233

Herkulovi podvizi - dzivajlo.files.wordpress.com · Herkulovi podvizi (The labours of Hercules) Agatha Christie. Uvod Stan Herculea Poirota bio je vrlo moderan u načinu na koji je

  • Upload
    others

  • View
    28

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

  • Herkulovipodvizi

    (ThelaboursofHercules)

    AgathaChristie

  • Uvod

    StanHerculeaPoirotabiojevrlomoderanunačinunakojijebionamješten.Sjajioseodkroma.Laganestolice,iakoudobnobložene,bilesučetvrtasteistrogopoređane.

    NajednojodnjihsjediojeHerculePoirot,otmjeno-usredinstolice.

    Nasuprotnjega,udrugojstolici,sjediojedr.Burton,prijateljSvihDuša,zahvalnosrčućičašuPoirotovogChateauMoutoRothschilda.Koddr.Burtonanijebilourednosti.Biojepunašan,neuredan,aispodnjegovegustebijelekoseocrtavalosecrvenkastoidobroćudnolice.Imaojedubokhihotajućismijehinavikudasebeisveokosebepokrijeduhanskimpepelom.Poirotgajeuzaludokružiopepeljarama.

    Dr.Burtonjepostaviopitanje.

    „Recitemi,”reče.„ZaštoHercule?”

    „Mislite,mojekršćanskoime?”

    „Teškodajekršćansko”,rečeovajusumnji.„Definitivnpogansko.Alizašto?Tojeonoštoželimznati.Očevusklonost?Majčinhir?Obiteljskirazlozi?Akosedobrosjećam-iakomipamćenjevišenijeonoštojebilo-visteimalibrataimenomAchille,nisteli?”

    PoirotovmozakjenabrzinupreletioprekosvihdetaljkarijereAchilleaPoirota.Jelisesvetouistinudogodilo?

    „Samonakratko,”odgovori.

    Dr.BurtonjetaktičnoskrenuostemeoHerculeuPoirotu.

    „Ljudibitrebalibitimnogoopreznijiokoodabiranjaimenasvojojdjeci,”mozgaoje.„Jaimamkumčad.Znam.JednaonjihzoveseBlanche-crnakaociganica!OndajetuiDeirdrofSorrows-ispalajeveselakaoskakavac.AmladaPatience,moglisujejednakotakonazvatiiNestrpljiva!ADianapaDiana-”staripoznavateljklasikasezgrozi.

    „Teškajesedamdesetišestkilogramasada,aimatekpetnaestgodina.Kažudajetodječjagojaznost,alimenisetakonečini.Diana!ŽeljelisujenazvatiHelen,alijasamseusprotivio.Imajućinaumukakosujojizgledaliroditelji.Aktomenjezinabaka!TrudiosamsedabudeMarthailiDorcasilineštozamjetnije-alinijeništapomoglo.Čudniljudi,tiroditelji...”

    Počeosesmijuljiti-njegovomalodebelolicesenaboralo.

    Poirotgajeupitnopogledao.

    „Razmišljamoizmišljenomrazgovoru.VašamajkaistaragospođaHolmes,sjedeišivajudječjeopraviceilipletu:Achille,Hercule,Sherlock,Mycroft...'”

  • Poirotnijepodijeliooduševljenjesvogprijatelja.

    „Shvaćamštomislite.SmatratedafizičkimizgledomneutjelovljujemHerkula?”

    Očidr.BurtonaprešlesuprekoHerculeaPoirota,preknjegovemaleotmjeneosobeodjeveneuprugastehlače,besprijekornucrnujaknu,urednukravatusvezanuučvor,onjegovihotvorenihkožnihcipeladojajolikeglaveifamoznibrkovakojisuukrašavalinjegovugornjuusnu.

    „Iskreno,Poirot”,rečedr.Burton.„Ne.Pretpostavljam”,doda,„danikadanisteimalimnogovremenaproučavatiklasike?”

    „Takoje.”

    „Šteta.Šteta.Mnogostepropustili.Svibimoraliproučavatklasikedajepomom.”

    Poirotslegneramenima.

    „Ehzbien,sasvimsamsedobrosnašaoibeznjih.”

    „Snašao!Snašao!Tonijepitanjesnalaženja.Tojepotpunokrivistav.Klasicinisuljestvekojevodedobrzoguspjehakaomodernitečajkorespondencije!Nisutolikovažničovjekovisatirada-negonjegovisatiodmoraidokolice.Tojepogreškakojusvičinimo.Uzmitesebe,naprimjer,vinastavljate,alželjetćeteizaćiizposla,raditistvaripolako-štoćetetadučinitisvašimsatovimaodmora?”

    Poirotjebiospremansasvojimodgovorom.

    „Bavitćuse-ozbiljno-uzgojemtikvica.”

    Dr.Burtonjebioosupnut.

    „Tikvice?Kakotomislite?Onevelikenabreklestvarikojimajuokuspovodi?”

    „Ah!"uzviknePoirotpunentuzijazma.„Aliutomeijestbit.

    Nijenužnodaimajuokuspovodi.”

    „Oh!Znam-samoihtrebaposipatisirom,nasjeckanimlukomiliumakom.”

    „Ne,ne-griješite.Mojajeidejadaseizvornaaromasametikvicemožepoboljšati.Možejojbitidana,”zakolutaojeočim"aromafinogvina”

    „DobriBože,čovječe,panijetocrvenofrancuskovino.”Nijearomapodsjetilajedr.Burtonanačašupokrajlakta.Gucnujeiznje.„Vrlodobrovino.Jakofino.Da.”Kimaojeglavomznakpotvrđivanja.„Aliovajposaostikvicama-nemislitevaljdaozbiljno?Nemislite.”-progovoriojeuživomstrahu-„daćetesezaistapogrbiti”-njegoverukepoletješeistovremenousimpatičnomstrahupremanjegovovlastitomdebeljuškastomtrbuhu-„ivilamagnojititestvarihranitiihvlaknimavuneumočenimuvoduisveto?”

  • „Činise,”rečePoirot,„dastevrlodobroupoznatiskulturomuzgojatikvica?”

    „Vidiosamvrtlarekakotoradedoksambionaselu.Ali,ozbiljno,Poirot,kakavhobi!Usporeditetosa”-njegovglasjepotonuouhvalevrijednolaskanje-"laganomstolicomisprekaminaudugoj,niskojsobipoređanojknjigama.Tomorabitdugasoba-nečetvrtasta.Sveknjigeokojedne.Čašaportugalskogvina-iknjigaotvorenauvašojruci.Vrijemeskotrljaunazaddokčitate.”

    Citiraojezvonkoarapskitekst:"Ponovnosamosposobnošću,mornarnatamnocrvenommoruupravljaneobuzdanimbrodomprednaletimavjetra.”

    „Naravno,nikadanemožeteuhvatitiduhoriginala.”Ntrenutak,usvomentuzijazmu,zaboraviojenaPoirota.

    APoirot,gledajućiga,odjednomosjetisumnju-neugodngrižnjusavjesti.Jelituitamobiloneštoštojepropustio?Nekobogatstvoduha?Tugasenadvijenadnjega.Da,trebaojeboljeupoznatiklasike...Davno...Sadaje,nažalost,prekasno...

    Dr.Burtonjeprekinuonjegovumelankoliju.

    „Zaistarazmišljateoodlaskuumirovinu?”

    „Da.”Ovajsezacereka.

    „Nećetevaljda!”

    „Aliuvjeravamvas”

    „Vitonećetebitiustanjuučiniti,čovječe.Visteprevišzainteresiranizasvojrad.”

    „Ne-zaista-većobavljamsvepripreme.Jošsamonekolikslučajeva-onihposebnoodabranih-ane,razumijete,sveštoseponudi-samoslučajevikojipružajuosobniizazov.”

    Dr.Burtonsenasmiješi.

    „Tojeuvijektako.Jošsamojedanilidvaslučaja-itakodalje.

    Oproštajninastupprimadonenećeuopćebitinalikvašem,Poirot!”

    Nasmijaoseipolaganoustao,poputkakvogljubaznobjelokosoggnoma.

    „VašadjelanisudjelaHerkulova,”reče.„Vašasudjelaljubavi.

    Vidjetćetedasamupravu.Kladimsedaćetezadvanaestmjesecijošuvijekbitiovdje,atikvicećejednostavnobiti”,-zgrozise,-„samotikvice.”

    Odlazećiodsvogdomaćina,dr.Burtonnapustipravokutnsobu.

    Onodlazisovihstranicaivišesenikadanećevratiti.Naszanimasamoonoštojeostavioizasebe,a

  • tojeideja.

    Nakonnjegovogodlaska,HerculePoirotjeponovnopolaganosjeopoputčovjekausnuipromrmljao:„DjelaHerkulova...Maisoui,c'estuneidee,ca...”

    IdućijedanHerculePoirotstaopomnoproučavativelikikožuuvezensvezakidrugetanjeradove,sapovremenimnemirnimpogledimapremaraznimtipkanimlistovimpapira.

    Njegovatajnica,gospođicaLemon,bilajezaduženadaprikupisveinformacijenatemuHerkulaidaistestaviprednjega.

    Bezimalointeresa(onanijebilatipkojibisepitao"Zašto?"),alisasavršenomučinkovitošću,gospođicaLemonjeizvršilsvojzadatak.HerculePoirotsecijelimsvojimbićembacioučudesnomoreklasičnepredaje,posebnosekoncentrirajućina"Herkula,proslavljenogjunakakojijenakonsmrtistavljenurangsbogovima,iprimaosvakojakepočasti".

    DvasatajePoirotmarljivočitao,pravećibilješke,konzultirajućisesasvojimpapirimaiostalimknjigamakojesuseodnosilenatutemu.Konačnojeponovnoutonuonaslonjačiprotresaoglavom.Njegovoraspoloženjeodprošlevečeribilojeraspršeno.Kakviljudi!

    UzmimonaprimjertogHerkula-togjunaka!Junačina,zaista!

    Štojeonbiodolivelikomišićavostvorenjeniskeinteligencijekriminalnihtežnji!PoirotseprisjetiojednogAdolfaDuranda,mesara,kojijebioosuđenuLyonu1895.-stvorenjevolovskesnagekojejeubilonekolikodjece.Obranajebilaepilepsija-odkojejeonnedvojbenoibolovao-iakojeargumentvišednevneraspravebiojelitograndmalilipetitmat.TajdrevniHerkulzasigurnojenaginjaokagrandmal.Ne,Poirotodmahnglavom,akojetobilagrčkaidejajunaka,onda,mjerenadanašnjimstandardima,zasigurnonebiprošaokaotakav.

    Cijeliklasičniobrazacgaješokirao.Tibogoviibožice-činisedasuimaliistotolikomnogorazličitihsaveznikakaomodernikriminalci.Zaista,činisedasusvibilikriminalnitipovi.Pijančevanje,raskalašenost,pljačke,incesti,silovanja,ubojstvaišikaniranja-dovoljnodasucadržineprestanzaposlenog.Nemapristojnogobiteljskogživota.Nemaredanimetodičnosti.Čakniunjihovimzločinimanemaredanimetodičnosti!

    „Herkulzaista!"rečeHerculePoirot,podižućisenanoge,prosvijetljen.

    Pogledaojeokosebe.Četvrtastasoba,sdobrimmoderninamještajem-čakikomaddobremoderneskulpturekojpredstavljajednukockupostavljenunadruguiiznadnjihgeometrijskipoređanabakrenažica.Ausredinitesvijetlećeurednesobe,onsam.Pogledaoseuzrcalu.Ovdjejeon,moderanHerkul-vrlorazličitodneugodneskicegolefigurenabreklimmišićima,kojazamahujetoljagom.Umjestotoga,malakompaktnafiguraodjevenaubesprijekornuurbanuodjećusbrkovima-takvimbrkovimaokakvimjeHerkulmogaosamosanjati-veličanstvenimaatakouglađenima.

    IpakjeizmeđuovogHerculeaPoirotaiHerkulaklasičnpredajepostojalatočkasličnosti.Obojicasu,bezsumnje,sudjelovaliuoslobađanjusvijetaododređenihpošasti...jednogidrugogjemogućeopisatikaodobročiniteljadruštvaukojemježivio...

  • Onoštojedr.Burtonrekaojučerkadajeodlazio:„VašadjelanisudjelaHerkula...”

    Ah,alitujebioukrivu,starifosil.Trebalabi,jošjednom,postojatidjelaHerkulova-modernogHerkula.Genijalnazabavnapomisao!Urazdobljuprijesvojekonačnemirovine,prihvatitćedvanaestslučajeva,nivišenimanje.ItihdvanaestslučajevabitrebaloodabratisposebnimosvrtomnadvanaestdjeladrevnogHerkula.Da,tonesamodabibilozabavno,biobitoiumjetničkiiduhovnidoseg.

    Poirotjeuzeoklasičnirječnikijošsejednomzadubiouklasičnupredaju.Nijesenamjeravaoprevišepribližitisvomprototipu.Ovdjenebibileuključenežene...Djelaisamodjela.

    PrvodjelobitadatrebalobitionokojesetičeNemejskoglava.

    „Nemejskilav,”ponovi,iskušavajućiriječnavlastitomjeziku.

    Jasnojedanijeočekivaodamusepojavislučajkojiuključujelavaodkrviimesa.Bilobiipakprevišeslučajnostiucijelojstvarikadabimupristupilidirektorizoološkogvrtadariješproblemkojibiseticaopravoglava.

    Ne,ovdjemorabitiupitanjusimbolika.Prviseslučajmoraticatinekeproslavljenejavneosobe,morabitisenzacionalnoodvelikevažnosti!Nekivelikikriminalac-ilipomogućnostnetkotkojelavuočimajavnosti.Nekidobropoznatipisac,ilipolitičar,ilislikar-iličaknekivelikaš?

    Sviđalamuseidejavelikaša...

    Nećesežuriti.Čekatće-čekatćetajslučajodvelikevažnostkojićebitiprviodnjegovihsamonametnutihdjela.

  • 1.Nemejskilav

    „Imalištozanimljivoovogjutra,gospođiceLemon?”upitaojekadjeušaousobuidućegjutra.VjerovaojegospođiciLemon.

    Onajebilaženabezmašte,alijeimalainstinkt.Sveonoštojespomenulakaovrijednorazmatranja,običnojeivrijedilorazmotriti.Bilajerođenatajnica.

    „Nemnogo,gospodinePoirot.Samojednopismokojebivammoglozanimati.Stavilasamganavrhhrpe.”

    „Očemu?”učiniojezainteresiranokoraknaprijed.

    „Tojeodčovjekakojiželidaistražitenestanakpekinezeranjegovežene.”

    Poirotjezastaosnogomjošuvijekuzraku.BaciojepogledpunprijekoranagospođicuLemon.Onaganijeprimijetila.

