66
Hanzi para recordar. Chino simplificado Autor: Herder Editorial 1 mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

  • Upload
    others

  • View
    32

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

Hanzi para recordar. ChinosimplificadoAutor: Herder Editorial

1

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 2: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

Presentación del curso

Curso de chino simplificado en base al famoso método mnemotécnico,

que, en primera instancia, fue aplicado tan exitosamente al estudio de los caracteres

japoneses. Ahora el método se ha adaptado perfectamente al estudio de los

caracteres chinos con la misma sencillez y eficacia.

Este curso de chino, fragmento del libro que mencionamos más adelante,

pone pues en nuestras manos aquel objetivo que persiguen los estudiantes del

idioma chino (quienes suelen caer y sufrir el tedio de la memorización forzada de

los caracteres vía la escritura repetitiva de los mismos), esto es, una forma de

aprendizaje más natural y, a la vez, más sencilla, llevadera y eficaz.

El éxito de este método de estudio de los caracteres chinos, se basa en la

combinación de la memoria con la imaginación. Es decir, trascender métodos

estrictamente memorísticos por repetición, hacia este otro que genialmente utiliza

lo que llamamos la “memoria imaginativa”.

Se trata de utilizar forma de memoria asociativa o comparativa, que nos

permite aliviar la rigidez de la memorización forzada por repetición. “Así, los

manojos de puntos, trazos y componentes que forman los caracteres se asocian de

una manera fácil de recordar, lo que contribuye a acortar considerablemente el

tiempo invertido a la vez que impide que los caracteres aprendidos se pierdan en los

resquicios de la memoria” .

Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del libro: "Hanzi para

recordar. Chino Simplificado I", de los autores James W. Heisig y Timothy W.

Richardson, con Marc Bernabé y Verònica Calafell (ISBN 978-84-254-2643-8).

Puedes descubrir y adquirir este libro en http://www.herdereditorial.com/section/3431/

http://www.herdereditorial.com/section/3431/

2

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 3: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

1. Chino simplificado. Introducción

Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del libro: "Hanzi para

recordar. Chino Simplificado I", de los autores James W. Heisig  y Timothy W.

Richardson, con Marc Bernabé y Verònica Calafell (ISBN 978-84-254-2643-8).

Puedes descubrir y adquirir este libro en http://www.herdereditorial.com/section/3431/

http://www.herdereditorial.com/section/3431/

INTRODUCCIÓN

EL OBJETIVO DE ESTE CURSO es ayudarte a aprender de la forma más rápida y

eficaz posible el significado y la escritura de los 3.000 caracteres chinos de uso más

común. El curso no está enfocado únicamente a principiantes, sino también a

estudiantes de nivel avanzado que deseen hacerse con un modo de sistematizar lo

que ya saben y además quieran librarse de la frustración que provoca olvidar una y

otra vez la forma de escribir los caracteres. El método aspira a aprovechar las

propiedades estructurales del propio sistema de escritura para reducir la carga de

trabajo que se le exige a la memoria. Y para hacerlo, enseña a descomponer los

caracteres en sus componentes básicos, da significados a esos componentes y

ordena los caracteres en un orden original y racional.

Las 55 lecciones que conforman el Libro 1 cubren los 1.000 caracteres más

frecuentes del sistema de escritura chino, más otros 500 incluidos bien porque son

necesarios para preservar el orden lógico del material, bien porque resultan

especialmente sencillos de aprender en este estadio inicial. En el Libro 2 veremos

otros 1.500 caracteres, con lo que la suma total será de 3.000 —todos ellos

seleccionados según su frecuencia de uso en el chino escrito. Lo que no aprenderás

aquí es a pronunciar cualquiera de estos caracteres o a combinarlos para formar

3

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 4: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

nuevas palabras. Como este aspecto representa un desmarque importante respecto

a los métodos convencionales de didáctica de los caracteres chinos, es importante

que antes de ponerte a trabajar comprendas los motivos que nos han llevado a

adoptar este enfoque.

Para los estudiantes cuya lengua materna se escribe con un alfabeto y que se

enfrentan al idioma chino por primera vez, los caracteres representan un obstáculo

colosal que implica la memorización de miles de complejas configuraciones.

Además, cada una de ellas debe asociarse a un sonido y a un significado o función

concretos. Para hacerte una idea de lo que ocurre cuando intentas fijar las formas

escritas en la memoria, imagínate a ti mismo sujetando un caleidoscopio hacia la

luz, bien quieto, y tratando de dejar impreso en tu memoria el diseño único que ha

generado el juego de luz, espejos y piedrecitas de colores. Seguramente lo que

ocurrirá es que, al estar tu mente poco acostumbrada a procesar este tipo de

material, tardarás un rato en organizar el diseño para poder retenerlo y luego

recordarlo. Pero supongamos que al cabo de diez o quince minutos lo consigues.

Cierras los ojos, trazas el diseño en tu cabeza y posteriormente compruebas tu

imagen con el diseño original. A continuación, repites el proceso hasta estar seguro

de que la imagen ha quedado fijada en tu memoria.

Luego pasa alguien por ahí y te golpea en el hombro. Tu diseño memorizado

se pierde para siempre y en su lugar aparece un nuevo galimatías. Inmediatamente,

tu memoria empieza a flaquear. Dejas el caleidoscopio a un lado, te sientas y tratas

de dibujar lo que habías memorizado hace solo un instante; sin embargo, no lo

consigues. En la memoria ya no queda nada en lo que apoyarte. Los caracteres son

exactamente así. Puedes sentarte en tu mesa y escribir una y otra vez una serie de

caracteres durante una o dos horas, pero al día siguiente, cuando ves algo similar,

descubres que la memoria anterior ha quedado borrada o totalmente confundida

por la nueva información. No es de extrañar que muchos estudiantes piensen que el

problema es simplemente que no tienen buena memoria para los caracteres, o que

decidan que aprender a escribirlos no es tan importante.

En muchos casos, el fracaso a la hora de retener lo aprendido no tiene que

ver con una supuesta falta de aptitudes, sino con la ausencia de un método de

aprendizaje ajustado a las circunstancias del estudiante. Es evidente que las

personas olvidamos, y que algunas son más olvidadizas que otras. Pero parte de

esto se debe a un simple mal uso, o incluso a un abuso, del potencial de nuestra

memoria, y por lo tanto es evitable. El primer paso para evitarlo es ser capaces de

4

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 5: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

memoria, y por lo tanto es evitable. El primer paso para evitarlo es ser capaces de

desembarazarnos de ciertos prejuicios sobre el aprendizaje del sistema de escritura

chino.

5

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 6: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

2. Caracteres chinos. Prejuicios del aprendizaje (1/3)

PREJUICIOS SOBRE EL APRENDIZAJE DE LOS CARACTERES

Uno de los prejuicios que circulan entre profesores y estudiantes del idioma

chino es que el significado, la pronunciación y la escritura de un caracter deben

aprenderse al mismo tiempo. Los libros de texto de chino suelen incluir estas tres

facetas de cada caracter o término compuesto a la vez que lo presentan, y además

proporcionan detalles sobre su función gramatical e incluso ejemplos de uso. Por

supuesto, todo esto es muy importante, pero tener que aprenderlo simultáneamente

supone una carga tremenda para la memoria. No es de extrañar que el cerebro se

ralentice o incluso se detenga por completo. Los chinos no tienen que enfrentarse a

este problema. De niños se encuentran primeramente inmersos en el lenguaje

hablado y van aprendiendo como asociar sonidos con significados. Cuando llega el

momento de aprender a leer, ya tienen a su disposición una solida base de palabras

cuyos sonidos y significados conocen perfectamente; lo único que les queda por

hacer es asociar esas palabras con formas escritas. Esto les abre las puertas al

mundo de los textos escritos, lo que a su vez les ayuda a asimilar nuevas palabras y

caracteres. Los que llegamos al idioma como adultos podemos conseguir una

ventaja similar asociando cada una de las formas de los caracteres a una unidad

particular de pronunciación y significado, una <<palabra clave>> en español que ya

conozcamos de antemano.

Antes de que descartes del todo la idea de asociar palabras españolas a

caracteres chinos, considera esto: todos los dialectos chinos, aunque sean

ininteligibles entre ellos de forma oral, usan los mismos caracteres en su forma

escrita. Estos caracteres contienen el mismo significado sea cual sea su

pronunciación. Por si fuera poco, cuando los japoneses usan caracteres chinos, ellos

les asignan otras pronunciaciones distintas. Dicho de otro modo, no existe nada en

la naturaleza de un caracter que dicte que debe ser verbalizado de una forma o de

otra. Contrariamente a los estudiantes cuyo idioma se escribe con un alfabeto, los

japoneses que empiezan a estudiar chino ya conocen el significado y la escritura de

muchos de los caracteres. Para cuando termines este curso, te encontraras en una

posición similar a la suya. Evidentemente, tarde o temprano tendrás que aprender

las pronunciaciones chinas, al igual que lo hacen los estudiantes japoneses. Pero

agregar sonidos complicados y poco familiares a unos conocimientos sólidos sobre

formas de caracteres es una tarea mucho más asequible que la de pretender

6

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 7: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

formas de caracteres es una tarea mucho más asequible que la de pretender

memorizar significado, pronunciación y escritura al mismo tiempo.

Si no es tan descabellado realizar cierta separación de tareas de aprendizaje,

porque no procurarse primero un vocabulario consistente de pronunciaciones y

significados primero y luego aprender a escribir, como hacen los niños chinos?

Después de todo, el lenguaje oral es el medio de comunicación más antiguo,

universal y ordinario que existe. De aquí viene el prejuicio de que si se debe

posponer algo, este algo debe ser la introducción al sistema de escritura. Lo cierto

es que los caracteres escritos proporcionan un grado muy alto de claridad respecto

a la multiplicidad de sentidos que provocan los homófonos en el lenguaje oral. Por

ejemplo, en cualquier diccionario de bolsillo de mandarín, por muy de andar por

casa que sea, se pueden encontrar unos 60 caracteres que se pronuncian yi en una u

otra de sus variantes tonales, 30 de las cuales corresponden solamente al cuarto

tono. Cada uno de estos caracteres tiene su propio significado o significados, y la

simple silaba yi, por si sola, no los puede comunicar. Empezar por los propios

caracteres y sus significados contribuye a reducir vastamente esta ambigüedad.

La idea de que la escritura debe interiorizarse después de aprender a hablar

se sustenta sobre otro prejuicio aun más generalizado: la escritura de los caracteres

es la parte del idioma más difícil de aprender. De hecho, se trata de una tarea

mucho más simple de lo que se suele suponer, como estos libros esperan

demostrar. Además, empezar con la escritura permite al estudiante obtener

unidades solidas de forma y significado a las que acoplar luego las pronunciaciones

chinas. Y lo que es aun mas importante, terminar en primer lugar la tarea que

normalmente se percibe como la más complicada, y hacerlo en un periodo de

tiempo relativamente corto, consigue motivar al estudiante para ponerse

inmediatamente a estudiar el idioma en vez de dejarlo para otro momento. Viendo

los altos porcentajes de desgaste entre estudiantes de chino en Occidente, el papel

de un refuerzo positivo como este no debe ser menospreciado.

7

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 8: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

3. Caracteres chinos. Prejuicios del aprendizaje (2/3)

Otro prejuicio que debemos descartar es la idea de que solo es posible

dominar los caracteres a base de practicarlos y repetirlos constantemente. Los

métodos tradicionales para enfrentarse al sistema de escritura chino han venido

siendo los mismos que los que se usan para aprender alfabetos: practicar

escribiendo los caracteres uno detrás de otro, una vez y otra, tantas como haga

falta. Dejando de lado los beneficios ascéticos que puede tener semejante ejercicio,

esta no es ni de lejos la manera más eficiente de enfrentarse al estudio de los

caracteres. Este prejuicio, tan extendido y arraigado entre los estudiantes de chino,

se basa en el hecho de que, por supuesto, totales desconocedores del sistema de

escritura chino se fían naturalmente de profesores que llevan desde la infancia

aprendiendo caracteres. Ciertamente, un sistema pedagógico con siglos de historia

a las espaldas y con más de mil millones de usuarios se merece nuestro respecto.

Pero, de nuevo, lo que prevale engaña.

