Upload
lenga
View
228
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Hak Cipta
Dokumen ini, termasuk semua foto, ilustrasi, dan perangkat lunaknya, dilindungi oleh undang-undang hak cipta internasional, dan semua haknya dilindungi undang-undang. Baik panduan ini maupun materi yang tercakup di dalamnya tidak boleh diperbanyak tanpa izin tertulis sebelumnya dari penulis.
© Hak Cipta 2012
Pelepasan tanggung jawab hukum
Informasi dalam dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Produsen tidak memberikan pernyataan maupun jaminan apapun terkait isi dokumen ini, dan secara khusus melepaskan tanggung jawab hukumnya terhadap jaminan tersurat apapun atas kelayakan jual atau kesesuaian untuk tujuan tertentu. Produsen berhak merevisi dokumen ini dan mengubah isinya dari waktu ke waktu tanpa berkewajiban untuk memberitahukan siapapun tentang revisi maupun perubahan tersebut.
Pengakuan Merek Dagang
Apple, Macintosh, dan PowerBook adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Computer, Inc. IBM adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, dan Windows adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation. Adobe dan Acrobat adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Adobe Systems Incorporated. DLP®, DLP Link, dan logo DLP adalah merek dagang terdaftar dari Texas Instruments dan BrilliantColor™ adalah merek dagang dari Texas Instruments. InFocus, In Focus, dan INFOCUS (gaya penulisan) adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari InFocus Corporation di Amerika Serikat dan negara lainnya.
HDMI, logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara lainnya.
Semua nama produk lain yang digunakan dalam panduan ini dimiliki oleh masing-masing pemiliknya dan telah diakui.
— i —
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
— ii —
Informasi Keselamatan Penting
Penting: Anda harus membaca bagian ini dengan cermat sebelum menggunakan proyektor. Petunjuk keselamatan dan penggunaan akan memastikan Anda menikmati penggunaan proyektor ini secara aman selama bertahun-tahun. Simpan panduan ini untuk referensi mendatang.
Simbol yang Digunakan
Simbol peringatan digunakan pada unit dan panduan ini untuk memberi tahu Anda tentang kondisi berbahaya.
Bentuk simbol berikut digunakan dalam panduan ini untuk memberi tahu Anda tentang informasi penting.
Catatan: Memberikan informasi tambahan tentang topik yang sedang dibahas.
Penting: Memberikan informasi tambahan yang tidak boleh diabaikan.
Perhatian: Memberi tahu Anda tentang kondisi yang dapat merusak unit.
Peringatan: Memberi tahu Anda tentang kondisi yang dapat merusak unit, menimbulkan lingkungan yang berbahaya, atau mengakibatkan cedera.
Dalam panduan ini, suku cadang komponen dan item pada menu OSD (tampilan di layar) ditunjukkan dengan huruf tebal seperti contoh berikut: “Tekan tombol MENU pada remote control untuk membuka menu TAMPILAN”.
Informasi Keselamatan Umum
Jangan buka rangka unit. Selain lampu proyeksi, tidak ada komponen pada unit ini yang dapat diperbaiki oleh pengguna. Untuk perbaikan, hubungi InFocus di www.infocus.com/support
Patuhi semua peringatan dan perhatian dalam panduan dan pada rangka unit ini.
Berdasarkan rancangannya, lampu proyeksi ini sangat terang. Untuk menghindari kerusakan pada penglihatan, jangan tatap langsung ke arah lensa saat lampu menyala.
Jangan letakkan unit ini di atas permukaan, dudukan, atau meja yang tidak stabil.
Hindari penggunaan sistem ini di dekat air, terkena sinar matahari langsung, atau di dekat perangkat pemanas.
Jangan letakkan benda berat seperti buku atau tas di atas unit ini.
Pendahuluan
Informasi Pemasangan Proyektor
Letakkan proyektor pada posisi horizontal Sudut kemiringan proyektor tidak boleh lebih dari 15 derajat dan proyektor tidak boleh dipasang selain di atas meja dan langit-langit karena masa pakai lampu dapat berkurang secara drastis serta dapat menimbulkan kerusakan yang tidak terduga.
Beri jarak minimal 50 cm (19,69 inci) di sekitar ventilasi udara keluar.
(19,69 inci) (19,69 inci)(19,69 inci)
(3,94 inci)
(11,81 inci)(19,69 inci)
Pastikan ventilasi udara masuk tidak mengalirkan kembali udara panas dari ventilasi udara keluar.
Saat mengoperasikan proyektor di ruangan tertutup, pastikan suhu udara sekitar di dalam enclosure tidak melebihi suhu pengoperasian sewaktu proyektor beroperasi, dan ventilasi udara masuk maupun keluar tidak terhalang.
Semua enclosure harus lulus evaluasi termal bersertifikasi untuk memastikan proyektor tidak mengalirkan kembali udara keluar, karena kondisi ini dapat mengakibatkan perangkat mati meskipun suhu enclosure berada dalam kisaran suhu pengoperasian yang dapat diterima.
– iii –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Keamanan Daya
Gunakan hanya kabel daya yang diberikan.
Jangan letakkan benda apapun di atas kabel daya. Letakkan kabel daya di tempat yang bukan merupakan jalan untuk lalu lalang.
Keluarkan baterai dari remote control saat akan disimpan atau tidak digunakan dalam waktu lama.
Mengganti Lampu
Mengganti lampu dapat berbahaya jika tidak dilakukan dengan benar. Untuk petunjuk keselamatan yang jelas tentang prosedur ini, lihat Mengganti Lampu Proyeksi pada halaman 28. Sebelum mengganti lampu:
Lepas kabel daya.
Biarkan lampu mendingin kurang lebih selama satu jam.
Membersihkan Proyektor
Lepas kabel daya sebelum membersihkan. Lihat Membersihkan Proyektor pada halaman 31.
Biarkan lampu mendingin kurang lebih selama satu jam.
Peringatan Tentang Peraturan
Sebelum memasang dan menggunakan proyektor, baca informasi peraturan dalam bab Kepatuhan Terhadap Peraturan pada halaman 43.
Petunjuk Penting Tentang Daur Ulang:
Lampu yang terdapat di bagian dalam produk ini mengandung merkuri. Produk ini mungkin mengandung limbah elektronik lainnya yang dapat berbahaya jika tidak dibuang semestinya. Lakukan daur ulang atau buang sesuai dengan peraturan daerah, provinsi, atau negara. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi Electronic Industries Alliance di www.eiae.org. Untuk informasi tentang pembuangan khusus lampu, kunjungi www.lamprecycle.org.
Keterangan Simbol
PEMBUANGAN: Jangan gunakan jasa pengumpulan sampah rumah tangga atau kota untuk membuang peralatan listrik dan elektronik. Negara-negara di Uni Eropa mengharuskan penggunaan jasa pengumpulan daur ulang terpisah.
Tanda GS
Alamat yang terkait: INFOCUS INTERNATIONAL B.V. CASABLANCAWEG 14 BLD A4 1047 HP AMSTERDAM NL
Tentang Panduan Ini
Panduan ini ditujukan untuk pengguna akhir serta menjelaskan cara memasang dan mengoperasikan proyektor DLP. Bila memungkinkan, informasi yang relevan (misalnya, ilustrasi beserta keterangannya) telah tersimpan pada satu halaman. Format siap cetak ini ditujukan untuk kenyamanan Anda dan membantu menghemat kertas agar dapat melestarikan lingkungan. Sebaiknya cetak hanya bagian yang Anda perlukan.