    Počelajetipkati.Tipkalajebrzinomipreciznošćbrzopoteznogpištolja.

    Poirotjebiopotresen,potreseniogorčen.GospođicaLemon,učinkovitagospođicaLemongajeizdala!Pekinezer.

    Pekinezer.Itonakonsnakojegjeimao.NapuštaojeBuckinghamskupalačunakonštosumuosobnozahvalilikadsumudavalinovčanikijutarnjučokoladu!

    Riječisudrhtalenanjegovimusnama-duhovitezajedljiveriječi.NijeihizgovoriojerihgospođicaLemon,zbogbrzineučinkovitostitipkanja,nebibilačula.

    Sizrazomgunđanjaizgražanjauzeojepismosvrhamalehrpekojasenalazilanarubunjegovogstola.

    Da,bilojetočnoonakokaoštojegospođicaLemonrekla.

    Gradskaadresa-kratak,poslovnoprostzahtjev.Tema-otmicapekinezera.Jedanodonihbuljavih,razmaženihljubimacabogatihžena.UsneHerculeaPoirotasavinulesusdokječitao.

    Ništaneobičnonijebilookotoga.Ništanijenedostajaloili-ali,da,da,ujednommalomdetalju,gospođicaLemonjebilaaupravu.Ujednommalomdetaljuneštojebiloneobično.

    HerculePoirotjesjeo.Pročitaojepismopolaganoioprezno.

    Tonijebioslučajkakvogbiželio,tonijebioslučajkakvogjeobećaosamomesebi.Toniukomsmislunijebiovažanslučaj,biojevrhunskinevažan.Tonijebilo-iovdjesekrilabitnjegovogprigovora-nijebiloprimjerenodjelimaHerkula.

  • Ali,nažalost,biojeznatiželjan...

    Da,biojeznatiželjan...

    PodigaojeglastakodagagospođicaLemonmožečutiporedbuketipkanja.

    „NazovitetoggospodinaJosephaHoggina,”naredi,"ugovoritemisastanaksnjimunjegovomuredukaoštojepredložio.”

    Kaoiobično,gospođicaLemonjebilaupravu.

    „Jasamjednostavančovjek,gospodinePoirot,”rečesirJosepHoggin.

    HerculePoirotnačinineodređenugestusvojomdesnomrukom.Izražavalaje(akotakoželite)divljenjepremasolidnojvrijednostikarijeresirJosepha,icijenjenjenjegoveskromnostzatoštosetakoopisao.Takođerjemoglasadržavatimilostivoosuđivanjeizjave.NonijeodavalaninajmanjunaznakumislikojajetadaprevladavalauglaviHerculeaPoirota,atojedabje(koristećiizrazunjegovomvišekolokvijalnomznačenju)sirJosephzaistabiojednostavančovjek.OčiHerculeaPoirotakritičkisupočivalnaznojnojčeljusti,malimsvinjskimočima,kvrgavomnosupripijenimustima.Cjelokupnidojampodsjetiogajenanekogailinešto-alizatrenutaksenijemogaosjetititkoilištojetobilo.

    Sjećanjejebilouskomešanoimutno.Prijemnogogodina...Belgiji...nešto,zasigurno,štoimavezesasapunom...

    SirJosephnastavi.

    „Samnomnemacifranja.Nisamjaveslosisao.Mnogibiljudi,gospodinePoirot,napustiliovajposao.Otpišitokaodugzaboravi.AlitonijenačinJosephaHoggina.Jasambogačovjek-i,primjerice,dvjestofuntimeninepredstavljaneknaročitinovac”

    Poirotdodabrzo:

    „Svakavamčast.”

    „E?”

    SirJosephzastanenakratko.Njegovemaleočijošsevišesuziše.Rečeoštro:

    „Toneznačidaimamnavikubacanjanovca.Onoštoželim,toiplatim.Aliplaćamsamotržišnucijenu-neviše.”

    HerculePoirotreče:

    „Vishvaćatedasumojeuslugeskupe?”

    „Da,da.Aliovoje,”sirJosephgapogledaprepredeno,"zaistamaliproblem.”

  • HerculePoirotslegneramenima.Reče:„Jasenecjenkam.Jasamprofesionalac.Zauslugprofesionalcamorateplatiti.”

    SirJosephodvratiiskreno:

    „Znamdastevinajboljičovjekzaovakvuvrstustvari.

    Raspitaosamseirečenomijedastevinajboljičovjekkojeimamnaraspolaganju.Namjeravamizguratiovodokrajanijemivažnacijena.Zatosamvasipozvaoovdje.”

    „Imalistesreće,”rečeHerculePoirot.

    SirJosephponovnoupita:„E?”

    „Iznimnesreće,”odgovoriHerculePoirotčvrsto.„Jasam,mogutotakorećibezpatvoreneskromnosti,navrhuncusvojkarijere.Uskoronamjeravamumirovinu-živjetinaselu,putovatipovremeno-također,možebiti,iuređivatisvojvrt-sposebnompažnjomnapoboljšavanjeposebnevrsttikvica.

    Veličanstvenopovrće-aliimnedostajearoma.To,dakako,nijepoanta.Samosamželioobjasnitikakosamsiprijemirovinenametnuoodređenizadatak.Odlučiosamprihvatitdvanaestslučajeva-nivišenimanje.Samonametnuta'DjelaHerkulova'akotomogutakoopisati.Vašjeslučaj,sirJoseph,prvioddvanaest.Privuklameje,”pogledaga,„njegovazapanjujućabeznačajnost.”

    „Značajnost?”rečesirJoseph.

    „Beznačajnost"jeonoštosamrekao.Pozivalisumezbograznihrazloga-daistražimumorstva,neobjašnjivesmrti,pljačke,krađunakita.Ovojeprviputdasampozvandaupotrijebimsvojtalentkakobihrasvijetliootmicupekinezera.”

    SirJosephprogunđa.Reče:

    „Iznenađujeteme!Rekaobihdapokrajsebenisteimaliženukojavasgnjavisvojimljubimcima.”

    „Tozasigurno.Ali,ovojeprviputdasampozvanodstranemužadariješimslučaj.”

    MaleočisirJosephasesuzezahvalno.Reče:

    „Sadashvaćamzaštosumivaspreporučili.Visteoštroumanmomak,gospodinePoirot.”

    Poirotpromrmlja:

    „Akobistemisadahtjelirećičinjenicevezanezaslučaj.Pasjenestao,kada?”

    „Točnoprijetjedandana.”

    „Avašaježenasadavećpriličnouspaničena,pretpostavljam?”

  • SirJosephjezuriounjega.Reče:

    „Alivinerazumijete.Pasjevraćen.”

    „Vraćen?Utomslučaju,dopustitemidaupitam,gdjesamjaondatupotrebanucijelojpriči?”

    SirJosephsezacrvenioulicu.

    „Nekasamprokletakoopetbudemprevaren!Sadaćuvam,gospodinePoirot,ispričaticijelupriču.Pasbjemukradenprijetjedandana-otetuKensingtonskimvrtovima.Pitamvasdvjestfunti!Zaprokletumalulajavuzvijerkojavamsuvijekionakozapletemeđunoge!”

    Poirotpromrmlja:

    „Vinisteodobriliplaćanjetogiznosa,naravno?”

    „Jasnodanisam-aninebihdasamištaznaootome!Milly,mojažena,jetodobroznala.Ništaminijerekla.Samojeposlalanovac-unovčanicamaodjednefuntekaoštojebilouvjetovano-nadanuadresu.”

    „Ipsasuvratili?”

    „Da.Tejevečerizazvonilozvonce,ipredvratimajestajalatamalazvijer.Anigdjeniživeduše.”

    „Odlično.Nastavite.”

    „Tadamije,naravno,Millypriznalaštojeučinilaijasaplanuo.Ipak,smiriosamsenakonnekogvremena-no,stvarjebilaučinjena,ainemožeteočekivatiodženedaseponašarazumno-irekaobih,dakako,dasvetrebaostavitinatomdanijebilosusretasastarimSamuelsonomuklubu.”

    „Da?”

    „Prokletstvo,tomoradajedobartrik!Upravosetoistodogodiloinjemu.Njegovusuženuoperušalizatristofunti!pa,tojebilopreviše.Odlučiosamdatastvartrebaprestati.

    „Takosamposlaopovas.”

    „Alizasigurno,gospodine,primjerenastvar(iočitojeftinija)bilabidastepozvalipoliciju?”

    SirJosephpočešenos.Upita:

    „Jestelioženjeni,gospodinePoirot?”

    „Nažalost,”rečePoirot,"nisamtesreće.”

    „Hm,”rečesirJoseph.„Neznambašovozasreću,alidajeste,znalibistedasuženepriličnosmiješnastvorenja.Mojaježenapostalahisteričnanasamuspomenpolicije-utuvilasijeuglavudaćeseneštološedogoditnjezinomdragocjenomShanTungukadbihjaotišaotamo.

  • Nijehtjelaničuti-ausuđujemserećidajebašprevišeneradujeniidejaopozivanjuvas.Alitusambiočvrstinapokonjepristala.No,iskreno,tojojsenesviđa.”

    HerculePoirotpromrmlja:„Situacijaje,pretpostavljam,delikatna.Moždabihmogaoispitativašuženuidobitivišedetaljaodnjedokbihjeistovremenoohrabrivaoobudućojsigurnostinjezinogpsa?”

    SirJosephjekimnuoiustao.Reče:„Odmahćuvaspovestissobom.”

    Uvelikom,toplom,ukusnonamještenomsalonusjedilesdviježene.

    KadsusirJosephiHerculePoirotušli,malipekinezerszaletiopremanjima,bijesnolajućiiopasnokružećiokoPoirota.

    „Shan-Shan,dođiovamo.Dođikmami,ljubavi-Podignitega,gospođiceCarnaby.”

    Drugaseženapožurila,aHerculePoirotjeprogunđao:

    „Pravilav,zaista.”Priličnobezdaha,čuvaricaShanTungassložila.

    „Da,zaista,onjetakodobarpasčuvar.Nebojiseničegainikoga.Tusi,dobardečko.”Nakonštojeobaviodužnopredstavljanje,sirJosephreče:

    „Dakle,gospodinePoirot,ostavitćuvasdanastavitesradom,”ikratkimnaklonomnapustiosobu.

    GospođaHogginjebilakrupna,nestašnaženastamnocrvenomkosom.Njezinanjegovateljica,lepršavagospođicaCarnay,bilajepunašno,ljubaznostvorenjestaroizmeđučetrdesetipedesetgodina.PremagospođiHogginseodnosilavrloobrambenoibilojejasnodajesenasmrtboji.

    Poirotreče:„Ispričajtemisada,gospođoHoggin,sveokolnostovogneopisivogzločina.”

    GospođaHogginpocrveni.

    „Dragomiječutidatokažete,gospodinePoirot.Jer,toijestbiozločin.Pekinezerisuužasnoosjetljivi-jednakoosjetljivkaoidjeca.JadniShanTungjemogaoumrijetiodstraha,akoniodčegdrugog.”

    GospođicaCarnabysložisebezdaha:„Da,tojebilopodlo.”

    „Molimvas,recitemičinjenice.”

    „Dakle,bilojetoovako.ShanTungjebioušetnjiuparkugospođicomCarnaby.”

    „Oh,jadnaja,da,svejetomojakrivica,”upadneprijateljica.

    „Kakosammoglabititakoglupa-takonepažljiva”

    GospođaHogginrečejetko:„Neželimvaskoriti,gospođiceCarnaby,alimislimdastemoglibiti

  • višenaoprezu.”

    Poirotjepreusmjeriosvojpoglednanjegovateljicu.

    „Štosedogodilo?”

    GospođicaCarnabyzapadneurječit,noponeštosmetengovor.

    „Pa,tojebilanajčudesnijastvar!Bašsmobilikodcvjetnogputa-ShanTungjebionauzici,naravno-trčaojepotravi-jasamoštosenisamokrenulaiotišlakućikadsamugledalabebuudječjimkolicima-takodivnabeba-nasmiješilamise-tiljupkiružičastiobraziitakveprelijepkovrče.Jednostavnosinisammoglapomoćiadaneporazgovaramsglavnommedicinskomsestromipitamkolikojebebastara-sedamnaestmjeseci,rečeona-isigurnasamdasamrazgovaralasamominutuilidvije,atadasaslučajnopogledaladoljeiShanvišenijebioondje.Uzicajebilapresječena”

    GospođaHogginreče:„Dasteobratilimalovišepažnjenasvojeobveze,nitkosenebimogaoprikrastiipresjećiuzicu.”

    GospođicaCarnabyjebila,činilose,narubuplača.Poiroupitaužurbano:

    „Ištojebilodalje?”

    „Pa,naravno,tražilasamgaposvuda.Izvala!Ipitalasamnadzornikaparkajelimoždaopaziočovjekadanosimalopekinezera,alionnijeprimijetioništatakvoga-ajanisamznalaštoučiniti-pasamnastavilatražiti,alinakrajusam,naravno,moralaotićikući”

    GospođicaCarnabyzaustavilasekaomrtva.Poirotjemogaodličnozamislitiscenukojajeuslijedila.Upitaoje:

    „Iondasteprimilipismo?”

    GospođaHogginjepreuzelapriču.

    „Poštargajedonioujutro.PisalojedaakoželimvidjetiShanTungaživog,moramposlati200funtiunovčanicamaodjednfunteuneoznačenompaketunaKapetanCurtis,38BloomsburvRoadSquare.Pisalojetakođerdaakonovacbudeoznačeniliakopolicijabudeobaviještena,daćeonda-onda-ShanTungoveušiirepbiti-odrezani!”

    GospođicaCarnabypočnešmrcati.

    „Kakoužasno,”promrmlja.„Kakoljudimogubititakvačudovišta!”

    GospođaHogginnastavi:

    „Pisalojedaakoodmahpošaljemnovac,ShanTungćebitvraćenvećistevečeriživizdrav,alidaćeako-akonakontogaodemnapoliciju,ShanTungbitionajkojićezbogtogastradati.”

    GospođicaCarnabypromrmljakrozsuze:

  • „Oh,Bože,jasejošuvijekbojim,čakisada-gospodinPoironijebašpolicija“

    GospođaHogginrečetjeskobno:

    „Dakle,vidite,gospodinePoirot,moratćetebitivrlooprezni.”

    HerculePoirotjebiobrzuublažavanjunjezinetjeskobe.

    „Alijanisampripadnikpolicije.Mojeistragećebitivođenevrlodiskretno,vrlotiho.Buditesigurni,gospođoHoggin,daćeShanTungbitisavršenosiguran.Tovamjajamčim.”

    Objedamesu,činilose,osjetileolakšanjenakonovečarobnriječi.Poirotjenastavio:„Imateliovdjetopismo?”