Por supuesto, los hablantes nativos del chino están muy bien posicionados

para ensenar muchísimas cosas sobre su idioma, pero no están necesariamente

cualificados para responder preguntas de hablantes no nativos sobre cuál es la

mejor manera de aprender los caracteres. Y esto ocurre por la simple razón de que

ellos mismos nunca se han encontrado en la situación de tener que formular dicha

pregunta. Habiendo empezado a estudiar siendo niños, sin tener del todo

desarrollada la capacidad de recurrir a la abstracción y con la memoria bruta como

única opción, es muy complicado que puedan comprender el potencial de

aprendizaje que un adulto puede aplicar al estudio de los caracteres. Como niños,

éramos todos buenos imitadores y teníamos pocos vicios que pudieran interponerse

en el proceso de absorción de nuevas habilidades. Pero no fuimos buenos

aprendices hasta que tuvimos la facultad de clasificar, categorizar y organizar

pequeñas porciones de información en bloques más grandes. Esto es precisamente

lo que los niños pequeños no pueden hacer con las formas de los caracteres y por

lo que no tienen otra opción que la de depender de la imitación y la repetición. Sean

las que sean las ventajas educacionales y sociales que pueda proporcionar el hecho

de tener una población escolar entera que estudia los caracteres chinos

escribiéndolos una y otra vez desde una edad muy temprana, para el adulto que se

enfrenta al idioma desde fuera todo esto no es más que una gigantesca pérdida de

tiempo. Un atisbo de irreverencia ante las convenciones pedagógicas actuales, junto

8

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 9: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

a un pequeño ejercicio de volver a pensar en cómo se estudian los caracteres y en

qué orden se realiza este estudio, puede arrojar resultados mucho mejores que la

simple dependencia en métodos diseñados para la educación de los niños.

El enfoque que seguimos en estas páginas incorpora elementos importantes

de las tres grandes aéreas en las que se cree que se engloban las estrategias de

aprendizaje cognitivo -organización, elaboración y practica- y se apoya en gran

medida en técnicas de memorización o <<mnemotécnicas>>. La propia palabra

probablemente despierta predisposiciones de todo tipo en contra del uso de las

mnemotecnias en general, y en particular para el aprendizaje de los caracteres

chinos. Aquí también existen prejuicios, ante los cuales lo único que podemos hacer

en estos párrafos de introducción es intentar identificarlos y ofrecer una breve

respuesta.1

Para alguno, las reservas ante las mnemotecnias se basan en la imagen de

charlatanes sinvergüenzas que presentan caros cursos de entrenamiento

memorístico como si fueran la clave para un trabajo y una vida mejores. Es cierto

que se han realizado afirmaciones exageradas, pero varios estudios empíricos a lo

largo de las últimas décadas han demostrado claramente que estratagemas

mnemotécnicos bien hilvanados pueden ser muy útiles ante ciertas tareas de

memorización. Por ello, numerosos teóricos las recomiendan como estrategias de

aprendizaje perfectamente legítimas.

Todos estos desarrollos científicos también nos ayudan a abordar otra

preocupación: las mnemotecnias son demasiado raras o estúpidas y por lo tanto no

sirven. De hecho, pueden ser bastante sofisticadas y elegantes. Aunque,

evidentemente, la cuestión crucial es si funcionan o no. El abanico de posibilidades

existentes, desde las más estúpidas hasta las más sofisticadas, deja un margen muy

amplio para que el gusto o las preferencias personales de cada cual determinen que

es lo que más le facilita el aprendizaje.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1. Para textos más argumentados sobre los beneficios de las mnemotecnias, recomendamos K. L. Higbee, Su memoria

(Barcelona: Paidos, 1998); ver tambien T. W. Richardson, <<Chinese Character Memorization and Literacy: Theoretical and

Empirical Perspectives on a Sophisticated Version of an Old Strategy>>, en Andreas Guder, Jiang Xin y Wan Yexin, eds.,

[La cognicion, aprendizaje y ensenanza de los caracteres chinos] (Pekin: Beijing

Language and Culture University Press, 2007).

9

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 10: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

4. Caracteres chinos. Prejuicios del aprendizaje (3/3)

Otra reticencia que algunos pueden tener es que los trucos mnemónicos lían

la mente y separan al aprendiz del objeto de aprendizaje. Al contrario: estos

mecanismos proporcionan sentido y organización que no existirían de otra manera,

por lo que de hecho lo que hacen es ordenar la mente. Además, una vez se

automatiza el proceso de recordar un elemento en concreto, la mnemotecnia que se

utilizo al principio para fijar aquel elemento en la memoria suele difuminarse y

desaparecer por sí sola.

El prejuicio dominante contra el uso de las mnemotecnias para estudiar

caracteres chinos es que es inapropiado traspasar los límites del conocimiento

etimológico actual, y mucho más cuando estas libertades se toman sin tener en

cuenta los hechos ni avisar. Hacerlo así es no comunicar la <<verdad>> sobre los

caracteres. Esta queja se enfrenta directamente a lo que encontraras en estas

páginas. Aunque gran parte del curso se basa en consensos académicos sobre la

historia de los caracteres, no hemos dudado a la hora de ignorar etimologías

establecidas cuando hacerlo parecía pedagógicamente útil. De hecho, el curso se

apoya a menudo en ficciones inventadas por nosotros mismos.

Al menos podemos argüir dos razones que apoyan esta elección. La primera,

que incluso la versión más exhaustiva sobre la formación de algunos caracteres

puede estar lejos de la completa <<verdad>> sobre ellos. Hay mucho de

especulación y de desconocimiento todavía. Segunda, que por muy fidedigna que

sea la información etimológica, para la mayor parte de los estudiantes de chino esto

no resulta tan crucial como el hecho de encontrar un alivio para la memoria —que

es precisamente lo que hemos intentado dar aquí. Si un estudiante desea

posteriormente dedicarse a los estudios etimológicos, el procedimiento que

proponemos le allanara el camino, y el hecho de que no hayamos seguido en

algunos casos la etimología establecida no supondrá ningún obstáculo en su

proceso de aprendizaje. Con esto, dejamos a un lado la cuestión de las

mnemotecnias.

Dos últimos prejuicios, relacionados entre sí, requieren pocos comentarios:

(1) aprender caracteres individuales aislándolos de palabras compuestas y patrones

gramaticales es un error ; y (2) una sola palabra clave suele ser inadecuada para

cubrir todos los sentidos de un caracter.

1 0

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 11: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

Reconocemos que la lectura de textos requiere ciertos conocimientos de

palabras compuestas y patrones gramaticales; no obstante, nosotros corroboramos

la teoría de los que insisten en el valor de aprender caracteres individuales con el

objetivo de solidificar <<la red de posibles morfemas sobre la que se construyen

todas las palabras de dos o más caracteres>>. 2 Asimismo, somos conscientes de

que las definiciones de una sola palabra tienen una utilidad limitada; sin embargo,

estamos con los que las consideran un punto de inicio solido sobre el que

desarrollar una comprensión mas rica y llena de matices. El estudio de caracteres

individuales, cada cual con un significado distinto, es solo un primer paso en el

camino hacia leer y escribir el chino. Para el resto solo será necesario un contacto

amplio y prolongado con el idioma escrito.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. E. B. Hayes, <<The Relationship between “Word Length” and Memorability among Non-Native Readers of Chinese

Mandarin>>, Journal of the Chinese Language Teacher’s Association 25/3 (1990), 38.

1 1

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 12: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

5. Hanzi para recordar. Breve historia del curso (1/3)

BREVE HISTORIA DEL CURSO

Cuando James Heisig llego a Japón hace unos treinta años, no tenía ningún

conocimiento sobre el idioma. Varios viajes por Asia habían retrasado su llegada a la

academia de idiomas en la que le habían inscrito sus mecenas. Así, decidió no ir a

clase y <<recuperar el terreno perdido>> a su manera, usando como herramienta

unos cuantos libros de gramática y estructura del idioma. A raíz de varias

conversaciones con profesores y otros estudiantes, pronto descubrió que no debía

posponer el estudio de los kanji (así es como se llaman en japonés los caracteres de

origen chino), una tarea que todo el mundo consideraba unánimemente la más dura

de todas. Como ya había encontrado su propio ritmo, y a pesar de que no tenía ni

idea de cómo <<funcionaban>> los kanji dentro del idioma, decidió -en contra de

los consejos de casi todos quienes le rodeaban- seguir estudiando por sí mismo en

vez de unirse a una de las clases de principiantes. De este modo empezó a estudiar

los kanji un mes después de su llegada al archipiélago.

Paso los primeros días estudiando minuciosamente cualquier cosa que

pudiera encontrar sobre la historia y la etimología de los caracteres japoneses y

examinando la amplia variedad de sistemas disponibles en el mercado para su

estudio. Fue durante esos días cuando se le ocurrió la idea básica subyacente en el

método de estos libros y consecuentemente la hizo madurar. Las siguientes

semanas las dedico enteramente, día y noche, a experimentar con la idea, que

funciono suficientemente bien como para animarse a seguir adelante con ella. Antes

de que terminara el mes había aprendido el sentido y la escritura de unos 1.900

caracteres y se había asegurado de que podría retener lo que había memorizado. No

paso mucho tiempo hasta que se percato de que había ocurrido algo extraordinario.

El método que estaba siguiendo se antojaba tan simple, incluso infantil, que

hasta casi le daba vergüenza hablar sobre él. Había ocurrido de una forma tan

natural que la reacción que causo todo aquello le pillo prácticamente desprevenido.

Por un lado, algunos miembros de la escuela le acusaron de tener una memoria

fotográfica de corta duración y vaticinaron que esos conocimientos se irían

difuminando con el tiempo. Por el otro, estaban los que le presionaron para que

pusiera sus <<métodos>> por escrito para su propio beneficio, que es

precisamente lo que hizo. El libro resultante, titulado originalmente Adventures in

1 2

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 13: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

Kanji-Land (Aventuras en Kanji-Landia) y cambiado posteriormente a Remembering

the Kanji (Recordando los kanji), ha tenido ya varias ediciones y ha sido adaptado al

espanol, el aleman, el frances y el portugues.3

Timothy Richardson, un profesor de idiomas que había estudiado algo de

chino a nivel universitario, se topo con una copia de Remembering the Kanji a

principios de la década de 1990. Muy pronto se sintió interesado en la posibilidad

de adaptar la obra para los estudiantes de chino. Trabajando en su doctorado en la

Universidad de Texas en Austin, se centro en el método para su disertación y lo

sometió a un examen exhaustivo en términos de teoría relevante e investigacion.4

Para ello, fue necesaria una consideración cuidadosa no solo de los procesos

cognitivos subyacentes que el método podía implicar, sino también de su

razonabilidad en términos de perspectivas prevalentes de desarrollo de vocabulario

y lectura. Su tarea también supuso la compilación de una nueva lista de 1.000

caracteres chinos de gran frecuencia y su integración en una versión china muy

básica del libro original de Heisig. Los resultados fueron tan alentadores que

Richardson envió una copia a Heisig con la sugerencia de que podrían unir sus

fuerzas para realizar una edición completa para el idioma chino. Así es como se

inicio su andadura conjunta.

Dos problemas surgieron nada más empezar: el primero, el dilema de optar

por la escritura tradicional china o seguir las formas simplificadas usadas en la

China continental; el segundo, cuantos caracteres incluir y cuáles.

El primer problema se resolvió con la decisión de realizar dos cursos

paralelos, uno para cada sistema de escritura. Hay varios argumentos que hacen que

un estudiante se incline por uno o por el otro, y todos esgrimen buenas razones; no

es nuestra intención ponernos de un bando o del otro en el debate por mucho que

ambos empezáramos con caracteres tradicionales. Dicho esto, el estudiante debería

saber que algunos solapamientos en los libros causaran confusión si las dos

versiones se estudian simultáneamente. Si tu objetivo es conseguir fluidez en la

escritura de ambos sistemas, entonces es preferible empezar por el tradicional. Si

estás seguro de que te conformaras con reconocer el tradicional y escribir el

simplificado, entonces empieza por el segundo.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3. Adventures in Kanji-Land (1978), reeditado subsecuentemente como Remembering the Kanji (Honolulu: University of

Hawai‘i Press, 2007, 5.a edicion, 22.a impresion). Ediciones en otros idiomas incluyen Kanji para recordar 1: Curso

1 3

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 14: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

mnemotecnico para el aprendizaje de la escritura y el significado de los caracteres japoneses, con Marc Bernabe y Veronica

Calafell (Barcelona: Herder Editorial, 2005, 3.a impresion); Die Kanji lernen und behalten 1. Bedeutung und Schreibweise der

japanischen Schriftzeichen, con Robert Rauther (Frankfurt-am-Main: Vittorio Klostermann Verlag, 2006, 2.a impresion); Les

Kanji dans la tete: Apprendre a ne pas oublier le sens et l’ecriture des caracteres japonais, Yves Maniette (2005, 2.a

impresion); Kanji: Imaginarpara aprender, con Rafael Shoji (Sao Paulo: JBC Editora, 2009).

