96
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF) IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014 Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO 1 de 96 Guía Estándares Página 1 GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF) Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional ESTÁNDAR 1 VEHICULOS LIVIANOS

Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

1 de 96

Guía Estándares Página 1

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

ESTÁNDAR 1

VEHICULOS LIVIANOS

Page 2: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

2 de 96

Guía Estándares Página 2

1.-Estándar para Vehículos Livianos

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

1 Los vehículos de carretera deben tener las siguientes características mínimas de seguridad.

Cada Gerencia, deberá tener un inventario de todos los vehículos bajo su responsabilidad, que prestan servicios dentro de CMDIC. Estos vehículos pueden ser propios de cada Gerencia, o de las ESED que prestan servicios (cada ESED deberá estar asignada a un contrato con alguna Gerencia). Vehículos Propios (Livianos o No Livianos): Para la Verificación del cumplimiento de estos requisitos, cada Gerencia de la organización, deberá tener identificado el número de vehículos que pertenecen al área. Vehículos ESED (Livianos o No Livianos): Cada área deberá tener identificado el número de vehículos pertenecientes a las ESED que prestan servicio o están asignadas el control de la Gerencia respectiva. Para la verificación del cumplimiento de estos requisitos, cada gerencia deberá definir una muestra significativa para su evaluación, de acuerdo a criterios de cumplimiento 80% mínimo según tabla de muestreo adjunta (Ejemplo: si en un área hay 280 camionetas, se deberá revisar al menos 52, ver tabla al final del documento)

1.1 Cinturones de Seguridad adecuados para todos sus ocupantes El Requisito General, es que sean cinturones de 3 puntas. En los casos que por diseño de fábrica, el vehículo esté equipado con cinturón de 2 puntas (ejemplo asiento medio trasero en camionetas, asientos en taxis-minivan, asientos en buses) éstos se aceptarán como válidos. Será requisito el cinturón de 3 puntas (obligatorio) en los siguientes casos: -Chofer y Copiloto en camionetas, Taxis, Vans -Chofer y Auxiliar en el caso de Buses para transporte de personas -Chofer y copiloto en el caso de Camiones

1.2 Una barrera para proteger a los pasajeros de la carga Aplica a todas las camionetas y similares tipo pick-up. Debe ser una malla de acero externa, que no obstruya la visibilidad del Conductor.

1.3 Un botiquín de primeros auxilios Botiquín de acuerdo a 3 tipos de vehículos: a) Permanentes de CMDIC (1 Manual Primeros Auxilios, 1 Botiquín hermético, 2 Guantes, 1 Gasa,

2 Apósito, 1 Alcohol Gel) b) Vehículos que salen fuera de faena: (1 Manual Primeros Auxilios, 3 Guantes, 5 Gasa

esterilizada, 2 Apósito, 1 Tela Adhesiva, 3 Vendaje elástico de 5 cms, 2 Parches Oculares, 1Lavado para ojos 4 oz., 1 Alcohol gel, 10 Parche Curita, 1 Paquete de Algodón, 4 Almohadilla con alcohol, 1 Tijeras, 1 Bolsa Roja para contaminantes, 4 Férulas digitales)

Page 3: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

3 de 96

Guía Estándares Página 3

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

c) Buses, Taxibuses y Minibuses que salen o ingresan a faena: (1 Manual de Primeros Auxilios (en Español), 1 Guantes sin esterilizar, 5 Gasa esterilizada, 2 Apósito, 1Tela Adhesiva, 3Vendaje elástico de 5 cms., 2Parches Oculares, 1Lavado para ojos 4 oz., 1Alcohol Gel, 1Cotones, 10Parche Curita, 1Paquete de Algodón, 4Almohadilla con alcohol, 1Tijeras, 1Bolsa Roja para contaminantes, 4Férulas digitales, 3 Cuello cervical (Collar cervical), 4Tablillas medianas (tabla espinal larga), 1 Equipo dispensador de oxigeno medicinal con mascarilla)

1.4 Tres triángulos para uso en caso de emergencia en carretera. De una dimensión de 35 cm altura por lo menos.

1.5 Equipo de emergencia y de supervivencia adecuado para el ambiente en que se opera. En forma adicional a los requisitos del punto 1.3 (primeros auxilios), se deberá considerar: 1.- Vehículos que circulan por zonas altiplánicas, deben contar con radio. Si el lugar donde circularán está fuera de alcance, deberán portar Teléfono Satelital + Equipamiento similar al de Vehículo Operación Invierno + Kit de alimentos de supervivencia de acuerdo a listado de “procedimiento operación invierno, pág. 17. (stock de invierno) + otros elementos necesarios que se determinen de acuerdo a evaluación de riesgos de viaje que deberá estar documentada y aprobada –ej: combustible adicional-) 2.- Equipamiento Vehículo Normal: a) Cadenas para nieve con rompehielos y tensores en buen estado. b) Triángulos, Botiquín, extintor según exigencia legal (ley de tránsito) c) Estanque de combustible a su máxima capacidad 3.- Equipamiento Vehículo Operación Invierno: a) Neumáticos / frenos / luces / calefacción (en buen estado, anticongelante) y al equipo adicional de Invierno, que se define como: b) Caja para portar materiales, c) Juego de cadenas con rompehielos y tensores en buen estado, d) Linterna a pilas / Fósforos, e) Pala / una frazada, f)Tope de madera / un saco de yute, g) Estrobo de 6 metros de largo por 5/8” o Eslinga de 6 metros de largo y capacidad de tiro de 3 toneladas lineal, h) Juego herramientas (llave punta corona, destornillador, alicate, llave francesa)

1.6 En vehículos livianos un sistema de monitoreo a bordo del vehículo p.e. gps o equivalente, quedando exentos al EPF los taxis del parque de Santiago. El sistema de GPS en los vehículos, deberá tener asociado un sistema de seguimiento en la base de operaciones de la flota. Ej: Camionetas ESED, Taxis que suben a faena, camionetas CMDIC. El sistema de seguimiento mediante GPS, deberá analizarse al menos cada 6 meses (2 veces al año) y generar informes del nivel de cumplimiento, desviaciones detectadas y ACCIONES TOMADAS en cada caso. Este requisito lo deberán cumplir todas las empresas ESED, empresas de transporte de personas (buses, taxis), y flota interna de vehículos livianos CMDIC.

1.7 En vehículos no livianos, éstos deben contar con un sistema de monitoreo a bordo del vehículo, gps o equivalente y Tercer Ojo. IDEM a requisito anterior: sistema de seguimiento con informes semestrales, 2 veces al año, niveles

Page 4: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

4 de 96

Guía Estándares Página 4

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

de cumplimiento, desviaciones detectadas y acciones tomadas. Sistema de Monitoreo a bordo: En el caso de Buses, deberán contar con sistema de aviso de control de velocidad interior.

1.8 Sin asientos laterales enfrentados.

1.9 Para equipos que deban remolcar a otros (generadores, soldadoras), éstos deben poseer punto de enganche para cadenas de seguridad de remolque, que permita una segunda sujeción de los equipos (excluye camiones articulados y remolques).

1.10 Restricciones para la carga para impedir que la carga se caiga del vehículo. En el caso del transporte de carga en las camionetas (pickup) ésta debe ir siempre estibada y amarrada. De acuerdo con el Reglamento Interno de Tránsito, (6.5.10 y siguientes): -El peso y distribución de carga no debe exceder lo establecido por el fabricante y las regulaciones del MOP -El ancho de la carga no debe sobrepasar el ancho del vehículo (salvo situaciones especiales autorizadas de carga ancha) -La altura de la carga no debe obstaculizar la tercera luz de freno ni la visión de espejo retrovisor central en vehículos livianos.

1.11 Alarma de Retroceso

1.12 Extintor de Incendios adecuadamente montado Vehículos livianos: Extintor PQS de 1kg Vehículos de movilización de personal (Buses, Taxi buses, Minibuses): 10kg Vehículos de carga: 10kg

1.13 Revisión cada 06 meses, todos los vehículos revisados deben llevar un sello con la fecha de expiración de la revisión, ubicado a la altura del espejo retrovisor para ser leído desde afuera (no obstruyendo la visión del conductor), este punto rige sólo para vehículos de carretera frecuente. En el proceso de revisión para la obtención del sello de conformidad del equipo, se debe revisar todos los ítemes aplicables al tipo de vehículo, tanto características generales de seguridad (requisito 1 de este estándar) como características especiales de seguridad (requisitos 2, 3, 4)

1.14 Otras especificaciones técnicas de vehículos autorizados.

2 Vehículos de carretera que operan cerca e interactúan con equipos móviles de superficie deben tener

2.1 Un sistema que permite comunicación positiva con el equipo móvil (radio bidireccional).

2.2 Una pértiga con bandera de alta visibilidad. La pértiga de 4,60 metros, medido del suelo al extremo superior Bandera Roja y Luz Intermitente Verde en el extremo superior

Page 5: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

5 de 96

Guía Estándares Página 5

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

2.3 Una luz intermitente – estroboscópica. Luz estroboscópica de color Azul

2.4 Números de identificación positiva visibles desde una distancia de aproximación segura. Placa de identificación Blanca de 42x30cm . Números de 15 cm de alto, color Verde reflectante. Placa montada en forma vertical, con números visibles en ambas caras. Placa de identificación montada sobre la barra externa de protección (no soldada). Adicional: Números Adhesivos en ambos costados traseros.

2.5 Cintas reflectantes Todos los vehículos livianos, Rectangulares, de 5cm de ancho, color blanco ubicadas en: Puerta trasera o portalón de pickup / Costados del vehículo, en toda su extensión

3 Los Vehículos de Carretera livianos deben tener los anteriores en el punto (1) y

3.1 Estructura de protección exterior e interior en caso de volcamiento para todos los vehículos de carretera liviano. Si el vehículo tiene bolsas de aire laterales o de cortina, su funcionamiento no debe ser anulado por barra de protección interior. Barra de protección debe estar certificada. Barra interior: con esponja mínima de 19mm de espesor, que cubra la totalidad de la barra

3.2 Bolsa de aire frontal “air bag” para el conductor y copiloto.

3.3 Color de Alta Visibilidad Preferidos: Rojo, Burdeo, Amarillo, Naranja Permitidos: Blanco, Gris claro, beige (restringidos en alertas 1 y 2 de operación invierno, o condiciones climáticas adversas)

4 Los Vehículos de Carretera no livianos deben tener los anteriores en el punto (1) y

4.1 Por lo menos dos cuñas para ruedas

4.2 Parachoques antiempotramiento para vehículos de carga Parachoques trasero. Aplica a Vehículos de Carga, sus Remolques y Semiremolques, con Peso Bruto Vehicular de 7tm o más. Su largo debe ser igual al ancho del camión. El perfil de la barra debe ser de 15cm, y estar ubicado a una altura del suelo igual o menor a 55 cm. (Existe estándar definido en Comisión Nacional de Seguridad de Transito, CONASET, Ficha Técnica N°46, www.conaset.cl)

Page 6: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

6 de 96

Guía Estándares Página 6

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

4.3 Accesos (escaleras de acceso donde exista potencial de caída desde más de 1,5 metros), plataformas y pasamanos para actividades normales de terreno y salidas alternativas de emergencia. En el momento de realizar la inspección y obtención del sello del vehículo, se deberá verificar si posee escaleras, plataformas, pasamanos, en los lugares elevados que requieren acceso, por ejemplo parte superior de camiones cisterna. Si el vehículo no posee accesos, será rechazado y no podrá obtener el sello.

4.4 Protecciones sobre partes móviles asequibles del vehículo. Este ítem debe revisarse también al momento de obtener el sello: ¿Posee partes móviles asequibles? SI, ¿Se encuentran protegidas? No se permitirá el ingreso de vehículos sin protecciones

4.5 Si es un camión con descarga posterior debe tener un dispositivo que alerta al operador si la tolva todavía se encuentra levantada al ponerse en marcha. Verificar en revisión de vehículo para obtención de sello. El vehículo debe poseer alarmas de tipo sonoro y/o visual. Este ítem debe ser inspeccionado en chequeos de preuso.

4.6Reflectantes para cinturones de seguridad. Verificar en certificación del vehículo, y en proceso de observaciones conductuales.

5 Un proceso de administración del cambio debe acompañar cualquier modificación del vehículo. Ejemplos de cambios o modificaciones pueden incluir, pero no se limitan a:

5.1 La estructura o del diseño global del vehículo.

5.2 Tipo de neumáticos o llantas originales provistos por el fabricante.

5.3 Sistema de suspensión del vehículo.

5.4 Sistema mecánico del vehículo.

5.5 Que pueda alterar en forma adversa el centro de gravedad del vehículo.

5.6 Que altera la capacidad de carga del vehículo.

Los cambios deben ser aprobados y certificados. Para la gestión de los cambios, se deberá utilizar el procedimiento estructural de Administración del Cambio (CEO-PCE-015). En este procedimiento se definen los formularios y metodología para evaluar un cambio. El Gerente del área responsable, deberá aprobar los cambios, previo informe de evaluación de riesgos elaborado por persona competente, con memorias de cálculo si corresponde.

Page 7: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

7 de 96

Guía Estándares Página 7

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

6 Una inspección formal hecha por el conductor y un sistema de mantenimiento preventivo basado en condiciones que deben asegurar que los vehículos estén en condiciones de uso correcto. Debe tener registros de las inspecciones y mantenimiento. Inspección inicial: Debe ser realizada por el conductor al inicio del turno, antes de poner en funcionamiento el motor, y utilizar formulario de registro. (ver anexos en reglamento interno de transito)(Se entiende por turno al inicio del 7x7 o 4x3 y término de éste) Inspección final: Debe ser realizada por el conductor al término del turno. Registros de Inspección: deben mantenerse en el vehículo, por un período de 14 días. En caso que el vehículo sea utilizado por distintas personas, al iniciar el turno el conductor deberá revisar obligatoriamente la inspección realizada por el conductor anterior para verificar la condición del vehículo. Registros de mantenimiento: en el vehículo debe mantenerse una bitácora o registro de:

-Fecha y lugar de último mantenimiento realizado; Km a esa fecha -Kms o fecha a los cuales le corresponde el siguiente mantenimiento

6.bis Verificación de sistema de mantenimiento (ver comentarios) La empresa responsable de realizar el mantenimiento de los vehículos, deberá tener un inventario actualizado de: -Todos los vehículos, placa patente, n°, fecha de último mantenimiento, kms a esa fecha, fecha/kms de próximo mantenimiento -Deberá conservar los registros de los mantenimientos realizados (OT, listas de chequeo, incidencias, mantenimientos realizados) al menos durante 2 años o conservar los últimos 2 mantenimientos realizados.

7 Para vehículos no livianos de carretera, el operador debe conocer y registrar la altura máxima de su carga medida desde el suelo al punto máximo. En la guía de despacho, el operador deberá registrar la altura máxima de su carga. Este requisito se podrá verificar en las observaciones conductuales, o inspecciones rutinarias de vehículos.

8 Las inspecciones y pruebas funcionales de los componentes críticos debe incluir (pero no limitándose a):

8.1 Ruedas y neumáticos. 8.2 Sistemas de dirección, suspensión y frenos. 8.3 Asientos y cinturones de seguridad. 8.4 Luces, indicadores y reflectores. 8.5 Parabrisas y ventanas, incluyendo limpia y lava parabrisas. 8.6 Alarma de retroceso. 8.7 Fugas de aceite, combustible y aire.

Page 8: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

8 de 96

Guía Estándares Página 8

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

8.8 Guardas y protecciones. 8.9 Radios bi-direccionales si aplica. De acuerdo con los requisitos del punto 6 de este estándar, la empresa responsable de realizar el mantenimiento, deberá considerar en sus programas los itemes mencionados en este punto 8, y conservar los registros de las inspecciones y pruebas realizadas.

9 Los cinturones de seguridad deben ser usados en todos los casos por todos los ocupantes. Verificar a través del proceso de observación conductual

10 Para los vehículos de carretera no livianos deben implementar un sistema de familiarización del vehículo previo a ser utilizado por el conductor. En el caso de conductores nuevos, cada empresa deberá tener definido el período o proceso mínimo de familiarización. (Se considerará “nuevo conductor” si el modelo de equipo lo opera por primera vez, aunque tenga experiencia como conductor). En este proceso de familiarización, deberá realizar prácticas de conducción primero, antes de realizar viajes en forma independiente.

11 Para los vehículos de carretera no livianos debe haber un sistema para asegurar que los riesgos asociados con viajes de vehículos sean gestionados y controlados. El sistema debe incluir, pero no se limita a:

11.1 Planes de viajes antes del comienzo de nuevos recorridos y/o rutas. 11.2 Identificación y monitoreo de los riesgos asociados con la cantidad de jornadas, rutas, intersecciones, etc., para asegurar que se reduzca la exposición. 11.3 Evaluación y comunicación de cambios en las condiciones ambientales y de la vía al momento del viaje. 11.4 Esbozo de acciones requeridas en caso de emergencia (ejemplo: colisión o avería). 11.5 Medidas para controlar la fatiga del conductor. A nivel de CMDIC, en las Gerencias responsables de transporte (personas, materiales y equipos), deberá existir un listado de:

a) Todas las rutas autorizadas (Faena, Ciudades), horarios autorizados, evaluación de

riesgos de la ruta, requisitos de comunicación, requisitos de descanso, sistema

requerido de monitoreo de choferes, sistemas de control de condiciones ambientales

(climatología, tormentas, niebla), sistemas de turnos autorizados para los conductores.

b) Respecto a estos requisitos mencionados, cada empresa que se incorpore como

transportista (personas o materiales-equipos) deberá entregar su programa de gestión

de acuerdo a lo señalado en la letra a) y los ítemes del punto 11. La empresa será

evaluada y autorizada o no por la Gerencia responsable (Abastecimiento, Recursos

Page 9: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

9 de 96

Guía Estándares Página 9

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

Humanos)

c) En caso que se solicite una nueva ruta, esta debe ser evaluada de acuerdo a los criterios

señalados anteriormente por la empresa solicitante, y aprobada por la Gerencia de

CMDIC responsable.

d) En los casos que una Gerencia de CMDIC solicite un transporte a una empresa

determinada, le deberá comunicar la ruta o rutas autorizadas, horarios, lugares de

detención o descanso, lugares restringidos o prohibidos, sistemas de comunicación

requeridos, etc.

12 Las luces de desplazamiento del vehículo liviano (focos delanteros de corto alcance) deben estar encendidos en todo momento cuando el vehículo esté siendo operado. Verificar con el proceso de observaciones conductuales

13 Los teléfonos celulares, podrán ser usados por el conductor con el uso de dispositivo Manos Libres, se recomienda detener el vehículo en un lugar seguro y luego continuar usando el celular. Verificar con el proceso de observaciones conductuales. En cualquier caso, aunque se autoriza el uso de manos libre durante la conducción, está “prohibido manipular el teléfono mientras se conduce”, por lo tanto con manos libres tampoco se puede operar el teléfono… La recomendación es detener el vehículo.

14 Debe haber controles para asegurar la seguridad de las personas que trabajan en caminos, incluyendo aquellos que trabajan en vehículos afectados por averías. La señalización de tránsito debe adecuarse a lo establecido en el “Manual de Señalización de Tránsito” especialmente el capítulo 5 (trabajos en la vía). En general, la señalización y controles deben establecerse a distancias seguras de acuerdo a la velocidad de la vía antes de los trabajos o avería, de acuerdo con la siguiente tabla:

Page 10: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

10 de 96

Guía Estándares Página 10

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

15 Debe efectuarse una revisión de la interacción peatonal, diseño de caminos y flujos vehiculares

(incluyendo los puntos de entrada y salida, intersecciones y otros puntos potenciales de interacción entre vehículos livianos y otro equipo móvil) a nivel de toda la faena, y actualizarse cada vez que se requiera. Siempre que sea posible, se debe recurrir a la segregación del tráfico para separar peatones, vehículos livianos y otro equipo móvil. La Gerencia Técnica, será la responsable de mantener esta información actualizada. Debe existir una evaluación general de todas las rutas, caminos, intersecciones existentes en faena. Esta evaluación debe actualizarse o revisarse al menos una vez al año (Gerencia Técnica, Área de Caminos). Deberá revisarse cada vez que se generen nuevos caminos o modificaciones a los existentes.

16 Debe haber un plan de gestión de tráfico en la faena que incluya, pero no se limite a:

16.1 Establecimiento de límites de velocidad adecuados según tipo de vehículo, superficie de caminos y condiciones ambientales. 16.2 Estándares de adelantamiento. 16.3 Procedimientos para vehículos livianos que ingresan a áreas peligrosas o de acceso restringido. 16.4 Claros protocolos de comunicación. 16.5 Estándares sobre distancias mínimas de separación con otros vehículos, basadas en condiciones operacionales, condiciones ambientales y limitaciones visuales respecto de otros equipos móviles (punto ciego). 16.6 Instalación y mantenimiento de letreros de control de tráfico adecuados al lugar de trabajo. 16.7 Procedimientos de aparcamiento (ejemplo: ubicaciones y distancias seguras de aparcamiento) y barreras requeridas para equipo móvil pesado y peatones.

Page 11: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

11 de 96

Guía Estándares Página 11

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

(Los requisitos se encuentran desarrollados en el “Reglamento Interno de Tránsito” y en los procedimientos del área Mina, donde se definen los estándares de adelantamiento, preferencias, distancias, estacionamiento, etc).

Requerimientos Asociados al Personal 17 Todos los empleados, contratistas y visitas deben recibir inducción apropiada sobre riesgos

relacionados con vehículos y conducción en la faena. Se debe incorporar al proceso de Inducción General de la compañía, los requisitos principales del reglamento de tránsito, y principales riesgos asociados con la conducción

18 Debe haber un sistema de permisos o certificación para asegurar que los conductores sean competentes para operar el tipo de vehículo/s en el ambiente específico, ya sea dentro o fuera de un recinto de Collahuasi. En el “Reglamento Interno de Tránsito” se encuentran definidos los sistemas de licencias y los requisitos asociados a cada una. En general, recordar que se debe portar en todo momento “licencia municipal vigente” + “licencia interna vigente”. La suspensión o vencimiento de la licencia municipal, inhabilita inmediatamente la licencia interna.

19 Debe haber un sistema para asegurar que los conductores reciban entrenamiento adecuado para operar o conducir el vehículo específico en forma segura. Como mínimo, el entrenamiento debe incluir:

19.1 Principios de conducción a la defensiva. 19.2 Familiarización con el vehículo, tomando en cuenta la dinámica de manejo del vehículo, la cantidad máxima de pasajeros, los límites de carga y otros aspectos. 19.3 Principios de carga y de aseguramiento de la carga en vehículos diseñados para el transporte de cargas. 19.4 Educación y conciencia respecto de riesgos en la conducción y viaje que se puede afrontar dentro del ambiente en que el vehículo puede ser operado o conducido y los requerimientos de cumplir con las reglas de tránsito y límites de velocidad. 19.5 Aseguramiento del equipo para impedir el uso no autorizado. 19.6 Procedimientos de emergencia para casos de colisión o avería. 19.7 Principios mecánicos básicos incluyendo como cambiar un neumático y realizar una verificación adecuada antes de operar el vehículo. Estos contenidos deben estar incorporados en los cursos establecidos para la obtención de licencia interna.

Page 12: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

12 de 96

Guía Estándares Página 12

Requerimientos Asociados al Personal Todos los conductores deberán tener curso de “manejo a la defensiva” de al menos 8hrs de duración, y aprobar con una nota > o igual a 90%. Este curso tendrá una vigencia máxima de 3 años.