— iv —
Pendahuluan
– v –
Daftar Isi PERSIAPAN ......................................................................................................................................................................... 1
DAFTAR PERIKSA ISI KEMASAN ........................................................................................................................................... 1 TAMPILAN KOMPONEN PROYEKTOR .................................................................................................................................... 2
Tampilan kanan depan ................................................................................................................................................ 2 Tampilan atas—Tombol OSD (tampilan di layar) dan LED ................................................................................... 3 Tampilan Belakang ...................................................................................................................................................... 4 Tampilan Bawah ........................................................................................................................................................... 5
KOMPONEN REMOTE CONTROL ........................................................................................................................................... 6
KONFIGURASI DAN PENGOPERASIAN ....................................................................................................................... 8
MEMASUKKAN BATERAI REMOTE CONTROL ....................................................................................................................... 8 MENGHIDUPKAN DAN MEMATIKAN PROYEKTOR ................................................................................................................ 9 MENGATUR KETINGGIAN PROYEKTOR .............................................................................................................................. 10 MENYESUAIKAN PENGATUR ZOOM, FOKUS, DAN KEYSTONE ............................................................................................ 11 MENGATUR VOLUME SUARA ............................................................................................................................................. 12
PENGATURAN MENU OSD (TAMPILAN DI LAYAR) ................................................................................................ 13
KONTROL MENU OSD ....................................................................................................................................................... 13 Menavigasi OSD ......................................................................................................................................................... 13
MENETAPKAN BAHASA OSD ............................................................................................................................................. 14 IKHTISAR MENU OSD ........................................................................................................................................................ 15 MENU GAMBAR >> DASAR ............................................................................................................................................. 16 MENU GAMBAR >> LANJUTAN ....................................................................................................................................... 17
Penyesuaian HSG ...................................................................................................................................................... 18 MENU TAMPILAN ........................................................................................................................................................... 19
Penyesuaian Rincian PC .......................................................................................................................................... 20 Pengaturan 3D ............................................................................................................................................................ 21
MENU KONFIGURASI >> DASAR ................................................................................................................................... 22 Pengaturan Menu ....................................................................................................................................................... 23 Sumber ........................................................................................................................................................................ 23
MENU KONFIGURASI >> LANJUTAN ............................................................................................................................. 24 Audio ............................................................................................................................................................................ 25 Lampu .......................................................................................................................................................................... 25 Closed Caption ........................................................................................................................................................... 26 Timer Presentasi ........................................................................................................................................................ 26
MENU STATUS ................................................................................................................................................................ 27
PEMELIHARAAN DAN KEAMANAN ............................................................................................................................ 28
MENGGANTI LAMPU PROYEKSI ......................................................................................................................................... 28 MEMBERSIHKAN PROYEKTOR ............................................................................................................................................ 31
Membersihkan Lensa ................................................................................................................................................ 31 Membersihkan Rangka .............................................................................................................................................. 31
MENGATASI MASALAH.................................................................................................................................................. 32
MASALAH UMUM BESERTA SOLUSINYA ............................................................................................................................ 32 TIPS UNTUK MENGATASI MASALAH .................................................................................................................................. 32 PESAN KESALAHAN LED................................................................................................................................................... 33 MASALAH PADA GAMBAR ................................................................................................................................................. 33 MASALAH PADA LAMPU .................................................................................................................................................... 34 MASALAH PADA REMOTE CONTROL .................................................................................................................................. 34 MASALAH PADA AUDIO ..................................................................................................................................................... 35 MEMPERBAIKI PROYEKTOR ............................................................................................................................................... 35 TANYA JAWAB TENTANG HDMI ....................................................................................................................................... 36
SPESIFIKASI ...................................................................................................................................................................... 37
SPESIFIKASI ....................................................................................................................................................................... 37 JARAK PROYEKSI DIBANDINGKAN DENGAN UKURAN PROYEKSI ....................................................................................... 38
Jarak Proyeksi dan Ukuran Meja ............................................................................................................................. 38
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
— vi —
TABEL MODE WAKTU ....................................................................................................................................................... 39 DIMENSI PROYEKTOR ........................................................................................................................................................ 42
KEPATUHAN TERHADAP PERATURAN .................................................................................................................... 43
PERINGATAN FCC ............................................................................................................................................................. 43 KANADA ............................................................................................................................................................................ 43 WEEE ............................................................................................................................................................................... 43 SERTIFIKASI KESELAMATAN .............................................................................................................................................. 43 PROTOKOL RS-232C ......................................................................................................................................................... 44
Pendahuluan
– 1 –
PERSIAPAN Daftar Periksa Isi Kemasan
Hati-hati saat membuka kemasan proyektor dan pastikan item berikut ini tersedia:
PROYEKTOR DLP
REMOTE CONTROL (TIDAK TERMASUK BATERAI)
CD-ROM (PANDUAN PENGGUNA INI)
KABEL VGA
KABEL DAYA (BERBEDA MENURUT NEGARA)
BUKLET KESELAMATAN & JAMINAN PANDUAN RINGKAS
Jika salah satu item tidak tersedia, terlihat rusak, atau unit tidak berfungsi, segera hubungi dealer Anda. Sebaiknya simpan materi kemasan asli jika Anda perlu mengembalikan perangkat ini untuk mendapatkan servis sesuai jaminan.
Perhatian: Hindari penggunaan proyektor di lingkungan yang berdebu.
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Tampilan Komponen Proyektor
Tampilan kanan depan
1 3 4 5 6 72
ITEM LABEL KETERANGAN LIHAT HALAMAN:
1. Tombol elevator Tekan untuk mengeluarkan kaki elevator 10
2. Kaki elevator Mengatur ketinggian proyektor
3. Lensa Lensa Proyeksi
4. Unit penerima IR Menerima sinyal IR remote control 6
5. Pengatur fokus Memfokuskan gambar yang diproyeksikan 11
6. Pengatur zoom Memperbesar tampilan gambar yang diproyeksikan
7. Tombol fungsi Lihat Tampilan atas - Tombol OSD (Tampilan di Layar) dan LED. 3
Penting: Celah ventilasi pada proyektor memungkinkan sirkulasi udara yang baik agar lampu proyektor tetap dingin. Jangan halangi celah ventilasi manapun.
— 2 —
Pendahuluan
Tampilan atas—Tombol OSD (tampilan di layar) dan LED
Source Menu
Enter
Re-sync11
10
12
12
4
56
3
7
8
9
ITEM LABEL KETERANGAN LIHAT HALAMAN:
1. LED daya Menyala Hijau Hidup/Siaga.
Mati Mati (AC Mati).
2. LED lampu Menyala Merah Lampu dinyalakan.
Berkedip Merah Lampu sedang dipanaskan atau didinginkan. (lihat Pesan Kesalahan LED pada halaman 33)
3. LED temperatur Menyala Merah Kode kesalahan (lihat Pesan Kesalahan LED pada halaman 33).
4. (tombol Daya) Menghidupkan atau mematikan proyektor. 9
5. ▲ (Kursor atas)/ Keystone
Menavigasi OSD Menu Cepat – untuk Keystone
13 6. Menu Membuka dan keluar dari menu OSD.
7. ► (Kursor kanan)/ Vol+
Menavigasi dan mengubah pengaturan di OSD Menu Cepat – untuk Volume
8. Sinkronisasi ulang Mengoptimalkan ukuran, posisi, dan resolusi gambar.
9. ▼ (Kursor bawah)/ Keystone
Menavigasi OSD Menu Cepat – untuk Keystone
13 10. Enter Membuka atau mengkonfirmasi item menu OSD yang disorot
11. ◄ (Kursor kiri)/ Vol-
Menavigasi dan mengubah pengaturan di OSD Menu Cepat – untuk Volume
12. Sumber Menavigasi dan memilih sumber. 4
– 3 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Tampilan Belakang 1 2 3 4 5 6 7 8
91011121314 ITEM LABEL KETERANGAN LIHAT HALAMAN:
1. AC IN Menyambungkan KABEL DAYA. 9
2. Komponen Menyambungkan KABEL KOMPONEN dari layar.
3. Komposit Menyambungkan KABEL KOMPOSIT dari perangkat video.
4. VGA Menyambungkan KABEL RGB dari komputer.
5. HDMI – 1 Menyambungkan KABEL HDMI dari perangkat HDMI.
6. HDMI – 2 Menyambungkan KABEL HDMI dari perangkat HDMI.
7. PEMICU DC 12V Menyambungkan pemicu layar 12V (maks. 200ma).
8. Kunci Keamanan Mengamankan ke benda permanen menggunakan sistem kunci keamanan.
9. Speaker Menghasilkan audio proyektor.
10. Unit penerima IR Menerima sinyal IR remote control. 6
11. AUDIO IN (L dan R) Menyambungkan KABEL AUDIO dari perangkat input.
12. AUDIO IN Menyambungkan KABEL AUDIO dari perangkat input.
13. RS-232C Menyambungkan kabel port serial RS-232 untuk kontrol perintah.
14. AUDIO OUT Menyambungkan KABEL AUDIO ke sistem speaker eksternal.
Catatan: Jika peralatan video Anda dilengkapi berbagai sumber input, sebaiknya sambungkan dengan urutan HDMI, Komponen, S-Video, Komposit untuk kualitas gambar yang lebih sempurna.
Peringatan: Sebagai tindakan pencegahan, lepas semua kabel daya yang tersambung ke proyektor dan perangkat yang tersambung sebelum membuat sambungan.
— 4 —
Pendahuluan
Tampilan Bawah
51.5
65.0
71.0
90.5
109.0 76.0
1 2 23 4
ITEM LABEL KETERANGAN LIHAT HALAMAN:
1. Kaki pengatur ketinggian
Putar kaki pengatur ketinggian untuk menyesuaikan posisi sudut. 10
2. Lubang penahan untuk pemasangan di langit-langit
Gunakan hanya dengan sistem pemasangan di langit-langit InFocus (p/n PRJ-MNT-UNIV). Hubungi dealer InFocus atau kunjungi www.infocusstore.com.
3. Kaki elevator Kaki elevator akan turun saat tombol elevator ditekan. 10
4. Tombol elevator Tekan untuk mengeluarkan kaki elevator.
Catatan: Saat memasang, pastikan Anda hanya menggunakan peralatan pemasangan di langit-langit yang Bersertifikasi UL. Untuk pemasangan di langit-langit, gunakan perangkat keras pemasangan dan sekrup M4 dengan kedalaman maksimum 12 mm (0,47 inci) yang disetujui. Konstruksi pemasangan di langit-langit harus memiliki bentuk dan kekuatan yang sesuai. Kapasitas beban pemasangan di langit-langit harus melebihi beban peralatan yang dipasang, dan sebagai tambahan tindakan pencegahan harus sanggup menahan beban tiga kali berat peralatan selama 60 detik.
