie sind gegen viele Regeln in einem Haus. Erzählen Sie einem Freund / einer Freundin darüber.

Sprechen Sie mit Ihrer Partnerin / mit Ihrem Partner. Beschreiben Sie die Personen:

" PARTNER A: Wie war Monika Lüders vor 10 Jahren? Wie ist sie heute?

Monika Lüders vor 10 Jahren: • Beruf: Sängerin • Familie: ledig • Lebt in: München • Hobbys: Tennis spielen • Aussehen: schwarze, lange Haare,

keine Brille.

Monika Lüders heute:

Wie war Michael Braun vor 10 Jahren? Wie ist er heute?

Michael Braun vor 10 Jahren:

Michael Braun heute: • Beruf: Kellner. • Familie: geschieden. • Lebt in: Heidelberg. • Hobbys: singen und kochen. • Aussehen: kurze Haare, keine Brille.

Und Sie? Wie waren Sie vor 10 Jahren? Wie sind Sie heute?

" PARTNER B: Wie war Monika Lüders vor 10 Jahren? Wie ist sie heute?

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

Page 83: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   83  

 

  83  

Monika Lüders vor 10 Jahren:

Monika Lüders heute: o Beruf: Sekretärin. o Familie: verheiratet. Drei Kinder. o Lebt in: London. o Hobbys: reiten, wandern. o Aussehen: blonde Haare, Brille.

Wie war Michael Braun vor 10 Jahren? Wie ist er heute?

Michael Braun vor 10 Jahren: o Beruf: Mechatroniker. o Familie: verheiratet. o Lebt in: Bern. o Hobbys: tanzen. o Aussehen: lange Haare, Brille.

Und Sie? Wie waren Sie vor 10 Jahren? Wie sind Sie heute?

Page 84: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   84  

 

  84  

 

ALEMÁN  VIII  

1.  Datos  generales  de  la  asignatura  

• Nombre de la asignatura: Alemán VIII • Tipo de asignatura: materias de formación básica.  

• Impartición segundo semestre  

• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:

Horas presenciales lectivas 12

Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15

• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]

• Departamento:  Departamento  de  Asignaturas  Teóricas  de    Formación  Básica

2. Competencias  que  se  desarrollan  en  la  asignatura  (ver  Anexo  I)  

La asignatura Alemán VIII debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la lengua

alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno debe poder

comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones

cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico y variado, así como

gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su capacidad con el lenguaje en base a

las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir,

textos escritos y discurso oral. Asimismo el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán

referente a la música.

3. Descripción  /  contenidos  generales  (Véase  Anexo  II)  

La asignatura de Alemán VIII se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: las prendas de vestir, el tiempo atmosférico, y las fiestas y celebraciones, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.

Page 85: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   85  

 

  85  

4. Objetivos  generales  

El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema del tiempo atmosférico y de las celebraciones, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:

! Comprensión escrita:

• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.

! Comprensión oral:

• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.

• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.

! Expresión e interacción escrita:

• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.

• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos

concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.

! Expresión e interacción oral:

• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles,

adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones

Page 86: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   86  

 

  86  

considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual.

• Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor, siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando. Objetivos  específicos  

En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se

llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:

" Valorar y describir la ropa; intensificar una declaración, expresar los motivos, hablar sobre el tiempo, sobre deseos y felicitar a alguien.

" Nombrar diversas prendas de vestir y los puntos cardinales, así como vocabulario relacionado con el tiempo atmosférico, fiestas y celebraciones.

" Comparar prendas de vestir (Komparation // genauso… wie, als); decir cómo es algo (formar Adjetivos); dar los motivos (Konjunktion: denn), la fecha (Ordinalzahlen) y expresar deseos (Konjunktiv II: würde).

5. Organización  general  de  la  asignatura  (descripción  y  temporalización):  

El contenido de la asignatura versa sobre el tema: EL TIEMPO ATMOSFÉRICO / CELEBRACIONES (módulo 8) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.

MÓDULO 8: VESTIMENTA / EL TIEMPO ATMOSFÉRICO / CELEBRACIONES LEKTION 22: AM BESTEN SIND SEINE SCHUHE

TEMA GLOBAL: PRENDAS DE VESTIR • Gustos y preferencias

• Comparaciones

Expresión e interacción oral

# Valorar si algo gusta o no # Suponer o conjeturar algo

Page 87: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   87  

 

  87  

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

# Hablar de ropa # Describir lo que lleva puesto una persona # Expresar preferencias propias con la ropa # Comparar prendas

Expresión e interacción escrita

# Valorar si algo gusta o no # Suponer o conjeturar algo # Hablar sobre la ropa # Describir lo que lleva puesto una persona # Expresar preferencias propias con la ropa # Comparar prendas

Comprensión oral # Diálogos: Cómo van vestidas las personas y si gustan unas

prendas de vestir o no

Comprensión escrita # Descripciones de prendas favoritas

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# Poner énfasis de manera coloquial # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas prendas de vestir # Geografía de los países de lengua alemana # Observar, comparar y comentar las formas de vestir de los

países de lengua alemana

III - CONOCIMIENTOS

DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# La formación del comparativo y el superlativo - de algunos adjetivos y adverbios irregulares: p. ej: „gut / besser / am besten“ - de adjetivos y adverbios regulares