    GospođaHogginodmahneglavom.

    „Ne,bilomijerečenodagavratimsnovcem.”

    „Itakosteiučinili?”

    „Da.”

    „Hm,šteta.”

    GospođicaCarnabyrečevedro:

    „Alijajošuvijekimamuzicu.Dajedonesem?”

    Napustilajesobu.HerculePoirotjeprofitiraonjezinomodsutnošćukakobipostavionekolikorelevantnihpitanja.

    „AmyCarnaby?Oh!Onajesasvimuredu.Dobraduša,čakbudalasta,naravno.Imalasamnekolikodružbenicaisvesbilepotpunebudale.AliAmyjebilaposvećenaShanTungubilajestrašnouzrujanazbogcijelesituacije-aistojetakamoglazanemarivatimojemalosrčeko!Ovestaredružbenicesusveiste,svesuludezadjecom!Ne,priličnosamsigurnadaonanijeimalanikakvevezestime.”

    „Da,nečinisevjerojatnim,”Poirotsesloži.„Alikakojepaknestaodokjebiopovjerennjoj,moramosezapitationjezinojiskrenosti.Jelivećdugosvama?”

    „Gotovogodinudana.Imalasamodličnepreporukezanju.

    BilajesastaromgospođomHartingfieldsvedoknijeumrla-desetgodina,činimise.Nakontogabrinulasezainvalidnusestrunekovrijeme.Onajezaistapredivnostvorenje-alpriličnobudalasta,kaoštorekoh.”

    AmyCarnabysevratilautomtrenutku,pomalobezdahaizvadilajeodrezanupsećuuzicukojujepredalaPoirotunajvećomozbiljnošću,promatrajućigasiščekivanjem.

  • Poirotjujepregledaopažljivo.

    „Maisoui,”reče.„Ovojenesumnjivoprerezano.”

    Dviježenesučekalenapeto.Reče:

    „Zadržatćuto.”

    Svečanojujestavioudžep.Dviježeneodahnulesuodolakšanja.Onjezasigurnoučinioonoštoseodnjegaočekivalo.

    UnavicijeHerculeaPoirotabilodaništaneostavineistraženo.IakosenapovršininijedalonaslutitidajegospođicaCarnabybiloštodrugodolibudalastaipriličnosvojeglavaženakakvomsečinila,PoirotjesvejednouspioispitatidamukojajebilanećakinjagospođeHartingfield.

    „AmyCarnaby?”rečegospođicaMaltraves.„Naravno,sjećajesesavršeno.BilajedobradušaibilajestetomJuliomsvedokraja.Vrlojeposvećenapsimaiizvrsnaučitanjunaglas.

    Takođerjeitaktična,nikadasenijesuprotstavilabolesnojženi.Štojojsedogodilo?Nijeniukakvojneprilici,nadamse?

    Preporučilasamjejednojženiprijegodinudana-prezimejepočinjalosH-”

    PoirotjehitroobjasniodajegospođicaCarnabyjošuvijeksvojojslužbi.Dogodilasesamomalanevoljasizgubljenimpsom.

    „AmyCarnabyjejakoprivrženapsima.Mojatetajeimalapekinezera.OstavilagajegospođiciCarnabynakonštojeumrla,aonamujeposvećivalavelikupažnju.Oda,onajestvarnodobraduša.Iako,nebašprevišeintelektualna.'“

    HerculePoirotsemoraosložitidasegospođicuCarnabynebimogloopisatikaotakvu.

    NjegovadaljnjadužnostbilajerazotkritičuvaraparkaskojijegospođicaCarnabyrazgovaralatogsudbonosnogpopodneva.Tojeobaviobezmnogomuke.Čovjekseutrensjetioincidenta.

    „Ženasrednjihgodina,priličnopunašna-takvajebilaiinače-izgubilajepsa.Dobrojeznamizviđenja-čestovodipsassobom.Vidiosamjekakodolazisnjim.Bilajepriličnouzrujanakadgajeizgubila.Dotrčalajedomeneipitalajelitkomoždavidiopekinezera!Pa,molimvas,parkjeprepunpasa-svihvrsta-terijera,pekinezera,jazavčara-čakiruskihrtova-imaihsvakakvih.Nijebašzaočekivatidabiprepoznaojednogpekinezeraodtolikonjih.”

    HerculePoirotkimneznačajno.

    Zatimseuputiodobroja38naBloomsburyRoadSquareu.

    Brojevi38,39i40bilisuspojeniuBalaclayaPrivateHotel.

    Poirotsepopeostepenicamaiotvoriovrata.Unutrasugaodmahpozdravilitamaimiriskuhanog

  • zelja.Snjegovelijevestranenalaziosestolodmahagonija.Iznadstolaprimijetiojevelikivunomobloženistalakukojisusestavljalapisma.

    Otvoriojevratakojasusenalazilanjemusdesna.Vodilasuupredvorjesmalimstolovimaipreklopnimstolicamprekrivenimdeprimirajućimkretonom.Tristarijegospođeijedanbijesanstarijigospodinpodiglisuglavepogledaliuljezaotrovno.HerculePoirotsezacrveniopovukao.

    Hodaojedužprolazaidošaodostubišta.Sdesnesestranenaziraoprolazkojisekretaopremanečemuštojeevidentnobilablagavaonica.

    NedalekoutomprolazunalazilasusevratanakojimajepisaloURED.

    Poirotjepokucaonatavrata.Poštonijebilonikakvoodgovora,otvorioihjeipogledaounutra.Usobisenalazivelikiradnistolnatrpanpapirima,alinikognijebilonavidiku.Povukaoseizsobeponovnojezatvorivši.Ušaojeblagavaonicu.

    Djevojkatužnogizrazalicauprljavojpregačivuklaseuokoloskošaromvilicainoževakojejeserviralanastolove.

    HerculePoirotjeupitaouljudno:

    „Ispričavamse,ali,bihlimogaovidjetiupravitelja?”

    Djevojkagapogledaočimaukojimasenijemogaonazrijetsjaj.Reče:

    „Neznam,sigurnomožete.”

    HerculePoirotreče:

    „Nikognemauuredu.”

    „Pa,neznamgdjebimoglabiti,sigurnasam.”

    „Možda,”rečeHerculePoirot,strpljivoiuporno,"bistelimoglisaznati?”

    Djevojkagapogleda.Njezinionakosumorandan,sadajepostaojošigorinatrpanovimteretomkojijepostavioprenju.Rečetužno:

    „Pa,vidjetćuštomoguučiniti.”

    Poirotjojsezahvaliivratisejošjednomdohodnika,neusuđujućisesuočitispakosnimblještavilomzaokupljenigostijupredvorja.Zagledaoseuvunomobloženistalakzapismakadjeodjednomnemiranisnažanmirisdevonshireskihružanajaviodolazakupravitelja.

    GospođaHartebilajejakograciozna.Reče:

    „Izuzetnomiježao,nisambilausvomuredu.Trebatesobu?”

  • HerculePoirotprozbori:„Nebaš.Zanimalomejelimojprijateljodsjeoovdjeubposljednjevrijeme.KapetanCurtis.”

    „Curtis,”izjavigospodaHarte.„KapetanCurtis?Magdjesačulatoime?”

    Poirotjojnijepomogao.Uskovitlanojetreslaglavom.

    Onreče:

    „Dakle,nisteimalinikakvogkapetanaCurtisakojijeodsjeovdje?”

    „Pa,neuzadnjevrijeme,zasigurno.A,ipak,znate,imemijetakopoznato.Možeteliopisatisvogprijatelja?”

    „Tobi,”rečeHerculePoirot,"bilovrloteško.”Nastavioje:

    „Pretpostavljamdasedogađadaljudimaponekadnaodređenoprebivalištestižupisma,aonizapravouopćeneživenatommjestu?”

    „Tosedogađa,naravno.”

    „Štočinitestakvimpismima?”

    „Pa,držimoihnekovrijeme.Vidite,tovjerojatnoznačidaćetraženaosobastićiubrzo.Jasno,akopismailipaketiostanuovdjenepodignuti,vraćamoihnapoštu.”

    HerculePoirotkimnezamišljeno.

    Reče:„Shvaćam.”Doda:„Vidite,ovakostojestvari.Napisaosampismoprijateljunaovuadresu.”

    LicegospođeHarteserazbistrilo.

    „Toobjašnjavastvar.Moradasamprimijetilatoimenaomotnici.Alizaista,imamotakomnogobivšegospodeivojskekojiovdjeodsjednuilisamoprođu-dopustitemidaprovjerim.”Pogledalajenapolicu.

    HerculePoirotreče:

    „Sadanijetu.”

    „Vjerojatnojeondavraćenopoštaru,Jakomiježao.Nadamsedanijeništavažno?”

    „Ne,ne,nijebiloodnekevažnosti.”

    Kakosekretaopremavratima,takogajegospođaHarte,okruženasvojimoštrimmirisomruža,pratila.

    „Akoočekujeteprijatelja...”

  • „Nijesigurnodaćedoći.Moradasampogriješio...”

    „Našisuuvjeti,”rečegospođaHarte,„vrlomoderni.Kavanakonvečerejeuključena.Voljelabihdapogledatenekolikonašihspavaonica...”

    TeškomjemukomHerculePoirotipakuspioizbjećiovoposljednje.

    SalongospođeSamuelsonbiojeveći,raskošnijenamješten,mogaosepohvalitijošvećomkoličinomcentralnoggrijanjanegoonajgospođeHoggin.

    GospođaSamuelsonbilajevišaodgospođeHogginiimalajekosuobojanuperoksidom.NjezinpekinezersezvaoNankPoo.NjegovebuljaveočipromatralesuHerculeaPoirotadozomarogancije.GospođicaKeble,družbenicagospođeSamuelson,bilajemršavaikoštunjavadokjegospođicaCarnabybiladebeljuškasta,blagoglagoljivaipomalobezdaha.OnajetakođerbilaoptuženazanestanakNankiPooa.

    „Alizaista,gospodinePoirot,bilajetonajnevjerojatnijastvar.

    Svesedogodiloutrenoka.DogodiloseispredHarrodsa.

    Sestrakojasetamonalazila,pitalamejezavrijeme”

    Poirotjeprekine.„Sestra?Medicinskasestra?”

    „Ne,ne-sestrazadjecu,dadilja.Dijetejebilotakodivno!

    Takodražesno.Takoljupkiružičastiobrazi.KažudadjecauLondonuneizgledajuzdravo,alisigurnasam...”

    „Ellen,”rečegospođaSamuelson.

    GopođicaKeblepocrveni,uzmakneizašuti.

    GospođaSamuelsonrečebritko:

    „AdoksegospođicaKeblenaginjalaprekodječjihkolicakojnisuimalenikakvevezesnjom,tajpodlizlikovacjeprerezauzicuNankiPooaipobjegaosnjim.”

    GospođicaKeblepromucakrozsuze:„Svesedogodilotrenutku.Okrenulasamseimalijenestao—ostalajesamuzicaumojojruci.Moždabisteželjelividjetiuzicu,gospodinPoirot?”

    „Apsolutnone,”rečehitroPoirot.Nijeimaoželjusakupitkolekcijuprerezanihpasjihuzica.

    „Razumijemdaste,”nastavi,„ubrzozatimprimilipismo?”

    Pričaseodvijalatočnoistimslijedom-pismo-prijetnjeusmjerenepremaušimairepuNankiPooa.Samosudvijestvaribilerazličite-sumatraženognovca-300funti-iadresanakojubipismotrebalobitiposlano:ovogputajebilozazapovjednikaBlackleigha,HarringtonHotel,76Clonme

  • Gardens,Kensington.

    GospođaSamuelsonnastavidalje:

    „KadajeNankiPoosigurnovraćen,jasamosobnootišlanatomjesto.Ipak,tristofuntijetristofunti.”

    „Sigurnojest.”

    „Prvastvarkojusamvidjelabilajemojepismoukojemsnalazionovacnanekojvrstistalkauhodniku.Doksamčekalavlasnicu,strpalasamomotnicuutorbu.No…”

    Poirotreče:„No,kadstejeotvorili,unutrasubilisamopraznilistovipapira.”

    „Kakosteznali?”GospođaSamuelsongapogledaučudu.

    Poirotslegneramenima.„Očito,cheremadame,lopovćespobrinutidadobijenovacprijenegoštovratipsa.Zatimćezamijenitinovacpraznimlistovimapapiraivratitipismonastalakuslučajudanjegovaodsutnostbudeprimijećena.”

    „NepostojinikakavzapovjednikBlackleighkojibiodsjedaoovdje.”

    Poirotsenasmiješi.

    „A,ktome,mojjesuprugbiovrlouzrujanokocijelestvari.

    Zapravo,biojeplav-potpunoplav.”

    Poirotpromrmljaoprezno:

    „Nistese-ovaj-konzultiralisnjimprijenegoštosteodnijelnovac?”

    „Apsolutnone,”rečegospođaSamuelsonodlučno.

    Poirotjeupitnopogleda.Damajeobjasnila.

    „Nisamželjelariskiratiutomtrenutku.Muškarcisujakoneobičnikadsespomenenovac.Jacobbiinzistiraodaslučajprijavimopoliciji.Nisamtomoglariskirati.MojjadnidragiNankiPoo.Svaštamusemoglodogoditi!Naravno,moralsamrećimužuposlijetoga,zatoštosammoralaobjasnitizaštosamsezadužilaubanci.”

    Poirotpromrmlja:

    „Istina-istina.”

    „Inikadaganisamvidjelatakoljutitog.Muškarci,”rečegospođaSamuelson,namještajućisvojuzgodnudijamantnunarukvicuiokrećućiprstenjenaprstima,„nemisleninaštodrugoosimnanovac.”

  • HerculePoirototišaojeliftomdouredasirJosephaHoggina.

    ProslijediojesvojuvizitkuirečenomujedajesirJoseptrenutnozauzet,alidaćegaprimitiodmahpozavršetku.

    Konačnojeizuredaizašlanaprasitaplavušasrukamapunipapira.Bacilajeuprolazuprezirnipogledzanimljivommalomčovjeku.

    SirJosephjesjedioizasvoggolemogstolaodmahagonija.

    Tragružazausnenaziraosenanjegovojbradi.

    „Dakle,gospodinePoirot?Sjednite.Imatelikakvihvijestizamene?”

    HerculePoirotreče:

    „Cijelaaferajeugodnojednostavna.Uobaslučajanovacjeposlanujedanodonihpansionailiprivatnihhotelaukojimanemaportirailistražaraigdjevelikbrojgostijuuvijekdolaziodlazi,uključujućipopriličanbrojbivšihčasnika.Bilobisasvimjednostavnozanekogasulicedaušećeunutra,uzmepismosastalka,odnesegailizamijeninovacpraznipapirima.Zato,usvakomslučaju,svakitogiznenadnozavršavaupraznomzidu.”

