14

HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona

Embed Size (px)

DESCRIPTION

HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona.

Citation preview

Page 1: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 2: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 3: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 4: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 5: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 6: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 7: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 8: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 9: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 10: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 11: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 12: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 13: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona
Page 14: HATIM, Basil y MASON, Ian (1995) «Capítulo 7. Intertextualidad e intención» En Teoría de la traducción: Una aproximación al discurso. pp. 1157-178. Barcelona: Arial S.A.: Barcelona