# Oraciones comparativas - de igualdad: „genauso + Adj./Adv. + wie“ - de superioridad: p. ej: „lieber als“

Contenidos léxico – semánticos: # Prendas de vestir # Adverbios de frecuencia # Colores

Contenidos fonéticos: # Observar la pronunciación y las situaciones en las que

aparece la vocal „e“ átona

MÓDULO 8: VESTIMENTA / EL TIEMPO ATMOSFÉRICO / CELEBRACIONES

LEKTION 23: INS WASSER GEFALLEN?

Page 88: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   88  

 

  88  

TEMA GLOBAL: EL TIEMPO ATMOSFÉRICO • Fenómenos climáticos • El parte meteorológico

• El clima

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral

# Describir mi estado de ánimo y actividades de ocio con mal tiempo

Expresión e interacción escrita # Apuntes para las vacaciones propias

Comprensión oral

# Información específica en un contexto vacacional

Comprensión escrita # Comentarios en un blog sobre vacaciones con problemas # La descripción del tiempo atmosférico en un lugar # Una postal de vacaciones

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# El tiempo atmosférico en diferentes regiones de los países

de lengua alemana # Referencia a diversas regiones de los países de lengua

alemana # Escribir una tarjeta postal de vacaciones # El tiempo atmosférico en Alemania • Predicciones meteorológicas en los países de lengua

alemana # Saludos en alemán suizo / Berner Deutsch # El tiempo atmosférico en Suiza # Geografía en torno a Berna

III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA

Contenidos gramaticales:

# Formación de adjetivos a partir de sustantivos: el sufijo negativo „-los“

# El conector causal „denn“

Contenidos léxico – semánticos: # Fenómenos climáticos # Las estaciones del año # Los puntos cardinales

Contenidos fonéticos:

# Observar la pronunciación de la vocal „ö“ y diferenciarla de las vocales „e“ u „o“

Page 89: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   89  

 

  89  

MÓDULO 8: VESTIMENTA / EL TIEMPO ATMOSFÉRICO / CELEBRACIONES

LEKTION 24: ICH WÜRDE AM LIEBSTEN JEDEN TAG FEIERN TEMA GLOBAL: FIESTAS Y CELEBRACIONES

• Invitaciones • Deseos

I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS

Expresión e interacción oral

# Expresar deseos propios y de los demás # Felicitar a alguien # Nombrar la fecha de hoy y cuándo se celebra algo # Decir los regalos que más me gustan y razonarlo # Expresar lo que me gusta regalar # Hablar de las fiestas y celebraciones preferidas # Hablar sobre fiestas y celebraciones típicas

Expresión e interacción escrita

# Aceptar una invitación por escrito # Felicitaciones #

Comprensión oral # Información específica sobre una celebración

Comprensión escrita

# Invitaciones a una fiesta o celebración # Felicitaciones # Vale de cine

II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES

# Encabezamientos formales e informales para una invitación # Fiestas y celebraciones de los países de lengua alemana # Fechas señaladas de los países de lengua alemana # Felicitaciones # Aceptar una invitación por escrito # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de

algunas fiestas y en otras palabras • Conocer fiestas y eventos de los países de lengua alemana • Fechas • Exclamaciones de sorpresa • Felicitaciones • Historia y descripción de la feria Auerdult de Múnich

Contenidos gramaticales:

# KonjunktivII / El subjuntivo II # Uso de las formas de „würden“ para expresar deseo # La conjugación completa de „würden“

Page 90: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   90  

 

  90  

III - CONOCIMIENTOS

DE LA LENGUA

# La formación de los números ordinales # Formulación de la fecha de hoy: „Heute ist der erste...“ # Los sufijos para los números ordinales: „-te“; „-ste“ y la

formas irregulares # Las preposiciones temporales con fechas en dativo: „an,

von...bis (zum)“

Contenidos léxico – semánticos: # Fiestas y celebraciones típicas # Felicitaciones # Encabezamientos y despedidas en una invitación # Los días de la semana # Los meses del año

Contenidos fonéticos:

# Practicar la pronunciación y observar las pausas necesarias en palabras compuestas, sintagmas y oraciones

6. Examen  modelo  ALEMÁN  VIII  

INS WASSER GEFALLEN? Sandras Problemurlaubs-Blog „Unser Urlaub ist ein Traum!" ... „Das Wetter hier ist super!" ... „Alles ist perfekt!"

Klingt ziemlich uninteressant, nicht? So was möchten wir selbst erleben, aber von anderen Leuten hören oder lesen wollen wir es nicht. Und Urlaubsfotos vom Super-Badestrand möchten wir bitte auch nicht sehen. Warum auch? Das Internet ist ja schon voll davon.