20 Debe haber un sistema para asegurar que las personas que operen cualquier equipo asociado con un vehículo de carretera (ejemplo: grúas montadas en camiones) estén adecuadamente entrenadas y acreditadas. Al momento de ingresar en faena vehículos con equipos asociados, el conductor del vehículo deberá acreditar su licencia así como su capacitación o autorizaciones para operar el equipo auxiliar, si el conducto cumple la función de operador de dicho equipo.

21 Las observaciones conductuales deben incluir la operación de vehículos de carretera. Cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones. En cada gerencia de la compañía (que sea aplicable) existirá un programa de observaciones conductuales. Este programa considerará al menos la realización de 2 informes al año, en donde se analice los resultados del proceso de observaciones conductuales en el área, y las medidas o acciones que se tomarán en cada caso. Este programa debe considerar al menos una observación conductual al mes por cada supervisor

22 Debe haber una política de aptitud física laboral, incorporando niveles máximos claramente definidos sobre drogas (incluyendo medicamentos prescritos) y alcohol para conductores y operadores.

23 Debe haber un sistema para el control de fatiga de conductores, incluyendo:

23.1 Un sistema formal a ser usado en la faena. 23.2 Una evaluación de riesgo y procedimientos para conducción fuera de la faena. 23.3 Una definición de ingreso y salida de faena para vehículos de carretera en el reglamento interno de tránsito, cualquier excepción debe ser autorizada por el Vicepresidente del área respectiva de Lunes a Jueves o el Gerente de Turno el resto de la semana. Los controles para el ingreso en faena, se encuentran establecidos en el reglamentos interno de tránsito, punto 6.5.1. Para la gestión de riesgos y control de la fatiga en la conducción fuera de la faena, ver los comentarios al requisito 11 de este estándar

Page 13: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

13 de 96

Guía Estándares Página 13

Número en la

organización o área

TABLA DE MUESTREO DE DESEMPEÑO

95% DE PRECISIÓN ± 10%

PROPORCIÓN ESPERADA:

95% 90% 85% 80% 70% 60%

Número de Contactos / Observaciones Requeridas:

20 10 13 14 15 16 17

30 12 16 19 20 22 23

40 13 19 22 25 27 28

50 14 21 25 28 31 33

60 14 22 28 31 35 37

70 15 24 29 33 38 40

80 15 25 31 36 41 44

90 16 26 33 37 43 46

100 16 26 34 39 46 49

120 16 28 36 42 49 53

140 17 29 37 44 52 57

160 17 29 40 46 55 60

180 17 30 40 47 57 63

200 17 31 42 48 59 65

220 17 31 42 50 61 67

240 18 31 42 51 62 69

260 18 32 43 51 63 70

280 18 32 43 52 65 71

300 18 32 44 53 66 73

320 18 32 44 53 67 74

340 18 33 44 54 67 75

360 18 33 45 54 68 76

380 18 33 45 55 69 77

400 18 33 45 55 70 78

420 18 33 45 55 70 78

440 18 33 46 56 70 79

Page 14: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

14 de 96

Guía Estándares Página 14

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

ESTÁNDAR 2

EQUIPOS MÓVILES DE SUPERFICIE

Page 15: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

15 de 96

Guía Estándares Página 15

2. Estándar para Equipos Móviles de Superficie

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

1 El equipo móvil de superficie debe tener las siguientes especificaciones mínimas de seguridad: 1. Cinturones de seguridad de tres puntas para todos los ocupantes.

2. Iluminación adecuada (ejemplo: faroles delanteros altas y bajas, luces traseras, intermitentes

de giro y de emergencia, luces de freno) estroboscópicas.

3. Punto de bloqueo/aislamiento identificado del equipo de acuerdo con el Estándar de

Aislamiento.

4. Vías de accesos a los equipos, pasos adecuados, barandas, escalones y facilidades de

abordaje, incluyendo vías alternativas de escape para casos de emergencia.

5. Tecnología de ayuda para prevenir colisiones.

6. Alarmas de marcha atrás.

7. Uso de cuñas de acuerdo al tamaño del equipo móvil de superficie con neumáticos.

8. Bocina de 85 decibeles a 15 metros de distancia.

9. Limpia-parabrisas efectivos.

10. Protección efectiva en partes móviles accesibles (consistente con el Estándar para

Protecciones de Equipos).

11. Números de tamaño visible a distancia en los equipos que permitan una clara y fácil

identificación.

12. Sistemas de seguridad, bloqueo o advertencia para impedir la operación no autorizada del

equipo, ejemplo bloqueo asignado por el supervisor, sistema de Dispatch en el caso de la

mina.

13. Cabinas cerradas y herméticas, considerando requerimientos de supresión de polvo y ruido de

acuerdo a las normas Chilenas de material particulado, además los parabrisas deben contar

con un protector adecuado (ejemplo: vidrio reforzado, laminado).

Cada Gerencia (donde existan estos vehículos), deberá tener un inventario de todos los

Page 16: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

16 de 96

Guía Estándares Página 16

vehículos bajo su responsabilidad, que prestan servicios dentro de CMDIC. Estos vehículos pueden ser propios de cada Gerencia, o de las ESED que prestan servicios (cada ESED deberá estar asignada a un contrato con alguna Gerencia). Vehículos Propios: Para la Verificación del cumplimiento de estos requisitos, cada Gerencia de la organización, deberá tener identificado el número de vehículos que pertenecen al área. Vehículos ESED: Cada área deberá tener identificado el número de vehículos pertenecientes a las ESED que prestan servicio o están asignadas el control de la Gerencia respectiva. Para la determinar el cumplimiento de estos requisitos, cada gerencia deberá definir una muestra significativa para su evaluación, de acuerdo a criterios de cumplimiento 80% mínimo según tabla de muestreo adjunta (Ejemplo: si en un área hay 90 equipos, se deberá revisar al menos 37, ver tabla al final del documento, Anexo1) De acuerdo con lo señalado en el procedimiento de manejo de excepciones (pág 10 de “Estándares para la prevención de Fatalidades”) en función del tipo de vehículo y sus características o uso, alguno de los requisitos mencionados puede determinarse como No aplicable (Ej: Bocina de 85 db a 15 metros ó cabina cerrada y hermética en un Bobcat). Para ello se recomienda elaborar una ficha de cada tipo de equipo, en donde se determine cuales requisitos serán aplicables y cuales no. Esta evaluación deberá tener una explicación detallada, y la aprobación de Gerente SSO, VP del área y el CEO de Collahuasi. Deberá conservarse los registros de las evaluaciones de cada TIPO de vehículo autorizado para operar en CMDIC. Una copia de estas evaluaciones se debe conservar digitalizada en Biblioteca documental SIGEI,DM) (Ver Anexo 2 al final del documento)

2 Las siguientes especificaciones deben ser consideradas en los equipos móviles de superficie, salvo en aquellos casos que no sea compatible con el equipo, lo que en este caso debe llevar una evaluación de riesgo rigurosa y su mitigación. 1. Protección aprobada o certificada contra vuelco (ROP). En el caso de equipos de construcción

realizar una evaluación de mitigación del riesgo de vuelco.

2. Frenos de doble protección.

3. Un sistema de detección y supresión de incendio capaz de ser activado tanto desde el piso

como en la cabina.

4. Radio bi-direccional (no sostenida en la mano) u otras formas de comunicación.

Page 17: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

17 de 96

Guía Estándares Página 17

5. Protección contra caída de objetos (FOP).

6. Un método para llevar o sacar suministros y objetos de uso personal hasta la cabina del

operador (ejemplo: mochila, bolsa de hombro) para permitir a los conductores mantener tres

puntos de contacto permanente al ascender o descender del equipo.

7. Señales o alarmas que permitan advertir o verificar bloqueos, fallos, etc., para ser usados al

trabajar en la máquina.

De acuerdo con lo señalado en el procedimiento de manejo de excepciones (pág 10 de “Estándares para la prevención de Fatalidades”) en función del tipo de vehículo y sus características o uso, alguno de los requisitos mencionados puede determinarse como No aplicable. Para ello se recomienda elaborar una ficha de cada tipo de equipo, en donde se determine cuales requisitos serán aplicables y cuales no. Esta evaluación deberá tener una explicación detallada, y la aprobación del Gerente SSO, VP del área y el CEO de Collahuasi. (Ver Anexo 2 al final del documento)

3 Se debe tener un área de gestión de seguridad, donde se realicen la ingeniería y la factibilidad para determinar el uso de nuevas tecnologías para la operación segura de los equipos. El área de gestión debe estar designada formalmente, y de acuerdo con los riesgos más críticos identificados en la operación de los equipos, mantendrá en forma permanente programas de evaluación de nuevas tecnologías.

4 Debe haber programas de diseño, mantenimiento e inspección para todas las tecnologías implementadas en los equipos. En el caso de nuevas tecnologías ya implementadas (Ej: CAS-CAM/RF en camiones de extracción, sistema alerta sueño, etc), debe existir una identificación de: -Para cada tecnología implementada, componentes que requieren inspección o mantenimiento, responsables designados, frecuencia de realización. -Informes anuales de cumplimiento de los programas y de disponibilidad de las tecnologías

5 Debe haber programas de mantenimiento de caminos y protecciones como barreras, bermas, pretiles, señalética. No solamente debe existir un programa, también se debe controlar su cumplimiento a través de indicadores, y el área responsable debe tener definidas las metas o

Page 18: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

18 de 96

Guía Estándares Página 18

compromisos mínimos respecto a este cumplimiento

6 Debe haber programas, evaluaciones de riesgos y difusión cada vez que se modifiquen, eliminen o se agreguen nuevos caminos o se realicen cambios de tráficos. En las áreas responsables (Gerencia Técnica, Gerencia Mina) se debe aplicar el procedimiento de administración del cambio, y determinar en cada modificación, nuevos caminos, o cambios de tráficos, el nivel de difusión, capacitación, actualización de procedimientos o reglamentos internos si aplicara, u otras medidas que se requieran para mantener bajo control los posibles riesgos por estos cambios. Este proceso de evaluación debe realizarse en el momento en que se está “planificando” el cambio, nuevos caminos o modificaciones, y antes de su implementación.

7 Debe haber sistemas de controles que impidan que los vehículos y personas no autorizadas hagan ingreso a áreas como excavaciones, zonas de descarga, de construcción, de mantenimiento, etc. En el momento de realizar el ART asociado a la actividad de inicio de excavaciones, descarga, u otra, se deberá incorporar en la evaluación la revisión del requisito: ¿Esta actividad requiere establecer controles de acceso, restricciones de ingreso? SI, entonces se deberán definir en ART las medidas a utilizar, su ubicación, y su permanencia. ¿Esta restricción de acceso, se mantendrá por varios días? SI, entonces en el ART se deberá establecer la verificación periódica, (responsable/frecuencia) de la señalética y demás controles (barreras, conos, cintas) en buen estado.

8 El diseño de las cabinas debe contar con la ergonomía necesaria tanto de asientos como controles del operador, distribución de dispositivos agregados de tal forma que no impida una correcta operación del equipo. Equipos Nuevos: En el momento de realizar la inspección inicial del equipo al ingreso en faena (de acuerdo con el requisito 11 de este estándar), se deberá considerar específicamente la evaluación ergonómica de la cabina (con registros) En forma posterior, al introducir nuevas tecnologías, habilitar equipos con nuevos controles, se deberá aplicar el procedimiento de “Administración del cambio”, en donde se deberá revisar específicamente la condición ergonómica de la cabina al habilitar o introducir nuevos dispositivos Equipos existentes: Para toda la flota actual existente en CMDIC, se deberá realizar una evaluación ergonómica para cada uno de los tipos de vehículos existentes, con el objeto de validar o

Page 19: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

19 de 96

Guía Estándares Página 19

no la condición actual de las cabinas. Para ello se puede utilizar el formulario en el anexo 2 de este documento.

9 Las flotas deben estar estandarizadas con planos en cuanto a la distribución de los dispositivos para minimizar errores cometidos por operadores al cambiar de máquina o al instalar estas tecnologías no se cometan errores que afecten la funcionalidad del camión. Equipos Nuevos: En el momento de realizar la inspección inicial del equipo al ingreso en faena (de acuerdo con el requisito 11 de este estándar), se deberá considerar específicamente la revisión en cuanto a ubicación de controles, y su adecuación a la configuración actual de los equipos. Se deberá disponer de planos actualizados de cada tipo de vehículo en la flota existente en CMDIC, y su configuración de controles Equipos existentes: Para toda la flota actual existente en CMDIC, se deberá realizar una revisión para cada uno de los tipos de vehículos existentes, y elaboración de planos detallados con la ubicación de los controles. Estos planos resumidos, deberán estar disponibles en las cabinas de los equipos, y revisarse en forma exhaustiva en el proceso de capacitación teórica y práctica de los operadores.

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

10 Los cinturones de seguridad deben ser usados por todos los ocupantes. Se debe usar cinturón de 3 puntas (requisito 1 de este estándar). Cualquier excepción debe ser justificada y autorizada (ver Anexo 2)

11 Debe haber un proceso formal de selección y recepción del o los equipos móviles de superficie, que trabajarán en la faena Collahuasi en base a las exigencias del estándar de prevención de fatalidades y realizar las modificaciones o estudios de análisis de riesgos antes de comenzar a operar en faena. 1° Equipos Existentes en CMDIC Se debe realizar una evaluación a nivel de cada Gerencia de la compañía, donde existan estos equipos, se identifiquen todos los equipos existentes, y el cumplimiento de los requisitos aplicables establecidos en este estándar (básicamente requisitos 1, 2, 8 y 9). Todos los equipos deberán estar en un listado del área, con su identificación

Page 20: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

20 de 96

Guía Estándares Página 20

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

correspondiente, fecha de ingreso, fecha de última inspección, entre otras. 2° Equipos nuevos De acuerdo con el procedimiento de administración del cambio, cada vez que se ingrese un equipo nuevo a faena, deberá revisarse de acuerdo con los requisitos de este estándar y actualizarse el registro de equipos existentes. En los casos en que algún requisito no se esté cumpliendo, se deberá generar un plan de acción aprobado por el Gerente del área, para habilitar los requisitos faltantes de ser factible. De lo contrario será rechazado el ingreso del equipo. Al momento del ingreso, el área solicitante del equipo deberá realizar la inspección detallada de éste (dejando registros) de acuerdo con éste requisito.

12 La selección de equipo, o cualquier modificación que se realice al equipo, debe ser sometida a un proceso de administración del cambio, aprobado y certificado. De acuerdo con el procedimiento de administración del cambio “CEO-PCE-0015”. Para todos los equipos nuevos adquiridos, deben conservarse los respaldos de esta evaluación. Para las modificaciones, debe conservarse también los registros, en una carpeta de cada uno de los vehículos existentes en faena.

13 Debe haber un procedimiento y una lista de verificación, incluyendo una prueba de funcionamiento de frenos, como parte de una inspección pre-operacional por parte del operador. Los registros deben mantenerse en el equipo (uso de bitácora) y deben ser auditados. En las gerencias de la compañía en que aplique, debe existir un programa anual de auditoria a los vehículos, que considere la revisión de las bitácoras. Este programa debe considerar actividades de verificación todos los meses. Los operadores deben realizar la inspección cada vez que comienzan una jornada laboral o reciben el equipo. Esta inspección debe hacerse con una lista de verificación. En esta lista se debe identificar claramente las condiciones críticas que obligan a dar aviso inmediato al supervisor correspondiente, y dejar el vehículo fuera de servicio hasta que se autorice.

14 Debe haber procedimientos o instructivos para asegurar que los vehículos no sean sobre-cargados o sobre-exigidos más allá de sus límites indicados por fabrica. (Ver procedimiento de carguío. Deben explicitarse los límites y tolerancias). En el área mina, se deberá analizar al menos mensualmente, los registros de carga de vehículos de extracción, para determinar si se han estado operando dentro de los límites

Page 21: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

21 de 96

Guía Estándares Página 21

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

de carga establecidos.

15 Debe haber procedimientos para asegurar que el equipo móvil de superficie opere solamente en superficies suficientemente estables y sobre pendientes que están dentro de los límites de su operación segura. Debe existir una definición de características técnicas de caminos, donde se señale al menos: • Ancho mínimo

• Pendientes máximas de caminos

• Nivel de Compactación o resistencia

Estas variables deben ser revisadas en el momento en que se realiza el diseño y planificación de nuevos caminos o modificaciones (ver requisito 6 de este estándar)

16 Se debe realizar después de cada mantenimiento programado o una avería, una prueba del funcionamiento del equipo y sus sistemas antes de ser entregado a operación y dejar la constancia en la bitácora del equipo. Este ítem, se debe verificar en el proceso de auditoría a los vehículos y sus bitácoras, señalado en el requisito 13 de este estándar. En la bitácora se debe dejar registro de al menos: -Fecha de intervención realizada al equipo -Tipo de mantenimiento o intervención -Constancia de pruebas realizadas de funcionamiento -Persona responsable que realiza la verificación

17 Se deben realizar las ART como parte del proceso de planificación de las operaciones de equipo móvil de superficie no rutinarias, incluyendo mantenimiento y otras actividades. En las Gerencias responsables, se debe identificar cuáles son las actividades no rutinarias que requieren la realización de ART. En el caso de actividades nuevas, no realizadas previamente, siempre se requerirá la realización de ART.

18 Debe haber un adecuado mantenimiento, control de polvo y planes de manejo de agua para caminos, tanto en minería como en operaciones de transporte de carga. Se deberá tomar en consideración climas con lluvia excesiva y congelamiento de los caminos. Se debe considerar el uso de supresores de polvo.

Page 22: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

22 de 96

Guía Estándares Página 22

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

De acuerdo con el requisito 5 de este estándar, el programa de mantenimiento de caminos debe considerar el control de polvo y uso de supresores, manejo de agua con criterios específicos de cuando se debe intervenir, control de heladas. Este programa debe tener asociadas metas, y un control del cumplimiento, con indicadores

19 Los Estándares de los estacionamientos deben incluir sistemas que permitan la inmovilización del equipo móvil de superficie (cuñas o el uso de zanjas) sin olvidar los casos de detención por mantenimiento en caso de averías. En las áreas de influencia de la mina, deben estar definidos e identificados con la señalética correspondiente, los lugares habilitados como estacionamientos. El uso de cuñas será obligatorio en el caso de equipos móviles de superficie con neumáticos en terrenos con pendientes o irregulares. El estacionamiento debe ser siempre aculatado

20 Debe haber un programa de Mantenimiento e inspección del equipo móvil de superficie, incluyendo equipos, componentes críticos y chequeos de tecnologías agregadas Cada equipo deberá tener un registro de todos los mantenimientos que se le han realizado, fechas y responsable o ejecutor del mantenimiento. Se deberá verificar al menos semestralmente, el grado de cumplimiento de los mantenimientos de acuerdo al programa establecido. Los compromisos de mantenimiento (250hrs, 500hrs, etc) deben tener definidos límites de tolerancia, los cuales en ningún caso podrán ser excedidos salvo autorización Gerencial. En el monitoreo del cumplimiento del programa se deberá hacer seguimiento a estos indicadores.

21 Debe haber un plan de gestión de tráfico de las faenas incluyendo, pero no limitado a: 1. Segregación de peatones, vehículos livianos y equipo móvil pesado, donde sea posible.

2. Instalar las señaléticas claras en los sitios donde indiquen que los peatones deben dar

prioridad a los vehículos o viceversa.

3. Sistemas para alertar a los operadores de equipo móvil respecto de la presencia de peatones.

4. Establecer límites de velocidad adecuados instalando y manteniendo las señales viales.

5. Reglas sobre el derecho de paso (incluyendo restricciones respecto de adelantamiento.

Page 23: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

23 de 96

Guía Estándares Página 23

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

6. Planificación de acceso en áreas identificadas como peligrosas con riesgos importantes

asociados.

7. Sistemas para controlar el movimiento de equipo móvil en áreas accesibles a los peatones, de

entrada y salida de talleres, y controles respecto al movimiento de peatones y vehículos

livianos alrededor de equipo móvil.

8. Zonas de aparcamiento designadas para vehículos pesados y vehículos livianos, incluyendo

áreas de mantenimiento.

9. Procedimiento o instructivo para el control de acercamiento, recarga de combustible,

aparcamiento, subida o bajada del equipo y aislamiento para personal de producción,

mantenimiento y otros peatones.

10. Instrucciones claras indicando que los operadores o conductores deben estar fuera de la

cabina y en el piso cuando su participación directa en el mantenimiento o la reparación no sea

requerida.

11. Directrices sobre condiciones anormales de caminos (ejemplo: lluvia, nieve, vientos fuertes)

indicando criterios de “parar/no parar” e indicando cual es la persona responsable de esta

decisión.

12. Claros procedimientos de comunicación para interacción entre vehículos.

13. Procedimientos de carga y descarga de camiones para evitar la caída de material u objetos del

vehículo.

14. Directrices sobre cargas anchas o anormales, incluyendo transporte fuera de la faena.

15. Sistemas para controlar el paso de equipos cerca de cables aéreos con energía eléctrica.

La mayoría de estos requisitos se encuentran descritos en el “Reglamento Interno de Tránsito”. El área Mina deberá desarrollar los procedimientos en donde se definan claramente los requisitos no desarrollados en el reglamento interno. Todos estos procedimientos, deben incorporarse en el proceso de capacitación y certificación de operadores.

22 Deben existir procedimientos o instructivos para proporcionar detalles de las tareas de mantenimiento que un operador puede realizar, y de las operaciones que el personal de mantenimiento puede llevar a cabo bajo condiciones de prueba.

Page 24: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

24 de 96

Guía Estándares Página 24

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

Este procedimiento debe explicitar claramente cuales son las funciones y actividades que un operador puede realizar. Todo lo que no está expresamente autorizado, estará prohibido. En los procedimientos de mantenimiento, se deberá explicitar cuales son las operaciones que el personal de mantenimiento puede realizar en condiciones de prueba. Todo lo no expresamente autorizado, estará prohibido.

23 Debe haber un sistema de gestión de neumáticos para afrontar emergencias que incluyan incendio, calentamiento, explosión, contacto eléctrico, separaciones, mantenimiento, recambio de neumáticos, etc. El procedimiento debe señalar claramente los criterios de aprobación, mantenimiento, recambio de neumáticos.

24 Los teléfonos celulares, sean “manos libres” o no, solamente podrán ser usados por el conductor cuando el vehículo esté detenido y en un lugar seguro. Se debe incorporar este ítem, al proceso de observaciones conductuales, y en la capacitación de los operadores.

25 Cada equipo debe tener una bitácora donde se registren las novedades relevantes en cuanto a funcionamiento del equipo. Esta bitácora debe mantenerse en el equipo para ser auditada (ver requisito 13). Se deben conservar registros de al menos 3 meses (novedades) y 14 días (inspecciones)

Requerimientos Asociados al Personal

26 Los procesos de reclutamiento y de inducción de operadores de equipos móviles de superficie deben tomar en cuenta la historia laboral, pruebas en el sitio de trabajo y exámenes médicos exhaustivos. Debe haber una política de control y drogas (incluyendo medicamentos prescritos) para todo el personal que trabaja en las instalaciones de Collahuasi que confirmen la aptitud y actitud para el trabajo. Cada operador debe tener una carpeta en la que se conserven todos los antecedentes desde su ingreso, y que consideren los requisitos mencionados. En la historia laboral, el operador deberá acreditar hoja de vida del conductor para fines especiales, y no figurar sanciones de faltas graves o gravísimas en los 6 meses antes de solicitud de licencia. (Ver requisitos 6.1 de reglamento interno de tránsito)

Page 25: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

25 de 96

Guía Estándares Página 25

Requerimientos Asociados al Personal

Deben estar definidas las pruebas en el sitio que requiere cada tipo de vehículo, independiente que el operador tuviera experiencia en conducción en otras faenas. Los exámenes médicos y psicosensotécnicos, se encuentran definidos por el área de salud en los procedimientos: “Procedimiento requisitos exámenes psicosensotécnicos” y “procedimiento de programa de evaluación para altura geográfica GSSO-PCO-019” En cualquier caso se debe tener en cuenta que el examen psicosensotécnico de operadores de maquinaria pesada tiene una duración de 1 año, y es responsabilidad del área la renovación de estos exámenes en coordinación con el área de Salud de la compañía

27 Antes de comenzar el trabajo en un área nueva debe realizarse una orientación a los operadores sobre los riesgos nuevos. En estos casos, corresponde aplicar el requisito 17 de este estándar, realización de ART, en los casos en que se comience a trabajar en áreas nuevas. Los resultados del ART (riesgos, controles) deben considerarse en el proceso de orientación a todos los operadores nuevos que están ingresando al área (distintos turnos).