4. T. W. Richardson, James W. Heisig’s System for Remembering Kanji: An Examination of Relevant Theory and

Research, and a 1,000-Character Adaptation for Chinese. Disertacion doctoral, The University of Texas at Austin, 1998.

1 4

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 15: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

6. Hanzi para recordar. Breve historia del curso (2/3)

El primer paso para resolver nuestro segundo problema fue el de acordar que

introduciríamos un total de 3.000 caracteres, los que se usan con mayor frecuencia.

Este número es inferior al de 3.500 a 4.000 caracteres que generalmente se creen

son necesarios para adquirir un dominio completo del idioma, pero resulta que

representa aproximadamente el 99,5 por cien de los caracteres que pueden

encontrarse en los textos chinos actuales, como muestran varios recuentos masivos

de frecuencia.

Por si fuera poco, los estudiantes que hayan aprendido a escribir estos 3.000

caracteres estarán equipados con las herramientas para aprender a escribir

caracteres adicionales según surja la necesidad. Además, como las primeras 1.000

entradas de nuestra lista de frecuencia completa engloban aproximadamente el 90

por cien de los caracteres que figuran en los textos chinos,5 decidimos incluirlos

todos en el primer libro de los dos conjuntos: tradicional y simplificado.

Dejando a un lado las cuestiones sobre frecuencia, la cifra de 3.000

caracteres también abre la puerta a aplicar algunas <<economías de escala>> que

son posibles con el método y que con menos caracteres no serian aplicables. En el

mundo de los negocios, las economías de escala surgen cuando un aumento en la

escala de producción conduce a una reducción de los costes por unidad. Si

fabricamos aparatos, el coste de producción de cada aparato se reduce según se van

fabricando mas, porque la inversión inicial en maquinaria ya se ha desembolsado.

De forma similar, usar el método que se despliega en estas páginas para aprender

3.000 caracteres en vez de, por ejemplo, 1.000 de ellos, posibilita una reducción del

coste de aprendizaje por caracter, porque la inversión en <<maquinaria>> mental

básica ya se ha realizado sobradamente en los primeros estadios. En otras palabras,

el rendimiento por el tiempo y el esfuerzo gastados proporciona mucho mejores

resultados cuantos más caracteres se aprenden.

Cuando hubo que decidir simplemente que caracteres incluiríamos y en base

a que, el reto resulto ser mucho mayor de lo que habíamos previsto. Es cierto que

existen listas de frecuencia compiladas por especialistas. Algunas listan solo

caracteres tradicionales y otras solo simplificados; algunas son más formales y otras

menos; algunas son mas técnicas y otras menos; y así sucesivamente. Lo que

queríamos, sin embargo, era una lista de uso general con 3.000 caracteres que

1 5

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 16: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

pudiera aplicarse a la totalidad del mundo sinoparlante. En un sentido estricto, una

lista como esta es imposible. En una página escrita típica, tradicional o simplificada,

solo unas dos terceras partes de los caracteres serán los mismos. Por un lado,

existen diferencias obvias —algunas muy pequeñas, otras significativas—que

separan la escritura tradicional de la simplificada. Por el otro, dos o más caracteres

tradicionales de uso frecuente se reducen a veces a un único caracter simplificado.

Teniendo en cuenta estas y otras irregularidades, realizamos una lista esencial que

luego se fue ajustando hasta llegar a los 3.000 caracteres para cada uno de los dos

cursos.

Vamos a ahorrarle al lector una crónica completa de la mecánica que hubo

que poner en marcha para completar la tarea, sin mencionar los muchos desvíos y

callejones sin salida que se interpusieron en el camino. Así, los pasos tomados

fueron básicamente estos: comparamos cuatro importantes listas de frecuencia, dos

tradicionales y dos simplificadas,6 y aunamos nuestros hallazgos con una lista de

frecuencia adicional.7 Todos los caracteres que se incluían entre los primeros 3.050

en al menos tres de las cuatro listas principales —incluidos los que tienen

exactamente la misma forma y los que tienen forma distinta pero sentido

equivalente a través de la zanja tradicional/simplificado— se trasladaron

a una lista maestra. Unos 2.860 caracteres tradicionales y un poco menos de

2.800 de sus equivalentes en el lado simplificado cumplían nuestros criterios, y la

mayoría de ellos aparecían entre los primeros 3.050 caracteres en las cuatro listas.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Según las tres listas con estos datos consultadas, los 3.000 caracteres más usados comprenden el 99,56, 99,18 y 99,43 por

cien del número total de caracteres en sus respectivas bases de datos, mientras que los 1.000 primeros caracteres comprenden

el 90,3, 89,14 y 91.12 por cien respectivamente. Las tres fuentes, en orden, son:

 [Contabilización de

frecuencia según corpus de caracteres en el chino periodístico: serie n.º 1 de investigaciones basadas en corpus]. Informe

técnico n.º 93-01 (Taipei: Instituto de las Ciencias de la Información de la Academia Sinica, 1993); J. Da, <<Lista de frecuencia

de caracteres en el chino moderno >>, proceso de textos en chino.

<http://lingua.mtsu.edu/chinesecomputing> (2004); y C. H. Tsai, <<Frecuencia de uso y número de trazos de los caracteres

chinos>>. <http://technology.chtsai.org/charfreq/> (1996).

6. Además de las tres listas mencionadas en la nota a pie de página 5, ver también

 [Diccionario de frecuencia en el chino moderno] (Pekin: Beijing Language Institute, 1986),

1 6

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 17: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

tal como se cita en J. E. Dew, 6000 Chinese Words: A Vocabulary Frequency Handbook for Chinese Language Teachers and

Students (Taipei: SMC Publishing Inc., 1999).

7.

[Comité nacional de trabajo sobre idioma escrito],

 [Lista de caracteres de uso frecuente en el chino moderno] (Pekin: Yuwen, 1988).

1 7

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 18: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

7. Hanzi para recordar. Breve historia del curso (3/3)

Para seleccionar los caracteres adicionales requeridos para elevar el número

de caracteres en esta lista común hasta los 3.000 tuvimos que barajar una serie de

otros factores. Algunos caracteres, por ejemplo, cumplían los criterios en dos listas

pero no en las otras dos, mientras que otros pasaban la criba en dos de las cuatro

listas principales pero obtenían una alta puntuación en la lista suplementaria

mencionada hace unas líneas. En algunos casos, caracteres que no cumplen los

requisitos de frecuencia exigidos son importantes como componentes de otros

caracteres, o bien aparecen a menudo en libros de texto de chino para principiantes.

(El caracter , que figura en la primera mitad del compuesto

<<empanadillas chinas>>, es un claro ejemplo de esto y se ha incluido en el Libro 2

de cada uno de los cursos.) Teniendo todos estos factores en cuenta, agregamos

más de 100 nuevos caracteres a la lista maestra. Otros 14 caracteres que

representaban sustantivos útiles pero no cumplían los criterios de frecuencia

llevaron el total hasta los 3.000 caracteres en el lado tradicional. Completar la lista

simplificada requirió unos 75 caracteres más para compensar por las amalgamas de

caracteres generadas en el proceso de simplificación.

El próximo paso fue extraer una selección de 1.000 caracteres que serviría

como la base para el Libro 1 de cada uno de los dos cursos. Como parte de la

investigación para su disertación, Richardson había encontrado 580 caracteres que

figuraban entre los 1.000 primeros en cinco fuentes diferentes. 8 Este fue el punto

de inicio. Otros 199 se incluyeron tomando caracteres que se encontraban entre los

1.000 primeros en cuatro de estas fuentes y tenían posiciones similares en al menos

una de las dos listas de frecuencia que no habían sido consultadas en la

investigación original.9 Otros 74 se incluyeron mediante el proceso de tomar

caracteres que aparecían entre los 1.000 primeros de tres de las fuentes originales y

que tenían posiciones similares en las dos nuevas listas, lo que llevo el total hasta

853. Otros 74 caracteres que habían aparecido entre los 1.000 primeros en al

menos tres de las cuatro listas principales elevaron la cifra de seleccionados a 927.

En cada paso del camino se procuro evitar la arbitrariedad en todo lo posible,

pero el reto fue relajar los criterios de frecuencia solamente hasta el punto de incluir

el número de caracteres que necesitábamos y ninguno más. Al seleccionar los

restantes 73 caracteres del total de 1.000, sentimos que cuestiones pedagógicas y

1 8

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 19: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

juicios personales deberían tener mayor peso, porque el hecho de usar únicamente

criterios de frecuencia había generado algunas anomalías que requerían

intervención. Por ejemplo, la frecuencia dictaba la inclusión de los caracteres de

<<invierno>> y <<primavera>>, pero no de <<verano>> ni <<otoño>>; de

<<mamá>>, pero no de <<papá>>. Así, consultamos la lista de los 969 caracteres

que se ensenan en los primeros cuatro cursos de escuela elemental en la República

de China (RDC).1 0 De estos, 810 eran exactamente los mismos que los 927 que

habíamos seleccionado basándonos solamente en su frecuencia de aparición. Los

restantes 73 caracteres se tomaron de la lista de la RDC, pero siempre teniendo en

cuenta las listas básicas de frecuencia. Como una comprobación adicional para el

lado simplificado, comparamos nuestra lista con una de las fuentes originales, un

listado de los 1.000 caracteres usados con más frecuencia en los libros de texto de

las escuelas elementales e institutos de la República Popular China (RPC).1 1 Las dos

listas tenían 904 caracteres en común, lo que confirmaba el valor pedagógico de la

lista final. Por supuesto, todas las entradas de las listas de la RDC y la RPC que no

terminaron formando parte de nuestro listado de los 1.000 caracteres más

frecuentemente usados se incluyeron en otras partes de la lista maestra de 3.000 de

ellos. Muchos de ellos aparecen entre los 500 caracteres suplementarios ofrecidos

en el Libro 1 de cada uno de los cursos.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8.Contabilizacion de frecuencia segun corpus de caracteres en el chino

periodistico; M. K. M. Chan y B. Z. He, <<A Study of the 1,000 Most Frequently Used

Chinese Characters and their Simplification>>. Journal of the Chinese Language

Teachers Association 23/3 (1988), 49–68; R. M.-W. Choy, Read and Write Chinese

(San Francisco, California: China West Book, 1990); Chinese Vocabulary Cards (New

Haven: Far Eastern Publications, Yale University, n.d.); Tsai, <<Frequency of Usage

and Number of Strokes of Chinese Characters>>.Los datos de frecuencia de Choy

parecen haber sido tomados de un estudio de 1928 de Chen Hegin.

9.Ver Diccionario de frecuencia en el chino moderno; Da, <<Lista de

frecuencia de caracteres en el chino moderno>>.

10. <<Target Characters by School Grade: Taiwan., listados por J. Lau en 

[Puente

amarillo]<http://www.yellowbridge.com/language/fc-options.php?deck=tw>.

11. Ver Chan y He, <<A Study of the 1,000 Most Frequently Used Chinese

1 9

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 20: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

11. Ver Chan y He, <<A Study of the 1,000 Most Frequently Used Chinese

Characters>>.

2 0

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 21: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

8. Chino simplificado. Nociones básicas del método

NOCIONES BÁSICAS DEL MÉTODO

No existe mejor manera de comprender el método que seguimos en estas

páginas que empezar a usarlo. Aun así, los lectores tienen derecho a saber en qué

se están metiendo, por lo que se impone una breve explicación que no hará daño a

nadie.

Para empezar, todos los caracteres están hechos a partir de piezas o

<<componentes>>, como les llamaremos aquí. Estos son los <<ladrillos>> con los

que se construyen todos los caracteres. Más de 200 de ellos han sido designados

<<radicales>>, y son los que se usan en la organización de los diccionarios de

caracteres; pero hay muchos más. Caracteres individuales también pueden aparecer

como componentes en otros caracteres más complicados. Si uno está realmente

determinado a aprender a escribir el chino, y no solamente a memorizar un número

reducido de caracteres para cumplir los cupos de un curso del idioma, vale la pena

aprovecharse plenamente de estas piezas básicas y colocar los caracteres en el

orden que mejor le vaya a la memoria.