In diesem Blog sammle ich Bilder und Texte über „Problemurlaube". Ist bei Dir auch schon mal ein Urlaub so richtig ins Wasser gefallen? Dann mach mit und schick mir Deinen Text (nicht mehr als 100 Wörter und am besten mit Foto!).

Der Winter in Österreich war mal wieder viel zu lang und zu hart. Wir hatten Lust auf Frühling. Also haben wir uns ins Wohnmobil gesetzt und sind losgefahren. Unser Ziel war Südtirol, denn dort ist es im März oft schon so warm wie bei uns im Mai. Am ersten Tag war alles perfekt: tolles Wetter, der Himmel wolkenlos, Temperaturen zwischen 18 und 22 Grad. Bis zum späten Nachmittag haben wir auf unseren Campingstühlen in der Sonne gesessen. Am nächsten Morgen wache ich auf und denke: “Warum ist es so kalt hier?" Ich öffne die Tür und habe die Antwort: 15 Zentimeter Neuschnee bei minus zwei

COMPRENSIÓN ESCRITA

Page 91: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   91  

 

  91  

Grad. Tja" habe ich gedacht, „da sind wir wohl nicht weit genug nach Süden gefahren."

Tom und Hanna aus Vöcklabruck

Unser Sommerurlaub im Schwarzwald war unglaublich. Wir vergessen ihn sicher nie. Wir hatten eine Ferienwohnung in einem schönen alten Haus. Unsere Zimmer waren ganz oben, direkt unter dem Dach. Leider waren wir nur ein paar Stunden in der Wohnung, denn dann ist das Unwetter gekommen: zuerst nur Gewitter mit Regen, aber dann ein Sturm mit bis zu 160 km/h Geschwindigkeit. Es war furchtbar. In nur fünf Minuten war das Hausdach total kaputt. Zum Glück haben wir noch am selben Tag eine andere Wohnung gefunden.

Familie Encke aus Köln

Letztes Jahr sind wir zum Segeln an die Ostsee gefahren. Es war nur ein Kurzurlaub, aber es war wunderbar, denn wir hatten ein Traumwetter mit viel Sonne und Wind. Dieses Jahr waren wir wieder dort, hatten aber leider Pech: fünf Tage lang kein bisschen Wind, keine Sonne, nur Nebel - alles grau und farblos. Und das bei gerade mal sieben Grad! Zum Glück hatten wir warme Pullover und einen Reiseführer mit (ein paar) brauchbaren Tipps dabei. Nächstes Jahr fahren wir lieber wieder in den Süden, ans Mittelmeer, denn dort ist es auch spät im Herbst noch schön warm.

Beat, Karla und Franca aus Luzern

Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht. Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-

In diesem Blog kann man Informationen über Traumurlaube finden.

r

f

!

2.-

Im Südtirol ist es im Frühjahr oft wärmer als in Deutschland.

r f !

3.-

Nur am ersten Tag haben Tom und Hanna bei wolkenlosem Himmel in der Sonne gesessen.

r

f

!

4.-

Auch dieses Jahr war der Frühling in Südtirol sehr warm.

r

f

!

!

Page 92: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   92  

 

  92  

5.- Familie Encke war im Sommer in einem Hotel im Schwarzwald. r f 6.-

Ein Sturm hat das Dach kaputt gemacht.

r

f

!

7.-

Die Familie hat nach dem Sturm in einer anderen Wohnung gewohnt.

r

f

!

8.-

Beat, Karla und Franca waren dieses Jahr im Norden segeln.

r

f

!

9.-

Das Wetter war ein Traum: sonnig und windig.

r

f

!

10.-

Die Tipps aus dem Reiseführer haben sie nicht gebraucht.

r

f

!

Alemán VIII. 37 - Lektion 23, Hören, 2.mp3 Bitte kreuzen Sie an.

Richtig (r), falsch (f), wird nicht gesagt. (Q).

1.-

Peter war im Urlaub krank.

r

f

!

2.-

Peters Frau hatte Grippe.

r

f

!

3.-

Das Hotelzimmer war sauber.

r

f

!

4.-

Das Wetter war zu warm.

r

f

!

5.-

Peters Frau möchte nächstes Jahr wieder nach Italien.

r

f

!

6.-

Der Urlaub von Peters Kollegin war nicht schön.

r

f

!

7.-

Das Wetter und das Hotel waren toll.

r

f

!

COMPRENSIÓN ORAL

Page 93: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   93  

 

  93  

8.-

Sie haben keine interessanten Menschen getroffen.

r

f

!

9.-

Sie war in Italien.

r

f

!

10.-

Sie möchte nächstes Jahr nach Portugal fahren.

r

f

!

Was würden Sie machen, wenn Sie viel Geld hätten? (An Ihrem nächsten Geburtstag, im Sommer, im nächsten Urlaub, nächstes Wochenende, nach der Deutschprüfung…).

Dialog: Wie war Ihr Urlaub? Problem Urlaub / Traum Urlaub?

" Wetter ? " Hotel / Ferienwohnung? " Ausflüge? " Menschen treffen?

Partner A: PROBLEMURLAUB

Urlaub ist ins Wasser gefallen.