    „Želiterećidauopćenematepojmatkojetajtip?”

    „Imamodređeneideje,da.Trebatćemijošnekolikodanadapohvatamkonce.”

    SirJosephgapogledaznatiželjno.

    „Dobrostepostupili.Kadćeteimatineštozaprijaviti”

    „Prijavitćuvamtouvašojkući.”

    SirJosephreče:„Akorazriješitetajslučaj,bitćetopravomaloumjetničkodjelo.”

    HerculePoirotreče:

    „Neuspjehnedolaziuobzir.HerculePoirotnegriješi.”

    SirJosephpogledamalogčovjekainacerise.

    „Sigurniusebe,jeli?”upita.

    „Upotpunosti,srazlogom.”

    „O,pada,”rečesirJosephzavaljenusvojustolicu.„Punoprijesvega,znate.”

    HerculePoirot,sjedećiispredsvogelektričnogradijatora(osjećajućipritomugodnozadovoljstvonjegovimgeometrijskimuzorkom),držaojeinstrukcijesvomslugikojijebionjegovadesnaruka.

  • „Razumijeteli,Georges?”

    „Savršeno,gospodine.”

    „Vjerojatnijestanilimalakuća.Azasigurnomorajupostojatiograničenja.Južnoodparka,istočnoodKensingtonskecrkve,zapadnoodKnightsbridgeaisjevernoodFulhamRoada.”

    „Razumijempotpuno,gospodine.”

    Poirotprogunđa:

    „Zanimljivslučaj.Tojedokazvrloodređenogtalentazaorganizaciju.Alitakođerizačuđujućanevidljivostglavnoaktera-Nemejskilavglavomibradom,akogamogutakoopisati.Da,zanimljivslučaj.Dasambaremosjetiovećprivlačnostpremasvomklijentu-aliposjedujenesretnusličnostsproizvođačemsapunakojijeotrovaosvojuženudabimogaooženitiplavokosutajnicu.Jedanodmojihranijihuspjeha.”

    Georgeodmahneglavom.Rečetmurno:

    „Tesuplavuše,gospodine,odgovornezamnogeneprilike.”

    BilojetotridanakasnijekadjeneizmjernovrijedniGeorgrekao:

    „Ovojeadresa,gospodine.”

    Poirotuzmekomadićpapirakojimujebiopredan.

    „Odlično,dobrimojGeorges.Akojidanutjednu?”

    „Četvrtak,gospodine.”

    „Četvrtak.Adanas,nažalost,jestčetvrtak.Zatonesmijebitiodgode.”

    DvadesetakminutakasnijeHerculePoirotpenjaosstepenicamatajnovitogblokazgradazabačenihumalojulici.

    Broj10RosholmMansionsbiojetrećiiposljednjikat,anijebilolifta.Poirotsepenjaouskimkružnistepenicama.

    Zaustaviosekakobidošaododahanaposljednjemkatu.Izvratabroj10novijeglasprekinuotišinu-oštrilavežpsa.

    HerculePoirotkimneglavomuzlaganismiješak.Pritisnuojzvoncenabroju10.

    Lavežseudvostručio-koracisudošlidovrata,otvorilasuse…

    GospođicaAmyCarnabyustukne,arukajojpadnenaširokgrudi.

  • „Dopuštatedauđem?”upitaHerculePoirot,iuđebezdajepričekaoodgovor.

    Sdesnestranesubilaotvorenavratadnevnesobeionjušetaounutra.IzanjegajekoračalagospođicaCarnabykaosnu.

    Sobajebilapriličnomalaiprenatrpana.Izmeđunamještajamogloseotkritiljudskobiće,starijaženakakoležinakaučuubliziniplinskevatre.KadjePoirotušao,malipekinezerskočijeskaučaikrenuopremanjemuuputivšimunekolikoopasnsumnjivihlaveža.

    „Aha,”rečePoirot.„Glavniglumac!Pozdravljamte,malimojprijatelju.”

    Nagnuosenaprijed,pružajućiruku.Pasjujeonjušio,njegoveinteligentneočibilesuusredotočenenačovjekovolice.

    GospođicaCarnabyizrečemutno:

    „Dakle,viznate?HerculePoirotkimnu.

    „Da,znam.”Pogledaženunakauču.„Vašasestra,pretpostavljam?”

    GospođicaCarnabyodvratimehanički:„Da,Emily,ovo-ovojegospodinPoirot.”

    EmilyCarnabybacipogled.Uzvikne:„Oh!”

    AmyCarnabyreče:„Augustus…”

    Pekinezerpogledapremanjoj-repmusepomakne-tadajenastaviosvojenjuškanjePoirotoveruke.Ponovnomuserepmalopomakne.

    Nježno,PoirotpokupimalogpsaiposjedneAugustusanakoljeno.Reče:

    „Dakle,uhvatiosamNemejskoglava.Mojzadatakjeizvršen.”

    AmyCarnabyrečeteškimsuhimglasom:

    „Dalistvarnoznatesve?”

    Poirotkimnu.

    „Mislimdaznam.Visteorganiziraliovajposao-uzmalpomoćAugustusa.Povelistepsasvogposlodavcanauobičajenušetnju,doveligaovamoiotišliuparkAugustusom.Čuvarparkavasjevidiospekinezeromkaoobično.Dadilja,dasmojeikadaipronašli,takođerbissložiladastesasobomimalipekinezera.Tada,doksterazgovaralisnjom,prerezalisteuzicu,aAugustus,dresiranodvašestrane,pobjegaojeodmahinajkraćimputemsevratikući.Nekolikominutakasnijepodiglisteuzbunudavamjeukradenpas.”

    Uslijedilajestanka.TadasegospođicaCarnabypribližilaodređenimpatetičnimdostojanstvom.Reče:

  • „Da,svejepriličnotočno.Ja-janemamništazareći.”

    Invalidnaženanakaučupočnetihoinježnoplakati.

    Poirotreče:„Zarapsolutnoništa,mademoiselle?”

    GospođicaCarnabyodgovori:

    „Ništa.Jasamlopov-isadasamotkrivena.”

    Poirotpromrmlja:

    „Nemateništazareći-usvojuvlastituobranu?”

    NainačebijelimobrazimagospođiceCarnabyiznenadaspojavicrvenatočkica.Onareče:

    „Ja-janežalimzbogonogaštosamučinila.Mislimdastevidragčovjek,gospodinePoirot,idabistemoždamoglishvatiti.

    Vidite,jasestrašnojakobojim.”

    „Bojite?”

    „Da,teškojetorazumjetijednomgospodinu,činimise.Alvidite,jauopćenisampametnažena,inisamučena,astari-jakosebojimzasvojubudućnost.Nisambilaustanjuništauštedjeti-kakobismosejaiEmilyzbrinule?-akakostarimpostajemsvenekompetentnija,nitkomevišenećehtjetzaposliti.Jasam-jasampoznavalamnogotakvihljudikaoštosamja-nitkoteneželiiživišujednojsobiinemožešimativatru,ilibilokakvogrijanjeinemašzahranu,inakraju,nisiustanjuplatitinajamninuzasvojusobu…Postoje,dakako,institucije,aliunjihnijetakolakoućiakonemašutjecajnprijatelje,ajanemam.Postojimnogoljudikojisusmještenkaoja-siromašneprijateljice-neuke,neupotrebljiveženekojsenemajučemunadatiosimsmrtnomstrahu…”

    Glasjojsezatresao.Reče:

    „Itako-nekiodnas-suseokupili-ijasamsedosjetilaovoga.UpravozatoštosamimalaAugustusa,sinulamijetaideja.Vidite,većinaljudinevidirazlikuizmeđudvapekinezera.(KaoštoniminevidimorazlikuizmeđuKineza.)

    Alitoje,naravno,vrlosmiješno.NitkotkoihstvarnopoznajenebimogaozamijenitiAugustusazaNankiPooailiShanTungailizabilokojegdrugogpekinezera.Onje,kaoprvo,dalekopametniji,izgodnijištosetogatiče,ali,kaoštorekoh,većiniljudipekinezerjesamopekinezer.Augustusmijetuidejustaviouglavu-zajednosčinjenicomdatolikomnogobogatihženaimapekinezere.”

    Poirotrečeuzblagismiješak:

    „Sigurnojemoralobitiprofitablilno-pljačka!Kolikoimčlanovaubandi?Iliboljedapitamkakosučestooperacijuspješnozavršile?”

  • GospođicaCarnabyodvratijednostavno:

    „ShanTungjebiošesnaesti.”

    HerculePoirotpodigneobrve.

    „Čestitamvam.Vašajeorganizacijazaistaodlična.”

    EmilyCarnabyreče:

    „Amyjeuvijekbiladobrauorganiziranju.Našjeotac-vikariKellingtonauEssexu-uvijekgovoriodaAmyimasmislazaplaniranje.Onajeuvijeknapravilasvepripremezadruštvenokupljanjaidobrotvornepriredbe.”

    Poirotrečeuzmalinaklon:

    „Slažemse.Kaokriminalac,mademoiselle,vistegotovoprisamomvrhu.”

    AmyCarnabyzavapi:

    „Kriminalac?O,Bože,pavaljdajesam.Ali-alitonikadnisamgledalanatajnačin.”

    „Nakojionda?”

    „Naravno,vistepriličnoupravu.Tojebilokršenjezakona.

    Ali,vidite-kakobihtoopisala?Približnosveženekojenaszapošljavajusuvrlogrubeineugodne.GospođaHoggin,primjerice,nemarizaonoštomikaže.Nekidanjerekladajenjezintonikimaoneugodanokusigotovomeoptužiladasasejatuumiješala.Isličnestvari.”

    GospođicaCarnabypocrveni.„Tojestvarnovrloneugodno,nebitiustanjurećibiloštoiliodgovoriti,činicijelustvarjošzategnutijom,akomerazumijete.”

    „Razumijemvas,”rečeHerculePoirot.

    „Iondakadasamjošvidjelakakorazbacujunovac-tojeuznemirujuće.AsirJosephjeponekadobičavaoopisivatiuspješanpotezkojegjenapraviouCityju-ponekadneštoštosemeni(aja,naravno,imamsamoženskimozak,poavizinerazumijemseufinancije)činilojakoneiskreno.Pa,znate,gospodinePoirot,sveto-svemejetouznemirilo,ičinilomiseda,uzetimalonovcaodovihljudikojimauistinunebinedostajaoikojinisubilijakoobzirniusticanjuistog-inijeuopćetakopogrešno.”

    Poirotpromrmlja:

    „ModerniRobinHood!Recitemi,gospođiceCarnaby,jesteliikadamoraliizvršavationeprijetnjekojestekoristiliusvojipismima?”

    „Prijetnje?”

  • „Jesteliikadabiliprisiljeniozlijeditiživotinjenanačinnakojsteprecizirali?”

    GospođicaCarnabygapogledasvaprestravljena.

    „Naravno,niusnunebihpomislilanatakonešto!Tojebisamo-samoumjetničkidodir.”

    „Jakoumjetnički.Djelovaoje.”

    „Panaravno,znalasamdahoće.ZnamkakobihsetrebaliosjećatištosetičeAugustusa,alitakođersamsemoralanajprijeuvjeritidasveteženeništanekažumuževimasvedokstvarnebudegotova.Planjesvakiputafunkcioniraprelijepo.Udevetoddesetslučajevasvakojslužavkijebilopredanopismosnovcem.Mibismoiliobičnootvaraliparom,izvadilinovčaniceizamijeniliihpapirom.Jednomilidvaputsudošleisamegospođe.Utombislučaju,naravno,služavkamoralaotićidohotelaiuzetipismosastalka.Ali,itojebilpriličnolagano,također.”

    „Atriksasestrom-dadiljom?Jeliuvijekbiladadiljapitanju?”

    „Pa,vidite,gospodinePoirot,poznatojedastareslužavkepostanubudalastosentimentalnekadajeriječodjeci.Takodasečinilopotpunoprirodnimdabionetrebalebitizaokupljenesdjetetomineprimijetitiništaviše.”

    HerculePoirotjepogleda.Reče:

    „Psihologijavamjeodlična,organizacijeprvoklasna,aktomsteivrlodobraglumica.Vašapredstavanekidan,doksamispitivaogospođuHoggin,bilajebesprijekorna.Nikadaosebinemojtemislitinatakopodcjenjivačkinačin,gospođiceCarnaby.Vistemoždaonoštosezoveneukažena,alinemaništalošeuvašojpametiilivašojhrabrosti.”

    GospođicaCarnabyrečeuzslabsmiješak:

    „Aipaksamrazotkrivena,gospodinePoirot.”

    „Alisamoodmene.Tojebiloneizbježno!KadsamispitaogospođuSamuelson,shvatiosamdajeotmicaShanTungabilasamojednaunizu.Većsamprijesaznaodavamjeostavljenpekinezeridaimatesestruuinvalidskimkolicima.Samosamoraozatražitiodsvogneizmjernovrijednogslugedamipotražimalistanuodređenomradijusuukojemsenalaziženasinvaliditetomipekinezeromkojaimasestrukojajeposjećujejednomtjednokadaimaslobodandan.Tojebilojednostavno.”

    AtnyCarnabysepribližiknjemu.Reče:

    „Bilistevrloljubazni.Tomeohrabrujedavaszamolimzauslugu.Janemogu,itoznam,izbjećikaznuzaonoštosamučinila.Ićićuuzatvor,pretpostavljam.Aliakobistemogli,gospodinePoirot,odvratititoodjavnosti.TobibilotakopotresnozaEmily-izaonihnekolikoljudikojisunaspoznavaliudobrimstarimdanima.Janemogu,pretpostavljam,ićiuzatvorpodlažnimimenom?Ilijetojakoužasnastvarkojuodvastražim?”

    HerculePoirotreče:

  • „Mislimdamoguučinitiivišeodtoga.Aliprijesvega,moramrazjasnitijednustvar.Tapraksamoraprestati.Nesmijebitvišenestanakapasa.Stimesmozavršili!”

    „Da!Oda!”

    „InovackojisteuzeligospođiHogginmorabitivraćen.”

    AmyCarnabyprijeđeprekosobe,otvoriladicuivratisessvežnjemnovčanicakojepredaPoirotu.

    „Namjeravalasamihvratitiubazudanas.”

    Poirotuzmenovčaniceiizbrojiih.Ustane.

    „Mislimdajemoguće,gospođiceCarnabydauvjerimsirJosephadanepodižetužbu.”

    „Oh,gospodinePoirot!”AmyCarnabyprekrstiruke.Emilyjojdobaciradostanusklik.Augustuszalajeizamahnerepom.