Por eso, este curso empieza con un punado de componentes sencillos y los

combina para crear tantos caracteres como sea posible. Luego se agregan más

elementos a la mezcla, unos pocos cada vez, lo que posibilita el aprendizaje de

nuevos caracteres —y así hasta que llegamos al fin de la lista. Este proceso tiene

varias ventajas importantes, una de las cuales es que aprender nuevos componentes

y caracteres también refuerza invariablemente todo lo que ya se ha aprendido antes.

Como dividimos el curso en dos libros de 1.500 caracteres cada uno e

incluimos los 1.000 más importantes en el primero, no todos los caracteres que

podrían aprenderse en un punto dado se introducen en su secuencia mas lógica;

algunos de ellos nos los guardamos para más tarde. A la larga, esto no implica

reducción alguna de la eficiencia del método. Era simplemente cuestión de relegar al

Libro 2 caracteres usados con menos frecuencia.

A cada componente se le asigna una imagen concreta y única, tras la que las

imágenes se ordenan en un cuadro compuesto asociado con una definición, una

única <<palabra clave>> otorgada a cada caracter. La palabra clave se selecciona

de modo que capture el significado principal de un caracter, o al menos uno de sus

2 1

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 22: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

sentidos más esenciales. A menudo es una palabra concreta y visualmente

sugerente, pero también puede ser conceptual y abstracta. En cualquier caso, es la

palabra clave o bien su uso en una frase española familiar, lo que permite que

mezclemos todos los componentes y con ellos formemos un único <<cuento>>.

Como verás, la misión de los cuentos es estirar tu imaginación y llevarte tan cerca

de los caracteres como para que puedas entablar amistad con ellos, dejar que te

sorprendan, te inspiren, te iluminen, se te resistan y te seduzcan; que te hagan

sonreír, estremecerte o hacerte reaccionar emocionalmente de un modo que

contribuya a grabar todas esas imágenes en tu memoria.

Todo este proceso se sirve de lo que podemos llamar memoria imaginativa,

es decir, la facultad de recordar imágenes creadas en la mente aunque carezcan de

estímulos visuales reales o recordados. Estamos acostumbrados a montes y

carreteras, a las caras de la gente y a los edificios en las ciudades, a flores, a

animales y a los fenómenos de la naturaleza, asociados todos ellos con la memoria

visual. Y a pesar de que solo podemos recordar con agilidad una fracción de lo que

vemos, estamos seguros de que, si prestamos un poco de atención, podemos

recordar cualquier cosa que queramos. Esta confianza brilla por su ausencia en el

mundo de los caracteres, que generalmente tienen una falta de conexión con los

patrones visuales con los que nos sentimos más cómodos. Es posible, sin embargo,

poner riendas a los poderes de la imaginación para dar sentido a piezas de

caracteres para cuya memorización la mente no está suficientemente preparada. De

hecho, la mayoría de los estudiantes del sistema de escritura chino lo hacen de vez

en cuando por propia iniciativa e inventan sus propias muletas imaginativas, pero

sin llegar a crear nunca un sistema desarrollado y organizado para servirse de ellas.

Los cuentos y argumentos que encontraras en estas páginas se trazan con

palabras; no hay fotos ni dibujos que controlen o limiten la manera con la que tu

imaginación maneja la información proporcionada. No existe una manera correcta

de imaginar; el único criterio es que funcione para ti (aunque por supuesto te

daremos sugerencias a menudo). La única cosa que se te pedirá que traces son los

caracteres en sí mismos. Pero lo que veas cuando los estés escribiendo será todo

tuyo; y probablemente será algo muy distinto de lo que los académicos y los

historiadores ven cuando analizan los caracteres. Un mundo imaginario entero

cobrara vida para ti a partir de los componentes.

Cuanto más vívidamente puedas visualizar las cosas que pueblan dicho

mundo menos necesidad tendrás de repasar lo aprendido. Muchos de los

2 2

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 23: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

mundo menos necesidad tendrás de repasar lo aprendido. Muchos de los

caracteres, si no todos, pueden ser recordados en el primer encuentro, sin

necesidad de repetirlos ni practicarlos después mas que a través del refuerzo

normal que supone su uso en el día a día.

A medida que vayas aprendiendo a escribir caracteres veras que, en cuanto

pongas el bolígrafo sobre el papel, prácticamente se escribirán solos, más o menos

como te ocurre con el alfabeto. Con el tiempo podrás comprobar, como ya hemos

comentado antes, que la mayor parte de la imaginería y de los significados de las

palabras clave habrán cumplido su propósito y se habrán retirado de la memoria

activa. Aunque es justo advertirte de que algunos de ellos se quedaran contigo para

siempre.

2 3

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 24: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

9. Hanzi para recordar. Chino simplificado. Diseñodel libro

EL DISEÑO DEL LIBRO

Iremos guiándote a cada paso del proceso, pero hay algunas cosas sobre el

diseño de este libro que conviene clarificar desde el principio. Hemos organizado

varios grupos de caracteres en lecciones de distinta longitud. Muchas, pero no

todas, se centran en un tipo concreto de componentes. Lo único que se pretende

con esto es romper la monotonía y ofrecerte una perspectiva sobre tu progreso

global. Cada caracter tiene su propio cuadro, como en el ejemplo:

Como la meta no es simplemente recordar cierto número de caracteres, sino

aprender como recordarlos (estos y otros que no se incluyen en el curso), el libro se

ha dividido en tres partes. La primera, Cuentos, proporciona una historia asociativa

completa para cada caracter. Guiando la atención del estudiante, al menos para el

periodo de tiempo que se requiere para leer la explicación y relacionarla con la

forma escrita del caracter, nosotros hacemos la mayor parte del trabajo incluso

cuando el lector ya empieza a comprender el funcionamiento del método. En la

siguiente parte, Argumentos, solo presentamos bosquejos esquemáticos de cuentos

y dejamos que el estudiante trabaje los detalles apoyándose en su propia memoria y

fantasía. La última parte, Componentes, ocupa la mayor parte del libro y

proporciona solo la palabra clave y los componentes, con lo que el resto del proceso

se deja en manos del estudiante.

Proporcionamos el orden de trazos con un tipo de letra manuscrito. A veces

descubrirás variaciones entre las formas impresa y manuscrita del mismo caracter.

2 4

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 25: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

descubrirás variaciones entre las formas impresa y manuscrita del mismo caracter.

Esto se debe al hecho de que ciertas variantes históricas de algunos caracteres

todavía se utilizan comúnmente, especialmente en el lado tradicional, y al hecho de

que no ha habido ninguna estandarización estricta de la forma de los caracteres. Un

elemento dado puede aparecer ocasionalmente con diferentes variaciones dentro de

la misma tipografía china. En vez de comentarlo cada vez, y con el objetivo de

ahorrarle al usuario frustraciones innecesarias, hemos optado por dar consistencia

de forma a todos los caracteres, excepto cuando el uso general dicta lo contrario. Es

mejor ser consciente desde el principio de estas inconsistencias entre caracteres y

tipografías, ya que tarde o temprano te toparas con ellas en documentos impresos y

necesitaras saber cómo procesarlas. En cualquier caso, te recomendamos que te

quedes con las formas manuscritas como modelo de escritura.

Al final de cada volumen se incluyen cinco índices; los del Libro 2 son

acumulativos para el curso entero. El Índice I muestra todos los caracteres en su

forma manuscrita y en el orden en el que se han ido introduciendo. Como

inevitablemente surgen discrepancias con las formas impresas, es recomendable

que el estudiante lo consulte en caso de duda. Debajo de cada caracter en el Índice I

se encuentra su pronunciación, que proporcionamos como referencia. La lista de

elementos designados como componentes puros compilada en el Índice II está

restringida a elementos básicos que no son caracteres por sí mismos, o como

mínimo no se tratan como tales en este curso. En el Índice III se organizan los

caracteres primero por número de trazos y luego por su trazo inicial. En el Índice IV

se ordenan los caracteres según su pronunciación, lo que sirve para facilitar la

búsqueda de caracteres concretos. Finalmente, el Índice V contiene todos los

significados de las palabras clave y los componentes.

COMENTARIOS FINALES

Antes de que empieces con el curso que se desarrolla en las siguientes

páginas, presta atención a las sugerencias finales que ofrecemos a continuación.

Primero, no quieras ir demasiado deprisa. No debes asumir que, ya que los primeros

caracteres son tan elementales, puedes pasar rápida mente por encima de ellos. El

método que presentamos aquí debe ser interiorizado paso a paso; de lo contrario,

en un momento dado te arriesgas a tener que volver sobre tus pasos y empezar de

nuevo. No es excesivo estudiar unos 20 o 25 caracteres por día si el tiempo

disponible es solo de un par de horas. Si dispones de todas las horas hábiles del día

para estudiar, en principio nada impide que puedas aprender con éxito los 1.500

2 5

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 26: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

para estudiar, en principio nada impide que puedas aprender con éxito los 1.500

caracteres del Libro 1 en cuatro o cinco semanas. Es ciertamente mas fácil que un

anuncio como este deje perplejos a los profesores experimentados que no que les

de esperanzas, pero la propia experiencia de Heisig con los kanji japoneses, así

como las experiencias de estudiantes de todos los rincones del mundo, prueban que

la estimación es correcta. En cualquier caso, para cuando hayas aprendido los

primeros 200 caracteres ya habrás descubierto tu capacidad de progreso ideal

respecto al tiempo del que dispones.

Segundo, debes tomarte en serio el repetido consejo de estudiar los

caracteres con un papel y un lápiz a mano. A pesar de que pronto descubrirás que

recordar los caracteres no implica que deban ser escritos, ponerlos por escrito es de

lejos la mejor manera de mejorar la apariencia estética de tu escritura y de adquirir

un <<sentido natural>> respecto a su manera de fluir. El método de este curso te

ahorrara el engorro de tener que escribir el mismo caracter una y otra vez para

aprenderlo, pero no te proporcionara la agilidad de escritura que solamente se

adquiere con la práctica constante. Si no te va bien usar lápiz y papel, siempre

puedes hacerlo con la palma de la mano, como hacen los mismos chinos. Es un

espacio muy práctico para trazar caracteres con tu dedo índice mientras vas en el

autobús o andas por la calle.

Tercero, es mejor repasar los caracteres empezando por la palabra clave,

progresando hacia su respectivo cuento, y luego escribiendo el caracter en sí mismo.

Una vez seas capaz de realizar estos pasos, invertir el orden es sencillo. A lo largo

del libro daremos mas detalles de este aspecto.

Cuarto, es importante constatar que el mejor orden para aprender los

caracteres no es necesariamente el mejor orden para recordarlos. Necesitas que

afloren a tu memoria cuando y donde te los encuentras, no en la secuencia en la que

los presentamos aquí. Por esta razón, en la Lección 5 damos recomendaciones para

crear tarjetas de repaso que te ayuden a revisar al azar.

Finalmente, es posible que solo alguien que ha seguido el método hasta el

final pueda apreciar cuan realmente simple y obvio es, y cuan accesible resulta para

cualquier estudiante dispuesto a invertir tiempo y esfuerzo. Pero aunque el método

es sencillo y realmente elimina la mayor parte de las ineficiencias, la tarea sigue sin

ser fácil. Es necesaria tanta resistencia, concentración e imaginación como puedas

invertir en ella. También estamos convencidos de esto.

2 6

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 27: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

AGRADECIMIENTOS

Nos gustaría expresar nuestra gratitud a Robert Roche por su generosa ayuda,

la cual nos permitió terminar estos libros, así como por sus constantes ánimos y las

muchas y útiles sugerencias que nos ha proporcionado durante estos años. También

merecen agradecimientos especiales los trabajadores y profesores del Nanzan

Institute for Religion and Culture, que proporcionaron el equipamiento y el entorno

ideales para hacer que una tarea complicada se volviera más sencilla, y a la Brigham

Young University Hawaii por facilitar nuestro trabajo en colaboración en Nanzan

durante el semestre de invierno de 2007. Entre los que prestaron sus conocimientos

al proyecto, Tsu-Pin Huang y el doctor Yifen Beus fueron especialmente generosos

con su tiempo y su colaboración fue realmente útil. Finalmente, nos gustaría

reconocer el apoyo e interés en el proyecto que mostraron Raimund Herder y el

equipo editorial de la Herder Editorial de Barcelona.

