6
Rൾඅංංඈඎඌ Eൽඎർൺඍංඈඇ / Eਕਃਃਉਲ਼ Rਅਉਇਉਏਓ Sept. to May - All Grade Levels / Sept. a Mayo - Todos los Niveles de Grado Pඋൾ-Kංඇൽൾඋ Kංඇൽൾඋൺඋඍൾඇ (4 5 ඒඋඌ) / Pඋൾ-Kටඇൽൾඋ ඒ Kටඇൽൾඋ (4 ඒ 5 ൺඪඈඌ): Sunday / Domingo: 9:05 am - 10:20 am 1 st - 12 th Grade / 1 er - 12 vo Grado: Sunday / Domingo: 9:05 am - 10:20 am Rංඍൾ ඈൿ Iඇංඍංൺඍංඈඇ ൿඈඋ Cඋංඌඍංൺඇ Aൽඎඅඍඌ (RCIA) - Eඇඅංඌ/Sඉൺඇංඌ Thursday: 7:00pm - 8:30pm Cඎඋർ Oඋൺඇංඓൺඍංඈඇඌ Mඈඇඍඅඒ Mൾൾඍංඇ Dൺඍൾඌ Oਇਉਚਃਉਏਅਓ Pਏਕਉਅਓ Fਅਃਈਓ Rਅਕਉਏਪਓ Rඈඌൺඋඒ / Rਏਓਉਏ: 1 st Monday / 1er Lunes: 10:30 am Every Sun. Before 8:00 am Mass / Cada Dom. Antes De La Misa de 8:00 am Pൺඌඍඈඋൺඅ Cඈඎඇർංඅ / 1 st Tuesday / 1 er Martes: 7:00 pm Cਏਃਉਉਏ Pਓਔਏ: (Feb., May., Aug., Nov.) / (Feb., Mayo, Ago., Nov.) Eඑඉඈඌංඍංඈඇ / Eਘਐਏਓਉਃਉਲ਼: 1 st Friday / 1 er Viernes: 9:00 am S.P.O.T.S.: 1st Tuesday / 2 ndo Martes 6:00 pm Kඇංඍඌ ඈൿ Cඈඅඎආൻඎඌ / 3 rd Tuesday: 6:30 pm (Rosary) & 7:00 pm (Meeting) Cਅਏਓ Cਏਏ: 3 er Martes: 6:30 pm (Rosario) y 7:00 pm (Reunión) S.P.A.R.C. Youth Min. (7 th - 12 th Grade): Sun.: 4:00-7:00 pm (Sept.-May) Min. Juvenil S.P.A.R.C. (7 mo - 12 vo Grado): Dom.: 4:00-7:00 pm (Sept.-Mayo) Mൺඌඌ Sർൾൽඎඅൾ / Hਏਉਏ Mਉਓਓ Monday / Lunes 10:00 am Tuesday & Friday / Martes y Viernes 8:30 am Wednesday / Miércoles 8:30 am Thursday / Jueves No Mass / No Hay Misa Friday / Viernes 8:30 am Saturday / Sábado 5:00 pm / Rosary 4:30pm Sunday / Domingo 8:00 am & 10:30 am Holy Days / Días Santos TBA / Horario Será Anunciado Sൺർඋൺආൾඇඍඌ / Sਃਅਔਏਓ Reconciliation / Reconciliación: 4:00 - 4:30 pm Sat. / Sáb. 7:15 - 7:30 am Sun. / Dom. 9:30 - 10:00 am Sun.Dom. Baptisms / Bautizos: By Appointment / Por Cita Matrimony / Matrimonio: By Appointment / Por Cita Bulletin Deadline / Fecha Limite para el Boletín: Wednesday of the Week Before / Miércoles de la Semana Antes - 12:00 pm Please e-mail information to / Favor de enviar información por e-mail a: [email protected] Formed.org: Parish Code 3DN62Z 11710 Hංඐൺඒ 64 Sඈආൾඋඏංඅඅൾ, TN 38068 Pඈඇൾ (901) 465-8685 • Fൺඑ (901) 466-1645 Eආൺංඅ: ඌඉൺർർ@ඌൺංඇඍඉංඅංඉർർ.ඈඋ Wൾൻඌංඍൾ: ඐඐඐ.ඌൺංඇඍඉංඅංඉർർ.ඈඋ Rev. Robbie Favazza, Pastor / Pastor (901) 229-0064 Debbie Speer, Administrative Assistant / Asistente Administrativa (901) 465-8685 Pat Monz, Director of Liturgical Music / Directora de Música Litúrgica (901) 828-3833 Charlene Lane / Lori Burnett, Bookkeeper / Contable (901) 465-8685 Maribel López, Director of Rel. Education / Directora de Educación Rel. (901) 465-8685 OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA Monday - Friday / Lunes - Viernes 8:00 am - 4:00 pm Closed for Lunch / Cerrado para el Almuerzo: 11:30 am - 12:30 pm