– 5 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Komponen Remote Control
12
3
45
6
7
8
9
10
11
12
13
1415
16
1718
192021222324252627
28293031
Penting: 1. Hindari penggunaan proyektor dengan cahaya fluoresen yang terang. Cahaya fluoresen dengan frekuensi tinggi dapat mengganggu pengoperasian remote control. 2. Pastikan tidak ada penghalang pada jalur antara remote control dengan proyektor. Jika jalur antara remote control dengan proyektor terhalang, Anda dapat memantulkan sinyalnya ke permukaan yang reflektif seperti layar proyektor. 3. Tombol dan kenop pada proyektor memiliki fungsi yang sama seperti tombol terkait pada remote control. Panduan pengguna ini menjelaskan fungsi yang ada di remote control.
— 6 —
Pendahuluan
– 7 –
ITEM LABEL KETERANGAN LIHAT HALAMAN:
1. Hidup Menghidupkan proyektor. 9 2. Indikator LED Menyala hanya bila tombol remote control ditekan.
3. Mode Tampilan Memilih mode yang telah ditetapkan sebelumnya yang sesuai untuk lingkungan penggunaan.
4. Kontras Menampilkan panel pengaturan Kontras. Gunakan tombol kanan dan kiri untuk menyesuaikan.
5. Kecerahan Menampilkan panel pengaturan Kecerahan. Gunakan tombol kanan dan kiri untuk menyesuaikan.
6. Kursor kiri Bila OSD ditampilkan, tombol ini akan menavigasi ke kiri. 13 7. Menu Menampilkan menu OSD.
8. Gambar otomatis Mensinkronisasi ulang gambar PC.
9. Pemindaian berlebih Menyesuaikan pemindaian berlebih.
10. Tajam Menampilkan panel pengaturan Ketajaman. Gunakan tombol kanan dan kiri untuk menyesuaikan tingkat ketajaman gambar (hanya untuk sumber video).
11. Sumber 1 HDMI1
12. Sumber 4 Komponen
13. Mati Mematikan proyektor. 9 14. Sumber Menggulir dan memilih sumber.
15. Info Menampilkan informasi proyektor.
16. Diam Menonaktifkan audio.
17. Kursor atas/ Keystone+
Bila OSD ditampilkan, tombol ini akan menavigasi menu ke atas. Atau, tombol ini akan menyesuaikan keystone.
13 18. Pilih Membuka dan mengkonfirmasi pengaturan di OSD.
19. Kursor kanan Bila OSD ditampilkan, tombol ini akan menavigasi ke kanan.
20. Kursor bawah/ Keystone -
Bila OSD ditampilkan, tombol ini akan menavigasi menu ke bawah. Atau, tombol ini akan menyesuaikan keystone.
21. Ubah ukuran Mengubah rasio aspek gambar.
22. Kosong Mengosongkan layar.
23. Volume+ Memperbesar volume suara.
24. Beku Membekukan video.
25. Volume- Memperkecil volume suara.
26. Nada Warna Menampilkan panel pengaturan Nada Warna. Gunakan tombol kanan dan kiri untuk menyesuaikan tingkat nada warna gambar (hanya untuk sumber video).
27. 2D ke 3D Mengaktifkan/Menonaktifkan fungsi 2D ke 3D (hanya untuk HDMI1 HDMI2).
28. Sumber 3 VGA
29. Sumber 2 HDMI2
30. Lampu Menyalakan atau mematikan cahaya latar remote control.
31. Sumber 5 Video
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
— 8 —
KONFIGURASI DAN PENGOPERASIAN
Memasukkan Baterai Remote Control
1. Lepas penutup kompartemen baterai dengan menggeser penutupnya sesuai arah tanda panah.
2. Masukkan baterai (tidak disertakan) seperti ditunjukkan pada ilustrasi.
3. Pasang kembali penutup.
Perhatian: 1. Gunakan hanya baterai AA (sebaiknya gunakan baterai Alkaline). 2. Buang baterai bekas sesuai dengan peraturan setempat yang berlaku. 3. Keluarkan baterai bila tidak menggunakan proyektor dalam waktu lama.
Pendahuluan
Menghidupkan dan Mematikan Proyektor
1. Sambungkan kabel daya ke proyektor. Sambungkan ujung lainnya ke stopkontak. LED DAYA akan menyala.
2. Hidupkan perangkat yang tersambung.
3. Pastikan LED DAYA menyala hijau. Setelah itu tekan tombol Hidup pada keypad proyektor atau remote control ( ). Proyektor akan menayangkan tampilan layar dan mendeteksi perangkat yang tersambung.
4. Jika beberapa perangkat input tersambung, tekan tombol SUMBER dan gunakan ▲▼ untuk menggulir di antara perangkat tersebut.
• VGA: RGB analog
• HDMI 1/2: Kompatibel dengan High Definition Multimedia Interface
• KOMPONEN: Input DVD YCbCr/YPbPr, atau input HDTV YPbPr
• Video: Video komposit tradisional
5. Untuk mematikan proyektor, tekan tombol Mati ( ). pada keypad atau remote control proyektor. Bila jendela MATI ditampilkan, tekan kembali tombol Mati ( ).
Proyektor akan mati. Perhatian: Jangan lepas kabel daya sebelum LED Lampu berhenti berkedip, yang menunjukkan proyektor telah mendingin.
– 9 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Mengatur Ketinggian Proyektor
Perhatikan hal berikut saat mengkonfigurasi proyektor:
• Meja atau dudukan proyektor harus tinggi dan kokoh. • Letakkan proyektor hingga tegak lurus dengan layar. • Lepas dan keluarkan busa penahan pada kaki pengatur ketinggian belakang sebelum
menyesuaikan sudut proyeksi. • Pastikan kabel berada di tempat yang aman. Anda dapat tersandung karenanya.
C
B
A
D
1. Untuk menambah ketinggian proyektor, angkat proyektor [A], lalu tekan tombol elevator [B].
Kaki elevator akan turun [C].
2. Untuk mengurangi ketinggian proyektor, tekan tombol elevator, lalu tekan bagian atas proyektor.
3. Untuk mengatur sudut gambar, putar kaki pengatur ketinggian [D] ke kanan atau kiri hingga sudut yang diinginkan tercapai.
— 10 —
Pendahuluan
Menyesuaikan Pengatur Zoom, Fokus, dan Keystone
1. Gunakan kontrol Zoom (hanya pada proyektor) untuk mengubah ukuran gambar yang diproyeksikan dan ukuran layar B .
2. Gunakan kontrol Fokus (hanya pada proyektor) untuk mempertajam gambar yang diproyeksikan A .
3. Gunakan tombol KEYSTONE (pada proyektor atau remote control) untuk mengoreksi gambar trapesium (bagian atas atau bawah lebih lebar).
Remote control dan panel OSD
4. Kontrol keystone akan muncul di layar.
– 11 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Mengatur Volume Suara
1. Tekan tombol Volume (pada proyektor atau remote control).
Kontrol volume suara akan muncul di layar.
2. Gunakan tombol Vol +/- (pada proyektor atau remote control).
3. Tekan tombol DIAM untuk menonaktifkan audio (fitur ini hanya tersedia pada remote control).
— 12 —
Pendahuluan
– 13 –
PENGATURAN MENU OSD (TAMPILAN DI LAYAR)
Kontrol Menu OSD
Proyektor dilengkapi OSD untuk menyesuaikan gambar dan mengubah berbagai pengaturan.
Menavigasi OSD Anda dapat menggunakan tombol kursor remote control atau keypad proyektor untuk menavigasi dan mengubah OSD.
1. Untuk menampilkan OSD, tekan tombol MENU.
2. Tersedia enam menu. Tekan tombol kursor ◄► untuk menggulir menu.
3. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu.
4. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
5. Tekan MENU untuk menutup OSD atau keluar dari submenu.
Catatan: Tergantung pada sumber video, tidak semua item pada OSD tersedia. Misalnya, item Penyesuaian Rincian PC dalam menu GAMBAR >> Dasar hanya dapat dimodifikasi bila tersambung ke PC. Item yang tidak tersedia tidak dapat diakses dan berwarna abu-abu.
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Menetapkan Bahasa OSD
Sebelum melanjutkan, tetapkan bahasa OSD sesuai keinginan Anda.
1. Tekan tombol MENU. Tekan tombol kursor ◄► untuk menavigasi ke KONFIGURASI >> Dasar.
2. Tekan tombol kursor ▲▼ hingga Bahasa disorot.
3. Tekan tombol kursor ◄► hingga bahasa yang Anda inginkan disorot.
4. Tekan tombol MENU untuk menutup OSD.
— 14 —
Pendahuluan
Ikhtisar Menu OSD
Gunakan ilustrasi berikut untuk menemukan pengaturan atau menentukan kisaran pengaturan dengan cepat.
– 15 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Menu GAMBAR >> Dasar Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk beralih ke menu GAMBAR >> Dasar. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu GAMBAR >> Dasar. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
Catatan: Menyesuaikan pengaturan dalam menu GAMBAR >> Dasar hanya dapat dilakukan dalam mode Pengguna 1/2/3.