Partner B: TRAUMURLAUB

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

Page 94: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   94  

 

  94  

A. EVALUACIÓN  DEL  APRENDIZAJE  

 

CRITERIOS DE EVALUACIÓN La evaluación de los conocimientos adquiridos por el alumno durante el semestre será la base para su calificación final. Dicha calificación reflejará tanto la actitud del alumno durante las sesiones lectivas, como la aptitud para comprender y asimilar los contenidos de la asignatura.

El alumno deberá demostrar la capacidad de dominio del idioma en las cuatro destrezas de la comunicación, que se especifican a continuación, evaluándose los siguientes aspectos, siempre relacionados con ámbitos y temas cotidianos con los que esté familiarizado:

1. Comprensión escrita:

• Capacidad del alumno para comprender mensajes escritos, breves y sencillos, tales como pueden ser carteles, anuncios, folletos, avisos, notas o cartas.

• Capacidad del alumno para extraer información concreta de textos escritos, tales como pueden ser diccionarios, carteles, anuncios, folletos o notas, pequeños artículos de prensa, páginas web informativas, menús, correspondencia, etc.

2. Comprensión oral:

• Capacidad del alumno para comprender mensajes orales sencillos, emitidos en situaciones de comunicación directa, como explicaciones e instrucciones básicas o indicaciones sencillas.

• Capacidad del alumno para comprender mensajes breves grabados, pronunciados con claridad, como entrevistas, avisos y anuncios.

3. Expresión e interacción escrita:

• Capacidad del alumno para producir mensajes escritos, breves y sencillos, con una coherencia y una cohesión básicas, tales como pueden ser notas y cartas personales, instrucciones e indicaciones simples, descripciones breves o fichas personales.

• Capacidad del alumno para interactuar con otros interlocutores por medio de mensajes escritos, breves y sencillos, tales como pueden ser mensajes SMS, correo electrónico, tarjetas o notas.

4. Expresión e interacción oral:

• Capacidad del alumno para producir mensajes orales breves, tales como pueden ser presentaciones.

• Capacidad del alumno para establecer y mantener el contacto social con otros interlocutores en situaciones de comunicación cotidianas, tales como pueden ser conversaciones, intercambios de información y entrevistas, simples y breves.

SISTEMAS DE EVALUACIÓN

Page 95: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   95  

 

  95  

" EVALUACIÓN ORDINARIA Es la que corresponde por defecto a la primera y segunda convocatoria. Dicho sistema de evaluación se fundamente en dos apartados: la evaluación continua y el examen final de semestre. Por un lado, se evaluará la participación del alumno en clase, así como su evolución durante el curso, siendo su actitud en clase fundamental para la asimilación de los contenidos. Su conducta en clase, así como el interés demostrado hacia la materia de la asignatura, será la base para evaluar su grado de implicación. La evaluación continua incluirá también el resultado de una prueba parcial que determinará el profesor de la asignatura. Por otro lado, al finalizar el semestre el alumno deberá realizar un examen escrito, y otro oral, que reflejarán los contenidos incluidos en el proyecto docente.

La evaluación ordinaria podrá tener como máximo 3 faltas injustificadas, y hasta un máximo de 5 en total de faltas sean justificadas o no. Una vez superada la suma de 5 faltas (justificadas y/o no justificadas), el alumno deberá acogerse forzosamente a la evaluación sustitutoria.

Las faltas justificadas lo podrán ser en las circunstancias siguientes:

1- Por enfermedad, con el justificante médico correspondiente. 2- Por actividades del propio centro, mediante justificante del profesor encargado de la actividad correspondiente. Para la evaluación de la actitud del alumno, será indispensable su asistencia a clase. Si el alumno se ausenta en grado superior al 20 % del total de las sesiones lectivas, no será posible evaluar su actitud y deberá aplicarse la evaluación sustitutoria.

En casos excepcionales de larga enfermedad, así como en los casos de los alumnos que se encuentren en situación de Erasmus se optará por evaluar al alumno únicamente a partir del examen de final de semestre, resultando este el 100 % de la nota final.

" EVALUACIÓN SUSTITUTORIA

Aquellos alumnos que hayan sobrepasado las cinco faltas de asistencia a clase perderán la opción de acogerse a la evaluación continua debiendo realizar un examen en el que se valorará tanto su conocimiento de las estructuras gramaticales y léxicas, como el de las cuatro destrezas del idioma. Baremo:

PRUEBA Porcentaje Puntuación Mínimo Examen de

gramática y léxico 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)

Comprensión escrita

20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)

Comprensión oral 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %) Expresión e

interacción escrita

20 %

20 puntos

10 puntos (50 %) Expresión e

interacción oral 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)

TOTAL 100 % 100 puntos 50 puntos

Page 96: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   96  

 

  96  

Los alumnos deberán aprobar cada una de las partes de las que consta el examen. El mínimo exigible para aprobar cada una de las destrezas será el 50%.