    „Aštosetebetiče,monami,”oslovigaPoirot,„postojijednstvarkojuželimdamidaš.Trebamtvojplaštnevidljivosti.svimtimslučajevimanitkonijeposumnjaodaseradidrugompsu.Augustusjeposjedovaolavljiplaštnevidljivosti.”

    „Jasno,gospodinePoirot,premalegendipekinezerisunekadbililavovi.Ijošuvijekimajulavljesrce.”

    „Augustusje,pretpostavljam,paskojegvamjeostavilgospođaHartingfleld?Zarsenikadanistepobojalidabimogaonastradatinaulici?”

    „One,gospodinePoirot,Augustusjevrlopametanštoseprometatiče.Dresiralasamgavrlopažljivo.Nikadanijeprekršiopravilojednosmjernihulica.”

    „Utomslučaju,”rečeHerculePoirot,„onjeinteligentnijiovećineljudskihbića!”

    SirJosephjeprimioHerculeaPoirotausvojojradnojsobi.

    Reče:„Dakle,gospodinePoirot?Jesulivašesumnjeopravdane?”

    „Dopustitedavamnajprijepostavimjednopitanje,”rečPoirotkadjesjeonaponuđenumustolicu.„Jaznamtkojekriminalacimislimdasamumogućnostipodastrijetdovoljnukoličinupodatakadaosudimtuosobu.Ali,utomslučaju,sumnjamdaćeteikadapovratitisvojnovac.”

    „Nistepovratilimojnovaci”

    SirJosephpoplavi.

    HerculePoirotnastavi:

    „Alijanisampolicajac.Uovomslučajupostupamisključivouvašukorist.Mislimdabihmogao

  • povratitivašnovac,netaknut,akonepokrenetenikakvepravnepostupke.”

    „E?”rečesirJoseph.„Otomejevrijednorazmisliti.”

    „Sadjenavamadaodlučite.Iskrenogovoreći,pretpostavljamdastedužnistvarpokrenutizbogjavnoginteresa.Većinabitakorekla.”

    „Dakakodabi,”odvratisirJosephoštro.„Tonebibionjihovnovackojibiotišaouvjetar.Akopostojinekastvarkojumrzim,ondajetokadsamprevaren.Nitkomenikadanijeprevarioiizvukaose.”

    „Dakle,onda,štoćeteučiniti?”

    SirJosephudarišakompostolu.

    „Uzetćunovac!Nitkonećerećidamejeprevariozadvjestafuntimognovca.”

    HerculePoirotjeustao,pošaodopisaćegstola,napisaočeknadvjestofuntiipredaogadrugomčovjeku.

    SirJosephrečeslabimglasom:

    „Takomisvega,tkojetajtip?”

    Poirotodmahneglavom.

    „Akoprihvatitenovac,nesmijetepostavljatinikakvapitanja.”

    SirJosephpresavinečekistavigaudžep.„Toješteta.Alinovacjenovac.Ikolikosamvamdužan,gospodinePoirot?”

    „Mojračunnećebitivelik.Ovojebila,kaoštosamrekao,nevažnastvar.”Zastane-idoda,„Uzadnjevrijeme,gotovosvimojislučajevisuslučajeviubojstava…”

    SirJosephseuskomeša.„Sigurnojezanimljivo?”upita.

    „Ponekad.Zanimljivo,viumenibuditesjećanjanajedanranijislučajuBelgiji,prijemnogogodina-glavniakterjenciivuivjvizgledombiovrlonalikvama.Biojebogatiproizvođačsapuna.Otrovaojesvojuženukakobibioslobodanoženitissvojomtajnicom…Da,sličnostjeupravonevjerojatna…”

    SlabašanzvukzačujesesusanasirJosepha-postalesneobičnoplaveboje.Svaonazadovoljnabojajeizblijedjelanjegovihobraza.Njegoveoči,sadavećispupčene,zurilesuPoirota.Jošjemalopotonuousvojojstolici.Tada,tresućirukomposegneudžep.Izvadioječekipotrgaogankomadiće.

    „Tojeriješeno-vidite?Smatrajtetosvojomplaćom.”

    „Oh,ali,sirJoseph,mojiznosnebibiotakovelik.”

  • „Ureduje,samogazadržite.”

    „Poslatćuganekojdobrotvornojudruzikojagazaslužuje.”

    „Pošaljitegakamogodvamdrago.”

    Poirotsenagnepremanaprijed.Reče:

    „Činimisedavamtomoramnaglasiti,alimislimdabistučinilidobrokadbistebilivrlooprezni.”

    SirJosephreče,većgotovonečujnimglasom:

    „Nemoratesebrinuti.Bitćuoprezan,dabome.”

    HerculePoirotodeizkuće.Silazivšinizstepenicerečesasebi:

    „Dakle-imaosampravo.”

    GospođaHogginrečesvomemužu:

    „Čudno,ovajtonikimadrukčijiokus.Višenemaonajgorkokus.Pitamsezašto?”

    SirJosephprotisne:

    „Kemičari.Nepažljivimomci.Svakiputdrukčijepromiješajstvari.”

    GospođaHogginrečesumnjivo:

    „Sigurnoseradiotome.”

    „Naravno.Štobidrugomoglobiti?”

    „JeličovjeksaznaoštooShanTungu?”

    „Da,vratiomijenovac.”

    „Itkojetobio?”

    „Nijerekao.Blizakprijatelj,HerculePoirot.Ali,nemorašsbrinuti.”

    „Bašjesmiješanmaličovječuljak,žarne?”

    SirJosephosjetikratkidrhtajibacipogledpremagore,kaodajeosjetionevidljivuprisutnostHerculeaPoirotaizasvogdesnogramena.Držaojedaćejeuvijekosjećatinatommjestu.

    Reče:

    „Onjejedanpametanmalivrag!”

  • Azapravojepomislio:

    „NekaGretasamovisi!Janećuriskirativlastitiživotzbogbilokojeplatinasteplavuše!”

    AmyCarnabysezagledaunevjericiučekoddvjestofunti.

    Zavapi:

    „Emily!Emily!Slušajovo.”

    „DragagospođiceCarnaby,dopustitemidaupotpunimsvojdoprinosvašemvrlozaslužnomFondudokkonačnonezacijeli.”

    Iskrenovaš,

    HerculePoirot.

    „Amy,”rečeEmilyCarnaby,„tisinevjerojatnosretna.Samozamisligdjesivećmoglabiti.”

    „WormwoodScrubbs-ilimoždaHollow?”promrmljaAmyCaraaby.

    „Alitojesadasvegotovo-nijeli,Augustuse?Nemavišešetnjiuparkusmamomilimaminomprijateljicomimališkaricama.”

    Nekadalekasjetanavreunjezinimočima.Uzdahne.

    „DragiAugustus!Činisešteta.Takojepametan…Možegassvaštanaučiti…”

  • 2.Lernejskahidra

    HerculePoirotjeohrabrujućimpogledomgledaonačovjekakojijesjedionasuprotnjemu.

    Dr.CharlesOldfieldbioječovjekusvojimčetrdesetima.Imajepomalosivkastukosunapodručjusljepoočnicaiplaveočikojesuodražavalezabrinutost.Malosenagnuo,anjegovojeponašanjebilomrvicuoklijevajuće.Štoviše,činilosedamujeteškoizrazitibit.

    Reče,pomalozamuckujući:

    „Došaosamkvama,gospodinePoirot,spriličnočudnizahtjevom.Isada,poštosamtu,primoransamvamispričatcijelustvar.Jer,štomijepriličnojasno,tojeonavrstastvariokokojenitkonemoženištaučiniti.”

    HerculePoirotpromrmlja:

    „Otomećujaprosuditi.”

    Oldfieldprogunđa:

    „Neznamzaštosammisliodamimožda…”Zastane.

    HerculePoirotdovrširečenicu.

    „Davamjamoždamogupomoći?Ehbien,zatoštomoždamogu.Recitemiučemujevašproblem.”

    Oldfieldseuspravi.Poirotnanovoprimijetikakopreplašenčovjekdjeluje.

    Oldfieldprogovori,aunjegovomseglasudalanaslutitinotabespomoćnosti:

    „Vidite,nemanikakvogsmislaodlazitinapoliciju…Oniništanemoguučiniti.Aipak-svakimdanompostajesvegoregore.Ja-janeznamštobihučinio…”

    „Štotopostajegore?”

    „Glasine…Oh,tojepriličnojednostavno,gospodinePoirot.

    Prijeneštovišeodgodinudana,umrlamiježena.Bilajeinvalidvećnekolikogodina.Onigovore,svigovoredasamjeubio-dasamjeotrovao!”

    „Aha,”rečePoirot.„Ajestelijeotrovali?”

    „GospodinePoirot!”Dr.Oldfieldskočinanoge.

    „Smiritese,”rečeHerculePoirot.„Isjednite.Dakle,pretpostavitćemodanisteotrovalisvojusuprugu.Alivašordinacijajesmještena,činimise,useoskomokrugu?”

  • „Da.MarketLoughbrough-uBerkshireu.Uvijeksamznaodajetotipmjestaukojemsemnogoogovara,alinikadanisammogaonizamislitidabitopoprimilotakverazmjere.”

    Primaknuojesvojstolacmalopremanaprijed,„GospodinePoirot,vineznatekrozštosamsveprošao.Upočetkunisamimaopojmaštosedogađa.Primijetiosamdaseljudiponašajumanjeprijateljski,dajepostojalatežnjadameseizbjegne-alitosampripisivao-mojemnedavnomgubitku.

    Tadajetopostajalosveočitije.Čakinaulici,ljudibiprešlinadrugustranusamokakobiizbjeglirazgovorsamnom.Mojaordinacijaseraspada.Gdjegoddakrenem,svjestansamprigušenihglasova,neprijateljskiraspoloženihočijukojemegledajudokzlobnijeziciispuštajusvojsmrtonosniotrov.

    Dobiosamparpisama-opakestvari.”

    Zastaoje,aondanastavio:

    „I-ijaneznamštopoduzetiuvezitoga.Neznamkakosboritiprotivte-tezlokobnemreželažiisumnje.Kakonetkomožepobitiiliosporitineštoštomunitkojošnijerekaoulice?

    Nemoćansam-uhvaćenuzamku-ipolakoalinemilosrdnmeuništavaju.”

    Poirotjezamišljenokimaoglavom.Reče:

    „Da.GlasinajezaistadevetoglavaHidrakojanemožebituništenajerčimodrežujednuglavu,nanjezinommjestnarastudvijenove.”

    Dr.Oldfieldreče:„Tojeupravoto.Ništanemoguučiniti-ništa!Došaosamkvamakaoposljednjemutočištu-alsumnjamdaivimožetepoduzetinešto.”

    HerculePoirotprovedeminutuilidvijeutišini.Atadareče:

    „Nisamtakosiguran.Vašmeprobleminteresira,dr.Oldfield.

    Trebaobihseokušatiuuništavanjumnogoglavogčudovišta.

    Prijesvega,recitemineštovišeookolnostimakojespotaknuletajzlokobnitrač.Ženavamjeumrla,kažete,prijeneštovišeodgodinudana.Štojebiouzroksmrti?”

    „Čirnaželucu.”

    „Jestelinapraviliautopsiju?”

    „Ne,bolovalajeodželučanihtegobavećduževrijeme.”

    Poirotkimne.

    „Alisimptomiželučaneupalepriličnosusličnitrovanjarsenom-činjenicakojudanassviznaju.U

  • zadnjihdesetgodinabilasubaremčetirislučajaumorstva,ausvakomonjihžrtvesupokopanebezsumnjesobjašnjenjemdasubolovaleodželučanihtegoba.Jelivašasuprugabilastarijailimlađaodvas?”

    „Bilajepetgodinastarija.”

    „Kolikostedugobiliubraku?”

    „Petnaestgodina.”

    „Jeliostavilakakvuimovinu?”

    „Da,bilajevrlosnalažljivažena.Ostavilaje,ugrubo,okotridesettisućafunti.”

    „Priličaniznos.Svejeostavilavama?”

    „Da.”

    „Jestelibiliudobrimodnosimasasvojomsuprugom?”

    „Upotpunosti.”

    „Nijebilosvađa,scena?”

    „Pa-"CharlesOldfieldjeoklijevao.„Mojaježenabila,akosetotakodaopisati,problematičnažena.Bilajeinvalidijakozabrinutazasvojezdravlje,pajestogabilasklonarazdražljivostiibilojojjeteškougoditi.Bilojedanakadaništaštobihučinionijebilodovoljnodobro.”

    Poirotkimne.Reče:

    „Oda,poznajemtajtip.Žalilabise,možda,dajezanemarena,necijenjena-dajenjezinmužumoranodnjeidabimubilodragodajemrtva.”

    OldfleldovojeliceregistriraloistinuPoirotovezamjedbe.Rečeiskrivljenimsmiješkom:

    „Shvatilistesavršeno!”

    Poirotnastavi:

    „Jeliimalamedicinskusestrukojajujeposjećivala?Iliprijateljicu?Ilikakvuslužavku?”

    „Njegovateljicu.Vrloosjećajnaikompetentnažena.Stvarnomislimdanebiništagovorila.”

    „Čakiosjećajneikompetentneosobeponekadkažu-asvojjezikneupotrebljavajuuvijekmudro.Nemasumnjedajegovorila,dasuslugegovorile,dasusvigovorili!Tuimatesvematerijalezastvaranjevrlozanimljivogseoskogskandala.Sadćuvasupitatijošjednustvar.Tkojetadama?”

    „Nerazumijem.”Dr.Oldfieldseljutitozacrveni.

  • Poirotrečenježno:

    „Mislimdarazumijete.Pitamvastkojedamaskojomspovezujevašeime.”

    Dr.Oldfieldustane.Njegovojelicebilokrutoihladno.

    Odvrati:

    „Nikakvadamanijeupitanju.Žaomije,gospodinePoirot,štosamoduzeotolikovašegvremena.”

    Krenepremavratima.

    HerculePoirotreče:

    „Menijetakođeržao.Vašmeslučajzanima.Voliobihdavammogupomoći.Aliništanemoguučinitiakoneznamcijeluistinu.”

    „Ali,rekaosamvamcijeluistinu.”

    „Niste…”

    Dr.Oldfieldsezaustavi.Okrenese.

    „Zaštostalnoinzistiratenatomedajeusveovoupletenažena?”

    „Moncherdocteur.Mislitelidanepoznajemženskmentalitet?Seoskitračjeutemeljenuvijeknaprivlačnostmeđuspolovima.AkočovjekotrujesvojuženukakobiotputovaonaSjevernipoliuživaoumirusvogmomačkostatusa-tonjegovesusjedenebininajmanjezanimalo!Noakosuuvjerenidaseubojstvodogodilokakobičovjekmogaoženitidruguženu,tračrasteiširise.Tojeelementarnpsihologija.”

    Oldfieldodvratiiritantno:

    „Janisamodgovoranzaonoštomisligomilatračara!”