28 Debe haber un sistema de licencias o certificación interna para asegurar que los conductores son competentes para conducir en la faena, incluyendo la habilidad para responder en situaciones de emergencia. Además, debe haber un sistema para verificar que los operadores de vehículos tienen una licencia de conductor válida ante la legislación Chilena. El sistema de licencias se encuentra descrito en el Reglamento interno de tránsito. Debido a la validez establecida para el examen psicosensotécnico (1 año), la licencia interna no podrá tener una vigencia mayor.

29 Debe haber un sistema para identificar y gestionar la fatiga del conductor. Se debe considerar especialmente las medidas al inicio del turno (primer, segundo día), recomendaciones de alimentación, ciclos de descanso, áreas de silencio en hotel.

30 Las observaciones conductuales deben incluir la operación de equipo móvil de superficie. Cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones. En cada gerencia de la compañía (que sea aplicable) existirá un programa de observaciones conductuales. Este programa considerará al menos la realización de 2 informes al año, en donde se analice los resultados del proceso de observaciones conductuales en el área, y

Page 26: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

26 de 96

Guía Estándares Página 26

Requerimientos Asociados al Personal

las medidas o acciones que se tomarán en cada caso. Este programa debe considerar al menos una observación conductual al mes por cada supervisor

ANEXO 1. Tabla de Muestro

Número en la

organización o área

TABLA DE MUESTREO DE DESEMPEÑO

95% DE PRECISIÓN ± 10% PROPORCIÓN ESPERADA:

95% 90% 85% 80% 70% 60% Número de Contactos / Observaciones Requeridas:

20 10 13 14 15 16 17 30 12 16 19 20 22 23 40 13 19 22 25 27 28 50 14 21 25 28 31 33 60 14 22 28 31 35 37 70 15 24 29 33 38 40 80 15 25 31 36 41 44 90 16 26 33 37 43 46

100 16 26 34 39 46 49 120 16 28 36 42 49 53 140 17 29 37 44 52 57 160 17 29 40 46 55 60 180 17 30 40 47 57 63 200 17 31 42 48 59 65 220 17 31 42 50 61 67 240 18 31 42 51 62 69 260 18 32 43 51 63 70 280 18 32 43 52 65 71 300 18 32 44 53 66 73 320 18 32 44 53 67 74 340 18 33 44 54 67 75 360 18 33 45 54 68 76 380 18 33 45 55 69 77 400 18 33 45 55 70 78 420 18 33 45 55 70 78 440 18 33 46 56 70 79

Page 27: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

27 de 96

Guía Estándares Página 27

Anexo 2. Evaluación de Aplicabilidad de especificaciones de seguridad

Evaluación de Requisitos Aplicables en Equipos Moviles de SuperficieFecha:

Evaluador:

Tipo Vehículo:

Funciones o Uso al que está destinado:

Areas en que opera:

¿APLICA? Justificación

1. Especifiaciones mínimas de Seguridad (SI / NO) (describa el tipo específico o la razón de la exclusión)

1.1 Cinturones de seguridad de tres puntas para todos los ocupantes.

1.2Iluminación adecuada (ejemplo: faroles delanteros altas y bajas, luces traseras, intermitentes de giro y

de emergencia, luces de freno) estroboscópicas.(identifique que tipo de i luminación específica

requiere este tipo de vehículos)

1.3 Punto de bloqueo/aislamiento identificado del equipo de acuerdo con el Estándar de Aislamiento.

1.4Vías de accesos a los equipos, pasos adecuados, barandas, escalones y facilidades de abordaje,

incluyendo vías alternativas de escape para casos de emergencia.

1.5 Tecnología de ayuda para prevenir colisiones.

1.6 Alarmas de marcha atrás.

1.7 Uso de cuñas de acuerdo al tamaño del equipo móvil de superficie con neumáticos.

1.8 Bocina de 85 decibeles a 15 metros de distancia.

1.9 Limpia-parabrisas efectivos.

1.10Protección efectiva en partes móviles accesibles (consistente con el Estándar para Protecciones de

Equipos).

1.11 Números de tamaño visible a distancia en los equipos que permitan una clara y fácil identificación.(identifique que tipo de numeración específica

requiere este tipo de vehículos, en que ubicaciones)

1.12Sistemas de seguridad, bloqueo o advertencia para impedir la operación no autorizada del equipo,

ejemplo bloqueo asignado por el supervisor, sistema de Dispatch en el caso de la mina.

1.13

Cabinas cerradas y herméticas, considerando requerimientos de supresión de polvo y ruido de acuerdo

a las normas Chilenas de material particulado, además los parabrisas deben contar con un protector

adecuado (ejemplo: vidrio reforzado, laminado).

2. Otras especificaciones de seguridad (cuando sean aplicables)

2.1Protección aprobada o certificada contra vuelco (ROP). En el caso de equipos de construcción realizar

una evaluación de mitigación del riesgo de vuelco.

2.2 Frenos de doble protección.

2.3Un sistema de detección y supresión de incendio capaz de ser activado tanto desde el piso como en la

cabina.

2.4 Radio bi-direccional (no sostenida en la mano) u otras formas de comunicación.

2.5 Protección contra caída de objetos (FOP).

2.6

Un método para llevar o sacar suministros y objetos de uso personal hasta la cabina del operador

(ejemplo: mochila, bolsa de hombro) para permitir a los conductores mantener tres puntos de contacto

permanente al ascender o descender del equipo.

2.7Señales o alarmas que permitan advertir o verificar bloqueos, fallos, etc., para ser usados al trabajar en

la máquina.

Otros requisitos Comentarios, modificaciones requeridas

8

Ergonomía de la cabina : ¿La actual configuración de asientos, controles, dispositivos agregados (radios, cámaras, alarmas), permiten una operación segura y confortable del equipo? (para cada "tipo" de vehículo, se deberá validar cual es la configuración adecuada o autorizada)

Aprueba:

VPO del área: (Firma, Fecha) Gerente SSO: (Firma, Fecha) CEO: (Firma, Fecha)

Nota: esta es una EVALUACION que debe ser desarrollada una vez por CADA TIPO de vehículo, y no para cada vehículo. La intención es determinar la aplicabilidad de las especificaciones en forma razonada. (Puede borrar esta nota)

Page 28: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

28 de 96

Guía Estándares Página 28

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

ESTÁNDAR 3

MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS

Page 29: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

29 de 96

Guía Estándares Página 29

3. Estándar para el Manejo de Sustancias Peligrosas

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

1 Las bases de diseño de una instalación o proceso, ya sea permanente o temporal, que transporte, almacene, use o descarte materiales peligrosos deben ser revisadas (Preferiblemente junto al vendor y al proveedor de la sustancia peligrosa), enmendada si es necesario y documentada, utilizando alguna herramienta de evaluación de riesgo de proceso tal como HAZOP, HAZID, etc. Los Planos del diseño final (por ejemplo: diagramas de proceso e instrumentación, diagramas de flujo de proceso, planos, isometría, actualizaciones de programas computarizados, etc.) deben ser actualizados como resultado de estas revisiones. 1°. Instalaciones existentes: En cada área de la organización en donde se almacenen sustancias peligrosas, deberá realizarse un análisis de riesgo de la instalación, que incluya revisión de los planos existentes. Este análisis debe estar documentado, y conservarse actualizado. Se deben actualizar los planos de cada instalación y detallarse las sustancias autorizadas, sus cantidades, señalética, alarmas, controles, medidas para controlar derrames, etc. 2°. Nuevas instalaciones: Cada Gerencia de la compañía, que requiera implementar nuevas áreas de almacenamiento de sustancias peligrosas, deberá realizar una evaluación previa del diseño propuesto, el que deberá ser validado por el Coordinador de sustancias peligrosas de la compañía, y deberá considerar entre otras cosas: -Revisión y actualización (si corresponde) del Plan de Gestión de Residuos peligrosas de la compañía -Revisión y actualización (si corresponde) de planes de emergencia, incluyendo equipamientos necesarios a habilitar y competencias o conocimientos a desarrollar en brigadistas -Revisión y adecuación a los requisitos de almacenamiento de sustancias peligrosas (según el DS 78. Aunque no aplica a las faenas mineras, puede ser utilizado como buena práctica en la definición de controles)

2 Todas las especificaciones sobre ubicación, diseño y/o modificación de instalaciones de materiales peligrosos deben ser objeto de una evaluación de riesgos que incluye selección de materiales, condiciones del lugar, transporte, almacenamiento, manejo, uso y descarte. Todos estos estudios deben realizarse con la directa asesoría y apoyo del vendor y del distribuidor de la sustancia peligrosa a utilizar.

Page 30: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

30 de 96

Guía Estándares Página 30

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

A nivel de CMDIC, debe existir un listado/inventario actualizado de todos los puntos de: -Almacenamiento de sustancias peligrosas en CMDIC -Uso permanente de sustancias peligrosas -Evaluación de riesgos asociada (fechas, aprobación) -Planes de emergencia asociados identificados (generales, particulares) -Asociados a cada sustancia peligrosa, rutas autorizadas y su evaluación de riesgos, empresas de transporte autorizadas, procedimientos de emergencia aplicables (Se deberán considerar adicionalmente los requisitos establecidos en el DS 78 sobre almacenamiento de sustancias peligrosas como guía de referencia) De acuerdo con los requisitos del punto anterior, se deberá conservar toda la documentación relativa a evaluaciones de riesgos de las instalaciones, condiciones de almacenamiento, transporte, manejo y descarte. (Análisis del Ciclo de Vida de la Sustancia en CMDIC). Esta evaluación de riesgos, deberá ser revisada y validada por el coordinador de sustancias peligrosas de la compañía.

3 Todas las instalaciones que sean un riesgo importante debido al almacenamiento, uso, transporte, etc. de sustancias peligrosas deben tener un plan de respuesta para emergencias, este debe incluir: En el listado mencionado en el punto anterior (2), se identificará cuáles de los puntos presentan un “riesgo importante” que requiera desarrollar un plan de respuesta a emergencia. Como criterio puede utilizarse los mencionados en el DS 78 (Almacenamiento de sustancias peligrosas) (General: más de 600 kg ó lts; o almacenamientos menores de sustancias mencionadas en el art 11 del DS 78) NOTA: si bien el DS 78 no aplica (no se exige) en la industria minera, puede ser utilizado como buena práctica). • Procedimientos de respuesta de emergencia adecuados para los materiales peligrosos y el riesgo

asociado al lugar en donde se encuentran.

En los planes locales de emergencia, se deben detallar los planes de emergencia asociados a los lugares de • Equipos e instalaciones de emergencia (ejemplo: oxígeno, antídotos, duchas, detectores de

gases, detectores de humo, etc.) en el lugar donde los materiales peligrosos sean almacenados, usados o transportados.

• Vías de escape bien identificadas y con accesos expeditos, en una situación de emergencia.

• Válvulas de corte de líneas de transporte, almacenaje de sustancias peligrosas, marcadas claramente y habilitadas para su uso en caso de emergencia.

Todas las vías de escape y válvulas de corte, deben ser identificadas en el lay-out /planos del

Page 31: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

31 de 96

Guía Estándares Página 31

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

área de almacenamiento. • Brigadas de emergencia con respuestas adecuadas según el tipo de riesgo, este riesgo es

asociado al tipo de sustancia que entre en emergencia. Para ello la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional, la Gerencia de Medio Ambiente y las brigadas de emergencia deben elaborar un plan maestro en donde se defina claramente, de acuerdo al tipo de sustancia peligrosa existente en cada unidad la forma y medios de ataque de emergencias, tales como: Incendio, derrames, fugas, etc.

• Debe existir una señalización adecuada así como un buen uso de refugios y puntos de encuentros seguros para las personas, en casos de emergencias.

• Cada unidad debe poseer equipos de respuesta para emergencias de contención de derrames, incendios, explosiones, quemaduras, etc. La definición de estos elementos requeridos será definido por la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional en conjunto con la Brigada de emergencia.

Estos equipos, deben ser identificados en el plan de emergencia, y tienen que tener definido los requisitos de inspección o verificación o pruebas requeridas, y su frecuencia. • Las Brigadas de emergencia deben contar con un programa de entrenamiento eficaz, que incluya

el adecuado manejo de emergencias de sustancias peligrosas de acuerdo a las que se encuentren operativos en cada una de las áreas. La definición de los programas mínimos de entrenamiento serán definidas por la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional y la Brigada de emergencia.

• Debe existir una coordinación de respuesta ante la emergencia, adecuada con servicios de emergencia tanto internos como externos (ejemplo: ambulancias, hospitales, brigadas contra incendios, personal médico, etc.). Esta coordinación y manejo de información se llevará a cabo por medio del procedimiento de emergencia que posee la compañía.

• Debe existir un procedimiento de minimización del impacto, ante una emergencia, este debe incluir la limpieza de derrames, supresión de polvo, contención de derrames, etc.

• Debe existir un procedimiento de recuperación, almacenamiento y descarte de materiales peligrosos. Este procedimiento debe ser elaborado por la Gerencia de Medio Ambiente, para cada unidad.

4 Debe haber dispositivos que aseguren una adecuada ventilación, drenado y contención requeridos durante las operaciones normales y en situaciones de emergencia, basados en alguna de las siguientes herramientas de evaluación de riesgo de proceso tal como HAZOP y HAZID. Estas herramientas deben ser aplicadas con la ayuda y apoyo del proveedor de la sustancia peligrosa. De acuerdo con el requisito 1 y 2 de este estándar, en el momento de realizar la evaluación de riesgos de las instalaciones, se debe considerar los aspectos de ventilación, drenado, contención.

Page 32: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

32 de 96

Guía Estándares Página 32

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

5 Todos los recipientes de almacenamiento, contenedores y tanques deben estar identificados de acuerdo con los estándares nacionales. Dicha identificación debe indicar el material transportado o almacenado. La información de apoyo (ejemplo: Planillas de Datos de Seguridad de Materiales [MSDS]) deben estar disponibles en el punto de uso, almacenamiento y transporte para identificar los procedimientos de respuesta adecuada de primeros auxilios en casos de emergencia. Deberá utilizarse la identificación de las sustancias peligrosas de acuerdo a la norma chilena de identificación de sustancias: NCh 2190 (Norma sobre etiquetado) NCh 2245 (Norma sobre Hojas de Seguridad)

6 Las tuberías que contienen sustancias peligrosas deben estar claramente identificadas para que se pueda conocer los contenidos y la dirección del flujo. Será de responsabilidad de cada unidad velar para que todas estas líneas cuenten con la adecuada información. En el proceso de evaluación de riesgos de las áreas, descrito en el requisito 1 y 2 de este estándar, se deberá identificar la existencia o no de tuberías asociadas a sustancias peligrosas, y se deberá identificar los tipos de rotulado de tuberías a instalar. En cada área en donde existan tuberías de este tipo, se deberá realizar una inspección completa al menos una vez al año, dejando registros de ello, en donde se verifique la existencia de identificación (dirección y flujo) y que ésta se encuentre en buenas condiciones de visibilidad. En caso de detectar desviaciones en estas inspecciones anuales se deberán generar planes de acción.

7 Debe haber sistemas y dispositivos de seguridad y de control de acceso, adecuados según el riesgo, para gestionar el acceso y evacuación a áreas donde se almacena o se usan sustancias peligrosas. Será de responsabilidad de cada unidad gestionar que dicho punto se cumpla en sus áreas. En cada Gerencia de la compañía en la que existan lugares de almacenamiento, deberá existir un procedimiento de control de acceso, en el que se establezca al menos: -Un responsable del área de almacenamiento -Responsable con la autoridad para permitir el ingreso al área -Requisitos para las personas que soliciten ingreso -Registro en sistema de control de personas que ingresan, motivo, fecha

Page 33: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

33 de 96

Guía Estándares Página 33

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

8 Los sistemas de control de proceso deben asegurar que se elimine o se reduzca al mínimo el potencial de que el personal sea expuesto a materiales peligrosos, siempre que sea posible. Será de responsabilidad de cada unidad el determinar, junto al proveedor de la sustancia peligrosa, los dispositivos de control a utilizar de modo de asegurar el cumplimiento de este punto. En el proceso de evaluación de riesgos descrito en el requisito 1 y 2 de este estándar, se debe identificar si existe exposición del personal durante el proceso en que ésta se utiliza, y que métodos o posibilidades existen de evitar la exposición. Si finalmente existe exposición, se deberá comunicar al área de Higiene, y ésta deberá determinar si se encuentra en niveles aceptables, y las medidas de control adicionales que se deberán tomar.

9 Debe haber sistemas de controles automáticos en las instalaciones que contengan sustancias peligrosas, para reducir al mínimo la intervención del operador y además mantener una operación dentro de los parámetros requeridos. Tales sistemas deben incorporar sistemas redundantes de seguridad para el caso de emergencias. Donde los controles automáticos no sean aplicables, se deben usar procedimientos y una evaluación de riesgos para identificar e implementar opciones operacionales que reduzcan el riesgo. Será de responsabilidad de cada unidad el asegurar la existencia de procedimientos para el manejo de sustancias peligrosas, su cumplimiento y controles operativos. En el proceso de evaluación de riesgos descrito en el requisito 1 y 2 de este estándar, se debe identificar si la posibilidad de incorporar controles automáticos que eviten la exposición del personal por manipulación durante el proceso. Si no es posible establecer controles automáticos que eviten la operación manual, se deberá desarrollar procedimientos operacionales específicos. Cada Gerencia de la compañía deberá tener un listado completo de todas las sustancias peligrosas que se utilizan, en los que figure al menos: • Tipo de sustancia

• los procesos asociados en los que se utiliza

• existencia de operación manual o automática,

• Necesidad de instalación de detectores fijos y/o personales

• los procedimientos de operación asociados.

Page 34: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

34 de 96

Guía Estándares Página 34

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos • Requisitos de mantenimiento / inspección asociados a los componentes presentes en el sistema

(equipos, válvulas, detectores, alarmas, estanques, etc) su frecuencia y responsable

10 El uso de detectores fijos y dispositivos de detección de uso personal deben ser considerados como opciones en la selección de medidas potenciales de reducción y control de riesgo. De acuerdo con los resultados del análisis del requisito 1 y 2 y el 9 de este estándar, el área de higiene deberá determinar la necesidad o no de instalar detectores fijos y/o personales como medida para controlar el riesgo

11 Se deben considerar programas de mantenimiento y certificación, claramente especificados, de aquellos sistemas encargados de contener, preparar, distribuir y controlar sustancias peligrosas. Considérese también detectores de gases, de humo, etc., será de responsabilidad de cada unidad el asegurar los programas y certificaciones de mantenciones a estos equipos. En cada Gerencia en que aplique, y de acuerdo al listado solicitado en el requisito 9 de éste estándar, se deberá elaborar programas anuales de mantenimiento, inspección, certificación, y monitorear el estado y nivel de cumplimiento de los programas de: -Mantenimiento -Inspección -Certificación

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

12 La gestión de riesgos asociada con materiales peligrosos debe ser apoyada con un proceso documentado que incorpore la reducción del riesgo usando Jerarquía de Controles, aplicados en el orden siguiente (varias de estas opciones pueden ser consideradas y aplicadas individualmente, o en combinación) • ELIMINACIÓN - eliminación total del peligro.

• SUSTITUCIÓN - reemplazar el material o proceso con un material o proceso menos peligroso.

• RE-DISEÑO - re-diseñar el equipo o procesos de trabajo.

• SEPARAR - aislar el peligro mediante protección o ubicación en un sitio cerrado.

Page 35: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

35 de 96

Guía Estándares Página 35

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

• ADMINISTRACIÓN - proveer controles tales como entrenamiento, procedimientos, etc.

• EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) - uso del equipo apropiado y adecuadamente instalado

donde otros controles no son aplicables.

En el momento de introducir una sustancia peligrosa en faena, junto con el proceso de administración del cambio, se elaborará una revisión-evaluación documentada de las alternativas de eliminación, sustitución, rediseño, separación, administración, y EPP asociados a la nueva sustancia, justificando las alternativas seleccionadas. En el caso de las sustancias peligrosas existentes en faena, se deberá evaluar las posibilidades de aplicar la jerarquía de los controles en el momento de realizar la evaluación de riesgos mencionada en el requisito 1 y 2 de éste estándar. Adicionalmente, asociado al requisito de actualización de las evaluaciones de riesgos, cada vez que éstas se actualicen, se evaluará la posibilidad de aplicar la jerarquía de controles en el caso de sustancias peligrosas.

13 Debe haber un proceso de evaluación de riesgo realizado con el apoyo del distribuidor de la sustancia peligrosa para identificar: • Los peligros que conlleva mezclar diferentes sustancias peligrosas.

• El nivel de riesgo asociado con los materiales peligrosos.

• Los controles requeridos para gestionar el riesgo

• Los requerimientos de desempeño (capacidades y confiabilidad) de equipos y sistemas específicos incluidos en estos controles.

1.- En el momento de introducir sustancias nuevas, de acuerdo a los requisitos señalados en el punto 12, se debe evaluar los peligros mencionados. Dentro de los controles, se deben considerar especialmente entre otros:

• Las condiciones especiales de almacenamiento

• Las características o especificaciones técnicas de los materiales y equipos que se deben

utilizar para su almacenamiento, dosificación, utilización en operación

• Las frecuencias mínimas de inspección, mantenimiento, verificación, calibración de estos

equipos y materiales asociados con el almacenamiento, manipulación y aplicación.

Page 36: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

36 de 96

Guía Estándares Página 36

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

14 Debe haber un sistema para identificar y documentar el mantenimiento, la inspección, los programas y procedimientos de verificación para equipos críticos asociados con sustancias peligrosas. En cada Gerencia de la compañía, deben identificarse todos los equipos críticos asociados a sustancias peligrosas, y cada uno de ellos debe tener al menos: • Tipo de mantenimiento, inspección, verificación, calibración requerida

• Frecuencia

• Responsable

15 Debe haber un procedimiento para asegurar que la incorporación y descarte de materiales peligrosos, incluyendo sus envases, sean aprobados por el Coordinador de Sustancias Peligrosas de CMDIC (refiérase al Elemento 30) antes de su incorporación o descarte. Este coordinador, por su formación y conocimientos debe pertenecer a la Gerencia de Medio Ambiente. Será de responsabilidad de cada unidad y de la Gerencia de Medio Ambiente el generar los procedimientos de recolección, manejo y eliminación de sustancias peligrosas para cada unidad que las contenga. De acuerdo con el requisito 17 de este estándar, en cada Gerencia de la compañía debe existir un listado de todos los materiales peligrosos. Este listado identificará al menos la categoría: -Sustancias peligrosas -Residuos peligrosos En estos listados, se identificarán los procedimientos asociados a cada sustancia, relativos a su recolección, manejo y eliminación.