" EVALUACIÓN EXTRAORDINARIA Aquellos alumnos que se encuentren en tercera o cuarta convocatoria deberán examinarse con una Comisión de Evaluación nombrada al efecto y formada por al menos tres profesores del departamento. Realizarán un examen en el que se evaluarán las cuatro destrezas del idioma, así como la gramática y el léxico, debiendo alcanzar una puntuación mínima de 5 en cada una para obtener la calificación de aprobado en esta asignatura.

ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN Y SU RELACIÓN CON LA CALIFICACIÓN FINAL Evaluación continua: Con objeto de comprobar la progresión en el aprendizaje del idioma de cada alumno, en la evaluación ordinaria, se llevará a cabo una evaluación continua, que tendrá un valor del 20 % de la nota final, valorándose la realización de los ejercicios y tareas de las diferentes destrezas propuestas por el profesor a lo largo del curso, así como la activa participación en clase. Para controlar la adquisición de las nuevas estructuras de gramática y léxico, se realizará un examen de gramática y vocabulario, que tendrá un valor del 50% del total de la evaluación continua.

EVALUACIÓN CONTINUA • Realización de ejercicios y tareas. • Participación activa en clase.

50 %

• Examen de gramática y léxico. 50 %

Examen final:

El examen final se calificará con un 80% del valor total. Para superar el curso, los alumnos deberán aprobar cada una de las partes de las que consta el examen. El mínimo exigible para aprobar cada una de las destrezas será el 50%.

Descripción de las pruebas:

! Comprensión escrita: el alumno deberá demostrar la comprensión de un máximo de tres textos, contestando a una serie de preguntas (abiertas, tipo: verdadero/falso, multiple choice) o completando dicho texto.

! Comprensión oral. Esta prueba se compone de un máximo de tres textos orales.

Después de escuchar el texto por primera vez el alumno dispondrá de 45 segundos para realizar la tarea. Tras escuchar el texto por segunda vez, dispondrá de 45 segundos para completar la tarea.

! Producción e interacción escrita. Esta prueba se compone de dos tareas (tipo

diálogo y narración). En cada una de ellas se evalúa la adecuación, la coherencia y cohesión, la riqueza lingüística y la corrección lingüística.

Page 97: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   97  

 

  97  

! Expresión e interacción oral. Consiste en una interacción que se realiza por parejas:

el profesor entrega a cada uno de los candidatos una ficha complementaria (material de apoyo) con la tarea a realizar. El tiempo de preparación será de aproximadamente 3 minutos. Los candidatos no podrán realizar anotaciones durante la preparación.

En esta prueba se valorará la correcta pronunciación y entonación, la corrección y variedad en la utilización de estructuras gramaticales y léxicas, la fluidez y la interacción.

Baremo:

PRUEBA Porcentaje Puntuación Mínimo Comprensión

escrita 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)

Comprensión oral 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %) Expresión e

interacción escrita 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)

Expresión e interacción oral

20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)

Evaluación continua

20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)

TOTAL 100 % 100 puntos 50 puntos

El alumno cuya calificación sea inferior a 5 en alguna de dichas partes deberá volver a realizar solo la prueba correspondiente a la parte no superada.

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN El sistema de calificación empleado será el establecido en el artículo 9 del Real Decreto 1614/2009. Los resultados obtenidos por el estudiante en cada una de las asignaturas del plan de estudios se calificarán en función de la siguiente escala numérica de 0 a 10, con expresión de un decimal, a la que podrá añadirse su correspondiente calificación cualitativa:

0-4,9: Suspenso (SS).

5,0-6,9: Aprobado (AP).

7,0-8,9: Notable (NT).

9,0-10: Sobresaliente (SB).

La mención de «Matrícula de Honor» podrá ser otorgada a los estudiantes que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9,0. Su número no podrá exceder del cinco por ciento de los estudiantes matriculados en una asignatura en el correspondiente curso académico, salvo que el número de estudiantes matriculados sea inferior a 20, en cuyo caso se podrá conceder una sola «Matrícula de Honor». En el caso de existir más de dos agrupaciones que pudieran optar a esta calificación la Matrícula de Honor se realizará a través de un recital público y será evaluada por un tribunal de la especialidad.

Page 98: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   98  

 

  98  

B. METODOLOGIA  

De acuerdo con los principios del Marco Común Europeo, la lengua debe ser un instrumento práctico de comunicación, por ello el alumno no sólo debe aprender estructuras lingüísticas, sino también estrategias para relacionar esas estructuras con sus funciones comunicativas en situaciones reales.

Nos basaremos en los siguientes principios metodológicos:

• La metodología estará centrada en el alumno, en sus intereses de aprendizaje y en sus objetivos de comunicación, pues es este el eje y protagonista de su propio aprendizaje, y elemento activo (no sólo receptivo) en la elaboración de conocimientos.

• El papel del profesor será esencialmente el de facilitar la participación del alumno en la realización de actividades comunicativas, evaluar su actuación, orientarle con respecto a ésta e indicarle cómo puede desarrollar sus competencias y sus propias estrategias de aprendizaje.

• Para garantizar un mayor contacto con el idioma objeto de estudio, las clases se impartirán en la medida de lo posible en alemán, siendo este el principal vehículo de comunicación en el aula.

• El aprendizaje se basará en tareas lo más parecidas posible a situaciones de comunicación real en las que el alumnado deberá aprender a utilizar estrategias de expresión, de interacción y de comprensión, y unos conocimientos formales de léxico y morfosintaxis que le permitan comprender y producir textos ajustados a las situaciones de comunicación.

• Los contenidos, tareas y destrezas se presentarán integrada y gradualmente por medio de diferentes unidades didácticas. Los conocimientos formales de la lengua no deben ser un fin del proceso de enseñanza, sino un medio al servicio de la comunicación. Para ello se proporcionará al alumno un variado material auxiliar, como fichas de trabajo, juegos didácticos, Arbeitsblätter o flashcards).

• Dentro de este encuadre comunicativo, donde la gramática se considera una herramienta para realizar actos del habla, esta se presentará de un modo inductivo, de modo que el alumno pueda ir descubriendo por sí mismo, a partir de diferentes datos y ejemplos presentados por el profesor, las estructuras gramaticales del idioma.

• El alumnado tendrá que enfrentarse a diferentes actividades de recepción/comprensión, producción/expresión, interacción y mediación en situaciones de comunicación real. Las características de las tareas a llevar a cabo (textos o material de base utilizado, tema, operaciones que conlleva, duración, número de participantes, instrucciones, etc.) y sus condiciones de realización (cuándo y cómo) se establecerán esencialmente en función de los objetivos específicos que se pretende alcanzar.

Page 99: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   99  

 

  99  

• El material didáctico que se utilice será lo más cercano posible a aquellos que el alumnado pueda encontrarse en el curso de su experiencia directa con el idioma objeto de estudio, y se seleccionarán en función de su idoneidad para alcanzar los objetivos establecidos.

• Se entenderá la corrección como un acto positivo que persigue como fin el aprendizaje de la lengua, considerándose por tanto los errores lingüísticos señal de progreso y punto de partida para potenciar la autocorrección.

• Se facilitará la autonomía del alumno y las estrategias de aprendizaje de forma que se responsabilice de su proceso de aprendizaje de forma gradual.

• El aprendizaje debe ser colaborativo, fomentando el trabajo en grupo, para que éste sea una herramienta de intercambio de conocimientos que enriquezca a todos. Asimismo se intentará crear un ambiente distendido en el aula, fomentando el intercambio de saberes (tanto lingüísticos como de conocimiento del mundo).

• Se potenciará el papel de las nuevas tecnologías que facilitan el acceso a fuentes de información con materiales auténticos o didácticos, proporcionando a los alumnos el acceso a los recursos en la red (informando de páginas web relacionadas con el aprendizaje, uso y aspectos culturales del idioma, radio a través de la red, música, vídeo, chat, correo electrónico…)

• Se fomentará una actitud positiva hacia la lengua alemana y su cultura: a través de imágenes, textos auténticos, documentos audiovisuales, etc., destacándose los elementos distintivos de la cultura del idioma que aprendemos, y comparándola con la cultura propia.

Page 100: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   100  

 

  100  

C. Fuentes  de  información  básica  

 

BIBLIOGRAFÍA MÉTODO

• MENSCHEN Deutsch als Fremdsprache – Kursbuch – A1.1 Hueber. • MENSCHEN Deutsch als Fremdsprache – Arbeitsbuch – A1.1 Hueber. o Página Web del método / Lehrwerk: www.hueber.de/menschen

DICCIONARIOS:

# KLETT español-alemán, alemán-español, edit. Vox # Diccionario Spanisch - Deutsch Deutsch – Spanisch, Ed. PONS Klett # Diccionario Spanisch - Deutsch Deutsch - Spanisch Ed. Hueber # Diccionario bilingüe MODERNO DE ALEMÁN, Editorial Langenscheidt

DICCIONARIOS ONLINE: # Canoo.net (Grammatik, Rechtschreibung) # www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl (Diccionario bilingüe) # Wissen.de (mehr als nur ein Wörterbuch) # Redensarten-Index (Redewendungen, Redensarten, idiomatische Ausdrücke …) # Wortschatz-Wörterbuch (Wortschatz nach Themen) # Bildwörterbuch (Bilderwörterbuch nach Themen mit Audio) # IATE (mehrsprachiges Wörterbuch)

GRAMÁTICAS Y OTROS LIBROS DE EJERCICIOS: # Schritte Übungsgrammatik Ed. Hueber Niveau A1 - B1 # Einfach Grammatik, Übungsgrammatik Deutsch A1 bis B1, Langenscheidt # Lesen & Schreiben A1- BettinaHöldrich, hueber # Wortschatz & Grammatik A1 –Billina / Brill / Techner, hueber # Hören & Sprechen A1 – Knirsch, hueber # Gramática esencial del alemán + Soluciones - Monika Reimann, Ed. Hueber # Verb - Tabellen Deutsch Ed. Langenscheidt # Memo, Lernwortschatz Ed. Langenscheidt # Die CD-Rom Grammatik. Deutsch für Anfänger, Ed.Hueber # Klipp und klar, Übungsgrammatik Grundstufe Deutsch, Klett International # Sage und Schreibe, Übungswortschatz Grundstufe Deutsch, Klett International

Para oír y leer / Zum Hören und Mitlesen:

# Lilipuz Radio für Kinder (Wdr 5 Kindernachrichten NB/NI) # Minitz (Tagesschau.de NB/ NI)

REVISTAS / ZEITSCHRIFTE: # Der Weg (DaF Zeitschrift NB/NI) # Sowieso (DAF Zeitschrift NB/NI) – periódico para jóvenes # Deutsch Perfekt – EINFACH DEUTSCH LERNEN

APRENDER DIVIRTIÉNDOSE / MIT SPAß DEUTSCH LERNEN: # Die Seite mit der Maus (A1/C1) # Kindernetz (Spiel, Spaß und viel mehr) # Visionkino (Filmwelt)

Page 101: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   101  

 

  101  

LIBROS DE LECTURA RECOMENDADOS/ LECTURAS GRADUADAS:

# Serie “Lese-Leicht”, edit. Eli # Die Nachbarn (con CD), de Cinzia Madaglia y Achim Seiffarth. Editorial Schmetterling

Verlag. ISBN 978-88-7754-965-3 # Oh María. Editorial Hueber. ISBN 978-3-468-49681-3. Con CD: ISBN 978-3-468-

49714-8 DIRECCIONES DE INTERÉS:

# Deutschland.de Portal oficial de Internet de Alemania # Berlin.de Portal oficial de Internet de Berlín # Oesterreichportal.at Portal Austria # Swissworld.org Portal Suiza # DAAD Servicio Alemán de Intercambio Académico # Bundeszentrale für politische Bildung

# Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen GERS # Marco Común Europeo de referencia para las Lenguas MCERL # Europäisches Sprachenportfolio PEL # http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europass+Documents/

Europass+CV.csp?loc=Eses (Descarga del curriculum vitae Europass) # http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/

LangPassport/ELPTemplate.csp (Descarga del pasaporte de lenguas Europass) # www.tatsachen-ueber-deutschland.de (Información y datos actuales sobre Alemania) # www.web.de (Conecta con el portal de Internet alemán web.de)

ACTIVIDADES Y EJERCICIOS ONLINE:

# www.deutschakademie.de/online-deutschkurs/spanisch (curso de alemán gratuito

online DeutschAkademie)

# www.deutschalsfremdsprache.in (Ejercicios para todos niveles)

# www.daf-portal.de (Ejercicios y materiales para profesores y alumnos)

# www.schubert-verlag.de (Hojas de ejercicios y ejercicios Online. Todos niveles)

# www.germanfortravellers.com (Nivel Básico)

# www.wuerzburg.de/rechtschreibreform/ortho98b.html (Reforma ortográfica)

# www.iik-duesseldorf.de/Datenbanken/dafueb (Banco de datos de ejercicios. Todos

niveles)

# www.goethe-verlag.com/tests (Tests de vocabulario para nivel básico e intermedio)

# www.langenscheidt-unterrichtsportal.de/optimal_a_149.html (Optimal A1)

# www.deutschlern.net (Ejercicios y material online)

BLOGS:

# http://www.aprendealeman.com/blog/ # http://www.alemanadas.com/ # http://www.alemansencillo.com/ # http://www.lernenblog.com/

Page 102: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   102  

 

  102  

ANEXO  I. COMPETENCIAS  

COMPETENCIAS TRANSVERSALES CT 1 Organizar y planificar el trabajo de forma eficiente y motivadora. CT 2 Recoger información significativa, analizarla, sintetizarla y gestionarla adecuadamente. CT 3 Solucionar problemas y tomar decisiones que respondan a los objetivos del trabajo que se

realiza. CT 4 Utilizar eficientemente las tecnologías de la información y la comunicación. CT 5 Comprender y utilizar, al menos, una lengua extranjera en el ámbito de su desarrollo

profesional. CT 6 Realizar autocrítica hacia el propio desempeño profesional e interpersonal. CT 7 Utilizar las habilidades comunicativas y la crítica constructiva en el trabajo en equipo. CT 8 Desarrollar razonada y críticamente ideas y argumentos. CT 9 Integrarse adecuadamente en equipos multidisciplinares y en contextos culturales diversos. CT 10 Liderar y gestionar grupos de trabajo. CT 11 Desarrollar en la práctica laboral una ética profesional basada en la apreciación y

sensibilidad estética, medioambiental y hacia la diversidad. CT 12 Adaptarse, en condiciones de competitividad a los cambios culturales, sociales y

artísticos y a los avances que se producen en el ámbito profesional y seleccionar los cauces adecuados de formación continuada.

CT 13 Buscar la excelencia y la calidad en su actividad profesional. CT 14 Dominar la metodología de investigación en la generación de proyectos, ideas y

soluciones viables. CT 15 Trabajar de forma autónoma y valorar la importancia de la iniciativa y el espíritu

emprendedor en el ejercicio profesional. CT 16 Usar los medios y recursos a su alcance con responsabilidad hacia el patrimonio

cultural y medioambiental. CT 17 Contribuir con su actividad profesional a la sensibilización social de la importancia del

patrimonio cultura, su incidencia en los diferentes ámbitos y su capacidad de generar valores significativos.

COMPETENCIAS GENERALES

CG 18 Comunicar de forma escrita y verbal el contenido y los objetivos de su actividad

profesional a personas especializadas, con uso adecuado del vocabulario técnico y general.

CG 21 Crear y dar forma a sus propios conceptos artísticos habiendo desarrollado la capacidad de expresarse a través de ellos a partir de técnicas y recursos asimilados.

CG 24 Desarrollar capacidades para la autoformación a lo largo de su vida profesional.

Page 103: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   103  

 

  103  

COMPETENCIAS ESPECÍFICAS

Especialidad Composición

CEC 1 Conocer los principales repertorios de la tradición occidental y de otras músicas, y

adquirir la con capacidad de valorar plenamente los aspectos expresivos, sintácticos y sonoros de las obras correspondientes.

CEC 2 Adquirir la formación necesaria para reconocer y valorar auditiva e intelectualmente distintos tipos de estructuras musicales y sonoras.

CEC 3 Interpretar analíticamente la construcción de las obras musicales en todos y cada uno de los aspectos y niveles estructurales que las conforman.

CEC 5 Dominar las técnicas y recursos de los principales estilos compositivos históricos y recientes.

CEC 7 Desarrollar el interés, capacidades y metodologías necesarias para la investigación y experimentación musical.

CEC 8 Conocer las tendencias y propuestas más recientes en distintos campos de la creación musical.

CEC 9 Valorar y conocer de forma crítica las tendencias principales en el campo de la interpretación en un amplio repertorio de diferentes épocas y estilos.

CEC 10 Transmitir verbalmente un juicio teórico, analítico, estético y crítico bien estructurado, más allá de su aplicación al ámbito estrictamente compositivo.

Especialidad Dirección CED 1 Dominar las técnicas de Dirección que le permitan desarrollar un sentido personal

de la interpretación, fundamentado en un conocimiento crítico de la tradición. CED 2 Conocer la estructura musical de las obras de los distintos repertorios de la tradición

occidental y de otras músicas, con capacidad para valorar sus aspectos sintácticos y sonoros.

CED 3 Desarrollar habilidades auditivas que le permitan reconocer, memorizar y reproducir una amplia variedad de materiales musicales.

CED 5 Dominar las técnicas básicas de composición. CED 7 Conocer los fundamentos de acústica musical, las características acústicas de los

instrumentos, sus posibilidades técnicas, sonoras y expresivas, así corno sus posibles combinaciones.

CED 8 Conocer las tendencias más recientes de la creación musical, con capacidad para valorarlas profundizando en sus notaciones e implicaciones interpretativas.

CED 9 Desarrollar la capacidad de comunicación y entendimiento con los demás músicos desde la especial responsabilidad y el liderazgo que conlleva la profesión de director.

CED 10 Transmitir verbalmente pensamientos musicales bien estructurados, concretos y globales, de carácter teórico, analítico, estético y crítico.

Especialidad Interpretación

CEI 1 Interpretar el repertorio significativo de su especialidad tratando de manera

adecuada los aspectos que lo identifican en su diversidad estilística.

Page 104: GUÍA DOCENTE ALEMÁN - csma.es · estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual. ! Comprensión oral:

                                                                                         GUÍA  DOCENTE  ASIGNATURAS  LOE   104  

 

  104  

CEI 2 Construir una idea interpretativa coherente y propia. CEI 3 Demostrar capacidad para interactuar musicalmente en todo tipo de proyectos

musicales participativos, desde el dúo hasta los grandes conjuntos. CEI 5 Comunicar, corno intérprete, las estructuras, ideas y materiales musicales con rigor. CEI 7 Desarrollar aptitudes para la lectura e improvisación sobre el material musical. CEI 8 Asumir adecuadamente las diferentes funciones subordinadas, participativas o de

liderazgo que se pueden dar en un proyecto musical colectivo. CEI 9 Conocer los procesos y recursos propios del trabajo orquestal y de otros conjuntos

dominando adecuadamente la lectura a primera vista, mostrando flexibilidad ante las indicaciones del director y capacidad de integración en el grupo.

CEI 10 Conocer las implicaciones escénicas que conlleva su actividad profesional y ser capaz de desarrollar sus aplicaciones prácticas.

ANEXO  II. DESCRIPCIÓN  Y  CONTENIDOS  GENERALES  

- Conocimientos fundamentales del hecho musical en relación con la cultura semántica de las lenguas extranjeras, desde una perspectiva histórica y sistemática.

- Análisis e interpretación de los contextos sociales en que se produce este hecho. - Conocimiento y dominio de un idioma extranjero que sirva de instrumento de comunicación y entendimiento al alumno.

- Utilización del idioma como instrumento de comunicación con músicos y profesores de otras nacionalidades.

- Comprensión de textos y artículos en alemán relacionados con la música.