    „Naravnodaniste.”

    Poirotnastavi:

    „Stogabistesemoždamoglivratiti,sjestiiodgovoritiminapitanjekojesamvamupravopostavio.”

    Sporo,gotovonesigurno,Oldfieldsevratiiponovnozauzmesvojemjesto.

    Rečepodižućiobrve:

    „ValjdajemogućedasugovoriliraznestvariogospođicMoncrieffe.JeanMoncrieffejebilazaduženazapripravljanjelijekova,uistinudobradjevojka.”

  • „Kolikojedugoradilazavas?”

    „Trigodine.”

    „Jelijuvašasuprugavoljela?”

    „Hm-pa,ne,nebaš.”

    „Bilajeljubomorna?”

    „Alitojebiloapsurdno!”

    Poirotsenasmiješi.Reče:

    „Ženskaljubomorajeposlovična.Alirećićuvamnešto.Pomomiskustvu,ljubomora,kolikogoddajedalekosežnakolikogodsemožečinitiekstravagantnom,gotovojeuvijeutemeljenanastvarnosti.Postojiuzrečica,zarne,dajemušterijauvijekupravu?Pa,istovrijediizaljubomornemuževeižene.Bezobziranamanjakkonkretnihdokaza,bilisuuvijekupravu.”

    Dr.Oldfieldrečebahato:

    „Besmislica.NikadanisamrekaoništaJeanMoncrieffeštomojasupruganebičula.”

    „Tojemoždatočno.Alitoneumanjujeistinuonogaštosamrekao.”

    HerculePoirotsenagnenaprijed.Njegovglasjebiohitar,suosjećajan.

    „Dr.Oldfield,učinitćunajbolještomoguuovomslučaju.Aliodvasmoramdobitiiskrenost,bezobziranaonoštosemožnekomečiniti,bezobziranavaševlastiteosjećaje.Jeliistina,ilinije,dasteseprestalibrinutizavašusuprugunekovrijemprijenegoštojeumrla?”

    Oldfieldjebiotihnekolikominuta,aondareče:

    „Ovajmeposaoubija.Moramimatinadu.Osjećamnekakodaćetevimoćiučinitineštozamene.Bitćuiskrenpremavama,gospodinePoirot.Nisamdovoljnobrinuozasvojusuprugu.

    Mislimdasamjojbiodobarmuž,alinikadanisambioistinskizaljubljenunju.”

    „Auovudjevojku,Jean?”

    Moglosevidjetikakoznojuoblikukapljicaizbijanadoktorovomčelu.Odgovori:

    „Ja-jasamjevećtrebaozaprositidanijebilosvihtihpričaiskandala.”

    Poirotseponovnonasloniusvojstolac.Reče:

    „Sadasmo,barem,došlidoistinitihčinjenica!Ehbien,doktorOldfield,uzetćuvašslučaj.Alizapamtiteovo-tražitćusamistinu.”

  • Oldfieldodvratigorko:„Istinanijeonoštoćemepovrijediti!”

    Malojeoklijevao,azatimreče:

    „Znate,razmišljaosamomogućnostijavneklevete!Akouspijempritisnutinekoganakonačnuoptužbu-utombislučajubiozaštićen?Ponekadtakomislim…Unekimdruginokolnostimamislimdabitosamopogoršalostvari—tobidonijelovećipublicitetčitavojstvariiljudibigovorili:'Moždnijedokazano,alitamogdjeimadima,imaivatre.''“

    PogledaojePoirota.

    „Recitemi,iskreno,postojiliikakavizlazizovenoćnemore?”

    „Uvijekpostojiizlaz,”odvratiHerculePoirot.

    „Idemonaselo,Georges,”rečeHerculePoirotsvomeslugi.

    „Zaista,gospodine?”upitamirniGeorge.

    „Asvrhaovogaputovanjajeuništitičudovištesdevetglava.”

    „Doista,gospodine?NeštopoputčudovištaizLochNessa?”

    „Manjeopipljivo.Nisammislionaživotinjuodkrviimesa,Georges.”

    „Pogrešnosamvasshvatio,gospodine.”

    „Bilobilakšedajetako.Nepostojiništatakoneopipljivo,takoteškozapritisnutikaoštojeizvorglasina.”

    „Oda,zaista,gospodine.Ponekadjeteškoshvatitikakostvarzapočne.”

    „Upravotako.”

    HerculePoirotnijeotišaodokućedr.Oldfielda.Umjestotoga,uputiosedolokalnogprenoćišta.JutronakondolaskanajprijejeispitaoJeanMoncrieffe.Bilajetovisokadjevojkabakrenomkosomipostojanimplavimočima.Izgledalajevrlozabrinuto,kaonetkotkojestalnonaoprezu.

    Reče:„Dakle,dr.Oldfieldjebiokodvas…Znalasamdarazmišljaotome.”

    Utonukojimjetoreklanaziraosenedostatakentuzijazma.

    Poirotreče:„Avitonisteodobravali?”

    Njihoveseočisretnu.Onaupitahladno:

    „Štovimožeteučiniti?”

  • Poirotodgovoritiho:

    „Moždapostojinačindaseizađenakrajsovomsituacijom.”

    „Nakojinačin?”

    Ondamujepodrugljivosasulačitavugomiluriječi:

    „Mislitedaidemoodjednedodrugestarebrbljaveženezamolimoih:'Molimvas,zaista,morateprestatigovoritinatajnačin.Tosamoštetijadnomdr.Oldfieldu.'Aonebiodgovorile:'Naravnojanikadanisampovjerovalautupriču!'

    Tojenajgoreodsvega,nitkonekaže:'Dragamoja,jesiliikadpomisliladasmrtgospođeOldfieldinijebilaonakvakavosečini?'Ne,onikažu:'Dragamoja,dakakodanevjerujemtupričuodr.Oldfielduinjegovojženi.Sigurnasamdanebiučiniotakvustrahotu,iakojemoždaistinadajujeponekazanemarivao,imislimdanijebilomudroimatipriličnomladudjevojkukaopripravljačiculijekova-jasno,janizatrenutanetvrdimdajebilonečeglošegmeđunjima.One,sigurnasamdajesvebilounajboljemredu…'“

    Zastane.Licejojsezarumeniidisanjepostadepriličnobrzo.

    HerculePoirotreče:

    „Činisedajakodobroznatesveonoštosegovori.”

    Ustajojseoštrozatvore.Uzvikneogorčeno:

    „Znamjadobro!”

    „Akojejevašerješenje?”

    JeanMoncrieffeodvrati:

    „Najbolještoonmožeučinitijestdaprodaordinacijuidapočneiznovanegdjedrugdje.”

    „Nemislitelidaćegatračpratiti?”

    Onaslegneramenima:

    „Tojerizikkojimorapodnijeti.”

    Poirotjeminutu-dviješutio,aondareče:

    „Hoćeteliseudatizadr.Oldfielda,gospođiceMoncrieffe?”

    Nijesedoimalanimaloiznenađenaovimpitanjem.Odgovorkratko:

    „Nijemejošzaprosio.”

  • „Zašto?”

    Njezineplaveočisretnunjegoveizabljesnušenatrenutak.

    Tadareče:

    „Zatojersamgaodvratilaodtoga.”

    „Ah,kojilijeblagoslovpronaćinekogatkojetakoiskren!”

    „Bitćuiskrenakolikovasvolja.KadsamshvatiladaljudigovoredaseCharlesriješiosvoježenekakobimeoženio,menisečinilodabito,uslučajudasestvarnooženimo,samipotvrdili.Nadalasamsedaće,akosebudečinilokakonijebiloniriječionekombrakumeđunama,čitavtajbesmislenskandaljednostavnopropasti.”

    „Alinije?”

    „Ne,nije.”

    „Tomoradaje,”primijetiHerculePoirot,„ipakmaločudno?”

    Jeanrečeogorčeno:

    „Uovojgostionicinijebilodovoljnouzbuđenjakojabiihzabavljala.”

    Poirotupita:„ŽeliteliseviudatizaCharlesaOldfielda?”

    Djevojkaodgovoripriličnohladno:

    „Da,želim.Htjelasamtoodtrenutkakadsmoseupoznali.”

    „Tadajesmrtnjegoveženezavasbilavrloprikladna?”

    JeanMoncrieffereče:

    „GospođaOldfieldjebila,uzevšisveuobzir,vrloneugodnaosoba.Iskreno,bilomijedragokadjeumrla.”

    „Da,”primijetiPoirot.„Vistezasigurnoiskrenaosoba!”

    Uzvratilamujepodrugljivimsmiješkom.

    Poirotreče:

    „Imamjedanprijedlog.”

    „Da?”

    „Tusupotrebnedrastičnemjere.Predlažemdanetko-pomogućnostivisami-pišeteMinistarstvu

  • unutarnjihposlova.”

    „Zaštozaboga?”

    „Mislimdajenajboljinačindaseriješimoovepričejednomzauvijektajdasetijeloekshumiraidaseizvršiautopsija.”

    Odmaknulasekorakunatrag.Ustajojseotvoriše,azatimponovnozatvoriše.Poirotjujepromatrao.

    „Dakle,mademoiselle?”rečenapokon.

    JeanMoncrieffeodvratitiho:

    „Neslažemsesvama.”

    „Ali,zaštone?Zasigurnobijednapresudaoprirodnojsmrtušutkalasvezlejezike?”

    „Kadbitakvapresudapostojala,da.”

    „Znatelištogovorite,mademoiselle?”

    JeanMoncriefferečenestrpljivo:

    „Znamočemugovorim.Viciljatenatrovanjearsenom-moglibistedokazatidanijeotrovanaarsenom.Alipostojeidrugotrovi-alkaloidi.Nakongodinudana,sumnjamdabistpronašlitragovebilokojegodnjihuslučajudasuikorišteni.

    Ajaznamkakvisutislužbenianalitičari.Moglibivratitineodređenupresuduuzobjašnjenjedanisupronašliništaštobiuzrokovalosmrt-autombislučajujezicigovorilibrženoikad!”

    HerculePoirotjebiotihnekolikominuta.Tadaupita:

    „Tkojepovašemmišljenjunajvećigovornikuselu?”

    Djevojkapromisli.Napokonreče:

    „DoistamislimdajegospođicaLeatherannajgoraodsvih.”

    „Ah!DalibibilomogućedameupoznatestomgospođicoLeatheran-onakovišeneobvezno,akojemoguće?”

    „Ništanemožebitilakšeodtoga.Svestareblebetušesešuljajuuokolokupujućiuovovrijemeujutro.Sveštotrebamoučinitjestprošetatiseglavnomulicom.”

    KaoštojeJeanrekla,nijebiloproblemasprocedurom.PredpoštomjeJeanzastalaizapočelarazgovorsvisokom,mršavomsrednjovječnomženomdugognosaioštriznatiželjnihočiju.

    „Dobrojutro,gospođoLeatheran.”

  • „Dobrojutro,Jean.Takojedivandandanas,zarne?”

    OštreočiznatiželjnosuseprotezaleprekoprijateljaJeaMoncrieffe.Jeanreče:

    „DopustitemidavampredstavimgospodinaPoirota,kojićeostatiovdjenekolikodana.”

    Pažljivogrickajućikolačićibalansirajućišalicučajanakoljenu,HerculePoirotjedopustiosamomesebidabudepovjerljivpremasvojojdomaćici.GospođicaLeatheranbilajetolikpristojnadagapozovenačaj,nonjenjeglavnizadatakbiotkritištotoovajmaliegzotičnistranacradiunjezinojsredini.

    Nekosevrijemeotklanjaonjenimpokušajimauzpomoćsvojdovitljivosti-natajnačinsamodražećinjezinapetit.Kadjeprosudiodajepravitrenutak,nagnuosenaprijed:

    „Ah,gospođiceLeatheran,”reče.„Vidimdasteprevišepametnizamene!Pogodilistemojutajnu.OvdjesamnazahtjevMinistarstvaunutarnjihposlova.Ali,molimvas,”spustiojeglas,„zadržitetuinformacijuzasebe.”

    „Dakako-dakako-"GospođicaLeatheranbilajesmetenaaliistovremenoushićenadokosti.

    „Ministarstvounutarnjihposlova-nemislitevaljda-nejadnigospodinOldfield?”

    Poirotsporokimneglavomnekolikoputa.

    „Daakle!”GospođicaLeatheranjeuturiječudahnulacijelugomiluugodnihemocija.

    Poirotreče:

    „Tojedelikatnastvar,razumijete.Naređenomijedaizvijestimpostojiliilinepostojidovoljnodokazazaekshumaciju.”

    GospođicaLeatheranizjavi:

    „Iskopatćetesiroticu.Kakoužasno!”Dajeumjesto"kakoužasno"rekla"kakopredivno”,riječibimnogoboljeodgovaraletonunjezinogglasa.

    „Kojejevašemišljenje,gospođiceLeatheran?”

    „Pa,dakako,gospodinePoirot,bilojemnogoglasina.Alijanikadaneslušamglasine.Uvijekimatakomnogoogovaranjanakojasenemožešpouzdati.Nemasumnjedajedr.Oldfieldpostaojakočudanotkakosetodogodilo,alikaoštosamstalnogovorila,tonesmijemosvestinagrižnjusavjesti.Tomožebitijednostavnotugovanje.Štoneznači,naravno,dasuoninjegovasuprugabilistvarnosnažnoprivrženijednodrugome.Jatoznam,izprveruke.SestraHarrison,kojajesgospođomOldfieldbilatriiličetirigodinesvedonjezinesmrti,mijepriznalasamotoliko.AjasamuvijekosjećaladajesestraHarrisonimalasvojesumnje-nijedabionaštogodrekla,alimožesenaslutiti,zarne,poponašanjuosobe?”

    Poirotodvratitužno:

  • „Tojepremalozaikakavpouzdandokaz.”

    „Da,znam,naravno,gospodinePoirot,akosetijeloekshumira,ondaćeteznati.”

    „Da,”primijetiPoirot,„ondaćemoznati.”

    „Bilojeslučajevapoputovogiprije,dakako,”rečegospođicLeatheran,anjezinsenostrzneodzadovoljnoguzbuđenja.

    „Armstrong,primjerice,ionajdrugičovjek,nemogusesjetitimena-iCrippen,naravno.UvijekmezanimalojeliEthelLNevebilaupletenautoiline.Dakako,JeanMoncrieffejevrlodragadjevojka,sigurnasam…Nebihrekladagajeonizravnonavelanato-alimuškarcinekadaznajubitipriličnobudalastikadjeriječodjevojkama,zarne?A,naravno,onisprovodilimnogovremenazajedno!”

    Poirotnijeništarekao.Gledaojujenevinimispitivačkimpogledomproračunatimdaproizvededaljnjinastavakrazgovora.Iznutrasezabavljaobrojećikolikojeputaponovilriječ"dakako".