16 Debe haber un sistema para la administración del cambio de equipos y/o procesos de transporte, almacenamiento, manejo, uso y descarte de materiales peligrosos. El sistema debe incluir pasos específicos para evaluar el impacto de tales cambios en los riesgos asociados con sustancias peligrosas. (Actividad considerada en procedimiento de Administración del Cambio, ya vigente)

17 Debe haber un registro de todos los materiales peligrosos de cada área o gerencia, el cual debe incluir lo siguiente: • Identificación de la sustancia de acuerdo a la norma Chilena (NCH) de clasificación de sustancias

peligrosas.

Page 37: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

37 de 96

Guía Estándares Página 37

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

• Hojas de Seguridad (MSDS).

• Resumen de inventario máximo.

• Requerimientos y precauciones de almacenamiento.

• Ubicación y propiedades físicas de los materiales cuando son usados.

• Inventario de elementos de emergencia especiales para el manejo de derrames, incendios, etc. (ejemplo: agentes para neutralizar derrames y escapes accidentales, espuma contra incendios, etc.).

• Métodos de descarte aprobados.

Será de responsabilidad de cada unidad o área el generar este catastro. (este registro podrá ser electrónico, y deberá estar disponible en todas las áreas y para todas las personas que utilizan, manipulan, almacenan, compran, sustancias peligrosas)

18 Debe haber un procedimiento para asegurar que existan Hojas de Seguridad (MSDS) disponibles para todo el personal involucrado en el transporte, almacenamiento, manejo, uso y descarte de materiales peligrosos (incluyendo personal de respuesta de emergencia, primeros auxilios y médico). Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. La existencia de HDS se identificará el registro mencionado en el punto 17, y deberá considerar los requisitos de la NCh 2245.

19 Debe haber un procedimiento para asegurar que todos los documentos de diseño relevantes y planos asociados con este estándar estén actualizados, controlados y disponibles. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. (Procedimiento aplicable: control de documentos) Requisitos para instalaciones existentes y nuevas, ver comentarios en punto 1 y 2 de este estándar.

20 Las actividades críticas que involucran materiales peligrosos y tengan el potencial de daño inmediato o de largo plazo, deben ser identificadas y deben poseer procedimientos de operación segura, los cuales deben ser documentados, se incluyen los procesos de transporte, almacenamiento, manejo, uso y descarte de sustancias peligrosas. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. En la evaluación de riesgos mencionada en el requisito 1 y 2 de este estándar, se identificará las actividades críticas asociadas, y los procedimientos documentados para cada una de ellas. Al realizar el inventario solicitado en el requisito 17 de este estándar, se deberá identificar

Page 38: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

38 de 96

Guía Estándares Página 38

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

los procedimientos asociados a cada sustancia peligrosa.

21 Los límites operacionales seguros de plantas y equipos que manejen sustancias peligrosas que tienen el potencial de daño inmediato o de largo plazo, deben ser definidos claramente, documentados y estar disponibles para el personal operacional y de mantenimiento. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. De acuerdo con la evaluación de riesgos mencionada en el requisito 1 y 2, se deberá identificar los límites operacionales asociados a la sustancia peligrosa en sus distintas etapas del ciclo de vida. Los límites operacionales se pueden referir a: -Cantidades máximas en el transporte (si hay restricciones) -Condiciones ambientales asociadas al transporte (T°, Ventilación) -Condiciones ambientales asociadas al almacenamiento -Cantidades máximas asociadas al almacenamiento -Concentraciones máximas-mínimas asociadas a su dosificación -Condiciones seguras de operación (concentración, temperatura, presión, acidez-alcalinidad, etc)

22 Debe haber procedimientos de monitoreo de sustancias peligrosas para asegurar que el estatus de la operación es entendido y mostrado claramente en todo momento. Estos sistemas de monitoreo deben incluir el procedimiento para una entrega documentada al turno siguiente, registrando cualquier información relevante, tales como cambios en el estatus operacional. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. De acuerdo con los requisitos de control operacional o límites de control, establecidos de acuerdo al requisito 21 de este estándar, se identificará para cada uno de ellos, la frecuencia de monitoreo/medición, responsables, informes o indicadores asociados al monitoreo de cada variable.

23 Debe haber un sistema de permisos de trabajo, de acuerdo con la definición del estándar de bloqueo vigente en CMDIC, con el objeto de asegurar la descontaminación adecuada de la planta y del equipo a ser intervenido, el uso de equipo de protección personal adecuado, y cualquier requerimiento o precaución especial (ejemplo: Requerimiento de verificación, ventilación, retiro de tuberías o cuando se usan llamas), donde el límite de exposición ocupacional a una sustancia peligrosa pudiera ser excedido. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto.

Page 39: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

39 de 96

Guía Estándares Página 39

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

En el momento de hacer el ART-Permiso de trabajo, se deberá verificar al menos: -¿Existen sustancias peligrosas en los equipos, líneas, área a ser intervenida? -¿Han sido estas sustancias completamente aisladas, removidas, limpiadas, vaciadas, antes de la intervención?

24 Debe haber un procedimiento para controlar operaciones simultáneas que involucren materiales peligrosos para evitar la mezcla de sustancias incompatibles. Para ello cada unidad debe asegurar, con el distribuidor de la sustancia peligrosa, cuales son las sustancias incompatibles para el correcto manejo de cada sustancia. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. 1.-En el registro de sustancias peligrosas requerido en el punto 17 de este estándar, se debe identificar las incompatibilidades de la sustancia 2.-Al momento de realizar el ART-Permiso de trabajo, se debe verificar si existen operaciones simultáneas 3.-Si la respuesta es SI, se deberá revisar en el inventario mencionado anteriormente la existencia de posibles incompatibilidades 4.-Se deberá dejar registrado en el ART la evaluación de incompatibilidades

25 Debe haber planes de respuesta de emergencia para incidentes que involucren sustancias peligrosas. Estos deben ser revisados, verificados y documentados anualmente. Los planes deben incluir servicios de apoyo interno o externo tales como las brigadas de emergencia, ambulancia, clínica y hospitales locales, que sean adecuados según el riesgo. Será de responsabilidad de cada unidad, de la brigada de emergencia y de la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional el generar los planes de emergencia y capacitación para cada brigada local de emergencia. Cada Gerencia de la compañía, deberá generar un listado de los planes de emergencia asociados a sustancias peligrosas que hayan desarrollado (de acuerdo con el requisito 3 de este estándar). En este listado, se identificará al menos: -Procedimientos de emergencia asociados -Fechas o frecuencias programadas de revisión /verificación De acuerdo con este listado, el área de emergencias de la gerencia de SSO deberá elaborar-proponer: -un plan de simulacros o pruebas -competencias específicas requeridas por los brigadistas así como planes de capacitación para las brigadas locales (de existir).

Page 40: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

40 de 96

Guía Estándares Página 40

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

26 Debe haber un procedimiento para permitir, controlar y monitorear el acceso a áreas donde se almacenen, manejen, recolecten y descarten sustancias peligrosas. Este debe identificar asimismo áreas de procesamiento donde se puedan producir descargas de materiales peligrosos en ciertas circunstancias operacionales fuera de estándar, además debe contemplar las restricciones aplicables para el acceso a dichas áreas. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. En cada Gerencia de la compañía en la que existan lugares de almacenamiento, deberá existir un procedimiento de control de acceso, en el que se establezca al menos: -Un responsable del área de almacenamiento -Responsable con la autoridad para permitir el ingreso al área -Requisitos para las personas que soliciten ingreso -Registro en sistema de control de personas que ingresan, motivo, fecha En forma adicional, en las áreas de proceso donde exista posibilidad de descargas no controladas de materiales peligrosos y exposición de trabajadores, se evaluará y se definirán zonas de acceso controlado, delimitadas y señaladas.

27 Debe haber un procedimiento para realizar y controlar el entrenamiento y reentrenamiento del personal adecuado, en transporte, almacenamiento, manejo, uso y descarte de materiales peligrosos. Será de responsabilidad de la Gerencia Logística el asegurar el cumplimiento de este punto. De acuerdo con el inventario de sustancias peligrosas, y las áreas en que se utilizan y almacenan, se definirá un programa de entrenamiento con: -Contenidos mínimos -Duración -Personas/cargos, funciones que deben asistir -Vigencia del curso, cada cuánto tiempo se requerirá rentrenamiento

28 Debe haber un procedimiento de monitorear la exposición de corto y largo plazo del personal a sustancias peligrosas que tienen el potencial de daño inmediato o de largo plazo. Este sistema debe asegurar que se tome en cuenta cualquier potencial de fatalidades. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto por medio de los exámenes de salud ocupacional De acuerdo con la evaluación realizada según el requisito 8 de este estándar, el área de higiene y salud de la compañía, deberá elaborar un programa de monitoreo de agentes, y de

Page 41: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

41 de 96

Guía Estándares Página 41

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

control de salud.

29 Los procedimientos siguientes deberán estar en vigor para proteger a las comunidades y al medio ambiente durante el transporte de materiales peligrosos: • Establecer líneas claras de responsabilidad respecto a seguridad, prevención de derrames,

entrenamiento y respuesta de emergencia en acuerdos por escrito con productores, distribuidores y transportistas

• Asegurar que los transportistas de sustancias peligrosas implementen planes de respuesta de emergencia con capacidades adecuadas, y empleen procedimiento adecuados para gestionar el manejo de emergencias.

• Será de responsabilidad de la Gerencia Logística el asegurar el cumplimiento de este punto 29.

El Coordinador general de sustancias peligrosas de la compañía, deberá tener un listado de todas las empresas de transporte autorizadas, las rutas aprobadas, y los planes de emergencia asociados. (ver comentarios en requisito 2 de este estándar)

Requerimientos Asociados al Personal 30 Se deberá asignar a una persona como Coordinadora de Sustancias Peligrosas al nivel

Compañía Collahuasi para el procesamiento de sustancias peligrosas y una persona en cada unidad. Esta persona deberá ser entrenada, ser competente para entender y evaluar los riesgos asociados con una gama amplia de sustancias y deberá ser capaz de identificar dónde se puede obtener información adicional en caso de ser requerida. Este Coordinador de Sustancias Peligrosas debe ser responsable de evaluar las propiedades peligrosas y los requerimientos de descarte de materiales usados, monitoreando el consumo y la gestión de inventario, y proveer un servicio “según necesidad” al personal de las áreas de abastecimiento, de bodegas, personal operativo y al personal de Seguridad y Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Comunidad. Esta persona debe ser designada por cada unidad de gestión, resultando de la siguiente forma: • Gerencia de Medio Ambiente........……..……1 Asesor

• Unidad de Gestión Mina.............................1 Supervisor

• Unidad de Gestión Planta..........................1 Supervisor

• Unidad de Gestión Lixiviación..................1 Supervisor

• Unidad de Gestión Puerto.........................1 Supervisor

• Gerencia Logísticas.....................……….......1 Supervisor

(Debe estar definida la competencia, y la vigencia de ésta o la frecuencia de re-entrenamientos)

Page 42: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

42 de 96

Guía Estándares Página 42

Requerimientos Asociados al Personal 31 El proceso de evaluación de riesgo debe incluir personas con pericia adecuada. Se debe

considerar la inclusión de personas externas (ejemplo: representantes técnicos de proveedores y fabricantes) en el proceso de evaluación de riesgo. En CMDIC, deberá existir una nómina o listado de personas con competencias para evaluar los riesgos (tanto personal interno como externo). En el momento de realizar cualquier evaluación, se debe documentar las personas participantes.

32 Debe haber un procedimiento de entrenamiento basado en competencias para el personal de operaciones, mantenimiento y roles de respuesta de emergencia involucrados con materiales peligrosos. Se deberá usar la experiencia y conocimientos del proveedor de las sustancias peligrosas para ofrecer este entrenamiento, con cursos anuales de entrenamiento. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto Debe estar definido en cada área, las competencias y roles de cada tipo de personas: -Operadores -Mantenedores -Personas de emergencia Debe identificarse los cursos requeridos, y su vigencia. En cada Gerencia de la compañía, existirá un registro de todas las personas y capacitaciones realizadas relacionadas con sustancias peligrosas. Este listado se actualizará anualmente.

33 Las observaciones conductuales deben incluir la operación del equipo y sistemas que manejen sustancias peligrosas. Cualquier necesidad de entrenamiento adicional específico debe incorporar los resultados de estas observaciones. En cada Gerencia de la compañía (que sea aplicable) existirá un programa de observaciones conductuales. Para elaborar este programa, se considerará todas las actividades del ciclo de vida de la sustancia que están presentes en la Gerencia (transporte, almacenamiento, dosificación u operación, actividades de mantenimiento, descarte).

34 Todo el personal debe ser entrenado para entender los efectos potencialmente peligrosos en la salud de las condiciones de trabajo con respecto de las sustancias peligrosas manejadas en cada operación. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. En cada Gerencia de la compañía (que sea aplicable) existirá un programa de inducción sobre los riesgos de las sustancias peligrosas, sus peligros a la salud y principales controles.

Page 43: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

43 de 96

Guía Estándares Página 43

Requerimientos Asociados al Personal Este programa estará vigente en forma permanente, con actividades anuales, especialmente cada vez que se incorporen trabajadores y/o empresas nuevas en la Gerencia.

35 Se deben programar y realizar periódicamente simulacros de emergencias que contemplen emergencias por sustancias peligrosas, cuyas lecciones aprendidas deben ser incorporadas en el plan de respuesta a emergencias. Será de responsabilidad de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de este punto. Cada Gerencia de la compañía, deberá generar un listado de los planes de emergencia asociados a sustancias peligrosas que hayan desarrollado (de acuerdo con el requisito 3 de este estándar). En este listado, se identificará al menos: -Procedimientos de emergencia asociados -Fechas o frecuencias programadas de revisión /verificación De acuerdo con este listado, el área de emergencias de la gerencia de SSO deberá elaborar-proponer: -un plan de simulacros o pruebas (Según el requisito 25 de este estándar, los planes de emergencia asociados a sustancias peligrosas deben ser revisados / verificados anualmente)

Page 44: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

44 de 96

Guía Estándares Página 44

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES

DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF) Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

ESTÁNDAR 4

PROTECCIONES DE EQUIPOS

Page 45: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

45 de 96

Guía Estándares Página 45

4. Estándar para las Protecciones de Equipos

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

1 Nuevas instalaciones y equipos deben considerar todas las fuentes de energía y deben ser diseñados para eliminar la necesidad de protección, siempre que sea posible. La protección debe ser elegida cuando otras medidas de mitigación potencial no protejan adecuadamente al personal identificado en la evaluación de riesgo según el punto 7 de este Estándar. En todos los proyectos, así como instalación de equipos nuevos, debe existir una evaluación de riesgos (tipo HAZOP o similar), en donde se revise específicamente la existencia de partes móviles expuestas, y la posibilidad de eliminarlas o protegerlas. Se debe conservar en el archivo técnico del proyecto la evidencia de estas evaluaciones. En los equipos que ya se encuentran instalados, se debe aplicar el punto 7 y 8 de éste estándar.

2 Las protecciones de instalaciones y equipos deben ser diseñadas y construidas para cumplir con la legislación relevante y vigente, los estándares y procedimientos de Collahuasi, con debida consideración de las posibilidades de mantenimiento y operación. Requisitos mínimos de diseño: las partes móviles deben tener protecciones que eviten el contacto físico de cualquier parte del cuerpo de las personas. En casos de rejas o mallas, no deben permitir el ingreso de manos o brazos; en caso de ser así, deben estar lo suficientemente alejadas del equipo para impedir el contacto de extremidades del cuerpo con partes móviles. • Las protecciones deben ser resistentes al fuego y la corrosión.

• Deben estar pintadas en su lado exterior de color amarillo (y en casos que se requiera, de pintura reflectante)

• Deben permitir el acceso a punto de lubricación o ajuste del equipo cuando se requiera

• Deben permitir su desarme o desmontaje en forma fácil, para las mantenciones correspondientes

• En el proceso de recepción de nuevos equipos o instalaciones, deben existir registros específicos en donde se reciba conforme el equipo con las protecciones de acuerdo a estos estándares. (El ítem verificación de protecciones, deberá estar específicamente detallado en las listas de recepción de equipos o áreas). Deben conservarse los registros de estas inspecciones-recepciones dentro de la biblioteca técnica del proyecto.

Page 46: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

46 de 96

Guía Estándares Página 46

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

3 Debe haber un sistema formal para asegurar la integridad de las protecciones de instalaciones y equipos. En cada Gerencia de la compañía en que aplique, debe existir un programa anual de inspección de integridad de protecciones, el cual debe considerar actividades mensuales. En este programa, se deben identificar todos los equipos o áreas que requieren inspección de protecciones. Se deben conservar los registros de estas inspecciones, al menos por 1 año. Se debe realizar una inspección documentada de las protecciones, específicamente después de paradas o actividades de mantención en el área o los equipos, en forma previa a la recepción y puesta en marcha nuevamente. Dentro de estas inspecciones, se debe considerar la realización de auditorías de Lógicas de Control para el aseguramiento de que los mecanismos de salvaguarda (enclavamientos y otros) estén debidamente funcionando, tanto para el cuidado de las personas, como para el cuidado de los equipos. En especial los que se relacionen con los Forces de funcionamiento. ASEGURAR que en CADA AREA estén identificadas las protecciones, las lógicas de control, enclavamientos, y estén en un PROGRAMA de verificación. En caso de detectarse desviaciones o problemas en las protecciones, éstas deben ser notificadas y se debe realizar seguimiento hasta su solución final (plazos, estado de órdenes en general). Resumen conceptual / En cada gerencia aplicable, debe existir: -Programa de verificación con actividades mensuales -Asignación de responsables -Indicadores de cumplimiento de actividades -Indicadores de cierre o corrección de desviaciones detectadas -Registros de inspecciones, especialmente los asociados a recepción de equipos o áreas después de mantenciones.

4 Cuando las protecciones y los enclaves de bloqueo son insuficientes para proteger a las personas, el acceso a las instalaciones y equipos debe ser controlado y monitoreado según los estándares y procedimientos de Collahuasi Recomendación: Incorporar dentro del sistema de Permisos de trabajo /ART, revisión o verificación del ítem “En el área de trabajo existen equipos o áreas sin protecciones”, para declarar accesos controlados o restringidos. Ejemplos: producto de reparaciones o mantenciones, quedaron protecciones removidas o existen protecciones dañadas que han sido removidas y se están reparando. O al hacer la evaluación del área, se detecta equipos que no tienen las protecciones necesarias. Mientras éstas no sean instaladas correctamente, el área deberá permanecer con acceso restringido y

Page 47: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

47 de 96

Guía Estándares Página 47

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos

controlado.

5 Los dispositivos o interruptores de doble seguridad deben ser instalados y monitoreados en forma rutinaria por eléctricos de la compañía y rotulados en todos aquellos equipos o herramientas eléctricas rotativas operadas manualmente (ejemplo: sierras, tornos y taladros, etc.). En cada área en la que existan herramientas o equipos eléctricos rotativos operados manualmente, debe existir un listado actualizado donde estén identificados estos equipos. Cada equipo debe tener identificado el TAG asociado al interruptor correspondiente, y la fecha en que fue verificado. Esta verificación deberá hacerse al menos anualmente, o con mayor frecuencia si así lo determina el área. La frecuencia de verificación debe estar identificada en el listado de equipos del área.

6 Las protecciones (mecánicas, hidráulicas, neumáticas, etc.) deben ser retiradas o dejadas fuera de servicio solamente para mantenimiento, reparación, limpieza, eliminación de obstrucciones, etc., luego que la planta y/o equipo hayan sido aislados, bloqueados y probados según el Estándar de Aislamiento/Bloqueo de Collahuasi. Cuando la remoción temporal de la protección es necesaria en una planta y/o equipo operativo con los fines de hallar averías, prueba y puesta en marcha, debe haber un procedimiento escrito que analice los riesgos y en algunos casos deberá ser autorizado por el Gerente o Superintendente del Área. Las protecciones deben ser colocadas nuevamente antes de que la planta y/o el equipo sean operados nuevamente. Recomendación: Incorporar dentro del sistema de Permisos de trabajo /ART, revisión o verificación del ítem “Se requiere ingreso o intervención de equipos sin protecciones (detección de averías, fallas, pruebas)”. En estos casos, deberán existir dos alternativas posibles: a) El trabajo ha sido realizado anteriormente, se encuentra evaluado, y posee un procedimiento

específico, el cual fue aprobado por el Gerente o Superintendente del área. En esos casos, se procederá aplicando el procedimiento mencionado

b) El tipo de trabajo o intervención se realiza por primera vez. En ese caso se debe realizar una evaluación documentada de riesgos, y definir un procedimiento documentado de la forma de realizar el trabajo. Esta evaluación y el procedimiento deberán ser aprobados por el Superintendente del área, con toma de conocimiento por parte del Gerente del área, la primera vez que el trabajo se lleve a cabo

Page 48: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

48 de 96

Guía Estándares Página 48

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

7 Un procedimiento que analice el riesgo debe ser usado para identificar donde se requiere protección y enclaves en plantas y/o equipos. En cada Gerencia de la empresa, se debe realizar una revisión detallada, basada en el “flow shett” o “process flow diagram” del área, en donde se identifique todas las áreas, y todos los equipos existentes, con partes móviles expuestas, o con posibilidades de proyectar objetos o materiales, equipos de alta presión, etc. Se debe dejar evidencia documental de la revisión detallada de todas las áreas de la Gerencia, y la existencia o no de equipos que requieran protecciones. Esta revisión deberá realizarse al menos cada 3 años, y mantenerse actualizada al menos con esta periodicidad. La evaluación deberá ser validada por un ingeniero mecánico/eléctrico o similar con experiencia en sistemas de protecciones y enclavamientos. [El profesional designado con autoridad para validar estas evaluaciones, podrá ser interno o externo, pero debe estar identificado y validado por la organización de acuerdo a su perfil de competencias] Esta evaluación deberá estar basada en un procedimiento documentado que establezca los criterios para evaluar los riesgos de equipos, y la necesidad de protecciones.

8 Un procedimiento que analice el riesgo debe ser usado para identificar riesgos de protección que requieran sistemas de enclave para un control adicional. Ídem requisito anterior (7). En la misma evaluación de protecciones, se puede determinar la necesidad de establecer enclavamientos adicionales.

9 Toda la documentación relacionada con un procedimiento que analice el riesgo para la selección y modificación de requerimientos de protección debe ser controlada según los estándares de Collahuasi. Las evaluaciones de riesgos de protecciones, se deben conservar en cada área como mínimo 3 años, o hasta que se actualice o revise la última evaluación. En forma posterior a la evaluación, se deben documentar los planes de acción, con responsables y plazos, asociados a los riesgos identificados que requieran ser solucionados mediante la instalación de protecciones y/o enclavamientos.

10 Un sistema de administración del cambio debe ser usado para asegurar que la integridad de la protección sea óptima cuando ocurran cambios. Cada vez que se realicen cambios en un área, que involucren nuevos equipos o modificaciones en los equipos, existentes se deberá revisar y actualizar si corresponde, la

Page 49: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

49 de 96

Guía Estándares Página 49

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

evaluación de riesgos del área asociada a protecciones y enclavamientos. Esta evaluación deberá actualizarse y revisarse si se producen cambios en el área, que incluyan nuevos equipos, así como si involucran la realización de cambios en los sistemas de protecciones o enclavamientos.

11 Ninguna protección debe ser modificada o alterada salvo que se haga mediante la aplicación de un proceso de administración del cambio basado en el control de los riesgos y los estándares de Collahuasi. Se deben conservar los registros de las evaluaciones de riesgos asociadas a los cambios en los sistemas de protecciones. No podrán ser realizados mediante una simple ART. Deberá utilizarse la misma metodología para evaluar inicialmente las necesidades de protecciones.