H M S C O z z M M D ~ O

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: H M S C O z z M M D ~ O

R E / E R Sept. to May - All Grade Levels / Sept. a Mayo - Todos los Niveles de Grado

P -K K (4 5 ) / P -K K (4 5 ): Sunday / Domingo: 9:05 am - 10:20 am

1st - 12th Grade / 1er - 12vo Grado: Sunday / Domingo: 9:05 am - 10:20 am

R I C A (RCIA) - E /S Thursday: 7:00pm - 8:30pm

C O M M D O P F R

R / R : 1st Monday / 1er Lunes: 10:30 am Every Sun. Before 8:00 am Mass / Cada Dom. Antes De La Misa de 8:00 am

P C / 1st Tuesday / 1er Martes: 7:00 pm C P : (Feb., May., Aug., Nov.) / (Feb., Mayo, Ago., Nov.)

E / E : 1st Friday / 1er Viernes: 9:00 am S.P.O.T.S.: 1st Tuesday / 2ndo Martes 6:00 pm

K C / 3rd Tuesday: 6:30 pm (Rosary) & 7:00 pm (Meeting) C C : 3er Martes: 6:30 pm (Rosario) y 7:00 pm (Reunión)

S.P.A.R.C. Youth Min. (7th - 12th Grade): Sun.: 4:00-7:00 pm (Sept.-May) Min. Juvenil S.P.A.R.C. (7mo - 12vo Grado): Dom.: 4:00-7:00 pm (Sept.-Mayo)

M S / H M

Monday / Lunes 10:00 am Tuesday & Friday / Martes y Viernes 8:30 am Wednesday / Miércoles 8:30 am Thursday / Jueves No Mass / No Hay Misa Friday / Viernes 8:30 am Saturday / Sábado 5:00 pm / Rosary 4:30pm Sunday / Domingo 8:00 am & 10:30 am Holy Days / Días Santos TBA / Horario Será Anunciado S / S

Reconciliation / Reconciliación: 4:00 - 4:30 pm Sat. / Sáb. 7:15 - 7:30 am Sun. / Dom. 9:30 - 10:00 am Sun.Dom. Baptisms / Bautizos: By Appointment / Por Cita Matrimony / Matrimonio: By Appointment / Por Cita

Bulletin Deadline / Fecha Limite para el Boletín:

Wednesday of the Week Before / Miércoles de la Semana Antes - 12:00 pm

Please e-mail information to / Favor de enviar información por e-mail a: [email protected]

Formed.org: Parish Code 3DN62Z

11710 H 64 S , TN 38068

P (901) 465-8685 • F (901) 466-1645 E : @ . W : . .

Rev. Robbie Favazza, Pastor / Pastor (901) 229-0064 Debbie Speer, Administrative Assistant / Asistente Administrativa (901) 465-8685

Pat Monz, Director of Liturgical Music / Directora de Música Litúrgica (901) 828-3833 Charlene Lane / Lori Burnett, Bookkeeper / Contable (901) 465-8685

Maribel López, Director of Rel. Education / Directora de Educación Rel. (901) 465-8685

OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA Monday - Friday / Lunes - Viernes 8:00 am - 4:00 pm

Closed for Lunch / Cerrado para el Almuerzo: 11:30 am - 12:30 pm

Page 2: H M S C O z z M M D ~ O

¡UNA SINCERA Y CORDIAL BIENVENIDA A NUESTROS VISITANTES Y NUEVOS FELIGRESES QUE NOS ACOMPAÑAN!

Gracias por adorar con nosotros. Las formas de Registración se encuentran en la mesa de hospitalidad en el nártex.