    „Dakako,sautopsijomisvimtim,tolikotogabiizašlonavidjelo,nebili?Slugeisveto.Slugeuvijekznajutakomnogo,zarne?A,dakako,priličnojenemogućezaustavitiihdaogovaraju,zarne?OldfieldovaBeatricejebilaotpuštenagotovoodmahnakonpogreba-ameniseuvijekčinilodajetonekakočudno-posebnostogaštojeudanašnjevrijemejakoteškopronaćidomaćice.Izgledadasedr.Oldfieldbojaodabionamoglaneštoznati.'“

    „Zasigurno,činisedasumoralipostojatirazlozizaispitivanje,”rečePoirotozbiljno.

    GospođicaLeatheranzadršćenesigurno.

    „Zgrozimseodsamepomislinato,”reče.„Našedragomalotihoselo-dovučenounovine-savtajpublicitet!”

    „Tovasplaši?”upitaPoirot.

    „Pomalo,da.Jasamstaromodna,znate.”

    „Alito,kakosterekli,očitonijeništavišeodpukogogovaranja!”

    „Pa-nebihhtjelatosvjesnoreći.Znate,nemislimdajetobašistinito-onauzrečica-danemadimabezvatre.”

    „Jasamtakođerpomislioistustvar,”rečePoirot.

    Ustade.

    „Moguvjerovativašojdiskreciji,mademoiselle?”

    „Oh,dakako!Nikomenećurećiniriječi.”

  • Poirotsenasmiješiiode.

    Navratimarečemalojslužavkikojamujepredalašeširkaput:

    „JasamovdjekakobihispitaookolnostismrtigospođeOldfield,alibitćuvamzahvalanakotozadržitestrogozasebe.”

    SluškinjagospođiceLeatheranpomaknulasenatragstojećipoputkišobrana.Disalajeuzbuđeno:

    „Oh,gospodine,dakledoktorjujestvarnoubio?”

    „Tostemislilinekovrijeme,žarne?”

    „Pa,gospodine,nisamja.TojebilaBeatrice.OnajebilatamokadjegospođaOldfieldumrla.”

    „Ionajemisliladajeupitanju”-Poirotizaberenamjernmelodramatičneriječi-„nepoštenaigra?”

    Sluškinjakimneuzbuđeno.

    „Da,takoje.Ajošjerekladajeisestrakojajebilatamoprimijetilaisto,sestraHarrison.UvijekjebilanaklonjenagospođiOldfield,itakopotresenakadjeumrla,aBeatricejeuvijekgovorilakakosestraHarrisonznaneštootomejersodmahposlijetogaokrenulaprotivdoktora,atoinačenebibilaučinilaosimakoneštonijebilouredu,bili?”

    „GdjejesestraHarrisonsada?”

    „BrineseostarojgospođiBristow-doljenakrajusela.Nemožetepromašitikuću.Imastupoveitrijem.”

    ProšlojevrlomalovremenaprijenegoštoseHerculePoironašaokakosjedinasuprotženikojazasigurnomoraznatimnogovišeookolnostimakojesupodigletakveglasine.

    SestraHarrisonjejošuvijekbilazgodnaženakojasebližilačetrdesetoj.Imalajemirne,iskrenecrtelicasvelikisimpatičnimtamnimočima.Slušalagajestrpljivoigorljivo.

    Tadarečesporo:

    „Da,znamzateneugodnepričekojekružeotome.Učinilasamsveštosammogladaihzaustavim,alitojebeznadno.Ljudivoleuzbuđenje,znate.”

    Poirotreče:

    „Alizasigurnojemoralopostojatineštoštojepotaknulesveteglasine?”

    Primijetiojedasenjezinizrazočajanjaprodubio.Alisamojezbunjenoodmahnulaglavom.

    „Moždase,”predložiPoirot,„dr.Oldfieldinjegovasupruganisudovoljnodobroslagaliitojebiloonoštojepotaknuloteglasine?”

  • SestraHarrisonodlučnoodmahneglavom.

    „O,ne,dr.Oldfieldjeuvijekbiojakodragistrpljivsasvojomsuprugom.”

    „Zaistajojjebiosklon?”

    Onajeoklijevala.

    „Ne-nebihtobaštakorekla.GospođaOldfieldjebilavrloproblematičnažena,kojojnijebilojednostavnoudovoljitiuvijekjetražiladajojseiskazujesklonostipažnjaštonijeuvijekbiloopravdano.”

    „Želitereći,”započnePoirot,„dajepretjerivalaosvomstanju?”

    Sestrakimne.

    „Da,njezinološezdravljejeuvelikobilostvarnjezinevlastitmašte.”

    „Aipak,”rečePoirototužno,„umrlaje…”

    „O,znam-znam…”

    Gledaojujeminutuilidvije;njezinuzabrinjavajućzbunjenost-njezinunesigurnost.

    Reče:„Jamislim-siguransamdaviznateštojeupočetkuuzrokovalosvetepriče.”

    SestraHarrisonpocrveni.

    Reče:„Pa-moglabihmožda,pokušati.Mislimdajetobilasluškinja,Beatrice,kojajepočelasasvimtimglasinama,mislimdaiznamštojujenatonavelo.”

    „Da?”

    SestraHarrisonzapočnevrlonepovezano:

    „Vidite,tojebiloneštoštosamslučajnočula-diorazgovoraizmeđudr.OldfieldaigospođiceMoncrieffe-apriličnosamsigurnadagajeiBeatricečula,samoštopretpostavljamdaonatonikadanebipriznala.”

    „Kakavjetobiorazgovor?”

    SestraHarrisonjezastalanatrenutakkaodaisampreispitujetočnostsvojegsjećanja,aondareče:

    „TojebilonegdjetritjednaprijezadnjegnapadajakojijeubiogospođuOldfield.Bilisuublagavaonici.BašsamsilazilanistepenicekadsamčulagospođicuMoncrieffedakaže:'Kolikodugoćejoštrajati?Nemogupodnijetiovočekanje.'Adoktorjojjeodgovorio:'Jošmalo,draga,kunese.'Aonajeponovnorekla:'Nemogupodnijetiovočekanje.

  • Mislišdaćesvebitiuredu,zarne?'Aonjeodgovorio:

    'Naravno,ništanemožepoćipozlu.Idućegodineuovodobabitćemoubraku.'“

    Zastane.

    „Tojebilaprvanaznakakojusamdobila,gospodinePoirot,dapostojiineštovišeizmeđudoktoraigospođiceMoncrieffe.

    Dakako,znalasamdajojsediviidasubilivrlodobrprijatelji,aliništaviše.Ponovnosamsepopelastepenicamatomejemalošokiralo-aliprimijetilasamdasukuhinjskavrataotvorenaistogasampomisliladajeBeatricemoralaslušati.Ajasnovamje,zarne,daseonoštosugovorilimožeshvatitinadvanačina?Tojednostavnomožeznačitidajdoktorznaodajenjegovasuprugajakobolesnaidanećejošdugoživjeti-ijauopćenesumnjamdajetobionačinnakojijetomislio-alinekomekaoštojeBeatrice,tojemoglozazvučatidrukčije-moglosečinitikaodasudoktoriJeaMoncrieffe-dakle-definitivnoplaniraliriješitisegospođOldfield.”

    „Alivinemislitetako?”

    „Ne-ne,naravnodane…”

    Poirotjujepogledaoistraživački.Reče:

    „SestroHarrison,postojilijošneštoštoznate?Neštoštomijonisterekli?”

    Zacrveniseiodvratinasilno:

    „Ne.Ne.Sigurno.Štobitobilo?”

    „Neznam.Alipomisliosamdabimoglobiti-nešto?”

    Odmahnulajeglavom.Stari,brigomispunjenipogledsvratio.

    HerculePoirotreče:„PostojimogućnostdaMinistarstvounutarnjihposlovanaručiekshumacijutijelagospođeOidfield!”

    „One!”SestraHarrisonjebilaužasnuta.„Kakvastrašnastvar!”

    „Mislitelidabitobilašteta?”

    „Mislimdabitobilogrozno!Pomislitesamonatračevekojebistvorilo!Bilobitoužasno-priličnoužasnozajadnogdr.Oldfielda.”

    „Nemislitelidabitozapravomoglabitijakodobrastvarzanjega?”

    „Kakotomislite?”

    Poirotodgovori:„Akojenevin-njegovaćenevinostbitdokazana.”

  • Zastaoje.GledaojekakosetamisaoukorjenjujeumislimasestreHarrison,vidiokakojezbunjena,azatimkakojojčelopostajebistro.Udahnedubokoipogledaga.

    „Nisamotomerazmišljala,”rečejednostavno.„Dakako,tojejedinastvarkojumožemoučiniti.”

    Čulaseserijaudaracanastropuiznadnjih.SestraHarrisoskoči.

    „Tojemojastaradama,gospođaBristow.Probudilase.

    Moramotićigoreiučinitisvedajojbudeudobnoprijenegojojdonesemčajiodemvanprošetati.Da,gospodinePoirot,mislimdasteupravu.Autopsijaćeriješitistvarjednozauvijek.Toćeraskrinkaticijelustvarisveoneužasneglasineprotivjadnogdr.Oldfieldaćenestati.”

    RukovalasesPoirotomipožurilaizsobe.

    HerculePoirotjeprošetaodopošteinaručiopozivzaLondon.

    Glassdrugestranejebiodrzak.

    „Moratelinjuškatipotimstvarima,dragimojPoirot?Sigurnistedajeovoslučajzanas?Znatenaštoseobičnosvodeteseoskeglasine-bašnaništa.”

    „Ovoje,”rečeHerculePoirot,„posebanslučaj.”

    „Ahdobro-akovitakokažete.Imatetakodosadnunavikubitiupravu.Ali,akojesvetosamonovinarskapatka,nećemobitizadovoljnisvama,znate.”

    HerculePoirotsenasmiješivišezasebe.Promrmlja.”

    „Ne,jaćubititajkojićebitizadovoljan.”

    „Štosterekli?Nisamčuo.”

    „Ništa,bašništa.”

    Spustiojeslušalicu.

    Ulazećiupoštanskiurednagneseprekopulta.Rečesvojinajodlučnijimtonom:

    „Možetelimiikako,madame,rećigdjesesadanalazsluškinjakojajeprijebilakoddr.Oldfielda-Beatricejenjezinokršćanskoime?”

    „BeatriceKing?Radilajenadvanovamjestaodtada.SadajekodgospođeMarleyizabanke.”

    Poirotjojzahvali,kupidvijerazglednice,knjižicusapoštanskimmarkicamainekuknjigunarodnepoezije.

    Prilikomisplate,uspiojeurazgovoruguratismrtgospođeOldfield.Biojedovoljnobrzdaprimijeti

  • osobitotajnovipogledkojiseomaknuonalicupoštanskeslužbenice.Onreče:

    „Vrlozanimljivo,zarne?Tojeuzrokovalomnogopriča,kaoštostemogličuti.”

    Odsjajzainteresiranostipojavioseunjezinimočimakadjeupitala:

    „MoždajetorazlogzaštosteželjelividjetiBeatriceKing?Svismosmatralikakoječudnoštojujedoktortakoiznenadotpustio.Netkojepomisliodajeneštoznala-amoždaijest.

    Izreklajenekepriličnozanimljivezamisli.

    BeatriceKingjebilapriličnoniska,naizgledvrloprepredenadjevojka.Predstavljalajepojavuravnodušnegluposti,alinjezinesuočibilemnogointeligentnijenegoštobinjenopukodržanjemoglonavestičovjekadaočekuje.

    Činilose,ipak,daseništanećemoćiizvućiizBeatriceKing.

    Ponavljalaje:

    „Neznamništaniočemu…Nijenamenireddakažemštosetamodogađalo…NeznamnaštomislitekadkažetedasamnačularazgovorizmeđudoktoraigospođiceMoncrieffe.Janisamosobakojabislušalaizazatvorenihvrata,ivinematenikakvopravorećidajesam.Ništajaneznam.”

    Poirotreče:

    „Jesteliikadačulizatrovanjearsenom?”

    Treptajbrzogtajnovitoginteresapojaviosenadjevojčinomnamrgođenomlicu.

    Reče:

    „Dakle,tojeonoštojebiloumedicinskojbočici?”

    „Kakvojmedicinskojbočici?”

    Beatriceodvrati:

    „JednojodonihmedicinskihbocakojejegospođicaMoncrieffpripremalazagospođu.Sestrajebilajakouznemirena-tosammoglavidjeti.Okusilaje,pomirisala,iondaizlilatutekućinuodvodtenapunilabocuobičnomvodomizslavine.Mislilasamdajetosamonačinnakojimedicinskesestrepostupajusvremenanavrijeme-alineznam-moždajemoglobitiineštovišeodtoga.”

    Poirotkimne.Upita:

    „JelivamgospođicaMoncrieffebiladraga,Beatrice?”

    „Nijemismetala…moždajebilamalonepristupačna.Dakako,uvijeksamznalakakojebiladobrapremadoktoru.Dastesamovidjelikakogajegledala.”

  • Poirotjeponovokimnuoglavom.Zatimsevratiounprenoćište.TamojeGeorgeudaoodređenenaputke.

    Dr.AlanGarcia,analitičarMinistarstvaunutarnjihposlova,protrljarukeipogledapremaPoirotu.Reče:

    „Dakle,ovovam,pretpostavljam,odgovara,gospodinPoirot?Čovjekkojijeuvijekupravu.”

    Poirotreče:„Vrlosteljubazni.”

    „Štovasjenavelonato?Trač?”

    „Kaoštokažete-glasina,obojenamnogimjezicima.”

    IdućegjedanaPoirotjošjednomkrenuovlakomdoMarketLoughborougha.

    MarketLoughboroughbrujaojepoputpčelinjekošnice.

    Brujaojeblagojošotkakojezapočelaproceduraekshumacije.

    Sada,kadasuiscurileinformacijeoautopsiji,uzbuđenjejedosegnulogrozničavuvrućinu.

    Poirotjebiougostioniciokosatvremenaiupravozavršioobilnimručkomkojisesastojaoododreskaikobasiceispranipivomkadsugaobavijestilidagačekajednadama.

    BilajetosestraHarrison.Njezinojelicebilobijelopreplašeno.

    DošlajeravnodoPoirota.

    „Jelitoistina?Jelitostvarnoistina,gospodinePoirot?”

    Posjeojujenježnoustolicu.

    „Da.Pronađenojeivišenegodovoljnoarsenakojibiprouzročiosmrt.”

    SestraHarrisonzavapi:

    „Nikadanisammislila,nizatrenutaknisampomislila”,brižneuplač.

    Poirotrečenježno:

    „Istinajemoralaizaćinavidjelo,znate.”

    Onazamucne:

    „Hoćeligaobjesiti?”

    Poirotreče:

  • „Jošuvijekimamnogotogaštosetrebadokazati.Prilika,pristupotrovu,voziloukojemjepreneseno.”

    „Ali,pretpostavimo,gospodinePoirot,daonnijeimaoništatim-apsolutnoništa.”

    „Utomćeslučaju,”Poirotslegneramenima,„bitićeoslobođen.”

    SestraHarrisonrečepolagano:

    „Postojinešto-neštoštosamvam,pretpostavljam,trebalarećjošprije-alinisammisliladajetovažno.Biojetosamočudanosjećaj.”

    „Znaosamdapostojinešto,”rečePoirot.„Najboljedamiodmahkažete.”

    „Nijetotakostrašno.Samo,kadsamjednomprilikomotišladoljekarne,JeanMoncrieffejeradilaneštodoistačudno.”

    „Da?”

    „Zvučitakoneozbiljno.Onajepunilasvojupudrijeruonuružičastuemajliranu-”

    „Da?”

    „Alinijejupunilapuderom-puderomzalice,tojest.Sipalajeunjuneštoizjedneodbocanapolicisotrovima.Kadinejevidjela,zatvorilajepudrijeruibacilajeutorbuibrzostavilabocunatragnapolicutakodanisamuspjelavidjetištojetobilo.Nadamsedatoneznačiništa-alisadakadaznamdajegospođaOldfieldzaistabilaotrovana-"prekinulaje.

    Poirotreče:„Ispričajtemenatrenutak.”

    Izašaojevaninazvaodetektiva-narednikaGreyaiberkshirskepolicije.

    UskorosevratioionisestraHarrisonnastavilisusjeditutišini.

    JeanMoncrieffeniježeljelaautopsiju.Onajeimaladovoljnuuvjerljivuispriku,aličinjenicaostaje.Kompetentnadjevojkaučinkovita,odlučna.Zaljubljenaučovjekakojijebiovezanzasvojuinvalidnuženu,kojajejednakotakomoglaživjetijošgodinama.

    HerculePoirotuzdahne.

    SestraHarrisonupita:

    „Očemurazmišljate?”

    Poirotodgovori:

    „Ožalosnomstanjustvari…”

  • SestraHarrisonreče:

    „Ninatrenutaknevjerujemdajeonbiloštoznaootome.”

    Poirotreče:

    „Ne.Siguransamdanije.”

    Vratasuseotvorilaidetektiv-narednikGreyjeušao.Imaojeneštouruci,omotanousvilenumaramu.Odmotaojujeopreznopoložionastol.Bilajetosvijetlo-ružičastaemajliranapuderijera.SestraHarrisonreče:

    „Tojetakojusamvidjela.”

    Grevreče:

    „NašaosamjesasvimuugluladicegospođiceMoncrieffe.

    Unutarmarame.Kolikomoguvidjeti,nemaotisakaprstiju,alibitćupažljiv.”

    Smaramomprekorukepritisnuojeotvarač.Puderijerasrastvorila.Greyprimijeti:

    „Ovounutranijepuderzalice.”

    Uroniojeprstikušaogaopreznovrškomjezika.„Nemanekogodređenogokusa.”

    Poirotprimijeti:

    „Bijeliarsennemaokusa.”

    Grevreče:

    „Odmahćemotodatinaanalizu.”PogledaojesestruHarrison.

    „Možetesezakletidajetoistapuderijera?”

    „Da.Posve.TojepudrijerakojujeimalagospođicaMoncrieffuljekarniotpriliketjedandanaprijesmrtigospođeOldfield.”

    NarednikGreypogledaPoirotaikimne.Ovajpotonjipozvoni.

    „Pošaljitemogsluguovamo,molim.”

    George,savršenisluga,diskretan,ušaojeiupitnopogledasvoggospodara.

    HerculePoirotreče:

    „IdentificiralisteovajpriborzapuderkaoonajkojegstevidjeliuposjedugospođiceMoncrieffeprijegodinudana.

  • BisteliseiznenadilidavamkažemdajetajdotičnipriborprodanuWoolworthutekprijenekolikotjedana,idasu,štoviše,uzorakibojajednakionimakojiseproizvodetektrimjeseca?”

    SestraHarrisonzineučudu.ZurilajeuPoirota,aočisujobiletamneiokrugle.Poirotupita:

    „Jestelivećprijevidjeliovupuderijeru,Georges?”

    Georgeiskorakne:

    „Da,gospodine.Promatraosamovuosobu,sestruHarrison,kakojekupujeuWoolwhorthuupetakosamnaestog.Premavašiminstrukcijama,slijediosamdamukadgodbiizašlavan.

    OtišlajeautobusomdoDarningtonatogdanaikupilaovupuderijeru.Odnijelajujekući.Kasnije,istogdana,otišlajedokućeukojojstanujegospođicaMoncrieffe.Uskladusvašinaputcimavećsambioukući.PromatraosamjekakoodlazispavaćusobugospođiceMoncrieffeiskrivaovoudubinladice.Imaosamdobarpogledkrozpukotinunavratima.

    Tadajenapustilakućuuvjerenadajenitkonijevidio.Mogrećidaovdjenitkonezaključavasvojaulaznavrata,abiojesumrak.”

    PoirotseobratisestriHarrison,anjegovglasjebiotežakotrovan:

    „Možeteliobjasnitiovečinjenice,sestroHarrison?Mislimdane.Nijebiloarsenautojpudrijerikadjenapustilatrgovinu,aligajebilokadjenapustilakućugospođiceBristow.”Dodaojetiho,„Nijebilomudroodvasdazadržitezalihuarsenauvašemposjedu.”

    SestraHarrisonprekrijelicerukama.Rečeniskimtupiglasom:„Istinaje-svejeistina…Ubilasamje.Isvenizašto-nizašto…bilasamluda.”

    JeanMoncrieffereče:

    „Molimvasdamioprostite,gospodinePoirot.Bilasamtakoljutanavas-takojakoljutanavas.Činilomisedavisvesamopogoršavate.”

    Poirotodvratisasmiješkom:

    „Tojebionačindapočnem.TojekaouonojstarojlegendiLernejskojHidri.Svakiputkadbiglavabilaodsječena,naistombimjestunarasledvijenove.Tako,glasinesuseširileumnožavale.Ali,vidite,mojzadatak,kaoimojegimenjakaHerkula,biojedohvatitiprvuizvornuglavu.Tkojezapočeostimglasinama?NijemitrebalodugodashvatimdajepokretačpričebilasestraHarrison.Otišaosamkanjoj.Činilaskaovrlofinažena-inteligentnaisimpatična.Aligotovonapočetkunapravilajeteškugrešku-ponovilamijerazgovorkojjenačula,akojiseodvijaoizmeđuvasidoktora,atajjrazgovor,vidite,biopotpunonetočan.

    Biojepsihološkinevjerojatan.DasteviidoktorzajedničkiplaniraliubitigospođuOldfield,obojesteprepametniujednačenidabistevodilitakavrazgovorusobisotvorenimvratima,kojegbilako

  • mogaonačutinetkonastepenicamailinetkoukuhinji.Štoviše,riječipripisanevamanisuseuklapaleuvašumentalnusliku.Bilesutoriječmnogostariježene,ipriličnorazličitogtipa.TosubileriječkojebimoglaizmislitisestraHarrisonkadhisenašlausličnosituaciji.Svedotadačitavusamstvarsmatraovrlojednostavnom.

    SestraHarrison,misliosam,bilajepriličnomladaijošuvijekzgodnažena-bilajepovezanasdr.Oldfieldomgotovotrigodine-doktorjojjebiosklonizahvalannanjezinojtaktičnostiisimpatiji.Stvorilajedojamdabije,kadbigospođaOldfieldumrla,doktorzasigurnozaprosio.Umjestotoga,nakonsmrtigospođeOldfieldshvaćadajedr.Oldfieldzaljubljenuvas.Odmah,vođenaljutnjomiljubomorom,počinješiritiglasinedajedr.Oldfieldotrovaosvojuženu.

    Tojenačinnakojisamisprvavizualiziraosituaciju.Biojetoslučajljubomorneženeilažneglasine.Alistarafraza'gdjeimdima,imaivatre'vratilamiseusvijestznačajno.ZapitaosasejelisestraHarrisonučinilaineštovišenegoštojesamproširilaglasine.Određenestvarikojejereklazazvučalesčudno.ReklajekakojebolestgospođeOldfielduglavnoimaginarna-dazapravonijemnogopatila.Alisamdoktornijebiousumnjiostvarnostipatnjesvojesupruge.Njeganijeiznenadilanjezinasmrt.

    Pozvaojejošjednogdoktoranedugoprijenegoštojeumrlaonjeubrzoshvatiokakostojestvarisnjezinimzdravljem.

    Namjernosamiznioprijedlogoekshumaciji…SestraHarrisonjeisprvabilaprestravljenatomidejom.Tada,gotovodjednom,njezinaljubomoraimržnjasupreuzelikontrolnadnjom.Nekapronađuarsen-nanjunebipalanikakvsumnja.DoktoriJeanMoncrieffebibilionikojibipatili.

    Postojalajesamojednanada.NavestisestruHarrisondasesamaizda.DajepostojalašansadaJeanMoncrieffepobjegne,pomisliosamdabisestrHarrisonučinilasveštomoženebilijeuvuklauzločin.DasamnaputkesvomvjernomGeorgesu-jednomonajnenametljivijihljudikojegonanijepoznavalaizviđenja.

    Onjujetrebaopomnoslijediti.Itako-svesedobrosvršilo.”

    JeanMoncrieffereče:

    „Divniste.”

    Dr.Oldfieldsenadoveže.Reče:

    „Da,zaista.Nikadavamnećumoćidovoljnozahvaliti.Kakvsamslijepabudalabio!”

    Poirotzapitaznatiželjno:

    „Jesteliivibilijednakoslijepi,mademoiselle?”

    JeanMoncrieffeodvratisporo:

    „Bilasamstrašnozabrinuta.Vidite,arsennapolicisotrovomnijeoznačen…”

  • Oldfieldzavapi:

    „Jean-nisivaljdamislila…?”

    „Ne,ne-neti.OnoštosampomislilabilojedajegospođOldfieldnekakodošlauposjedarsena-idagajeuzimalakakobiserazboljelaipridobilapažnju,alidajeondauzelpreviše.Ibojalasamseda,kadabibilanapravljenaautopsijakadabiseispostavilodajebiloarsena,nitkonebirazmotriotuteorijuisvibisedržalizaključkadasitotiučinio.Zatonikadnisamgovorilaništaonestalomarsenu.Čaksamispalilaknjiguootrovima!Ali,zadnjaosobanakojubihposumnjalajesestraHarrison.”

    Oldfieldreče:

    „Jatakođer.Bilajetakonježnoženstvenostvorenje.KaoDjevica.”

    Poirotrečetužno:

    „Da,bilabi,vjerojatno,dobraženaimajka…Njezineemocijesubileipakmaloprejakezanju.”

    Uzdahnuojeipromrmljaojošjedanputsebiubradu:

    „Šteta.”

    Tadasenasmiješiosretnomčovjekusrednjihgodinaidjevojciželjnogizrazalicakojajestajalanasuprotnjemu.Rečesamsebi:

    „Ovodvojejekonačnoizašloizvlastitihsjenanasunce…ajasamizvršiojošjednoHerkulovodjelo.”

  • 3.Arkadijskijelen-Kerinejskakošuta

    HerculePoirotgnječiojesvojastopala,tražećinačindaihugrije.Puhnuojeuprste.Pahuljesnijegatopilesuseicijediliporubovimanjegovihbrkova.Začulosekucanjenavratimapojavilasesluškinja.BilajetoseoskadjevojkakojajeteškodisalaigledalajeHerculeaPoirotasvelikomradoznalosću.

    Mogućejedanikadausvomživotunijevidjelaništasličnonjemu.

    Upitalaje:„Jestelivipozvonili?”

    „Jesam.Hoćetelibititakodobriipotpalitivatru?”

    Otišlajevaniodmahsevratilanatragspapirimaištapićima.

    Kleknulajeispredvelikogviktorijanskogkaminaipočelapalitivatru.

    HerculePoirotjenastaviognječitisvojastopala,zamahivatrukamaipuhatiuprste.

    Biojeljut.Njegovauto-skupiMessarroGratz-nijeseponiomehaničkomsavršenošćukakvujeonočekivaoodvozila.

    Njegovvozač,mladićkojijeuživaovišenegopristojnuplaću,nijeuspioupopravljanjustvari.Autojenapraviosvojezadnjemetreuvoznomstanjunasporednojcestitrikilometradalekoniodčegabaškadajepočeopadatisnijeg.HerculePoirot,nosećisvojeuobičajenepatentiranekožnecipele,biojeprisiljenhodatitatrikilometrakakobidošaodoselaimenomHartlyDene-selakojeje,iakopokazujesveznakoveživotaljetnomperiodu,bilopotpunobeživotno.CrniLabudje,primijetioje,iskazaoneštonaliknaočajpodolaskugosta.Vlasnikjebiogotovorječitkadajerekaodalokalnagaražamoženaćiautomobilkojimbigospodinmogaonastavitisvojeputovanje.

    HerculePoirotodbijeprijedlogsgnušanjem.Njegovalatinskaštedljivostjebilauvrijeđena.Unajmitiauto?Onjevećimaautomobil-velikiautomobil-skupiautomobil.Samojeutomautuiniujednomdrugomnamjeravaonastavitiputovanjnatragdograda.Ali,ubilokojemslučaju,kadbipopravcibilibrzi,nebinastaviopotomsnijegudosljedećegjutra.

    Zatražiojesobu,vatruijelo.Gledajućiga,vlasnikgajeuputidosobe,poslaosluškinjudanaloživatruinakontogaspovukaokakobisesaženomdogovoriookojela.

    Satvremenakasnije,noguprotegnutihdougodnogplamena,HerculePoirotrazmišljaojeblagoovečerikojujeupravpojeo.Istina,odrezakjebioitvrdipunhrskavice,prokulicesubilevelike,blijedeiposebnovodene,krumpirisubilitvrdkaokamen.Nijesemnogotogamoglorećinizakuhanjabukeizaslađenukremuodjajaimlijekakojisudošlinakontoga.Sirjetakođerbiotvrd,akolačićiprevišemekani.Ipak,razmišljaojeHerculePoirot,gledajućizahvalnnaposkakujućeplamenoveiotpijajućidelikatnošalicutekućegblatakojeodmiljazovukava,boljejebitipunnegoprazan,nakonotresavanjasnježnihcrtakojesuseprilijepilezadnopatentiranihkožnihcipela,sjediti

  • ispredvatrejeravnoboravkuuraju!

    Začulosekucanjenavratimaisluškinjasepo