12 Debe haber procedimientos definidos para el ingreso a plantas o equipos, etc., dentro del área protegida designada y si no lo hubiese deberá confeccionarse una ART en donde se analicen y controlen los riesgos. Ídem recomendación punto 6: Recomendación: Incorporar dentro del sistema de Permisos de trabajo /ART, revisión o verificación del ítem “Se requiere ingreso o intervención de equipos sin protecciones (detección de averías, fallas, pruebas)”.

Requerimientos Asociados al Personal

13 Debe haber un sistema de entrenamiento basado en competencias que incluya los requerimientos de este Estándar para personal relevante involucrado en el diseño, la adquisición, construcción, operación y mantenimiento de planta y de equipo. Áreas Operación y Mantenimiento: 1°. Deben estar definidas las competencias específicas en los distintos niveles, respecto a Inspección de protecciones, Bloqueo y retiro de protecciones, Montaje de protecciones, chequeo de integridad de protecciones y entrega posterior de equipos. 2°. Asociada a esta definición de competencias, debe existir una capacitación específica a operadores y mantenedores, sobre: a) Aplicación de los procedimientos de bloqueo (aislación, bloqueo, prueba), desenergización y

energización de equipos. b) Formas de retiro, desmontaje y montaje posterior de protecciones c) Procedimientos específicos del área, para la realización de pruebas o detección de fallas con

equipos operativos y protecciones parcialmente removidas.

Page 50: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

50 de 96

Guía Estándares Página 50

Requerimientos Asociados al Personal d) Criterios y Responsabilidades para inspección de protecciones en las áreas.

El personal calificado para intervenir protecciones, debe estar claramente identificado en la organización. Áreas de Diseño, Adquisiciones, Construcción: 3°. En las áreas de proyectos-ingeniería y adquisiciones de la compañía, relacionadas con nuevos equipos o sistemas, deben estar definidas las competencias específicas en los distintos niveles, respecto a Tipos y Características mínimas de protecciones requeridas en equipos o áreas, especificaciones técnicas de protecciones. Se deberán desarrollar estándares específicos CMDIC, con los requisitos mínimos de protecciones requeridas en cada tipo de sistemas (correas, motores, sistemas de transmisión, traspasos, etc). Dentro del proceso de Recepción de los proyectos (Comisionamiento), deberá existir un ítem específico en el que se revise y reciba conforme, las protecciones respectivas en cada uno de los equipos o áreas. Estos servicios podrán subcontratarse con empresas de ingeniería especializadas.

14 Las observaciones conductuales deben incluir actividades de trabajo asociadas con protección de plantas y equipos. Cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones. En cada Gerencia de Collahuasi, debe existir un programa de observaciones conductuales, específicamente orientada a la evaluación de conductas en actividades relacionadas con protecciones. Estas observaciones deben incorporar conceptos como: -¿Se realizar el ART, y permiso de trabajo, antes de comenzar el retiro de protecciones? -¿Se realizan los bloqueos antes de comenzar el retiro de protecciones? -¿Se señaliza y restringe el acceso a las áreas con protecciones removidas? -¿Se evalúa los riesgos y se aplica el procedimiento en el caso de realizar pruebas con protecciones removidas? -¿El personal que se encuentra realizando la intervención de protecciones se encuentra formalmente capacitado? -¿Se dejan instaladas correctamente las protecciones antes de entregar el equipo/área a operación? -¿Se realizar una inspección-verificación de las protecciones, al término de la mantención o intervención del equipo ó área? -¿En caso de permanecer equipos o áreas carentes de protecciones, se instala la señalética correspondientes y se declara el área con acceso restringido o controlado?

Page 51: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

51 de 96

Guía Estándares Página 51

Requerimientos Asociados al Personal

-¿Las personas respetan las áreas de acceso controlado o restringido?, y en caso de ingresar se encuentran debidamente capacitadas y autorizadas?

Page 52: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

52 de 96

Guía Estándares Página 52

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

ESTÁNDAR 5

AISLAMIENTO Y BLOQUEO

Page 53: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

53 de 96

Guía Estándares Página 53

5. Estándar para Aislamiento y Bloqueo

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos 1 Todo equipo, adquirido, construido o modificado (incluyendo equipo contratado y alquilado), debe

tener la capacidad de ser aislado físicamente de todas las fuentes de energía y debe cumplir los requerimientos de este Estándar. De no tener la capacidad para bloquearse, debe considerar un sistema adicional para bloquear 1° Equipos Existentes en CMDIC Evaluación General de Áreas: se debe realizar una evaluación a nivel de cada Gerencia de la compañía, de acuerdo al lay-out de las áreas, en donde se identifiquen todos los equipos/sistemas existentes, y la presencia de energías de distinto tipo (química, térmica, eléctrica, hidráulica, neumática, gas, etc), y los puntos de aislamiento y bloqueo respectivos. En los casos en que estos puntos de aislamiento-bloqueo no existan, o no se encuentren habilitados y/o identificados, se deberá generar un plan de acción aprobado por el Gerente del área, para habilitar todos los puntos necesarios. Esta evaluación de cada área, debe estar documentada y no puede tener más de 3 años de antigüedad, o actualizarse como máximo cada 3 años. 2° Equipos/Instalaciones nuevas o modificadas De acuerdo con el procedimiento de administración del cambio, y con estos estándares, cada vez que se ingrese un equipo nuevo o modificado, o se realicen cambios en el lay-out de las áreas, deberá actualizarse la evaluación de los puntos de aislamiento-bloqueo del área. En caso que se detecte la necesidad de habilitar, identificar, nuevos puntos de aislamiento-bloqueo, se deberá generar un plan de acción aprobado por el Gerente del área.

2 Los equipos que suministren energías deben tener claramente identificado un sistema de interrupción del suministro de energía. Dentro del proceso de evaluación de las áreas, descrito en el requisito 1 de este estándar, se deberá identificar los puntos de cierre o corte, de las distintas energías, en cada uno de los equipos o sistemas. Estos puntos de cierre o corte, deberán estar identificados en el lay-out del área, así como en los equipos en terreno, deberán estar identificados claramente con una etiqueta-tag claramente visible que señale el circuito y energía que controla ese punto de cierre.

3 Todo equipo o sistema debe contar con un sistema de modo de asegurar el potencial cero en la instalación (puestas a tierras, sistemas de drenajes, liberación de energía, etc). El proceso de prueba de potencial cero, lo debe realizar el responsable de la especialidad (eléctrico, mecánico). Este proceso debe estar descrito (documentado) para cada uno de los sistemas o equipos a intervenir. Si no estuviera descrito, se debe desarrollar el protocolo de prueba antes de la intervención del equipo.

Page 54: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

54 de 96

Guía Estándares Página 54

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos 4 El aislamiento debe proveer protección positiva contra daño y debe ser logrado mediante el uso de

dispositivos de bloqueo o el establecimiento de una barrera física o separación. Para cada sistema, al momento de hacer la evaluación descrita en el punto 1, se debe identificar los medios o mecanismos que se aplicarán para el aislamiento positivo, pudiendo consistir en cierre de válvulas, apertura de circuitos, colocación de tapones o sellos, aplicación de trabas mecánicas, etc. En cada caso y tipo de energía, se debe identificar en el inventario de equipos y fuentes de energía del área (punto 1) los medios a utilizar para lograr el aislamiento con protección positiva.

5 Cada instalación o área de proceso nueva debe tener un inventario de energías y peligros asociados. De acuerdo con el análisis del punto 1, en cada área debe existir un inventario de equipos y fuentes de energía/circuitos. En este inventario se deben identificar los puntos de bloqueo y se debe actualizar al menos cada 3 años. En el caso de instalaciones nuevas, áreas de proceso nuevas o equipos nuevos en las áreas, se revisará y actualizará este inventario, dentro del proceso de habilitación de la nueva instalación o área, y antes de que ésta se encuentre operativa.

6 Los dispositivos de bloqueo personales deben ser únicos y:

• No deben ser candados con combinación. • No deben tener llaves maestras no-autorizadas que permitan abrirlos/retirarlos.

• Deben ser mantenidos bajo el control exclusivo del individuo a que pertenecen y la llave no debe ser transferida a otra persona para remoción del bloqueo.

Se controlará la entrega de candados personales y autorizados, a través del libro de “registro de candados”, en donde se identificarán las personas (nombre, empresa) y los códigos (TAG) de candados y llaves recibidos. Para facilitar el cumplimiento de éstos requisitos, en cada área se entregarán los candados necesarios a cada uno de los operadores que participará en bloqueos, y adicionalmente se mantendrá un stock adicional de candados y tarjetas, por si fuere necesario aplicar más bloqueos o entregar candados adicionales a algún trabajador. Esta entrega se registrará en el libro de “registro de candados” de cada área. (Estos aspectos deben verificarse a través del proceso de observaciones).

7 Los puntos de aislamiento designados deben estar claramente indicados para identificar el circuito o sistema que está siendo aislado o bloqueado. Estas marcas deben ser aplicadas siguiendo un proceso de identificación previo al aislamiento usando el procedimiento de bloqueo. Dentro del proceso de evaluación de las áreas, descrito en el requisito 1 de este estándar, se deberá identificar los puntos de cierre o corte, de las distintas energías, en cada uno de los equipos o sistemas. Estos puntos de cierre o corte, deberán estar identificados en el lay-out del área, así como en los equipos en terreno, deberán estar identificados claramente con una etiqueta-tag claramente

Page 55: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

55 de 96

Guía Estándares Página 55

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos visible que señale el circuito y energía que controla ese punto de cierre.

8 Todos los puntos de aislamiento con dispositivos de bloqueo personales instalados deben tener además una tarjeta. La tarjeta de aislamiento debe asegurar que:

• Los puntos de aislamiento son identificados positivamente, incluyendo el nombre de la persona que realiza el bloqueo

• La razón del aislamiento es identificada claramente. • Las tarjetas de aislamiento son visibles claramente para impedir la operación por descuido. Las tarjetas deben colocarse en forma adicional al candado, en los puntos de bloqueo, y deben detallar claramente: -Persona que realiza el bloqueo -Motivo del bloqueo (tarea a realizar) -Circuito y/o equipos que está bloqueando

9 Cada instalación debe contar con un sistema de registro de los bloqueos. El libro de registro de bloqueos, debe implementarse para cada una de las especialidades (eléctrica, mecánica, química, etc). Estos libros deben ser foliados, y de responsabilidad del supervisor de línea. Deberán conservarse al menos 1 año en cada área. (retención después del uso).

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

10 Debe haber en rigor un procedimiento de aislamiento, bloqueo y aseguramiento, para asegurar que todo equipo sea correctamente aislado y asegurado antes del ingreso o comienzo de cualquier operación, limpieza, mantenimiento o trabajo de reparación que requiera acceder a partes de una máquina o remoción de una protección o enclave. Los procedimientos deben definir claramente las responsabilidades de todas las partes involucradas. (Existe un procedimiento de bloqueo corporativo)

11 El procedimiento de bloqueo debe incluir lo siguiente:

• Toda persona que intervenga equipos, sistemas o procesos debe bloquear. • Identificación clara de la maquinaria o equipo a ser bloqueado por parte del operador. • Sistemas de liberación de energías residuales. • Transferencia formal del control del equipo por parte del operador a la persona autorizada.

• Los deberes y responsabilidades tanto del operador como de la persona autorizada. • Secuencia de eventos a seguir durante el procedimiento. • Transferencia formal del control del equipo de la persona autorizada de vuelta al operador. • De acuerdo a la evaluación de riesgos, el aislamiento de fuentes de energía de alto poder u otros

Page 56: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

56 de 96

Guía Estándares Página 56

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

trabajos de alto riesgo requieren un “permiso de trabajo”. Cuando se requiera contar con permisos, la persona autorizada debe aislar, probar que el equipo no cuenta con energía y conectar a tierra el equipo antes de que se otorgue un “permiso” a la persona responsable del trabajo. Esta persona debe completar entonces el bloqueo según el procedimiento aplicable.

• Una lista de los trabajos específicos para los cuales se requiere un “permiso de trabajo” debe ser aprobada y comunicada por el supervisor responsable del establecimiento.

De acuerdo con el análisis del requisito 1 de este estándar, y según la identificación de los puntos de bloqueo en el lay-out del área, se debe desarrollar un protocolo documentado para cada uno de los equipos o sistemas que requieran bloqueo, en el que se describa fundamentalmente las etapas a seguir en la aplicación del bloqueo, la solicitud de intervención, la transferencia del equipo entre operador y persona autorizada, y viceversa, forma de ejecutar las pruebas de potencial cero (ver requisito 3 del estándar)

12 El procedimiento de bloqueo debe comenzar con una evaluación de los riesgos para asegurar que el trabajo es realizado de manera segura. Todos los procedimientos de bloqueo, deben tener asociado un permiso de trabajo y ART, en el que se debe considerar la revisión del proceso de bloqueo específico a aplicar, la identificación de los puntos de corte o cierre a intervenir, y los sistemas o equipos involucrados en el bloqueo. Se deben identificar las personas responsables de aplicar cada uno de los primeros bloqueos asociados, los operadores (que entregan el equipo o área) y las personas autorizadas que lo reciben. Estos registros de bloqueo se deben conservar al menos 1 año para efectos de auditoría y monitoreo de la ejecución correcta de los bloqueos (aunque las ART tengan definida retención de 1 turno, este requisito no aplicaría en el caso de los bloqueos).

13 Todas las partes involucradas deben identificar el equipo antes que la persona autorizada interrumpa el suministro de energía, aísle, o bloquee el equipo. Todas las partes involucradas deben asegurarse de que el equipo no pueda ser conectado a la fuente de energía u operado por descuido. Cada persona que trabaje en el equipo debe aplicar su propio bloqueo personal para impedir que el aislamiento sea removido. Se debe proveer bloqueos múltiples si es necesario. Este requisito se implementa mediante la aplicación de bloqueo personal, y se documenta mediante el registro y firma en el libro de registro de bloqueos del área, los cuales se almacenan (retienen) por 1 año después de su uso.

Page 57: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

57 de 96

Guía Estándares Página 57

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

14 Una vez que el equipo ha sido aislado y bloqueado, es responsabilidad de la persona autorizada realizar una prueba (segura) para comprobar que el equipo ha sido asegurado (toda la energía ha sido descargada). El tipo de prueba dependerá del equipo pero, en todos los casos, toda la energía debe ser descargada o controlada. Esta prueba será descrita en el procedimiento de bloqueo. Solamente los instrumentos aprobados para este propósito serán usados en estas pruebas. Las pruebas deben incluir, pero no estarán limitadas a:

• Presión • Voltaje, incluyendovoltaje inducido • Cargas redundantes • Equipo Elevado • Áreas Cerradas

• Sustancias químicas peligrosas (especialmente en espacios confinados) • Energía Eléctrica almacenada • Temperatura • Equipo bajo tensión (ejemplo correa transportadora) • Equipo que requiera acceso regular del operador (ejemplo: chutes, mamparas, harneros). • Fuentes de gas.

• Equipo móvil. De acuerdo con lo establecido en el requisitos 1 y 3 de este estándar, cada sistema o equipo que requiera bloqueo, deberá tener una descripción detallada de las etapas o pasos para realizar el bloqueo así como de la forma en que se llevará a cabo la verificación de potencial o energía cero. La ejecución de estas pruebas debe quedar registrada (documentada) en el libro de registro de bloqueos del área.

15 Toda maquinaria o equipo en la zona aledaña que pueda causar daño debe también ser asegurado. En el proceso de evaluación de riesgos asociado al bloqueo (permiso de trabajo + ART) se DEBE considerar el ítem “¿Existen equipos cercanos a la labor a desarrollar que puedan afectar la seguridad de las personas, que requieran bloqueo o aseguramiento”, aunque éstos no vayan a ser intervenidos directamente, pero por su proximidad con el/los equipos o sistemas a intervenir, puedan afectar la seguridad de las personas que van a realizar los trabajos asociados con el bloqueo. En caso de evaluación positiva de este ítem, se deberá identificar los equipos/sistemas que serán bloqueados o asegurados y los responsables, así como la secuencia dentro del proceso de bloqueo.

16 La confirmación de aislamiento, bloqueo, prueba y aseguramiento debe ser registrada y firmada por todas las partes afectadas. Se debe dejar documentada esta actividad en los libros de registro de bloqueo de cada área.

Page 58: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

58 de 96

Guía Estándares Página 58

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

17 Un letrero de advertencia, indicando que la maquinaria específica ha sido desprovista de energía porque se está realizando un trabajo, debe ser colocado en los puntos de aislamiento. Este letrero de advertencia, está asociado con la tarjeta de aislamiento, y deberá estar asegurada con un candado. No se permite la colocación de tarjetas de advertencia “pegadas” o “amarradas”.

18 Solamente después de que se haya cumplido con estos procedimientos (Bloqueos) se debe comenzar a trabajar en el equipo. El supervisor a cargo del trabajo, deberá asegurarse que todos los operadores que intervienen, hayan colocado sus candados, firmado el libro de registro de bloqueos, y una vez finalizados estos estos procedimientos (incluyendo la verificación de energía cero) anotará la hora de inicio del trabajo, autorizando de esta manera el comienzo de la intervención

19 Luego de finalizar el trabajo, debe haber en vigor un procedimiento de entrega de vuelta al operador. Este procedimiento, debe ser desarrollado en cada área, de acuerdo con el requisito 11 de este estándar, en donde se detallará los pasos a seguir para realizar el bloqueo, desde la entrega por parte del operador, realización del trabajo, finalización de éste, retiro de bloqueos, y entrega del equipo nuevamente al operador. En el libro de registro de bloqueos, se deberá dejar constancia de la entrega del equipo(s) al operador, y éste deberá firmar la recepción (nombre y hora).

20 Para efectos de auditoría y gestión de los riesgos, el supervisor responsable debe, en forma periódica:

• Re-evaluar la competencia de las personas autorizadas • Realizar una auditoría de los registros de bloqueo y de los documentos de “permiso de trabajo”.

• Realizar una evaluación de riesgo sobre el procedimiento de bloqueo. • Realizar observaciones planeadas. En cada Gerencia de CMDIC, deberá elaborarse un programa anual, en donde se identifique: -Áreas. -Supervisores responsables a cargo. -Personal asignado al área, que participa en labores que requieran aplicación de bloqueos. -Fecha en que las personas que participan en los bloqueos han sido capacitadas. -Fecha en que las distintas personas han sido supervisadas u observadas en la aplicación de bloqueos o serán observadas, que incluya la revisión de libros de bloqueo y permisos de trabajo, así como de los procedimientos de bloqueo que se están aplicando. Al menos una vez al año, se debe realizar una revisión y análisis de los resultados del proceso de observaciones, revisión de registros, etc. Los resultados de esta revisión, serán utilizados para validación de la competencia de las personas que participan en los bloqueos, determinar requisitos

Page 59: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

59 de 96

Guía Estándares Página 59

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

de re-entrenamiento, o entrenamientos adicionales.

21 Todos los incidentes de seguridad, incluyendo cuasi-accidentes, deben ser reportados, investigados y analizados. Se deben tomar medidas correctivas y de prevención y se debe compartir lo aprendido de acuerdo con el procedimiento de investigación de incidentes de Collahuasi. En cada Gerencia de la compañía, se deberá identificar todos los incidentes ocurridos relacionados con bloqueos. Al menos una vez al año, se realizará una revisión de todos los incidentes ocurridos, y se determinará la necesidad de tomar acciones adicionales a las definidas en cada una de las investigaciones.

22 Debe desarrollarse un procedimiento dedicado a los sistemas particulares de bloqueos, entendiéndose estos como: “continuidad”, “departamentales”, etc. (Los procesos de Continuidad o Bloqueos departamentales, se encuentran definidos en el procedimiento de bloqueo corporativo)

23 Debe desarrollarse un procedimiento para el control y para la aprobación de anulación de software, puenteo de cables o señales y by-pass e Interlocks. Dentro del proceso de evaluación del cambio, se debe considerar como especialmente relevante cualquier cambio o modificación de sistemas de bloqueo (anulaciones de software, puenteos de cables, etc.). Estas modificaciones deberán tener un proceso de evaluación de riesgos, y deberán ser aprobadas por el Gerente del Área.

Requerimientos Asociados al Personal 24 Toda persona que intervenga equipos, procesos y sistemas debe bloquear, colocar la tarjeta

respectiva y asegurar potencial cero antes de proceder. Recomendación: Establecer dentro del proceso de capacitación y validación de competencias de las personas que participan en la aplicación de bloqueos, la “Firma de Compromiso” relativa al cumplimiento de los pasos del bloqueo antes de intervenir: “Me comprometo a aplicar el procedimiento de bloqueo antes de intervenir equipos, bloqueando, colocando tarjeta y verificando el potencial cero antes de proceder”. (Verificar el cumplimiento a través del sistema de observaciones y revisión de libros de registro de bloqueos.)

Page 60: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

60 de 96

Guía Estándares Página 60

25 La persona a cargo de la operación del equipo debe ser identificada claramente y esto debe ser registrado. Esta persona debe ser identificada como el operador para los fines de este Estándar. Debe quedar registrado en el libro de registro de bloqueo, la persona a cargo de la operación, y la fecha-hora de entrega y de recepción del equipo(s) o área(s).

26 Todos los individuos a los que se entregue dispositivos de bloqueo deben ser entrenados y su competencia debe ser evaluada periódicamente. La compañía se encargará de entregar un entrenamiento adecuado -En cada Gerencia de la compañía, debe existir un registro actualizado de todas las personas que participan o están autorizadas a participar en labores de bloqueo. -En este registro se debe detallar la(s) fechas de las capacitaciones recibidas, así como de las fechas en que han sido observadas. (Este registro puede ser llevado a través del sistema SAP) (De acuerdo con lo establecido en el requisito 20 de este estándar) -De acuerdo con los resultados del proceso de observaciones y verificación de registros, se determinará en cada Gerencia, la necesidad o no de re-entrenamientos La capacitación sobre el bloqueo, deberá incluir el procedimiento de bloqueo corporativo, así como los procedimientos locales de bloqueo desarrollados para cada uno de los sistemas a intervenir en las distintas áreas. Esta capacitación debe incluir una evaluación (examen), con nota de aprobación mínima 80%. -Se deberá realizar un re-entrenamiento sobre los procedimientos de bloqueo, al menos 1 vez cada2 años, o cada vez que el procedimiento tenga modificaciones relevantes en el proceso de bloqueo.

27 El supervisor responsable es la persona designada en términos de la legislación aplicable o de las regulaciones internas. El supervisor responsable debe:

• Asegurar que todas las operaciones de bloqueo son realizadas según el procedimiento de bloqueo.

• Autorizar a personas competentes adecuadas de acuerdo con los requerimientos. • Asegurar y registrar que todas las personas autorizadas siguen siendo competentes (mediante

auditorías de observación y re-entrenamiento) para realizar sus tareas.

• Asegurar que el procedimiento de bloqueo sigue vigente y que es actualizado cuando es necesario (ejemplo: cada 2 años) para tomar en cuenta modificaciones de equipo y/o proceso.

• Asegurar que el procedimiento de bloqueo es aplicado constantemente, realizando ejercicios de verificación tales como observaciones de tareas.

La forma de cumplir estos requisitos, por parte del supervisor, sería la misma señalada en el requisito 20 de este estándar: En cada Gerencia de CMDIC, deberá elaborarse un programa anual, en donde se identifique: -Áreas. -Supervisores responsables a cargo. -Personal asignado al área, que participa en labores que requieran aplicación de bloqueos. -Fecha en que las personas que participan en los bloqueos han sido capacitadas.