ITEM KETERANGAN
Mode Tampilan Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Mode Tampilan. (Rentang: Film/Cerah/Normal/Pengguna 1/Pengguna 2/Pengguna 3)
Mode Pengguna Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Mode Pengguna. Catatan: Hanya tersedia bila Pengguna 1/2/3 dipilih. (Rentang: Film/Cerah/Normal)
Kecerahan Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur kecerahan tampilan.
Kontras Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur kontras tampilan.
Warna Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur saturasi video. Catatan: Fungsi ini hanya tersedia bila sumber input Komponen atau Video dipilih.
Nada Warna Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur rona/corak warna video. Catatan: Fungsi ini hanya tersedia bila sumber input Komponen atau Video dengan
sistem NTSC dipilih.
Ketajaman Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur ketajaman tampilan. Catatan: Fungsi ini hanya tersedia bila sumber input Video atau S-Video dipilih.
Warna Kulit Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur nada kulit pada tampilan. Catatan: Fungsi ini hanya tersedia bila sumber input Video atau S-Video dipilih.
Simpan Pengaturan
Tekan tombol ENTER untuk menyimpan semua pengaturan. Catatan: Hanya tersedia bila Pengguna 1/2/3 dipilih.
Atur Ulang Pengaturan Gambar
Tekan tombol ENTER/PILIH untuk mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
— 16 —
Pendahuluan
Menu GAMBAR >> Lanjutan
Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk beralih ke menu GAMBAR >> Lanjutan. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu GAMBAR >> Lanjutan. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
ITEM KETERANGAN
Pengurangan Noise
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Penghilang Noise.
Temperatur Warna Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Temperatur Warna.
Gamma Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur koreksi gamma pada tampilan. Catatan: Fungsi ini hanya tersedia dalam mode Pengguna 1/2/3.
Penyesuaian HSG Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan HSG (Rona Warna/Saturasi/Penambahan). Lihat Penyesuaian HSG pada halaman 18.
Ruang Warna Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Ruang Warna. (Rentang: Otomatis/RGB/SDTV/HDTV) Catatan: Fungsi ini hanya tersedia bila sumber input HDMI dipilih.
– 17 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Penyesuaian HSG Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Penyesuaian HSG.
ITEM KETERANGAN
Warna Utama Tekan tombol ◄► untuk mengatur Warna Primer. Catatan: Tersedia enam warna (R/G/B/C/M/Y) yang dapat disesuaikan.
Corak Warna Tekan tombol ◄► untuk mengatur Rona Warna.
Saturasi Tekan tombol ◄► untuk mengatur Saturasi.
Penambahan Tekan tombol ◄► untuk mengatur Penambahan.
— 18 —
Pendahuluan
Menu TAMPILAN
Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk menggulir ke menu TAMPILAN. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu TAMPILAN. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
ITEM KETERANGAN
Rasio Aspek Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Rasio Aspek. (Rentang: Otomatis/16:9/4:3/Kotak Surat/Asli)
Keystone Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Keystone.
Pemindaian Berlebih Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur Pemindaian Berlebih.
Pengaturan Detail PC Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan Detail PC. Lihat Penyesuaian Rincian PC pada halaman 20.
Pengaturan 3D Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan 3D. Lihat Pengaturan 3D pada halaman 21.
– 19 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Penyesuaian Rincian PC Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan Detail PC.
Catatan: Menyesuaikan pengaturan dalam menu Penyesuaian Rincian PC hanya tersedia bila sumber input PC (RGB analog) dipilih.
ITEM KETERANGAN
Otomatis Tekan tombol Sinkronisasi Ulang pada keypad proyektor atau tombol Gambar Otomatis pada remote control untuk mengatur frekuensi, fase, dan posisi secara otomatis.
Frekuensi Tekan tombol ◄► untuk mengatur jumlah sampling A/D.
Fase Tekan tombol ◄► untuk mengatur clock sampling A/D.
Posisi Horizontal Tekan tombol ◄► untuk mengatur posisi tampilan ke kiri atau kanan.
Posisi Vertikal Tekan tombol ◄► untuk mengatur posisi tampilan ke atas atau bawah.
— 20 —
Pendahuluan
Pengaturan 3D
ITEM KETERANGAN Mode 3D Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Mode 3D.
Mode 2D ke 3D Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan mode 2D ke 3D.
Tipe 3D Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih 96Hz atau 120Hz bila format 3D "Kumpulan Bingkai" 1080p 24Hz digunakan.
Inversi Sinkronisasi
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan inversi sinkronisasi. Jika gambar terlihat bergetar, tampak ganjil, atau jika kedalaman gambar tidak bagus atau Anda mengalami kelelahan mata, aktifkan fitur ini untuk mengetahui apakah gambar membaik.
2D ke 3D Gelap Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur kedalaman efek 3D. Sumbu Z 3D positif dan negatif dapat diatur.
2D ke 3D Kurva Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur kurva 3D. Menggunakan pilihan kurva yang berbeda akan mempengaruhi kurva (atau kerataan) relatif gambar 3D yang ditampilkan.
Berdampingan Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan konversi gambar Berdampingan 2D. Fitur ini akan mengkonversi gambar 2D dengan format Berdampingan menjadi 3D.
Atas dan Bawah Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan konversi gambar Atas dan Bawah 2D. Fitur ini akan mengkonversi gambar 2D dengan format Atas dan Bawah menjadi 3D.
Catatan:
1. Secara default, bila sumber yang kompatibel dengan 3D tidak terdeteksi, maka item submenu 3D tidak akan tersedia.
2. Selain proyektor, Anda memerlukan sepasang kacamata rana 3D, konten 3D, serta sumber (dan pemancar) yang kompatibel dengan 3D. Pastikan kacamata yang dipilih konsisten dengan mode sinkronisasi yang akan digunakan.
3. Jenis kacamata yang berbeda (kacamata rana DLP Link dan IR) memiliki proses konfigurasi masing-masing. Untuk mengatur kacamata dengan benar, ikuti dokumentasi dari produsen.
– 21 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Menu KONFIGURASI >> Dasar
Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk beralih ke menu KONFIGURASI >> Dasar. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu KONFIGURASI >> Dasar. Tekan ◄► untuk mengubah nilai pengaturan.
ITEM KETERANGAN
Bahasa
Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih menu pelokalan lain. (Kisaran: English/Français/Deutsch/Español/Português/簡体中文/繁體中文
/Italiano/Norsk/Dansk/Svenska/Nederlands/Русский/한국어/Bahasa Indonesia/ ربيةالع /Türkçe/ Việt/فارسی)
Logo Splash Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih layar pengaktifan yang berbeda. (Rentang: InFocus/Biru/Hitam)
Proyeksi Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih dari empat metode proyeksi: Meja Depan/Langit-Langit Depan/Meja Belakang/Langit-Langit Belakang.
Timer Kosong Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur timer Layar Kosong. Gambar yang diproyeksikan akan secara otomatis dikembalikan setelah waktu yang ditetapkan. (Rentang: Nonaktifkan/5 mnt/10 mnt/15 mnt/20 mnt/25 mnt/30 mnt)
Penonaktifan Otomatis
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur timer Penonaktifan Otomatis. Proyektor akan mati secara otomatis jika tidak ada sumber input yang terdeteksi setelah jangka waktu tertentu. (Rentang: Nonaktifkan/5 mnt/10 mnt/15 mnt/20 mnt/25 mnt/30 mnt)
Timer Tidur Tekan tombol kursor ◄► untuk mengatur timer Tidur. Proyektor akan secara otomatis mati setelah jangka waktu tertentu. (Rentang: Nonaktifkan/30 mnt/1 jam/2 jam/3 jam/4 jam/8 jam/12 jam)
Warna Latar Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih warna latar bila tidak ada sumber input yang terdeteksi. (Rentang: Ungu/Hitam/Biru)
Pengaturan Menu Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan Menu. Lihat Pengaturan Menu pada halaman 23.
Sumber Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Sumber. Lihat Sumber pada halaman 23.
— 22 —
Pendahuluan
Pengaturan Menu Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Pengaturan Menu.
ITEM KETERANGAN
Posisi Menu Tekan tombol ◄► untuk memilih dari lima lokasi OSD: Kiri Atas/Kanan Atas/Tengah/Kiri Bawah/Kanan Bawah.
Waktu Tampilan Menu
Tekan tombol ◄► untuk mengatur timer Tampilan Menu sebelum waktu tampilan OSD habis. (Rentang: 5 dtk/10 dtk/15 dtk/20 dtk/25 dtk/30 dtk)
Sumber Tekan tombol ENTER/SELECT (Enter/Pilih) untuk membuka submenu Sumber.
ITEM KETERANGAN
VGA Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sumber VGA.
HDMI 1 Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sumber HDMI.
HDMI 2
Component Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sumber Component.
Video Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sumber Video.
Pencarian Otomatis Cepat
Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Pencarian Otomatis Cepat sumber input yang tersedia. Catatan: Bila sumber yang diinginkan dipilih, maka fungsi Pencarian Otomatis Cepat akan dinonaktifkan.
– 23 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Menu KONFIGURASI >> Lanjutan
Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk beralih ke menu KONFIGURASI >> Lanjutan. Tekan tombol kursor ▲▼ untuk menggulir ke atas dan bawah dalam menu KONFIGURASI >> Lanjutan.