A SINCERE AND CORDIAL WELCOME TO OUR VISITORS AND OUR NEW MEMBERS WHO JOIN US!

Thank you for worshiping with us. Registration forms are located on the hospitality table in the Narthex.

MASS INTENTIONS FOR THE WEEK / INTENCIÓNES PARA LAS MISAS DE LA SEMANA

5:00pm - Saturday Mass / Misa de Sábado 24 - August / Agosto, 2019 Mass Coordinator / Coordinador de Misa: Gerry Hannigan Ushers / Ujieres: J. Spain, T. Spencer, M. Cich & E. Kruse Lectors / Lectores: Joseph Costa & Debbie Voyles EMHC / MESC: Eileen Dunn & Jiffy Spencer Host / Hostia: Deacon Joe Kuzio Altar Servers / Monaguillos: L. Farino, J. Kruse & H. Pattat Sacristan / Sacristán: Dot Gervasi 8:00am - Sunday Mass / Misa de Domingo 25 - August / Agosto, 2019 Mass Coordinator / Coordinador de Misa: Mark East Ushers / Ujieres: A. Rautine, W. Lichterman & M. Massa Lectors / Lectores: Lynn Van Dongen & Dolores Gresham EMHC / MESC: David Linn & Edna Nelson Host / Hostia: Deacon Mike Blome Altar Servers / Monaguillos: D. Lopez, D. Cardenas, R. Kelley & Ellie Van Dongen

Sacristan / Sacristán: Mary Ann Hagan 10:30am - Sunday Mass / Misa de Domingo 25 - August / Agosto, 2019 Mass Coordinator / Coordinador de Misa: G. Quinn Ushers / Ujieres: S. Speer, G. Quinn, M. Kruse & C. Doberenz Lectors / Lectores: Christy Krueger & Amelia Carlson EMHC / MESC: D. Mahaffey, C. Hagedorn, H. Smith & S. Boyle

Host / Hostia: Deacon Mike Blome Altar Servers / Monaguillos: R. Jacks, L. Weber & A. Nava Sacristan / Sacristán: C. Doberenz

Monday / Lunes 19 - Aug. / Ago., 2019 10:00am B E † A / P :

M E

Tuesday / Martes 20 - Aug. / Ago., 2019 8:30am M M † A / P :

B A P

Wednesday / Miércoles 21 - Aug. / Ago., 2019 8:30am B S † A / P :

J C

Thursday / Jueves 22 - Aug. / Ago., 2019 NO MASS / NO HAY MISA

Friday / Viernes 23 - Aug. / Ago., 2019 8:30am A G † A / P :

F . F

Saturday / Sábado 24 - Aug. / Ago., 2019 5:00pm J B † A / P :

F . F

Sunday / Domingo 25 - Aug. / Ago., 2019 8:00am

T P / L P

P J B † A / P :

F . F

10:30am

Please Pray For Our Parishioners Favor de Orar Por Los Feligreses:

Fred Sesti, Mickie Rounds, Susie Unson, Jerry Thompson,

Terry Greene, Winston Brooks,

Gloria & Richard Thompson, David Slatinsky, Loretta Caputo, Jeanne Lenzini,

Carolyn Majkrazak, Pat Monz, Lee Powel,

Noel Proud, Carolyn Tartera,

Richard & Mary Lanzarotto, Hadley Whitaker, Brian Jones. Gordon Proud, Frank Davis,

Onslow Davis, Hayley Harden, Terry Hollahan, Sandy Mahoney,

Doug & Colleen Moody, Bob Parker, Brian Robson

Jim & Barbara Spain, Drew Ward

& Andrianna (Voyles) Wright

Wisdom from Pope Francis /Sabiduria de Papa Francisco

"Christian joy is usually accompanied by a sense of humour. We see this

clearly, for example, in Saint Thomas More, Saint Vincent de Paul and Saint

Philip Neri. Ill humour is no sign of holiness. “Remove vexation from your mind” (Eccl 11:10). We receive so much

from the Lord “for our enjoyment” (1 Tim 6:17), that sadness can be a sign of ingratitude. We can get so caught up in ourselves that we are unable to

recognize God’s gifts.”

"Ordinariamente la alegría cristiana está acompañada del sentido del

humor, tan destacado, por ejemplo, en santo Tomás Moro, en san Vicente de

Paúl o en san Felipe Neri. El mal humor no es un signo de santidad: “Aparta de tu corazón la tristeza”

(Qo 11,10). Es tanto lo que recibimos del Señor, “para que lo

disfrutemos” (1 Tm 6,17), que a veces la tristeza tiene que ver con la ingratitud, con estar tan encerrado en sí mismo

que uno se vuelve incapaz de reconocer los regalos de Dios."

Liturgical Minister Schedule / Horario de Ministros Litúrgicos

Page 3: H M S C O z z M M D ~ O

WHAT’S HAPPENING THIS WEEK / ¿QUE ESTÁ PASANDO ÉSTA SEMANA?

Es esa época del año de nuevo!

Estamos inscribiendo a niños y jóvenes para la Edu-cación Religiosa Parroquial (PRE).

Los niveles de grado son Pre-K a 8o Grado. Las clases comenzarán el

domingo 15 de septiembre y se reunirán los domingos por la mañana de 9:05a.m. a

10:20a.m.Hay un cuaderno en el PCC con los formularios de registro de PRE. Si su hijo se

inscribió el año pasado, revise el formulario de registro de su hijo y devuélvalo a la oficina con el

pago antes del 25 de agosto. Si su hijo no se inscribió el año pasado, por favor encuentre un formulario de registro en el cuaderno y devuélvalo a la oficina con

el pago antes del 25 de agosto. Si tiene alguna regunta, comuníquese con: Maribel Lopez

[email protected] o (901) 465-8685.

It’s that time of the year again! We are enrolling children and youth for Parish

Religious Education (PRE). The grade levels are Pre-K through 8th Grade. Classes will begin on

Sunday, September 15th and will meet on Sunday mornings from 9:05am-10:20am. There is a binder in the PCC with the PRE

registration forms. If your child was enrolled last year, please review your child’s registration form and return it to the office with the payment by August 25th. If your child was not enrolled last year, please find a blank registration form in the binder and return it to the office with the pay-ment by August 25th. If you have any questions,

please contact: Maribel Lopez at [email protected] or (901) 465-8685.

The Knights of Columbus

The Knights Of Columbus will hold their monthly meeting on Tuesday, August 20th at 7:00pm.

Holy Hour for Vocations from 6pm to 7pm.

The Rosary at will be said at 6:30pm. The meeting will follow.

Los Caballeros de Colon

Los Caballeros de Colón celebrarán su reunión mensual

el martes 20 de agosto a las 7:00 pm. Hora Santa para las Vocaciones

de 6pm a 7pm. El Rosario será a las 6:30 pm.

La reunión de Los Caballeros de Colon seguirá después del Rosario.

Rite of Christian Initiation for Adults Curious about Catholicism?

Have you completed all of your Sacraments of Initiation yet? Baptism, First Communion & Confirmation???

No, well don’t worry, RCIA Classes are right around the corner and we want you to be a part of it.

Registration forms are on the PCC and need to be turned in by August 25th.

If you have any questions, please contact: Maribel Lopez [email protected]

or (901) 465-8685.

Rito de Iniciación Cristiana para Adultos ¿Tienes curiosidad por el catolicismo?

¿Ya has completado todos tus Sacramentos de Ini-ciación? Bautismo, Primera

Comunión y Confirmación??? No, bueno no te preocupes, las clases RCIA están a la vuelta de la esquina y queremos que seas parte de ello.

Los formularios de inscripción están en el PCC y deben ser entregados antes del 25 de agosto. Si tiene

alguna pregunta, comuníquese con: Maribel Lopez [email protected]

o (901) 465-8685.

Bethlehem Wood Carving Bethlehem Wood Carving will be displayed in Schaubroeck Hall on

August 24 & 25. These talented artisans create beautiful and carefully crafted religious items out of olive wood. All proceeds benefit the hundreds of

struggling Christian families in the Holy Land.

Escultura de Madera de Belén El prox. Fin de semana, 24 y 25 de Ago., Escultura de Madera de Belén estarán de

muestra en el Salón Parroquial Schaubroeck después de las Misas. Estos artesanos

talentosos crean artículos religiosos de la madera de olivo muy hermosos y con delicadez preciso. Todos el dinero

recaudado va para beneficiar a los cientos de familias Cristianas que están luchando en la Tierra Santa.

Mark your Calendars / Marque sus Calendarios

Page 4: H M S C O z z M M D ~ O

Con un Espíritu de Amor, Rev. Robbie Favazza

Me gustaría compartir con ustedes este increíble pasaje del libro Mi vocación es amor: el camino de Santa Teresa a la confianza total de Jean Lafrance, páginas 82-83. Vuelvo a

menudo para alentarme y guiarme. “Nuestra confianza debe renunciar a todos sus apoyos humanos para que podamos enraizarnos en Jesús, nuestra única piedra. Las impurezas espirituales vienen cuando confiamos en algo o en alguien

más. El Espíritu Santo nos quita, uno a la vez, nuestros apoyos y valores humanos para enseñarnos la verdadera confianza. Instintivamente, dependemos o confiamos en lo

que vemos o sentimos, por lo que Dios comienza a enseñarnos la ciencia de la "Nada". Ya no tenemos nada en que anclarnos, estamos obligados a zambullirnos en Dios. Esta doctrina de la confianza es importante sobre todo en nuestra búsqueda de Dios. Queremos demostrar nuestro amor por Él y tomamos, como San Pablo, resoluciones

motivadas por la generosidad. Le prometemos a Dios que le daremos nuestra vida. Sin saberlo, le estamos dando una oportunidad a Satanás que nos va a cernir(cf. Lc 22, 31), porque todavía contamos demasiado con nuestra propia

fuerza. Cuando Jesús le dijo a Pedro: "He orado por ti para que tu propia fe no falle" (Lc 22:32), esto es precisamente lo que quería hacernos entender: no hagas promesas basadas solo en tu generosidad. El día que entendamos esto, descu-

briremos la ciencia y el poder de la oración. Luego transfor-maremos nuestras resoluciones en oraciones de peticiones: en lugar de decir: "Dios mío, voy a hacer esto", rezaremos:

"¡Dios mío, ayúdame a hacer esto!" Teresa dijo: "Si, en lugar de decir:"Daré mi vida por ti", el pobre San Pedro le había dicho a Cristo: "Sabes muy bien que soy incapaz de

dar mi vida por Ti, ayúdame," seguramente habría superado esa tentación. Al igual que Teresa, deberíamos poder decir: "Es la confianza y nada más que la confianza la que debe

llevarnos al Amor." La oración de petición, que está vinculada a la humildad y la confianza, es muy importante. Como no podemos hacer nada por nuestra cuenta, nuestra única esperanza de salvación es clamar a Dios, rogándole: “¡Ten piedad de nosotros, ven en nuestra ayuda!” Aquellos que entienden la enseñanza de Teresa claman por ayuda, y

por medio de su súplicas están envueltas en oración continua. A menudo es un salto de desesperación que nos

empuja a la confianza ciega y la oración."

I’d like to share with you this AMAZING passage from the book My Vocation Is Love: St. Therese’s

way to Total Trust by Jean Lafrance pages 82-83. I return to it often for encouragement and guidance.

“Our confidence must give up all its human supports so that we might be rooted in Jesus, our only rock. Spiritual impurities come when we rely on something or someone else. The Holy Spirit removes from us---one at a time---our human supports and securities in order to teach us

true confidence. Instinctively, we depend or rely on what we see or feel, so God sets about teaching us the science

of the “Nothing”. No longer having anything on which to anchor ourselves, we are obliged to

take the plunge into God. This doctrine of confidence is important above all in our search for God. We want to prove our love for him and

we make, like Saint Paul, resolutions prompted by generosity. We promise God that we’ll give him our life. Without knowing it, we’re giving an opening to Satan who’s going to sift us (cf. Lk 22:31), because we’re still counting too much on our own strength.

When Jesus told Peter, “I have prayed for you that your own faith my not fail” (Lk 22:32), this is precisely what he wanted to make us understand: Don’t make promises based only on your generosity. The day we understand this, we’ll discover the science and the power of prayer.

Then we’ll transform our resolutions into prayers of petitions: Instead of saying, “My God, I’m going to do

this,” we’ll pray, “My God, help me to do this!”

On this subject, Therese said: “If, instead of saying, “I will give my life for you,” poor Saint Peter had said to Christ: “You know only too well that I’m incapable of giving my life for you, help me,”

he would have surely overcome that temptation.

Like Therese, we should be able to say, “It is confidence and nothing but confidence that must bring us to Love.” The prayer of petition, which is linked to humility and confidence, is so important. Since we can’t do anything by ourselves, our only hope of salvation is to cry out to God, begging, “Have mercy on us, come to our aid!”

Those who understand Therese’s teaching cry for help, and by means of their pleas they are engulfed in

continual prayer. It’s often a leap in despair that thrusts us into blind confidence and prayer."

With a Spirit of Love,

A NOTE FROM OUR PASTOR - FR. ROBBIE FAVAZZA UNA NOTA DEPARTE DE NUESTRO PARRACO - PADRE ROBBIE FAVAZZA:

La Ciencia y el Poder de la Oración

D M V / D M V “Haz caminos rectos para tus pies.”

¿Será tu camino de santidad como sacerdote, diácono

o en la vida consagrada? Contact / Contacto: Rev. Yoelvis Gonzalez - (901) 373-1243 - [email protected]

“Make straight paths for your feet.”

Will your path of holiness be as a priest, deacon or in the consecrated life?

The Science and Power of Prayer

Page 5: H M S C O z z M M D ~ O

Spiritual “Caffeine” / "Cafeína" Espiritual

Dios de Gloria,

te alabo por todas las bendiciones

que has traído a mi vida.

Desde el momento en que me levanto de la

cama, estoy rodeado de Tu bondad:

el sol de la mañana, la risa de los niños,

el amor de mi familia, los pájaros cantando.

Tu amor no conoce límites.

Gracias por bendecir mi vida.

Amén.

God of Glory,

I praise You for all the blessings You have

brought into my life.

From the moment I get out of bed I am

surrounded by Your goodness:

the morning sun, the laughter of children,

the love of my family, the birds singing.

Your love knows no bounds.

Thank You for blessing my life.

Amen.

Lumen Civitatis presenta al Dr. Peter Kreeft

Lumen Civitatis se complace en presentar al autor y filósofo de renombre internacional,

el Dr. Peter Kreeft, para hablar el 26 de agosto a las 7 p.m. y el 27 de agosto a las 11:30 a.m.

en la Iglesia de San Luis. Kreeft es profesor de filosofía en Boston College y The

Kings College. Ha escrito más de 100 libros, incluido el Manual para la Apologética Cristiana, El Cristianismo

para Paganos Modernos y Fundamentos de Fe. Considerado una autoridad líder en C.S. Lewis y J.R.R.

Tolkien, los temas de Kreeft serán, respectivamente, Los Muchos Temas Católicos en "El Señor de los Anillos"

y El Significado de "Libertad" en Aquino. La charla nocturna será gratuita y habrá un cargo

nominal por la charla en el almuerzo del día siguiente para cubrir el costo de la comida. Como esperamos una

multitud de capacidad para ambas conversaciones, regístrese con anticipación en

www.lumencivitatis.com.

Lumen Civitatis presents Dr. Peter Kreeft

Lumen Civitatis is pleased to present internationally renowned author and philosopher Dr. Peter Kreeft for

talks on August 26 at 7pm and August 27 at 11:30am at St. Louis Church.

Kreeft is a professor of philosophy at Boston College and The Kings College.

He has written over 100 books including Handbook for Christian Apologetics, Christianity for Modern Pagans,

and Fundamentals of the Faith. Considered a leading authority on

C. S. Lewis and J.R.R. Tolkien, Kreeft’s topics will be, respectively, The Many Catholic Themes

in ‘The Lord of the Rings’ and The Meaning of ‘Freedom’ in Aquinas.

The evening talk will be free of charge and there will be a nominal charge for the luncheon talk the following day to

cover the cost of the meal. As we expect a capacity crowd for both talks, please register in advance at

www.lumencivitatis.com.

Stewardship Weekly Collection / Administración - Colecta Semanal 11 ~ August / Agosto, 2019

Budgeted Stewardship / Mayordomia presupuestada $7,693.00 Envelopes / Sobres $4,196.00 Online Giving / Dar en Linea $1,515.00 Loose Cash / Dinero Suelto $ 606.50

Total Offertory / Ofertorio Total $6,317.50

Difference (+/-) / Diferencia (+/-) -$1,375.50

Page 6: H M S C O z z M M D ~ O