Nagoya, Japón

24 de diciembre de 2008

2 7

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 28: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

10. Caracteres chinos. Los números (1/2)

Cuentos

EMPEZAREMOS con un grupo de quince caracteres que seguramente ya

conocías antes de abrir este libro. Cada uno cuenta con una única palabra clave

—una frase o palabra simples—que indica su sentido básico. Algunos de estos

caracteres nos podrán servir más adelante como componentes, aunque en ese caso

podrían tener un significado distinto que a veces no es más que una invención de lo

más fantasiosa. Hemos incluido una marca especial ( ) en estos casos para avisarte

del cambio de significado.

El número de trazos se indica mediante un número entre corchetes al final de

cada explicación. Después, ofrecemos también el orden de escritura trazo por trazo.

Aprender cómo escribir cada uno de los caracteres en el orden correcto es

fundamental en esta primera fase del estudio, por lo que no hay que escatimar

esfuerzos en memorizarlo desde el primer día. Aunque estos primeros caracteres te

parezcan sencillísimos, intenta estudiarlos con un bloc de notas y lápiz bien cerca

para habituarte desde el primer día a hacerlo de este modo.

Para terminar comentaremos que cada una de las palabras clave ha sido

escogida minuciosamente, por lo que conviene evitar atribuirle cualquier otra

interpretación para evitar confusiones más adelante.

1  - uno

En la escritura china, el numero uno se representa con un trazo horizontal,

contrariamente al numeral romano I, que se encuentra en posición vertical. Como

seguramente te imaginas, se escribe de izquierda a derecha. [1]

Cuando funciona como componente, esta única línea horizontal pierde su

significado clave y adquiere el sentido de suelo o de techo según su posición:

encima de otro componente toma el significado de techo; debajo, el de suelo.

Invierte un momento en este primer cuadro para asegurarte de que

comprendes la diferencia entre palabras clave y significados como componente. LA

PALABRA CLAVE representa el significado del caracter en sí. En cambio, los

SIGNIFICADOS COMO COMPONENTE —que surgen a partir de la palabra clave, el

2 8

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 29: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

cuento, o la propia forma del caracter—se añaden ocasionalmente para ayudarte a

concretar mejor la imagen de un caracter cuando este funciona como <<pieza>>

dentro de otros caracteres. Pronto podrás comprobar cuan amplio llega a hacerse el

abanico de opciones para crear cuentos memorables con la ayuda de estos

significados como componente adicionales. Recuerda que solo la palabra clave

contiene el significado real del caracter; los significados como componente están allí

únicamente para ayudarte a aprender otros caracteres.

2 - dos

Al igual que en el caso de los numerales romanos, en el que el numeral II

duplica al I, el caracter dos es una simple duplicación del trazo horizontal que

significa uno. El orden de escritura va de arriba abajo. El primer trazo es un poco

más corto que el segundo. [2]

3 - tres

Y una vez más, al igual que en el caso del numeral romano III, que triplica al

numeral I, el caracter tres triplica un único trazo horizontal. Cuando escribas este

caracter, quizá te sirva pensar en un bocadillo cuidadosamente preparado para no

ensuciarte las manos con él: el contenido (el trazo del medio) debe ser más

pequeño que las rebanadas de pan (trazos superior e inferior). Así, el trazo de en

medio de este caracter es más corto que los otros dos. [3]

4 - cuatro

Este carácter está formado por dos componentes, boca  y piernas ,

componentes que encontraremos en próximas lecciones. Supondremos que ya

conocías de antes los números del 1 al 10, por lo que aplazaremos el <<cuento>>

de este carácter hasta más adelante.

Observa que el segundo trazo se escribe de izquierda a derecha y luego de

arriba abajo. Esto concuerda con lo que hemos visto antes con los tres primeros

números y nos permitirá

2 9

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 30: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

números y nos permitirá

Establecer una norma general que deberías tener siempre muy presente a la

hora de escribir

Caracteres más complicados: ESCRIBE DE NORTE A SUR, DE OESTE A ESTE, DE

NOROESTE A SUDESTE. [5]

3 0

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 31: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

11. Caracteres chinos. Los números (2/2)

5 - cinco

Al igual que hemos hecho en el caso de cuatro, vamos a dejar para más

adelante el estudio de los componentes de este caracter. Observa que la norma

general que hemos aprendido en el cuadro anterior se aplica también en este caso,

al escribir el caracter cinco. [4]

6 - seis

Los componentes que forman el carácter seis son chistera  y patas .

Pero, al igual que hemos hecho anteriormente, de momento vamos a prescindir de

una explicación. [4]

7 - siete

Observa que el primer trazo <<atraviesa>> limpiamente al segundo. Esta

característica nos permitirá diferenciar el caracter siete del que significa cuchara

antigua (CUADRO 453), en el que el trazo horizontal termina un poco después de

encontrarse con el vertical o, según el tipo de letra, se extiende solo un poco mas

allá del mismo. [2]

Como componente, esta forma toma el significado de cortar en dados, en

pequeños trozos, lo que concuerda tanto con el modo de escribir el caracter como

con su asociación con cortar , que aprenderemos más adelante (CUADRO 85).

8 - ocho

Al igual que el numeral arábigo <<8>>está formado por un pequeño círculo

3 1

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 32: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

sobre otro circulo ligeramente mayor, el caracter ocho está formado por una línea

corta seguida por otra un poco más larga, inclinada hacia la primera pero sin llegar a

tocarla. Y al igual que el <<8>> recostado  es el símbolo matemático de

<<infinito>>, el espacio que se abre bajo estos dos trazos se asocia a veces en

chino con la idea de <<abarcarlo todo>>.

Observa que el caracter impreso al inicio del cuadro y el escrito a mano aquí

debajo son ligeramente distintos. Asegúrate de imitar la forma escrita a mano

cuando practiques la escritura. [2]

9 - nueve

Si haces un pequeño esfuerzo para recordar el orden de trazos de este

caracter no tendrás dificultades posteriormente para distinguirlo de vigor

(CUADRO 732). [2]

Como componente, podemos darle el significado beisbol, ya que cada

equipo de beisbol tiene nueve miembros. No será difícil imaginar las cosas que se

pueden hacer con un bate; eso nos ayudara a crear cuentos para los pocos

caracteres que usan este componente.

10 - diez

Si volteas este carácter 45o en cualquier dirección obtendrás la x que se usa

para indicar el diez en los números romanos. [2]

Como componente, este caracter puede retener el significado diez o bien

tomar el significado de aguja, lo que deriva de aguja  (cuadro 283). Como aquí el

componente forma parte del caracter, no hay necesidad de preocuparse por una

posible confusión entre los dos. De hecho, iremos siguiendo esta estrategia a

menudo.

3 2

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 33: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

12. Caracteres chinos. Boca, día, mes

11 - boca

Como muchos de los primeros caracteres que vamos a aprender, el de boca

es claramente un pictograma. En la escritura de los caracteres chinos no existe la

forma circular, por lo que utilizaremos un cuadrado para indicar el círculo. [3]

Como componente, esta forma toma también el significado boca.

Cualquiera de las múltiples imágenes que esta palabra sugiere, como una abertura o

entrada a una cueva, la boca de un arma, de un rio, así como la mismísima boca que

tenemos en la cara, puede servir como significado del componente.

12 - día

Este caracter pretende ser el pictograma de un sol. Si recordamos lo que

hemos comentado antes acerca de las formas redondeadas, no nos será muy difícil

visualizar el círculo y la gran sonrisa que caracteriza a los dibujos más simples que

hacemos del sol. Y nada mejor que un radiante y sonriente sol para tener un buen día

día. [4]

Como componente, este caracter significa sol, día y lengua que se agita

dentro de la boca. Este ultimo sentido deriva de , un antiguo caracter (ver cuadro

1499) que es como una versión más cuadrada de , sol. En cualquier caso, cuando

funcione como componente, la forma se adaptara a la posición que ocupe en el

caracter entero y esta distinción acabara siendo irrelevante.

13 - mes

Este caracter es en realidad un dibujo de la luna. Las dos líneas horizontales

representan los ojos y la boca de la cara que solemos ver en la superficie de la luna,

dibujada por los cráteres del satélite. Los ojos de la luna china son tan alargados

3 3

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 34: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

(!es que es china!) que se han unido en una sola línea (la superior), y en la línea

inferior vemos la boca de esta luna con una generosa sonrisa. (En realidad, los

chinos ven una liebre dibujada en la superficie lunar, pero es un poco rebuscado

intentar encontrar la liebre en el caracter de luna.) Por supuesto, un mes no es más

que la sucesión de las cuatro fases de la luna. [4]

Como componente, este caracter puede tomar los significados de luna,

carne o parte del cuerpo. El motivo se explica en lecciones posteriores.

3 4

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 35: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

13. Caracteres chinos. Campo de arroz, ojo

14 - campo de arroz

Este caracter es otro pictograma, con la forma de un campo de arroz dividido

en cuatro parcelas y visto desde el aire. Al escribirlo, presta mucha atención a

respetar el orden de trazos, cuyo principio es idéntico al que indicamos en el cuadro

4. [5]

Cuando se usa como componente, el significado suele ser el de campo de

arroz, pero de vez en cuando tomara el sentido de cerebro, lo que se desprende del

hecho de que la forma del caracter se parece un poco a esa masa de materia gris

dividida asimismo en pequeñas parcelas que tenemos dentro del cráneo.

15 - ojo

Una vez más, si redondeamos los ángulos y curvamos las dos líneas centrales

para dibujar un iris, obtendremos algo parecido al dibujo de un ojo. [5]

Como componente, este caracter mantiene su significado de ojo, o más

específicamente, de globo ocular. Dentro de un caracter complejo lo encontraremos

a veces recostado horizontalmente así (); en este último caso adoptara el sentido

adicional de red.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Aunque solamente hemos identificado formalmente como componentes (las

piezas que se combinan para formar otros caracteres) diez de los quince caracteres

que hemos visto en esta lección, algunos de los demás caracteres pueden llevar a

cabo dicha función de vez en cuando. Simplemente, estos últimos no aparecen con

tanta frecuencia como para que valga la pena aprenderlos como componentes

independientes ni darles significados especiales. Dicho de otro modo, cuando uno

de los caracteres que ya hemos aprendido se encuentre dentro de otro, este

3 5

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 36: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

conservara el significado de su palabra clave a menos que le hayamos asignado

específicamente un significado especial como componente. Incluso en este caso

podemos mantener el sentido de la palabra clave original.

3 6

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 37: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

14. Caracteres chinos (componentes). Antiguo,imprudente, hoja

LECCION 2

EN ESTA LECCIÓN aprenderemos que es un <<componente>> utilizando los

primeros quince caracteres como piezas que se pueden unir para formar otros

nuevos, diecisiete para ser exactos. En caso de que el significado del componente

sea diferente del de la palabra clave, es aconsejable volver al cuadro original para

refrescar la memoria. Sin embargo, de ahora en adelante, y a medida que vayan

apareciendo, deberías aprender tanto la palabra clave del caracter como su

significado cuando funciona como componente. El Índice 2 contiene una lista de

todos los componentes que aparecen en el libro.

16  - antiguo

Los componentes que forman este caracter son diez y boca, pero quizás lo

encuentres más sencillo de recordar si lo asocias a un pictograma de una tumba con

una cruz clavada encima (imagen macabra, sí, pero no por ello menos efectiva). No

tienes más que pensar en esas películas de terror en las que a menudo aparecen las

antiguas tumbas cubiertas de telarañas y marcadas con una cruz.

En muy pocos casos ignoraremos los componentes que forman el caracter

para utilizar en su lugar un pictograma; esto solo ocurrirá de vez en cuando en

estas primeras fases y prácticamente en ningún caso posteriormente. Así que no te

preocupes por tener que aprender demasiados <<dibujitos>>. [5]

Como componente, este caracter mantendrá el sentido de la palabra clave,

es decir, antiguo, pero siempre intentando hacer la noción abstracta tan grafica

como sea posible. Por eso, vamos a darle el significado de una tumba antigua.