ITEM KETERANGAN
Audio Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Audio. Lihat Audio pada halaman 25.
Lampu Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Lampu. Lihat Lampu pada halaman 25.
Mode Altitudo Tinggi
Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Mode Altitudo Tinggi. Sebaiknya aktifkan mode ini bila ketinggian lingkungan lebih dari 1.500 m (4.921 kaki).
Pola Pengujian Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Pola Pengujian kotak.
Closed Caption Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Closed Caption. Lihat Closed Caption pada halaman 26.
Kontrol LED Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan (Normal) dan menonaktifkan (Mati) indikator LED proyektor.
Timer Presentasi Tekan (ENTER/PILIH)/► untuk membuka menu Timer Presentasi. Lihat Timer Presentasi pada halaman 26.
Atur Ulang Semua Tekan tombol ENTER/PILIH untuk mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
— 24 —
Pendahuluan
Audio Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Audio.
ITEM KETERANGAN
Volume Tekan tombol ◄► untuk mengatur Volume audio.
Treble Tekan tombol ◄► untuk mengatur Treble audio.
Bass Tekan tombol ◄► untuk mengatur Bas audio.
Diam Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan speaker internal dan eksternal.
AGC Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pengaturan Kontrol Penambahan Otomatis.
Atur Ulang Tekan tombol ENTER/PILIH untuk mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default.
Lampu Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Lampu.
ITEM KETERANGAN
Mode Lampu Tekan tombol ◄► untuk mengatur kecerahan lampu.
Atur Ulang Timer Lampu Tekan tombol ENTER/PILIH untuk mengatur ulang Jam Lampu setelah lampu diganti.
Jam Lampu Menampilkan jumlah jam lampu yang telah digunakan.
– 25 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Closed Caption Tekan tombol ENTER/PILIH untuk membuka submenu Closed Caption.
ITEM KETERANGAN
Pengaktifan Teks Layar Tekan tombol ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Closed Caption.
Versi Teks Tekan tombol ◄► untuk memilih Versi Teks.
Timer Presentasi Fungsi Timer Presentasi dapat menunjukkan waktu presentasi pada layar untuk membantu Anda mencapai manajemen waktu yang lebih baik saat menyampaikan presentasi.
ITEM KETERANGAN
Timer Tekan tombol kursor ◄► untuk mengaktifkan atau menonaktifkan timer presentasi.
Periode Timer Tekan tombol kursor ◄► untuk memilih jangka waktu timer (1 ~ 60 menit).
Atur Ulang Timer Tekan (ENTER/SELECT (Enter/Pilih))/► untuk mengatur ulang pengaturan timer.
— 26 —
Pendahuluan
Menu STATUS
Tekan tombol MENU untuk membuka menu OSD. Tekan tombol kursor ◄► untuk beralih ke Menu STATUS.
ITEM KETERANGAN
Mode Tampilan Menampilkan mode tampilan saat ini.
Aspek Menampilkan pengaturan rasio aspek saat ini.
Sumber Menampilkan sumber input yang diaktifkan.
Resolusi Menampilkan resolusi asli pada sumber input.
Jam Lampu Menampilkan jumlah jam lampu yang telah digunakan.
Versi Firmware Menampilkan versi firmware proyektor.
Catatan: Status yang ditampilkan dalam menu ini hanya untuk tampilan dan tidak dapat diedit.
– 27 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
— 28 —
PEMELIHARAAN DAN KEAMANAN
Mengganti Lampu Proyeksi Lampu proyeksi harus diganti bila terbakar. Pastikan Anda menggunakan modul lampu InFocus yang dirancang untuk proyektor ini. Anda dapat memesan lampu baru melalui www.infocusstore.com (di wilayah tertentu), peritel, maupun dealer. Hanya lampu InFocus asli yang telah diuji coba yang digunakan pada proyektor ini. Penggunaan lampu selain InFocus dapat mengakibatkan sengatan listrik dan kebakaran, serta dapat membatalkan jaminan proyektor. InFocus tidak bertanggung jawab atas performa, keselamatan, atau sertifikasi lampu lain.
Peringatan: • Proyektor ini menggunakan lampu kaca merkuri bertekanan tinggi. Lampu dapat mengalami kegagalan fungsi lebih cepat atau pecah dengan mengeluarkan bunyi letupan jika terbentur, tergores, atau ditangani saat masih panas. Risiko kegagalan fungsi lampu atau lampu pecah juga akan meningkat seiring masa pakai lampu yang semakin lama; ganti lampu bila Anda melihat pesan “Ganti Lampu”. • Untuk menghindari terjadinya luka bakar, biarkan proyektor mendingin selama minimal 60 menit sebelum mengganti lampu. • Jangan sentuh atau tutupi lensa proyektor dengan benda apapun karena dapat merusak lensa proyektor. Goresan, retakan, dan kerusakan lainnya pada lensa tidak tercakup dalam jaminan produk. • Lepas kabel daya sebelum mengganti lampu. • Jangan jatuhkan modul lampu. Kaca dapat pecah dan mengakibatkan cedera. • Jangan sentuh permukaan kaca modul lampu. Sidik jari dapat mengaburkan ketajaman proyeksi dan mengakibatkan kaca pecah. • Anda harus sangat berhati-hati saat melepas rangka lampu. Dalam kasus yang jarang terjadi, lampu dapat pecah dan menimbulkan pecahan kaca kecil. Modul lampu dirancang untuk menampung sebagian besar pecahan tersebut, namun tetaplah berhati-hati saat melepasnya. • Sebelum mengganti lampu yang pecah, bersihkan kompartemen lampu dan buang materi pembersih. Cuci tangan setelah mengganti lampu.
• Bila mengganti lampu proyektor yang terpasang di langit-langit, gunakan pelindung mata untuk menghindari cedera pada penglihatan. Lampu Hg mengandung merkuri. Tangani sesuai dengan undang-undang pembuangan setempat. Lihat www.lamprecycle.org. • Pastikan untuk mematikan dan melepas kabel proyektor minimal 60 menit sebelum mengganti lampu. Tidak melakukannya dapat mengakibatkan luka bakar yang parah.
1. Lepas penutup sekrup.
Pendahuluan
2. Lepas satu sekrup pada penutup tempat lampu menggunakan obeng Philips kecil.
3. Lepas penutup kompartemen lampu.
4. Lepas ketiga sekrup dari modul lampu menggunakan obeng Philips kecil.
5. Angkat pegangan modul.
– 29 –
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
6. Tarik pegangan modul dengan kuat untuk melepas modul lampu.
7. Ulangi langkah 1 hingga 6 dengan urutan terbalik untuk memasang modul lampu baru. Sewaktu memasang, sejajarkan modul lampu dengan konektor, lalu pastikan ketinggiannya untuk menghindari kerusakan.
Catatan: Modul lampu harus dipasang dengan kuat pada tempatnya dan konektor lampu harus tersambung dengan benar sebelum mengencangkan sekrup.
8. Hidupkan proyektor, lalu atur ulang lampu setelah modul lampu dipasang kembali.
Pengaturan Ulang Lampu: a) Tekan tombol Menu, lalu pilih menu KONFIGURASI >> Lanjutan. b) Sorot "Lampu", lalu tekan tombol ENTER/PILIH untuk mengakses submenu Lampu. c) Pilih "Atur Ulang Timer Lampu", lalu tekan ENTER/PILIH. d) Sorot "Atur Ulang" (ditampilkan berwarna biru), lalu tekan ENTER/PILIH untuk
mengatur ulang penghitung jam lampu ke nol.
— 30 —
Pendahuluan
– 31 –
Membersihkan Proyektor
Membersihkan proyektor untuk menghilangkan debu dan kotoran akan membantu memastikan pengoperasian tanpa masalah.
Peringatan: 1. Pastikan Anda mematikan dan melepas kabel proyektor minimal 60 menit sebelum membersihkannya. Tidak melakukannya dapat mengakibatkan luka bakar yang parah.
2. Saat membersihkan, gunakan hanya kain yang lembab. Pastikan air tidak masuk ke dalam celah ventilasi pada proyektor.
3. Jika sedikit air masuk ke bagian dalam proyektor sewaktu membersihkan, lepas kabel daya, letakkan di dalam ruang berventilasi cukup selama beberapa jam sebelum menggunakannya kembali.
4. Jika banyak air masuk ke bagian dalam proyektor saat membersihkan, proyektor harus diperbaiki.
Membersihkan Lensa Anda dapat membeli pembersih lensa optik di hampir semua toko kamera. Lakukan langkah-langkah berikut untuk membersihkan lensa proyektor.
1. Gunakan sedikit pembersih lensa optik pada kain bersih yang lembut. (Jangan gunakan pembersih secara langsung ke lensa.)
2. Seka lensa secara perlahan dengan gerakan memutar.
Perhatian: 1. Jangan gunakan pembersih atau larutan yang bersifat abrasif.
2. Untuk mencegah perubahan atau pemudaran warna, hindari penggunaan pembersih pada rangka proyektor.
Membersihkan Rangka Lakukan langkah-langkah berikut untuk membersihkan rangka proyektor.