Page 61: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

61 de 96

Guía Estándares Página 61

-Fecha en que las distintas personas han sido supervisadas u observadas en la aplicación de bloqueos o serán observadas, que incluya la revisión de libros de bloqueo y permisos de trabajo, así como de los procedimientos de bloqueo que se están aplicando. Al menos una vez al año, se debe realizar una revisión y análisis de los resultados del proceso de observaciones, revisión de registros, etc. Los resultados de esta revisión, serán utilizados para validación de la competencia de las personas que participan en los bloqueos, determinar requisitos de re-entrenamiento, o entrenamientos adicionales.

28 La persona autorizada debe ser responsable de la ejecución segura del aislamiento y de las tareas de bloqueo según el procedimiento de bloqueo. (Ver comentarios de requisito 24 de este estándar. Incluir dentro del proceso de capacitación y validación de competencias, la firma de toma de conocimiento y de compromiso individual formal, de cumplimiento de los procedimientos de bloqueo. Estos registros deberán conservarse dentro de las carpetas personales de cada trabajador.)

Page 62: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

62 de 96

Guía Estándares Página 62

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

ESTÁNDAR 6

TRABAJO EN ALTURA

Page 63: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

63 de 96

Guía Estándares Página 63

6. Estándar para el Trabajo en Altura

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos 1 Todo el equipo para trabajo en altura debe cumplir y ser usado de acuerdo con los estándares de

diseño y las especificaciones del fabricante. Los equipos Arneses de Cuerpo Completo (ACC) y los estrobos asociados, por defecto están diseñados para soportar hasta 100kg de peso. Se debe prestar atención a esta limitante, o revisar la capacidad del ACC, y si se ajusta a las características de la persona. -Asegurar que el equipo posea argolla de seguridad en D y Argollas de posicionamiento en la cintura y en el pecho (Tipo ACC-AEP) En el momento de realizar el ART y Permiso de trabajo respectivo, se debe revisar y verificar la clasificación del arnés de acuerdo al trabajo a realizar. Se deberá dejar constancia en ART del tipo de arnés que se está usando o se va a utilizar de acuerdo a los criterios:

• ACC TIPO A (Para detención de caídas) • ACC TIPO D (Para propósitos de ascenso-descenso controlado) • ACC TIPO E (Para propósitos de acceso a espacios confinados)

• ACC TIPO P (Para propósitos de posicionamiento de trabajo) Revisión del peso máximo: Al momento de la entrega del Arnés (es un EPP personal), se deberá dejar registro del peso de la persona solicitante. Este debe ser hasta 95 kg con ropa de trabajo, calculando que podrá portar herramientas hasta 5 kg más (total 100 kg). En caso que la persona tenga un peso mayor a 95 kg, deberá solicitarse un arnés especial de mayor resistencia, certificado por el fabricante.

2 Los puntos de anclaje individuales deben ser capaces de soportar pesos de 2,2 toneladas. Cuando no sea posible instalar puntos de anclaje dedicados (ejemplo: trabajo no previsto), puntos de anclaje capaces de soportar 2,2 toneladas deben ser identificados mediante un proceso de evaluación de riesgo y deben ser aprobados por una persona competente antes del comienzo del trabajo. En cada Gerencia de la compañía, deberá existir una nómina de personas competentes, habilitadas para realizar la evaluación y autorización de los puntos de anclaje. En los casos de trabajos frecuentes, accesos permanentes, deberá existir en cada área un levantamiento de los puntos de anclaje habilitados y certificados, que hayan sido declarados como aptos o habilitados como anclajes. En los casos de trabajos no previstos, accesos ocasionales, se deberá incluir dentro del ART o Permiso de trabajo, la evidencia de la evaluación y autorización de los puntos de anclaje. Estas autorizaciones deben estar respaldadas por la evaluación técnica correspondiente.

Page 64: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

64 de 96

Guía Estándares Página 64

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos 3 Cuando se requiera que el personal trabaje a una distancia de menos de dos metros de un borde

(con peligro de caer desde 1,5 metros de altura), se debe usar dispositivos para evitar caídas, tales como cuerdas fijas y arnés (como mínimo), que impidan la caída. En el caso de trabajos a menos de 2 metros de bordes con potencial de caída, se deberá en primer lugar utilizar: a) Protección colectiva: Sistemas que impidan el acceso de las personas al borde. Barreras duras

como barandas, rejas, u otros. b) Como segunda opción, sistemas de protección individual que impidan el acercamiento al borde,

como Arnés con estrobo conectado a puntos de anclaje. c) En los casos que se debe usar Arnés, estos serán siempre como mínimo del tipo ACC-A, debido a

que si no se respetan las distancias o eventualmente la persona cayera, deberá actuar como Arnés para detención de caída (Tipo A).

En el permiso de trabajo o ART se deberá dejar constancia del tipo de protección que se defina utilizar (protección colectiva con barreras duras o protección individual con arnés). (no se recomienda la autorización de arneses o cinturones para limitación de recorrido que no cumplan la categoría ACC-A, debido a que aunque para trabajos a metros de bordes no serían estrictamente necesarios, el autorizar distintos tipos de Arneses en la compañía, podría dar lugar a su uso no controlado como equipos de detención de caída)

4 Cuando existe el potencial de una caída de 1,5 metros o más, el personal debe usar equipo de detención de caída apropiado. En tales circunstancias, el uso de un arnés completo, incluyendo una cuerda de amortiguación de impacto o carretel de inercia es obligatorio. El uso de cinturones para detención de caídas está prohibido, excepto para tareas especializadas como es el caso de cinturones para subir por postes (usados por linieros especialmente entrenados). Los requisitos mínimos son Arnés de Cuerpo Completo (ACC-Tipo A+E+P) (con 5 argollas) El uso de cuerda de amortiguación de impacto es obligatorio para trabajos sobre 5 metros y estaría restringido para trabajos a menor altura, salvo que el espacio libre requerido lo permita de acuerdo a los cálculos. Para trabajos de menor altura, no es posible utilizar cuerda de amortiguación debido a los márgenes de seguridad a utilizar en trabajos en altura. En el permiso de trabajo o ART se debe estimar el Espacio Libre requerido para detener la caída y debe quedar registrado. (Ver comentario en punto 11)

Page 65: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

65 de 96

Guía Estándares Página 65

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos 5 Todas las plataformas de trabajo elevadas (móviles y portátiles) y las jaulas de trabajo

suspendidas, deben cumplir con los estándares de diseño previamente aprobados. Todas las personas en la plataforma de trabajo deben usar arnés y una de sus colas debe estar atada a un punto de anclaje. Esto no aplica cuando se trabaja dentro de un andamio adecuadamente construido y certificado u otra estructura en altura con los pasamanos y guardas inferiores requeridos. Todas las plataformas, jaulas, y equipos similares, deberán ser inspeccionadas a su ingreso a CMDIC, o antes de su primer uso, y se deberá instalar en estos equipos un sello o etiqueta “APROBADO”, en donde conste el n° de registro o TAG del equipo, la fecha de la inspección, y la persona que los realizó. En esta inspección se deberá verificar que el equipo cumpla con los estándares de diseño, memorias de cálculo, etc, aprobados por un especialista. El requisito de equipo “APROBADO” se deberá revisar al momento de realizar el ART o el permiso de trabajo, y se dejará constancia que fue revisado. En caso que el equipo no esté inspeccionado y no tenga el sello de “APROBADO”, antes de usarse deberá ser inspeccionado y aprobado. Las barandas deben tener sistema de protección para las manos (para evitar golpes o apretones) (sistema de doble baranda o protección contra golpes) Los estrobos deben tener mosquetones o dispositivos de fijación y no deben estar nunca amarrados con nudos a las barandas.

6 Cuando existe el potencial de caída de más de 1,5 metros en zonas no protegidas, el acceso debe ser restringido y controlado mediante evaluación de riesgo (ejemplo: pila de materiales, rampas de alimentación, bancos, peligros relacionados con agua, muelles, etc.). Además, se debe colocar la señalética adecuada de advertencia en todos los posibles accesos a esas zonas. Se debe conservar registro de evaluación (ART u otro) al menos durante el período en que se mantengan estas condiciones (Recordar que ART sólo se conservan 1 turno)

7 Cuando los operadores necesitan acceder periódicamente a sitios en altura en grandes máquinas móviles o plantas (ejemplo: para limpiar parabrisas o filtros), entonces vías de acceso seguras deben ser provistas. Estas vías de acceso deben tener pasamanos, cuando no se pueda instalar pasamanos, se debe considerar el uso de dispositivos o equipos de detención de caída (se debe realizar las evaluaciones de los riesgos en cada situación). En cada Gerencia se debe realizar una evaluación de los accesos en altura existentes. En esta evaluación de riesgos se debe identificar la existencia o no de barandas, y las medidas para acceder si no existieran barandas, la instalación de líneas de vida permanentes, y puntos de anclaje donde se requiera. Se deben conservar los registros de estas evaluaciones en todas las áreas de la compañía.

Page 66: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

66 de 96

Guía Estándares Página 66

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos 8 Cuando se requiera utilizar escaleras escalas, éstas pueden ser metálicas, de madera o fibra; en

ningún caso pueden ser fabricadas en terreno, para que las personas puedan acceder a puntos ubicados en distintos niveles (distanciados 1,5 metros o más), estas deben cumplir los siguientes requisitos para su correcto uso:

• En su parte superior, debe estar amarrada y sobresalir 1,0 metro. • Los usuarios, durante el ascenso y descenso, deben utilizar sistemas de protección contra caídas

(líneas retractiles o cuerdas de vida vertical).

• Para el uso de escalas rectas y de tramos corredizos, se debe verificar que los pestillos o retenes de seguridad, estén enganchados y que la soga de extensión este amarrada a un peldaño en el larguero base interior de la escalera.

• Cuando las escalas no se estén ocupando, estas deben estar almacenadas en posición horizontal y correctamente afianzadas.

Las escalas deberán poseer Certificación del fabricante. Adicionalmente todas las escalas deberán tener un número de identificación o codificación (TAG) y ser inspeccionadas para su aprobación antes de ser usadas por primera vez, (sello APROBADO) y deberán ser inspeccionadas al menos 1 vez al año renovando el sello de inspección. En esta inspección se verificarán características como: -Largueros de una sola pieza. No podrán ser escaleras hechizas -Peldaños deben estar ensamblados al larguero -Escaleras de tijera deben poseer dispositivos de control de apertura (cadenas, topes) -Dispositivos (patas-gomas) antideslizantes en la base -Escalones en buen estado, no deberán estar rotos, manchados de grasas, aceites o pinturas -Reforzadas en su centro si son de más de 5m. Longitud máxima de escaleras 7m (salvo escalas de brigada de emergencia) -Almacenamiento debe ser en posición horizontal, y nunca a la intemperie Requisitos para Escalas (ver estándar operacional Superficies de trabajo GSSO-EST-007) -Ancho libre mínimo de 0,9 m -Angulo máximo de 50° (entre 20° y 50°; condición ideal 35°) -De 4 o más peldaños DEBEN tener baranda o pasamanos a una altura entre 0,9 y 1,1 m -Si el ancho es superior a 2,25m, deben tener baranda central -Descansos cada 3m de desnivel -Peldaños uniformes, con huella de 25-35 cm y altura del peldaño entre 15 a 20 cm

Page 67: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

67 de 96

Guía Estándares Página 67

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos 9 El riesgo de caída debe ser eliminado cuando sea razonable utilizando la Jerarquía de Controles.

Al realizar la planificación del trabajo, (permiso de trabajo + ART), se deberá en todos los casos evaluar la posibilidad de realizar el trabajo de manera alternativa (eliminando el trabajo en altura o el riesgo de caída). Incorporar en ART la pregunta: ¿Existe la alternativa de realizar el trabajo en altura a nivel de piso, o de eliminar el riesgo de caída con sistemas de protección colectivos, barandas, u otros?

10 Las personas que utilizan equipos de detención de caídas y para evitar caídas, deben estar correctamente capacitadas respecto a su colocación y dejar registro de ello. Todas las personas que realizan trabajos en altura, deben tener una capacitación formal de al menos 4 hrs de duración, con examen de aprobación (mínimo 85%) que incluya al menos:

-Identificación de riesgos de caída y sus consecuencias -Procedimiento para la inspección de arnés personal (ACC) y sus accesorios

• Tipos de Arneses (ACC), tipo A, D, E, P y sus usos

• Verificación de cintas, chequeo de costuras, argollas, estrobos y absorbedor de impacto

-Procedimiento de colocación y ajuste de arnés (ACC) -Tipos de estrobos y forma de uso -Formas de aseguramiento a líneas de vida (vertical, horizontal) -Identificación de puntos de anclaje. Formas de aseguramiento

En cada Gerencia de la organización deberá existir un registro de las personas capacitadas y habilitadas para la realización de trabajos en altura.

11 Se debe realizar una evaluación de los riesgos documentada antes de comenzar el trabajo en altura y en todo momento en que el alcance del trabajo cambie o el riesgo de una caída aumente. Las evaluaciones de los riesgos deben considerar:

• Potencial de caídas de personas y objetos. • Selección de medidas de control apropiadas usando la Jerarquía de Controles. • La posibilidad de que el clima y otras condiciones ambientales influencien las condiciones de

trabajo (ejemplo: viento, lluvia, nieve, polvo, gases, iluminación deficiente, temperatura, etc.).

• Selección de equipo adecuado. • Selección de puntos de anclaje y de amarre.

• Condición de estructuras de soporte. • Selección de barreras y/o demarcación adecuadas. • Límites de caída, esta dada por la suma de: longitud de cuerda + resistencia elongación del

amortiguador de impacto + altura del usuario + margen de seguridad. Todo esto debe ser menor que la altura disponible de caída.

En la evaluación de riesgos, se debe registrar el límite o espacio libre de caída, y verificar que se

Page 68: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

68 de 96

Guía Estándares Página 68

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos encuentra dentro de los límites de seguridad para realizar el trabajo. Para el cálculo del Espacio Libre requerido para detener la caída, como mínimo debe ser:

ELC =LE + EA + AT + MS ELC: Espacio Libre de Caída LE: Longitud del estrobo EA: Elongación del amortiguador de impacto (típicamente es de 1 m). Este valor debe estar identificado en la etiqueta del sistema de amortiguación AT: Estatura del trabajador MS: Margen de seguridad, mínimo debe ser 1 metro.

Se deben identificar los puntos de anclaje y líneas de vida que se utilizarán en el trabajo respectivo, las personas asignadas a cada área o sector y los puntos o líneas que deberán utilizar. Esta evaluación de riesgos se debe conservar durante toda la duración del trabajo

12 Todas las plataformas, andamios y cualquier otra estructura temporal deberá ser construida solamente bajo la dirección de personas autorizadas y competentes. ARMADO: Todas las personas que participan en el armado de andamios y estructuras temporales, deben tener una capacitación y certificación que acredite su competencia REVISION: Las personas calificadas y competentes de cada área, deben estar identificadas en un registro. Estas personas deben tener un entrenamiento no menor a 40hrs, y haber aprobado y obtenido la certificación correspondiente.

Page 69: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

69 de 96

Guía Estándares Página 69

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos Todas las plataformas, andamios, estructuras temporales, deberán ser inspeccionadas en forma previa a su uso, y se colocará etiqueta que identifique la condición de inspección: -EN REPARACION O MONTAJE (etiqueta amarilla) -AUTORIZADO, APROBADO (etiqueta verde) -RECHAZADO (etiqueta roja) En forma adicional, los Andamios, plataformas, superficies, deberán ser inspeccionadas nuevamente para asegurarse que permanecen de acuerdo a las condiciones requeridas: -Cada vez que se produzcan cambios, movimientos de cuerpos de andamios, reposicionamiento -Al menos 1 vez al inicio de cada turno, para asegurarse que las condiciones de seguridad permanecen inalteradas.

13 Todo el equipo debe ser adecuado para el propósito específico, debe ser verificado antes de ser usado, y ser objeto de un mínimo de dos inspecciones anuales documentadas realizadas por personas autorizadas y competentes. Debe existir un registro de equipos y un sistema de etiquetado para indicar el cumplimiento de esta inspección. Las pruebas deben ser realizadas de acuerdo a estándares reconocidos. En cada Gerencia, deberá existir un listado o registro de todos los ACC, y todos los estrobos (colas). Cada uno de ellos debe estar identificado con un número de registro único. En este listado debe figurar el equipo, número, fecha de inspección, fecha de próxima inspección La inspección debe incluir no sólo los ACC y Estrobos, sino también los puntos de anclaje y líneas de vida permanentes, instaladas en las distintas áreas de trabajo de cada gerencia. Estas líneas y puntos de anclaje, también deben estar identificadas en un registro del área, y ser objeto de inspecciones anuales (2) por personal autorizado. Esta inspección debe ser realizada al menos 2 veces al año, por personas autorizadas. En forma adicional a la inspección documentada (semestral), cada usuario al momento de planificar el trabajo deberá inspeccionar sus equipos de protección personal (ACC, Estrobos) revisando especialmente integridad de las cintas, costuras y ganchos, que no presenten desgarros, deformaciones, descosidos, roturas, cortes, manchas de aceite o grasa, o deterioro ambiental. Personas autorizadas para realizar inspecciones, deben estar capacitadas y certificadas por empresa especializada, con un curso de al menos 40hrs de duración.

14 Cuando el método de trabajo requiera que las personas se aseguren y se suelten en altura, se debe utilizar un sistema de cuerda doble para asegurar que al menos un punto de conexión sea mantenido en todo momento. Este aspecto, debe ser considerado en la planificación del trabajo, al momento de realizar el ART y aprobación del permiso. Se deberá revisar específicamente los puntos de anclaje necesarios a utilizar en el procedimiento de trabajo, y si se requiere desplazamiento entre distintos puntos y la utilización de cuerdas dobles. Para ello se deben considerar las actividades de ASCENSO, UBICACIÓN en el punto

Page 70: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

70 de 96

Guía Estándares Página 70

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos de TRABAJO, y DESCENSO. (Puede que en el punto de trabajo sólo se requiera el uso de 1 cola o estrobo, pero en las maniobras de ascenso o descenso puede requerirse el uso de 2 colas o estrobos) En todo caso, el requisito será “portar” al menos 2 colas o estrobos.

15 Cuando se requiera el uso de equipo de detención de caída, la persona no podrá trabajar sola, en todo momento debe encontrarse con otra persona que pueda solicitar o realizar el rescate en caso de ocurrir una caída. Al momento de realizar el ART-Permiso de trabajo, se debe registrar los grupos o cuadrillas de personas que trabajarán, haciendo énfasis en que ninguna podrá desarrollar su trabajo de manera independiente en un área de trabajo aislada.

16 Las personas que trabajan en altura deben asegurar que sus cascos de seguridad estén asidos usando un barbiquejo para retener el casco en la cabeza. Verificar al momento de realizar el ART (el uso de barbiquejos)

17 Debe existir un sistema para impedir la caída desde altura de herramientas, materiales y otros objetos. Verificar el momento de realizar el ART (uso de bolsos porta herramientas, cinturones porta herramientas, herramientas con ganchos o sujeciones) SE PROHIBE el USO de sistemas hechizos, bolsas plásticas o similares, para el porte de herramientas En cualquier caso, se debe limitar el porte manual de herramientas como máximo a 15 kg. Herramientas o conjuntos de herramientas que involucren pesos mayores deberán ser izadas por medios alternativos. Todos los trabajadores que utilicen herramientas en altura, deben tener cinturones o ganchos porta-herramientas.

18 Se debe colocar en todos los niveles inferiores barreras y letreros de advertencia donde pueda haber caída de personal o de objetos. El perímetro a proteger en los niveles inferiores, deberá situarse a una distancia mínima equivalente a la mitad de la altura (trabajo a 10 mt, debe tener línea de control a 5 mt como mínimo de distancia en la horizontal). Esta distancia de protección, debe ser identificada al momento de realizar el ART.

19 El personal que opere en plataformas de trabajo y jaulas elevadas debe ser entrenado y certificado para el equipo específico que están usando. Las jaulas deben contar con la certificación del fabricante y cumplir con el estándar operacional de Collahuasi. Las personas autorizadas y competentes de cada área, autorizadas para el uso y planificación de trabajos con jaulas elevadas, deben estar identificadas. Estas personas deben tener un entrenamiento específico en el uso de estos equipos no menor a 16hrs.

Page 71: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

71 de 96

Guía Estándares Página 71

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos Todas las Jaulas, deberán ser inspeccionadas en forma previa a su uso, y se colocará etiqueta que identifique la condición de inspección: -EN REPARACION (etiqueta amarilla) -AUTORIZADO, APROBADO (etiqueta verde) -RECHAZADO (etiqueta roja) Las Jaulas, Andamios móviles suspendidos, deberán contar con certificación del fabricante, que especifique al menos: -Peso máximo o capacidad de carga máxima; se debe adjuntar memoria de cálculo firmada por ingeniero calculista -N° máximo de personas que soporta -Letrero / Identificación que señale claramente la capacidad (peso máximo) y número de personas

20 Debe haber disponible(s) un plan(es) de respuesta de emergencia para la recuperación rápida de personal en el caso de una caída desde altura, dado que el tiempo de respuesta es crítico para evitar el trauma de suspensión. Estos planes de respuesta deberán ser específicos en algunos casos. Es decir, según el tipo y lugar de trabajo, se requerirá un plan específico de rescate, el cual debe ser analizado y desarrollado en forma previa a la ejecución del trabajo. En el momento de realizar el ART, se debe verificar la existencia del plan de rescate asociado al trabajo específico a desarrollar, y dejar registro en ART del plan de rescate asociado (código del documento) que aplicaría en cada caso.

Requerimientos Asociados al Personal 21 Todo trabajador que efectuará trabajos en altura, debe ser apto, tanto física como

sicológicamente. No debe tener antecedentes de enfermedades cardiacas, propensión a los desmayos, sufrir de vértigo o con antecedentes de epilepsia u otros que puedan aumentar el riesgo de una caída accidental. A modo de ejemplo, personal que tenga peso excesivo, deberá chequear la capacidad del sistema de arnés (algunos tienen límites de peso de hasta 136 kg.). Respecto a la Aptitud, considerar que El área de Salud de CMDIC definirá los tipos de exámenes mínimos requeridos. Estos exámenes deberán tener una validez máxima de 2 años. Se deberá controlar la vigencia de estos exámenes y mantener un registro actualizado de las personas y sus fechas de exámenes.

22 Debe haber un programa de entrenamiento basado en competencias, para empleados y supervisores. Todas las personas involucradas deben recibir entrenamiento apropiado y deben ser evaluadas para determinar su competencia.

Page 72: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

72 de 96

Guía Estándares Página 72

Requerimientos Asociados al Personal Debe existir una capacitación y certificación asociada, en al menos los siguientes niveles: a) USUARIO: entrenamiento de al menos 4hrs de duración, orientado a trabajadores que deben

utilizar ACC y estrobos, sobre la forma correcta de revisión inicial de EPP, costuras, cintas, argollas; Tipos de EPP a utilizar para distintos trabajos (general poliéster, en caliente Kevlar con estrobo de acero, eléctricos sin argollas metálicas); forma de uso, colocación y aseguramiento correcto de ACC de los distintos tipos (ACC tipo A, D, E, P), mantenimiento o limpieza y almacenamiento. Identificación de puntos de anclaje y líneas de vida

b) SUPERVISOR/PERSONA COMPETENTE: entrenamiento de al menos 24 hrs de duración, que incluya lo conceptos anteriores, y adicionalmente criterios para evaluación de riesgos de trabajos en altura (Ascenso, Trabajando, Descenso, Rescate). Criterios para selección de EPP. Criterios para instalación de líneas de vida y puntos de anclaje. Criterios para la certificación de líneas de vida y puntos de anclaje. Criterios para la inspección rigurosa (documentada) de arneses (ACC), estrobos, mosquetones y argollas, anclajes y líneas de vida.