17 - imprudentemente

Todos sabemos lo que es la luna nueva: la primera de las fases lunares,

3 7

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 38: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

cuando el satélite está iluminado al 0 por cien Así que una luna antigua, como la

que vemos en este caracter, probablemente iluminara hasta el 100 por cien. Y ya

sabes lo que esto significa: las personas tienden a volverse un poco <<lunáticas>>

y empiezan a actuar imprudentemente. [9]

18 - hoja

Los chinos son conocidos por usar todo tipo de hojas para fabricar

medicamentos. En este caracter tenemos al menos diez tipos diferentes de hoja en

el mejunje que el herbolario intenta meterte a la fuerza en la boca. El problema es

que no se ha molestado en triturarlas previamente con el mortero, sino que te las

mete en la boca tal y como salieron del árbol. Observa el caracter y veras como las

diez hojas son demasiado para una sola pequeña boca. [5]

3 8

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 39: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

15. Caracteres chinos. Yo, compañero, claro, bienes,centelleante

19 - yo (literario)

Hay varios caracteres que representan la palabra yo, pero este se usa solo en

el chino literario. La palabra clave, en este caso, tendría que interpretarse en el

sentido puramente psicológico de <<sujeto perceptivo>>. El único lugar de

nuestros cuerpos en el que se concentran los cinco sentidos con los que percibimos

las sensaciones de nuestro alrededor es la cabeza, que tiene ni más ni menos que cinco bocas

cinco bocas: dos agujeros de la nariz, dos oídos y una boca. Por tanto, cinco bocas

equivale a yo. [7]

20 - compañero

Segun la historia que cuenta la Biblia, la primera compañera que Dios creó

fue Eva. Al verla, Adan exclamo: <<¡Carne de mi carne!>>. Y ello es precisamente lo

que este caracter expresa a través de sus muchos trazos. Recordemos que el

componente , aparte de luna, puede tomar los significados de carne o parte del

cuerpo. [8]

21 - claro (adj.)

Siguiendo con la Biblia, Dios creó dos brillantes luces y las puso en el cielo

para que viéramos las cosas claras: el sol para que gobernase el día, y la luna para

que gobernase la noche. Ambas luces representan una de las connotaciones más

comunes de esta palabra clave: el claro sol, que ilumina las cosas del día; y la clara

luna, que arroja luz sobre los misterios de la noche y proporciona inspiración a los

poetas. [8]

3 9

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 40: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

22 - bienes

La triplicación de un único componente en este carácter indica <<en todas

partes>> o <<en gran cantidad>>. Al pensar en los bienes de la sociedad

moderna, es casi inevitable pensar en algo que ha sido producido en masa, es decir,

producido para las <<masas>> de bocas abiertas que esperan como crías de pájaro

en el nido para <<consumir>> cualquier cosa que se ponga a su alcance. [9]

23 - centelleante

¿Qué es lo primero que nos viene a la mente cuando oímos la palabra

centelleante? En la mayoría de los casos la imagen que aparecerá en nuestra mente

será la de un diamante. Si colocamos un diamante a la luz del sol, cada una de sus

facetas brilla como si fuera un sol en miniatura. Este caracter es el dibujo de un

pequeño sol triplicado en forma triangular (es decir, <<en todas partes>>), lo que

proporciona el sentido de algo que brilla por todos sus lados: como un diamante.

Cuando escribas el componente tres veces, observa como la norma de escritura

explicada en el CUADRO 4 es cierta no solamente aplicada a cada uno de los

componentes por separado sino también aplicada al caracter como un todo. [12]

4 0

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 41: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

16. Caracteres chinos. Próspero, cantar, temprano,sol naciente, generación

24 - próspero

Lo que hemos mencionado en los dos cuadros anteriores referido a un mismo

componente escrito tres veces para indicar <<en todas partes>> o <<en grandes

cantidades>> no era algo dicho en broma. En este caracter podemos ver dos soles,

uno encima del otro, lo que se puede confundir fácilmente con los tres soles de

centelleante si no nos andamos con cuidado. Si pensamos en la palabra clave, próspero

próspero, podemos relacionarla con el sol fácilmente, ya que solemos referirnos a

las épocas prósperas como <<días soleados>>. ¿Qué hay más próspero, entonces,

que un hipotético cielo con dos soles? [8]

25 - cantar

¡Este es de lo más fácil! Por una parte tenemos una boca que no profiere

ningún sonido (el director del coro) y dos bocas con sendas lenguas que se agitan

en su interior (lo mínimo necesario para formar un coro). Así que solamente hay que

pensar en la palabra clave, cantar, como monjes cantando en un coro monástico, y

con ello el caracter será nuestro por los siglos de los siglos.

Observa que aquí hemos vuelto a los componentes originales en vez de

utilizar el caracter del cuadro anterior como componente. De vez en cuando será útil

hacerlo así. [11]

26 - temprano

Para recordar fácilmente este caracter diremos que es la representación de un

girasol que recibe los primeros rayos del sol de la mañana. El girasol no esta

4 1

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 42: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

gráficamente representado en el dibujo pero lo podemos imaginar escondido en

alguna parte debajo del caracter, dibujado en tinta invisible.

El sol de la mañana aparece temprano y lanza sus rayos cual afiladas agujas

(VER CUADRO 10) hacia ese girasol etereo, que recibe esos rayos con los pétalos

abiertos. [6]

Como componente, podemos dar a este caracter el significado de girasol,

evocando este idílico cuento que hemos inventado.

27 - sol naciente

La palabra clave, en este caso, indica las islas situadas al este de China, lo

que las convertiría, desde el punto de vista chino, en la tierra del sol naciente, un

nombre que es fácil asociar con la bandera japonesa. Imaginemos una peculiar

bandera japonesa colgada de un bate de beisbol (CUADRO 9) y tendremos una

curiosa imagen de lo popular que ha llegado a ser el deporte del beisbol en el país

del sol naciente. [6]

28 - generación

Normalmente se considera que una generación corresponde más o menos a

un periodo de treinta (o diez más diez más diez) años. Si observas este caracter en

su forma final (sin tener en cuenta el orden de trazos) podrás ver tres veces el

número diez. Cuando lo escribas, piensa que las líneas horizontales de debajo son

simples líneas que indican la <<suma>> de esos tres dieces. Así, la suma de los

componentes (diez, diez <<mas>> y diez <<mas>>) nos da treinta, es decir, toda

una generación. En realidad es mucho más fácil irlo escribiendo con un lápiz que

leerlo en un libro. [5]

4 2

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 43: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

17. Caracteres chinos. Estómago, amanecer, cóncavo,convexo

29 - estómago

Para recordar los significados especiales de los dos componentes que forman

este caracter tendrás que volver a los cuadros 13 y 14: se trata de carne (parte del

cuerpo) y cerebro. Lo que nos quiere decir este caracter es que la parte del cuerpo

que se encarga de mantener en perfecto estado de funcionamiento al cerebro

(proporcionándole todo tipo de nutrientes) es el estómago. Para no confundir el

orden de los dos componentes al escribir el caracter, intenta pensar en un dibujo

estilizado de una persona representado solamente por el cerebro encima y todas las

demás partes del cuerpo debajo, sosteniendo al cerebro. [9]

30 - amanecer (n.)

Este caracter nos será fácil de recordar si vemos en él el dibujo de un

amanecer, el momento en el que el sol acaba de salir majestuosamente de la línea

del horizonte o suelo (ver de nuevo el CUADRO 1) para dar paso al día. Si te

imaginas el sol rompiendo el suelo de tu propia casa para dar paso al nuevo día, lo

recordaras mejor [5]

Vamos a terminar esta lección con dos últimos caracteres pictográficos que

resultan ser unos de los más fáciles de reconocer por su forma pero que están, a su

vez, entre los que tienen la escritura más difícil de recordar. Vamos a introducirlos

ahora para efectuar una pequeña prueba y ver así si has estado bien atento o no en

lo que respecta al orden de trazos de los caracteres que llevamos explicados hasta

este momento.

31 - cóncavo

4 3

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 44: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

¿Qué otra palabra clave iría mejor para este caracter si no es cóncavo? Solo

hay que mirarlo con atención: es la viva imagen de una lente cóncava (recuerda el

fenómeno de cuadriculación implícito en el sistema de escritura de los caracteres

chinos), que cuenta incluso con su pequeño <<cráter>>. Lo único que falta es

aprender a escribirlo. [5]

32 - convexo

Gracias a este caracter y al anterior podrás entender perfectamente por que

los chinos no tienen ningún problema en distinguir los conceptos convexo y

cóncavo. Ojo con el cuarto trazo, porque es de lo más extraño. Quizás ahora no te

lo parece, pero cuando hayas terminado de estudiar el libro lo será, ya que los

caracteres cóncavo y convexo son de los pocos casos en los que tendrás que trazar

esta forma en chino. [5]

4 4

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 45: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

18. Caracteres chinos. Gota, bastón, uno mismo

LECCIÓN 3

TRAS TERMINAR la Lección 2, tendrías que tener bien claro como un caracter

aparentemente complejo y de lo más difícil se puede desglosar en componentes

simples que hacen que recordarlo sea muchísimo más sencillo. Al finalizar esta

lección deberías tener una idea mucho más clara de cómo se realiza este proceso.

Añadiremos un par de componentes más a los caracteres que ya conocemos y

veremos cuantos nuevos de ellos podemos formar (en este caso, dieciocho en total)

y, cuando hayamos terminado, agregaremos unos cuantos componentes más. Y

seguiremos del mismo modo hasta que hayamos terminado de estudiar todos los

caracteres.

En esta Lección 3 vamos a introducir nuevos componentes que no son

caracteres por si solos sino que se utilizan solamente para construir otros

caracteres. Estos componentes están indicados mediante un símbolo especial [ ]

en lugar de con un numero. Como hemos dicho antes, no es necesario hacer un

esfuerzo especial para estudiar estos componentes si no tienes dificultades en

aprenderlos a medida que van apareciendo. La pasmosa frecuencia con la que

aparecen tendría que ser suficiente para memorizarlos.

  - gota

El significado de este componente es obvio a primera vista; lo único que no

estará claro es que tipo de gota será en cada caso. Lo importante es no asociar esta

idea a algo insignificante como por ejemplo <<una gota en el océano>>, sino darle

un sentido tan concreto que pueda producir un cambio radical (como una gota de

arsénico en el café de la suegra). [1]

En los primeros ejemplos que veremos, este componente se escribe de

derecha a izquierda, pero hay veces en las que se puede escribir de izquierda a

derecha. Por si fuera poco, a veces veras que la forma que toma en el tipo de letra

de estilo manuscrito que utilizamos en este libro difiere bastante en comparación

con otros tipos de letra de tipo imprenta. Finalmente, a veces la gota aparecerá con

una forma más alargada. (Si tienes dificultades en recordar este último aspecto, es

4 5

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 46: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

posible que te ayude la imagen de un cuentagotas que suelta gotas de la sustancia

que sea.) Si sigues las formas manuscritas que mostramos aquí, no cabra la

posibilidad de que te equivoques. Vamos a ver varios ejemplos.

- bastón

Este componente es simplemente el dibujo de un bastón, que arrastra

consigo todas las connotaciones de debilidad y decrepitud que cualquiera asocia a

este objeto. Raramente, muy raramente, aparecerá en posición horizontal, pero

cuando eso ocurra, siempre atravesara por el medio a cualquier otro componente.

Así, no existe la posibilidad de confundirlo con el significado como componente de

uno (suelo, techo). [1]

33 - uno mismo

Puedes asociar este caracter a la imagen de un pictograma estilizado de la

nariz, esa pequeña gota que la Madre Naturaleza coloco entre nuestros ojos. Los

chinos a menudo se señalan la nariz con el dedo índice para referirse a uno mismo

(nosotros señalamos al pecho con la mano), y recordar ese detalle nos dará una

buena pista para recordar uno mismo este caracter, aparte de habernos

proporcionado una nota cultural. [6]

Cuando aparece como componente, aunque se le puede dar el mismo

sentido de uno mismo, en muchos casos es mejor interpretarlo como nariz (o, aun

más concretamente, los agujeros de la nariz) por dos motivos: primero, porque

concuerda con nuestro cuento; y segundo, porque se trata de la primera parte del

caracter nariz (cuadro 617).

4 6

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 47: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

19. Caracteres chinos. Blanco, cien, jabón, viejo,medio

34 - blanco

El blanco es una mezcla de todos  los colores primarios. Eso se demuestra al

colocar un prisma a la luz del sol, lo que hace que se desglosen todos los colores

del arco iris a partir de esa luz solar. Por lo tanto, una única gotita de sol contiene el

color blanco. [5]

Como componente, este caracter puede retener su significado o bien

adquirir el sentido más grafico de pájaro blanco o paloma. Estos últimos

significados provienen del hecho de que el componente aparece en la parte superior

del carácter pájaro, que veremos bastantes páginas más adelante (cuadro 1438).