1. Seka debu menggunakan kain lembab yang bersih.
2. Basahi kain dengan air hangat dan deterjen yang lembut, lalu seka rangka.
3. Bilas semua deterjen dari kain, lalu seka kembali proyektor.
Perhatian: Untuk mencegah perubahan atau pemudaran warna rangka proyektor, jangan gunakan pembersih beralkohol yang bersifat abrasif.
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
— 32 —
MENGATASI MASALAH
Masalah Umum Beserta Solusinya
Panduan ini memberikan tips untuk mengatasi masalah yang mungkin Anda alami sewaktu menggunakan proyektor. Jika masalah tetap tidak teratasi, hubungi dealer Anda untuk meminta bantuan.
Sering kali setelah menghabiskan waktu untuk mengatasi masalah, ternyata masalah tersebut terjadi karena hal yang sangat sederhana seperti sambungan longgar. Periksa hal berikut sebelum melanjutkan ke solusi masalah yang lebih spesifik.
• Gunakan perangkat listrik lain untuk memastikan stopkontak berfungsi. • Pastikan proyektor telah dihidupkan. • Pastikan semua sambungan terpasang dengan benar. • Pastikan perangkat yang tersambung telah dihidupkan. • Pastikan PC yang tersambung tidak berada dalam mode siaga.
• Pastikan komputer notebook yang tersambung telah dikonfigurasi untuk layar eksternal. (Biasanya ini dilakukan dengan menekan kombinasi tombol Fn pada notebook. Untuk informasi lebih lanjut, lihat dokumentasi pengguna komputer Anda.)
Tips untuk Mengatasi Masalah
Pada setiap bagian masalah tertentu, coba langkah-langkah yang disarankan secara berurutan. Prosedur ini dapat membantu Anda mengatasi masalah dengan lebih cepat.
Coba cari pusat masalah dan hindari penggantian komponen yang tidak rusak. Misalnya, jika baterai telah diganti namun masalah berlanjut, pasang kembali baterai asli dan lanjutkan ke langkah berikutnya.
Catat langkah-langkah yang telah dilakukan saat mengatasi masalah: Informasi tersebut mungkin akan bermanfaat saat Anda menghubungi Dukungan Teknis dan mendapatkan layanan.
Pendahuluan
– 33 –
Pesan Kesalahan LED
PESAN KODE KESALAHAN LED DAYA LED LAMPU/SIAP LED TEMPERATUR
Hidup Menyala Hijau Menyala Merah Mati
Mengalirkan daya Menyala Hijau Berkedip Merah Mati
Mendinginkan Menyala Hijau Berkedip Merah Mati
Temperatur Berlebih Mati Mati Menyala Merah
Kesalahan pada Sensor Pemutus Termal Berkedip Hijau 7x Mati Mati
Kesalahan pada lampu/kesalahan pada kontrol roda warna Berkedip Hijau 5x Mati Mati
Kesalahan pada kipas burner Berkedip Hijau 6x Berkedip Hijau 1x Mati
Kesalahan pada kipas lampu Berkedip Hijau 6x Berkedip Hijau 2x Mati
Kesalahan pada kipas daya Berkedip Hijau 6x Berkedip Hijau 3x Mati
Kesalahan pada kipas DMD Berkedip Hijau 6x Berkedip Hijau 4x Mati
Rangka terbuka Berkedip Hijau 7x Mati Mati
Kesalahan pada DMD/penyalaan gagal Berkedip Hijau 8x Mati Mati
Kesalahan pada roda warna Berkedip Hijau 9x Mati Mati
Jika terjadi kesalahan, lepas kabel daya AC dan tunggu selama 1 (satu) menit sebelum menghidupkan ulang proyektor. Jika LED Daya atau Lampu tetap berkedip atau LED Temperatur menyala, hubungi Dukungan Teknis InFocus di www.infocus.com/support.
Masalah pada Gambar Masalah: Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar
1. Periksa pengaturan di PC desktop atau notebook Anda. 2. Matikan semua peralatan, lalu hidupkan kembali dengan cara yang benar. 3. Beberapa laptop tidak mengaktifkan port video eksternal secara otomatis saat proyektor
tersambung. Biasanya kombinasi tombol seperti FN + F8 atau tombol CRT/LCD akan mengaktifkan dan menonaktifkan layar eksternal. Cari tombol fungsi berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor. Tekan FN dan tombol fungsi berlabel tersebut secara bersamaan.
Masalah: Gambar buram 1. Atur Fokus pada proyektor. 2. Tekan tombol Gambar Otomatis pada remote control atau tombol Sinkronisasi ulang
pada keypad. 3. Pastikan jarak proyektor ke layar berkisar 10 meter (33 kaki) dari jarak yang ditentukan. 4. Pastikan lensa proyektor dalam keadaan bersih.
Masalah: Gambar tampak lebih lebar di bagian atas atau bawah (efek trapesium) 1. Letakkan proyektor agar semaksimal mungkin tegak lurus dengan layar. 2. Gunakan tombol Keystone di remote control atau proyektor untuk mengatasi masalah.
Masalah: Gambar terbalik Periksa pengaturan Proyeksi dalam menu Konfigurasi >> Dasar pada OSD.
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
— 34 —
Masalah: Gambar bergaris 1. Atur pengaturan Frekuensi dan Fase dalam menu Tampilan >> Pengaturan Detail PC
pada OSD ke pengaturan default. 2. Untuk memastikan masalah tersebut tidak disebabkan oleh kartu video PC yang
tersambung, coba sambungkan ke komputer lain.
Masalah: Gambar datar tanpa kontras Sesuaikan pengaturan Kontras di menu Gambar >> Dasar pada OSD.
Masalah: Warna gambar yang diproyeksikan tidak sesuai dengan gambar sumber. Sesuaikan pengaturan Suhu Warna dan Gamma dalam menu Gambar >> Lanjutan pada OSD.
Masalah pada Lampu Masalah: Tidak ada cahaya dari proyektor
1. Pastikan kabel daya telah tersambung dengan benar. 2. Pastikan sumber daya dalam kondisi baik dengan mengujinya pada perangkat listrik lain. 3. Hidupkan ulang proyektor dengan urutan yang benar, lalu periksa apakah LED Daya
menyala hijau. 4. Jika Anda baru-baru ini telah mengganti lampu, coba atur ulang sambungan lampu. 5. Ganti modul lampu. 6. Pasang kembali lampu yang lama ke dalam proyektor, lalu bawa proyektor untuk
diperbaiki.
Masalah: Lampu mati 1. Lonjakan daya dapat mengakibatkan lampu mati. Lepas dan sambungkan kembali kabel
daya, lalu tekan tombol Daya. 2. Jika lampu masih tidak menyala, lepas kabel proyektor dan biarkan mendingin selama 60
menit. Ganti penutup. 3. Jika lampu baru tidak mengatasi masalah, pasang kembali lampu lama ke proyektor, dan
minta agar proyektor diperbaiki.
Masalah pada Remote Control Masalah: Proyektor tidak merespons remote control
1. Arahkan remote control ke sensor remote control pada proyektor. 2. Pastikan jalur antara remote control dan sensor tidak terhalang. 3. Matikan lampu fluoresen di dalam ruangan. 4. Periksa polaritas baterai. 5. Ganti baterai. 6. Matikan perangkat yang dilengkapi Inframerah dalam jangkauan. 7. Ganti remote control.
Pendahuluan
– 35 –
Masalah pada Audio Masalah: Tidak ada suara
1. Atur volume suara pada remote control. 2. Atur volume suara pada sumber audio. 3. Periksa sambungan kabel audio. 4. Uji output audio sumber dengan speaker lain. 5. Perbaiki proyektor.
Masalah: Suara terdistorsi 1. Periksa sambungan kabel audio. 2. Uji output audio sumber dengan speaker lain. 3. Perbaiki proyektor.
Memperbaiki Proyektor Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah, hubungi Dukungan Teknis InFocus di www.infocus.com/support. Jika proyektor memerlukan perbaikan, masukkan proyektor ke dalam kartoasli dan sertakan nomor pengesahan pengembalian yang terdapat di bagian luar kemasan.
n
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
— 36 —
Tanya Jawab Tentang HDMI T. Apakah perbedaan antara kabel HDMI “Standar” dengan kabel HDMI “Kecepatan Tinggi”?
Baru-baru ini, HDMI Licensing, LLC mengumumkan bahwa kabel akan diuji coba sebagai kabel Standar atau Kecepatan Tinggi. Kabel HDMI Standar (atau “kategori 1”) telah diuji coba untuk berperforma pada kecepatan 75Mhz atau hingga 2,25Gbps, yang setara dengan sinyal 720p/1080i. Kabel HDMI Kecepatan Tinggi (atau “kategori 2”) telah diuji coba untuk berperforma pada kecepatan 340Mhz atau hingga 10,2Gbps, yakni bandwidth tertinggi yang tersedia saat ini untuk kabel HDMI dan dapat menangkap sinyal 1080p, termasuk dengan kedalaman warna yang meningkat dan/atau kecepatan refresh yang meningkat dari Sumber. Kabel Kecepatan Tinggi juga dapat mengakomodasi tampilan beresolusi lebih tinggi, misalnya monitor sinema WQXGA (dengan resolusi 2560 x 1600).
T. Bagaimana cara menggunakan kabel HDMI yang lebih panjang dari 10 meter? Tersedia banyak Adapter HDMI yang dapat digunakan untuk solusi HDMI yang menggunakan panjang kabel secara efektif dengan jarak mulai dari 10 meter. Perusahaan tersebut memproduksi berbagai solusi yang mencakup kabel aktif (elektronik aktif dalam kabel yang meningkatkan dan memperpanjang sinyal kabel), repeater, amplifier, juga CAT5/6, dan berbagai solusi fiber.
T. Bagaimana cara mengetahui apakah kabel tersebut bersertifikasi HDMI? Semua produk HDMI diharuskan untuk disertifikasi oleh produsen sebagai bagian dari Spesifikasi Uji Kesesuaian HDMI. Namun, mungkin terdapat kabel yang mencantumkan logo HDMI namun tidak diuji coba dengan semestinya. HDMI Licensing, LLC akan secara aktif menyelidiki kondisi tersebut untuk memastikan merek dagang HDMI digunakan sebagaimana mestinya di pasaran. Sebaiknya beli kabel dari sumber terpercaya dan perusahaan yang dapat Anda percaya.
Untuk informasi lebih rinci, kunjungi: http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49
Pendahuluan
– 37 –
SPESIFIKASI
Spesifikasi Model SP8600HD3D/IN8601
Jenis layar TI DLP DMD 0,65”
Resolusi asli 1920 x 1080
Jarak proyeksi 1 meter ~ 10 meter (3,28 kaki ~ 32,8 kaki)
Ukuran layar proyeksi 23,5" ~ 300" (59,7cm ~ 762cm)
Lensa proyeksi Fokus Manual/Zoom Manual
Rasio zoom 1,2
Koreksi keystone vertikal +/- 20 derajat
Metode proyeksi Depan, Belakang, Meja/Langit-Langit (Belakang, Depan)
Kompatibilitas data VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WUXGA, Mac
SDTV/EDTV/HDTV 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Kompatibilitas video NTSC 4,43, PAL (M/N/60), SECAM
Sinkronisasi horizontal 15K, 31 – 90 KHz
Sinkronisasi vertikal 50 – 85 Hz
Sertifikasi keselamatan FCC-B, UL, cUL, CB, CE, CCC, PCT, PSB, SABS, NOM, CECP/ECO, TUV-GS, SASO, KC, UL-s untuk Argentina, dan C-TICK
Temperatur pengoperasian 0° ~ 40°C (32° ~ 104°F)
Dimensi (P x L x T) 332,8 mm x 254,6 mm x 113 mm (13,1" x 10,0" x 4,45")
Input AC AC Universal 100-240, Biasa @ 110VAC (100-240)/ 10% ±Pemakaian daya Mode STD: 300W/Mode EKONOMIS: 260W Siaga Kontrol RS232 Diaktifkan <0,5 watt (Default) Lampu Mode STD: 230W/Mode EKONOMIS: 190W
Speaker audio Speaker AMP 3W
Terminal input
Digital: 2 HDMI
Analog: 1 RGB HD-15
1 Video Komposit
1 Komponen (3 YPbPr RCA)
Audio masuk: 1 soket mini stereo Φ3,5 mm; 1 RCA R/L
Terminal output 1 soket mini stereo
Terminal kontrol RS-232: 1 DSUB-9
Pemicu 12V
Keamanan Slot kunci kabel keamanan
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Jarak Proyeksi Dibandingkan dengan Ukuran Proyeksi
Ket
ingg
ian
Gam
bar
Jarak Proyeksi
Jarak Proyeksi dan Ukuran Meja
LAYAR 16:9 JARAK PROYEKSI OFFSET VERTIKAL
(A) MM (INCI)
DIAGONAL LEBAR TINGGI PANJANG MIN.
(DENGAN ZOOM MAKS.)
RATA-RATAPANJANG
MAKS. (DENGAN ZOOM
MIN.) INCI MM MM (INCI) MM (INCI)
30 762 664(26) 374(15) 1063(42) 1169(46) 1275(50) 56(2)
40 1016 886(35) 498(20) 1417(56) 1559(61) 1700(67) 75(3)
50 1270 1107(44) 623(25) 1771(70) 1948(77) 2125(84) 93(4)
60 1524 1328(52) 747(29) 2125(84) 2338(92) 2550(100) 112(4)
80 2032 1771(70) 996(39) 2834(112) 3117(123) 3400(134) 149(6)
100 2540 2214(87) 1245(49) 3542(139) 3896(153) 4250(167) 187(7)
120 3048 2657(105) 1494(59) 4250(167) 4676(184) 5101(201) 224(9)
150 3810 3321(131) 1868(74) 5313(209) 5844(230) 6376(251) 280(11)
200 5080 4428(174) 2491(98) 7084(279) 7793(307) 8501(335) 374(15)
220 5588 4870(192) 2740(108) 7793(307) 8572(337) 9351(368) 411(16)
250 6350 5535(218) 3113(123) 8855(349) 9741(383) 10626(418) 467(18)
300 7620 6641(261) 3736(147) 10626(418) -- -- 560(22)
— 38 —
Pendahuluan
– 39 –
Tabel Mode Waktu Proyektor ini dapat menampilkan gambar dalam beberapa resolusi. Tabel berikut mencantumkan resolusi yang dapat ditampilkan oleh proyektor.
SINYAL RESOLUSI SINKRONISASI HORIZONTAL
(KHZ)
SINKRONISASI VERTIKAL
(HZ) KOMPOSIT KOMPONEN RGB
(ANALOG) HDMI
(DIGITAL)
NTSC — 15.734 60.0 O — - -
PAL/ SECAM — 15.625 50.0 O — - -
VESA
720 x 400 37.9 85.0 — — O O
640 x 480 31.5 60.0 — — O O
640 x 480 37.9 72.8 — — O O
640 x 480 37.5 75.0 — — O O
640 x 480 43.3 85.0 — — O O
800 x 600 35.2 56.3 — — O O
800 x 600 37.9 60.3 — — O O
800 x 600 46.9 75.0 — — O O
800 x 600 48.1 72.2 — — O O
800 x 600 53.7 85.1 — — O O
1024 x 768 48.4 60.0 — — O O
1024 x 768 56.5 70.1 — — O O
1024 x 768 60.0 75.0 — — O O
1024 x 768 68.7 85.0 — — O O
1280 x 800 49.7 59.8 — — O O
1280 x 800 62.8 74.9 — — O O
1280 x 800 71.6 84.8 — — O O
1280 x 1024 64.0 60.0 — — O O
1280 x 1024 80.0 75.0 — — O O
1280 x 1024 91.1 85.0 — — O O
1400 x 1050 65.3 60.0 — — O O
1440 x 900 55.9 60.0 — — O O
1600 x 1200 75.0 60 — — O O
1920 x 1080 67.2 60 — — O O
Apple Macintosh
640 x 480 35.0 66.7 — — O O
832 x 624 49.7 74.5 — — O O
1024 x 768 60.2 74.9 — — O O
1152 x 870 68.7 75.1 — — O O
SDTV 480i 15.734 60.0 — O O O
576i 15.625 50.0 — O O O
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
— 40 —
SINYAL RESOLUSI SINKRONISASI HORIZONTAL
(KHZ)
SINKRONISASI VERTIKAL
(HZ) KOMPOSIT KOMPONEN RGB
(ANALOG) HDMI
(DIGITAL)
EDTV 576p 31.3 50.0 — O O O
480p 31.5 60.0 — O O O
HDTV
720p 37.5 50.0 — O O O
720p 45.0 60.0 — O O O
1080i 33.8 60.0 — O O O
1080i 28.1 50.0 — O O O
1080p 67.5 60.0 — O O O
1080p 56.3 50.0 — O O O
Kecepatan yang mendukung 2D ke 3D:
RESOLUSI SINKRONISASI VERTIKAL (HZ) KOMPOSIT KOMPONEN RGB (ANALOG) HDMI (DIGITAL)
800x600 60Hz — — — O
1024x768 60Hz — — — O
1280x720 60Hz — — — O
1280x768 60Hz — — — O
1280x800 60Hz — — — O
1440x900 60Hz — — — O
1280x1024 60Hz — — — O
1400x1050 60Hz — — — O
480i 60Hz — — — O
480p 60Hz — — — O
576i 50Hz — — — O
576p 50Hz — — — O
720p 50Hz — — — O
720p 60Hz — — — O
1080i 50Hz — — — O
1080i 60Hz — — — O
1080p 50Hz — — — O
1080p 60Hz — — — O
Pendahuluan
– 41 –
3D Kecepatan yang mendukung:
Urutan bingkai
RESOLUSI SINKRONISASI
VERTIKAL �(HZ)
KOMPOSIT KOMPONEN RGB (ANALOG) HDMI (DIGITAL)
720p 100Hz — — — O
720p 120Hz — — — O
Kumpulan bingkai
RESOLUSI SINKRONISASI
VERTIKAL �(HZ)
KOMPOSIT KOMPONEN RGB (ANALOG) HDMI (DIGITAL)
720p 50Hz — — — O
720p 60Hz — — — O
1080p 24Hz — — — O
Berdampingan Separuh
RESOLUSI SINKRONISASI
VERTIKAL �(HZ)
KOMPOSIT KOMPONEN RGB (ANALOG) HDMI (DIGITAL)
720p 50Hz — — — O
720p 60Hz — — — O
1080i 50Hz — — — O
1080i 60Hz — — — O
1080p 50Hz — — — O
1080p 60Hz — — — O
Atas dan Bawah
RESOLUSI SINKRONISASI VERTIKAL (HZ) KOMPOSIT KOMPONEN RGB (ANALOG) HDMI (DIGITAL)
720p 50Hz — — — O
720p 60Hz — — — O
O: Frekuensi yang didukung
—: Frekuensi yang tidak didukung
(*) Komponen EDTV/SDTV/HDTV dukungan VGA dengan adaptor.
Resolusi asli proyektor SP8600HD3D dan IN8601 adalah 1920x1080. Resolusi selain resolusi tersebut dapat menampilkan garis atau teks yang tidak rata.
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
Dimensi Proyektor
— 42 —
Pendahuluan
– 43 –
KEPATUHAN TERHADAP PERATURAN
Peringatan FCC Peralatan ini telah diuji coba dan dinyatakan sesuai dengan batasan untuk perangkat digital Kelas B sesuai Bab 15 Peraturan FCC. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang wajar terhadap interferensi berbahaya saat peralatan dioperasikan di lingkungan umum.
Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio; dan jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat mengakibatkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Pengoperasian peralatan ini di lingkungan rumah kemungkinan besar dapat menimbulkan interferensi berbahaya, dan dalam kasus ini pengguna diwajibkan mengatasi interferensi tersebut dengan biayanya sendiri.
Perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui oleh pihak yang bertanggung jawab untuk mematuhinya dapat membatalkan kewenangan pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut.
Kanada
Peralatan digital Kelas B ini sesuai dengan Canadian ICES-003.
WEEE
CATATAN: Produk ini tercakup dalam peralatan listrik dan elektronik Petunjuk WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik) Uni Eropa (2002/96/EC). Petunjuk WEEE mengharuskan agar peralatan yang tercakup dikumpulkan dan dikelola secara terpisah dari limbah rumah tangga biasa di semua negara anggota UE. Ikuti panduan dinas lingkungan hidup setempat atau tanyakan kepada toko tempat Anda membeli produk tentang pilihan pengumpulan maupun daur ulang.
Sertifikasi Keselamatan
FCC-B, UL, cUL, CB, CE, CCC, PCT, PSB, SABS, NOM, CECP/ECO, TUV-GS, SASO, KC, UL-s untuk Argentina, dan C-TICK
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
— 44 —
Protokol RS-232C
Pengaturan RS232 Kecepatan baud: 9600
Pemeriksaan paritas:
Tidak ada
Bit data: 8
Bit berhenti: 1
Kontrol Arus Tidak ada
Tunda minimum untuk perintah berikutnya: 1ms
Struktur Perintah Kontrol Perintah disusun menurut kode Judul, kode perintah, kode data, dan kode akhir. Sebagian besar perintah akan disusun, kecuali sejumlah masalah kompatibilitas dengan proyektor lain.
Kode judul Kode perintah Kode data Kode akhir HEX 7Eh Command Data 0Dh ASCII ‘~’ Command Data CR
Urutan Kontrol Proyektor ini mungkin akan mengirimkan kode hasil setelah menerima perintah. Jika perintah tidak diterima dengan benar, maka proyektor tidak akan mengirimkan kode hasil
Perintah Pengoperasian Perintah pengoperasian akan menjalankan pengaturan pengoperasian dasar pada proyektor ini. Pengoperasian ASCII HEX Power On ※ ~ P N CR ※ 7Eh 50h 4Eh 0Dh Power Off ~ P F CR 7Eh 50h 46h 0Dh Auto Image ~ A I CR 7Eh 41h 49h 0Dh Input Select VGA ~ S R CR 7Eh 53h 52h 0Dh Input Select HDMI1 ~ S D CR 7Eh 53h 44h 0Dh Input Select HDMI2 ~ S H CR 7Eh 53h 48h 0Dh Input Select Video ~ S V CR 7Eh 53h 56h 0Dh Input Select Component ~ S Y CR 7Eh 53h 59h 0Dh
※ Perintah Aktifkan tidak dapat digunakan selama 1 menit setelah perintah nonaktifkan dilakukan. ※ CR : Carriage Return.
Pendahuluan
– 45 –
Remote Command Perintah remote akan mensimulasikan kode yang dikirim dari handset remote IR. Nama tombol ASCII HEX UP arrow ~ r U CR 7Eh 72h 55h 0Dh DOWN arrow ~ r D CR 7Eh 72h 44h 0Dh LEFT arrow ~ r L CR 7Eh 72h 4Ch 0Dh RIGHT arrow ~ r R CR 7Eh 72h 52h 0Dh POWER ~ r P CR 7Eh 72h 50h 0Dh EXIT ~ r E CR 7Eh 72h 45h 0Dh INPUT ~ r I CR 7Eh 72h 49h 0Dh AUTO ~ r A CR 7Eh 72h 41h 0Dh KEYSTONE+ ~ r K CR 7Eh 72h 4Bh 0Dh KEYSTONE- ~ r J CR 7Eh 72h 4Ah 0Dh MENU ~ r M CR 7Eh 72h 4Dh 0Dh STATUS ~ r S CR 7Eh 72h 53h 0Dh MUTE ~ r T CR 7Eh 72h 54h 0Dh BLANK ~ r B CR 7Eh 72h 42h 0Dh FREEZE ~ r F CR 7Eh 72h 46h 0Dh VOLUME+ ~ r V CR 7Eh 72h 56h 0Dh VOLUME- ~ r W CR 7Eh 72h 57h 0Dh Enter ~ r N CR 7Eh 72h 4Eh 0Dh
Tetapkan Perintah Nilai ITEM ASCII HEX Brightness ~ s B ? CR ※ 7Eh 73h 42h ?h 0Dh Contrast ~ s C ? CR 7Eh 73h 43h ?h 0Dh Color ~ s R ? CR 7Eh 73h 52h ?h 0Dh Tint ~ s N ? CR 7Eh 73h 4Eh ?h 0Dh Scaling ~ s A ? CR 7Eh 73h 41h ?h 0Dh Color Temperature ~ s T ? CR 7Eh 73h 54h ?h 0Dh Projection Mode ~ s J ? CR 7Eh 73h 4Ah ?h 0Dh
※ ? : Data ASCII Kisaran Data
ITEM Tetapkan Kisaran Data Sumber Brightness(User1~User3 only) 0 ~ 100 ALL Contrast(User1~User3 only) -50 ~ 50 ALL Color(User1~User3 only) -50 ~ 50 Video/S-Video/
Component Tint(User1~User3 only) -50 ~ 50 Video/S-Video/
Component Scaling 0:AUTO 1: 16:9 2: 4:3 3: LETTER BOX
4:REAL ALL
Color Temperature 0: Lamp Native 1: Warm 2:Normal 3: Cool 4:Cooler 5: High Cool
ALL
Projection Mode 0:Front Table 1: Front Ceiling 2: Rear Table 3:Rear Ceiling
ALL
Perhatian: 1. Kisaran data mungkin akan berbeda untuk setiap model 2. Penyesuaian Kecerahan/Kontras/Warna/Nada Warna hanya tersedia dalam
mode gambar Pengguna1~Pengguna3. Contoh 1. Sesuaikan nilai Kecerahan ke 100 Perintah Kirim: ~sB100CR Contoh 2. Sesuaikan Suhu Warna ke Hangat Perintah Kirim: ~sT2CR
Panduan Pengguna SP8600HD3D/IN8601
— 46 —
Perintah Kueri ITEM ASCII HEX Software Version ~ q V CR 7Eh 71h 56h 0Dh Power State ~ q P CR 7Eh 71h 50h 0Dh Input Select ~ q S CR 7Eh 71h 53h 0Dh Lamp Hours ~ q L CR 7Eh 71h 4Ch 0Dh Brightness ~ q B CR 7Eh 71h 42h 0Dh Contrast ~ q C CR 7Eh 71h 43h 0Dh Color ~ q R CR 7Eh 71h 52h 0Dh Tint ~ q N CR 7Eh 71h 4Eh 0Dh Scaling ~ q A CR 7Eh 71h 41h 0Dh Color Temperature ~ q T CR 7Eh 71h 54h 0Dh Projection Mode ~ q J CR 7Eh 71h 4Ah 0Dh
Pesan respons ITEM Contoh Pesan Respons Software Version ….. Power State On Off Input Select VGA HDMI1 HDMI2 Video Component Lamp Hours 2000 Brightness 100 Contrast 50 Color (Video) 50 Tint (Video) 50 Scaling AUTO 16:9 4:3 LETTER BOX REAL Color Temperature Lamp Native Warm Normal Cool Cooler
High Cool
Projection Mode Front Table Front Ceiling Rear Table Rear Ceiling
Contoh 1. Dapatkan nilai Kecerahan Perintah Kirim: ~qBCR Respons: 100 Contoh 2. Dapatkan Suhu Warna Perintah Kirim: ~qTCR Respons: Hangat