Estos entrenamientos deben estar sujetos a examen y certificación. Además deben tener una vigencia no mayor a 2 años, debiendo re-validarse las competencias a través de cursos de repaso y nueva examinación.

23 Las observaciones conductuales deben incluir actividades y tareas asociadas con el trabajo en altura. Cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones. En cada Gerencia en que se desarrollen trabajos en altura, deberá existir un programa de observaciones conductuales, que considere al menos

• Observación mensual de trabajos en altura, si la frecuencia de los trabajos lo permite

• Revisión y análisis al menos semestral de los resultados de los procesos de observación de conductas

• Desarrollo de planes de acción como resultado de los procesos de observación. Estos planes pueden incluir actividades de entrenamiento o re-entrenamiento, pero no se limitan a éstas. Pueden involucrar cambios en diseño de sistemas de anclaje, EPP para trabajo en altura, sistemas de trabajo, procedimientos de rescate, u otros.

• Seguimiento y cierre de planes de acción

El proceso de observaciones puede considerar entre otras actividades la verificación de: a) Personal realiza evaluación de riesgos antes de iniciar el trabajo b) Revisa el EPP (ACC, argollas, cintas, costuras, estrobo) antes de ponérselo c) Se instala y ajusta correctamente el ACC d) Utiliza casco con barbiquejo (utiliza el barbiquejo) e) En caso de utilizar o portar herramientas, dispone y utiliza bolsa o cinturón portaherramientas

para trabajo en altura

Page 73: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

73 de 96

Guía Estándares Página 73

Requerimientos Asociados al Personal f) Mientras sube no porta herramientas o equipos de más de 15kg g) Utiliza correctamente la línea de vida vertical durante el ascenso (de requerirse) h) Verifica que andamios y/o escaleras estén asegurados antes del ascenso i) Verifica que andamios y/o escaleras estén certificados j) Trabajadores se encuentran asegurados a puntos de anclaje autorizados k) No existen más trabajadores asegurados a líneas de vida o puntos de anclaje, que los que

permite cada punto (verificar configuración del punto de anclaje o línea de vida) l) Trabajadores que se desplazan están utilizando ACC con 2 estrobos y mantienen siempre 1

estrobo asegurado durante los desplazamientos m) Trabajadores participantes se encuentran registrados en ART-Permiso de trabajo, y están

autorizados para trabajos en altura (se verificó su competencia antes del inicio del trabajo) n) No existen trabajadores “solos” realizando trabajos en altura o) Durante el descenso, aplican correctamente el procedimiento definido (aseguramiento si es

necesario a líneas de vida, no portan herramientas o equipos de más de 15kg, casco con barbiquejo)

Page 74: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

74 de 96

Guía Estándares Página 74

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES

(EPF) Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

ESTÁNDAR 7

OPERACIONES DE LEVANTE

Page 75: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

75 de 96

Guía Estándares Página 75

7. Estándar para Operaciones de Levante

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos 1 Todas las grúas eléctricas deben tener puntos de aislamiento de suministro de energía

que puedan ser bloqueados y aislados. 1° Equipos Existentes en CMDIC Evaluación General de Áreas: se debe realizar una evaluación a nivel de cada Gerencia de la compañía, donde se identifiquen todas las grúas eléctricas existentes, y la verificación de si poseen puntos de aislamiento y bloqueo efectivo, habilitados. En los casos en que estos puntos de aislamiento-bloqueo no existan, o no se encuentren habilitados y/o identificados, se deberá generar un plan de acción aprobado por el Gerente del área, para habilitar los puntos necesarios y/o remplazar el equipo. Se debe conservar un listado actualizado en cada Gerencia, de todas las grúas. 2° Equipos nuevos De acuerdo con el procedimiento de administración del cambio, y con el requisito 16 de este estándar, cada vez que se ingrese un equipo nuevo, deberá revisarse entre otros este requisito (puntos de aislamiento y bloqueo en grúas eléctricas), y actualizarse el registro de equipos existentes. En los casos en que estos puntos de aislamiento-bloqueo no existan, o no se encuentren habilitados y/o identificados, se deberá generar un plan de acción aprobado por el Gerente del área, para habilitar los puntos necesarios de ser factible. De lo contrario será rechazado el ingreso del equipo. Al momento del ingreso, el área solicitante del equipo deberá realizar la inspección detallada de éste (dejando registros) de acuerdo con éste requisito y lo señalado en el punto 16 de este estándar

2 La operabilidad de las grúas debe ser evaluada respecto de las condiciones en el establecimiento y la fuerza laboral (ejemplo: idioma de los controles). Las grúas deben tener sistemas de protección de caídas para las personas a cargo de su operación, mantenimiento e inspección. 1° Equipos Existentes en CMDIC Evaluación General de Áreas: se debe realizar una evaluación a nivel de cada Gerencia de la compañía, donde se identifiquen todas las grúas existentes, y la verificación de: -Idioma de los controles -Manual de operaciones en castellano o el idioma del operador -Sistemas de acceso, existencia de escaleras, pasamanos, sistemas de protección contra caídas en los puntos que requieren acceso para operación, mantenimiento, inspección

Page 76: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

76 de 96

Guía Estándares Página 76

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos 2° Equipos nuevos De acuerdo con el procedimiento de administración del cambio, y con el requisito 16 de este estándar, cada vez que se ingrese un equipo nuevo, deberá revisarse entre otros este requisito (condiciones de operabilidad, instrucciones, idioma, protección contra caídas), y actualizarse el registro de equipos existentes. En los casos en que se detecten desviaciones, se deberá generar un plan de acción aprobado por el Gerente del área, para solucionar los aspectos faltantes. De lo contrario será rechazado el ingreso del equipo. (Esto será de responsabilidad del Gerente de cada área) Al momento del ingreso, el área solicitante del equipo deberá realizar la inspección detallada de éste (dejando registros) de acuerdo con éste requisito y lo señalado en el punto 16 de este estándar Se debe conservar un listado actualizado en cada Gerencia, de todas las grúas, con su identificación y la fecha de su última inspección. En esta inspección, se deben verificar todos los ítemes mencionados en este estándar (EPF 7, requisitos 1 al 15)

3 Las grúas no deben ser usadas sin un sistema de bloqueo físico que desactive y aísle su capacidad de caída libre. (Correspondiente a freno de poleas de cables de izaje) En el desarrollo del ART-Permiso de trabajo, se DEBE dejar evidencia de la existencia y revisión del sistema de freno de poleas. Este debe estar operativo.

4 Grúas de pórtico y grúas eléctricas que se desplazan en altura (puentes-grúa) deben contar con protección de sobrecarga. La protección de sobrecarga debe existir y estar activa (luz de sobrecarga, semáforo rojo, sirena). Este aspecto de la grúa debe ser verificado-revisado durante las inspecciones periódicas del equipo, y al momento de realizar el chequeo de pre-uso.

5 Las cabinas de grúas deben contar con aire acondicionado o calefacción de acuerdo con condiciones ambientales. Verificar en inspecciones periódicas del equipo. Esta condición deber ser validada al ingreso del equipo en faena

6 Todas las cabinas de grúa deben tener letreros de advertencia respecto a no interrumpir al operador. Verificar en inspecciones periódicas del equipo. Esta condición deber ser validada al ingreso del equipo en faena.

Page 77: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

77 de 96

Guía Estándares Página 77

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos 7 Las grúas montadas en vehículos deben tener suficientes controles de ingeniería para

impedir que el operador sea aplastado durante las operaciones de levante. Verificar en inspección inicial del equipo al ingreso a faena (requisito 16 del estándar) Esta condición deber ser validada al ingreso del equipo en faena. Estos controles se asocian a barreras (protecciones) sobre el techo de la cabina por ejemplo

8 Todos los ganchos de grúa deben estar dotados de un seguro de Gancho. Este ítem debe incorporarse en el chequeo de pre-uso del equipo. Verificar en inspecciones periódicas del equipo. Los ganchos sin seguro deben ser desechados.

9 El límite seguro de carga (SWL) debe ser claramente identificado y marcado en todas las grúas y equipo de levante relevante y no deberá ser excedido. Todas las grúas deben tener identificado claramente el límite de carga con un tamaño de letra que pueda ser identificado desde el nivel del piso. En el caso de accesorio de levante, el límite de carga deberá “grabado bajo relieve” en el equipo o en chapa de identificación asociada (Ej: en ganchos, grilletes, cadenas. Etc)

10 Las grúas móviles deben contar con lo siguiente: • Dispositivos para medir la carga.

• Indicadores de estabilidad de la carga.

• Indicación externa visible de carga.

• "Dispositivos de control de estabilidad (para impedir vuelcos)."

Verificar en inspección inicial del equipo al ingreso a faena (requisito 16 del estándar) Esta condición deber ser validada al ingreso del equipo en faena. Estos ítemes deben incorporarse en el chequeo de pre-uso del equipo.

11 Todas las grúas y equipos de levante deben ser identificables con un código de identidad único y su capacidad de carga debe ser mostrada de manera visible. Esto incluye los equipos que temporalmente ingresan a faena. Verificar en inspección inicial del equipo al ingreso a faena (requisito 16 del estándar) Esta condición deber ser validada al ingreso del equipo en faena. En cada Gerencia de la compañía deberá existir un listado-registro de todas las grúas y equipos de levante, su número de registro, capacidad de carga, fecha de ingreso, año de fabricación, capacidad de carga, fecha de última inspección

Page 78: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

78 de 96

Guía Estándares Página 78

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos 12 Una persona competente debe determinar las condiciones ambientales máximas bajo las

cuales grúas y equipo de levante pueden ser usados de forma segura. Excepto en el caso de una emergencia, grúas y equipo de levante no deben ser puestos en servicio si las condiciones ambientales máximas son excedidas. Los riesgos deben ser evaluados en situaciones de emergencia. Las maniobras de levante a la intemperie, deberán suspenderse con vientos: • mayores a 40 km/h, para trabajos de izaje de componentes.

• mayores a 30 km/h para camiones y equipos alza hombres.

• En todo caso, estas velocidades deben ser respaldadas por la tabla de carga de cada equipo,

tipo de maniobra, largo de la pluma, peso de la carga, lo que puede significar la detención de la

maniobra aunque no se superen estos niveles de viento. Estos cálculos/revisiones deben

quedar registradas al momento de realizar el ART.

En cada Gerencia de la compañía en la que existan equipos de levante, deberá existir una persona calificada con competencias en características técnicas de grúas y procedimientos de izaje. Esta persona deberá firmar la autorización del permiso de trabajo asociado a maniobras de levante, en casos de condiciones climáticas adversas o situaciones de emergencia que excedan el límite general señalado anteriormente.

13 Los elementos de levante que están expuestos a desgaste y sustitución frecuente (ejemplo: eslingas, correas, anillas soldadas, canasta de envío y manejo) o son usados para transportar equipos hacia o desde el sitio de trabajo, deben ser codificados con colores para confirmar el cumplimiento de requerimientos de inspección. Además se incorporará una inspección de pre-uso por parte del responsable definido de la maniobra. Verificar y registrar en ART-Permiso de trabajo, al inicio de la maniobra, que los elementos y accesorios de izaje han sido verificados: • Se encuentran identificados con el código de color del trimestre respectivo

• No presentan defectos, golpes, aberturas, deformaciones (variación superior a 15% en la abertura de ganchos respecto a la condición original, deberán ser reemplazado)

• Cierres de ganchos operativos y en buen estado

• NOTA: Requisitos más detallados se encuentran en “Estándar Operacional – Mecanismo de Levante”, GSSO-EST-008

14 El levante de una pieza o equipo utilizando orejas (soldadas o apernadas) debe ser hecho desde puntos de levante designados por el fabricante o ser autorizados por una persona competente, dejando constancia de memoria de cálculo realizada.

Page 79: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

79 de 96

Guía Estándares Página 79

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos En el momento de planificar la maniobra de izaje, se deberán identificar los puntos de levante para los elementos de izaje. a) Si el equipo presenta puntos de izaje (orejas o similares) de fábrica, se deberán inspeccionar

éstos antes de la maniobra, y dejar registro en el permiso b) Si el equipo no posee puntos de izaje de fábrica, se deberán definir estos puntos a través de una

evaluación de riesgos con memoria de cálculo.

La persona calificada con competencias en izaje mencionada en el requisito 12 de este estándar, deberá revisar y autorizar la evaluación de riesgos y los puntos de izaje definidos.

15 Todo el equipo de levante deber ser mantenido en buenas condiciones, guardando un registro de las inspecciones realizadas. Pruebas de capacidad de carga deben ser realizadas cuando sea apropiado hacerlo. (Las pruebas de capacidad se realizarán al menos una vez al año o con mayor frecuencia dependiendo de recomendaciones del fabricante, severidad de uso, criticidad, etc.). En cada Gerencia de la compañía se debe conservar un listado actualizado, de todas las grúas, con su identificación y la fecha de su última inspección. En esta inspección, se deben verificar todos los ítemes mencionados en este estándar (EPF 7, requisitos 1 al 15). En este registro, se debe identificar la frecuencia en la que le corresponde la realización de pruebas de carga (esta frecuencia como mínimo será anual).

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

16 Debe haber vigente un proceso de selección y aceptación formal basado en riesgos para todo equipo de levante que ingrese al establecimiento, tomando en cuenta diversos elementos de seguridad (incluyendo ergonomía de la cabina). 1° Equipos Existentes en CMDIC Evaluación General de Áreas: se debe realizar una evaluación a nivel de cada Gerencia de la compañía, donde se identifiquen todos los equipos de levante existentes (grúas eléctricas, grúas móviles, grúas puente y de portal, tecles, etc), y el cumplimiento de los requisitos aplicables establecidos en este estándar (requisitos 1 al 15). Todos los equipos de levante deberán estar en un listado del área, con su identificación correspondiente, fecha de ingreso, fecha de última inspección, entre otras. 2° Equipos nuevos De acuerdo con el procedimiento de administración del cambio, cada vez que se ingrese un

Page 80: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

80 de 96

Guía Estándares Página 80

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

equipo nuevo a faena, deberá revisarse de acuerdo con los requisitos de este estándar y actualizarse el registro de equipos existentes. En los casos en que algún requisito no se esté cumpliendo, se deberá generar un plan de acción aprobado por el Gerente del área, para habilitar los requisitos faltantes de ser factible. De lo contrario será rechazado el ingreso del equipo. Al momento del ingreso, el área solicitante del equipo deberá realizar la inspección detallada de éste (dejando registros) de acuerdo con éste requisito y lo señalado en el punto 16 de este estándar. Corresponderá al Gerente del área autorizar cualquier excepción o desviación.

17 Las instrucciones del fabricante para la operación de grúas y equipos de levante, incluyendo tablas de carga, deben estar disponibles para el operador. Estas deben estar redactadas en español. Verificar en inspección inicial del equipo al ingreso a faena (requisito 16 del estándar) Esta condición deber ser validada al ingreso del equipo en faena. Adicionalmente, deberá ser verificada al momento de planificar la maniobra de izaje y realizar la ART correspondiente

18 Cuando los operadores de grúa y de equipo de levante no entiendan español, se deben tomar medidas para asegurar que estos operadores comprendan los manuales de operación y las tablas de carga. Esta condición deberá ser verificada al momento de planificar la maniobra de izaje y realizar la ART correspondiente. Si los operadores no entienden español, se debe asegurar que se disponga de los manuales de operación y tablas de carga en el idioma respectivo.

19 Debe haber un procedimiento vigente que cubra: • Que la carga y el alcance no excedan la capacidad del equipo de levante.

• Operaciones de levante cuando los arcos de operación de dos o más grúas puedan superponerse (a).

• Operaciones de levante múltiples realizadas por grúas estacionarias (a).

• Que operaciones de levante y traslado mediante el uso de grúas móviles múltiples no sean realizadas.

• El peligro de operaciones de levante en condiciones climáticas adversas presentes o inminentes (ejemplo: tormenta eléctrica, vientos intensos, oleaje, etc.).

• La seguridad del personal cuando las grúas y equipo de levante están operando cerca de líneas eléctricas energizadas (a).

• Operaciones de levante cuando éstas tienen lugar cerca o por encima de planta, equipo o infraestructura de servicios sin protección, incluyendo procesos con presencia de hidrocarburos

Page 81: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

81 de 96

Guía Estándares Página 81

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos (a).

• Traspaso efectivo de un operador a otro, de grúas con configuraciones complejas de brazo, pescante o torre.

a) Planes detallados son requeridos para estos procedimientos de levante y deben ser aprobados por la persona destinada a la coordinación y diseño de la tarea que posea las competencias necesarias certificadas. Reuniones de coordinación deben ser realizadas antes de su ejecución para asegurar que todo el personal entiende como serán realizados.

Se debe considerar los requisitos establecidos en los procedimientos: -“Procedimiento de Operación de Grúas Alto Tonelaje SMM-PC-0045” ; y -“Estándar Operacional –Mecanismo de Levante” GSSO-EST-008 En forma previa al inicio de las maniobras, al elaborar el ART, se debe verificar que los equipos estén con sus programas de mantenimiento y lista de verificación al día.

20 Las grúas no deben ser usadas para operaciones de levante mientras los operadores no hayan tenido tiempo suficiente para familiarizarse con aspectos relevantes de la grúa. Al momento de realizar el ART, y solicitar la aprobación del permiso de trabajo, se deber verificar y dejar registro específicamente de éste ítem: -¿Trabajadores nuevos que usan el equipo por primera vez? SI: realización de capacitación práctica o ejercicio de reconocimiento de equipo en forma previa a la maniobra (identificación de movimientos, alarmas, luces, etc)

21 Los riesgos asociados con actividades de levante, ensamblado y mantenimiento de grúas, y condiciones ambientales, deben ser evaluados como parte del proceso de planificación. Barreras, letreros de advertencia u otros medios para la protección del personal, deben estar presentes durante las operaciones de levante como asimismo en el caso de grúas sin supervisión expuestas a movimiento en condiciones de viento. Todas las maniobras de levante, ensamblado, mantenimiento de grúas, deben ser señalizadas e y acceso restringido con la instalación de barreras y señales de advertencia. En la planificación del trabajo (ART-Permiso de trabajo) se debe incorporar la identificación de las medidas de protección necesarias, señalética, especialmente las distancias de seguridad para la instalación de barreras o perímetro de seguridad. Verificar a través del proceso de observaciones conductuales

22 La carga lateral con los brazos de una grúa no debe ser permitida, de acuerdo con las especificaciones del fabricante.

Page 82: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

82 de 96

Guía Estándares Página 82

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

Se encuentra específicamente prohibida esta maniobra en el procedimiento de izaje, por lo tanto realizar maniobras de carga lateral con las grúas, es una falta. Verificar a través del proceso de observaciones conductuales

23 Con excepción de las operaciones de levante y traslado, no se debe realizar ningún levante de carga sin que los estabilizadores sean desplegados y asegurados. Se debe revisar el cumplimiento de este requisito, en el momento de elaborar el ART. Los estabilizadores deben estar apoyados firmemente sobre una superficie sólida. Se debe utilizar soporte adecuado debajo de los apoyos de los gatos para distribuir el peso en una superficie mayor. Verifique frecuentemente que no se hunde. Las vigas de los estabilizadores y los cilindros del gato deben estar acorde a la tabla en que se realizará el trabajo y peso de la carga, y los cierres de seguridad colocados, para asegurar la máxima nivelación de la grúa. La Grúa se debe encontrar nivelada. Utilice el visor de burbuja para verificar la nivelación de la grúa. Utilice la línea de carga para determinar la nivelación de la grúa. Siempre debe estar en el centro de la pluma. Verifique en dos puntos a 90° de separación. La Grúa debe encontrarse con freno de estacionamiento aplicado. (Estos requisitos No aplican a Grúa Franna) Verificar a través del proceso de observaciones conductuales.

24 Debe haber controles vigentes para impedir la caída de objetos desde equipos de levante o cargas suspendidas. (Los controles asociados a evitar la caída de objetos o cargas suspendidas se relacionan con un correcto uso de accesorios de izaje (eslingas, estrobos, cadenas, ganchos) en buenas condiciones, inspeccionados antes de usarlos, y utilizados dentro de los márgenes de seguridad en relación al límite de carga, no superar los límites de carga de equipos o accesorios, realizar el chequeo de pre-uso de equipos de izaje, para asegurar que se encuentran operativos y dentro de sus condiciones de diseño) Adicionalmente al planificar la maniobra de izaje se debe verificar si los elementos, equipos, u objetos que se izarán poseen componentes que se pueden desprender durante el izaje. En ese caso se deberán asegurar antes del inicio de la maniobra.

25 El levante de personal con grúas debe ser realizado solamente con las canastas de trabajo o jaulas aprobadas por un ente certificador reconocido y aprobado por la compañía. Las grúas usadas para este propósito deben ser aprobadas como adecuadas para operaciones de levante de personas. Debe haber un plan de rescate antes de que el personal sea levantado.

Page 83: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

83 de 96

Guía Estándares Página 83

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

Todas las plataformas, jaulas, y equipos similares, deberán ser inspeccionadas a su ingreso a CMDIC, o antes de su primer uso, y se deberá instalar en estos equipos un sello o etiqueta “APROBADO”, en donde conste el n° de registro o TAG del equipo, la fecha de la inspección, y la persona que los realizó. En esta inspección se deberá verificar que el equipo cumpla con los estándares de diseño, memorias de cálculo, etc, aprobados por un especialista. El requisito de equipo “APROBADO” se deberá revisar al momento de realizar el ART o el permiso de trabajo, y se dejará constancia que fue revisado. En caso que el equipo no esté inspeccionado y no tenga el sello de “APROBADO”, antes de usarse deberá ser inspeccionado y aprobado. Las barandas deben tener sistema de protección para las manos (para evitar golpes o apretones) (sistema de doble baranda o protección contra golpes) Adicionalmente, al momento de planificar el trabajo y realizar el ART, se debe verificar la existencia de planes de rescate para ese tipo de trabajo. En caso de no existir, se deberán elaborar los planes y asegurar que existan los elementos de rescate que el plan establece.

26 Se debe tratar de eliminar la necesidad de trabajar debajo o en la zona donde existan cargas suspendidas. Cuando el trabajo bajo cargas suspendidas sea inevitable, (por ejemplo cambio tolva de un camión mina) debe haber en vigencia controles para eliminar o minimizar los riesgos para el personal. Estos trabajos deberán ser autorizados por personal senior y competente a cargo de la operación en base a una adecuada evaluación de los riesgos de seguridad. Verificar a través del proceso de observaciones conductuales, el cumplimiento de este requisito. La Regla General es Evitar Siempre realizar maniobras bajo carga suspendida. En caso de ser necesario, se debe realizar una evaluación al momento de realizar el ART, y definir los controles necesarios. Esto DEBE ser autorizado por una persona competente especialista de la gerencia en Grúas y maniobras de izaje con autoridad designada para estos casos.

27 Cualquier modificación de grúas y de equipo de levante debe ser sometida a la aprobación del fabricante original del equipo y a un proceso de administración del cambio riguroso. Verificar en inspecciones periódicas de equipos, si se han realizado modificaciones Se debe conservar en forma permanente, las evaluaciones de riesgos y las autorizaciones del fabricante asociadas a cualquier modificación de equipos de levante.

Page 84: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

84 de 96

Guía Estándares Página 84

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

Cada equipo deberá tener un libro de vida o carpeta, donde se registren y conserve todo el historial del equipo de levante, incluyendo cualquier modificación.

28 Debe haber en vigencia un sistema de mantenimiento preventivo para asegurar que todas las grúas y equipo de levante sean mantenidos y estén en condiciones de operar, guardando registros apropiados. Cada equipo deberá tener un libro de vida o carpeta (físico o digital), donde se registren y conserve todo el historial del equipo de levante, incluyendo todos los mantenimientos realizados, fechas, y quien o que empresa los realizó. Dentro de este registro, se deben conservar las copias o certificados de las pruebas de carga realizadas, las que al menos deben hacerse una vez al año.

29 Todas las grúas y equipos de levante deben ser inspeccionadas y probadas para asegurar que todos los dispositivos de seguridad estén funcionando (incluyendo pruebas no destructivas requeridas) antes de ser operados o puestos en servicio. Después de cualquier reparación y/o modificación, grúas y equipo de levante deben ser inspeccionados (sometidos a verificación no destructiva requerida) antes de ser puestos nuevamente en servicio. 1° Equipos Existentes en CMDIC Evaluación General de Áreas: se debe realizar una evaluación a nivel de cada Gerencia de la compañía, donde se identifiquen todos los equipos de levante existentes (grúas eléctricas, grúas móviles, grúas puente y de portal, tecles, etc), y el cumplimiento de los requisitos aplicables establecidos en este estándar, especialmente el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad. Todos los equipos de levante deberán estar en un listado del área, con su identificación correspondiente, fecha de ingreso, fecha de última inspección, entre otras. 2° Equipos nuevos De acuerdo con el procedimiento de administración del cambio, cada vez que se ingrese un equipo nuevo a faena, deberá revisarse de acuerdo con los requisitos de este estándar, especialmente la verificación del funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad, y actualizarse el registro de equipos existentes. En los casos en que algún dispositivo no esté operativo 100%, se deberá generar un plan de acción aprobado por el Gerente del área, para habilitar los requisitos faltantes de ser factible. De lo contrario será rechazado el ingreso del equipo. El área solicitante del equipo será la responsable de realizar la inspección detallada de éste

Page 85: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

85 de 96

Guía Estándares Página 85

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

(dejando registros) de acuerdo con este requisito y lo señalado en el punto 16 de este estándar. Corresponderá al Gerente del área autorizar cualquier excepción o desviación.

30 Debe haber en vigencia un sistema de inspección periódica para todas las grúas y equipo de levante. El equipo de levante debe ser inspeccionado visualmente confirmando que está apto antes de ser puesto en servicio. La inspección visual del equipo de levante por una persona competente aprobada debe ser realizada periódicamente (ejemplo: cada seis meses). En cada Gerencia de la compañía en la que existan equipos de levante, deberá existir una persona calificada con competencias en características técnicas de grúas y procedimientos de izaje, elementos y accesorios de izaje, criterios de inspección. Esta persona deberá inspeccionar o coordinar la inspección a través de empresas especializadas, de todas las grúas y equipos de levante, de acuerdo a la frecuencia establecida en el registro de equipos del área.

31 Un registro de todo el equipo de levante (incluyendo eslingas) debe ser mantenido en el área responsable del equipo de levante y debe incluir: • Número de identificación único del equipo.

• Evidencia documentada de todas inspecciones.

• Certificaciones.

• Mantenimiento

• Modificaciones y pruebas

Este registro podrá ser digital o físico, y deberá actualizarse cada vez que se ingresen nuevos equipos

Requerimientos Asociados al Personal 32 Personas competentes, certificadas y adecuadamente calificadas deben estar

involucradas en el planeamiento, supervisión e implementación de las operaciones de levante. Se debe definir competencias necesarias. Las operaciones autorizadas para la supervisión / Aprobación de operaciones de levante, deben estar identificadas en la compañía. Estas personas deben tener certificaciones y conocimientos específicos al menos sobre: • Tipos de Grúas y su forma de operación

• Evaluación y selección de elementos de izaje y planificación de maniobras de izaje, estrobado

Page 86: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

86 de 96

Guía Estándares Página 86

Requerimientos Asociados al Personal correcto de cargas

• Uso de tablas de carga, cálculo de cargas y ángulos de izaje

• Criterios de inspección de grúas y elementos de izaje

• Formas de comunicación y lenguaje en procedimientos de izaje

• Evaluación de riesgos en maniobras de izaje

• Riesgos y Procedimientos en maniobras con varias grúas

• Procedimientos para el control de riesgos en maniobras de izaje de elementos pesados o de gran volumen

La certificación de estas personas, deberá estar sujeta a una renovación de vigencia, al menos cada 3 años

33 Los roles y responsabilidades del personal involucrado en operaciones de levante deben ser definidos claramente. Deben al menos definirse las responsabilidades de las personas que: -Planifican los trabajos o maniobras de levante, y evalúan los riesgos asociados y definen controles -Las personas que participan en maniobras de levante, estroban, desestroban cargas, manejan vientos o líneas de posicionamiento de carga -Las personas que operan los equipos de levante -Las personas que coordinan la operación de levante mediante señales (rigger) -Las personas que capacitan y/o certifican estas competencias o roles Estos roles y funciones deben documentarse

34 Debe haber en vigencia un programa de entrenamiento basado en competencias para contratistas, empleados y supervisores. Un examinador aprobado debe evaluar la competencia de los entrenadores que realicen dicho entrenamiento. De acuerdo a los roles definidos en el punto anterior, se debe establecer o asociar a cada uno de ellos, los cursos y competencias (exámenes técnicos, de salud, psicológicos) necesarios. De acuerdo con los requisitos que se definan, se debe establecer un sistema de entrenamiento y certificación con personal a su vez certificado (instructores certificados por empresas externas especializadas)

35 Un inspector competente debe realizar inspecciones de grúas, máquinas y equipo de levante. Un examinador aprobado debe evaluar la competencia del inspector. En cada Gerencia de la compañía en la que existan equipos de levante, deberá existir una persona calificada con competencias en características técnicas de grúas y procedimientos

Page 87: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

87 de 96

Guía Estándares Página 87

Requerimientos Asociados al Personal de izaje, elementos y accesorios de izaje, criterios de inspección. Esta(s) persona(s) deberán ser examinadas y certificadas por empresas externas especializadas

36 Los operadores de grúa y su cuadrilla deben ser capaces de comunicarse en una lengua común y usar las señales de grúa adecuadas. Se deberá verificar y dejar registro, en el momento de la planificación del trabajo y elaboración de ART, la existencia o no de personas de distintos idiomas, y las formas de comunicación. Adicionalmente, el personal que debe comunicarse con el operador, debe estar certificado como Señalero o como Rigger

37 Los operadores individuales de grúas deben ser entrenados en prácticas de uso de eslingas. En cada Gerencia de la compañía, existirá un registro de todas las personas que están autorizadas para la operación autónoma o individual de grúas, y las competencias o cursos asociados. Dentro de las competencias se debe definir la capacitación en uso de eslingas, sistemas de estrobado de carga, tipos de estrobado autorizados, criterios de inspección de equipos y elementos de izaje.

38 Debe haber en vigencia una política de aptitud física laboral, incorporando niveles máximos claramente definidos de drogas (incluyendo medicamentos prescritos) y alcohol para conductores y operadores, y debe haber en vigor un sistema de gestión de fatiga. En maniobras de izaje, al planificar los trabajos (ART), si éstos son de larga duración (+ de 8 hrs) se deberán establecer ciclos de descanso o relevo de los operadores y rigger.

39 Se deben realizar observaciones conductuales y cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones. En cada Gerencia en donde existan grúas u otros equipos de izaje, deberá existir un programa de observaciones conductuales, con informes al menos semestrales que analicen los resultados del proceso de observaciones.

Page 88: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

88 de 96

Guía Estándares Página 88

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

ESTÁNDAR 8

CONTROL DEL TERRENO

Page 89: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

89 de 96

Guía Estándares Página 89

8. Estándar para Control del Terreno

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos 1 El diseño y uso de equipo minero debe contemplar la no exposición del operador a

condiciones inseguras con riesgo incontrolado, o el equipo debe proveer una barrera física para proteger al operador en el caso de un deslizamiento no controlado del talud. En las evaluaciones de riesgos del área de desarrollo mina, se debe considerar los métodos de explotación, y los sistemas de protección y equipos que se utilizarán en cada frente de trabajo específico. Estas evaluaciones deben estar disponibles para cada uno de los frentes de trabajo o tipos de explotación, o cada vez que cambien las características de estabilidad- competencia del material a explotar. Cada Supervisor a cargo de los trabajos asociados a cordillera y próximos al cara banco deberá evaluar en ART o en sus procedimientos las condiciones de realización del trabajo

2 La identificación de los equipos auxiliares para trabajos de estabilización y remate de bancos (zanja delimitadora, limpieza de pretiles, confección de pretiles, perfilado de cara banco, y actividades de corte y relleno) debe ser capaz de mantener una condición de mejoramiento continuo. De acuerdo con las características cada uno de los rajos y botaderos existentes, se debe realizar una estimación de: -Trabajos requeridos aproximados de delimitación, limpieza pretiles, confección de taludes, perfilado de bancos, etc. -En función de estos trabajos, en la mina se debe definir los equipos requeridos, para mantener los taludes, pretiles, bancos, etc (tipo, cantidad, hrs disponibles) -Se debe evaluar al menos anualmente la capacidad de los equipos existentes, y los resultados en cuanto a disponibilidad y trabajos realizados, para determinar la suficiencia del sistema o la necesidad de equipos adicionales. Esta revisión debe estar de acuerdo o considerar los planes de desarrollo minero para el siguiente año.

3 Las especificaciones de los materiales seleccionados, y las alturas máximas permisibles definidas para el sistema de control de estabilidad del terreno representado por suelos no consolidados (botaderos) deberían tomar en cuenta la posibilidad de eventos sísmicos pseudo-estáticos y el efecto dinámico potencial de deslizamientos de superficies para aquellos casos que ameriten una revisión sobre la base de los resultados obtenidos Todos los botaderos deben tener los respaldos de las memorias de cálculo de ingeniería correspondientes, en las que se considere el factor de estabilidad sísmica y de pendientes máximas. En esta memoria (proyecto de botadero) se debe definir y mantener un programa

Page 90: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

90 de 96

Guía Estándares Página 90

Requerimientos Asociados a Planta y Equipos de verificación periódica, del desarrollo de los botaderos y stocks, para asegurarse que se estén cumpliendo los parámetros de diseño establecidos a lo largo de toda su vida útil. El área responsable, debe generar un plan de monitoreo una vez se empiece a definir configuración de geometría final y un plan acción asociado.

4 Los equipos usados en el sistema de control de estabilidad del talud deben ser mantenidos y revisados periódicamente para asegurar que cumplen con los requerimientos del plan de control y las especificaciones de desempeño. Se debe estar atento a avances mundiales en el tema. Debe existir un programa de mantenimiento/inspección de los equipos, que considere: -Equipo, actividad o mantenimientos requeridos, frecuencia, responsable -Monitoreo del cumplimiento del programa, con indicadores y metas asociadas -Medición de la disponibilidad de los equipos y la capacidad del sistema actual, en línea con el punto anterior.

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

5 Un plan de control específico para la auscultación de Estabilidad de los taludes que permita evaluar el desarrollo del avance de la minería, el cual debe ser desarrollado e implementado. Todo sistema de control de estabilidad de taludes debe ser diseñado como parte integral del proceso de diseño y operación de la mina. Este debe ser aprobado por Personal Especializado y firmado por el Vicepresidente de Operaciones (VPO). Este plan debe estar aprobado antes del comienzo de cualquier futura explotación. En él se deben establecer las actividades específicas a desarrollar, y debe controlarse su cumplimiento en forma trimestral. El área responsable debe tener indicadores del cumplimiento de los distintos planes existentes en cada uno de los rajos o botaderos. El personal especializado con la responsabilidad de aprobar estos planes, debe estar identificado.

6 Todos los rajos deben contar con Personal especializado, que posea un entendimiento relevante de las condiciones particulares de dicho rajo. Para cada uno de los rajos y botaderos, se debe estimar las actividades necesarias a realizar que requerirá (planificación, evaluaciones, monitoreo, capacitaciones, etc) y el personal que sería necesario, y en función de esta evaluación, se deben asignar formalmente a las personas responsables necesarias.

Page 91: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

91 de 96

Guía Estándares Página 91

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

Debe estar definido el perfil en cuanto a requisitos mínimos de competencia exigidos para asumir la responsabilidad en este cargo.

7 Todos los requerimientos legales locales deben ser usados como un estándar mínimo para el plan de control de estabilidad de los taludes. En ausencia de tal requerimiento, un plan de control genérico debe ser desarrollado en línea con las mejores prácticas nacionales o internacionales. (Ver comentarios en requisito 5), y NT asociada a los requerimientos legales asociados con trabajos en la mina y Botaderos.

8 El análisis y la evaluación geotécnica inicial y permanente deben ser parte integral del proceso de diseño de la mina y deben ser realizados por Personal Especializado. Los criterios de estabilidad geotécnica y el plan de control de estabilidad, considerados al inicio del proceso de explotación, deben ser revisados al menos anualmente o cada vez que ocurra un incidente significativo (movimiento en masa no esperados de acuerdo al plan). En esta revisión se debe evaluar si los criterios de estabilidad estimados para el rajo o botadero fueron los correctos y el comportamiento del material de acuerdo a lo esperado. De no ser así, se deberá revisar y actualizar el plan de control de estabilidad de acuerdo a los nuevos hallazgos o consideraciones.

9 Debe haber una evaluación de riesgo documentada (como parte de un proceso de administración del cambio), antes de cualquier modificación no rutinaria de la operación o del diseño de la mina, con consideración específica de los impactos geotécnicos, y debe ser autorizada formalmente por Personal Especializado. Los cambios en la operación o diseño de la mina, deben ser aprobados por personal especializado (del mismo nivel al que realizó la evaluación geotécnica o el plan de control de estabilidad inicial del rajo). Se debe documentar esta evaluación, de acuerdo a lo establecido en el procedimiento de administración del cambio (CEO-PCE-0015), y se debe determinar la necesidad o no de actualizar el plan de control de estabilidad de taludes, de acuerdo con la nueva forma de operación o diseño de la mina.

10 En el desarrollo, la implementación o la alteración de cualquier sistema de control de estabilidad del talud, se debe realizar y documentar en un proceso de evaluación de riesgo geotécnico, con un nivel de aprobación del Gerente Técnico. Ante cualquier cambio en el sistema de control de estabilidad, se debe actualizar la evaluación de riesgo Geotécnico y aprobarse por el Gerente Técnico (ver comentario al

Page 92: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

92 de 96

Guía Estándares Página 92

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

requisito 9)

11 Se debe incorporar un nivel de contingencia adecuado en los sistemas de control de estabilidad del talud mediante un plan de contingencia escalonado que permita tomar medidas de control y/o mitigación, como así de evacuación de áreas si las medidas que pudieran tomarse no puedan generar las condiciones que permitan trabajar bajo una exposición segura. Debe existir un protocolo para evaluar si el talud es seguro. Debe existir un procedimiento de Evacuación documentado, que establezca claramente: -los niveles de contingencia (niveles de desplazamientos detectados, fracturas visibles, derrumbe menor, colapsos mayores, etc) -acciones a tomar en cada caso -responsables con autoridad y roles del personal de operación mina en cada caso -procedimientos para aislamiento-evacuación de áreas -condiciones y procedimientos para inspección y habilitación del área como área segura (PTS) La persona(s) responsable(s) con autoridad para determinar un área como segura post-evento, deben estar claramente identificadas

12 Nadie debe sobrepasar área de terreno inseguro, el cual debe quedar claramente demarcado (conos, letreros o loros vivos), salvo en situaciones de emergencia específica a juicio de un supervisor calificado y de nivel apropiado. Deben estar definidas las señaléticas especiales a utilizar en el área mina para demarcar áreas de terreno inseguro, de tal forma que el personal de operaciones u otro pueda distinguir claramente una demarcación de restricción de acceso por problemas de estabilidad, de cualquier otra demarcación por problemas comunes (p. ej área con mantenciones en terreno u otra situación). Esta señalización se debe dar a conocer en los procesos de inducción del personal que ingresa a las áreas de mina. Debe existir un procedimiento documentado que establezca las condiciones en que se permitirá el acceso y la(s) persona(s) calificadas que pueden otorgar esta autorización (Procedimientos Transversales de Geotecnia y Operaciones Mina). En estos casos deberá realizarse necesariamente un ART, y considerar los medios de comunicación y evacuación necesarios en caso de cualquier contingencia.

Page 93: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

93 de 96

Guía Estándares Página 93

Requerimientos Asociados a Sistemas y Procedimientos

13 Debe haber en vigor una recolección y análisis sistemático de datos para la gestión de condiciones actuales y proyectadas y para asistir respecto de cambios en las condiciones de sectores. Tal información debe ser comunicada a todo el personal relevante tan pronto se detecten cambios en el comportamiento del talud (Desde la SI Geotecnia a Operaciones Mina). Deben existir revisiones y chequeo cruzado con sistemas de respaldo (Radar – Prisma) para comprobar sistemáticamente el correcto funcionamiento del sistema de monitoreo. Debe estar claramente definido el proceso de comunicaciones y los distintos niveles y personas a las que se debe informar, en línea con lo que se establezca en el procedimiento de contingencias (ver comentarios en requisito 11 de este estándar), así como las acciones que se deben tomar en cada caso y los responsables asignados. (Procedimiento de Evacuación)

14 Debe haber vigente procedimientos documentados para asegurar la instalación y remoción segura y efectiva de instrumentación, como así también la recuperación de equipos/recursos atrapados. Estos procedimientos, deben estar respaldados por una evaluación de riesgos (ART), especialmente en los casos que se requiera realizar la recuperación de equipos/recursos atrapados. En todos los casos, el procedimiento debe estar aprobado por una de las personas competentes autorizadas (de acuerdo a lo establecido en el requisito 6 de este estándar).(Ver Procedimiento Instrumentación)

15 Se debe realizar una evaluación de riesgo detallada antes de realizar labores correctivas para mejorar o recuperar la estabilidad de un sector (p.e. descarga de cuñas o saneamiento de taludes), y se deben adoptar medidas adecuadas de reducción de riesgo identificadas en dichas actividades de acuerdo a los procedimientos vigentes. En todos los casos, las evaluaciones de riesgos y los procedimientos para la realización de labores correctivas deben estar aprobados por una de las personas competentes autorizadas (de acuerdo a lo establecido en el requisito 6 de este estándar).

Page 94: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

94 de 96

Guía Estándares Página 94

Requerimientos Asociados al Personal 16 El Vicepresidente de Operaciones (VPO) debe autorizar el plan de control de estabilidad de

los taludes, y debe ser responsable de su implementación y efectividad, de acuerdo con este Estándar y regulaciones locales. Los planes deben ser aprobados por el VPO, y cada vez que se produzcan modificaciones o actualizaciones en ello, deben ser nuevamente aprobados por el VPO. De acuerdo con los requisitos establecidos en el punto 5 de este estándar, los planes deben tener monitoreo mensual respecto al cumplimiento de las actividades establecidas, y este cumplimiento o las posibles desviaciones, deberán ser informadas al VPO.

17 Se debe asignar roles y responsabilidades dentro de las áreas de control relacionadas para asegurar la implementación y la gestión del plan de control de estabilidad del terreno. Cada área a la cual se aplica el presente estándar deberá identificarse un interlocutor válido, el que será definido por el Gerente del área responsable, este interlocutor (Ing. Sénior o Superintendente) deberá controlar, dirigir y alinear a sus trabajadores en el cumplimiento de estos procedimientos. Este grupo de profesionales conformarán los IGC (Integrantes de Grupo de Control) los que deberán asistir a reuniones de control y dar cumplimiento al estándar, siendo los responsables de su aplicación. Debe existir una nómina de las personas integrantes del Grupo de Control de cada una de las áreas en las que aplica este estándar. Deben estar definidas las responsabilidades y roles de los IGC de cada área, respecto a: -Cumplimiento de requisitos del plan de control relacionados con su área -Entrenamiento, difusión al personal de su área, de los requisitos del plan de control que les afecte -Comunicación al personal de su área, de los procedimientos, niveles de contingencia, tipos de incidentes, deberes de informar incidentes relacionados, acciones o responsabilidades del personal que ingresa o trabaja en área mina. El Champion del EPF8, deberá establecer un programa, con la frecuencia mínima de reuniones del grupo de control (IGC), identificando a las áreas involucradas que deberán participar, deberá mantener esta nómina actualizada, y deberá así mismo convocar estas reuniones y ser responsable que se lleve un registro de asistencia, y acuerdos o compromisos, y su difusión a las áreas. En esta nómina actualizada, se identificarán a los IGC, y el personal especializado de la SI de Geotecnia asignado a cada rajo y turno de trabajo, de tal forma que se identifique a los responsables del EPF8 en cada sector. El cumplimiento de este programa deberá evaluarse al menos una vez al año (ver requisito 8)

Page 95: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

95 de 96

Guía Estándares Página 95

Requerimientos Asociados al Personal 18 Debe existir un programa de entrenamiento y difusión vigente (más recursos) basado en

competencias, el cual debe abarcar todo el personal clave (supervisores y monitores) de operaciones mina. El programa de entrenamiento debe incluir, pero no debe limitar a, lo siguiente: • Identificación de anomalías geotécnicas que contribuyen a crear condiciones de inestabilidad del

talud (grietas, asentamientos, caída de bloques, etc.).

• Principios de Monitoreo.

• Plan de control de estabilidad del terreno.

• Reconocimiento de indicadores de cambio que pueden afectar la estabilidad del talud (grietas,

asentamientos, caída de bloques, etc.).

• Entrenamiento y evaluación en el trabajo.

• Requerimiento de informar cambios en forma bidireccional (SI Geotécnia y áreas relacionadas).

Este programa de ser monitoreado al menos trimestralmente respecto a su avance y niveles de cumplimiento, y debe estar desglosado/detallado para los distintos niveles del personal: -Qué tipo de entrenamiento (contenidos, profundidad de éstos, horas, pruebas requeridas) se realizarán para cada uno de los niveles (Gerentes, Superintendentes, Supervisores, Monitores, Asesores de seguridad, Administradores y Supervisores ESED, entre otros). (Debe incluirse los procedimientos de contingencia señalados en el requisito 11 de este estándar)

19 Las observaciones conductuales deben incluir el trabajo y las tareas asociadas con los sistemas de control de estabilidad del talud. Cualquier necesidad de entrenamiento específico adicional debe incorporar los resultados de estas observaciones. Debe existir un procedimiento de observaciones conductuales en las áreas mina, con actividades mensuales para los supervisores, en donde se observe especialmente las labores de: -Colocación, retiro de instrumentación -Señalización de terrenos inseguros -Labores correctivas asociadas a descarga de cuñas, saneamiento de taludes -Labores de delimitación, limpieza de pretiles, confección de taludes, etc. Se debe realizar al menos un informe semestral en donde se analicen los resultados del proceso de observaciones.

Page 96: Guia para la implementacion de estandares de prevencion de fatalidades

COMPAÑÍA M INERA DOÑA INES DE COLL LAHUAS I S EGURIDAD Y SA LUD OCUPACIONAL

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE ESTÁNDARES DE PREVENCIÓN DE FATALIDADES (EPF)

IDENTIFICACIÓN FECHA DE REVISIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA

GSSO-INT-002 Enero 2012 V-01 Enero 2014

Generado: GSSO Revisado: LIDERES / CHAMPION Aprobado: GSSO

96 de 96

Guía Estándares Página 96

CONTROL DE CAMBIOS

N° de Versión

Descripción Fecha Responsable de Cambios

1 Desarrollo y confección del instructivo (guía)

Enero 2012 GSSO