Upload
truongquynh
View
233
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
C o n s e r v a t o r i o S u p e r i o r d e M ú s i c a d e A r a g ó n V í a H i s p a n i d a d 2 2 , 5 0 0 0 9 Z a r a g o z a
Alemán
Guía docente curso 2015-‐2016
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 2
2
ÍNDICE DE CONTENIDOS
ALEMÁN I 5
1. Datos generales de la asignatura 5
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I) 5
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II) 5
4. Objetivos generales y específicos 5
5. Planificación de la asignatura 7
6. Examen modelo 12
ALEMÁN II 16
1. Datos generales de la asignatura 16
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I) 16
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II) 16
4. Objetivos generales y específicos 16
5. Planificación de la asignatura 18
6. Examen modelo 23
ALEMÁN III 26
1. Datos generales de la asignatura 26
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I) 26
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II) 26
4. Objetivos generales y específicos 26
5. Planificación de la asignatura 28
6. Examen modelo 33
ALEMÁN IV 41
1. Datos generales de la asignatura 41
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I) 41
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II) 41
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 3
3
4. Objetivos generales y específicos 41
5. Planificación de la asignatura 43
6. Examen modelo 47
ALEMÁN V 52
1. Datos generales de la asignatura 52
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I) 52
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II) 52
4. Objetivos generales y específicos 52
5. Planificación de la asignatura 54
6. Examen modelo 58
ALEMÁN VI 62
1. Datos generales de la asignatura 62
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I) 62
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II) 62
4. Objetivos generales y específicos 62
5. Planificación de la asignatura 64
6. Examen modelo 67
ALEMÁN VII 72
1. Datos generales de la asignatura 72
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I) 72
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II) 72
4. Objetivos generales y específicos 73
5. Planificación de la asignatura 74
6. Examen modelo 78
ALEMÁN VIII 84
1. Datos generales de la asignatura 84
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 4
4
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I) 84
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II) 84
4. Objetivos generales y específicos 85
5. Planificación de la asignatura 86
6. Examen modelo 90
A. EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE 94
B. METODOLOGÍA 98
C. FUENTES DE INFORMACIÓN BÁSICA 99
ANEXO I: COMPETENCIAS 101
ANEXO II: DESCRIPCIÓN Y CONTENIDOS GENERALES 103
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 5
5
ALEMÁN I
1. Datos generales de la asignatura
• Nombre de la asignatura: Alemán I • Tipo de asignatura: materias de formación básica.
• Impartición primer semestre
• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:
Horas presenciales lectivas 12
Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15
• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]
• Departamento: Departamento de Asignaturas Teóricas de Formación Básica
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I)
La asignatura Alemán I debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la lengua alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno debe poder comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico y variado, así como gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su capacidad con el lenguaje en base a las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir, textos escritos y discurso oral. Asimismo el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán referente a la música.
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II)
La asignatura de Alemán I se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: presentarse, información personal y profesión y las relaciones sociales, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.
4. Objetivos generales
El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 6
6
y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema conocerse, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:
! Comprensión escrita: • Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.
! Comprensión oral: • Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones. • Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.
! Expresión e interacción escrita: • Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información. • Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos. • Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos.
! Expresión e interacción oral: • Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control muy limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual. • Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor,
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 7
7
siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.
Objetivos específicos:
En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:
" Saludar y despedirse, presentarse y presentar a otras personas, preguntar por el estado de ánimo y expresar el suyo propio, saber deletrear, preguntar por la profesión y hablar de la suya propia, hablar sobre temas personales (estado civil, hijos, edad), describir a la familia.
" Nombrar los principales países e idiomas, diversas profesiones, el nombre de los diferentes miembros de la familia, y los números hasta el cien.
" Formular preguntas del tipo W-Fragen y contestar a preguntas, así como negar oraciones declarativas.
" Realizar preguntas del tipo Ja-/Nein y contestar con ja/nein/doch.
" Preguntar por diferentes miembros de la familia y nombrarlos utilizando el Possesivartikel.
5. Organización general de la asignatura (descripción y temporalización):
El contenido de la asignatura versa sobre el tema: CONOCERSE (módulo 1) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 8
8
MÓDULO 1: CONOCERSE
LEKTION 1: HALLO, ICH BIN NICOLE... TEMA GLOBAL: PRESENTARSE
• Saludos • Nombres y apellidos
• La procedencia • El alfabeto
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral
# Saludarse y despedirse # Presentarse # Presentar a otra persona # Preguntar por el estado de alguien y expresar el propio # Informar sobre la procedencia # Deletrear un nombre
Comprensión oral
# Datos personales en una canción # Nombres propios alemanes # Fórmulas de saludo y despedida de los diferentes países
de lengua alemana # Preguntas sobre datos personales # Presentaciones y procedencia # Deletrear un nombre
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# Saludar y despedirse en alemán # Uso del tuteo: discernir situaciones donde es conveniente el
uso del „Sie“ frente al „Du“ # Personajes famosos del mundo de la política, el
espectáculo, el deporte... # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en las fórmulas de
saludo y despedida # Familiarizarse con diferentes maneras de saludar en
Alemania, Austria y Suiza. # Familiarizarse con apellidos alemanes # Usar exclamaciones que indiquen sorpresa # Identificar y relacionar las diferentes fórmulas de saludo y
despedida de los países D-A-CH # Observar las posibles entonaciones del saludo # Referencia a ciudades de los países de lengua alemana # Nombres de persona
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 9
9
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales :
# Conjugación en presente en singular de los verbos „heißen“ y kommen“
# Conjugación del verbo „sein“ en singular # Pronombres personales en nominativo # La preposición „aus“ # Sintaxis: # Oraciones enunciativas e interrogativas con pronombres
interrogativos (W Fragen: Wie, Woher, Wer...?) # La colocación de los elementos en la oración
Contenidos léxico – semánticos:
# Fórmulas de saludo y despedida # Países # Datos personales # Lenguaje para la clase # Frases y expresiones útiles
Contenidos fonéticos
• Observar la entonación y melodía de oraciones enunciativas e interrogativas
MÓDULO 1: CONOCERSE
LEKTION 2: ICH BIN JOURNALISTIN TEMA GLOBAL: INFORMACIÓN PERSONAL Y PROFESIÓN
• La profesión • El estado civil
• La edad • El lugar de residencia
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral: • Hacer una suposición • Preguntar por la profesión • Informar sobre la profesión o la actividad que uno realiza • Informar sobre el estado civil • Preguntar por la edad • Decir la edad • Preguntar y expresar el lugar de residencia
Expresión e interacción escrita:
• Tomar apuntes relacionados con la actividad profesional • Rellenar una ficha con datos personales (nombre y
apellidos, procedencia, dirección, profesión, edad…
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 10
10
Steckbrief) • Escribir un texto sencillo de presentación sobre uno/a
mismo/a
Comprensión oral • Textos de presentación de diferentes personas • Entrevista con una pareja sobre su situación familiar
Comprensión escrita
• Tarjetas de visita • Fichas de datos personales / Steckbriefe • Un perfil en internet
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
• Extraer información de una tarjeta de visita • Referencia a las ciudades alemanas de Berlín y Bonn • Entender números de teléfono • Referencia a empresas alemanas: p. ej. Siemens o BMW • Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas profesiones y en algunos datos personales • Extraer información de un diagrama sobre el estado civil en
Alemania, Austria y Suiza • Exclamaciones de sorpresa • Practicar la velocidad de habla • Tratamiento formal en relaciones comerciales: el uso del
„Sie“, „Herr / Frau...“ • Referencia a empresas alemanas
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales
• Conjugación en presente de los verbos: • „machen“ „arbeiten“, „wohnen“, „leben“ • Conjugación del verbo „sein“ • Conjugación del verbo „haben“ • Las preposiciones „als“, „bei“, „in“ con nombres propios • La negación con „nicht“ y su colocación en la oración • La formación del femenino en sustantivos de profesiones • El sufijo „-in“ • Prestar atención a posibles cambios fonéticos y fonológicos:
p. ej: el „Umlaut“ • La colocación de los elementos en la oración
Contenidos léxico - semánticos
• Los números cardinales del 1 al 100 • Profesiones • Adjetivos y adverbios relativos al estado civil • Datos de tipo personal: Wohnort, Herkunft...
Contenidos fonéticos
# Señalar la sílaba tónica de las palabras
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 11
11
MÓDULO 1: CONOCERSE
LEKTION 3: DAS IST MEINE MUTTER TEMA GLOBAL: LAS RELACIONES SOCIALES
• La familia • Los amigos
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral
# Presentar a un miembro de la familia o a un amigo # Expresar relaciones de parentesco # Preguntar por la identidad de una persona # Informar sobre el estado civil
Expresión e interacción escrita
# Tomar apuntes sobre información, recogida de datos personales: (nombre y apellidos, procedencia, dirección, profesión, edad…)
Comprensión oral
# Lengua(s) que se hablan # Preguntas sobre datos personales
Comprensión escrita # Extracto de un guion de teatro
II - ASPECTOS
SOCIOCULTURALES
# Suiza y su variedad lingüística # Interpretar un diagrama sobre los conocimientos lingüísticos
en Alemania # Referencias a la ciudad de Viena
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# Conjugación en presente del verbo „sprechen“ # Los pronombres personales en nominativo # Los determinantes posesivos en nominativo „mein“, „dein“
Sintaxis: # Preguntas cerradas / Ja/Nein – Fragen # La respuesta con „Doch“ # La colocación de los elementos en la oración
# Contenidos léxico – semánticos:
# Miembros de la familia # Idiomas y nacionalidades # Adverbios de modo: ein bisschen, gut...
# Contenidos fonéticos:
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 12
12
# Comparar la melodía y entonación de las oraciones interrogativas con pronombre interrogativo frente a las preguntas cerradas (W-Fragen vs. Ja/Nein Fragen)
# Observar la entonación de la muletilla „oder?
6. Examen modelo ALEMÁN I
DAS BIN ICH Ich heiße Paco Rodriguez. Ich bin 23 Jahre alt und komme aus Mexiko. Ich wohne in München und studiere Biochemie. Ich bin nicht verheiratet und meine Hobbys sind Skaten und Fotografie. Mein Sternzeichen ist Waage.
Das ist mein Bruder Miguel. Er ist 31. Er lebt in den USA, in Kalifornien. Er ist Ingenieur und arbeitet bei SunTex in Palo Alto. Miguel ist verheiratet und hat ein Kind. Miguels Frau heißt Patricia. Sie ist 27 und arbeitet als Krankenschwester. Das Baby ist meine Nichte Eliza.
Ich heiße Nicole Moser. Ich bin 22 Jahre alt und komme aus Österreich. Meine Heimatstadt ist Wien. Zurzeit lebe und studiere ich aber in München. Ich bin nicht verheiratet. Meine Hobbys sind Kochen, Musik machen und Singen. Mein Sternzeichen ist Widder.
Das ist mein Bruder Florian. Er ist 24 und lebt zurzeit in Spanien. Er spricht vier Fremdsprachen perfekt: Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch. Florian studiert Business Management in Barcelona. Er ist bald fertig und geht dann zurück nach Österreich.
Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht. Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-
Paco kommt aus Spanien.
r
f
!
2.-
Paco ist arbeitslos.
r f !
COMPRENSIÓN ESCRITA
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 13
13
3.-
Paco hat eine Schwester.
r
f
!
4.-
Miguel ist geschieden.
r
f
!
5.-
Patricia arbeitet als Verkäuferin.
r
f
!
6.-
Nicole kommt aus Graz und studiert in Wien.
r
f
!
7.-
Nicole hat keine Hobbys.
r
f
!
8.-
Florian und Nicole sind Geschwister.
r
f
!
9.-
Florian wohnt zurzeit in Österreich.
r
f
!
10.-
Florian spricht zwei Fremdsprachen.
r
f
!
Alemán I. HV a. Lektion 2, 5a.mp3 I - Ergänzen Sie die Tabelle:
SVEN NADINE Alter:
Wohnort:
Alemán I. HV b. Lektion 3, 2.mp3 II – Bitte kreuzen Sie an.
COMPRENSIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 14
14
Richtig (r), falsch (f), wird nicht gesat (!). 1.-
Marks Eltern sind Schauspieler.
r
f
!
2.-
Mark wohnt bei seinen Eltern.
r
f
!
3.-
Marks Großeltern sind auch Schauspieler.
r
f
!
4.-
Mark hat einen Bruder.
r
f
!
5.-
Mark ist Student und seine Schwester ist Schauspielerin.
r
f
!
Vorstellungsgespräch: Dialog. Schreiben Sie weiter:
- Guten Tag. Ist hier noch frei? _______________________________________________
Führen Sie ein Vorstellungsgespräch:
Kandidat A:
o Vorname: Sven o Familienname: Gustafsson o Alter: 24. o Familienstand: ledig (keine Kinder) o Beruf: Programmierer (bei Teligent). o Hobbys: Surfen, Tennis spielen, und fotografieren. o Sprachen: Schwedisch, Englisch und Deutsch. o Telefonnummer: 432 – 29 - 44 o Wohnort: Bergen. o Land: Norwegen. o Adresse: Burggreve Gatan 26. o Postleitzahl: 42873 o Emailadresse: [email protected]
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 15
15
Kandidat B:
• Vorname: Amélie. • Familienname: Jeunet. • Alter: 30. • Familienstand: vereiratet. • Kinder: keine Kinder. • Beruf: Pianistin. • Hobbys: Sprachen lernen. • Sprachen: • Französisch, Spanisch, Englisch und Deutsch. • Telefonnummer: 215 – 74 - 99 • Wohnort: Clichy (bei Paris). • Land: Frankreich. • Adresse: 20 Rue Villeneuve. • Postleitzahl: 24870. • Emailadresse: [email protected]
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 16
16
ALEMÁN II
1. Datos generales de la asignatura
• Nombre de la asignatura: Alemán II • Tipo de asignatura: materias de formación básica.
• Impartición segundo semestre
• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:
Horas presenciales lectivas 12
Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15
• Profesora de la asignatura y correo electrónico:
Ana Izuzquiza Abril [email protected]
• Departamento: Departamento de Asignaturas Teóricas de Formación Básica
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I)
La asignatura Alemán II debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la lengua alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno debe poder comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico y variado, así como gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su capacidad con el lenguaje en base a las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir, textos escritos y discurso oral. Asimismo el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán referente a la música.
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II)
La asignatura de Alemán II se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: ir de compras, objetos y productos, y la oficina, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.
4. Objetivos generales
El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 17
17
y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema productos, consumo y entorno profesional, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:
! Comprensión escrita:
• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información
específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.
! Comprensión oral:
• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.
• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.
! Expresión e interacción escrita:
• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y
transcribir información. • Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos. • Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos.
! Expresión e interacción oral: • Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control muy limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual. • Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor, siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 18
18
Objetivos específicos:
En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:
" Preguntar por precios, nombrar precios, valorar precios, valorar muebles, aceptar y
rechazar ayuda amablemente, preguntar por palabras y nombrar palabras, expresar que no se ha entendido algo y pedir que se repita algo, describir un objeto e identificarse y despedirse por teléfono.
" Nombrar diferentes muebles, objetos (también de oficina), formas, materiales, colores, y los números hasta un millón.
" Utilizar nombres (con el artículo determinado e indeterminado), negar nombres (con kein, keine), sustituir nombres por el Personalpronomen (er, sie, es), usar diferentes nombres (Plural), decir que (no) utiliza / (no) tiene / (no) busca (Akkusativ) algo.
5. Organización general de la asignatura (descripción y temporalización):
El contenido de la asignatura versa sobre el tema: PRODUCTOS, CONSUMO Y ENTORNO PROFESIONAL (módulo 2) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.