35 - cien

Cuando los japoneses tomaron los caracteres chinos, a menudo jugaron con

sus formas para encontrar conexiones interesantes. Por ejemplo, en Japón se

conoce al 99 cumpleaños de una persona como el <<ano blanco>> porque el

caracter que se obtiene al restarle uno al número cien es el de blanco. [6]

36 - jabón

El jabón al que se refiere este caracter corta la grasa y la suciedad para

devolver a las cosas su color blanco original. Tal vez esta sea una explicación

demasiado abstracta y hasta razonable, cierto, por lo que podrías imaginarte

mirando el jabón a través de un microscopio y viendo como un montón de

minúsculas sierras cortan a daditos los cúmulos de suciedad, uno a uno, hasta que

todo se vuelve blanco. [7]

4 7

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 48: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

37 - viejo (adj.)

Como nos pasa a muchos de nosotros, cuando los días se hacen viejos

acaban necesitando un bastón para poder andar. No nos costara imaginar a esos días

días apoyados en un bastón por culpa de lo viejos que son ya. [5]

38 - medio (n./adj.)

Los componentes que encontramos en este caracter son bastón y boca. La

connotación particular que le daremos a la palabra clave es la de Edad Media,

aquella época en la que los reyes y nobles se hinchaban de comida. Imagínate a un

noble barbudo de la Edad Media con una enorme pata de cordero en la mano y un

bastón que le atraviesa la boca. El bastón sirve para mantener la boca abierta sin

tener que realizar el infame ejercicio de abrirla y cerrarla cada vez, lo que le permite

atiborrarse a gusto sin realizar ningún esfuerzo.

Observa la notita que te dice que el caracter medio se puede usar como

sustantivo o como adjetivo. Cuando no indiquemos la categoría gramatical de una

palabra clave, entonces asume la más común. Ve con cuidado, sin embargo, porque

aunque indiquemos una categoría gramatical para un cierto caracter, pueden existir

otras posibilidades. [4]

4 8

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 49: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

20. Caracteres chinos. Mil, lengua, litro, píldora,adivinación

39 - mi l

Casi podríamos afirmar que este caracter es demasiado simple como para ser

desglosado, pero por amor a la práctica vamos a fijarnos en la gota de la parte

superior y en el diez de la inferior. Puedes imaginarte exprimiendo unas gotas de

tinta negra de tu vieja pluma estilográfica para añadir en un papel los ceros que

faltan para convertir el diez en un mil. [3]

40 - lengua

Los caracteres boca y mi l forman la idea de lengua si uno piensa en mi l

bocas que hablan el mismo idioma, o dicho de otro modo, <<que comparten una

lengua común>>. Es todavía más fácil si se toma literalmente: imaginemos a un

grupo de mi l personas deslenguadas y por tanto incapaces de hablar que deben

esperar su turno para poder expresar su opinión. Esa oportunidad llega en forma de

una sola lengua, bien conservada en formol, que va pasando por turnos por las bocas

bocas de las mi l personas. [6]

41 - l i tro

Piensa en un recipiente de un litro de los que se usan para servir la bebida en

los vasos de los comensales. Ahora bien, nuestro recipiente no está lleno de leche o

vino, sino de mi l afiladísimas agujas. Tal vez te preguntes que hacen ahí las agujas,

y la respuesta es muy sencilla: es la bebida isotónica de un robot. [4]

42 - píldora

4 9

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 50: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

42 - píldora

Una de las lacras de los deportes modernos, como el beisbol, es el uso de

sustancias dopantes, esas pequeñas píldoras que han contribuido a convertir la alta

competición en un despiadado negocio. Ahora mira el caracter e imagínate el frasco

de píldoras que lleva un jugador de beisbol colgado del cuello, como si se tratara

de un dosificador de caramelitos. Así, el beisbolista tiene las píldoras siempre a

mano cuando las necesita. [3]

Como componente, este componente adoptara el sentido frasco de píldoras. Ya

hemos visto un ejemplo de cómo formar componentes a partir de otros

componentes con el ejemplo de amanecer, que deriva de sol y suelo (CUADRO 30).

Vamos a ver dos nuevos ejemplos de este procedimiento ahora mismo, de modo

que podamos hacerlo a partir de ahora sin tener que explicarlo o remarcarlo en cada

ocasión.

43 - adivinación

Este es un dibujo de una vara de adivinación, compuesto por un bastón y una

gota, aunque no te costara nada recordarlo como pictograma. También puedes

relacionarlo con la idea de <<varita mágica>>, si lo prefieres. En cualquier caso,

debería sugerirte la idea de adivinación o magia. [2]

Cuando usemos este caracter como componente, nos quedaremos con la

idea de vara de adivinación o de varita mágica.

5 0

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 51: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

21. Caracteres chinos. Decir la buenaventura, arriba,abajo, tarjeta

44 - decir la buenaventura

Este es uno de esos caracteres que es una maravilla de la simplicidad: una

vara de adivinación con una boca: los dos ingredientes indispensables para decir la

buenaventura.

Además, observa que la formación del caracter al escribirlo de arriba abajo

concuerda con el significado que le hemos dado: primero la varita mágica para

adivinar el futuro, a continuación la boca del adivino que lo expresa en palabras.

Esta asociación de ideas no siempre será posible, pero en este caso la

aprovechamos para dejar el caracter bien grabado en nuestra memoria. [5]

45 - arriba

Nosotros solemos señalar con el dedo las dos direcciones, arriba y abajo.

Pero los caracteres no tienen esta costumbre y habrá que inventar algún otro cuento

que sea fácil de recordar. Si nos fijamos en los componentes que forman el caracter

podremos ver una varita mágica que se sostiene en vertical sobre el suelo por si sola

—mágicamente—. De todos modos, es conveniente estudiar el siguiente cuadro

también porque es mejor memorizar ambos caracteres como una unidad, del mismo

modo que nuestras palabras arriba y abajo se complementan perfectamente. [3]

46 - abajo

Y aquí volvemos a ver esta misteriosa varita mágica colgando abajo del techo,

sin nada ni nadie que la sujete. Seguramente ya imaginabas que pasaría esto

después de ver el caracter arriba.

5 1

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 52: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

Aparte de memorizar estos dos caracteres, ahora hemos tenido la

oportunidad de ver mucho más claramente la función de los componentes techo y

suelo (que de hecho es el mismo componente que cambia de sentido según su

posición respecto del resto de los trazos que forman el caracter). [3]

47 - tarjeta

La palabra clave tarjeta puede evocar todo tipo de cosas, pero para nuestra

imagen nos centraremos en una tarjeta de crédito. Posiblemente, la primera imagen

que acuda a tu cabeza será la de un dependiente pasando tu tarjeta de crédito

arriba y abajo por la máquina para registrar la transacción. Ahora imagínatelo

haciéndolo con un movimiento espasmódico y furioso, una y otra vez, cada vez más

impaciente…Hasta que tu pobre tarjeta se queda fundida y convertida en un montón

de plástico humeante…[5]

5 2

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 53: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

22. Caracteres chinos. Eminente, rocío, dinastía,ridiculizar

48 - eminente

La palabra eminente sugiere una persona tan famosa o conocida como para

merecer ser llamada <<Su Eminencia>>. Los componentes que forman este

carácter son varita mágica y girasol, así que lo único que hay que hacer en este caso

es imaginar al mago más eminente del planeta blandiendo una varita mágica con

forma de girasol intentando transformar todo lo que toca con ella, al estilo hippie:

haz el amor y no la guerra. [8]

Los dos últimos caracteres de esta lección son un buen ejemplo de cómo un

componente se puede utilizar para formar un nuevo caracter, que a su vez se

convierte en un nuevo componente para otro caracter. Esto ocurrirá a menudo, así

que recomendamos que le prestes atención desde el principio.

- rocío

Aquí tenemos el primer ejemplo de un componente formado por otros

componentes, pero que no es un caracter por sí mismo. En la parte inferior

encontramos el componente (que también es un caracter) que indica temprano o

girasol. En la parte superior tenemos una aguja. Así pues, el rocío se forma muy temprano

temprano por la mañana, como pequeñas agujas de lluvia (aquí en sentido literal, no

metafórico), que hacen que el girasol se abra en todo su esplendor. [8]

49 - dinastía

Es sencillo imaginar una de las grandes dinastías de China en el cenit de su

esplendor. Ahora lo que tenemos que hacer es imaginar que es lo que los

5 3

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 54: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

componentes luna y rocío tienen que ver en todo esto.

Imagínate un gran palacio con el poderoso emperador sentado en el trono en

una gran sala, en lo más profundo del majestuoso edificio. Con tal de mantener la

ilusión de que su poder es inconmensurable e imposible de comprender para las

masas, el complejo entero está permanentemente bañado en un refrescante rocío

matinal. Y te preguntaras: ¿Cómo lo consiguen? A un lado del trono veras un lacayo

tirando de una cuerda, con la que consigue mover un gigantesco abanico arriba y

abajo. Al otro lado se encuentra otro lacayo con una larguísima cuerda atada a una

punta de la luna en cuarto creciente. Cuando tira de ella, la luna se inclina y derrama

cantidades industriales de rocío, lo que contribuye a mantener el mito de la

dinastía. [12]

50 - ridiculizar

Si lees tal cual los componentes del caracter, obtendrás algo como

< <boquear de la dinastía>>. Piensa en que solemos ridiculizar en las sociedades

civilizadas: uno de los objetivos más universales y constantes es la elite gobernante.

¿De quién reírse si no es de los lideres? De nuevo tenemos una explicación de lo

más racional, así que conviértela en un cuento en el que salgas tú en plan bufón, ridiculizando

ridiculizando con tu boca una dinastía entera en pleno salón de audiencias. ¿Ves

acercarse a los verdugos con sus capuchas y sus hachas…? ¡Vienen a por ti! [15]

5 4

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 55: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

23. Caracteres chinos (más componentes). Patas,empaquetado, cuernos

LECCIÓN 4

TAL VEZ PAREZCA QUE aceleramos un poco el ritmo, pero vamos a introducir

tres nuevos componentes. Estos componentes son extremadamente sencillos de

recordar tanto por su frecuencia de aparición como por su forma. Pero es

fundamental tener presente que no vale la pena estudiar los componentes por si

solos. Solamente los introducimos sistemáticamente para hacer que su aprendizaje

sea automático.

- patas

Este componente, al igual que los dos siguientes, no es un carácter por sí

solo, aunque supuestamente es un derivado de , el caracter que significa ocho y que

aprendimos anteriormente. El componente patas aparece normalmente debajo de

otro componente dentro del caracter y su significado esta siempre relacionado con

las patas de cualquier tipo de animal. Desde las enormes patas de un elefante hasta

los tentáculos de un pulpo, pasando por los minúsculos piececitos de un ciempiés.

El único animal que no tiene cabida en este selecto club es nuestro amigo el

Homo sapiens, cuyas piernas aparecerán en el CUADRO 56. A veces el termino patas

se asocia metafóricamente con las patas de los muebles, pero es mejor retener el

significado del componente como patas de animales. [2]

- empaquetado

El componente que significa empaquetado es uno <<envolvente>> que se

puede escribir alrededor de otros componentes, pero que a su vez cuenta también

con una forma comprimida. En los casos en los que no envuelve nada (suele ocurrir

cuando no hay espacio suficiente) y se coloca en la parte superior del caracter,

desaparecerá el pequeño gancho del final del segundo trazo y quedara con esta

forma: . El sentido empaquetado tiene el matiz de algo <<atado y

amordazado>> o de algo embalado fuertemente. [2]

5 5

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 56: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

- cuernos

Este componente suele aparecer en la parte superior del componente con el

que tenga relación y normalmente estará unido o casi unido a la primera línea

horizontal que se encuentre debajo de él; nunca hay que dejar que los cuernos

floten en el aire. Para evitar este error, incluso se añade a veces un trazo horizontal

(como un uno). El último caracter que veremos en esta lección nos servirá de

ejemplo.