MÓDULO 2: PRODUCTOS, CONSUMO Y ENTORNO PROFESIONAL
LEKTION 4: DER TISCH IST SCHÖN
TEMA GLOBAL: DE COMPRAS • Precios
• Objetos de uso habitual
Expresión e interacción oral
# Preguntar por el precio de algo # Decir el precio de algo
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 19
19
I - OBJETIVOS COMUNICATIV
OS
# Valorar el tamaño, el precio y el estilo de un mueble # Expresar la procedencia de algo # Preguntar por el significado de una palabra
Comprensión oral
# Precios # Descripción de un mueble
II - ASPECTOS SOCIOCULTU
RALES
# Empleo de „bitte“ y „danke“ # Describir muebles en un SMS # Describir muebles en un correo electrónico # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunos muebles
III - CONOCIMIENT
OS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# El artículo determinado „der, das, die“ # Los pronombres personales de 3ª persona del singular en
nominativo: „er, es, sie“
Contenidos léxico – semánticos:
# Muebles # Otros objetos domésticos habituales # Números cardinales del 100 a 1.000.000
Contenidos fonéticos:
# Observar la pronunciación de las vocales largas y cortas y completar la regla
MÓDULO 2: PRODUCTOS, CONSUMO Y ENTORNO PROFESIONAL
LEKTION 5: WAS IST DAS? – DAS IST EIN „F“.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 20
20
TEMA GLOBAL: OBJETOS, PRODUCTOS # Colores # Formas
# Materiales
I - OBJETIVOS COMUNICATIV
OS
Expresión e interacción oral
# Hacer una suposición # Preguntar por el significado de una palabra # Preguntar por un objeto # Identificar un objeto # Describir un objeto o producto # Preguntar cómo se escribe una palabra # Deletrear una palabra # Expresar no haber entendido algo # Pedir que se repita algo # Utilizar fórmulas de cortesía # Dar las gracias
Expresión e interacción escrita
# Rellenar un formulario (solicitud de un pedido)
Comprensión oral
# Nombres de objetos de uso habitual # Los colores # Precios
Comprensión escrita
# Prospectos con descripción de un producto # Extracto de un cómic
II - ASPECTOS SOCIOCULTU
# Rellenar una hoja de pedido # Referencia al rey Luis II de Baviera # Ordenación de los datos personales en un formulario # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas palabras # Símbolos conocidos en los países de habla alemana # Tiendas típicas de recuerdos en el casco histórico de una
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 21
21
RALES
ciudad de los países de lengua alemana
III - CONOCIMIENT
OS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# El artículo indeterminado „ein, eine, ein“ # La negación con „kein“ # Los pronombres personales de 3ª persona del singular en
nominativo: „er, es, sie“
Contenidos léxico – semánticos:
# Objetos de uso habitual # Colores # Formas # Materia
Contenidos fonéticos:
# Observar el acento, melodía y entonación de oraciones enunciativas e interrogativas
MÓDULO 2: PRODUCTOS, CONSUMO Y ENTORNO PROFESIONAL
LEKTION 6: ICH BRAUCHE KEIN BÜRO
TEMA GLOBAL:LA OFICINA • El equipamiento del entorno profesional
• Tecnología y comunicación
I - OBJETIVOS
Expresión e interacción oral
# Valorar el gusto por el lugar de trabajo # Saludar e identificarse al teléfono # Despedirse por teléfono # Preguntar por el número o la cantidad de algo # Preguntar por la localización de un objeto # Decir que alguien tiene o posee algo
Expresión e interacción escrita
# Rellenar un cuestionario # Glosario a la medida de palabras útiles para el trabajo
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 22
22
COMUNICATIVOS
Comprensión oral
# Saludar e identificarse por teléfono # Conversaciones telefónicas breves relativas al trabajo # Nombres de objetos en una oficina
Comprensión escrita
# Mensaje por E-Mail # Mensajes en un SMS
II - ASPECTOS SOCIOCULTU
RALES
# Sacar citas y tareas de trabajo de correos y SMS # Estructurar una llamada telefónica # Sacar información de trabajo de un correo electrónico # Entender llamadas # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres (y
eventualmente en el artículo gramatical) de algunos objetos # Entender y estructurar una llamada # Contestar el teléfono
III - CONOCIMIENT
OS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# El artículo determinado en nominativo y acusativo # El artículo indeterminado en nominativo y acusativo # La negación con „kein“ en nominativo y acusativo # Verbos con acusativo: „haben”, „brauchen”, „suchen” etc. # La formación del plural del sustantivo # Las diferentes desinencias del plural
Contenidos léxico – semánticos:
# Fórmulas de saludo y despedida al teléfono # Objetos habituales en una oficina # Aparatos habituales en una oficina # Tipo de ordenadores # Tipo de documentos # Muebles
Contenidos fonéticos:
# Observar la pronunciación de la vocal „ü“ y diferenciarla correctamente de las vocales „i“ „u“
# Diferenciar entre „ü“ larga y corta
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 23
23
6. Examen modelo ALEMÁN II
Der Nachtflohmarkt Leipzig Deutschlands schönster Trödelmarkt bei Nacht In Leipzig ist der Nachtflohmarkt schon Tradition und ist die Nummer eins in Sachsen. Sie stöbern und handeln gern? Dann sind Sie hier richtig. Von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr kommen 200 Händler und zwischen 2000 und 3000 Besucher zu dem Trödel-Event. Hier finden Sie alles aus Omas Zeiten: Bücher, Taschen, Uhren, Möbel, Kleidung und vieles mehr.
Informationen für Verkäufer: KEINE NEUWARE! Der Aufbau ist ab 13 Uhr. Standpreise: 7, - Euro pro Meter (Tische bitte selbst mitbringen!)
Wo? An den Tierkliniken 42, 04103 Leipzig, Leipzig Zentrum-Südost
Wann? Sa. 21.05. Geöffnet für Besucher: 16 bis 24 Uhr Eintritt: 2,- Euro, Kinder bis 12 Jahre frei
Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht.
Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-
Der Nachtflohmarkt ist in Dresen.
r
f
!
2.-
Der Nachtflohmarkt ist die Nummer eins in Deutschland.
r f !
3.-
Die Händler kommen morgens zum dem Trödel-Event.
r
f
!
4.-
Zwischen 2000 und 3000 Besucher kommen zum Flohmarkt.
r
f
!
COMPRENSIÓN ESCRITA
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 24
24
5.-
Die Waren auf dem Flohmarkt sind neu.
r
f
!
6.-
Hier finden Sie keine Uhren.
r
f
!
7.-
Der Eintritt kostet 7,- Euro.
r
f
!
8.-
Der Eintritt ist frei für Kinder.
r
f
!
Alemán II. HV a. 26-Hoeren-1und2.mp3 Alemán II. HV b. 27-Lektion6-Hoeren-1und2.mp3 Alemán II. HV c. 28-Lektion6-Hoeren-1und2.mp3
Richtig (r) oder falsch (f)? Bitte kreuzen Sie an.
" Gespräch 1: 1.- Herr Winter und Frau Lenz sind Kollegen. r f 2.- Herr Winter sucht eine Rechnung. r f 3.- Sie sind zu Hause. r f
" Gespräch 2: 1.- Gabi und Sabine sind Freundinnen. r f 2.- Gabi schreibt noch E-Mails. r f 3.- Sabine braucht eine Lampe. r f 4.- Gabi und Sabine gehen zusammen ins Möbelhaus. r f
" Gespräch 3: 1.- Susi arbeitet an der Uni. r f 2.- Clara ist Studentin. r f 3.- Peter, Susi und Clara gehen in ein Café. r f
COMPRENSIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 25
25
Was machen Sie am Wochenende? Erzählen Sie.
Führen Sie einen Dialog: Im Modegeschäft.
KANDIDAT A:
Sie möchten sich eine Hose kaufen. Sie beginnen das Gespräch.
o Guten Tag o Suchen/ schwarz/ Hose. o Größe 42 o Hose hier ganz modern! Anprobieren? Kabinen? o Hose klein. Eine Nummer größer? o Hose dunkelblau? o Preis? o Teuer. Im Sonderangebot etwas haben? o Kasse? o Danke. Auf Widersehen
KANDIDAT B:
# Guten Tag. Was kann ich für Sie tun? # Welche Größe haben Sie? # In dieser Größe habe ich diese Modelle hier. Möchten Sie etwas anprobieren? # Die Kabinen sind da hinten links. # Ja, hier habe ich eine Nummer größer in Dunkelgrün? # Nein, leider in Dunkelgrün. # Das kostet 120€. # Nein, es tut mir leid. Im Sonderangebot haben wir nichts. # Die Kasse ist da vorne rechts. # Auf Wiedersehen!
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 26
26
ALEMÁN III:
1. Datos generales de la asignatura
• Nombre de la asignatura: Alemán III • Tipo de asignatura: materias de formación básica.
• Impartición primer semestre
• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:
Horas presenciales lectivas 12
Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15
• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]
• Departamento: Departamento de Asignaturas Teóricas de Formación Básica
2. Competencias que se desarrollan en la asignatura (ver Anexo I)
La asignatura Alemán III debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la
lengua alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno
debe poder comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita,
en situaciones cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico
y variado, así como gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su
capacidad con el lenguaje en base a las cuatro destrezas comunicativas: entender,
tanto textos orales como escritos, y producir, textos escritos y discurso oral. Asimismo
el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán referente a la música.
3. Descripción / contenidos generales (Véase Anexo II)
La asignatura de Alemán III se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: el ocio, los planes, y los alimentos y comidas, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana. 4. Objetivos generales
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 27
27
El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema aficiones y preferencias, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:
! Comprensión escrita: • Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.
! Comprensión oral:
• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.
• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y
sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.
! Expresión e interacción escrita:
• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.
• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
! Expresión e interacción oral:
• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual.
• Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de
comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor,
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 28
28
siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:
" Hacer un cumplido, y agradecerlo, hablar sobre hobbies, pedir algo, concertar una cita, hacer una propuesta, aceptarla y rechazarla, preguntar la hora y saber decirla, expresar pesar ante un rechazo, hablar sobre hábitos alimenticios, ofrecer algo cuando se está comiendo y aceptar o rechazar el ofrecimiento.
" Nombrar diversas actividades de tiempo libre (expresando si le gusta o no realizarlas),
las partes del día, y los días de la semana, así como los principales alimentos y comidas (expresando si le gustan o no).
" Hablar sobre diversas aptitudes (Modalverb: können, Satzklammer), expresar una hora y un día de la semana (temporale Präpositionen um, am), destacar una información (Inversion), y combinar palabras (Wortbildung).
5. Organización general de la asignatura (descripción y temporalización):
El contenido de la asignatura versa sobre el tema: AFICIONES Y PREFERENCIAS (módulo 3) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.
MÓDULO 3: AFICIONES Y PREFERENCIAS
LEKTION 7: DU KANNST WIRKLICH TOLL...!
TEMA GLOBAL: OCIO • Aficiones o hobbies
• Destrezas • Gustos y preferencias
• Frecuencia • Peticiones
Expresión e interacción oral
# Hacer una suposición
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 29
29
I - OBJETIVOS
COMUNICATIVOS
# Hacer un cumplido o un piropo # Expresar habilidad o capacidad # Hablar sobre las actividades de ocio y tiempo libre y preguntar
a los demás por las suyas propias # Preguntar por gustos y preferencias de los demás # Preguntar por la frecuencia con la que se practica o se hace
algo # Diálogos sencillos con peticiones
Comprensión oral
# Cumplidos y/o piropos # Información de diferentes personas acerca de sus hobbies # Gustos y preferencias
II - ASPECTOS SOCIOCULT
URALES
# Referencia al músico clásico Johann Sebastian Bach # Hacer y recibir cumplidos: Utilización de fórmulas de cortesía # Pedir algo y reaccionar adecuadamente # Aceptar o rechazar una propuesta de forma educada # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas actividades de ocio # Referencias a personajes famosos de los países de lengua
alemana # Ocio y tiempo libre en los países de habla alemana
III - CONOCIMIENTOS DE LA
LENGUA
Contenidos gramaticales:
# La conjugación en presente del verbo modal „können“ # La conjugación de los verbos „fahren, lesen, treffen“
Sintaxis: Paréntesis oracional (verbos modales)
Contenidos léxico – semánticos:
# Aficiones # Hobbies # Deportes # Edificios en una ciudad # Adverbios de frecuencia # Adverbios de modo
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 30
30
Contenidos fonéticos:
# Observar dónde recae el acento en oraciones enunciativas con el verbo modal „können“
# Observar el acento, melodía y entonación en oraciones enunciativas e interrogativas
MÓDULO 3: AFICIONES Y PREFERENCIAS
LEKTION 8: KEIN PROBLEM. ICH HABE ZEIT
TEMA GLOBAL: PLANES • Propuestas • Invitaciones
• Hora • Actividades y rutinas habituales
• Gustos y preferencias
I - OBJETIVOS COMUNICATIV
OS
Expresión e interacción oral
# Hacer una suposición # Preguntar la hora # Decir la hora # Proponer una cita a alguien # Aceptar o rechazar una cita # Hablar sobre actividades cotidianas durante la semana # Describir planes futuros # Decir mi día de la semana favorito o parte del día favorita
Expresión e interacción escrita
# Invitación por escrito (E-Mail, nota …) # E-Mail rechazando cortésmente una invitación / propuesta
Comprensión oral
# Propuestas # La hora
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 31
31
Comprensión escrita # E-Mails corteses y descorteses # SMS declinando una propuesta # Breve Chat buscando un acuerdo para salir
II - ASPECTOS SOCIOCULTU
RALES
# Clasificar horas del día # Determinar el grado de cortesía en un correo # Escribir una invitación # Aceptar y anular una invitación # Distinguir la hora en un contexto coloquial y oficial # Entender anuncios # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunos establecimientos • Exclamaciones: Expresar sorpresa # Encuesta en Berlín sobre planes para un viernes por la
tarde-noche # Lugares típicos de la ciudad de Berlín: el parlamento alemán
(Reichstag), la isla de los museos (Museeninsel). # Vista del río Spree
III - CONOCIMIENT
Contenidos gramaticales:
• Preposiciones de tiempo: • Am (con los días de la semana y las partes del día.
Observar la excepción „In der Nacht“) • Um (las horas) • Preposiciones de lugar / Welchselpräpositionen (con cambio
de caso) • In + acusativo (dirección „ ¿A dónde...?) • La conjugación en singular del verbo „wissen“ • Sintaxis: inversión / Umstellung
Contenidos léxico – semánticos:
# Lugares de interés en la ciudad # Los días de la semana # Las partes del día # Actividades de ocio y tiempo libre
Contenidos fonéticos:
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 32
32
OS DE LA LENGUA
# Observar la pronunciación de la vocal „e“ átona en diferentes palabras y posteriormente contextualizadas en oraciones
MÓDULO 3: AFICIONES Y PREFERENCIAS
LEKTION 9: ICH MÖCHTE WAS ESSEN, ONKEL HARRY
TEMA GLOBAL: ALIMENTOS Y COMIDAS • Comer y beber
• Menús • Gustos y preferencias en la mesa
I - OBJETIVOS COMUNICATIV
OS
Expresión e interacción oral
# Preguntar por los gustos a la hora de comer # Decir lo que me gusta comer # Expresar que algo me gusta o no me gusta # Preguntar por un alimento # Nombrar un alimento o un plato # Explicar un menú propio a un invitado a comer
Expresión e interacción escrita
# Tomar nota de las respuestas en una entrevista
Comprensión oral
# Diálogo sobre preferencias en la comida
Comprensión escrita
# El menú de un restaurante # Diálogos breves acerca de rutinas alimenticias # Una historieta de cómic sobre una invitación a comer
# Fórmulas de cortesía o de agradecimiento
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 33
33
II - ASPECTOS SOCIOCULTU
RALES
# Conocer los platos típicos de los países de lengua alemana # Conversación en la mesa # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunos alimentos y otras palabras # Reservar por teléfono una mesa en un restaurante # Conocer platos típicos de los países de habla alemana # Referencia a los Biergärten de Viena # Platos típicos # Expresiones y fórmulas corteses para pedir en un
restaurante
III - CONOCIMIENT
OS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# La conjugación en presente del verbo modal „mögen“ # El Konjunktiv II de „mögen“: la conjugación de „möchten“ # La conjugación en presente del verbo „essen“ # La formación de palabras compuestas (sustantivo +
sustantivo /Komposita)
Contenidos léxico – semánticos:
# Alimentos # Bebidas # Comidas del día # Platos # Partes de un menú # Los días de la semana # Adverbios de frecuencia
Contenidos fonéticos:
# Observar y señalar el acento en las palabras compuestas / Komposita
6. Examen modelo ALEMÁN III
COMPRENSIÓN ESCRITA
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 34
34
Freizeit- Spaß oder Langeweile?
Wir haben Jugendliche gefragt. Was ist dein Lieblingshobby?
Jule
Ich mache gern Ausflüge in die Berge. Frische Luft, die Natur ...da geht es mir einfach gut! Das finde ich schön. Fast immer treffe ich Freunde und wir gehen zusammen wandern. Im Sommer fahre ich oft Rad. An einen See oder so ... schwimmen. Ich bin gern draußen.
Peter
Ich bin einfach auch gern mal alleine. Ich höre Musik oder ich lese ein Buch. Oder ich schaue Filme. Das macht mir auch total viel Spaß. Ich bin ein Filmfreak. Ich gehe auch sehr oft ins Kino oder sehe zu Hause eine DVD. Oft auch mit Freunden.
Lisa Meine Freundin und ich sind in einem Chor. Ich singe für mein Leben gern. Ich spiele auch Gitarre und höre sowieso sehr viel Musik. Ein Leben ohne Musik - das geht gar nicht!
Leon
Singen, malen, Schach spielen – das ist alles nichts für mich! Ich mache unglaublich viel Sport. Ich fahre im Winter Ski. Im Sommer fahre ich viel Rad, jogge pro Tag eine Stunde. Zweimal pro Woche spiele ich Fußball in einem Verein. Im Urlaub gehe ich surfen oder schwimmen.
Lesen Sie die Interviews. Bitte kreuzen Sie an, und sagen, was im Text seht.
richtig: r // falsch: f // steht nicht im Text: !
1.-
Jule geht gern in den Bergen wandern.
r
f
!
2.-
Jule geht wandern immer allein.
r f
!
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 35
35
3.-
Jule kann nicht Rad fahren.
r
f
!
4.-
Peter sieht immer alleine Filme.
r
f
!
5.-
Peter hat nicht viele Freunde.
r
f
!
6.-
Lisa und ihre Freundin singen in einem Chor.
r
f
!
7.-
Lisa macht viel Musik und hört fast nie Musik.
r
f
!
8.-
Leon malt gern.
r
f
!
9.-
Leon macht fast nie Sport.
r
f
!
10.-
Er geht schwimmen zweimal pro Woche.
r
f
!
COMPRENSIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 36
36
Alemán III. HV a. Lektion 7, 8.mp3 Alemán III. HV b. Lektion 7, 8 1.mp3 Alemán III. HV c. Lektion 7, 8 2.mp3
Mein Hobby ist…
Hören Sie. Bitte kreuzen Sie an. (Richtig: r - falsch: f - wird nicht gesagt: !)
ANDI
1.-
In seiner Freizeit spielen Andi und seine Freuende Fußball.
r
f
!
2.-
Sie spielen im Verein.
r
f
!
3.-
Sie spielen Fußball jedes Wochenende.
r
f
!
PAULINA
4.-
Paulina studiert Musik an einer Musikhochschule.
r
f
!
5.-
Sie komponiert jeden Tag.
r
f
!
6.-
Sie mag nur klassische Musik.
r
f
!
JUSTUS
7.-
Justus findet die Natur toll.
r
f
!
8.-
Er fährt nie Rad.
r
f
!
9.-
Im Moment macht er eine Pause.
r
f
!
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 37
37
Was machen Sie an einem normalen Tag? Erzählen Sie.
KANDIDAT A:
Monika ruft Ilona an. Sie möchten gern zusammen einen Kaffee trinken gehen. Aber leider sind beide sehr beschäftigt.
Gehen wir einen Kaffee trinken?
7.00 Uhr
aufstehen
7.15 Uhr
sich anziehen
7.30 Uhr
frühstücken
8.00 Uhr
die Wohnung aufräumen
9.00 Uhr
mit der Arbeit anfangen
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 38
38
11.00 Uhr
eine Pause machen
13.00 Uhr
Zu Mittag essen
15.30 Uhr
mit der Arbeit aufhören
16.00 Uhr
Ilona anrufen
18.30 Uhr
zu Abend essen
21 Uhr
ein Buch lesen
22.00 Uhr
ins Bett gehen
KANDIDAT B:
Ilona telefoniert mit Monika. Sie möchten gern zusammen einen Kaffee trinken gehen. Aber leider sind beide sehr beschäftigt.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 39
39
Gehen wir einen Kaffee trinken?
8.00 Uhr
schlafen
9.30 Uhr
aufstehen
10.00 Uhr
frühstücken
10.30 Uhr
sich anziehen
11.00 Uhr
einkaufen gehen
13.00 Uhr
zu Mittag essen
15.00 Uhr
fernsehen
16.00 Uhr
mit Monika telefonieren
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 40
40
16.30 Uhr
ins Kino gehen
18.30 Uhr
zu Abend essen
20.00 Uhr
tanzen gehen
23.30 Uhr
ins Bett gehen
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 41
41
ALEMÁN IV
1. Datos generales de la asignatura
• Nombre de la asignatura: Alemán IV • Tipo de asignatura: materias de formación básica.
• Impartición segundo semestre
• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:
Horas presenciales lectivas 12
Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15
• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]
• Departamento: Departamento de Asignaturas Teóricas de Formación Básica
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I)
La asignatura Alemán IV debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la
lengua alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno
debe poder comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico
y variado, así como gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su
capacidad con el lenguaje en base a las cuatro destrezas comunicativas: entender,
tanto textos orales como escritos, y producir, textos escritos y discurso oral. Asimismo
el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán referente a la música.
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II)
La asignatura de Alemán I se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: el transporte público, la agenda y los viajes y celebraciones, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.
4. Objetivos generales
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 42
42
El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno a los temas de viajes, medios de transporte y eventos, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:
! Comprensión escrita:
• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.
! Comprensión oral:
• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.
• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.
! Expresión e interacción escrita:
• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.
• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos
concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
! Expresión e interacción oral:
• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual. • Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor,
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 43
43
siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.
Objetivos específicos
En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se
llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:
! Entender anuncios por megafonía, obtener información en la estación, finalizar una conversación telefónica, hablar sobre lo que hizo durante el día, hablar sobre viajes, fiestas y celebraciones.
! Nombrar los principales medios de transporte, actividades cotidianas, los meses del año y las estaciones.
! Obtener y dar información (trennbare Verben + Satzklammer), expresar un período de tiempo (temporale Präpositionen von…bis, ab) y épocas del año (temporale Präposition im), así como hablar sobre hechos acontecidos en el pasado (Perfekt + Satzklammer). 5. Organización general de la asignatura (descripción y temporalización):
El contenido de la asignatura versa sobre el tema: VIAJES, MEDIOS DE TRANSPORTE Y EVENTOS (módulo 4) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.
MÓDULO 4: VIAJES, MEDIOS DE TRANSPORTE Y EVENTOS LEKTION 10: ICH STEIGE JETZT IN DIE U-BAHN EIN
TEMA GLOBAL: TRANSPORTE PÚBLICO # Medios de transporte
# Viajes
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral # Informar sobre la llegada a un sitio # Dar información a alguien sobre el transporte público # Despedirse al teléfono
Comprensión oral
# Información por teléfono sobre la llegada de alguien # Avisos por megafonía en una estación
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 44
44
# Indicaciones sencillas para tomar un medio de transporte
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# Entender anuncios por megafonía # Entender cuándo alguien habla por teléfono # Referencia a ciudades alemanes: München, Essen # Despedirse # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas palabras # La movilidad en Alemania: el hábito de coger la bicicleta y el
transporte público para ir al trabajo
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# Verbos separables: conjugación en presente # La conjugación en presente del verbo „nehmen“
Sintaxis: La colocación de los verbos separables en la oración Contenidos léxico – semánticos:
# Medios de transporte # Lugares de interés público para el transporte # Objetos o utensilios para un viaje # Miembros de la familia
# Contenidos fonéticos:
Observar y señalar el acento en los verbos separables
MÓDULO 4: : VIAJES, MEDIOS DE TRANSPORTE Y EVENTOS
LEKTION 11: WAS HAST DU HEUTE GEMACHT? TEMA GLOBAL: AGENDA
• Citas, compromisos • Rutinas
• Pasado reciente
Expresión e interacción oral
# Expresar una opinión # Hablar sobre experiencias con el transporte en bicicleta # Reproducir un diálogo sobre la actividad que se realiza
actualmente o por planes futuros # Hablar sobre lo que ha sucedido hoy # Hablar sobre lo que sucedió ayer o hace poco tiempo
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 45
45
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción escrita
• Breves notas sobre las actividades realizadas hoy • E-Mail sobre lo sucedido ayer u hoy • Apuntes acerca de rutinas diarias
Comprensión oral
# Actividades cotidianas
Comprensión escrita • Citas o recados de una agenda • E-Mails sobre lo sucedido en el día
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
• Observar el horario en que se realizan determinadas
actividades cotidianas de los países de lengua alemana y comparar con nuestras costumbres: p. ej. el horario de las comidas
• Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de algunas palabras
• Un día en la ciudad de Berna • Pequeñas tiendas de alimentación en Berna
III - CONOCIMIENTOS
DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# La preposición „nach, von...bis, ab“ + la hora # Complementos de tiempo en acusativo: p. ej: “Letztes
Jahr;...“ # Los tiempos de pasado: el Perfekt y el Präteritum # El „Perfekt“ con el verbo auxiliar „haben“ # La formación del participio perfecto / Partizip II # Con verbos regulares e irregulares # Con verbos separables # Con verbos cuyo infinitivo termina en „-ieren“ # El „Präteritum“ de „haben“: er hatte...(sólo en 1ª y 2ª persona
singular) # Observar la relación de este tiempo verbal con el „Perfekt“ # Sintaxis: # observar la colocación del auxiliar y el „Partizip II“ en las
oraciones de Perfekt“
Contenidos léxico – semánticos: # Actividades y rutinas cotidianas # Adverbios de tiempo # Las partes del día # Los días de la semana # Construcciones temporales: p. ej: „Letzten Freitag;...“
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 46
46
Contenidos fonéticos: # Observar el acento, melodía y entonación en diferentes
oraciones de „Perfekt“, tanto enunciativas como interrogativas
MÓDULO 4: : VIAJES, MEDIOS DE TRANSPORTE Y EVENTOS
LEKTION 12: WAS IST DENN HIER PASSIERT? TEMA GLOBAL: VIAJES Y CELEBRACIONES
• Viajes • Aficiones
• Experiencias únicas • Narrar experiencias o acontecimientos del pasado
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral
# Hablar sobre celebraciones, fiestas o eventos en el pasado # Hablar sobre fiestas o eventos que le gustaría a uno visitar
Expresión e interacción escrita
# Tomar apuntes para contar una experiencia festiva
Comprensión oral # Entrevistas acerca de experiencias relacionadas con
celebraciones, fiestas y eventos
Comprensión escrita # Textos breves sobre fiestas, celebraciones y eventos en
diferentes lugares de Alemania
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# Referencia a las fiestas, festividades y eventos más
importantes de Alemania # Referencia a regiones y ciudades de los países de lengua
alemana # Referencia al „Chiemsee Reggae Festival“ en Alemania # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas palabras # Acontecimientos históricos en los países de habla alemana # Fiestas y festividades en Alemania # Los carnavales de Colonia # Conocer la Oktoberfest / fiesta de la cerveza # Referencia a diferentes lugares de los países de lengua
aleman: Austria, Leipzig, Tübingen,...
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 47
47
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# Preposiciones de tiempo (como giros fijos) „In + dem = im“ con los meses y las estaciones del año
# Preposiciones de lugar „ ¿A dónde?“ / „Wohin...?“ nach (con nombres propios) in (con acusativo, con nombres de países que llevan artículo)
# Los tiempos de pasado: el Perfekt y el Präteritum (el perfecto y el imperfecto)
# El „Perfekt“ con el verbo auxiliar „sein“ # El „Präteritum“ de „sein“: er war...(sólo 1ª y 2ª persona
singular) (Observar la relación de este tiempo verbal con el „Perfekt“)
Contenidos léxico – semánticos:
# Las estaciones del año # Los meses del año # Fiestas y festividades # Actividades de ocio # Números cardinales del 100 a 1.000.000 # Construcciones temporales: p. ej: „Im Frühling; letztes
Mal;...“
Contenidos fonéticos: # Observar la diferentes pronunciaciones de la „r“ alemana # La „r“ en posición intervocálica o al inicio de la sílaba # El sufijo „-er“ (la „r“ vocálica): frecuente en nombres de
profesiones y otros sustantivos referidos a personas
6. Modelo de examen ALEMÁN IV
Eine E-Mail aus Hamburg. Lesen Sie und kreuzen Sie
an. Hallo Nina, Wie geht es Dir? Du hast so lange nicht geschrieben. Ist alles okay? Ich habe im Mai bei einer neuen Firma als Marketing-Assistentin angefangen. Der Job ist sehr interessant und meine Kollegen sind sehr nett und lustig. In der Mittagspause essen wir immer zusammen, reden und lachen viel. Aber ich habe auch sehr viel Arbeit. Ich arbeite täglich von 8.30 Uhr bis 17.30 oder 18.00 Uhr und manchmal arbeite
COMPRENSIÓN ESCRITA
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 48
48
ich auch noch länger.
Nach der Arbeit gehe ich oft mit meinen Kolleginnen und Kollegen noch in eine Kneipe, ins Kino oder wir treffen uns bei meiner Kollegin Tamara. Sie hat eine sehr große und schöne Wohnung und sie kocht gern für viele Leute. Das finde ich super! Sie hat viele nette Freunde, wie zum Beispiel Rainer... aber mehr Info zu Rainer in der nächsten Mail...
Bitte schreib mir! Herzliche Grüße Chiara
Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht. Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!).
1.-
Chiara hat eine neue Arbeit.
r
f
!
2.-
Sie findet ihre Arbeit sehr langweilig.
r f
!
3.-
Sie hat viel Spaß mit ihren Kollegen.
r
f
!
4.-
Sie arbeitet jeden Tag bis 19 Uhr.
r
f
!
5.-
Sie geht am Abend immer mit ihren Kollegen in Kneipen.
r
f
!
6.-
Sie geht oft alleine ins Kino.
r
f
!
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 49
49
7.-
Sie besucht gern ihre Kollegin Tamara.
r
f
!
8.-
Tamaras Wohnung ist klein, aber schön.
r
f
!
9.-
Tamara und Chiara kochen gern zusammen.
r
f
!
10.-
Chiara findet Rainer nett.
r
f
!
WARST DU SCHON MAL IN DEUTSCHLAND AUF EINEM GROßEN FEST?
Alemán IV. HV a. Lektion 12, 4a.mp3 Alemán IV. HV b. Lektion 12, 4a 1.mp3
Bitte kreuzen Sie an. Richtig (r), falsch (f), wird nicht gesat (!).
HENRY 1.-
Henry ist vor drei Monaten nach Hamburg gekommen.
r
f
!
2.-
Henry ist letztes Jahr im Oktober zum Oktoberfest geflogen.
r
f
!
3.-
Er ist eine Woche in München geblieben.
r
f
!
COMPRENSIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 50
50
4.-
Er hat viele nette Leute getroffen.
r
f
!
5.-
Er möchte dieses Jahr wieder zum Oktoberfest fahren.
r
f
!
CARMELA UND BENITO 6.-
Carmela und Benito studieren in Flensburg.
r
f
!
7.-
Sie waren im März bei Rock am Ring.
r
f
!
8.-
Das Festival hat ihnen gut gefallen.
r
f
!
9.-
Carmela und Benito sind drei Tage lang in Nürburg geblieben.
r
f
!
10.-
Im September fahren sie nach Berlin.
r
f
!
Was haben Sie letztes Wochenende gemacht? Erzählen Sie.
Dialog. Was haben Sie gestern gemacht?
$ Wann sind Sie aufgestanden? $ Was haben Sie gefrühstückt? $ Was haben Sie vormittags gemacht? $ Was haben Sie mittags gegessen? $ Wie war das Wetter? $ Was haben Sie gekauft? $ Haben Sie jemanden getroffen? $ Haben Sie etwas Interessantes gehört, gesehen oder gelesen? $ Wo waren Sie um 18.00 Uhr? $ Was haben Sie abends gemacht? $ Was hat Ihr Freund/Ihre Freundin den ganzen Tag gemacht?
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 51
51
$ Wann ist Ihr Mann/Ihre Frau nach Hause gekommen? $ Wann sind Sie ins Bett gegangen? $ Was ist sonst noch passiert?
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 52
52
ALEMÁN V
1. Datos generales de la asignatura
• Nombre de la asignatura: Alemán V • Tipo de asignatura: materias de formación básica.
• Impartición primer semestre
• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:
Horas presenciales lectivas 12
Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15
• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]
• Departamento: Departamento de Asignaturas Teóricas de Formación Básica
2. Competencia y objetivos que se desarrollan en la asignatura (véase anexo I)
La asignatura Alemán V debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la
lengua alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno
debe poder comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita,
en situaciones cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico
y variado, así como gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su
capacidad con el lenguaje en base a las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir, textos escritos y discurso oral. Asimismo
el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán referente a la música.
3. Descripción / Contenidos generales (véase anexo II)
La asignatura de Alemán V se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: orientarse en la ciudad, la vivienda, y la ciudad y el campo, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.
4. Objetivos generales
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 53
53
El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema de la orientación, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:
! Comprensión escrita:
• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.
! Comprensión oral:
• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales
breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.
• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.
! Expresión e interacción escrita:
• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.
• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos
concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
! Expresión e interacción oral:
• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles,
adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual.
• Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor, siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 54
54
Objetivos específicos
En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se
llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:
" Pedir ayuda a alguien, preguntar e indicar una dirección, así como decir que no se conoce un camino; describir y valorar casas y pisos, expresar el gusto y el desagrado, preguntar sobre instalaciones públicas.
" Nombrar las partes de una ciudad, de una casa, y de un piso, así como indicar la ubicación de un objeto (lokale Präposition mit Dativ); expresar la pertenencia (Genitiv + Possesivartikel sein und ihr), y decir a quién le gusta o pertenece algo y a quién ayudo, o agradezco algo (Personalpronomen im Dativ). 5. Organización general de la asignatura
El contenido de la asignatura versa sobre el tema: ORIENTACIÓN (módulo 5) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.
MÓDULO 5: ORIENTACIÓN
LEKTION 13: WIR SUCHEN DAS HOTEL MARITIM TEMA GLOBAL: ORIENTARSE EN LA CIUDAD
• Indicaciones • Lugares de interés
• Localización • Turismo
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral
# Preguntar por el camino a un lugar # Dar indicaciones de cómo llegar a un lugar # Expresar desconocimiento de un itinerario # Pedir ayuda a alguien de forma educada # Dar las gracias y corresponder nuevamente
Expresión e interacción escrita
# Clasificar y apuntar las diferentes partes en diálogos de
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 55
55
descripciones de caminos
Comprensión oral # Indicaciones de cómo llegar a un sitio # La localización de un objeto # Dónde se encuentra situada una persona
Comprensión escrita
# Descripciones de un itinerario # Entender el plano de una localidad
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# Distinguir entre dirigirse a alguien de manera formal e
informal # Referencias a lugares conocidos de los países de lengua
alemana: Preguntar cómo ir a la catedral de Colonia y el Hotel Sacher de Viena
# Preguntar por el camino y describirlo de manera formal # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas palabras o expresiones # Exclamaciones # Referencia a la Goetheplatz de Múnich
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# Wechselpräpositionen / Preposiciones de lugar con cambio de caso
# Expresando lugar „en donde“: „Wo...? + caso dativo # Contracciones de la preposición con el artículo determinado:
p. ej: „an + dem = dem“
Contenidos léxico – semánticos: # Lugares de interés en la ciudad # Las preposiciones de lugar # Figuras geométricas
Contenidos fonéticos:
# Observar la pronunciación de los diptongos „au, ei, eu”
MÓDULO 5: ORIENTACIÓN
LEKTION 14: WIE FINDEST DU OTTOS HAUS? TEMA GLOBAL: LA VIVIENDA • El exterior de una casa • El interior de una casa • Búsqueda de un piso
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 56
56
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral # Describir un piso o una casa # Valorar el tamaño, el precio y el gusto por una casa # Describir objetos pertenecientes a una casa
Expresión e interacción escrita
# E-mail con la descripción de tu nueva casa Comprensión oral
# Nombres de juegos para ordenador # Descripciones del interior y exterior de varias casas
Comprensión escrita
# Anuncios del mercado inmobiliario
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# Entender anuncios de pisos o casas # Elegir el saludo y la despedida adecuados para escribir un
correo electrónico # Entender anuncios de búsqueda de pisos (abreviaturas) # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
partes de la casa # Comparar y observar las posibles diferencias de los pisos de
los países de lengua alemana con los de nuestro país
III - CONOCIMIENTOS
DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# El genitivo sajón: p. ej: „Ottos Nachbarin“ # Los determinantes posesivos de 3ª persona „sein, ihr “en
nominativo y acusativo.
Contenidos léxico – semánticos: # Tipos de vivienda # Las partes de la casa # Objetos pertenecientes al interior de una casa
Instalaciones alrededor de una casa o en el exterior # La naturaleza # Abreviaturas útiles: p. ej.: „NK.“ # Adverbios direccionales de lugar # Adjetivos calificativos
Contenidos fonéticos:
# La formación del plural de los sustantivos con „ä“ y „äu“ # Observar los cambios fonéticos del paso del singular al
plural
MÓDULO 5: ORIENTACIÓN
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 57
57
LEKTION 15: IN GIESING WOHNT DAS LEBEN! TEMA GLOBAL: LA CIUDAD Y EL CAMPO
• Paisajes • Ventajas e inconvenientes • Gustos y preferencias
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral
# Decir lo que veo desde mi ventana y valorar si me gusta # Comparar el barrio donde vivo con otros # Expresar los gustos o valorar los gustos de otras personas
acerca de un lugar # Señalar ventajas e inconvenientes del barrio donde vivo # Describir a la gente del barrio donde vivo # Señalar mis actividades de ocio preferidas
Expresión e interacción escrita
# Tomar apuntes para preparar una conversación sobre mi barrio favorito en la ciudad donde vivo
Comprensión oral # Paisajes urbanos o campestres desde una ventana
Comprensión escrita # Un blog sobre aspectos de la vida en un distrito de Múnich # Comentarios de lectores de un blog acerca de gustos y
preferencias
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# Fotos de Halbergmoos, Kassel, Halle, Kiel, Hatzenbühl,
Zürich # Conocer el barrio Giesing de Múnich a través de un blog # Referencia a la ciudad de Viena # Referencia a destinos turísticos de todo el mundo y sus
cualidades # Entender anuncios # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas palabras # Monumentos en los países de habla alemana # Conocer Frankfurt, Hamburgo, Zúrich, Augsburgo. # La ciudad de Berna: su casco histórico, el zoo, curiosidades
culturales etc...
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# Los pronombres personales en dativo: ich/mir; du/dir;... # Verbos con régimen de dativo: gefallen, danken, helfen,...
Contenidos léxico – semánticos:
# Lugares de interés en la ciudad # La naturaleza
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 58
58
Contenidos fonéticos: # Las vocales largas „e“ e „i“ - Discernir la pronunciación de
ambas vocales # Observar las diferentes posibilidades fonológicas y
ortográficas
6. Examen modelo generales ALEMÁN V
Von Ludger Häring Der Englische Garten in München ist mehr als 200 Jahre alt und er ist seit 1792 für alle Menschen geöffnet. Wir finden das heute ganz normal, aber im 18. Jahrhundert war es noch etwas Besonderes. So viel .Volksnähe' war in den meisten Ländern Europas nämlich noch nicht üblich.
Englischer .Garten'? Gärten sind ja meist ziemlich klein. Wir sprechen hier aber von einem Park mit mehr als vier Quadratkilometern Fläche. Und dieser Park liegt auch noch mitten in der Großstadt. Vom Stadtzentrum am Marienplatz sind es nur etwa 800 Meter und schon ist man im Grünen.
Ich möchte meinen Spaziergang aber woanders starten und fahre vom Marienplatz zuerst mal vier Stationen bis zur Haltestelle Münchner Freiheit. Von dort gehe ich dann in etwa zehn Minuten zu Fuß zum Kleinhesseloher See. Der Biergarten am Seehaus ist sehr schön, aber für eine Pause ist es noch ein bisschen zu früh. Also weiter.
Nach einem Kilometer komme ich zum Chinesischen Turm. Den finde ich besonders toll. Er ist 25 Meter hoch und ganz aus Holz. Auch hier gibt es einen Biergarten. Er hat 7.000 Sitzplätze und ist bei Einheimischen und Touristen sehr beliebt. Manchmal spielt im Turm eine bayrische Blasmusik für die Gäste.
Noch einmal 300 Meter weiter kommen wir zu meinem Lieblingsplatz: zum Monopteros. Das ist ein griechischer Tempel auf einem Hügel.
Von dort oben hat man einen super Blick auf die Frauenkirche und das Zentrum.
Jetzt gehen wir noch etwa 800 Meter in Richtung Stadtmitte und kommen zum Japanischen Teehaus. Seit -1972 haben München und das japanische Sapporo eine Städtepartnerschaft. Das Teehaus ist ein Zeichen für die Freundschaft der beiden Olympia- Städte.
COMPRENSIÓN ESCRITA
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 59
59
So, mein Spaziergang ist zu Ende. Wir haben noch nicht einmal 30 Prozent vom Englischen Garten gesehen. Aber sicher verstehen Sie schon jetzt: Er ist mein Lieblingspark in München.
Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht.
Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-
Der Englische Garten in München ist etwa 200 Jahre alt.
r
f
!
2.-
Der Englische Garten ist der größte Garten der Welt.
r
f
!
3.-
Der Parkt liegt weit vom Satdtzentrum entfernt.
r f !
4.-
Vom Marienplatz bis zur Haltestelle Münchener Freiheit gehr Ludger zu Fuß.
r
f
!
5.-
Der Chinesischer Turm ist aus Holz und Metall.
r
f
!
6.-
Ludger macht eine zehn Minuten Pause am Chinesischen Turm.
r
f
!
7.-
Der griechischer Tempel auf dem Hügel ist Ludgers Lieblingsplatz.
r
f
!
8.-
Der Blick auf die Frauenkirche findet Ludger wirklich schön.
r
f
!
9.-
München und Sapporo haben seit mehr als 40 Jahren eine Städtepartnerschaft.
r
f
!
Monopteros Blick vom Monopteros Chinesischer Turm
Teehaus Kleinhesseloher See
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 60
60
10.-
Am Ende des Spazierganges hat Ludger fast 70 Prozent vom Englischen Garten gesehen.
r
f
!
Alemán V. HV. 11 - Lektion 15, Basistraining, 5.mp3 Bitte kreuzen Sie an. Richtig (r), falsch (f), wird nicht gesat (!). Marlenes Podcast 1.-
Marlene findet Giesing wunderbar.
r
f
!
2.-
Sie wohnt in Giesing seit einem halben Jahr.
r
f
!
3.-
In Giesing haben früher keine Arbeiter gewohnt.
r
f
!
4.-
In Giesing leben Alte und Junge zusammen.
r
f
!
5.-
In Giesing sind die Wohnungen sehr teuer.
r
f
!
6.-
Sehr viele Studenten wohnen in Giesing.
r
f
!
7.-
Es gibt in Giesing ein Kino, aber kein Theater.
r
f
!
8.-
Das Kulturzentrum ist in einer Kirche.
r
f
!
9.-
Es gibt auch Läden, Werkstätten, und viele Kneipen.
r
f
!
10.-
Im Kulturzentrum kann man nicht tanzen.
r
f
!
COMPRENSIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 61
61
Sie sind für einen Tag mit einer Freundin / einem Freund in Berlin. Machen Sie einen Plan. (Dialog).
Das können Sie machen:
• die Reichstagskuppel - das Pergamon Museum - das Schloss Charlottenburg
die Deutsche Staatsoper - das Brandenburger Tor - die Gedächtniskirche… besuchen
• im KaDeWe Fisch essen und einkaufen
• ein Bild im Brücke-Museum sehen
• im IMAX-Kino einen Film sehen
• mit dem Schiff eine Stadtrundfahrt machen
´
Wegbeschreibung:
Partner A: Beschreibe deinem Partner den Weg und erfrage den Weg zu verschiedenen Orten.
Partner B: Erfrage den Weg zu verschiedenen Orten. Beschreiben Sie dann den Weg.
PRODUCCIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 62
62
ALEMÁN VI:
1. Datos generales de la asignatura
• Nombre de la asignatura: Alemán VI • Tipo de asignatura: materias de formación básica.
• Impartición segundo semestre
• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:
Horas presenciales lectivas 12
Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15
• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]
• Departamento: Departamento de Asignaturas Teóricas de Formación Básica
2. Competencias que se desarrollan en la asignatura (ver Anexo I)
La asignatura Alemán VI debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la lengua
alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno debe poder
comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones
cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico y variado, así como
gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su capacidad con el lenguaje en base a
las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir,
textos escritos y discurso oral. Asimismo el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán
referente a la música.
3. Descripción / contenidos generales (Véase Anexo II)
La asignatura de Alemán VI se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: los compromisos, planes y deseos, y la salud, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.
4. Objetivos generales
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 63
63
El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema de los deseos y planes / salud, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:
! Comprensión escrita:
• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.
! Comprensión oral:
• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.
• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.
• Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor, siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.
! Expresión e interacción escrita:
• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.
• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos
concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
! Expresión e interacción oral:
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 64
64
• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual. Objetivos específicos
En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se
llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:
" Ofrecer y pedir ayuda, quejarse; aplazar una cita, disculparse, expresar deseos y hablar sobre planes, describir un dolor, pedir y reproducir un consejo.
" Nombrar objetos de un hotel, planes y deseos, las partes del cuerpo, palabras
relacionadas con el tema: salud y enfermedad.
" Expresar una acción en el tiempo (temporale Präpositionen: vor, nach, in), indicar un período de tiempo (temporale Präposition: für), hablar sobre sus planes (Modalverb: wollen); decir cómo hace algo (Präpositionen: ohne, mit), exhortar a alguien a hacer algo (Imperativ) y dar consejos (Modalverb: sollen).
5. Organización general de la asignatura (descripción y temporalización):
El contenido de la asignatura versa sobre el tema: DESEOS Y PLANES / SALUD (módulo 6) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.
MÓDULO 6: EXPRESAR DESEOS Y PLANES / SALUD
LEKTION 16: WIR HABEN HIER EIN PROBLEM TEMA GLOBAL: COMPROMISOS
• Incidencias • Citas
• Invitaciones
Expresión e interacción oral
# Expresar un deseo # Describir un estado de ánimo # Describir el problema de un aparato # Pedir ayuda al servicio técnico
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 65
65
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
# Ofrecer ayuda # Expresar agradecimiento
Expresión e interacción escrita
# Un correo electrónico aplazando una cita y proponer una nueva
# Escribir excusas
Comprensión oral # Conversación sobre un problema con un ascensor # Diálogos en diferentes situaciones con problemas técnicos # Identificar información específica acerca de un problema
Comprensión escrita
# Mensajes pidiendo ayuda # Mensajes ofreciendo ayuda # E-Mails para anular, aplazar o concertar una cita # Anotaciones de una agenda personal (Aktionsseiten)
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# Información a través del lenguaje no verbal: códigos y
señales # Disculparse y aceptar disculpas # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas palabras y expresiones # Reaccionar ante una disculpa # La figura y las tareas del Hausmeister / conserje
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# Preposiciones de tiempo con dativo: „vor, nach, in, an“ (Wann...?)
# Preposiciones de tiempo con acusativo: „für“ (Wie lange...?)
Contenidos léxico – semánticos: # Accesorios y prestaciones de un hotel # Los días de la semana # Fórmulas corteses para pedir algo # Fórmulas corteses para disculparse por algo # Fórmulas corteses para lamentar algo
Contenidos fonéticos:
# Observar y discernir la pronunciación de las vocales „o“ y „u“
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 66
66
MÓDULO 6: EXPRESAR DESEOS Y PLANES / SALUD LEKTION 17: WER WILL POPSTAR WERDEN?
TEMA GLOBAL: PLANES Y DESEOS • Posibilidades • Habilidades • Prioridades
• En vacaciones
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral
# Valorar o dar la opinión acerca de unos anuncios de casting # Hablar sobre deseos y planes futuros
Expresión e interacción escrita
# Un poema creativo # Tomar apuntes para preparar una conversación sobre
deseos y propósitos para el futuro
Comprensión escrita # Anuncios breves para un casting # Texto de un magazin sobre la Pop-Akademie # Encuesta entre estudiantes de la Pop -Akademie
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# El show DSDS (Deutschland sucht den Superstar / Alemania
busca a la superestrella) # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en algún verbo
III - CONOCIMIENTOS
DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# Preposiciones con caso fijo „ohne“ con acusativo „mit“ con dativo
# La conjugación del verbo modal „wollen“ en presente (El verbo modal „wollen“ en la oración)
# La conjugación del verbo „werden”
Contenidos léxico – semánticos: # Planes # Deseos # Propósitos # Objetos (im)prescindibles durante las vacaciones # Los días de la semana # Adverbios de frecuencia # Adverbios y locuciones adverbiales de modo # Expresiones coloquiales: p. ej: „Hier, sehen Sie mal;...“
Contenidos fonéticos:
# Observar la pronunciación y el acento de algunas palabras „internacionales“ y comparar con otros idiomas
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 67
67
MÓDULO 6: EXPRESAR DESEOS Y PLANES / SALUD
LEKTION 18: GEBEN SIE IHM DOCH DIESEN TEE! TEMA GLOBAL: SALUD
• Consejos • Remedios curativos
I - OBJETIVOS
COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral
# Dar consejos # Explicar los hábitos propios y de los demás en cuanto a
enfermedades Comprensión oral
# Informaciones sobre la salud de las personas # Consejos y recomendaciones # Informaciones importantes sobre la enfermedad de una
persona Comprensión escrita
# Guía para la salud
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# Referencia al monasterio de Bieberach y a la editorial que
lleva su nombre (Klosterladen Bieberach) # Referencias a lugares de la ciudad de Viena
III - CONOCIMIENTOS
DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# El imperativo con la forma „Sie“ # Uso de la partícula „doch“ con el imperativo # El verbo modal „sollen“ en presente # Uso del imperativo y el verbo „sollen“
Contenidos léxico – semánticos:
# Enfermedades # Medicamentos # Otros remedios curativos # Las partes del cuerpo
Contenidos fonéticos:
# Observar la melodía y entonación en las oraciones imperativas
6. Examen modelo ALEMÁN VI
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 68
68
50 PLUS - KRISE ODER CHANCE? Ist mit 50 Jahren der schönste Teil des Lebens zu Ende? Was sind die Wünsche und Pläne der über 50-Jährigen?
Susanne M., Hausfrau, 51 Jahre alt Meine Wünsche? Ich habe nur einen Wunsch: Ich will ins Ausland gehen und noch einmal eine Fremdsprache lernen. Ich habe mit 20 Jahren geheiratet und drei Kinder bekommen. Jetzt bin ich 51, die Kinder sind groß. In VITAL habe ich einen Artikel über „Granny-Au-Pairs“ gelesen und da habe ich gedacht: Das mache ich. Ein halbes Jahr in Rio de Janeiro in einer Familie leben und eine neue Kultur kennenlernen. Super, oder? Und ein bisschen Geld verdiene ich dort auch: 300 € pro Monat und für das Zimmer und Essen zahle ich nichts.
Georg K., Mechatroniker, 58 Jahre alt Ich habe gerade den Motorradführerschein gemacht und nächstes Jahr will ich sechs Wochen mit meinem Sohn mit dem Motorrad durch Kanada fahren. Er hat letztes Jahr schon eine Reise durch die USA gemacht. Da hat er viel fotografiert und diese wunderbare Natur hat mir sehr gefallen.
Marianne 0., Studentin, 52 Jahre alt Mit 50 Jahren ist man heute doch nicht alt! Ich habe 25 Jahre als Verkäuferin gearbeitet. Vor einem Jahr habe ich einen tollen Mann kennengelernt und mich total verliebt. Er hat gesagt: „Marianne, ich verdiene genug Geld für uns zwei. Willst du wirklich dein ganzes Leben als Verkäuferin arbeiten?“ Da habe ich sofort gewusst: Das ist meine Chance! Ich kann endlich studieren! Jetzt studiere ich Arabisch und Französisch. Das spreche ich schon gut. Als Kind habe ich 10 Jahre in Marokko gelebt. Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht. Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-
Susanne hat schon mit 20 Jahren als Au-Pair- gearbeitet.
r
f
!
2.-
Susanne hat in einer Sprachschule gearbeitet.
r f !
COMPRENSIÓN ESCRITA
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 69
69
3.- Sie bezahlt 300 Euro für Zimmer und Essen in der Familie.
r f !
4.-
Georg hat kein Auto.
r
f
!
5.-
Georgs Sohn hat letztes Jahr eine Reise gemacht.
r
f
!
6.-
Georg findet die Natur in Kanada wunderbar.
r
f
!
7.-
Marianne hat vor 25 Jahren einen tollen Mann kennengelernt.
r
f
!
8.-
Sie ist jetzt Studentin.
r
f
!
9.-
Sie studiert Sprachen.
r
f
!
10.-
Sie hat nie im Ausland gelebt.
r
f
!
Alemán VI. HV a. 19 - Lektion 18, Hören, 1.mp3 Alemán VI. HV b. 20 - Lektion 18, Hören, 2.mp3
Richtig (r) oder falsch (f)? Bitte kreuzen Sie an.
TEIL I: ANSAGEN AM TELEFON
COMPRENSIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 70
70
1.- Klaus Schneider möchte am Mittwoch um 8.00 Uhr zum Termin kommen.
r f
2.-
Er hat von 10.00 Uhr bis 12.00 Uhr eine Sitzung.
r
f
TEIL II A
1.-
Melanie und ihre Tochter haben heute Vormittag einen Termin beim Arzt.
r
f
2. -
Morgen Nachmittag kann Frau Huber vielleicht wieder arbeiten.
r
f
B 1.-
David geht jetzt zum Seminar.
r
f
2. -
Lea und David treffen sich an der Uni.
r
f
C 1.-
Er hat ein Problem mit der Internetverbindung.
r
f
2. -
Der Drucker funktioniert nicht.
r
f
D 1.-
Sie können am Donnerstagmorgen um 7.00 Uhr in die Praxis kommen.
r
f
2. -
Sie können am Dienstagabend um 18.00 Uhr in die Praxis kommen.
r
f
Sie haben im letzten Urlaub einen Sprachkurs im Ausland gemacht. Schreiben Sie an eine Freundin/einen Freund und erzählt ihr/ihm…
" , in welcher Stadt Sie waren. " , ob Ihnen die Stadt gefallen hat und warum (nicht).
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 71
71
" , wie lange der Kurs gedauert hat. " , was sie im Unterricht gemacht haben usw.
Führen Sie ein Gespräch. Beim Arzt: KANDIDAT A: Arzt KANDIDAT B: Patient
Zahnschmerzen
$ keine Schokolade essen $ keinen sehr heißen Tee trinken $ nicht zu kaltes Wasser trinken
" Tabletten nehmen " keinen sehr heißen Tee
trinken " noch zu kaltes Wasser trinken
Schnupfen
$ kann nicht riechen $ kann nicht gut atmen $ Kopfschmerzen
" warmen Tee trinken " im Bett bleiben " Tabletten nehmen
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 72
72
ALEMÁN VII:
1. Datos generales de la asignatura
• Nombre de la asignatura: Alemán VII • Tipo de asignatura: materias de formación básica.
• Impartición primer semestre
• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:
Horas presenciales lectivas 12
Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15
• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]
• Departamento: Departamento de Asignaturas Teóricas de Formación Básica
2. Competencias que se desarrollan en la asignatura (ver Anexo I)
La asignatura Alemán VII debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la lengua
alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno debe poder
comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones
cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico y variado, así como
gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su capacidad con el lenguaje en base a
las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir,
textos escritos y discurso oral. Asimismo el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán
referente a la música.
3. Descripción / contenidos generales (Véase Anexo II)
La asignatura de Alemán VII se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: el aspecto físico y el carácter, las tareas domésticas, y las normas de tráfico, y el medioambiente, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 73
73
4. Objetivos generales
El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema de la apariencia física y de las obligaciones, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:
! Comprensión escrita:
• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.
! Comprensión oral:
• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales
breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.
• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.
! Expresión e interacción escrita:
• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.
• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos
concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
! Expresión e interacción oral:
• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 74
74
comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual.
• Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor, siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando.
Objetivos específicos
En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se
llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:
" Describir a una persona, reaccionar con sorpresa, formular una exhortación y un ruego, hablar sobre normas, expresar su opinión.
" Enumerar características sobre el aspecto físico y sobre el carácter, nombrar diferentes actividades en el hogar, y expresar diversas reglas sobre el tráfico y sobre el medioambiente.
" Hablar sobre el pasado (Präteritum: war, hatte // Perfekt: nicht trennbare Verben), dar órdenes (Imperativ: du / ihr); decir a quién se debe llamar por teléfono (Personalpronomen im Akkusativ), expresar permiso y prohibición (Modalverben: durfen, müssen).
5. Organización general de la asignatura
Planificación de las actividades (descripción y temporalización):
El contenido de la asignatura versa sobre el tema: APARIENCIA FÍSICA, OBLIGACIONES (módulo 7) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.
MÓDULO 7: APARIENCIA FÍSICA, OBLIGACIONES LEKTION 19: DER HATTE DOCH KEINEN BAUCH
TEMA GLOBAL: EL ASPECTO FÍSICO, EL CARÁCTER • Personas antes y ahora • La historia de mi vida
Expresión e interacción oral
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 75
75
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
# Describir a una persona # Opinar sobre el carácter de una persona # Narrar aspectos de mi vida y de mi familia # Realizar Smalltalks
Expresión e interacción escrita
# Tomar apuntes para preparar una interacción oral (contar la vida propia)
Comprensión oral # Smalltalks # Diálogos sobre personas, cotilleo # Expresiones de sorpresa
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# Exclamaciones: Expresar sorpresa # Referencia a los miembros de la familia Bach # Referencias a Mozart y Schiller
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# Ampliación: El „Perfekt“ con verbos no separables # La formación del participio perfecto / Partizip II de los verbos
no separables # Ampliación: El „Präteritum“ de los verbos „sein“ y „haben” # Morfología: Formar adjetivos antónimos: el prefijo negativo
„un-„
Contenidos léxico – semánticos: # El aspecto físico # Adjetivos calificativos de carácter # Profesiones # El estado civil # Miembros de la familia # Expresiones útiles de sorpresa
Contenidos fonéticos:
# Verbos separables y no separables # Discernir un verbo separable de otro no separable por el
acento del prefijo # Observar el acento y la pronunciación de verbos separables
y no separables en una conversación
MÓDULO 7: APARIENCIA FISICA, OBLIGACIONES
LEKTION 20: KOMM SOFORT RUNTER TEMA GLOBAL: TAREAS DOMÉSTICAS
• Obligaciones
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 76
76
• Compañeros de piso
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral
# Expresar una opinión # Comentar si se escribía o escribe un diario personal # Pedir educadamente algo a alguien
Comprensión oral
# “Diálogo” entre madre e hija
Comprensión escrita # Extracto de un diario # Notas de encargo para realizar alguna actividad
II - ASPECTOS
SOCIOCULTURALES
# El uso de „Bitte“ en oraciones imperativas # Abreviaturas útiles en un anuncio de alquiler de piso
compartido # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas tareas domésticas o electrodomésticos # Distribución de las tareas domésticas en Alemania
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# El imperativo # Formación del imperativo 2ª persona, singular y plural -
Con verbos separables # Los pronombres personales en acusativo: ich/mich;
du/dich;...
Contenidos léxico – semánticos: # Tareas domésticas # Los días de la semana # Las partes de la casa # Muebles # Abreviaturas útiles: p. ej: „WG, J.“ # Expresiones coloquiales: p. ej: „Na los, Mist;...“
Contenidos fonéticos:
# Resumen global de los aspectos fonéticos de las oraciones enunciativas, interrogativas e imperativas
MÓDULO 7: APARIENCIA FISICA, OBLIGACIONES
LEKTION 21: BEI ROT MUSST DU STEHEN, BEI GRÜN DARFST DU GEHEN TEMA GLOBAL: REGLAS en el tráfico y el medio ambiente
• Obligación • Prohibición
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 77
77
• Permiso
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral
# Explicar una reacción ante una determinada situación en el tráfico
# Expresar acuerdo o desacuerdo ante una regla o norma # Expresar permiso o prohibición y explicar cómo se
reacciona ante una determinada normativa o situación
Comprensión escrita # Columna periodística acerca de las reglas, normas de
comportamiento y las prohibiciones
II - ASPECTOS
SOCIOCULTURALES
# Información a través del lenguaje no verbal: códigos y
señales # Reglas frecuentes en los parques infantiles de los países de
lengua alemana # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas palabras # Comprender reglas en los países de lengua alemana
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# Los verbos modales „dürfen“ y „müssen“ en presente # El verbo „tragen“ en presente
Contenidos léxico – semánticos:
# Reglas # Actividades de ocio y tiempo libre # Medios de transporte # Expresiones útiles de permiso o prohibición # Otras expresiones útiles: p. ej: „Bei uns...“
Contenidos fonéticos:
# Las vocales „ä“ y „e”: observar la pronunciación de ambas vocales, por separado y en contexto
# Prestar atención a la ortografía de algunas palabras
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 78
78
6. Examen modelo ALEMÁN VII
Montagmorgen, 06.38 Uhr
Es ist ruhig im U-Bahn-Waggon. Die meisten Fahrgäste sehen ziemlich müde aus. Wer sind die Leute? Woher kommen sie? Wohin fahren sie? Ich hole das Mikro aus der Tasche und schalte mein Aufnahmegerät ein:
„Entschuldigung? Darf ich mal was fragen?“
Mein Name ist Adem Yilmaz. Ich bin 28 Jahre alt und arbeite in der Universitätsklinik als Krankenpfleger. Gerade komme ich von der Arbeit. Der Nachtdienst beginnt pünktlich um halb zehn Uhr abends: Die Kollegen vom Spätdienst wollen nach Hause. Vorher informieren sie uns über die Situation auf der Station. Wir müssen dann alle zwei Stunden nach den Patienten sehen. Manche bekommen Medikamente, manche muss man von einer Seite auf die andere legen, die frisch Operierten muss man besonders genau kontrollieren. Aber auch sonst gibt es viel Arbeit: man muss Pflegeberichte schreiben, man muss alles sauber halten und so weiter. Von halb zwei bis zwei haben wir Pause. Um diese Zeit bin ich immer total müde. Dann sag ich mir: Junge, schlaf bloß nicht ein! Naja, gleich bin ich zu Hause. Dort
COMPRENSIÓN ESCRITA
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 79
79
darf ich schlafen.
Ich bin Marlies Kretschmann, 34 Jahre alt und Polizeibeamtin. Gerade habe ich meinen Sohn Jonas in den Kindergarten gebracht. Jetzt bin ich auf dem Weg zur Arbeit. Unser Frühdienst beginnt normalerweise um sechs Uhr, aber diese Woche muss ich erst um sieben Uhr anfangen. Ich bin Polizeiobermeisterin und arbeite in der Dienststelle und draußen im Streifendienst. In der Dienststelle muss man viel Schreibarbeit machen. Im Streifendienst ist man mit einem Kollegen oder einer Kollegin im Stadtteil unterwegs. Diese Arbeit gefällt mir besonders gut. Da lernt man das Leben und die Menschen kennen. Manche Kollegen kommen in Uniform zum Dienst, ich ziehe mich erst auf der Wache um. Den Frühdienst mag ich besonders gern. Da habe ich um 13 Uhr schon Dienstschluss und kann Jonas vom Kindergarten abholen. Ich heiße Markus Hirsch, bin 46 Jahre alt und selbständig. Vielleicht kennen Sie mich ja unter meinem Künstlernamen Argor Zafran. Ich bin Zauberer. Vor etwa einer halben Stunde bin ich mit dem Nachtzug aus Rom am Hauptbahnhof angekommen. Um acht Uhr muss so ich im Messezentrum sein. Dort soll ich ab 9 Uhr auf dem ,7. Europäischen Magier- und Illusionistentrejffen' meine neue Show vorstellen. Danach muss ich gleich weiter zum Flughafen. Um 12:50 Uhr startet mein Flugzeug nach Rotterdam. Dort checke ich heute Nachmittag auf der ,Lady Amanda' ein. Das ist ein Luxus-Schiff und mit dem mache ich eine Fahrt in die Karibik. Ich muss nur dreimal im Showprogramm mitmachen. Der Rest ist für mich Urlaub. Und dafür bekomme ich auch noch Geld. Herrlich!
Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht. Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-
Adem fährt jetzt zur Universitätsklinik.
r
f
!
2.-
Alle zwei Stunden muss er Pflegeberichte schreiben.
r f !
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 80
80
3.- Alle Patienten bekommen Medikamente. r f ! 4.-
Marlies findet ihre Arbeit interessant.
r
f
!
5.-
Marlies‘ Frühdienst beginnt normalerweise um sieben Uhr.
r
f
!
6.-
Sie holt ihr Kind jeden Tag vom Kindergarten ab.
r
f
!
7.-
Herr Hirsch ist Künstler von Beruf.
r
f
!
8.-
Er stellt heute seine neue Show vor.
r
f
!
9.-
Heute Nachmittag muss Markus mit dem Nachtzug nach Rotterdam fahren.
r
f
!
10.-
Er macht Urlaub in der Karibik.
r
f
!
Alemán VII. HV a. Lektion 19, 6a.mp3 Alemán VII. HV b. Lektion 19, 6a 1.mp3 Alemán VII. HV c. Lektion 19, 6a 2.mp3
COMPRENSIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 81
81
Bitte kreuzen Sie an.
Richtig (r), falsch (f), wird nicht gesagt (Q).
Party-Gespräche: 1.-
Tom hat Natascha gleich erkannt.
r
f
!
2.-
Natascha war im Ausland.
r
f
!
3.-
Natascha hat Peter früher sehr gut gefallen.
r
f
!
4.-
Mark und Sylvie haben vor sechs Monaten ein Baby bekommen.
r
f
!
5.-
Leider hat Mark das Baby in einem Café vergessen.
r
f
!
6.-
Mark hat sich entschuldigt. Dann war alles in Ordnung.
r
f
!
7.-
Sylvie und er sind noch ein Paar.
r
f
!
8.-
Mike Palfinger hat eine Diskothek gehört.
r
f
!
9.-
Beide finden Mike sehr nett.
r
f
!
10.-
Es gibt sie nicht mehr. Die Nachbarn haben sich beschwert. Es war zu laut.
r
f
!
Ihre Vermieterin hat sich gestern schon wieder beschwert. Sie haben laut Musik gehört
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 82
82
und sofort hat sie an der Tür geklingelt. Sie sind gegen viele Regeln in einem Haus. Erzählen Sie einem Freund / einer Freundin darüber.
Sprechen Sie mit Ihrer Partnerin / mit Ihrem Partner. Beschreiben Sie die Personen:
" PARTNER A: Wie war Monika Lüders vor 10 Jahren? Wie ist sie heute?
Monika Lüders vor 10 Jahren: • Beruf: Sängerin • Familie: ledig • Lebt in: München • Hobbys: Tennis spielen • Aussehen: schwarze, lange Haare,
keine Brille.
Monika Lüders heute:
Wie war Michael Braun vor 10 Jahren? Wie ist er heute?
Michael Braun vor 10 Jahren:
Michael Braun heute: • Beruf: Kellner. • Familie: geschieden. • Lebt in: Heidelberg. • Hobbys: singen und kochen. • Aussehen: kurze Haare, keine Brille.
Und Sie? Wie waren Sie vor 10 Jahren? Wie sind Sie heute?
" PARTNER B: Wie war Monika Lüders vor 10 Jahren? Wie ist sie heute?
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 83
83
Monika Lüders vor 10 Jahren:
Monika Lüders heute: o Beruf: Sekretärin. o Familie: verheiratet. Drei Kinder. o Lebt in: London. o Hobbys: reiten, wandern. o Aussehen: blonde Haare, Brille.
Wie war Michael Braun vor 10 Jahren? Wie ist er heute?
Michael Braun vor 10 Jahren: o Beruf: Mechatroniker. o Familie: verheiratet. o Lebt in: Bern. o Hobbys: tanzen. o Aussehen: lange Haare, Brille.
Und Sie? Wie waren Sie vor 10 Jahren? Wie sind Sie heute?
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 84
84
ALEMÁN VIII
1. Datos generales de la asignatura
• Nombre de la asignatura: Alemán VIII • Tipo de asignatura: materias de formación básica.
• Impartición segundo semestre
• Créditos ECTS: 1 Valor total en horas: 30 • Distribución del número total de horas de la asignatura en:
Horas presenciales lectivas 12
Realización de examen 3 Estimación de horas para el estudio y el aprendizaje autónomo: 15
• Profesora de la asignatura y correo electrónico: Ana Izuzquiza Abril [email protected]
• Departamento: Departamento de Asignaturas Teóricas de Formación Básica
2. Competencias que se desarrollan en la asignatura (ver Anexo I)
La asignatura Alemán VIII debe permitir al alumno adquirir unos conocimientos de la lengua
alemana que le permitan utilizarla en situaciones de comunicación. El alumno debe poder
comunicarse con cierta seguridad y flexibilidad, de forma hablada y escrita, en situaciones
cotidianas, con expresiones de uso frecuente, utilizando vocabulario rico y variado, así como
gramática adecuada al nivel. El alumno deberá mostrar su capacidad con el lenguaje en base a
las cuatro destrezas comunicativas: entender, tanto textos orales como escritos, y producir,
textos escritos y discurso oral. Asimismo el alumno se familiarizará con vocabulario en alemán
referente a la música.
3. Descripción / contenidos generales (Véase Anexo II)
La asignatura de Alemán VIII se centra en el estudio y desarrollo de los siguientes temas: las prendas de vestir, el tiempo atmosférico, y las fiestas y celebraciones, así como una introducción al vocabulario de la música en alemán. Para ello es indispensable el conocimiento de un léxico y unas estructuras gramaticales propias de dichos temas y que ayuden al alumno a tratar todos ellos con cierta soltura en lengua alemana.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 85
85
4. Objetivos generales
El objetivo fundamental de la asignatura es el de capacitar al alumno para usar el idioma de manera adecuada, tanto receptiva como productivamente, en forma hablada y escrita, en situaciones cotidianas que giren en torno al tema del tiempo atmosférico y de las celebraciones, que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, que contengan expresiones, léxico y estructuras básicas. Para ello se llevará a cabo un estudio de la gramática elemental, así como de diferentes usos y giros aplicados al lenguaje musical, dentro del nivel de competencia A1 según se define en el Marco Común Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, concretado en las siguientes destrezas:
! Comprensión escrita:
• Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal de textos breves en lengua estándar, sencilla y contextualizada, apoyándose en la información visual.
! Comprensión oral:
• Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.
• Captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos y sobre temas conocidos, emitidos por medios audiovisuales y en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.
! Expresión e interacción escrita:
• Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.
• Escribir mensajes y textos breves y sencillos, relativos a aspectos cotidianos
concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elementales, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
• Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos.
! Expresión e interacción oral:
• Realizar intervenciones breves y sencillas, pero que resulten comprensibles,
adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, con pausas e interrupciones
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 86
86
considerables, con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y recurriendo, si fuera necesario, al apoyo de comunicación gestual.
• Participar en conversaciones breves relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma muy sencilla y dirigida por el interlocutor, siempre que éste coopere, hablando despacio y con claridad, repitiendo o reformulando. Objetivos específicos
En un segundo grado de concreción, se establecen unos objetivos específicos que se
llevan a cabo en la competencia lingüística comunicativa a este nivel, de modo que al final de este curso el alumno será capaz de:
" Valorar y describir la ropa; intensificar una declaración, expresar los motivos, hablar sobre el tiempo, sobre deseos y felicitar a alguien.
" Nombrar diversas prendas de vestir y los puntos cardinales, así como vocabulario relacionado con el tiempo atmosférico, fiestas y celebraciones.
" Comparar prendas de vestir (Komparation // genauso… wie, als); decir cómo es algo (formar Adjetivos); dar los motivos (Konjunktion: denn), la fecha (Ordinalzahlen) y expresar deseos (Konjunktiv II: würde).
5. Organización general de la asignatura (descripción y temporalización):
El contenido de la asignatura versa sobre el tema: EL TIEMPO ATMOSFÉRICO / CELEBRACIONES (módulo 8) y consta de 3 unidades didácticas, que van introduciendo la lengua de una forma escalonada y progresiva. En cada una de ellas se trabajan las competencias gramaticales, léxico-semánticas, y fonéticas, así como aspectos socioculturales, que se concretan en los objetivos comunicativos que se detallan a continuación.
MÓDULO 8: VESTIMENTA / EL TIEMPO ATMOSFÉRICO / CELEBRACIONES LEKTION 22: AM BESTEN SIND SEINE SCHUHE
TEMA GLOBAL: PRENDAS DE VESTIR • Gustos y preferencias
• Comparaciones
Expresión e interacción oral
# Valorar si algo gusta o no # Suponer o conjeturar algo
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 87
87
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
# Hablar de ropa # Describir lo que lleva puesto una persona # Expresar preferencias propias con la ropa # Comparar prendas
Expresión e interacción escrita
# Valorar si algo gusta o no # Suponer o conjeturar algo # Hablar sobre la ropa # Describir lo que lleva puesto una persona # Expresar preferencias propias con la ropa # Comparar prendas
Comprensión oral # Diálogos: Cómo van vestidas las personas y si gustan unas
prendas de vestir o no
Comprensión escrita # Descripciones de prendas favoritas
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# Poner énfasis de manera coloquial # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas prendas de vestir # Geografía de los países de lengua alemana # Observar, comparar y comentar las formas de vestir de los
países de lengua alemana
III - CONOCIMIENTOS
DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# La formación del comparativo y el superlativo - de algunos adjetivos y adverbios irregulares: p. ej: „gut / besser / am besten“ - de adjetivos y adverbios regulares
# Oraciones comparativas - de igualdad: „genauso + Adj./Adv. + wie“ - de superioridad: p. ej: „lieber als“
Contenidos léxico – semánticos: # Prendas de vestir # Adverbios de frecuencia # Colores
Contenidos fonéticos: # Observar la pronunciación y las situaciones en las que
aparece la vocal „e“ átona
MÓDULO 8: VESTIMENTA / EL TIEMPO ATMOSFÉRICO / CELEBRACIONES
LEKTION 23: INS WASSER GEFALLEN?
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 88
88
TEMA GLOBAL: EL TIEMPO ATMOSFÉRICO • Fenómenos climáticos • El parte meteorológico
• El clima
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral
# Describir mi estado de ánimo y actividades de ocio con mal tiempo
Expresión e interacción escrita # Apuntes para las vacaciones propias
Comprensión oral
# Información específica en un contexto vacacional
Comprensión escrita # Comentarios en un blog sobre vacaciones con problemas # La descripción del tiempo atmosférico en un lugar # Una postal de vacaciones
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# El tiempo atmosférico en diferentes regiones de los países
de lengua alemana # Referencia a diversas regiones de los países de lengua
alemana # Escribir una tarjeta postal de vacaciones # El tiempo atmosférico en Alemania • Predicciones meteorológicas en los países de lengua
alemana # Saludos en alemán suizo / Berner Deutsch # El tiempo atmosférico en Suiza # Geografía en torno a Berna
III - CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Contenidos gramaticales:
# Formación de adjetivos a partir de sustantivos: el sufijo negativo „-los“
# El conector causal „denn“
Contenidos léxico – semánticos: # Fenómenos climáticos # Las estaciones del año # Los puntos cardinales
Contenidos fonéticos:
# Observar la pronunciación de la vocal „ö“ y diferenciarla de las vocales „e“ u „o“
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 89
89
MÓDULO 8: VESTIMENTA / EL TIEMPO ATMOSFÉRICO / CELEBRACIONES
LEKTION 24: ICH WÜRDE AM LIEBSTEN JEDEN TAG FEIERN TEMA GLOBAL: FIESTAS Y CELEBRACIONES
• Invitaciones • Deseos
I - OBJETIVOS COMUNICATIVOS
Expresión e interacción oral
# Expresar deseos propios y de los demás # Felicitar a alguien # Nombrar la fecha de hoy y cuándo se celebra algo # Decir los regalos que más me gustan y razonarlo # Expresar lo que me gusta regalar # Hablar de las fiestas y celebraciones preferidas # Hablar sobre fiestas y celebraciones típicas
Expresión e interacción escrita
# Aceptar una invitación por escrito # Felicitaciones #
Comprensión oral # Información específica sobre una celebración
Comprensión escrita
# Invitaciones a una fiesta o celebración # Felicitaciones # Vale de cine
II - ASPECTOS SOCIOCULTURALES
# Encabezamientos formales e informales para una invitación # Fiestas y celebraciones de los países de lengua alemana # Fechas señaladas de los países de lengua alemana # Felicitaciones # Aceptar una invitación por escrito # Variantes léxicas del alemán (D-A-CH) en los nombres de
algunas fiestas y en otras palabras • Conocer fiestas y eventos de los países de lengua alemana • Fechas • Exclamaciones de sorpresa • Felicitaciones • Historia y descripción de la feria Auerdult de Múnich
Contenidos gramaticales:
# KonjunktivII / El subjuntivo II # Uso de las formas de „würden“ para expresar deseo # La conjugación completa de „würden“
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 90
90
III - CONOCIMIENTOS
DE LA LENGUA
# La formación de los números ordinales # Formulación de la fecha de hoy: „Heute ist der erste...“ # Los sufijos para los números ordinales: „-te“; „-ste“ y la
formas irregulares # Las preposiciones temporales con fechas en dativo: „an,
von...bis (zum)“
Contenidos léxico – semánticos: # Fiestas y celebraciones típicas # Felicitaciones # Encabezamientos y despedidas en una invitación # Los días de la semana # Los meses del año
Contenidos fonéticos:
# Practicar la pronunciación y observar las pausas necesarias en palabras compuestas, sintagmas y oraciones
6. Examen modelo ALEMÁN VIII
INS WASSER GEFALLEN? Sandras Problemurlaubs-Blog „Unser Urlaub ist ein Traum!" ... „Das Wetter hier ist super!" ... „Alles ist perfekt!"
Klingt ziemlich uninteressant, nicht? So was möchten wir selbst erleben, aber von anderen Leuten hören oder lesen wollen wir es nicht. Und Urlaubsfotos vom Super-Badestrand möchten wir bitte auch nicht sehen. Warum auch? Das Internet ist ja schon voll davon.
In diesem Blog sammle ich Bilder und Texte über „Problemurlaube". Ist bei Dir auch schon mal ein Urlaub so richtig ins Wasser gefallen? Dann mach mit und schick mir Deinen Text (nicht mehr als 100 Wörter und am besten mit Foto!).
Der Winter in Österreich war mal wieder viel zu lang und zu hart. Wir hatten Lust auf Frühling. Also haben wir uns ins Wohnmobil gesetzt und sind losgefahren. Unser Ziel war Südtirol, denn dort ist es im März oft schon so warm wie bei uns im Mai. Am ersten Tag war alles perfekt: tolles Wetter, der Himmel wolkenlos, Temperaturen zwischen 18 und 22 Grad. Bis zum späten Nachmittag haben wir auf unseren Campingstühlen in der Sonne gesessen. Am nächsten Morgen wache ich auf und denke: “Warum ist es so kalt hier?" Ich öffne die Tür und habe die Antwort: 15 Zentimeter Neuschnee bei minus zwei
COMPRENSIÓN ESCRITA
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 91
91
Grad. Tja" habe ich gedacht, „da sind wir wohl nicht weit genug nach Süden gefahren."
Tom und Hanna aus Vöcklabruck
Unser Sommerurlaub im Schwarzwald war unglaublich. Wir vergessen ihn sicher nie. Wir hatten eine Ferienwohnung in einem schönen alten Haus. Unsere Zimmer waren ganz oben, direkt unter dem Dach. Leider waren wir nur ein paar Stunden in der Wohnung, denn dann ist das Unwetter gekommen: zuerst nur Gewitter mit Regen, aber dann ein Sturm mit bis zu 160 km/h Geschwindigkeit. Es war furchtbar. In nur fünf Minuten war das Hausdach total kaputt. Zum Glück haben wir noch am selben Tag eine andere Wohnung gefunden.
Familie Encke aus Köln
Letztes Jahr sind wir zum Segeln an die Ostsee gefahren. Es war nur ein Kurzurlaub, aber es war wunderbar, denn wir hatten ein Traumwetter mit viel Sonne und Wind. Dieses Jahr waren wir wieder dort, hatten aber leider Pech: fünf Tage lang kein bisschen Wind, keine Sonne, nur Nebel - alles grau und farblos. Und das bei gerade mal sieben Grad! Zum Glück hatten wir warme Pullover und einen Reiseführer mit (ein paar) brauchbaren Tipps dabei. Nächstes Jahr fahren wir lieber wieder in den Süden, ans Mittelmeer, denn dort ist es auch spät im Herbst noch schön warm.
Beat, Karla und Franca aus Luzern
Kreuzen Sie an und sagen, was im Text steht. Richtig (r), falsch (f), steht nicht im Text (!). 1.-
In diesem Blog kann man Informationen über Traumurlaube finden.
r
f
!
2.-
Im Südtirol ist es im Frühjahr oft wärmer als in Deutschland.
r f !
3.-
Nur am ersten Tag haben Tom und Hanna bei wolkenlosem Himmel in der Sonne gesessen.
r
f
!
4.-
Auch dieses Jahr war der Frühling in Südtirol sehr warm.
r
f
!
!
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 92
92
5.- Familie Encke war im Sommer in einem Hotel im Schwarzwald. r f 6.-
Ein Sturm hat das Dach kaputt gemacht.
r
f
!
7.-
Die Familie hat nach dem Sturm in einer anderen Wohnung gewohnt.
r
f
!
8.-
Beat, Karla und Franca waren dieses Jahr im Norden segeln.
r
f
!
9.-
Das Wetter war ein Traum: sonnig und windig.
r
f
!
10.-
Die Tipps aus dem Reiseführer haben sie nicht gebraucht.
r
f
!
Alemán VIII. 37 - Lektion 23, Hören, 2.mp3 Bitte kreuzen Sie an.
Richtig (r), falsch (f), wird nicht gesagt. (Q).
1.-
Peter war im Urlaub krank.
r
f
!
2.-
Peters Frau hatte Grippe.
r
f
!
3.-
Das Hotelzimmer war sauber.
r
f
!
4.-
Das Wetter war zu warm.
r
f
!
5.-
Peters Frau möchte nächstes Jahr wieder nach Italien.
r
f
!
6.-
Der Urlaub von Peters Kollegin war nicht schön.
r
f
!
7.-
Das Wetter und das Hotel waren toll.
r
f
!
COMPRENSIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 93
93
8.-
Sie haben keine interessanten Menschen getroffen.
r
f
!
9.-
Sie war in Italien.
r
f
!
10.-
Sie möchte nächstes Jahr nach Portugal fahren.
r
f
!
Was würden Sie machen, wenn Sie viel Geld hätten? (An Ihrem nächsten Geburtstag, im Sommer, im nächsten Urlaub, nächstes Wochenende, nach der Deutschprüfung…).
Dialog: Wie war Ihr Urlaub? Problem Urlaub / Traum Urlaub?
" Wetter ? " Hotel / Ferienwohnung? " Ausflüge? " Menschen treffen?
Partner A: PROBLEMURLAUB
Urlaub ist ins Wasser gefallen.
Partner B: TRAUMURLAUB
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 94
94
A. EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE
CRITERIOS DE EVALUACIÓN La evaluación de los conocimientos adquiridos por el alumno durante el semestre será la base para su calificación final. Dicha calificación reflejará tanto la actitud del alumno durante las sesiones lectivas, como la aptitud para comprender y asimilar los contenidos de la asignatura.
El alumno deberá demostrar la capacidad de dominio del idioma en las cuatro destrezas de la comunicación, que se especifican a continuación, evaluándose los siguientes aspectos, siempre relacionados con ámbitos y temas cotidianos con los que esté familiarizado:
1. Comprensión escrita:
• Capacidad del alumno para comprender mensajes escritos, breves y sencillos, tales como pueden ser carteles, anuncios, folletos, avisos, notas o cartas.
• Capacidad del alumno para extraer información concreta de textos escritos, tales como pueden ser diccionarios, carteles, anuncios, folletos o notas, pequeños artículos de prensa, páginas web informativas, menús, correspondencia, etc.
2. Comprensión oral:
• Capacidad del alumno para comprender mensajes orales sencillos, emitidos en situaciones de comunicación directa, como explicaciones e instrucciones básicas o indicaciones sencillas.
• Capacidad del alumno para comprender mensajes breves grabados, pronunciados con claridad, como entrevistas, avisos y anuncios.
3. Expresión e interacción escrita:
• Capacidad del alumno para producir mensajes escritos, breves y sencillos, con una coherencia y una cohesión básicas, tales como pueden ser notas y cartas personales, instrucciones e indicaciones simples, descripciones breves o fichas personales.
• Capacidad del alumno para interactuar con otros interlocutores por medio de mensajes escritos, breves y sencillos, tales como pueden ser mensajes SMS, correo electrónico, tarjetas o notas.
4. Expresión e interacción oral:
• Capacidad del alumno para producir mensajes orales breves, tales como pueden ser presentaciones.
• Capacidad del alumno para establecer y mantener el contacto social con otros interlocutores en situaciones de comunicación cotidianas, tales como pueden ser conversaciones, intercambios de información y entrevistas, simples y breves.
SISTEMAS DE EVALUACIÓN
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 95
95
" EVALUACIÓN ORDINARIA Es la que corresponde por defecto a la primera y segunda convocatoria. Dicho sistema de evaluación se fundamente en dos apartados: la evaluación continua y el examen final de semestre. Por un lado, se evaluará la participación del alumno en clase, así como su evolución durante el curso, siendo su actitud en clase fundamental para la asimilación de los contenidos. Su conducta en clase, así como el interés demostrado hacia la materia de la asignatura, será la base para evaluar su grado de implicación. La evaluación continua incluirá también el resultado de una prueba parcial que determinará el profesor de la asignatura. Por otro lado, al finalizar el semestre el alumno deberá realizar un examen escrito, y otro oral, que reflejarán los contenidos incluidos en el proyecto docente.
La evaluación ordinaria podrá tener como máximo 3 faltas injustificadas, y hasta un máximo de 5 en total de faltas sean justificadas o no. Una vez superada la suma de 5 faltas (justificadas y/o no justificadas), el alumno deberá acogerse forzosamente a la evaluación sustitutoria.
Las faltas justificadas lo podrán ser en las circunstancias siguientes:
1- Por enfermedad, con el justificante médico correspondiente. 2- Por actividades del propio centro, mediante justificante del profesor encargado de la actividad correspondiente. Para la evaluación de la actitud del alumno, será indispensable su asistencia a clase. Si el alumno se ausenta en grado superior al 20 % del total de las sesiones lectivas, no será posible evaluar su actitud y deberá aplicarse la evaluación sustitutoria.
En casos excepcionales de larga enfermedad, así como en los casos de los alumnos que se encuentren en situación de Erasmus se optará por evaluar al alumno únicamente a partir del examen de final de semestre, resultando este el 100 % de la nota final.
" EVALUACIÓN SUSTITUTORIA
Aquellos alumnos que hayan sobrepasado las cinco faltas de asistencia a clase perderán la opción de acogerse a la evaluación continua debiendo realizar un examen en el que se valorará tanto su conocimiento de las estructuras gramaticales y léxicas, como el de las cuatro destrezas del idioma. Baremo:
PRUEBA Porcentaje Puntuación Mínimo Examen de
gramática y léxico 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)
Comprensión escrita
20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)
Comprensión oral 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %) Expresión e
interacción escrita
20 %
20 puntos
10 puntos (50 %) Expresión e
interacción oral 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)
TOTAL 100 % 100 puntos 50 puntos
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 96
96
Los alumnos deberán aprobar cada una de las partes de las que consta el examen. El mínimo exigible para aprobar cada una de las destrezas será el 50%.
" EVALUACIÓN EXTRAORDINARIA Aquellos alumnos que se encuentren en tercera o cuarta convocatoria deberán examinarse con una Comisión de Evaluación nombrada al efecto y formada por al menos tres profesores del departamento. Realizarán un examen en el que se evaluarán las cuatro destrezas del idioma, así como la gramática y el léxico, debiendo alcanzar una puntuación mínima de 5 en cada una para obtener la calificación de aprobado en esta asignatura.
ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN Y SU RELACIÓN CON LA CALIFICACIÓN FINAL Evaluación continua: Con objeto de comprobar la progresión en el aprendizaje del idioma de cada alumno, en la evaluación ordinaria, se llevará a cabo una evaluación continua, que tendrá un valor del 20 % de la nota final, valorándose la realización de los ejercicios y tareas de las diferentes destrezas propuestas por el profesor a lo largo del curso, así como la activa participación en clase. Para controlar la adquisición de las nuevas estructuras de gramática y léxico, se realizará un examen de gramática y vocabulario, que tendrá un valor del 50% del total de la evaluación continua.
EVALUACIÓN CONTINUA • Realización de ejercicios y tareas. • Participación activa en clase.
50 %
• Examen de gramática y léxico. 50 %
Examen final:
El examen final se calificará con un 80% del valor total. Para superar el curso, los alumnos deberán aprobar cada una de las partes de las que consta el examen. El mínimo exigible para aprobar cada una de las destrezas será el 50%.
Descripción de las pruebas:
! Comprensión escrita: el alumno deberá demostrar la comprensión de un máximo de tres textos, contestando a una serie de preguntas (abiertas, tipo: verdadero/falso, multiple choice) o completando dicho texto.
! Comprensión oral. Esta prueba se compone de un máximo de tres textos orales.
Después de escuchar el texto por primera vez el alumno dispondrá de 45 segundos para realizar la tarea. Tras escuchar el texto por segunda vez, dispondrá de 45 segundos para completar la tarea.
! Producción e interacción escrita. Esta prueba se compone de dos tareas (tipo
diálogo y narración). En cada una de ellas se evalúa la adecuación, la coherencia y cohesión, la riqueza lingüística y la corrección lingüística.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 97
97
! Expresión e interacción oral. Consiste en una interacción que se realiza por parejas:
el profesor entrega a cada uno de los candidatos una ficha complementaria (material de apoyo) con la tarea a realizar. El tiempo de preparación será de aproximadamente 3 minutos. Los candidatos no podrán realizar anotaciones durante la preparación.
En esta prueba se valorará la correcta pronunciación y entonación, la corrección y variedad en la utilización de estructuras gramaticales y léxicas, la fluidez y la interacción.
Baremo:
PRUEBA Porcentaje Puntuación Mínimo Comprensión
escrita 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)
Comprensión oral 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %) Expresión e
interacción escrita 20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)
Expresión e interacción oral
20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)
Evaluación continua
20 % 20 puntos 10 puntos (50 %)
TOTAL 100 % 100 puntos 50 puntos
El alumno cuya calificación sea inferior a 5 en alguna de dichas partes deberá volver a realizar solo la prueba correspondiente a la parte no superada.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN El sistema de calificación empleado será el establecido en el artículo 9 del Real Decreto 1614/2009. Los resultados obtenidos por el estudiante en cada una de las asignaturas del plan de estudios se calificarán en función de la siguiente escala numérica de 0 a 10, con expresión de un decimal, a la que podrá añadirse su correspondiente calificación cualitativa:
0-4,9: Suspenso (SS).
5,0-6,9: Aprobado (AP).
7,0-8,9: Notable (NT).
9,0-10: Sobresaliente (SB).
La mención de «Matrícula de Honor» podrá ser otorgada a los estudiantes que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9,0. Su número no podrá exceder del cinco por ciento de los estudiantes matriculados en una asignatura en el correspondiente curso académico, salvo que el número de estudiantes matriculados sea inferior a 20, en cuyo caso se podrá conceder una sola «Matrícula de Honor». En el caso de existir más de dos agrupaciones que pudieran optar a esta calificación la Matrícula de Honor se realizará a través de un recital público y será evaluada por un tribunal de la especialidad.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 98
98
B. METODOLOGIA
De acuerdo con los principios del Marco Común Europeo, la lengua debe ser un instrumento práctico de comunicación, por ello el alumno no sólo debe aprender estructuras lingüísticas, sino también estrategias para relacionar esas estructuras con sus funciones comunicativas en situaciones reales.
Nos basaremos en los siguientes principios metodológicos:
• La metodología estará centrada en el alumno, en sus intereses de aprendizaje y en sus objetivos de comunicación, pues es este el eje y protagonista de su propio aprendizaje, y elemento activo (no sólo receptivo) en la elaboración de conocimientos.
• El papel del profesor será esencialmente el de facilitar la participación del alumno en la realización de actividades comunicativas, evaluar su actuación, orientarle con respecto a ésta e indicarle cómo puede desarrollar sus competencias y sus propias estrategias de aprendizaje.
• Para garantizar un mayor contacto con el idioma objeto de estudio, las clases se impartirán en la medida de lo posible en alemán, siendo este el principal vehículo de comunicación en el aula.
• El aprendizaje se basará en tareas lo más parecidas posible a situaciones de comunicación real en las que el alumnado deberá aprender a utilizar estrategias de expresión, de interacción y de comprensión, y unos conocimientos formales de léxico y morfosintaxis que le permitan comprender y producir textos ajustados a las situaciones de comunicación.
• Los contenidos, tareas y destrezas se presentarán integrada y gradualmente por medio de diferentes unidades didácticas. Los conocimientos formales de la lengua no deben ser un fin del proceso de enseñanza, sino un medio al servicio de la comunicación. Para ello se proporcionará al alumno un variado material auxiliar, como fichas de trabajo, juegos didácticos, Arbeitsblätter o flashcards).
• Dentro de este encuadre comunicativo, donde la gramática se considera una herramienta para realizar actos del habla, esta se presentará de un modo inductivo, de modo que el alumno pueda ir descubriendo por sí mismo, a partir de diferentes datos y ejemplos presentados por el profesor, las estructuras gramaticales del idioma.
• El alumnado tendrá que enfrentarse a diferentes actividades de recepción/comprensión, producción/expresión, interacción y mediación en situaciones de comunicación real. Las características de las tareas a llevar a cabo (textos o material de base utilizado, tema, operaciones que conlleva, duración, número de participantes, instrucciones, etc.) y sus condiciones de realización (cuándo y cómo) se establecerán esencialmente en función de los objetivos específicos que se pretende alcanzar.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 99
99
• El material didáctico que se utilice será lo más cercano posible a aquellos que el alumnado pueda encontrarse en el curso de su experiencia directa con el idioma objeto de estudio, y se seleccionarán en función de su idoneidad para alcanzar los objetivos establecidos.
• Se entenderá la corrección como un acto positivo que persigue como fin el aprendizaje de la lengua, considerándose por tanto los errores lingüísticos señal de progreso y punto de partida para potenciar la autocorrección.
• Se facilitará la autonomía del alumno y las estrategias de aprendizaje de forma que se responsabilice de su proceso de aprendizaje de forma gradual.
• El aprendizaje debe ser colaborativo, fomentando el trabajo en grupo, para que éste sea una herramienta de intercambio de conocimientos que enriquezca a todos. Asimismo se intentará crear un ambiente distendido en el aula, fomentando el intercambio de saberes (tanto lingüísticos como de conocimiento del mundo).
• Se potenciará el papel de las nuevas tecnologías que facilitan el acceso a fuentes de información con materiales auténticos o didácticos, proporcionando a los alumnos el acceso a los recursos en la red (informando de páginas web relacionadas con el aprendizaje, uso y aspectos culturales del idioma, radio a través de la red, música, vídeo, chat, correo electrónico…)
• Se fomentará una actitud positiva hacia la lengua alemana y su cultura: a través de imágenes, textos auténticos, documentos audiovisuales, etc., destacándose los elementos distintivos de la cultura del idioma que aprendemos, y comparándola con la cultura propia.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 100
100
C. Fuentes de información básica
BIBLIOGRAFÍA MÉTODO
• MENSCHEN Deutsch als Fremdsprache – Kursbuch – A1.1 Hueber. • MENSCHEN Deutsch als Fremdsprache – Arbeitsbuch – A1.1 Hueber. o Página Web del método / Lehrwerk: www.hueber.de/menschen
DICCIONARIOS:
# KLETT español-alemán, alemán-español, edit. Vox # Diccionario Spanisch - Deutsch Deutsch – Spanisch, Ed. PONS Klett # Diccionario Spanisch - Deutsch Deutsch - Spanisch Ed. Hueber # Diccionario bilingüe MODERNO DE ALEMÁN, Editorial Langenscheidt
DICCIONARIOS ONLINE: # Canoo.net (Grammatik, Rechtschreibung) # www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl (Diccionario bilingüe) # Wissen.de (mehr als nur ein Wörterbuch) # Redensarten-Index (Redewendungen, Redensarten, idiomatische Ausdrücke …) # Wortschatz-Wörterbuch (Wortschatz nach Themen) # Bildwörterbuch (Bilderwörterbuch nach Themen mit Audio) # IATE (mehrsprachiges Wörterbuch)
GRAMÁTICAS Y OTROS LIBROS DE EJERCICIOS: # Schritte Übungsgrammatik Ed. Hueber Niveau A1 - B1 # Einfach Grammatik, Übungsgrammatik Deutsch A1 bis B1, Langenscheidt # Lesen & Schreiben A1- BettinaHöldrich, hueber # Wortschatz & Grammatik A1 –Billina / Brill / Techner, hueber # Hören & Sprechen A1 – Knirsch, hueber # Gramática esencial del alemán + Soluciones - Monika Reimann, Ed. Hueber # Verb - Tabellen Deutsch Ed. Langenscheidt # Memo, Lernwortschatz Ed. Langenscheidt # Die CD-Rom Grammatik. Deutsch für Anfänger, Ed.Hueber # Klipp und klar, Übungsgrammatik Grundstufe Deutsch, Klett International # Sage und Schreibe, Übungswortschatz Grundstufe Deutsch, Klett International
Para oír y leer / Zum Hören und Mitlesen:
# Lilipuz Radio für Kinder (Wdr 5 Kindernachrichten NB/NI) # Minitz (Tagesschau.de NB/ NI)
REVISTAS / ZEITSCHRIFTE: # Der Weg (DaF Zeitschrift NB/NI) # Sowieso (DAF Zeitschrift NB/NI) – periódico para jóvenes # Deutsch Perfekt – EINFACH DEUTSCH LERNEN
APRENDER DIVIRTIÉNDOSE / MIT SPAß DEUTSCH LERNEN: # Die Seite mit der Maus (A1/C1) # Kindernetz (Spiel, Spaß und viel mehr) # Visionkino (Filmwelt)
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 101
101
LIBROS DE LECTURA RECOMENDADOS/ LECTURAS GRADUADAS:
# Serie “Lese-Leicht”, edit. Eli # Die Nachbarn (con CD), de Cinzia Madaglia y Achim Seiffarth. Editorial Schmetterling
Verlag. ISBN 978-88-7754-965-3 # Oh María. Editorial Hueber. ISBN 978-3-468-49681-3. Con CD: ISBN 978-3-468-
49714-8 DIRECCIONES DE INTERÉS:
# Deutschland.de Portal oficial de Internet de Alemania # Berlin.de Portal oficial de Internet de Berlín # Oesterreichportal.at Portal Austria # Swissworld.org Portal Suiza # DAAD Servicio Alemán de Intercambio Académico # Bundeszentrale für politische Bildung
# Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen GERS # Marco Común Europeo de referencia para las Lenguas MCERL # Europäisches Sprachenportfolio PEL # http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europass+Documents/
Europass+CV.csp?loc=Eses (Descarga del curriculum vitae Europass) # http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/
LangPassport/ELPTemplate.csp (Descarga del pasaporte de lenguas Europass) # www.tatsachen-ueber-deutschland.de (Información y datos actuales sobre Alemania) # www.web.de (Conecta con el portal de Internet alemán web.de)
ACTIVIDADES Y EJERCICIOS ONLINE:
# www.deutschakademie.de/online-deutschkurs/spanisch (curso de alemán gratuito
online DeutschAkademie)
# www.deutschalsfremdsprache.in (Ejercicios para todos niveles)
# www.daf-portal.de (Ejercicios y materiales para profesores y alumnos)
# www.schubert-verlag.de (Hojas de ejercicios y ejercicios Online. Todos niveles)
# www.germanfortravellers.com (Nivel Básico)
# www.wuerzburg.de/rechtschreibreform/ortho98b.html (Reforma ortográfica)
# www.iik-duesseldorf.de/Datenbanken/dafueb (Banco de datos de ejercicios. Todos
niveles)
# www.goethe-verlag.com/tests (Tests de vocabulario para nivel básico e intermedio)
# www.langenscheidt-unterrichtsportal.de/optimal_a_149.html (Optimal A1)
# www.deutschlern.net (Ejercicios y material online)
BLOGS:
# http://www.aprendealeman.com/blog/ # http://www.alemanadas.com/ # http://www.alemansencillo.com/ # http://www.lernenblog.com/
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 102
102
ANEXO I. COMPETENCIAS
COMPETENCIAS TRANSVERSALES CT 1 Organizar y planificar el trabajo de forma eficiente y motivadora. CT 2 Recoger información significativa, analizarla, sintetizarla y gestionarla adecuadamente. CT 3 Solucionar problemas y tomar decisiones que respondan a los objetivos del trabajo que se
realiza. CT 4 Utilizar eficientemente las tecnologías de la información y la comunicación. CT 5 Comprender y utilizar, al menos, una lengua extranjera en el ámbito de su desarrollo
profesional. CT 6 Realizar autocrítica hacia el propio desempeño profesional e interpersonal. CT 7 Utilizar las habilidades comunicativas y la crítica constructiva en el trabajo en equipo. CT 8 Desarrollar razonada y críticamente ideas y argumentos. CT 9 Integrarse adecuadamente en equipos multidisciplinares y en contextos culturales diversos. CT 10 Liderar y gestionar grupos de trabajo. CT 11 Desarrollar en la práctica laboral una ética profesional basada en la apreciación y
sensibilidad estética, medioambiental y hacia la diversidad. CT 12 Adaptarse, en condiciones de competitividad a los cambios culturales, sociales y
artísticos y a los avances que se producen en el ámbito profesional y seleccionar los cauces adecuados de formación continuada.
CT 13 Buscar la excelencia y la calidad en su actividad profesional. CT 14 Dominar la metodología de investigación en la generación de proyectos, ideas y
soluciones viables. CT 15 Trabajar de forma autónoma y valorar la importancia de la iniciativa y el espíritu
emprendedor en el ejercicio profesional. CT 16 Usar los medios y recursos a su alcance con responsabilidad hacia el patrimonio
cultural y medioambiental. CT 17 Contribuir con su actividad profesional a la sensibilización social de la importancia del
patrimonio cultura, su incidencia en los diferentes ámbitos y su capacidad de generar valores significativos.
COMPETENCIAS GENERALES
CG 18 Comunicar de forma escrita y verbal el contenido y los objetivos de su actividad
profesional a personas especializadas, con uso adecuado del vocabulario técnico y general.
CG 21 Crear y dar forma a sus propios conceptos artísticos habiendo desarrollado la capacidad de expresarse a través de ellos a partir de técnicas y recursos asimilados.
CG 24 Desarrollar capacidades para la autoformación a lo largo de su vida profesional.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 103
103
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS
Especialidad Composición
CEC 1 Conocer los principales repertorios de la tradición occidental y de otras músicas, y
adquirir la con capacidad de valorar plenamente los aspectos expresivos, sintácticos y sonoros de las obras correspondientes.
CEC 2 Adquirir la formación necesaria para reconocer y valorar auditiva e intelectualmente distintos tipos de estructuras musicales y sonoras.
CEC 3 Interpretar analíticamente la construcción de las obras musicales en todos y cada uno de los aspectos y niveles estructurales que las conforman.
CEC 5 Dominar las técnicas y recursos de los principales estilos compositivos históricos y recientes.
CEC 7 Desarrollar el interés, capacidades y metodologías necesarias para la investigación y experimentación musical.
CEC 8 Conocer las tendencias y propuestas más recientes en distintos campos de la creación musical.
CEC 9 Valorar y conocer de forma crítica las tendencias principales en el campo de la interpretación en un amplio repertorio de diferentes épocas y estilos.
CEC 10 Transmitir verbalmente un juicio teórico, analítico, estético y crítico bien estructurado, más allá de su aplicación al ámbito estrictamente compositivo.
Especialidad Dirección CED 1 Dominar las técnicas de Dirección que le permitan desarrollar un sentido personal
de la interpretación, fundamentado en un conocimiento crítico de la tradición. CED 2 Conocer la estructura musical de las obras de los distintos repertorios de la tradición
occidental y de otras músicas, con capacidad para valorar sus aspectos sintácticos y sonoros.
CED 3 Desarrollar habilidades auditivas que le permitan reconocer, memorizar y reproducir una amplia variedad de materiales musicales.
CED 5 Dominar las técnicas básicas de composición. CED 7 Conocer los fundamentos de acústica musical, las características acústicas de los
instrumentos, sus posibilidades técnicas, sonoras y expresivas, así corno sus posibles combinaciones.
CED 8 Conocer las tendencias más recientes de la creación musical, con capacidad para valorarlas profundizando en sus notaciones e implicaciones interpretativas.
CED 9 Desarrollar la capacidad de comunicación y entendimiento con los demás músicos desde la especial responsabilidad y el liderazgo que conlleva la profesión de director.
CED 10 Transmitir verbalmente pensamientos musicales bien estructurados, concretos y globales, de carácter teórico, analítico, estético y crítico.
Especialidad Interpretación
CEI 1 Interpretar el repertorio significativo de su especialidad tratando de manera
adecuada los aspectos que lo identifican en su diversidad estilística.
GUÍA DOCENTE ASIGNATURAS LOE 104
104
CEI 2 Construir una idea interpretativa coherente y propia. CEI 3 Demostrar capacidad para interactuar musicalmente en todo tipo de proyectos
musicales participativos, desde el dúo hasta los grandes conjuntos. CEI 5 Comunicar, corno intérprete, las estructuras, ideas y materiales musicales con rigor. CEI 7 Desarrollar aptitudes para la lectura e improvisación sobre el material musical. CEI 8 Asumir adecuadamente las diferentes funciones subordinadas, participativas o de
liderazgo que se pueden dar en un proyecto musical colectivo. CEI 9 Conocer los procesos y recursos propios del trabajo orquestal y de otros conjuntos
dominando adecuadamente la lectura a primera vista, mostrando flexibilidad ante las indicaciones del director y capacidad de integración en el grupo.
CEI 10 Conocer las implicaciones escénicas que conlleva su actividad profesional y ser capaz de desarrollar sus aplicaciones prácticas.
ANEXO II. DESCRIPCIÓN Y CONTENIDOS GENERALES
- Conocimientos fundamentales del hecho musical en relación con la cultura semántica de las lenguas extranjeras, desde una perspectiva histórica y sistemática.
- Análisis e interpretación de los contextos sociales en que se produce este hecho. - Conocimiento y dominio de un idioma extranjero que sirva de instrumento de comunicación y entendimiento al alumno.
- Utilización del idioma como instrumento de comunicación con músicos y profesores de otras nacionalidades.
- Comprensión de textos y artículos en alemán relacionados con la música.