Este componente tiene un significado tan amplio que puede referirse a

cuernos de toros, búfalos, cabras y alces, pero nunca se referirá al tipo de trompeta

llamado cuerno (ni tampoco, por supuesto, a los cuernos que nos pueda poner

nuestra pareja). Lo mejor que se puede hacer en el caso de los componentes con

múltiples significados es encontrar un sentido que nos resulte de lo más vivido y

ceñirnos a él lo máximo posible. [2]

5 6

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 57: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

24. Caracteres chinos. Único, almeja, pegar, casto,empleado

51 - único

Cuando nos topemos con palabras clave abstractas como esta, la mejor

manera de recordarlas es inventar una frase sencilla pero sugerente en la que

aparezca la palabra en cuestión. La expresión <<es único en su especie>>, por

ejemplo, podría sernos útil. Sólo nos faltará imaginar a un hombre en una feria

invitando a la gente a entrar a su tenderete para ver a una extraña criatura única en

el mundo que solo tiene una gigantesca boca y dos patitas, parecida al famoso

<<Pacman>> de los videojuegos. ¡Pasen y vean! [5]

52 - almeja

Cuando en el cuadro 15 aprendimos el caracter (y componente) de ojo,

sugerimos alargar los dos trazos del medio para imaginarnos un iris. El ojo

simplificado que se junta con las patas para formar este caracter experimenta una

alteración más radical: los tres trazos horizontales mutan en un único trazo vertical

que atraviesa el ojo por dentro. Fíjate como esta línea se <<sobrepone>> al primer

trazo del componente patas, el segundo de los dos que conforman el caracter. De

hecho, solo existen dos casos donde ocurra algo así: este y el del CUADRO 58.

Ahora ponle imaginación al asunto: imagina una pavorosa almeja con un solo ojo

ojo gigantesco, corriendo por la playa con sus patitas y dando un susto de muerte a

los bañistas domingueros. [4]

Cuando actúa como componente, muchas veces nos será conveniente

memorizar este caracter con el sentido de ostra, caparazón o mejillón.

53 - pegar

5 7

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 58: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

En este caso, imagínate el acto de pegar un cartel con una brocha, como se

hace con los carteles publicitarios o electorales por la calle. Aquí tenemos una ostra

pegándose un poster a la espalda para anunciar sus dudosos servicios de decir la

buenaventura. Imagina el problemón que tendría para alcanzar su espalda con la

brocha para pegar, y luego intenta verla paseando por la calle y gritando: <<¡Digo

la buenaventura! ¡Digo la buenaventura!>>. [9]

54 - casto

Tal vez conozcas la historia de Diógenes, que paseaba por las calles con una

lámpara encendida a plena luz del día. Cuando le preguntaban qué hacía, el

respondía: <<Buscar un hombre honesto>>. Pues bien, aquí tenemos una imagen

de la famosa almeja Mejillógenes paseando sin rumbo, con una vara de adivinación

en la cabeza y buscando un hombre casto. Dejamos en tus manos decidir cuál de

los dos tendría más fortuna en su búsqueda. [6]

55 - empleado (n.)

¿Qué relación tendrán una almeja y una boca para llegar a formar un caracter

con el significado de empleado? Basta pensar en el consejo que se suele dar a los

recién llegados: <<Mantén la boca cerrada y haz lo que te digan sin rechistar>>.

Tendremos dominado este caracter cuando seamos capaces de imaginar una oficina

llena de empleados que trabajan silenciosamente, con las bocas selladas por

almejas que se cierran sobre sus labios. [7]

5 8

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 59: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

25. Caracteres chinos. Jovenzuelo, cuántos, ver,principio, página

56 - jovenzuelo

Imagínate estos dos trazos como las largas (muuuy largas) piernas de un jovenzuelo

jovenzuelo que crece tan rápido que la ropa se le queda pequeña enseguida. En el

caso de este caracter, el chaval es literalmente <<todo piernas>>. [2]

Cuando funcione como componente, esta forma tendrá el sentido de piernas (humanas)

piernas (humanas).

57 - ¿Cuántos?

Aparte de su significado primario de ¿cuántos?, este componente puede tener

el sentido secundario de <<mesita>>. Por motivos etimológicos demasiado

rebuscados como para explicarlos ahora también puede significar viento, sea con la

misma forma que presentamos, o sea, con el ultimo trazo formando un

<<gancho>> más corto . Estudiaremos el caracter entero de viento en el

CUADRO 1170. También tendremos al menos una ocasión de emplear el sentido

original de mesita.

Para asociar el caracter con su significado primario, piensa por ejemplo en

algo que te de rabia: cuánto te falta por pagar de hipoteca o cuántos intereses se

llevara el banco por ella. [2]

En su faceta de componente, le daremos a esta forma el sentido de viento

y, al menos una vez, el de mesita.

58 - ver

Los componentes que forman este caracter que significa ver son claramente

5 9

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 60: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

Los componentes que forman este caracter que significa ver son claramente

un ojo acoplado firmemente a un par de piernas. Como ya hemos visto en el

componente almeja unos cuadros atrás, el iris del ojo se representa con un único

trazo vertical, que aquí se superpone al primer trazo de las piernas.

Seguramente la imagen de <<ojo encima de unas piernas>> estaba ya en tu

mente esperando para ayudarte a recordar el carácter… [4]

59 - principio

<<En el principio…>>> Así empieza la Biblia, la base de la religión cristiana.

En ese primer capítulo, el Génesis, la Biblia nos cuenta como se crearon todas las

cosas y como el Creador, al tener que crear la humanidad, hizo dos seres, hombre y

mujer. La Biblia no nos cuenta si también creo dos seres para cada otra especie,

pero podemos imaginar que si, para hacer posible la reproducción. Así pues, un dos

(dos personas) y un par de piernas (de esas personas) significan principio. [4]

60 - página

Imaginemos una ostra como si fuera un libro, un libro de una sola página,

como indica el primer componente, uno. Abrimos las tapas del libro, es decir, el

caparazón de la ostra, y en su interior encontramos esa única página, una

maravillosa perla, una única gota de sabiduría, obra maestra de la poesía de la

Madre Naturaleza. [6]

Como componente, este caracter adquiere el significado totalmente

independiente de cabeza (preferiblemente separada del cuerpo).

6 0

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 61: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

26. Caracteres chinos. Tozudo, normal y corriente,músculo, derrotado, diez mil, uniforme

61 - tozudo

Este caracter se puede interpretar como lo tozudo que es alguien que tiene

una idea fija en la cabeza y que no la abandona para nada. Imaginemos al escritor

que, abandonado por las musas, se desespera para poder escribir su obra. El tiene

las ideas bien claras, pero no las logra plasmar sobre el papel.

El tozudo escritor no se rinde, intenta sacar las ideas de su cabeza y empieza

una y otra vez por el principio, sin conseguirlo. [10]

62 - normal y corriente

Solemos referirnos a algo normal y corriente, casi insignificante, con la

expresión <<una gota en el océano>>. Sin embargo, en este caracter la idea de

normal y corriente viene dada por una gota en el viento. Para conseguir que la

imagen quede fijada en tu mente, párate y piensa en algo realmente normal y

corriente y di: <<No es más que una gota en el viento…>>>. Finalmente,

imagínate qué aspecto podría tener en la realidad. [3]

63 - músculo

Una de las maneras más comunes de probar la fuerza de tus músculos es

localizar al matón de turno en el bar y echarte un pulso con él sobre una mesita.

Pues bien, aquí tienes la imagen en cuestión, ilustrada por los componentes parte

del cuerpo y mesita. Así pues, el músculo es la parte del cuerpo que pones a prueba

poniéndola sobre una mesita. [6]

6 1

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 62: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

64 - derrotado

En la parte superior de este caracter vemos el componente empaquetado, y

debajo el ya familiar almeja. Imaginemos el combate decisivo del campeonato

subacuático de lucha caparazón a caparazón, en el que la almeja derrotada

ignominiosamente sufre la tortura de que la empaqueten con algas, mientras la

vencedora saluda victoriosamente al público. Con esta épica imagen en la mente, no

será complicado ver en el caracter de derrotado a esa pobre almeja empaquetada. [6]

65 - diez mil

Los chinos cuentan los números grandes en unidades de diez mil (cuatro

ceros), al contrario que nosotros, que lo hacemos en unidades de mil (tres ceros).

Así pues, lo que para nosotros sería 50.000 (cincuenta mil), para los chinos seria

5.0000 (cinco diez miles). Cabe destacar que contrariamente a nosotros, que

utilizamos un punto para separar los <<paquetes>> de tres ceros, en China se

utiliza una coma (al igual que en los países anglosajones, por cierto). Así pues,

podemos ver en el caracter los componentes uno y una gota (la coma que une los

otros dos componentes) y, para finalizar, empaquetado. Podemos interpretar que

este caracter nos indica un numero que empieza por uno y que contiene una

gota-coma, tras la cual el resto de componentes —cuatro ceros—necesitan ir

empaquetados porque pesan tanto y representan un número tan grande que de otro

modo son imposibles de transportar. Y el uno, a la cabeza (parte superior), es el

encargado de llevar el <<paquete>> (con los cuatro ceros) colgando de él a través

de una gota. [3]

66 - uniforme (adj.)

Los dos componentes empaquetado y dos (se ve más claro en la forma

manuscrita) se combinan para darnos el sentido uniforme. Imagina una clase de

6 2

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 63: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

niños de primaria que se van de excursión. Ahora desvía la vista y mira al abnegado

profesor, que lleva un cumulo de bocadillos todos iguales (uniformes),

empaquetados de dos en dos: uno para el almuerzo y otro para la cena. ¿Lo ves ahí,

enterrado bajo el peso del montón de bocadillos? [4]

6 3

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 64: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

27. Caracteres chinos. Frase, Decamerón, cucharón,diana, cabezas

67 - frase

Combinando los dos componentes, empaquetado y boca, es muy sencillo

adivinar como este carácter lleva a sugerir el significado de frase. ¿Qué es una frase

si no una serie de palabras empaquetadas de forma severa y pulcra para que salgan

apropiadamente de la boca de uno? [5]

68 - Decamerón

No existe una buena palabra clave para lo que este carácter representa, que

es simplemente un bloque de diez días, así que vamos a utilizar el clásico de

Boccaccio, <<El Decamerón>>, para designarlo. <<El Decamerón>> nos cuenta

la historia de un grupo de personas que deben pasar juntas los diez días del Decamerón

Decamerón (que es el significado literal de esta palabra griega). El caracter nos

muestra los diez días empaquetados. [6]

69 - cucharón

Cuando se quiere empaquetar, reunir gotas de cualquier tipo de líquido,

como por ejemplo agua, sopa, limonada o chocolate, se utiliza un utensilio para

recoger el líquido llamado cucharón. ¿Puedes distinguir la gota rebelde que ha

quedado en el fondo del cucharón? [3]

70 - diana

6 4

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 65: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

Todos hemos ido alguna vez a una feria y hemos querido probar nuestra

puntería en la caseta de tiro. Solo falta imaginar una caseta de tiro un tanto

<<kitsch>> en la que al acertar en la diana nos obsequiaran con un cucharon

blanco en vez de con un osito de peluche y ¡el caracter es nuestro! ¡Hemos dado en

el blanco del cucharon!

Este es el caracter mas frecuentemente usado del chino y sirve para varias

funciones gramaticales comunes. Pero TAMBIÉN significa diana. [8]

71 - cabezas

Este caracter está formado por los componentes cuernos y nariz. Imaginemos

una cabeza de alce disecada y colgada sobre el hogar, con sus grandes cuernos y su

larga nariz. Usamos la forma plural para dar énfasis sobre el frecuente uso

metafórico del término cuando se refiere a varios tipos de cabezas, como por

ejemplo cabezas de estado. Puede que te ayude imaginarte una hilera de estas

últimas colocadas junto al alce, adornadas todas ellas con cuernos y un buen narizón

narizón.

Aquí podemos ver un claro ejemplo de lo que indicamos en su momento, al

hablar del componente cuernos: los cuernos nunca se pueden dejar flotando en el

aire y a veces es necesario proporcionarles una línea de apoyo para que no se

<<caigan>>, como en este caso. [9]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del libro: "Hanzi para

recordar. Chino Simplificado I", de los autores James W. Heisig  y Timothy W.

Richardson, con Marc Bernabé y Verònica Calafell (ISBN978-84-254-2643-8).

Puedes descubrir y adquirir este libro en http://www.herdereditorial.com/section/3431/

http://www.herdereditorial.com/section/3431/

6 5

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Page 66: Hanzi para recordar. Chino simplificadoimagenes.mailxmail.com/.../8/hanzi-recordar-chino...Chino simplificado. Introducción Aprende con este curso de Herder Editorial, fragmento del

6 6

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes