164
Hi home 16 Июнь 2011 DESIGN INTERIORS ARCHITECTURE

hi home KRD june 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2011, hi home, architect, design, interiors, krd

Citation preview

Page 1: hi home KRD june 2011

Hi home№ 16

Июнь2011

DESIGN INTERIORS ARCHITECTURE

Page 2: hi home KRD june 2011
Page 3: hi home KRD june 2011

350020, г. Краснодар, ул. Рашпилевская, 179/1

тел./факс: (861) 278-50-51

Page 4: hi home KRD june 2011
Page 5: hi home KRD june 2011
Page 6: hi home KRD june 2011
Page 7: hi home KRD june 2011
Page 8: hi home KRD june 2011
Page 9: hi home KRD june 2011

Салон Smaniaул. Красных Партизан, 28

тел.: (861) 22–11–777

Page 10: hi home KRD june 2011

ÌÅÒÀËËÈ×ÅÑÊÈÅ ÂÕÎÄÍÛÅ ÄÂÅÐÈ «ÂÅÍÒÀ

ÂÎÐÎÒÀ ÇÀÁÎÐÍÛÅ ÑÅÊÖÈÈ

ËÅÑÒÍÈ×ÍÛÅ È ÁÀËÊÎÍÍÛÅ ÎÃÐÀÆÄÅÍÈß

ÕÓÄÎÆÅÑÒÂÅÍÍÀß ÊÎÂÊÀ

www.venta-holding.ru e-mail: [email protected]

ÏÎÍßÒÍÛÅÏÐÅÈÌÓÙÅÑÒÂÀ

Page 11: hi home KRD june 2011

ул. Бабушкина, 33 тел. 221-11-11ул. Восточно-Кругликовская, 45 тел. 226-33-33 ул. Красных Партизан, 287 тел. 226-99-99ул. Ростовское Шоссе, 23 тел. 225-05-55 ул. Северная, 373 (Костылева) тел. 274-61-11ул. Северная, 443 (Корницкого) тел. 251-07-07ул. Уральская, 96тел. 234-22-22

ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ КОМПАНИИ «ВЕНТА»тел. 2-555-555

ул. Красных Партизан, 28 тел. 221-22-22 ул. Круговая, 26/1 (заводская площадка ПО «Вента»)тел. 22-22-221ул. Седина, 139тел. 25-55-140

ул.Аэродромная, 33 тел. 259-55-95

ÍÀÄÅÆÍÎÑÒÜÈÍÄÈÂÈÄÓÀËÜÍÎÑÒÜ

ÊÎÌÔÎÐÒ

Page 12: hi home KRD june 2011
Page 13: hi home KRD june 2011

• Эксклюзивные деревянные полы • Двери из массива дерева

Краснодар, ул. Бабушкина, 293 ,тел./факс: (861) 259-17-91, 259-62-92ул. Северная, 320/1, тел.: (861) 200-15-50, 200-15-51

www.parchetti.ru

паркет

Page 14: hi home KRD june 2011
Page 15: hi home KRD june 2011
Page 16: hi home KRD june 2011
Page 17: hi home KRD june 2011

Краснодар, ул. Пашковская, 77моб. тел.: 8 (988) 240-24-89, тел./факс: 8 (861) 253-39-60

e-mail: [email protected], www.corianstudio.ru

Page 18: hi home KRD june 2011
Page 19: hi home KRD june 2011
Page 20: hi home KRD june 2011

20 Колонка редактора

Перемены в деталях Архитектор отвечает за формы, дизайнер организует внутреннее пространство, а декоратор оживляет. Люблю декор за возможность вдумчиво относиться к мелочам, из которых, собственно, и состоит наша жизнь. Очень часто характер интерьера формируется несколькими предметами. Впоследствии выстраивая все вокруг них, мы получаем целостное, осмысленное, интересное решение пространства. Этим номером мы хотим напомнить о деталях, предметах декора, которые порой не хватает времени выбрать внимательно, осмысленно. А между тем затраченные усилия оправдаются истинным удовольствием от результата поисков и приобретений. Выносим красивую садовую мебель на веранду и устраиваем завтраки и ужины на свежем воздухе. Меняем тяжелый «зимний» текстиль на воздушный тюль с вышивкой цвета крема и пускаем солнце в дом. Приобретаем новый столовый сервиз — на изысканных тарелках салат «огурцы-помидоры» выглядит шедевром. Во время будничного чаепития расставляем статуэтки на столе и не забываем о живых цветах — они радуют глаз и создают настроение. Украшаем свою жизнь. Учимся смотреть вокруг не только глазами, но и душой. Наслаждаемся!

Приглашенный редактор

Кристина Успеньева

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 21: hi home KRD june 2011

ул. Красных Партизан, 495 тел. (861) 226-34-20, 220-50-10

www.alchimia.ru

Page 22: hi home KRD june 2011

Hi homeDESIGN INTERIORS ARCHITECTURE

РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА HI HOME. КРАСНОДАРРуководитель проекта: Анжела Горовая

Главный редактор: Михаил РодионовАрт-директор: Игорь Малышев

Бильд-редактор: Екатерина КузнецоваОтдел рекламы: Евгений Литвинов, Анжела Горовая

Авторы: Екатерина Кузнецова, Ольга Тараканова, Ольга Прищепа, Анжелика Симонян, Светлана Берило, Екатерина Вебер, Мария Шаповалова, Светлана Амирханян

Фото: Левон Зироян, Виталий Посегун, Алексей Абрамчук, Михаил ЛернерКорректор: Вилена КарякинаПеревод: Анжелика Симонян

Руководитель службы распространения: Петр МанинАдминистративный отдел: Виктория Гольберг

Адрес редакции журнала Hi home. Краснодар:350047, г. Краснодар, ул. Красных Партизан, 30, 2 этаж

тел.: (861) 221–56–18, 221–58–14, 221–59–58hi-home.info

РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА HI HOME. РОСТОВ-НА-ДОНУРуководитель проекта: Юлия Мухина

Главный редактор: Елена МатвееваБильд-редактор: Алена Цупко

Дизайн и верстка: Ольга Ващенко, Михаил ЛукояновОригинал-макеты: Олеся Антоненко

Директор по рекламе: Ирина БарскаяОтдел рекламы: Дмитрий Кузнецов, Виктор Фоменко

Корректор: Виктория БарыбинаПеревод: Елена Безручко

Бренд-менеджер: Виктория Конторикова

ДИРЕКЦИЯ СЕТИ ЖУРНАЛОВ HI HOMEУчредитель и издатель: ООО «Пресса»

Директор ООО «Пресса»: Лариса ФоменкоЗаместитель директора: Наталья Кизиева

Адрес издательства:344011, г. Ростов-на-Дону, ул. Текучева, 162

тел./факс: (863) 290–30–28, 290–35–58, iz-dom.ru

Отпечатано: ИП Ютишев А.А.Адрес: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. М. Горького, 3

тел.: (863) 244–47–27Тираж: 8000 экз.

Заказ № 345 от 7 июня 2011 г.Подписано в печать 7 июня 2011 г.

За содержание рекламных материалов ответственность несет рекламодатель. Все рекламные материалы имеют отметку «Реклама». Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Любая перепечатка

и копирование авторских и рекламных материалов невозможна без предварительного письменного согласования с редакцией журнала. Рукописи, фотографии и иные материалы не рецензируются и не

возвращаются. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент подписания в печать.

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Журнал Hi home. Краснодар зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю.Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 23–00274 от 16.12.2009. Рекламное издание. Распространяется бесплатно.

Page 23: hi home KRD june 2011

КРАСНОДАР, УЛ. БАБУШКИНА, 248, ТЕЛ.: (861) 215–33–66КУБАНСКАЯ НАБЕРЕЖНАЯ, 64 (УГОЛ УЛ. МИРА), ТЕЛ.: (861) 262–05–06

WWW.EVROSVET.EU

ИЗДЕЛИЯ ИЗ БРОНЗЫ ЗЕРКАЛА СВЕТИЛЬНИКИ КАРТИНЫ ПРЕДМЕТЫ ИНТЕРЬЕРА

В НАЛИЧИИ БОЛЕЕ 7000 НАИМЕНОВАНИЙТОВАРОВ ЛУЧШИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ

ИТАЛИИ, ИСПАНИИ, ПОРТУГАЛИИ, США, ГЕРМАНИИ

ЛЮСТРАBAGA BY PATRIZIA GARGANTI

Page 24: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201124 Содержание

НА ОБЛОЖКЕ Напольный светильник Horse Lamp, Moooi

Краснодар, ул. Аэродромная, 33, тел.: (861) 222–22–23, www.luxury-living.org

Hi home№ 16

Июнь2011

DESIGN INTERIORS ARCHITECTURE

ИЮ

НЬ

201

1H

i ho

me

КР

АС

НО

ДА

Р

60

36

ДАЙДЖЕСТ

32 НОВОСТИ

Картины Рериха в Краснодаре,

прозрачный телевизор Loewe,

выставка Art Basel, сверхтихий

блендер Electrolux

34 НОВОСТИ САЛОНОВ

Кровать Savile в Luxury Living,

столешницы из гранита VERONA

mobile, семинар Oikos и «Год

Италии с Мебель КМ!»

36 СОБЫТИЯ

Выставка «Арх Москва 2011»,

произведения из дерева

в «Арт-союзе» и картины Ларисы

Блохиной в «7 картин»

ПРЕДМЕТЫ

46 ТЕНДЕНЦИИ

СТРОГО ГОВОРЯ

В этом году у декораторов

интерьеров главный цвет —

серый

50 ВЫБОР

Предметы, перед которыми

уместно снять шляпу

60 ПЕРСОНА

АЛЕКСАНДР СМОЛЬНЯКОВ

В шутку называет себя

дизайнером-самоучкой

и считает, что наиболее

обширное образование дает не

университет, а жизнь

5248

Page 25: hi home KRD june 2011
Page 26: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201126 Содержание

64

106

64 БРЕНД

ВЫСОКИЕ МАТЕРИИ

Ткани Rubelli сравнимы с холстами

великих художников — они украшают

и музеи, и резиденции коронованных

особ, и лучшие частные интерьеры

70 ВЕшь С ЛИЦОм

Комод Mrs. Robinson дизайн-бюро

Pudelskern, стол Mumbai студии Fuksas

Design

ТЕМА НОМЕРА ДЕКОР

74 СТИЛь В чАСТНОм ВИДЕ

Дизайнер-декоратор Кристина

Успеньева об основных стилях,

используемых в современных

интерьерах

86 ФОТОПРОЕКТ

ЛЕСНЫЕ ОТЗЫВЫ

Воспоминания о купечестве

92 Из РЯДА ВОН

Абстрактная серия мебели Dust

Furniture Винсента Лемана

ИНТЕРЬЕРЫ

94 КВАРТИРА С ФОКУСОМ

Фотограф, кинорежиссер и дизайнер

интерьера Синтия Лоебе сделала

интерьер в Лос-Анджелесском доме не

для кого-нибудь, а самой себя

100 В РЕСТОРАНЕ чУДЕС

Студия Fantastic Design Works оформила

токийский ресторан по мотивам

«Алисы в стране чудес»

106 СМЕНА ДЕКОРАцИЙ

Дизайнер и архитектор Андрей Падалка

показал и рассказал о своем новом

проекте — салоне декора Bizarre

Page 27: hi home KRD june 2011

Hi-Fi салон «Иллюзион»Краснодар, ул. Северная, 500,

тел.: (861) 251–63–59, www.illuzion-shop.ru

Page 28: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201128 Содержание

ТЕХНОЛОГИИ

116 ТЕХНОЛОГИИ

ДЫХАНИЕ ДОМА

Строительные мембраны DuPont Tyvek

118 РУчНАЯ РАБОТА

чУДЕСА НА ВИТРАЖАХ

чудные витражи Андрея Калашникова

122 ТЕХНИКА

НА ЗВУК И цВЕТ

Техника, которая и озвучивает, и

показывает высокий технический

класс

126 ЦВЕТА И ФАКТУРЫ

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ

Выбираем ковры

130 HI HOME PrOMOtIOn

143 ХРОНИКА

НА ВИДУ ДА НА СВЕТУ

Открытие нового салона «Евросвет»

144 мЫСЛИ

КТО ЕСТЬ КТО

Денис Мурый о взаимоотношениях

дизайнера и заказчика

146 мЫСЛИ

ОТКАЗ ОТ УДОВОЛЬСТВИЙ

Екатерина Ловягина о нешуточных

последствиях, вызванных отказом

от милых радостей жизни

148 мЫСЛИ

БОЛЬшЕ, чЕМ ДЕКОР

Александр Курасов о том, почему одни

элементы декора перестанут быть

украшением, а другие — перестанут

быть

150 мАРшРУТЫ

Краснодарские салоны

и дизайн-студии

156 РАСПРОСТРАНЕНИЕ

158 АДРЕСА

160 EnglIsH suMMary

126

70

100

92

Page 29: hi home KRD june 2011
Page 30: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201130 Люди в номере

михаил Лернер — профессиональный фотограф, точнее фотохудожник в области концептуальной фотографии, как сам себя определяет. У него дипломы Нью-Йоркского института фотографии и Британской высшей школы дизайна, фотоаппарат Hasselblad (и не только такой, само собой) и неизменно оптимистичное настроение. При съемке фотопроекта в не самых удачных погодных и прочих условиях это качество Михаила пришлось как нельзя кстати. Ну и фотопроект, к слову, вышел с настроением. Посмотреть его можно на 86 странице.

Уроженец Литвы максимилиано Фуксас — основатель дизайн-студии Fuksas Design. В 1985 году к нему присоединилась Дориана мандрелли, и с тех пор этот творческий тандем регулярно выдает что-нибудь дизайнерски неординарное. На странице 70 Максимилиано и Дориана демонстрируют свое последнее творение — стол Mumbai.

Последние два года Синтия Лоебе, фотограф, кинорежиссер и дизайнеринтерьера, прожила на вилле Charlotta, расположенной в Лос-Анджелесе и примечательной уже тем, что копирует один венецианский отель. А теперь, когда интерьер одной из квартир переделала лично Синтия, наш интерес к ее персоне только возрос. Естественно, мы не могли оставить без внимания ее новый проект, материал о котором опубликован на 94 странице.

Прежде Андрей Калашников попадал на страницыHi home в роли персоны номера, автора дизайн-проектов,колумниста и даже интервьюера. И вот мы представляемименитого художника-декоратора в новом амплуа —мастера по витражам. В них — весь Калашников. Убедитьсяв этом легко, достаточно открыть страницу 118 и получитьудовольствие от просмотра и прочтения материала о егоувлечении «из детства».

Page 31: hi home KRD june 2011

НОВОСТИ 32 НОВОСТИ САЛОНОВ 34 СОБЫТИЯ «АРХ МОСКВА» 36 ВЫСТАВКА ПАВЛА НИКОЛАЕВА И АРСЕНИЯ ЛАПИНА 38 ВЫСТАВКА ЛАРИСЫ БЛОХИНОЙ 42

Дайджест

На «Арх Москве» в этом году балом правили моло-дые и перспективные

36

Page 32: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201132 Новости

Эдуардо Соуто де Моура удоСтоилСя Притцкера

Португальский архитектор стал лауреатом престижной премии. Жюри конкурса отметило способность архитектора сочетать в своих работах такие противоречивые характеристики, как «мощь и сдержанность, браваду и нежность». В числе проек-тов Моура, упомянутых «избирательной комиссией», стадион в португальском городе Брага, частично встроенный в скалу, и здание музея Паулы Рего — так называемого «Дома историй», одними из составляющих элементов которого являются две пирамиды.

Cверхтихий блендер ElECtrolux

Новинка под названием Powermix Silent анон-сирована как самый тихий из существующих блендеров. Проведенные испытания показа-ли, что уровень шума аналогичных приборов разных производителей колеблется в диа-пазоне от 85 до 95 Дб, а самый тихий из их числа показал результат в 84 Дб. Новая план-ка, установленная Electrolux Powermix Silent, равна 77 Дб — это средний уровень громкости работающего телевизора или электрочайника, вполне привычный для человеческого слуха и не раздражающий его.

ГолландСкие архитекторы СПроектировали здание По алфавиту

В масштабной реконструкции промышленного района Минервахавен в Ам-стердаме бюро MVRDV по заказу девелоперской компании NIC спроектировало офисное здание Alphabet. Оно предназначено для небольших, преимущественно творческих фирм, о чем свидетельствует его концептуальное решение. Так, окна на главном фасаде формой дублируют буквы английского алфавита, а на восточной стороне строения при помощи круглых проемов крупно изображен номер дома. Но самое интересное то, что на фасаде не нашлось места литерам I и Q, поскольку весь IQ (intelligence quotient), по замыслу авторов проекта, со-держится не снаружи, а внутри.

Art BAsEl 2011

C 15 по 19 июня в швейцарском Базеле в 42 раз пройдет международная выставка современного искусства. Дабы подчер-кнуть масштабность Art Basel, The New York Times назвал данное мероприятие «Олимпийскими играми в мире искусства». Выставка объединяет такие тематические разделы, как «Антиквариат», «Графиче-ское искусство», «Живопись», «Скульпту-ра», «Инсталляция», «Фотография» и «Видеоарт». Организаторы анонсируют более 2500 участвующих художников.

EmECo и CoCA-ColA Сделали Стулья из бутылок

Две фабрики решили объединиться, чтобы поспо-собствовать решению одной из важнейших проблем окружающей среды. Каждый стул из коллекции 111 Navy Chair изготовлен из 111 пластиковых бутылок, то есть на 65 % состоит из переработанного пла-стика ПЭТ и на 35 % — из стекловолокна. В первый год работы Emeco и Coca-Cola компании извлекли со свалок 3,5 млн бутылок.

Page 33: hi home KRD june 2011

офиС WAlt DisnEy ПоднялСя на вершину

В конце мая в «Городе столиц» в Москве состоялась торжественная церемония вручения премии Best Office Awards 2011. Лучшим интерье-ром года международное жюри назвало офис компании Walt Disney Studios Sony Pictures Releasing, расположенный в бизнес-центре «Фабрика Станиславского». Офис спроектирован бюро UNK project. Гран-при этот проект получил не только за эстетику, но и за свою технологическую сложность — в состав офиса включен полноцен-ный кинозал. Благодаря тщательно продуманной звукоизоляции кинопоказы не мешают работе компании. В этом году к номинациям Best Office Awards прибавились две новые: «Бизнес-зоны общественных интерьеров» и «Кабинеты руководите-лей». Победителем в первой стал недавно оконченный отель Barvikha Hotel & Spa в составе «Барвиха Luxury Village», спроектированный дизайнером Антонио читтерио, во второй — представительская часть московского офиса компании Yota, созданная петербургским бюро Archi-Do в сотрудничестве со знаменитым архитектором Гаэтано Пеше.

Прозрачный телевизор loEWE

В выключенном состоянии модель Invisio отнюдь не зияет черной ды-рой в гостиной. Лист прозрачного стекла, не ограниченный никакой рамкой, просто незаметен. Концепт этого телевизора разработал дизай-нер Михаэль Фибе. По словам автора, проект объединил в себе преимуще-ства обычного LCD и инновационной TOLED-технологии, что позволило соз-дать на экране яркую, полноцветную, контрастную картинку. Остается до-бавить, что Loewe Invisio попал в шорт-лист международного дизайнерского конкурса iF Concept Design.

33Новости

барон норМан фоСтер в четырех тоМах

На «прилавках» электронных магазинов появи-лись разноцветные книги о творчестве лауреа-та Императорской и Притцкеровской премий, почетного члена Российской академии худо-жеств, британского архитектора барона Нор-мана Фостера. Издательство Prestel посвятило четыре тома работам Foster+Partners. Каждая рассказывает об одном из многочисленных объектов, спроектированных и построенных бюро Норманна Фостера. А именно: междуна-родному аэропорту в Пекине, центру визуальных искусств в Норвиче, зданию Sage в Гейтсхеде и Hearst building в Нью-Йорке. Помимо текстов, в монографиях приведены фотографии, от-ражающие не только внешний вид зданий, но и процесс их возведения.

в краСнодаре Покажут рериха

В художественном музее имени Коваленко от-кроется выставка произведений знаменитого русского художника. Картины предоставлены Международным центром-музеем имени Нико-лая Рериха. Кроме того, в экспозицию войдут шесть работ из фондов краснодарского музея: три живописные картины Рериха, принадлежащие раннему этапу его творчества и посвященные Древней Руси, и три эскиза костюмов к балету Стравинского «Весна священная». Выставка от-крывается 27 июня и будет работать до 16 августа.

«Пейзаж» дали ушел за рекордные Миллионы

Фонд «Гала — Сальвадор Дали» заплатил рекордную для него сумму за картину «Пейзаж с загадочными эле-ментами» испанского художника-сюрреалиста. Ее прежний владелец, продавший Фонду это произведение, пожелал остаться неизвестным. Картина была написана Дали в 1934 году. На ней изображена небольшая фигура нидерландского художника Яна Вермеера, рисующего «загадочный пейзаж», а на заднем плане Дали изобразил самого себя в детстве.

Page 34: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201134 Новости салонов

Столешницы из Гранита VEronA moBili

Независимо от того, собираетесь ли вы оформлять кухню в современном стиле или подбираете столешницу для клас-сического варианта, она, столешница, должна быть не только красивой, но и крепкой, а значит долговечной. Гранит-ные столешницы для кухонной мебели компании VERONA mobili традицион-но сочетают в себе высокое качество и эксклюзивный дизайн. Уникальная технология обработки гранита позво-ляет создавать изделия с закругленными краями, что придает им неповторимый шарм. Ко всему прочему клиент может самостоятельно выбрать столешницу из натурального гранита по фотографии среза, отправленной непосредственно с месторождения.

Салон Verona Design

Краснодар, ул. Северная, 300

тел.: (861) 253–44–67

ул. Новороссийская, 230

тел.: (861) 210–13–78

verona-mobili.ru

кровать sAVilE в Салоне luxury liVing

Новая кровать Fendi Casa была впервые представ-лена на последней выставке Salon Internazional del Mobile в Милане. Пропорции и форма Savile — пример современного подхода к созданию лако-ничных моделей мебели. Квадратное изголовье кровати обрамлено рамой из высокосортной полированной стали. Оно выполнено из мягко-го серого кашемира LoroPiana и декорировано стежкой капитоне. С этой отделкой отлично со-четаются гранатовое шелковое покрывало и подушки жемчужного цвета с логотипами Fendi и стразами Swarowski.

Салон luxury livingКраснодар, ул. Аэродромная, 33тел.: (861) 222–22–23luxury-living.org

«Год италии С Мебель кМ!»

До 1 сентября салон «Мебель КМ» прово-дит специальную акцию, главный приз ко-торой — восьмидневный тур Italia del Arte. В ней принимают участие клиенты, сумма покупки которых составляет не менее 50 000 рублей. На каждые пятьдесят тысяч выдается один купон, участвующий в розыгрыше при-за месяца — сертификата на пятидневное проживание в отеле во Флоренции, Венеции либо Милане, — или суперприза. Каждый участник акции вправе сам решить, в ка-ком из розыгрышей ему принимать участие. Победители будут определены случайным образом с помощью лототрона.

Салон «мебель Км»Краснодар, ул. Атарбекова, 1/1тел.: (861) 200–17–71km-mebel.ru

СеМинар oikos для дизайнеров и архитекторов

7 июля в декор-центре Oikos состоится семинар с уча-стием Сандро Парринелло — архитектора, профессора факультета архитектуры Флорентийского универ-ситета. В России он известен как исследователь истории архитектуры и в целом культуры Карелии, Екатерининского дворца в Санкт-Петербурге, а еще как создатель виртуальной деревни «Большая Сель-га», соавтор книг и монографий «Большая Сельга» и «Деревянная архитектура Карелии». «цвета го-рода в архитектурном урбанистическом простран-стве» — так звучит тема предстоящего выступления профессора Парринелло. Колличество участников семинара ограниченно.

Декор-центр OIKOs

Краснодар, ул. Бабушкина, 252,

тел.: (861) 251–19–19, 251–88–11

oikos-paint.ru

Page 35: hi home KRD june 2011

АрхитектураДизайн интерьера

Ландшафт

Краснодар, ул. Бабушкина, 246тел.: (861) 255–09–93

Ул. Комсомольская, 45тел.: (861) 267–33–67

[email protected]

Page 36: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

ДОРОГУ МОЛОДЫМ!

36 События

С 25 ПО 29 МАЯ В МОСКОВСКОМ цЕНТРАЛЬНОМ ДОМЕ ХУДОЖНИКА ПРОшЛА XVI МЕЖДУ-НАРОДНАЯ ВЫСТАВКА АРХИТЕКТУРЫ И ДИЗАЙНА «АРХ МОСКВА 2011». В ЭТОМ ГОДУ ЕЕ ДЕВИЗ ЗВУчАЛ СТРЕМИТЕЛЬНО И ПРОСТО: «NEXT!». И ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ВСЯ НАДЕЖДА БЫЛА ТОЛЬКО НА МОЛОДЫХ — МНОГИХ ПРАКТИКУЮщИХ АРХИТЕКТОРОВ НА НЫНЕшНЕЙ ВЫСТАВКЕ ЗАМЕчЕНО НЕ БЫЛО.

Текст: Екатерина Кузнецова Фото: Юлия Тарабарина (archi.ru)

За 15 лет своего существования эта столичная выставка успела пустить корни и заиметь кое-какие традиционные привычки наряду с постоянным внешним видом. В этот раз организаторы решили если не сломать, то немного изменить устои и ввести новшества. Например, раньше сердце «Арх Москвы» — раздел «Архитектура» — был, как и положено сердцу, в центре, то есть на втором этаже. Весь этот сектор окружали коммерческие экспозиции. Теперь он поднялся на этаж выше. Изменения коснулись и первого этажа. Здесь вместо концептуальных экспо-натов — два проекта: i-gorod Сколково и «Авангард» (главный конкурс в рамках нынешней выставки).Премия «Авангард» относительно молодая и вруча-лась всего второй раз. Из 109 присланных работ жюри отобрало 20, а после провело конкурс клаузур на тему «изба-читальня». В прошлый раз участники работали в течение трех дней выставки, то есть в режиме он-лайн, что, впрочем, и очевидно исходя из определения

клаузур (короткие творческие задания). В этот раз тема конкурса была объявлена за месяц до начала работы «Арх Москвы», и на саму выставку участники предста-вили уже готовые макеты. «Здесь были и перевернутая вверх ногами «изба-пятистенка», и корбюзианская капелла, и населенный читателями холм, и многие другие неожиданные формы, вырастающие посреди леса», — отмечает Наталья Коряковская из archi.ru. Учитывая удачные клаузуры и оригинальность самих проектов, жюри отобрало четырех победителей: Ни-киту Богачкина (МАрхИ), Андрея Воронова (СПбГАИ им. Репина), Данира Сафиуллина (Казанский государ-ственный архитектурно-строительный университет) и Игоря чиркина (МАрхИ).центральная композиция второго этажа (не по место-положению, но по идейной составляющей) — это, несо-мненно, выставка «архитектора года 2010» Владимира Плоткина. Он отгородил отведенное ему пространство

Выставка проектов клаузур премии «авангард» 2011

года: избы-читальни

Новый конкурс «Сарай №11». проекты сараев расположились прямо на траве

Участники конкурса «Авангард»

двояко развивают тему образования

в своих проектах. Во-первых, потому

что они студенты, а во-вторых, потому

что тема — читальня.

Page 37: hi home KRD june 2011

четырьмя белыми параллелепипедами, отставленными друг от друга настолько, чтобы между ними образовались удобные проходы для посетителей. Таким образом, вся жизнь сосредоточилась внутри, оставаясь неочевид-ной для тех, кто просто проходил мимо белоснежных «коробок». Остальное пространство, как уже было ска-зано выше, заняли коммерческие стенды, например, традиционная экспозиция кориана признанных героев «Арх Москвы» Влада Савинкина и Владимира Кузьмина. На второй этаж поместилась и выставка премии Best building award (раньше она называлась «Дом года») и ностальгическая экспозиция «Морфология советской квартиры», отмеченная специальным дипломом. Куратор Артем Дежурко представил стенды с фотографиями хорошо сохранившихся интерьеров сорокалетней дав-ности, снабженных весьма познавательными подписями, из которых становилось ясно, что квартиры отнюдь не простые и принадлежали не обычным хозяевам. Потому

и выглядят до сих пор так хорошо.На третьем этаже, где раньше располагался «Свет», теперь «Архитектура». Пожалуй, самый заметный стенд здесь представило бюро TOTEMENT. Оно-то и стало победителем этой выставки. Экспозиция представ-ляла собой обрамленный красивыми корягами макет Музея коньяка в Калининградской области. Еще один заметный стенд — «Офис-паразит», подвешенный между двумя московскими домами, авторства бюро za bor. Но самыми насыщенными и яркими проекта-ми, по принципу нынешней «Арх Москвы», оказались «сборные» стенды молодых и перспективных. Проект «5 — 2011» объединил работы пяти бюро: «Студии MEL», группы «А2», «ПланАР», SL project и za bor. «Новые мастерские» представили портфолио таких команд, как «Дети Иофана», «Архитектурное бюро Бакушина и Киселева», «Vi project» и «Традиционная архитек-тура + дизайн». H

Проект бюро tOtEMEnt,

признанный лучшим на выставке

Объект из экспозиции Бена ван

Беркеля из UNstudio. Знаменитый

архитектор не только представил свои

работы на выставке, но и прочитал

лекцию.

37События

Page 38: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Индия. Палящее солнце, многолюдный шумный рынок с тысячами товаров; переплетаются жен-ские и мужские голоса, и гул живого города, не смолкая, звучит в сознании. Сегодня такой же день, как и вчера, разве что ко вчерашним прибавились сегодняшние туристы или вовсе сменили их на по-стоянном конвейере путешественников. Торгаш, обычный индиец, прикрывает старой дощечкой кувшин с какой-то снедью. Он пытливо выискивает среди толп прохожих пару горящих глаз — таким ведь можно продать что угодно и по какой угодно цене. Находит. К нему приближается светло-русая женщина и просит продать дощечку — ту самую, которой индиец прикрыл кувшин. Доли секунды торговец медлит и потом назначает куску дерева огромную стоимость. Женщина качает головой и

уходит. На следующий день она вернется, а индиец, под ее ли влиянием или поддавшись мимолетному настроению, отдаст деревяшку даром. И женщина пригласит мужа, который тут же напишет на доске священную корову.Женщина, Ирина Максакова, и ее муж, Павел Ни-колаев, — художники, работающие вместе вот уже семь лет. Павел пишет в необычной манере: холсту он предпочитает дерево, которое сам грунтует и вырезает для него раму. Доски задействует са-мые разные от купленных на строительном рынке до найденных где-то случайно: винный ящик, деки от пианино, вынесенные морем деревяшки или же прикрывавшая индийский кувшин дощечка. В работах Павла Николаева можно заметить влияние приемов древнерусской иконописи, за-

ЯРКИЕ СОЛНцА СОСЕДНИХ МИРОВ

38 События

В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ГАЛЕРЕЕ «АРТ-СОЮЗ» ОТКРЫЛАСЬ ВЫСТАВКА «ГЛЯДЯ НА СОЛНцЕ». В ЭКСПОЗИцИИ ПРЕДСТАВЛЕНЫ 25 ЖИВОПИСНЫХ РАБОТ, НАПИСАННЫХ ПО ДЕРЕВУ ПАВЛОМ НИКОЛАЕВЫМ, И 13 ДЕРЕВЯННЫХ МИНИ-СКУЛЬПТУР АРСЕНИЯ ЛАПИНА.

Павел Николаев проделал интересный

и долгий путь от ученого к художнику.

Образование он получил в засекречен-

ном институте физико-технических

проблем, ныне уже не существующем.

Там Павел изучал влияние света и изо-

бражения на психику человека. После

поездки на чернобыльскую АЭС, где он

находился две смены, то есть на про-

тяжении месяца, его жизнь круто из-

менилась. Государственной службе он

предпочел искусство и начал работать

в жанре, который сам определил как

«готический наив».

Павел Николаев, «Пробуждение», 43х33 (63х53), дерево, масло, 2010

Арсений Лапин, «Слон», дерево, металл, керамика, кожа, 2010

Павел Николаев, «Белый слон», 25х25 (45х45), дерево, масло, 2009

Текст: Екатерина Кузнецова Фото: Виталий Посегун

Page 39: hi home KRD june 2011

óë. Êðàñíûõ Ïàðòèçàí, 495 òåë. (861) 226-34-20, 220-50-10

Page 40: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201140 События

падной живописи Средневековья, эпохи Возрож-дения и русского лубка. «В мире ничего нового не придумано, — делится своим мнением Ирина Максакова, — художники повторяют одни и те же сюжеты, используют одни и те же материалы. Но свою индивидуальность каждый проявляет по-своему. Законченная работа — это и есть душа художника». Второй мастер, Арсений Лапин, представил на выставке мини-скульптуры и три мультфильма. Он, как и Павел, пишет картины, только на холсте и бумаге, причем ее Арсений ценит больше. А его скульптуры прекрасно гармонируют с картинами Павла благодаря цветам, настроениям и образам. С другой стороны, Павел Николаев и Арсений Ла-

пин — люди совсем разные. Первый любит юг, Ис-панию и другие теплые места; второй предпочитает север России. Их разница в возрасте составляет пят-надцать лет. И тем не менее, что Арсений, что Павел променяли шумный мегаполис на провинциальные города и деревни и именно там ищут теперь новые мотивы для творчества. «Они черпают энергию из мира вокруг, — продолжает рассказ Ирина Макса-кова, — название «Глядя на солнце» значит свет внутри мастера. Смотришь на картины — и этот свет зажигается в тебе. Художники абсолютно разные и по возрасту, и по месту жительства, и по своим каким-то пристрастиям, но в их работах живет это яркое солнце. Миры, которые очень хорошо друг с другом сосуществуют». H

Павел Николаев, триптих «Дары», 25х20 (45х40), дерево,

масло, 2011

Page 41: hi home KRD june 2011

www.oikos-paint. ru

ул. Бабушкина,252тел.: 251-19-19, 251-88-11

приглашаем к сотрудничеству мастеров и дизайнеров. проводим мастер-классы

ДЕКОРАТИВНЫЕ КРАСКИ И ШТУКАТУРКИ

ПРЕМИУМ-КЛАССА

Page 42: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Две стороны одной медали, инь и ян, теплое и холодное, свет и тьма. Вечные темы, имеющие множество вопло-щений. И тем не менее, каждая новая интерпретация несет в себе дополнительный смысл, заключающийся в слове ли, в звуке, в краске или в движении кисти. Лариса Блохина отразила это противопоставление, представив в двух залах арт-галерии «7 картин» свои картины. Пер-вый — живопись — это яркие цвета, крупные мазки, одним словом, импрессионизм, в жанре которого художница работает на протяжении многих лет. В этих картинах она отразила свои впечатления от разных городов Европы и России, которые посетила. На полотнах видим Амстердам, Барселону, Венецию, Санкт-Петербург в пейзажах и даже в натюрмортах. В этом же зале проходит открытие выставки. Среди приглашенных деятели культуры и искусства: Сергей Яшин, Евгений Казицын, естественно, муж художницы

Валерий Блохин и другие. Евгений Казицын, отмечая заслуги художницы, вручает ей медаль с оригинальным названием и смыслом «За тянула». «За то, что Лариса тянет на себе краснодарское, краевое и российское искусство, а также семью», — объяснил Казицын.Выходишь из зала живописи, по коридору и налево — и как будто окунаешься в холодную воду после жаркого зноя предыдущих картин. Здесь — графика. Холодная, темная, лунная. В черно-белых тонах, немного с вкрапле-ниями сепии, а местами — красных и голубовато-серых оттенков. «Живопись — энергичная, яркая. Я очень люблю цвет, я в нем купаюсь, он доставляет мне огромное удо-вольствие, — делится откровениями Лариса, — с другой стороны, я очень люблю и графику. Это как логика, а живопись — чувства. Мне нравится сдержанность серого цвета, в нем я тоже нахожу громадное удовольствие.

ПРО СТРАНСТВИЯ В ПРОСТРАНСТВЕ

42 События

В КРАСНОДАРСКОЙ ГАЛЕРЕЕ «7 КАРТИН» ОТКРЫЛАСЬ ПЕРСОНАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА ЛАРИСЫ БЛОХИНОЙ «PROСТРАНСТВИЕ». ХУДОЖНИцА ПРЕДСТАВИЛА АБСОЛЮТНО НОВОЕ СОБРАНИЕ КАРТИН — ЖИВОПИСЬ И ГРАФИКУ, — СОЗДАННОЕ ЗА ПОСЛЕДНИЕ ПОЛГОДА.

Текст: Екатерина Кузнецова Фото: Виталий Посегун

Page 43: hi home KRD june 2011

Краснодар, ул. Бабушкина, 246. Тел. (861) 279-60-60

Page 44: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201144 События

Выбор техники, в которой будет твориться картина, за-висит от ситуации и настроения, от того, что именно я хочу выразить. Например, архитектуре больше подходит графика. Живопись тоже может выражать архитектуру, но это будут уже не конкретные места, а впечатления о каком-то городе или стране». Действительно, в первом зале картины есть некая квин-тэссенция эмоций и впечатлений художницы, работав-шей под влиянием внезапных чувств и порывов. Второй зал — это строгие линии, реалистичные фигуры, точно выписанные предметы. Здесь Лариса Блохина работа-ет с фактурой, и мы видим не плоское изображение, а объемные ветви деревьев, которые так и хочется потрогать, выяснить, не обман ли зрения. «Технически я постоянно экспериментирую, — объясняет художница. — Например,

«масло» я не могу писать сухо, мне интересно его месить. Графика — другая, она строится на фактурах». Из-за объемных ветвей, колеблющейся воды, отражающей лунный свет, создается ирреальное ощущение реальности. С одной стороны, знаешь, что это картина, видишь тут же ее создателя, читаешь под рамой название с датой и подписью «смешанная техника». С другой стороны, из-за этой «нервной тягучести изогнутых линий» ка-жется, будто сидишь ночью перед распахнутым настежь окном и созерцаешь таинственные пейзажи. Границы пространства как бы стираются. Странствуя от чувственной живописи к сдержанной графике и обратно, получаешь не только эстетическое удовольствие, но и ощущение присутствия в тех странах, о которых пишет художник. Вот оно, «PROСТРАНСТВИЕ». H

Page 45: hi home KRD june 2011

ТЕНДЕНЦИИ СЕРЫй ЦВЕТ 46 ВЫБОР ДЕКОР 48 ВЫБОР ПОКУПКИ ИЮНЯ 52 ВЫБОР 12 СТУЛЬЕВ 58 ВЕщь С ЛИЦОм СТОЛ MUMBAI 70 ВЕщь С ЛИЦОм КОМОД MRS. ROBINSON 72

Из РЯДА ВОН СЕРИЯ МЕБЕЛИ DUST FURNITURE 92

Предметы

Скульптура Christopher Guy с артикулом 46-0309 представ-ляет собой бюст, вырезанный вручную из массива древеси-ны. Его размеры относительно небольшие: 38х26х24 см. Впер-вые скульптуру представили на апрельской выставке Salone Internazionale del Mobile, кото-рая проходила в рамках I Saloni в Милане

Page 46: hi home KRD june 2011

46 Тенденции

«М ышиный», «тусклый», «унылый» — какими только словами мы не клеймили этот цвет. Серые стены устойчиво ассоциировались с боль-ницами и уголовно-исполнительной системой, а также с такими не менее «приятными» спутниками жизни, как посредственность, бездарность и зауряд-ность. Ну что же, пришло время менять стереоти-пы. Оказалось, что серый может быть красивым, интересным и необычным. Ведущие производи-тели мебели — Roche Bobois, Opera Contemporary, Casamania, Arketipo, La Cividina, Marchetti, Leolux и многие другие — включили серый в свои коллекции. Не отстают и производители аксессуаров: например, Designercarpets, специализирующаяся на коврах, добавила целую линейку серых образцов.Серый давно страдает от невнимания декораторов,

и это несмотря на то, что его «месседж» носит от-четливо позитивный характер. На Ближнем Востоке, например, серый всегда считался цветом безмя-тежности и мудрости, цветом, дающий душевный покой. В средних веках он был символом надежды и открытости. Сегодня серый ассоциируется прежде всего со скромностью. Хотя при всем этом ему удается оставить непреходящее впечатление элегантности и сверхрафинированности — стоит взглянуть хотя бы на интерьеры Arketipo! Дымчатость и некоторая холодность серого позволяют создать уникальную, успокаивающую атмосферу, которая будет цениться вне зависимости от моды и времени. Кроме того, этот цвет выгодно подчеркивает своеобразие тка-ни, и так как в этом году на подъеме материалы с ярко выраженной текстурой, шероховатые и даже

Создатель серии кресел sella Патрик

Белли воплотил в этой коллекции

классический дизайн бренда Leolux:

обтекаемая форма сочетается с

компактными размерами, качествен-

ной отделкой и удобным сидением.

Каркас сделан из металла, в самом

сидении — жесткие стальные пружи-

ны, а цвет ткани для обивки можно

выбрать из бесчисленного количества

вариантов.

Последняя миланская выставка I Saloni доказала: в этом году у декораторов интерьеров главный цвет — серый.Текст: Ольга Тараканова Фото: архивы пресс-служб

Строго гоВоря

Диван 0BABC4, BabylonALBERTA SALOTTI

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 47: hi home KRD june 2011

47Тенденции

грубые, серый оказался как нельзя кстати. Серые расцветки особенно выгодно смотрятся не столько на гладкой коже, сколько на текстиле. Поэтому такие фабрики, как Casamania, La Cividina, Opera Contemporary, Arketipo, Leolux в этом году добавили в свои коллекции диваны и кресла из микрофибры, хлопка и искусственной замши.Нейтральность — один из основных козырей серого. Его освежающий оттенок дает раскрыться ярким цветам и при этом не заглушает более холодные тона. Даже различные оттенки серого интересно смотрятся вместе — это отчетливо видно на примере дивана Daja компании Leolux. Серый — цвет уни-версальный, его можно использовать в любой зоне дома, хотя спальня и салон все же остаются у него в приоритете. Хотите создать современную гостиную? Тогда обратите внимание

на Roche Bobois: дизайнеры компании нашли интересное сочетание серого (диван) со светло-зеленым (подушки). Еще одна тенденция — обшивать края серых диванов разноцветной

каймой. У Alberta Golden Young это футуристичная черная и вызывающая красная кайма, у той же Roche Bobois в по-следней коллекции — светло-зеленая и голубая. H

Серый — цвет уНИверСалЬНый, его можНо ИСполЬзоватЬ в лЮбой зоНе дома, хотя СпалЬНя И СалоН вСе же оСтаЮтСя у Него в прИорИтете

Ваза Nero&Oro, Dynamic

VG

Диван Asso, BeltaFRAJUMAR

Кофейные столики FlexARKETIPO

Лампы TyeARTEMIDE

Кресло Coast ARKETIPOе

Модульный комплект Molecule

LA CIVIDINA

Кресла ButterflyOPERA CONTEMPORARY

Вешалка Flip SCHONBUCH

Page 48: hi home KRD june 2011

Светильник Margaret, VG HOMEVANIN GIANCArlO SpA vgnewtrend.it

Летний веер re-Deco, «Времена года» llADrO Салон Decor Burgua

Лампа Willy AlTAMODA ITAlIA

altamodaitalia.it

Ваза MuranoFeNDI Салон Luxury Living

48 Выбор

На удивлеНие хороши Направления искусства,

скажем, живопись и дизайн, так тесно переплетены между собой, что порой невозможно

сдержать изумление. К примеру, шедевр

Модильяни «Жанна» — и вдруг

на тарелке известного бренда.

Посуда Jeanne rIChArD GINOrI & MODIGlIANI BrAND modiglianibrand.com

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 49: hi home KRD june 2011

Зеркало Black JackDeVON&DeVON

devon-devon.com

Часы Molecola piccolaVIllA hOMe COlleCTION villahomecollection.com

Вазы Fratelli D'ItaliaBITOSSI CerAMIChe

bitossiceramiche.it

Скульптура 46-0291ChrISTOpher Guy

Салон FORMA

Панно Brookland (3212-013), Inspired by the Age of SpeedTheODOre AlexANDer Салон FORMA

Ваза MuranoFeNDI Салон Luxury Living

49Выбор

Page 50: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Лампа J.B. Schmetterling Ingo Maurer

ingo-maurer.com

50 Выбор

Диван ArabellaLeoLux leolux.com

Кресло FerulaCaLIacaliaitalia.com

Журнальный столикTip TopKarteLL Салон Home Design

Кресло BarbaxeoSoCa soca.fr

Кофейный столик Insula StyLeparKtylepark.com

Диван Architetturaerba

Салон Диваны ТУТ!

Серый На пИке популярНоСтИ, Но ему проСто НеобходИмо подкреплеНИе. цветаСтые, вперед!

Page 51: hi home KRD june 2011
Page 52: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Кресло Amburgo Dragabaxter Для январской Maison&Objet Baxter в сотрудничестве с Паолой Навоне представил ограниченную серию мебели, в которой было и это кресло. теперь оно выглядит иначе благодаря новым материалам и отделке Салон FORMA

52 Выбор

ПОКУПКИИЮНЯЛампа с намеком на будильник, «нарисованный» стол, комод со шляпками и другие предметы, перед которыми уместно снять шляпу.

Лампа DB002201 DIaLMa brown Эта настольная лампа из новой коллекции чем-то напоминает будильник. она довольно тяжелая — три килограмма, а ее высота составляет 63 сан-

тиметра dialmabrown.it

Светильник Battista SLaMp

Сделанный из дерева и материала Cristalflex, этот

напольный светильник выглядит очень необычно.

Цвет — только белый slamp.it

Стол FratinoCerrutI baLerI

обеденный стол на каркасе из литого алюминия. Две скуль-птурные опоры вогнутой формы

соединены проногой, которая может располагаться сверху или

внизу, достаточно лишь пере-вернуть подстолье

cerrutibaleri.com

Комод Arca ChestbaKer

Наиболее необычная особенность этого комода — ис-пользование шляпок гвоздей в отделке. Это пример

очень старого и зачастую случайного мотива, обновлен-ного для стиля модерн

Салон FORMA

Page 53: hi home KRD june 2011

MIKHAILOV ALEXANDER

Page 54: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201154 Выбор

торшер 685/pNbaga

Плафон обтянут черной кожей, а сам светильник сделан из свин-

ца и никеля. У торшера есть еще четыре брата с плафонами

из латуни или же обтянутые красной и белой гофрированной

тканью и кожей Салон «Евросвет»

Кресло A1380annIbaLe CoLoMbo Классическое кресло Bergere с высокой спинкой — модель

на ножках из древесины вишни. Спинка украшена декоративны-

ми пуговицами Салон Home Design

Часы Sundialporro Цифры на металлическом диске закреплены перпендикулярно к поверхности. Если смотреть на часы сбоку, видны они сами. Спереди цифры будут казаться простыми вертикальными линиями, а определять время придется по тени от них porro.com

Стол OrbitalCaLLIgarIS

Смесь прогрессивного дизайна и тех-нологий — вот отличительные черты

этого раскладывающегося стола, раз-работанного в группе pininfarina

calligaris.it

Стул TivanMoLtenI&C Спроектированный дизайнером Ариком Леви, этот стул выполнен в традиционном для фа-брики стиле: ценные породы дерева — дуб или американский орех — сочетаются с невидимой отделкой и удобным сидением molteni.it

Диван Mavraopera

Сборный диван в лиловых тонах со скрытым каркасом и подло-котниками квадратной формы. Модель дополнена декоратив-

ными подушками и валиками operacontemporary.com

Page 55: hi home KRD june 2011

LIVADA NATALIABRATKOVA IRENE

Page 56: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Лампа TahomaVIStoSI Корпус светильника, придуман-ного эксцентричным Каримом рашидом, выполнен из стали, а его необычная форма напомина-ет сверток, внутренняя поверх-ность которого белоснежная, а

внешняя — ярко-алого цвета vistosi.it

Комод petraproMeMorIa Полностью деревянный комод petra изнутри отделан кожей, а его маленькие из-

ящные ручки — бронзовые romemoria.com

56 Выбор

Стол DrawngLaS ItaLIa

В переводе Drawn значит «нарисованный», и ясно почему: необычная форма ножек и общий

силуэт выглядят совсем как 2D — плоско и будто начерчено карандашом на листе бумаги

Салон Home Design

Зеркало DonatelloDoIMo

резьба по стеклу, мягко очерчивающему зеркало Дона-телло, выполнена в стилистике муранского стекла и тем

самым создает рамку в стиле ренессанса. А благодаря серебряному цвету возникает необыкновенное множе-

ство бесконечных отражений и вспышек света doimo.it

Комод evolutioneMMeMobILI

Этот комод — пример необычного и очень удачного сочетания стилей. одна его половина выполнена в духе рококо и украшена

резьбой ручной работы, а вторая — в итальянском минимализме и декорирована пластинами из полированной латуни

emmemobili.it

Лампа ranbaroVIer & toSo

Настольный светильник, который пред-ставлен в шести цветах и может различаться

по высоте. Абажур оформлен текстилем, а металлические детали хромированы

Салон Home Design

Page 57: hi home KRD june 2011

MELNIKOVA OLGA

Page 58: hi home KRD june 2011

Siecle ChairBAker

Салон FORMA

CharmeFASeM

fasem.it

Притча во языцех Ильфа и Петрова повествует об ореховом стуле с гнутыми ножками, обитом светлым английским ситцем

в цветочек. Но ценность его, как известно, заключалась отнюдь

не в форме, но в содержании. В буквальном смысле — в сидении

стула таились бриллианты. Здесь же все с точностью до наоборот: 12 стульев известных брендов не

скрывают своей сути и ценны прежде всего внешним видом.

Модельный ряд58

Gothic ChairMOOOI

Салон Home Design

hAlVITrA

Салон Home Design

MasterskArTell

Салон Home Design

Bohеmien chairBuSNellIbusnelli.it

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 59: hi home KRD june 2011

59Модельный ряд

Alba chairsFendi Casa

Салон Luxury Living

4030-522MAITlAND SMITh Салон FORMA

B1452Annibale Colombo

Салон Home Design

pegasusTheODOre AlexANDer

Салон FORMA

Для предметов, создаваемых

брендом Christopher Guy, харак-

терны космополитичность, сплав

стилей и культур. А основатель

фабрики, имя которого она носит,

считает, что дизайн должен быть

максимально простым, и приво-

дит в пример образцы француз-

ского модерна 1930—1940-х годов.

Отличительная черта многих

моделей — Х-образные ножки —

фирменный элемент Christopher

Guy, заметный и в этом стуле. Его

спинка — в форме медальона.

Каркас из массива древесины

украшен резьбой ручной работы.

Варианты отделки: белый лак,

кофейный или черный цвет.

Обивка может быть текстильной

либо кожаной.

Покрытый патиной

античный стул с резными

ножками в виде когтистых

лап, держащих каждая

по шару

30-0064 ChrISTOpher Guy

Салон FORMA

SharpeiCAppellINIcappellini.it

Page 60: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

«Я с детства мечтал быть дизайнером автомобилей, но когда понял, что этой индустрии у нас попросту нет, увлекся дизайном в целом»

60 Персона

Page 61: hi home KRD june 2011

Александр Cмольняков

Вы, наверное, все интерьеры оцениваете с профессио-нальной точки зрения? В основном да. Примерно то же самое происходит и с людь-ми, бизнес которых связан с одеждой: хочешь не хочешь, но ты все равно будешь смотреть на окружающих через призму того, что они носят, подмечать наличие вкуса, стоимость той или иной вещи и так далее. Вот вы меня спрашиваете, в каких интерьерах мне приятно находить-ся. Я могу ответить одним словом: в качественных. При-чем абсолютно не важно, кто заказчик, кто дизайнер, какой стиль. Важна общая картина, которая создается во многом благодаря отдельным деталям. Не зря же го-ворят, что дьявол — в мелочах.

Интерьер, в котором живете вы, тоже соткан из красноре-чивых мелочей? Он, наоборот, спокойный, без лишних деталей. Я сто-ронник того, что в рамках одного не очень большого пространства нельзя выразить все свои пристрастия и настроения. Я, напротив, старался сделать так, что-бы это было функциональное, спокойное и удобное место. И не более того.

У вас есть свой стиль? Сложно сказать… Наверное, есть, но понять, в чем он вы-ражается, не могу. Вот взять, например, Карима Рашида или Заху Хадид, — и у одного, и у другой четкий узна-ваемый почерк. Чем-то аналогичным я похвастаться не могу. Но это пока. Думаю, со временем я к этому приду.

что вас больше всего ограничивает: довольно тесное, по сравнению с европейским, пространство или во многом закостенелая русская ментальность? И то, и другое. Нашу ментальность и европейскую даже сравнивать не стоит — небо и земля. Это факт. Здесь, ка-кими бы темпами все ни двигалось вперед, до сих пор правят классика, прованс и кантри. И это неплохо.

«здесь» — это скорее на Кубани или в России в целом? Это свойственно, мне кажется, всей стране. Я работал и с москвичами, были клиенты из Новосибирска, Ставропо-ля, да много откуда. И практически все хотят, в широком смысле, одного и того же — классики. Однако другой во-прос в том, что они вкладывают в это понятие. Есть же, допустим, и современная классика. Взять для примера стулья, спроектированные Арне Якобсоном. Они были раз-

работаны в далеких семидесятых, но до сих пор успешно продаются. Настолько, что порой обгоняют по продажам многие современные вещи. Есть очень серьезная причи-на, по которой наша страна застряла в классике. Во время социализма дизайн не был приоритетной сферой. Про-мышленность была уж слишком функциональной, и тем более никто не следил за тенденциями. Выбирать было не из чего. Все становилось грустным и однообразным. И вдруг рухнул занавес, появилась возможность покупать красивые вещи. А так как мы к этому моменту безнадежно отстали в плане дизайна, то оставалось покупать классику, потому что все остальное мы не понимали. Так и присе-ли на эту тему, а сейчас учимся понимать и современные вещи. Но на это нужно время. Мебельная промышлен-ность в России до сих пор развалена. Ее даже промышлен-ностью назвать сложно — это скорее ремесло. Огорчает еще и то, что мебельщики очень неохотно сотруднича-

ют с дизайнерами, возможно, поэтому и почти не фигу-рируют на международных выставках. На слуху только Чапурин и еще от силы пара-тройка имен. О какой ин-дустрии дизайна тут может идти речь?

многие краснодарские дизайнеры жалуются еще и на то, что у нас почти не производят необходимых для техноло-гичного дизайна материалов, — приходится все заказывать из Европы. А это и время, и довольно круглые, по сравне-нию с начальной ценой, суммы. С этой проблемой я сталкиваюсь постоянно. Даже если заказчик готов платить, то, как правило, не готов ждать три-пять месяцев, пока тот или иной материал привезут откуда-нибудь из Европы. В Краснодаре, к огромному сожалению, катастрофически мало вещей, которые тут же можно купить. Без заказных позиций ну никак не обойтись. Либо другой вариант — притягивать менее до-рогую мебель.

В шутку называет себя дизайнером-самоучкой и считает, что наиболее обширное образование дает не университет, а жизнь. Беседовала Екатерина Мельникова Фото: Кирилл Костенко

61Персона

« На слуху только Чапурин и еще от силы пара-тройка имен. О какой индустрии дизайна тут может идти речь?»

Page 62: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Для вас такой вариант приемлемый? Да, конечно. Если сделать качественный продуманный микс, то можно без ущерба для дизайна значительно сократить бюджет. Я, кстати, часто сталкиваюсь с ситуа-циями, когда довольно состоятельные заказчики говорят, что хотят сделать стильный и качественный интерьер с исключительно брендовыми компонентами. Правда, потом, когда ты подбираешь все необходимые позиции и показываешь человеку финальный чек, тот понимает, что получившийся бюджет на несколько нулей отличается от той суммы, которая изначально была в его представле-нии. Тогда приходится находить какие-то компромиссы.

Вам, вообще, часто приходится идти на компромисс с за-казчиками?Я редко употребляю это слово в контексте моей работы, потому что в каждом конкретном интерьере я прежде всего стараюсь выразить интересы заказчика, а не на-вязывать ему свое видение или позицию. Другое дело, в нужный момент не дать человеку переборщить с реа-лизацией своих творческих идей, направить его эмоции в нужное русло, помочь не потеряться в многообразии приглянувшихся ему стилей и направлений. Вообще, дизайн-проект — это в первую очередь план действий, причем действий зачастую технических. Поэтому я по-стоянно повторяю, что хороший дизайнер — это нечто среднее между художником, ремесленником и инжене-ром. Так или иначе, чтобы сделать качественный проект, ты должен не только уметь подобрать нужный диван или обои подходящего цвета, но и быть немного электриком, немного монтажником, немного сантехником, чтобы наверняка знать, как будут себя вести материалы, с ко-торыми ты имеешь дело. Важно, чтобы в конечном итоге у заказчика в будущем не возникло проблем с эксплуа-тацией этого интерьера. Вы себе даже не представляете, сколько тонкостей и подводных камней нужно знать, чтобы называться хорошим дизайнером.

можете перечислить основные?Ну, взять, например, пластиковые окна, которые из-начально устанавливаются в жилых домах. Нужно по-нимать, что застройщики часто экономят на качестве материалов, поэтому я не советую своим заказчикам оставлять эти окна — процентах в восьмидесяти они бу-дут сквозить. Еще один нюанс — обои. Их всегда нужно оценивать в объеме. Бывает так, что человек смотрит отдельный кусок, ему нравится, а когда обклеивает ими, например, всю комнату, они начинают неприятно рябить в глазах. С потолками тоже все непросто. Недавно про-ектировал один довольно масштабный общественный интерьер, и изначально заказчики думали о натяжном потолке. Но я их разубедил. Да, это красиво, но при по-стоянно работающей системе вентиляции и то и дело открывающихся дверях потолок постоянно будет ко-лыхаться, и неизвестно, что с ним случится через не-которое время. Не зная этих вещей, невозможно делать качественное проектирование.

Если не ошибаюсь, все подобные знания вы берете из спе-циальной литературы, — я слышала, что у вас нет высшего специального образования. Да, верно. Все самое важное я почерпнул из практики и специальной литературы. В принципе, я до сих пор

не перестаю учиться — технологии не стоят на месте, поэтому всегда нужно быть в курсе последних техниче-ских разработок и тенденций. А что касается профессио-нального образования, я, признаюсь честно, даже рад, что его у меня нет. Сейчас объясню, почему. Приведу вам такой пример: последние года три я занимаюсь по-иском новых сотрудников. И за все это время я нашел только двоих. Могу сказать наверняка: наше высшее образование мало что дает будущим специалистам. Я постоянно общаюсь с выпускниками и с каждым разом все отчетливее понимаю, что среди них, похоже, нет никого, кто бы знал о дизайне хотя бы половину того, что должен знать, чтобы полноценно работать. Дело в том, что если посмотреть, из чего складывается это образование, становится не по себе. Рисунок, компози-ция, история искусств, но никаких технических знаний. А все потому, что среди преподавателей наших вузов нет практикующих дизайнеров, которые сталкиваются с реальными проблемами на объектах и знают, как их устранить. В результате получается, что студенты тратят свое время и деньги непонятно на что. Одна из моих со-трудниц, которая недавно получила диплом о высшем

образовании, рассказывает, что им, например, запрещали выполнять свои проекты на компьютерах. Это в то время, когда без 3D-моделирования практически не обойтись, ведь оно позволяет избежать многих ошибок, увидев интерьер до того, как заказчик начнет в него вкладывать деньги. Так что кто бы что ни говорил, высшее образо-вание, полученное в Краснодаре, вовсе не гарантирует того, что ты будешь разбираться в той теме, которую пять лет изучал.

Насколько я знаю, еще одна тема, в которой вы отлич-но разбираетесь, — это автомобили. Да (улыбается). Об этом могу говорить бесконечно. Я с детства мечтал быть дизайнером автомобилей, но когда понял, что этой индустрии у нас попросту нет, увлек-ся дизайном в целом. Поэтому, наверное, до сих пор не люблю скучные, стандартные машины, которых уж слишком много на наших дорогах. Они теряются в общей массе. По-моему, в автомобиле должна быть харизма.

У каких моделей, по-вашему, она есть? Ну, у Porsche точно есть. Это мой кумир в мире автоди-зайна. На сто процентов моя машина. Вообще, очень люблю спорткары и автомобили с неординарными фор-мами. Правда, зачастую, подобные модели не отличаются практичностью, зато мало кого оставляют равнодушным. Как правило, людям такие машины либо очень нравятся, либо они вызывают сильные отрицательные эмоции. H

62 Персона

« Рисунок, композиция, история искусств, но никаких технических знаний. А все потому, что среди преподавателей наших вузов нет практикующих дизайнеров»

Page 63: hi home KRD june 2011

63Персона

Page 64: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201164 Бренд

ТКАНИ RUBELLI СРАВНИМЫ С ХОЛСТАМИ ВЕЛИКИХ ХУДОЖНИКОВ — ОНИ УКРАшАЮТ И МУЗЕИ, И РЕЗИДЕНцИИ КОРОНОВАННЫХ ОСОБ, И ЛУчшИЕ чАСТНЫЕ ИНТЕРЬЕРЫ. НО В ОТЛИчИЕ ОТ ПРОСЛАВ-

ЛЕННЫХ ПОЛОТЕН, ИХ цЕННОСТЬ ЕщЕ И ТАКТИЛЬНА

Текст: Ольга Прищепа Фото: архивы пресс-служб

Высокие материи

Page 65: hi home KRD june 2011

65Бренд

В 1996 году компания Rubelli преподнесла в дар знаменитому Дворцу Дожей в Палаццо Дукале ткани, специально созданные для его реконструкции

Произведенным Rubelli дамастом украшены отремонтированные залы музея Альбертина в Вене

Ткани венецианской фабрики всегда имели громкую славу: их использовали

не только в декоре, но и при создании королевской одежды

После семилетней реконструкции венский Музей Альбертина предстал перед посетителями совершенно обновленным,

декорированный эксклюзивными тканями Rubelli

азалось бы, канули в лету те времена, когда ткани ввозили в Европу из стран Востока и ценились они на вес золота. Современные технологии, применяемые в легкой промышленности, способны изготовить практически любой вид материи и придать ей сколь угодно шика и изыска. Однако такие производства, как Rubelli, заставляют забыть о возможных альтернативах. Эта компания уникальна в своем роде. Сохранив сложнейшие технологии и ручное производство, она использует новаторские приемы, чем и заслужила свою популярность в аристократических кругах. По частному заказу мастера Rubelli создают коллекции тканей для королевских семей Испании, Великобритании, Саудовской Аравии, Омана и Дании. Августейшие особы нескольких поколений знают и чтят итальянский бренд.

Эксклюзивный шелк Rubelli был предоставлен в мае это-го года для священного облачения папы Бенедикта XVI. В этом одеянии глава Римской католической церкви провел торжественную мессу в Сан-Джулиано. Лучшие образцы визуального искусства — живописи, ар-хитектуры, скульптуры — обязаны своим рождением Ита-лии. На благодатной почве, где испокон веков создаются шедевры, и появилась фабрика Rubelli. Став достойным преемником знаменитого венецианского фабриканта Бати-ста Траполина, Лоренцо Рубелли в 1889 году взял под свое управление компанию, ставшую впоследствии одним из мировых лидеров среди производителей декоративных тканей. Главный поставщик королевского двора, Рубел-ли создал великолепный бархат для центрального зала

К

Page 66: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201166 Бренд

1934 Ткани, разработанные Джио Пон-

ти, Витторио Зеччин и Альфредо

Карнелутти, были выставлены

на Международной художествен-

ной биеннале в Венеции.

1987 Rubelli становится основным

поставщиком сукна и тканей

для венецианских казино.

1889 Лоренцо Рубелли становится

преемником венецианского

фабриканта Батиста Траполи-

на и берет компанию под свое

управление.

1928 Rubelli осуществляет поставку

эксклюзивного бархата,

сплетенного с добавлением

чистого золота, для вагонов

королевского поезда.

III Международной выставки современного искус-ства в Венеции, которая прошла в 1899 году. А в 1923 уже сам участвовал в I Международной выставке декоративного искусства на вилле Реале в Монце, где среди прочего был представлен уникальный бархат авторства Гвидо Кадорина. В дальнейшем постоянные экспозиции и открытие новых шоу-румов стали для Rubelli привычным делом, а всегда быть на виду, в центре внимания — важнейшей частью философии бренда. Истосковавшись по роскоши, послевоенная Европа жаждала внести еще больше красоты и шика в мир-ную жизнь. Яхты и круизные лайнеры, королевские экспрессы, рестораны, казино, отели — все символы

нового буржуазного общества были непременно декорированы Rubelli. В 1994 году был открыт офис компании в Дубае — европейские ткани покорили сердца даже выросших в богатстве арабских шейхов. Сегодня, как и всегда, искусство Rubelli располагается там, где ему и суждено быть, — в лучших музеях и залах. Слава известных драматических и оперных театров мира обусловлена выдающимися талантами. Однако архитектура и пышное внутреннее убранство создают как раз ту атмосферу, которая необходима для оптимального баланса высокого искусства в его исполнении и восприятии. Ткани Rubelli являются одним из важных элементов этой гармонии, ведь на протяжении второго столетия мастера фабри-

Кроме частных дизайнеров, дизайн-

студий и текстильных салонов,

компания Rubelli тесно сотрудничает

с итальянскими производителя-

ми мебели, делающими закупки

портьерных тканей и тканей для

обивки диванов и кресел, в основном

классического стиля.

Кресло, обтянутое тканью rubelli Marilyn из коллекции 2008 года, наглядно демонстрирует сдержанность стиля модерн

Практически каждая комната главного музея Венеции,

Палаццо Дукале, обита знаменитым шелком sun Marco

Page 67: hi home KRD june 2011

67Бренд

1989 Производство текстиля

для круизного лайнера

Princess.

2002 Rubelli становится пар-

тнером коллекции Пеги

Гуггенхайм в Венеции.

2009 Создание эксклюзивного

текстиля для коллекции

Armani Casa.

2003 Rubelli производит дамаст

для реконструированных

залов Музея Альбертина

в Вене.

ки выпускают специальные линии эксклюзивно для известных европейских театров, опер и музеев. Так, в знаменитых Ла Фениче и Ла Скала Rubelli яв-ляется не только главным поставщиком текстиля, но и техническим спонсором — ключевым действующим лицом в проекте восстановления и реконструкции. Для стен театра Ла Фениче компания предоставила около 2700 метров алого дамаста в стиле ампир, материала, воспроизводящего эстетику XIX века. Найденные при реконструкции театра фрагменты тканей позволили воссоздать настенное покрытие, соответствующее эпохе классицизма. Эта же вер-сия алого дамаста была использована для обивки сидений в ложах.

Два вида роскошного дамаста для Ла Скала выбрал сам режиссер Пьер Луиджи Пицци. Первый образец позаимствован из архивов Rubelli, второй — из со-временной коллекции Lisio. Ассоциации с эпохой удалось достичь приемами, характерными для пер-вой четверти XIX века, — с помощью драпировки шелком, имитирующей лавровые гирлянды, пере-вязанные лентой. Особенностью воспроизводства имперских мотивов стало использование анти-пирена, обеспечивающего огнезащиту. К мастерам Rubelli обратились и российские спе-циалисты, работавшие над реставрацией Большого театра. Особого внимания удостоился занавес. Ведь в Большом это не просто ткань, а произведение

Погонный метр «особых» тканей Rubelli стоит около тысячи евро и используется лишь для самых дорогих интерьеров и

восстановления музейных экспонатов

У высококачественных обивочных и

портьерных тканей особая мягкость,

прочность, светоустойчивость.

В коллекциях rubelli представлены

образцы портьерных тканей и штор,

выполненных по рисункам старинных

фресок, ткани, тщательно воссоздан-

ные по старинным образцам.

Современный дамаст Rubelli выполнен

с огромной долей ручного труда и

основан на оригинальных рисунках

XII—XVII веков, которые хранятся

в архиве компании, содержащем более

пяти тысяч экспонатов.

Из тканей Rubelli были

сшиты костюмы для артистов

театра La Scala, которые можно

увидеть в «Травиате»,

«Отелло», «Риголетто»

Для лож театра La Scala был произведен особый дамаст —

усовершенствованная реплика первоисточника

Page 68: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

искусства. Оригинал 30-х годов был из шелка с золотой нитью, с большим раппортом по ши-рине и высоте, с детально проработанным ри-сунком. Более полугода итальянские кудесники создавали образец, в точности соответствующий старому занавесу. В связи с тем, что современные технические требования не позволяют исполь-зовать шелк, было решено применить особую нить, по фактуре имитирующую шелковую. Вдо-бавок ко всему, в материю «инкрустировали» натуральные золотые нити. В итоге Большой стал единственным в мире театром с настоящим «золотым» занавесом. Среди других знаменательных проектов Rubelli

Дворец Дожей в Венеции и Музей Альбертина в Вене. В главном музее Венеции Палаццо Дукале практически каждая комната обита легендар-ным дамастом Sun Marco, который стал визитной карточкой компании. Он весьма многогранен по своим функциональным возможностям, его можно использовать не только как портьерную ткань для балдахинов и штор, — из этой ткани, только более тонкого варианта, сшито платье датской королевы, плащ мага в фильме «Гарри Поттер», дамаст задействован в убранстве гон-долы в фильме «Казанова».Помимо производства современных тканей, на фабрике скрупулезно реконструируют старин-

Коллекции 2010 года — Crocodile, Villa Carlotta и Broletta — содержат анималистический подтекст

Коллекция 2009 года была создана с использованием особой техники окрашивания, которая придает поверхности мерцающий эффект

Коллекция Casanova 2010 года отображает на хлопке тот же

свет, который скользит по стенам старинных венецианских улочек

В тканях коллекции tartaglia 2011 года, как и во французских оригиналах XVIII века, естественный

оттенок хлопка сочетается с изящным цветочным узоромКресла Donghia сочетают мягкость материала и жесткость каркаса, традиционный текстиль и прогрессивное исполнение ножек «а-ля сани»

68 Бренд

Page 69: hi home KRD june 2011

ные образцы. Используя возможность объедине-ния давнишних техник и прогрессивных методов изготовления, мастера создают парчу и дамаст, вельвет и шелк, лампасные и жакардовые тка-ни. В исторических архивах Rubelli, упомянутых выше, находятся около 5000 образцов тканей, датированных различными периодами времени, начиная с конца XV и заканчивая первой поло-виной XX века. За последние сто лет эта исто-рическая коллекция значительно расширилась. В нее вошли важнейшие документы, содержащие информацию не только о европейских тканях, но и о тканях народов мира: Востока, Африки, Аме-рики. В архиве бережно хранятся такие образцы,

как бархат, созданный Rubelli в начале XX века для королевской семьи Великобритании, ткани, которые производились совместно с известными артистами, архитекторами и дизайнерами, таки-ми как Витторио Зеччин, Бруно Кадорин, Джио Понти, Альфредо Корнелутти, Джорджио Армани. Несмотря на то, что офисы Rubelli рассредоточены по всему миру, мозг и сердце компании, как и сто пятьдесят лет назад, находится в Венеции, где и происходит разработка полотен. Николо Фаваретто Рубелли, ныне главенствующий в Rubelli, доступно объясняет такой патриотизм: «Венеция — город цвета и света. И всю эту палитру красок мы ста-раемся переносить на наши ткани». H

Имя, венчающее изделия Rubelli, сим-

волизирует принадлежность к аристо-

кратии и несет в себе лучшие традиции

знаменитого венецианского стиля.

Прототип коллекции Malvasia с цветочным узором и акварельным эффектом был взят из архива Rubelli

шелковая камчатная ткань grace из коллекции 2009 года деликатно

намекает на стиль ар-деко

При создании коллекции Bettina была использована инновационная технология печати, позволившая создавать мягкие цветовые вариации, характерные для акварели

Рельеф ткани linea d’Ombra воплотил элементы экзотических орнаментов, которые плотно вошли в западное декоративное искусство

шелковая камчатая ткань Villa Carlotta представлена лишь одним цветом — слоновая кость

69Бренд

Page 70: hi home KRD june 2011

Вещь с лицом

Удивительный стол Mumbai со скругленными углами со-стоит из двух листов фанеры толщиной 14 мм, согнутых путем сильного давления под прессом. Внутри этот предмет мебели полый, хотя не совсем: между верхней и нижней границей располагается изготовленная из стали решетка,

поддерживающая конструкцию. Поверхность стола покрыта прозрачным полиуретановым слоем, защищающим Mumbai от царапин. У него, кстати, есть одноклассники — два раз-ных по форме шкафа, которые составили ему компанию в коллекции.

СтоЛ MuMBAI

70

Fuksas Design

Уроженец Литвы Максимилиа-но Фуксас основал дизайн-студию в Риме в далеком 1967 году. Спустя без малого двадцать лет, в 1985, к нему присоединилась Дориана Ман-дрелли, которая стала активно участвовать в жизни студии. Сегодня имя Fuksas Design на слуху, а офисы на виду — они расположены не только в Риме, но и в Париже, Вене, Франкфурте и шэньчжэне. Максимилиано в последнее время уделяет особое вни-мание городским проблемам в мегаполисах, а Дориана занимается дидактической деятельностью в Институте истории искусств в Риме. Ну а вместе они периодически вы-дают что-нибудь дизайнерски-неординарное.

fuksas.it

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 71: hi home KRD june 2011

ателье персонального комфорта «mobel&zeit» — уникальная мастерская предметов интерьера.Создавая совершенно новый продукт — спальни, мы реализовали в них наш многолетний опыт.

в неповторимом дизайне воплощена философия комфорта, гармонии и счастья.

вы можете заказать спальню в комплексном решении с мягкой и корпусной мебелью «mobel&zeit». это значит, что вся ваша мебель будет выполнена из единых облицовочных материалов.

это уникальное предложение доступно только в «mobel&zeit».Сон занимает значительную часть нашей жизни, поэтому мы позаботились о том, чтобы создать для вас самую лучшую атмосферу для спокойного сна и комфортного отдыха!

ателье персонального комфорта

Салон мягкой мебели mobel&zeit

трц SBS megamall, ул.уральская, 104а, гипермаркет «атма», тел.: (861) 210–93–21

тц «кавказ», ул.коммунаров, 268, 2-й этаж, тел.: (861) 210–33–27

www.mz5.ru

Page 72: hi home KRD june 2011

Вещь с лицом

Pudelskern

Бюро Pudelskern — это дизай-неры Нина Мэйер (Nina Mair), Георг Елер (Georg Ohler), Хорст Филипп (Horst Philipp) и их сподвижники, конвейерной сборке предпочитающие руч-ное ремесло. К слову сказать, их офис находится в старин-ном живописном городке под Инсбруком, в бывшей мануфактуре, занимавшейся производством мыла. Интри-гующие проекты — основа философии Pudelskern, при этом сама дизайнерская троица называет свой подход не иначе как «повествова-тельный дизайн». Само же название Pudelskern — это ссылка на цитату из «Фауста» Гете, означающая стремление к поиску сути вещей.

pudelskern.at

У этого оригинального комода есть имя. Вернее, даже не имя, а фамилия: Робинсон, миссис Робинсон. Эта за-нимательная особа знает толк в стиле и к тому же умеет хранить секреты. шесть ассиметрично расположенных прямоугольников на лицевой стороне, очерченных тон-кими линиями, — это ящички. Легким нажатием они от-крываются, и становится виден внутренний мир «Миссис Робинсон», который, в отличие от внешнего облика, куда как более яркий — пестрая отделка внешних сторон сте-нок ящиков тому наглядное подтверждение.

КоМоД MrS. rOBINSON

72 Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 73: hi home KRD june 2011

ул. Красных Партизан, 495 тел. (861) 226-34-20, 220-50-10

www.alchimia.ru

шторы ковры обоиsince 2000

Любимые интерьеры создаются с нашей помощью

Page 74: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

По просьбе Hi home дизайнер-декоратор Кристина Успеньева рассказала об основных стилях, используемых

в современных интерьерах, и дала несколько рекомендаций, как, вне зависимости от стилевой принадлежности, сделать

пространство по-настоящему уютным.

74 Тема номера

В большинстве своем, работая над про-ектами, стараюсь брать от стилей лучшее и полу-чать эклектичные и жилые пространства. Вряд ли возможно сейчас повторить какое-то направление в чистом виде, да и не нужно, на мой взгляд. Нам важен намек, общая линия, которая объединит предметы и расскажет о наших предпочтениях. Каждый из стилей характеризуют определенные черты, которые, опять же можно, подчеркнуть при помощи малых мебельных форм, текстиля и предметов декора. Чаще всего клиент при выборе дизайнера-декоратора опирается на его прежние

работы и ищет близкого по духу профессионала, который сможет воплотить в жизнь выбранное стилевое направление. Главное, разобраться, какие нюансы хотелось бы видеть, что важнее в данном направлении. На следующих страницах я позволила себе несколь-ко нетрадиционное разделение стилей, основанное в большей мере на своих прошлых и текущих ра-ботах. Часто упоминаю ткань, поскольку считаю ее одним из важнейших декоративных элементов дома. К слову, в работе над проектом могу брать ее за исходную точку поиска стилистики интерьера.

Текст: Кристина Успеньева Фото: архивы пресс-служб

Стиль в частном виде

Page 75: hi home KRD june 2011

350020, г. Краснодар, ул. Рашпилевская, 179/1

тел./факс: (861) 278-50-51

Page 76: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Классика неизменна. Клиенты любят и признают ее, потому что, вкла-дывая капитал в свой дом, хотят на выходе получить от интерьера дух солидности, стабильности, добротности и респектабельности. Другими словами, классический — это интерьер вне времени. Традиционные ткани и рисунки добавляют красоты и мебели, и в общем пространству. Нейтральные тона, взятые за основу (нейтральные не значит только лишь бежевые), являются прекрасным фоном для классических де-коративных элементов, коллекции искусства, для внесения сезонных акцентов в виде новых портьер, столового белья — скатертей и салфеток. Для утонченности в интерьере используем комбинации внутри одного

цветового ряда с небольшими вкраплениями контрастных цветов. Мягкие сочетания не надоедают и вносят спокойствие. Очень эффектны разные фактуры в одной цветовой гамме, например, бархат с плотным ворсом и лен, шерсть и батист. Такое сочетание чаще применяю в спальнях. Твид (шерстяная ткань, которая используется при изготовлении мужских ко-стюмов) очень хорош в портьерах в кабинетах, в качестве обивки диванов и кресел, на которых лежат бархатные подушки. В твиде — строгость и изящество одновременно, которых не достает портьерным тканям. Шелк очень хорош в сочетании с хлопком и шерстью. И, конечно, до-рогие вышивки — либо шерстью на хлопке, либо шелком на бархате.

76 Тема номера

Классика

Page 77: hi home KRD june 2011
Page 78: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Звучит, возможно, непривычно, но мне кажется, этот стиль объединяет в себе те впечатления, которые клиенты привоз-ят с собой с берегов Италии и Франции. Дом роскошный и воздушный одновременно, пропитанный южным солнцем, с использованием натуральных отделочных материалов: мрамора, травертина, ценных пород дерева. Ковка внутри помещения и не только как ограждение для лестницы: ко-ваных элементов в виде консолей в холлах или поддержках вазонов с цветами достаточно много. Массивная мебель и, конечно же, обилие тяжелых гобеленовых тканей (зачастую светлых) как в обивке мебели, так и в виде ковров на полу или на стенах. Тюль на окнах скорее похож на старинный,

с дорогой ручкой вышивкой, подхваченный шелковыми кистями. В подобных домах веранды оформляем в общей стилистике дома. На них выносим кровати для дневного отдыха (мягкие кушетки или кованые полудиванчики). Ткани и украшения для таких кроватей могут быть очень декоративными. Отлично подойдет дамаст — плотная хлопчатобумажная или шелковая ткань жаккардового переплетения с рисунками растительного характера. Уместно отделать его тесьмой, бахромой, кистями. Во-круг кроватей или подвесных качелей на декоративных кофейных столиках или массивных кованых подставках можно расставить цветы.

78 Тема номера

Средиземноморский стиль

Page 79: hi home KRD june 2011
Page 80: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Этот стиль объединяет в себе сразу несколько направлений. Люблю его за смешение европейской мебели и простой «обработки» само-го пространства. Британские колонизаторы активно вносили свои представления о комфорте на землях Индии, Африки и Латинской Америки. Мебель, предметы интерьера, сантехника европейского происхождения были помещены в самобытные жилища местного населения. В этом особое очарование этого стиля. Опять же, копиро-вать полностью не имеет смысла, потому что одну из главных ролей играл вид из окна на пальмовые рощи и океан. Но настроение можно

передать при помощи использования в отделке дерева экзотических пород, ротанга, бамбука, кожи. Неотъемлемые атрибуты колониаль-ного стиля — всевозможные сундуки и кожаные чемоданы, легкие ротанговые кресла расставлены вперемешку с классическими. Из тка-ней — батист, муслин (белая или бело-кремовая ткань используется как тюль и для изготовления балдахинов над диванами и кроватями), муар, лен, хлопок. Тонкие ткани отделаны изящным кружевом в тон. Все это великолепие светлых оттенков прекрасно дополнит тяжелую мебель темных тонов.

80 Тема номера

Колониальный стиль

Page 81: hi home KRD june 2011
Page 82: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Один из самых любимых мною, однако он, к сожалению, пока редко находит интерес со стороны клиентов. Чистые линии, выверенность, спокойствие, изящество. Отнюдь не минимализм, достаточно плотная заполненность пространства, но нет перегруженности. Очень важное значение имеет паркет либо массивная доска на полу, высокий (от 20 см) плинтус и двери с клас-сическим остеклением. Если потолочные карнизы, то гладкие, широкие и белые. Стены чаще всего теплых оттенков сливочно-белого цвета. Мебель лаконичных форм обтянута тканью более холодных элегантных оттенков серого. Можно добавить достаточно темные аксессуары цвета угля, мха, баклажана: пледы, подушки, окантовка ковров, штор. За счет этого весь интерьер в целом воспринимается подтянутым и свежим. Что касается

тканей, то для создания атмосферы утонченности и изящества мягкий шелк светлых оттенков в сочетании с жаккардовыми тканями подходит как нельзя лучше. Допустима контрастная отделка бархатной тесьмой. Но портьеры в целом спокойного края, ниспадающие тяжелыми прямыми складками на пол. Перемешанные оттенки теплых и светлых тонов напоми-нают меланж, твид. Их применение в обивке тоже уместно, плюс хромовые детали, кожа натуральных оттенков в отделке мебели и аксессуарах. Такой утонченный колорит требует введения неожиданных для него деталей, которые приковывают взгляд. Современные скульптуры, металлические напольные торшеры рядом с классическим креслом, обтянутым шерстью букле. Комфорт — ключевое слово, определяющее такой интерьер.

82 Тема номера

Современный элегантный стиль

Page 83: hi home KRD june 2011
Page 84: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 201184 Тема номера

Легкость и безмятежность. Сельская простота в благо-родных выбеленных оттенках. Не французский потертый шик, а именно дух загородного спокойствия и размерен-ности. Мебель с незначительным декором либо расписная, но аскетичная. Цвета мяты, вербены, лаванды, шалфея, молочно-белые, много воздуха и чистоты. Охапки луговых трав и цветов в разных емкостях: керамических кувшинах, кофейниках, небольших ведерках. Грубые хлопчатобумаж-ные ткани, такие как лен и миткаль, прекрасно смотрятся с легкими набивными ситцами, батистами и муслином, отделанным вышивкой ришелье (ажурная вышивка с про-

резями). Возможны и ностальгические вкрапления в виде растительных мотивов. Даже если рисунки на тканях силь-но отличаются друг от друга, но сочетание цветов в них одинаково, допустимо расположить их рядом.Изображения цветов могут использоваться на портьерах, обивочной ткани, обоях. Как одни, так и другие имеют вид немного поношенный и выцветший, но аккуратность и чистота необходимы.В интерьере очень много предметов, изготовленных вруч-ную, однако без доведения до идеального состояния. Они немного наивны, что и делает стиль таким притягательным.

Прованс

Page 85: hi home KRD june 2011

Краснодар, ул. Уральская, 48, (861) 945–23–23, 945–50–36 | www.acryl-group.ru

Page 86: hi home KRD june 2011
Page 87: hi home KRD june 2011

Торшер Jaga — 40 150 руб. Салон GrangeСервировочный столик louis Phillip, grange — 89 310 руб. Салон Grange

Сахарница art&Crafts — 20 000 руб. Салон GrangeСтул с подлокотниками Montigny — 69 720 руб. Салон Grange

чайная пара, cерия a.thomas, Haveland — 4 950 руб. Салон Raffinat

Неторопливые беседы, с шампанским или, быть может, за чаепитием, развалившись в удобном кресле или просто лежа

на траве, подстелив кружевной платок, — и все это в диком лесу, по-купечески парадно и даже как-то театрально.

И было ведь время… Фото: Михаил Лернер

ЛеСНые ОтзыВы

Page 88: hi home KRD june 2011

Птица art&Crafts — 15 440 руб. Салон GrangeЛампа art&Crafts — 28230 руб. Салон Grange

Ваза со стрекозами art&Crafts — 17 480 руб. Салон GrangeСтол обеденный louis Phillip, grange — 243 300 руб. Салон Grange

Стул Derectoire, grange — 45580 руб. Салон GrangeТарелка, XVIII век, Philippe Deshouileres — 5990 руб. Салон Raffinat

Page 89: hi home KRD june 2011
Page 90: hi home KRD june 2011

Сундук хрустальный art&Crafts — 36700 руб. Салон GrangeБокал для шампанского terress Франция — 3600 руб. Салон Raffinat

Тарелка, XVIII век, Philippe Deshouileres — 5990 руб. Салон Raffinat

Page 91: hi home KRD june 2011
Page 92: hi home KRD june 2011

Абстрактная серия мебели под названием Dust Furniture родом из города Вальпараисо, штат Индиана. С 2005 года ее вручную создает года Винсент Леман, придумавший необычные пред-меты интерьера вместе с женой. Работы Винсента называ-ют «абстрактной традиционной мебелью». Каждый предмет по существу обычен, но так растянут, скручен и многоярусен, что едва ли напоминает традиционного собрата. Ключевой мо-мент в создании Dust Furniture — это сочетание нетривиальной формы с привычным содержанием. Среди вычурно изогнутых предметов мебели, сделанных Винсентом в этой серии, есть не только книжные шкафчики и комоды, но и часы, столы и то, что сам создатель называет «акцентами»: зеркала, винный шкаф и вешалка в виде дерева.

dustfurniture.com

Из ряда вон92 Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 93: hi home KRD june 2011

КВАРТИРА В ЛОС-АНДЖЕЛЕСЕ 94 РЕСТОРАН В ТОКИО 100 САЛОН ДЕКОРА В КРАСНОДАРЕ 106

Интерьеры

Студия Fantastic Design Works оформила интерьер ресторана в токио по моти-вам «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла

100

Page 94: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

КВАРТИРА НА ВИЛЛЕ CHarlOtta Расположение: Лос-АнджелесДизайнер интерьера: Синтия Лоебе

94 Дизайн-тур

Квартира с фоКусом

Последние два года Синтия Лоебе, фотограф, кинорежиссер и дизайнер

интерьера, прожила на вилле Charlotta, расположенной в Лос-Анджелесе.

Это здание, построенное в 1913 году, — точная копия одного венецианского отеля. Оно, собственно, и должно было служить

гостиницей. Теперь ее номера — квартиры, в одну из которых и переехала Синтия, но прежде затеяла ремонт по собственному

проекту. Текст: Светлана Берило Фото: Этан Пайнс

Page 95: hi home KRD june 2011

95Дизайн-тур

Page 96: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

В иллу построили по проекту Уильяма Рандол-фа Херста. Ее вестибюль все еще меблирован в традициях того времени, он украшен концертным роялем Кимбалла и другими предметами Warner Brothers начала XX века. Говорят, виллу время от времени посещают привидения. Во-круг нее ходит множество слухов, как и вокруг практически любого другого старого голливудского здания, в котором случалось бывать восходящим звездам и просто случайным прохожим. Сегодня среди желающих поселиться на вилле Charlotta множество художников, актеров, музыкантов, писателей и других творческих личностей. Некоторым из них придется ожидать новоселья более двух лет. Син-тия Лоебе два года прожила на этой вилле, точнее сказать, в квартире, которую нынешний владелец Charlotta любит сдавать фотографам.Здесь высокие потолки, огромные французские двери, го-стиная, в которой прежде стояла скрытая кровать, еще

кухня с зоной для завтрака, две гардеробные и ванная. Комнаты выходят во двор в венецианском стиле. Прежде чем переехать сюда, Синтия изменила облик квартиры, стараясь сохранить атмосферу старого дома, при этом переплетая ее с современностью. «Идея проекта пришла мне в голову внезапно, — признается дизайнер. — Я определила бюджет и раздобыла все материалы, необходимые для реализации концепции, в течение одной недели. Начала я с того, что поменяла плитку на кухне. Но в переделке нуждалась вся квартира, и на все про все в итоге ушло шесть месяцев». Когда Синтия довела проект до конца, она пригласила ме-неджера виллы на «экскурсию». Он осмотрел все, а потом с иронией спросил дизайнера: «Ты что, думаешь, что это Белый дом?» — после чего оба довольно улыбнулись. Дей-ствительно, удивительно, во что превратилось простран-ство, которое еще совсем недавно было в полуразрушенном состоянии.

В квартире несколько антикварных вещей. Одна из них — старинный деревянный стул 1700-х годов

У входной двери — старинная кожаная подставка для зонтов, в которую, кроме них, Синтия Лоебе поместила и трости

96 Дизайн-тур

Синтия Лоебе отшлифовала и покрыла полиуретаном обыкновенное бревно, которое теперь выполняет функцию низкого табурета

Page 97: hi home KRD june 2011

На стене слева на кухне — иллюстрации Джона Грота, справа — антикварные часы, подаренные Синтии Лоебе ее

дедушкой, на потолке — пара ламп 1940-х годов

97Дизайн-тур

Синтия ЛоебеДИЗАЙНЕР

«Моей основной задачей в этом проекте было обновить квартиру и наполнить ее светом, используя переработанные материалы, и при этом не слишком тратиться на строительные материалы».

Квартира расположена на тенистой стороне дома, из-за чего в комнаты попадает недостаточно прямого солнечного света и, как следствие, они казались слишком темными. Сте-ны были окрашены в бежевый цвет с розовой окантовкой,

полы — в темно-коричневый, как и потолок. Сделать поме-щения яркими — одна из первоочередных задач, которые поставила себе Синтия. Дизайнер перекрасила высокие,

почти четырехметровые стены в белый цвет, эта же участь постигла пол. А на потолке появились золотые звезды, изо-бражения которых были нанесены с помощью трафарета. Кухню дизайнер перестроила таким образом, чтобы увели-

чить ее пространство. Из большого куска гранита с золотистыми и зелеными пятнами Синтия вы-резала новую рабочую поверхность. Далее пере-двинула старый холодильник начала 1980-х годов и поставила его под столешницу, причем отдельно от морозильной камеры. А следом установила над кухонным столом светильники 1940-х годов, приобретенные в студии Kleigel Brothers. Старый письменный стол превратился в кухонную ска-мью, а стол, служивший ранее для разделывания

продуктов, стал обеденным. Работая над новой ванной, дизайнер хотела придать ей блеск, к тому же это единственное помещение в квартире,

СредИ желаЮщИх поСелИтЬСя На вИлле мНожеСтво художНИков, актеров, музыкаНтов, пИСателей И другИх творчеСкИх лИчНоСтей

Page 98: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

которое Синтия могла себе представить в темных тонах. Она вставила в раму зеркало, подаренное ей дедушкой и бабушкой, установила новый светильник на четыре лампоч-ки, приобретенный в Home Depot, и покрасила его матовой черной краской. В ванной появилась новая раковина Koehler, столь большая, что в ней, кажется, при желании можно ис-купать ребенка, а стены примерили на себя новую плитку. «Это чтобы в помещении появилось ощущение свежести и чистоты», — поясняет Синтия и добавляет, что особое удо-вольствие ей доставило декорирование черных стен японски-ми античными рамами с позолотой, придающими комнате необходимую элегантность. Прожив несколько лет в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, Син-тия полюбила маленькие магазинчики и товары, лежа-щие в стороне по причине мало-мальского спроса на них. Неравнодушна она и к переработанному дереву. Все это помогло дизайнеру во время работы над преображением маленьких помещений в своей новой квартире. Лоебе давно мечтала о кровати, которая могла бы сочетать в себе не-сколько функций. Свою она соорудила из клееной фане-

ры и покрасила в черный цвет. Внизу огромная площадь для хранения вещей, к тому же при необходимости кровать легко превращается в небольшую сцену либо удобное место для разговоров, где можно сделать хорошие фотоснимки. «Уютное для меня местечко — на кровати у стены. А мой лю-бимый уголок в квартире — за столиком для макияжа с вы-соким стулом». Синтия спроектировала столик для макияжа сама, он снабжен колесиками, и это, само собой, неспроста. Для дизайнера принципиально важна возможность опера-тивного перемещения многих предметов мебели, поскольку эта квартира регулярно становится фотостудией. От прежнего хозяина квартиры Синтия унаследовала боль-шое количество античной мебели, и все эти предметы, как признается дизайнер, постоянно заставляли ее чувствовать, что она не должна ни до чего дотрагиваться. Недолго думая, она выставила всю мебель на аукцион. «Я просто следовала своим ощущениям, — говорит Синтия Лоебе. — Я создала множество собственной мебели и спроектировала предметы, которые идеально подходят под мой дизайн для простран-ства, одновременно являющегося жилым и рабочим». H

98 Дизайн-тур

Великолепные душевые шторы переливающегося цвета пурпур дизайнер нашла в Matteo Home

Столик для макияжа Синтия Лоебе спроектировала сама. Обрамить зеркало и вставить по его

периметру лампочки — тоже ее затея

шкафы в гардеробной дизайнер спроектировала сама, отталкиваясь от желания

сделать их максимально удобными

Кровать с легкостью превращается в сцену для фотосессий или уютный уголок для бесед

Page 99: hi home KRD june 2011

99Дизайн-тур

Радио telefunken Opus 9u 1958 года, над металлическим комодом — картина с изображением «кадиллака» 1980-х годов

Page 100: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011100 Дизайн-тур

В ресторане чудес

Студия Fantastic Design Works оформила интерьер ресторана в Токио по мотивам «Алисы в стране чудес» Льюиса

Кэрролла. Здесь и карточная королева, и причудливый лабиринт из карликовых деревьев, и чаепитие с сумасшедшим

шляпником — все как в сказке, только наяву. Текст: Анжелика Симонян Фото: Fantastic Design Works

Page 101: hi home KRD june 2011

РЕСТОРАН alICE In WOnDErlanD Расположение: Токио, Япония Дизайнер интерьера: Кацунори Судзуки, студия Fantastic Design Works

101Дизайн-тур

Page 102: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

В обустройстве «Козырной комнаты» Кацунори Судзуки продумал детали, которые помогают создать аутентичную игровую атмосферу. К слову, по

глянцевому покрытию стола легко скользят карты

102 Дизайн-тур

В одном из на иболее прес т и ж ны х ра йонов То -кио — Гинзе — не так давно открылся новый семейный ре-сторан Alice in Wonderland. Это уже четвертый ресторан сети Alice of Magic World. Как несложно догадаться по названию, ин-терьер заведения выполнен по мотивам одноименной сказки Льюиса Кэрролла. Перед Кацунори Судзуки, автором проекта и по совместительству ведущим дизайнером японской студии Fantastic Design Works, стояла непростая задача. Ему предстояло перенести сказочную атмосферу детского произведения в реаль-ный мир, сделать такой интерьер, в котором посетители ресторана смогли бы почувствовать себя не просто гостями, а визитерами замка Червонной Королевы либо случайными прохожими, ре-шившими остановиться и выпить чашечку чая в компании с Мартовским Зайцем и безумным Шляпником. «Создавая интерьер ресторана, я хотел, чтобы пришедшие в него люди смогли хотя бы на пару часов вернуться в детство и по-верить в сказку», — рассказывает Кацунори Судзуки. Погруже-

Кацунори СудзукиДИЗАЙНЕР

«Моей целью было сделать интерьер, способный вызывать у людей ощущение счастья, сказ-ки, которую так сложно найти в реальном мире. Ведь именно эти человеческие эмоции созда-ют фантазийную атмосферу в ресторане».

Page 103: hi home KRD june 2011

103Дизайн-тур

ние в фантазийный или, как его называет сам автор проекта, психоделический мир начинается с первых шагов. Напротив входной двери разбросаны огромные книги, по сравнению с которыми даже рослый человек

будет чувствовать себя малышом. Рядом, по сосед-ству со шкафом, стоят несколько кресел, обитых ярко-зеленым вельветом. Внешне они очень напоминают

трон, на котором сидела Белая Королева из экраниза-ции «Алисы» Тима Бертона. А в конце коридора гостей встречают большие часы, точь-в-точь такие, какие были у Кролика.

Ресторан разделен на несколько тематических зон, которые уместились на двухстах квадрат-ных метрах. Trump room («Козырная комна-та») оборудована столами в форме игральных карт, высокими перегородками, эстампами оригинальных тематических иллюстраций, огромными зеркалами, стойками из больших букинистических макетов. Над каждым сто-лом висит люстра, больше похожая на колоду разлетающихся карт. Вся комната выдержана

в традиционных игральных тонах: красном, черном и белом. Тема оформления основного зала посвящена чайной вечеринке у безумного Шляпника. «Я специ-

« я хотел, чтобы прИшедшИе в реСтораН лЮдИ СмоглИ хотя бы На пару чаСов верНутЬСя в детСтво И поверИтЬ в Сказку»

Объемная люстра, состоящая из множества розовых сердечек из легкой древесины, — ручная работа

дизайнерского тандема студии Fantastic Design Works

Иллюстрации на стенах во всех зонах ресторана — работа художника Кена Йошида, владельца и основателя студии Yoshida studio

Некоторые зоны ресторана разделены тяжелыми занавесями, тогда как другие имеют условные границы

Page 104: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

ально подбирал мебель для этой комнаты так, чтобы пред-меты максимально не сочетались между собой, — вносит ясность автор проекта. — Несмотря на то, что все дета-ли хаотично разбросаны по залу, каждая из них лежит на своем месте».

В центре зала под названием Heart dining («Сердечный ужин») расположился габаритный стол в виде сердца, над которым дизайнер решил повесить большую люстру. Мощность и объемность источника света съедаются за счет обилия невесомых деталей в виде маленьких, раскра-

шенных в розовый цвет сердечек. Вся комната выполнена в розовых же тонах. В качестве отделочных материалов Ка-цунори Судзуки выбрал мягкий плюш с простежкой и пе-реливающийся малиновый бархат. «Уверен, что благодаря своему столь романтичному цвету, Heart dining станет лю-

бимой комнатой среди юных посетительниц, — делится своим мнением Кацунори, — ведь именно в такой обстановке они могут почувствовать себя принцессами, точнее, королевами из сказки». Один из залов сделан в виде лабиринта, стены которого беспросветно заросли зеленью. В каж-дом «тупике» лабиринта — пара столиков. А углы секций венчают оригинальные кусты, будто бы только что подстриженные садовником. Каждый из них выполнен в форме одной из карточных

мастей. В «кустах» можно спрятаться от окружающих, хотя и не полностью. Дизайнер предусмотрел закрытые зоны для тех гостей, которые ищут в ресторане некоего уединения, но притом им все же важна атмосфера при-сутствия других людей. H

104 Дизайн-тур

« НеСмотря На то, что вСе деталИ хаотИчНо разброСаНы по залу, каждая Из НИх лежИт На Своем меСте»

В одном из залов каждая иллюстрация на стене является тематическим продолжением предыдущего рисунка

Page 105: hi home KRD june 2011

105Дизайн-тур

Потолок во всем ресторане усеян разноцветными кругами. Эта дизайнерская идея визуально делает пространство более объемным

Несмотря на очевидную разницу в оформлении залов, их объединяет пол, выложенный плиткой в виде шахматной доски

В зоне лабиринта зеркальные стены. В каждой по несколько дверей. Но, в отличие от сказочного сюжета, они открывают путь к новым пространствам

Page 106: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011106 Дизайн-тур

Салон Bizarre — тот редкий случай, когда предметы декораторского искусства, принадлежащие порой

абсолютно разным направлениям, пребывают в гармонии друг с другом и с пространством, в котором находятся. При этом сам интерьер является живым организмом,

постоянно испытывающим любопытные метаморфозы. Текст: Ольга Прищепа Фото: Левон Зироян

Смена декораций

Page 107: hi home KRD june 2011

107Дизайн-тур

Интригующее любопытство и желание рассматривать, с жад-ностью изучать — вот первые, сиюминутные впечатления от непродол-жительной экскурсии по недавно открывшемуся салону Bizarre. Он от-носительно небольшой, однако благодаря грамотному зонированию и детальной проработке интерьера в полной мере отвечает своей концеп-ции — демонстрировать возможности современного декораторского ис-кусства. Здесь каждую вещь невозможно воспринимать отдельно — она прописана в контексте целого, оставаясь узнаваемой и самостоятельной вне существующего окружения. «Когда идея создания салона была еще в разработке, бренды и коллекции подбирались по принципу удаленности от привычного продукта», — рассказывает автор проекта, архитектор и дизайнер Андрей Падалка. Согласно замыслу, представленные здесь пред-меты должны нести в себе дух современного искусства. Они не повторяются и в большинстве своем исполнены неординарно. Однако не стоит думать, что Bizarre — это своего рода галерея contemporary art, вовсе нет. Задача салона — расширять возможности декораторов, предлагая обширную коллекцию аксессуаров, мебели и света. Салон спроектирован таким об-

Разнообразие форм и фактур создает устойчивое ощущение давно обжитого пространства

Андрей ПадалкаДИЗАЙНЕР, АРХИТЕКТОР

«Каждый проект живет своей жизнью, и с течением времени он может меняться. В данном случае это часть концепции. Интерьер Bizarre демонстриру-ет различные декораторские приемы для создания уникальных и необычных интерьеров и совмещения несовместимых элементов».

Page 108: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

разом, что работает практически каждый квадратный метр пространства. Здесь экспозиционной площадью является даже лестничный марш, где представлены скульптуры, рельефы и настенные панно. Интерьер Bizarre — это эклектика, построенная на контрасте классического и современного стилей, спокойного, уравно-вешенного фона и ярких, харизматичных предметов. «Мы специально замешивали эти стили, чтобы иметь возмож-ность двигаться в любом направлении: можно добавлять чуть больше современного, или, напротив, глубже уйти в классику, — говорит Андрей Падалка. — Перед нами стояла задача создать «живое» пространство, и если вы придете сюда через месяц, здесь все будет по-другому». Слушая автора проекта, я обращаю внимание на пол, вы-

ложенный клинкерной плиткой терракотового цвета. Рас-кладка по всей площади, без деления на зоны, позволяет добиться универсальности интерьера, необходимой для смены экспозиционных решений. В этом смысле решение потолка не просто красиво с эстетической точки зрения, но и функционально оправданно — декоративные детали в виде резных панелей позволяют легко менять освещение в зависимости от обстановки. Потолок, как и стены, плот-но прокрашен в серый цвет. Лишь одна стена в глубине салона — это некий тональный акцент. Она черничного оттенка, и тоже насыщенного. «Серый цвет даже в очень плотном тоне всегда остается нейтральным и для большей выразительности нуждается в контрасте», — вносит ясность дизайнер. Другой серый по цвету, но никак не по своей роли

108

Винтажные предметы классических форм неожиданно сочетаются с элементами промышленного дизайна

Дизайн-тур

Page 109: hi home KRD june 2011

в интерьере элемент оформления, — арочная зеркальная перегородка. Зеркала обогащают пространство и делают его интригующим и несколько загадочным. Облицованная деревянной рейкой перегородка делит пространство салона на две зоны. Харак-тер линий и сам проем вполне классические. Но стоит обернуться, как обнаруживаешь оче-редной стилистический противовес. На меня смотрит минималистичная, почти хай-тек дверь с темным тонированным стеклом, от-деляющая рабочий кабинет. Заглядываешь внутрь — и снова удивляешься: даже здесь интерьер подчинен общей стилистике, а вешалка из соеди-ненных лодочных весел, как и некоторые другие участники

интерьерного ансамбля, — из разряда декоративных арт-объектов. Как и заведено в Bizarre.

P.S. Bizarre (фр.) — необычный, причудливый, экстрава-гантный. H

ИНтерЬер Bizarre — это эклектИка, поСтроеННая На коНтраСте клаССИчеСкого И СовремеННого СтИлей

109

Серо-серебристая гамма создает ощущение покоя и гармонии

В таинственной глубине винтажных зеркал оживают предметы давно ушедших эпох

Брутальный торшер способен придать новое звучание уголку интерьера в стиле ар-деко

Дизайн-тур

Page 110: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011110 Дизайн-тур

Разнообразие зеркал помогает увидеть неожиданные ракурсы в интерьере

Входная зона салона сразу демонстрирует высокую плотность декорирования интерьера

Page 111: hi home KRD june 2011

Сдержанная серая гамма — прекрасный фон для цветовых акцентов

массивная мебель в обивке из состаренной кожи придает интерьеру легкий этнический (колониальный) характер

111Дизайн-тур

Page 112: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011112 Дизайн-тур

Page 113: hi home KRD june 2011

Интерьер Bizarre — это эклектика, построенная на контрасте классического и современного

Скульптурные композиции придают любому интерьеру неповторимый шарм и завершенность

113Дизайн-тур

Page 114: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011114 Дизайн-тур

Разностилевые предметы объединены общей цветовой гаммой и удачно дополняют друг друга

Page 115: hi home KRD june 2011

ТЕХНОЛОГИИ СТРОИТЕЛЬНЫЕ МЕМБРАНЫ DUPONT TYVEK 116 РУчНАЯ РАБОТА ВИТРАЖИ АНДРЕЯ КАЛАшНИКОВА 118 ТЕХНИКА 122

технологии

Способности радиаторов Jaga не ограничиваются только лишь достойными технически-ми показателями

125

Page 116: hi home KRD june 2011

В ФАНТАСТИчЕСКОМ РОМАНЕ ГАРРИ ГАРРИСОНА «ЗАПАД ЭДЕМА» ДОМАМ, КАК И ВСЕМ СУщЕ-СТВАМ, НЕОБХОДИМО БЫЛО ДЫшАТЬ ДЛЯ ТОГО, чТОБЫ ЖИТЬ. СОВРЕМЕННЫЕ ДОМА ИЗ РЕАЛЬНО-ГО МИРА ТОЖЕ УМЕЮТ ДЫшАТЬ, НО НЕ ИЗ-ЗА ГЕНЕТИчЕСКИХ МОДИФИКАцИЙ, А ИСКЛЮчИТЕЛЬНО БЛАГОДАРЯ ИННОВАцИОННЫМ ТЕХНОЛОГИЯМ, КАК ТО TYVEK РАЗРАБОТКИ DUPONT.

Текст: Мария шаповалова Фото: архивы пресс-служб

ДЫХАНИЕ ДОМА

116 Технологии

С помощью этой технологии дом и вправду спо-собен «дышать». Тем самым сберегается энер-гия, потребляемая климатическими приборами. Как работает Tyvek? Эти строительные мембраны обеспечивает неподвижность воздуха в утепли-теле, исключая теплопотери. Для примера возь-мем термос — объект с системой поддержания постоянной внутренней температуры. Принцип функционирования Tyvek схож с работой термоса. Благодаря стабильной ветро- и гидроизоляции его стен воздух внутри обездвижен для сохранения тепла или прохлады. Строительные изоляционные мембраны работают по тому же принципу: пока воздух внутри утеплителя остается неподвижным и сухим, сохраняются и все его изоляционные свойства, в результате чего обитатели дома по-лучают комфортную температуру. Проблема в том, что при монтаже утеплителя кровельной или фасадной конструкции пример-

но на 2,5 тыс. кв. м покрытия приходится 1,5 км трещин и щелей, что нарушает состояние покоя воздушной прослойки утеплителя и позволяет холодному воздуху проникать внутрь конструкции и самого дома. В связи с этим обогревательные либо кондиционирующие приборы работают ин-тенсивнее, чем увеличивают расходы энергии, и, соответственно, стоимость содержания здания. Концепция энергосберегающего дома DuPont основана на применении строительных мембран Tyvek, созданных для защиты теплоизоляции и строительной конструкции от ветра, дождя и снега. Пароизоляция Tyvek может дышать, не создавая парникового эффекта внутри здания. Но если влага все же скопилась, то мембрана позволит ей выйти как наружу (летом), так и внутрь здания (зимой), поддержать комфортную температуру и влажность внутри помещения, продлевая службу строительной конструкции.

Подвижный кронштейн

Анкерный крепитель

Керамическая иликерамогранитнаяфасадная плитка

Крепитель утеплителя

Кляммер окрашенный

Утеплитель

Ветрозащитная пленка

Стена

Вертикальный профиль

Прокладка

Благодаря своим свойствам пароизоляционные материалы DuPont помогают создать климат

деревянного дома без дополнительных расходов на отопление и кондиционирование

При грамотном монтаже крыша, покрытая этим материалом Tyvek, служит до 50 лет, не

теряя при этом своих свойств

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 117: hi home KRD june 2011
Page 118: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011118 Ручная работа

Чудеса на витражах

Page 119: hi home KRD june 2011

119Ручная работа

Жил-был мальчик. Однажды отец принес с работы куски стекла, которые остаются после заводской плавки. Красное, аж рубино-вое, и прозрачное, словно бриллиант, стекло. Мальчик застыл в изумлении, завороженный камнем-леденцом. В укромном месте позади дома он выкопал небольшую ямку, внутри обложил ее обычным стеклом, аккуратно выложил фольгой от шоколадки и накрыл кирпичом. Тайник был готов. И доверительно, только проверенным друзьям говорил: «Пойдем, я тебе покажу сокро-вище». А спустя несколько минут с удовольствием наблюдал, как на восторженных лицах играли цветные блики.Сижу в мастерской художника-декоратора Андрея Калашникова. По центру небольшой комнаты стол, за ним — печь для обжига, тоже небольшая. Картины, картины, бронзовый самовар, кар-тины... Сижу и слушаю, как однажды мальчишка Андрей был ошарашен красотой сияющего камня. Как с детства впитывал запах масляной краски и растворителя. Как отец-художник ра-ботал на художественном комбинате — занимался витражом и мозаикой — и подтягивал сына к этому делу. «Давай-давай, хватит разгильдяйствовать», — приговаривал Калашников-старший и брал Андрея на производство. «С четырнадцати лет я переделал много мозаики на самом деле, — рассказывает он. — Рисунки де-лал отец, а я был исполнителем. Что-то не получалось, конечно. Но потихонечку я набирался опыта». Потом было декоративное отделение художественного училища, защита диплома на «ви-тражную» тему. Ну а следом, спустя годы, витражная тема стала для Калашникова неотъемлемой частью творчества. Именно творчества, а не ремесла. «Я никогда не ставил задачу пустить это дело на поток, — расставляет акценты Андрей. — Я всегда делал какие-то штучные вещи, классные, которые были ин-

тересны прежде всего мне самому. Пошел, купил в магазине пирожок, положил, тикнула микроволновка, вытащил, съел и пошел дальше — это тема цикличности, и мне она неинтересна. А когда сам тесто мешаешь, потом запекаешь, оно у тебя там под-жарилось, подрумянилось... Попробовал — не то. Делаешь снова, опять ошибаешься, но вдруг находишь какой-то интересный ход. Самое главное в работе — возможность эксперимента. Он позво-ляет двигаться дальше, рано или поздно дает положительные результаты, которые приносят удовлетворение. А творчество без эксперимента — это уже ремесло». Пообщавшись с полчаса, я убеждаюсь, что основная задача Ан-дрея Калашникова — упражнение с прикольным, радостным материалом из его детства. Но работать с обыкновенным плоским стеклом, вырезать разные фигуры и стыковать их друг с другом ему скучно. Он ищет новую форму, объем, фактуру. Где-то при-сыпал стружкой, где-то вырезал полоски, к примеру, прожилки на листьях. Поставил в печь, спустя какое-то время вытаскивает. Смотрим — лист жестковатый. Не доплавил, значит. Еще раз по-ложил, он классно потек, но где-то рельефы остались. Как раз то, что нужно. И это лишь один фрагмент. Для витража потребуется 40, а то и 50 таких пазлов. И не исключено, что некоторые из них будут вообще без текстур, просто плоскими. Теперь-то я не только вижу, но и понимаю, почему. «Стекло теряется, когда оно одно и в объеме, — разъясняет мне Андрей. — По какому принципу импрессионисты свою живопись строят? Кладут два мазка — красный и зеленый — не рядом, а на расстоянии, а наш глаз еще ловит третий цвет между ними. Его там нет, а глаз видит, серый, допустим. Поэтому когда мы создаем композицию из маленьких элементов, получается некая рукотворность. Нельзя задробить.

Попробую описать одним словом увиденные витражи авторства Андрея Калашникова — чудные. Ударение

ставьте как хотите — не ошибетесь. Текст: Михаил Родионов Фото: Алексей Абрамчук, архивы Андрея Калашникова

Чудеса на витражах

Page 120: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Основные элементы должны быть рельефными, а остальные — плоскими и спокойными. Другими словами, что-то должно быть главным, а что-то второстепенным». О чем бы ни шла речь с Андреем Калашниковым — об искусстве ли, дизайне или архитектуре, вопрос традиции непременно вы-плывет на поверхность разговора и, вполне возможно, поменяет его русло. Сохранение корневой системы, кажется, не просто твор-ческое кредо Андрея, а его жизненная позиция. Тем интереснее, что он никогда не относился к витражу как к классической форме, а видел в нем широкое поле для творческого маневра. Ему по душе подход прибалтов, которые еще давным-давно смело работали со стеклом. Сегодня им ничего не стоит вставить куски эрклеза в бетонную стену и ввести такую композицию в хай-тек интерьер. Они вообще отказались от классической формы, которая идет из католических церквей. Она красива, гармонична, но уместна лишь в соответствующем пространстве. Классический костюм не наденешь с кроссовками, разве что эпатажа ради. Вот и клас-сический витраж обязывает к тому, чтобы его поместили в клас-сический интерьер, с высокими четырехметровыми потолками,

в котором классные строгие двери, фортепиано и правильные, симметричные витражные вставки. Однако здесь особо не поэк-спериментируешь. А иногда, продолжает Андрей, в помещении таки напрашивается декоративная решетка с врезанными в нее объемными стеклами, которая определенным образом зонирует пространство. «Классика» здесь не сядет. А когда художник не ско-вывает себя классическими рамками, он способен «вывалиться» куда угодно. «Мы можем уйти в морскую тематику, абстракцию, в какие-то состояния детства, к примеру, тематику мыльных пузырей на фоне голубого неба, — Калашников не перестает иллюстрировать сказанное живыми образами. — Детское кафе, в котором продают только лишь мороженое, официанты ходят в тельняшках — и вставки с мыльными пузырями. Это невоз-можно сделать в классической технике. Я же могу себе позволить сделать шов тоненький, а могу толстый, чтобы подчеркнуть что-то». Андрей, тем не менее, не перестает повторять, что относится к классике, традиции с огромным уважением. Просто смешанная техника, в которой он работает, позволяет безобидно пошалить. Немного побаловаться, прям как в детстве. H

120 Ручная работа

Фрагмент витражного остекления летнего сада

Лик Николая чудотворца

Page 121: hi home KRD june 2011
Page 122: hi home KRD june 2011

122 Техника

На звук и цвет Телевизор, музыкальный центр, проигрыватель виниловых дисков и акустическая система, которые и озвучивают, и показывают высокий технический класс.

Телевизор Loewe IndIvIduaL Compose 3d

Дебютный телевизор Loewe с технологией 3D. Благодаря тому, что он оборудован «начинкой» Full HD с частотой повторения 100, 200 или 400 Гц, воспроизведение изображения движущихся объектов обладает повышенной резкостью. Усилитель звука Loewe Individual Sound Standspeaker с технологией электростатов способствует воспроизведению живого звука, а функция Loewe DR+ позволяет нажатием одной кнопки запустить рекордер и записать момент, который вы хотите пересмотреть. В случае с Loewe Individual Compose 3D можно составить личную телевизионную композицию: выбрать цвет корпуса, подобрать к нему подходящие накладки и создать индивидуальную акустическую систему.

Салон «Иллюзион»

Музыкальный ценТр BanG & oLufsen Beosound 4

Модель оборудована встроенным CD-плеером, FM-радио и слотом для SD-карт, а в качестве опции доступно DAB-радио. Музыкальный центр имеет встроенную карту памяти, позволяющую записывать, копировать и слушать музыкальные файлы с компьютера. Возможности системы расширяются при использовании коннектора для подключения к радиостанциям в Интернете. С BeoLink центр BeoSound 4 может распределять звук во все комнаты дома.

Салон Bang & Olufsen

1. Телевизор оснащен рас-

положенной под дисплеем

акустической системой

в виде эффектного плоского

саундбара, который из-

лучает виртуальный звук

формата 7.1.

2. В случае с Loewe Individual

Compose 3D можно соста-

вить личную телевизионную

композицию: выбрать цвет

корпуса, подобрать к нему под-

ходящие накладки и создать

индивидуальную акустическую

систему.

Page 123: hi home KRD june 2011

акусТическая сисТеМаReveL uLTIma saLon 2

Модель представляет собой четырехполосную акустическую систему с двумя 8-дюймовыми низкочастотными динамиками, 5-дюймовыми среднечастотными динамиками и 1-дюймовым твитером. Низко- и среднечастотные динамики имеют титановые диффузоры, двойные неодимовые магниты, звуковые катушки большого размера и современную систему подавления искажений. Твитер оснащен куполом из жесткого и легкого бериллия, а также фирменным волноводом третьего поколения, что позволяет достичь прозрачности звучания.

revelspeakers.com

ДоМашний киноТеаТр LG HB976TZw

Многофункциональный домашний кинотеатр воспроизводит множество форматов с различных медиаисточников, в том числе считывает файлы в форматах DivX HD и MKV с внешнего жесткого диска. С помощью беспроводного соединения тыловых колонок и сабвуфера их можно разместить в любом удобном месте комнаты, не нагромождая провода. Домашний кинотеатр оснащен функцией LG Smart TV, обеспечивающей прямой доступ к широкому диапазону онлайн-контента. Система может подключаться к компьютеру или другим цифровым устройствам, сертифицированным DLNA (Альянс домашних цифровых сетей) и CIFS (Общая межсетевая файловая система), что обеспечивает легкий доступ к фильмам, фото и музыке из цифровой домашней библиотеки.

lg.ru

123Техника

ПроигрываТель виниловых Дисков BasIs audIo sIGnaTuRe seRIes

Благодаря оригинальной системе изоляции проигрыватели винило-вых дисков Signature Series инертны и защищены от вибраций. Раз-работанная компанией Basis Audio технология Balanced Rotor Motor кардинально снижает уровень шумов. В результате в записи умень-шается зернистость и повышается пространственное разрешение источников звука. Проигрыватель оснащен системой демпфирова-ния — искусственного подавления колебаний, благодаря чему от-лично прорабатываются тональные структуры, а звучание в целом становится более музыкальным и легким.

Салон «Гармония»

1. Технология микро-

шлифования Micro-Hone

позволила кардинально

снизить уровень фоновых

шумов при воспроизведе-

нии винилового диска.

2. Благодаря мотору со сба-

лансированным ротором

качество звуковоспроизве-

дения приблизилось к зву-

чанию студийных мастер-

лент и живой музыки.

Page 124: hi home KRD june 2011

Hi home Promotion

Салон MieleКраснодар, ул. Бабушкина, 246

тел.: (861) 279–60–60miele.ru

[3]

[2]

[1]

Эта модель с фронтальной загрузкой оснащена запатентован-ным сотовым барабаном с объемом загрузки от одного до восьми килограмм. Уникальность барабана состоит в том, что его по-верхность представляет собой огромное множество выпуклых и вогнутых шестигранников, по форме напоминающих пчелиные соты. В результате ткань стирается и сушится быстрее, равно-мернее, подвергаясь минимальному механическому воздействию. Помимо стандартных параметров стирки, стиральная машина предлагает и ряд технически продвинутых решений. В их числе интеллектуальный дозатор моющих средств, автоматика взве-

шивания для экономии электроэнергии и воды, датчик контроля пенообразования. С помощью большого сенсорного экрана можно выбрать одну из 23 программ, а наиболее часто используемые — сформировать в индивидуальный список для более оперативного доступа к ним. Система против протечек Waterproof и защита от детей с помощью пин-кода обеспечивают безопасную работу ма-шины. Дополнительное техническое оснащение дает возможность подключения к системе Miele@home, позволяющей объединить бытовые приборы в локальную сеть с центральным и мобильным пультами управления.

3. Благодаря рельефной

структуре поверхности

барабана при стирке

между его стенками и

бельем образуется тонкая

водная пленка, по которой

ткань мягко скользит.

1. При включенной функ-

ции автоматической

дозировки система само-

стоятельно распределяет

дозировку жидких и по-

рошкообразных моющих

средств.

2. Для удобства пользова-

ния стиральная машина

оснащена системой под-

сказок, тексты которых

выводятся на экран.

СТИРАЛЬНАЯ МАшИНА MIELE W 5000 WPS SUPERTRONIC

Page 125: hi home KRD june 2011

Hi home Promotion

Краснодар, Ростовское шоссе, 14, тел./факс: (861) 252–37–37, +7 918 253–09–37 Сочи, Адлер, ул. Авиационная, 3/16 , +7 918 905–90–48

Сочи, ул. Донская, 14а, тел.: (8622) 90–12–11

Радиаторы Jaga эффективно регулируют температуру в помещении и экономят энергию, еще и выглядят порой как футуристичные предметы современного искусства.

РадиатоРы Jaga: климат в пРевосходной фоРме

Как можно скрыть радиатор? Это одна из важных задач дизайнера, который серьезно подходит к своим проектам. В Jaga посчитали, что прятать эти, казалось бы, сугубо технические конструкции вовсе не обязательно. Специалисты бельгийской компании превратили радиаторы в полноправные предметы интерьера, зачастую выступающие в роли одного из центральных элементов декора. Не даром ведь радиаторы Jagа неоднократно становились победителями европейских конкурсов за инновационный дизайн. Разнообразие моделей, начиная от форм и заканчивая расцветкой и комплектацией, дает возможность подобрать прибор к любому интерьеру, будь то классика или модерн. При этом радиатор можно встроить как в стену, так и в пол. Достоинства Jaga не огра-ничиваются разнообразием экстерьера: использование тепла от бытовых приборов и солнечной энергии позволяет существенно экономить электричество. Несмотря на компактность, прибор работает максимально эффективно. Все модели быстро нагревают и так же быстро охлаждают воздух в помещении. Достигнуть этого позволяет использование специальных терморегулирующих вентилей. Они регулярно измеряют температуру в комнате и возвращают ее на заданный уровень.

Как любая истинная техноло-

гия будущего, радиаторы Jaga

созданы из экологически чистых

материалов.

Page 126: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

7234, elementirOlF BeNz rolf-benz.de

Carmen, VintagekINNASAND Салон Alchimia

zouloulIMITeD eDITION Салон KS Studio

SvobodaDeSIGNerS GuIlD designersguild.com

VelA 3529JAB Салон «Обоинн и Шторц»

VIllIglas Салон H2ouse

126 Цвета и фактуры

Полное собрание

Ковры традиционно тяготеют к прямоугольной форме, что

нисколько не мешает брендам вроде Fendi Casa доказывать, что

в мире интерьера есть место и для круглых шедевров.

Marble Brown naturale, I marmi di rexrex Салон «Грани»

la lomitaDI pAlMA dipalmassociati.com

Page 127: hi home KRD june 2011

C-175/1 BelvederAlexANDer COlleCTION Салон FORMA

CirkelCApellINI cappellini.it

127Цвета и фактуры

CoronaFeNDI CASA

Круглые новозеландские шерстяные ковры Corona, украшенные логотипом Fendi по периметру, представлены в разных цветовых вариациях. Они будут вполне уместны как в спальной комнате, так и в гостиной. Салон Luxury Living

playing with TraditionI+I

i-and-i.it

MangasGANDIA BlASCO

gan-rugs.com

тА 5Il lOFT illoft.com

Page 128: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011128 Цвета и фактуры

playing with Tradition roundI+I i-and-i.it

Blue marineClASSICON classicon.com

CachemirekeNzO Салон Luxury Living

Grace SkySAhrAI

sahrai.com

D003rOlF BeNz rolf-benz.de

VasesThe ruG COMpANy

therugcompany.info

Page 129: hi home KRD june 2011

129Цвета и фактуры

Velluto AlboretiBeVIlACquA

Салон Alchimia

C-233/1 Amethist ButterflyAlexANDer COlleCTION

Салон FORMA

Arabesco VerdeGANDIA BlASCO gan-rugs.com

Carpet no. 07MOOOI Салон Home Design

Butterfly, Vintage kINNASAND

Салон Alchimia

Absolu BonbonrOChe BOBOIS Салон FORMA

Page 130: hi home KRD june 2011

Hi home Promotion

Смесь натуральных минералов и чистых акриловых полимеров — вот что представляет собой этот со-временный искусственный камень. Он выдерживает удары и тепловое воздействие, соответственно, он долговечен. Эти свойства особенно полезны для обще-ственных заведений, ведь там, как известно, ма-териалы изнашивается в разы быстрее. Но даже если поверхность испортят, царапины легко убрать без демонтажа конструкции. Кстати, о поверхно-сти, она абсолютно исключает развитие бактерий и грибков, поскольку не имеет микротрещин или пор, поэтому сorian широко используют в медици-не. Его стерильность также немаловажна в местах массового скопления людей, тем более если речь идет об общепите.Практические свойства сorian впечатляют. Но глав-ное — применение этих свойств на деле. Относитель-ная легкость камня и удивительная пластичность позволяют создавать разнообразные декоративные формы. Он поможет воплотить в жизнь даже смелые

творческие замыслы. цвета сorian имитируют на-стоящий камень, но могут быть необычайно яркими, сочными и вызывающими. В случае с этим камнем свойства материала не сдержат фантазии дизайнера в области формы и назначения предметов. Один из главных плюсов искусственного камня — бес-шовное изготовление больших и цельных конструкций, например, в форме бублика диаметром несколько метров. Таким образом, интерьеры не только красивы и необычны, но функциональны и эргономичны. А если взять способность кориана пропускать через себя свет и прибавить к ней всевозможные источники освещения, создастся удивительный визуальный эффект. Можно отфрезерованный с тыльной стороны камень подсветить и получить стену с интересны-ми узорами. Кроме того, эта стена сможет плавно переходить в пол, а он в свою очередь — в диван. Безгранично оригинальные, но при этом лаконичные и по-настоящему практичные интерьеры — вот что предлагает Corian Design Studiо.

Фантазия дизайнера практически не имеет границ. Но свойства используемых материалов, как правило, ограничены. Правда, из всех правил есть исключения. И имя одного из них — сorian.

Corian: камень будущего

Сергей СунцовДИРЕКТОР CORIAN DESIGN STUDIO

«Для многих местных за-ведений corian пока — это будущее. Но ведь завтра на-чинается уже сегодня, и мно-гие дизайнеры уже обратили внимание на искусственный камень, не желая загонять возможности дизайна в узкие рамки».

Page 131: hi home KRD june 2011

Hi home Promotion

Элегантная кухня sydney со столешницей из corian в цвете Glacier White и каркасом

из нержавеющей стали

i-Con-desk: композиция панелей и столов, образующих органичную форму, демонстрирует разнообразие материалов из дерева, сочетающихся с ножками из нержавеющей стали и с элементами, сделанными из corian

COrIan DEsIgn stuDIOКраснодар, ул. Пашковская, 77

моб. тел.: +7 988 240–24–89 тел./факс: 8 (861) 253–39–60

e-mail: [email protected] corianstudio.ru

В отделке кухни Mood использова-

ны бронза и ламинат натурального

дерева вишни. Столешница выпол-

нена из corian в цвете Glacier White.

Поверхность белого комода Decode

london, созданного дизайнером

Джетро Мейси, покрыта лаком,

а дверцы украшает узор из роз,

напоминающий кружева. Предмет

шириной 180 см и высотой 70 см

изготовлен из кориана и дуба.

Набор мебели avanzini для вну-

треннего дворика, сада или балкона

представлен в красном, оранжевом,

желтом, зеленом, синем, фиолетовом

цветах, а также классических вариан-

тах — черном и белом

Кресла из новой линейки

Maya выполнены из corian

в двух различных от-

тенках: Glacier White и

Bougainvillea

Page 132: hi home KRD june 2011

Hi home Promotion

Елена СараеваДИРЕКТОР САЛОНА «ДИВАНЫ ТУТ!»

«Диваны Architettura и Love Affair фабрики Erba уже на подходе: вот-вот они украсят экспозицию шоу-рума, а заказать их можно уже сейчас. Создан-ные дизайнером Джорджио Соресси, давно и плодотворно работающим с брендом, эти диваны были впервые пред-ставлены в Милане на вы-ставке I Saloni 2011».

шоу-рум салона поделен на две зоны: «модерн» и «классика». Первая представлена коллекциями Dream Land, Albert&Shtein, Forma и «8 марта», вторая — RoyBosh и Britannica. Обе зоны выглядят как законченные интерьерные композиции: по-мимо диванов, здесь можно увидеть различные аксессуары, столики, ковры и светильники. Так что, оказавшись тут, можно без труда подобрать «обстановку» для целой комнаты, не покидая пределов салона. Ну а если вернуться к диванам, то практически для каждого доступны десятки вариантов обивки из ткани или кожи. Выбрать наиболее подходящий вариант не составит труда — консультанты «Диванов ТУТ!» предложат каталоги

фабрик, а вместе с ними чашечку чая или кофе. Кроме того, при необходимости они приедут до-мой к клиенту, чтобы подобрать мебель, идеально подходящую интерьеру, помогут с выбором ткани и возьмут на себя дальнейшую доставку и сбор-ку мебели. О качестве и внешнем виде диванов едва ли стоит много говорить. Достаточно назвать нескольких персон, купивших для своих домов мебель группы компаний «Фабрики мебели 8 Мар-та», Albert&Shtein, Forma, RoyBosh, Dream Land или Britannica. Это известные деятели культуры и политики. В их числе Людмила Путина, Михаил Боярский, Валентина Матвиенко, Гарик Сукачев, Леонид Якубович и многие другие.

Салон «Диваны ТУТ!» почти десять лет официально представляет в Краснодаре группу компаний «Фабрики мебели 8 Марта», в коллекции которой мебель «8 Марта», Albert&Shtein, Forma, RoyBosh, Britannica, DreamLand. Теперь тут еще и диваны итальянского бренда Erba.

диваны Erba — тут!

Page 133: hi home KRD june 2011

Hi home Promotion

САЛОН «ДИВАНЫ ТУТ!»Краснодар, ул. Бабушкина, 248

тел.: (861) 215–62–29

Создавая кресло abbey

road, дизайнеры совме-

стили старинную технику

обивки мягкой мебели

капитоне с современной

текстурой

Рама кресла legenda выполнена

из цельного и многослойного дерева,

а сидение, покрытое эластичными

ремнями, внутри состоит из пенопо-

лиуретана и гусиных перьев

Простые и чистые формы

дивана love affair способны

вписаться в пространства, ре-

шенные в разных стилях. Рама

дивана сделана из цельного

многослойного дерева, а «на-

чинка» — из пенополиуретана

и гусиных перьев.

Диван architettura состоит из ассиметрич-

ных элементов, собирающихся между собой.

Наполнение — пенополиуретан различной

плотности и гусиные перья

altoborgo — это интерпретация

классического английского дивана

в современном ключе

Page 134: hi home KRD june 2011

Hi home Promotion

Дмитрий ЛовягинДИРЕКТОР САЛОНА

«АНГЛИЙСКИЕ КРАСКИ»

«Краски Little Greene и Farrow&Ball колеруются в Англии под каждый кон-кретный заказ. Это влияет на срок поставки — от 10 до 60 дней, что абсолютно нормально при взвешенном, профессиональном подходе к ремонту дома».

Создатели марок Little Greene и Farrow&Ball в разное время продемонстрировали всему миру свое трепетное отношение к традиции цвета, выраженное в том, что краски можно производить из экологически безопас-ных натуральных ингредиентов, отвечающих самым современным требованиям законодательства по охране окружающей среды. Сегодня оба бренда в числе ро-доначальников так называемого «нового поколения красок» — со слабым ненавязчивым запахом и исклю-чительно натуральными пигментами в составе, такими как, например, чистосортная умбра, мел, известковое тесто, льняное масло и каолиновая глина. Отсюда вы-разительность и чистота получаемых в итоге цветов. В Европе и у себя на родине в Англии Little Greene и Farrow&Ball решают разные задачи при создании ин-терьера, но у нас они, можно сказать, поженились и только дополняют друг друга. Все дело в том, что палитры двух марок отличаются прежде всего своей насыщен-ностью. У Little Greene в целом более яркие оттенки, а у Farrow&Ball, наоборот, поспокойнее. Тем не менее,

у двух брендов есть много общего. Во-первых, обе марки используют исторические оттенки. Так, в палитре Little Greene рядом с некоторыми цветами имеются пометки V (Victorian) или G (Georgian), обозначающие эпоху, кото-рая породила или ввела моду на тот или иной оттенок. Во-вторых, оба бренда производят высокопигментные краски, содержащие в среднем на 30 % больше краси-телей, нежели другие аналогичные марки. Благодаря хорошей укрывистости красок Little Greene и Farrow&Ball для получения желаемого цвета достаточно нанести всего два слоя. Экспериментировать с оттенками ан-глийских красок можно как в салоне, так и на самом объекте покраски. Для этого компании Little Greene и Farrow&Ball предусмотрели специальные пробники, которые наносятся на нужную поверхность, в результате чего дизайнер интерьера делает окончательный вывод относительно сочетаемости цветового тандема. Это особенно актуально для больших площадей, потому что заново перекрасить 20 кв. м — это одно дело, а вот когда речь заходит о 1000 кв. м, требуется безупречный подбор.

Салон «Английские краски» — официальный представитель марок Little Greene и Farrow&Ball — призывает к хорошему тону: экологичности, глубоким натуральным оттенкам и продуманным сочетаниям.

хоРоший тон «английских кРасок»

Page 135: hi home KRD june 2011

Hi home Promotion

Дощечки с выкрасами приятны и

на вид, и на ощупь. Выбор краски те-

перь — это и тактильное удовольствие

Глубокие матовые цвета Farrow&Ball — это

Estate Emultion собственной персоной

Знаменитая палитра

Farrow&Ball в окру-

жении компактных

пробников

Английские традиции

цвета в 128 исторических

оттенках little greene.

Палитра объединила

оттенки, характерные

для Георгианской, Вик-

торианской эпох, времен

Регентства, а также 30-х

и 50-х годов прошлого

столетия.

Салон «Английские краски»Краснодар, ул. Красных Партизан, 483, 1 этаж

тел.: (861) 220–35–90, 220–65–58pretto.ru

Емкость пробников: 0,06, 0,1 и 0,25 л. Емкость банок с краской: 0,75, 1,

2,5 и 5 л. Разный объем для разной площади

Page 136: hi home KRD june 2011

КоллеКция Moderni

niColinE Salotti

Салон «мебель Км»Краснодар, ул. Атарбекова, 1/1, тел.: (861) 200–17–71, 200–18–26

km-mebel.ru

Новая коллекция диванов и кресел Nicoline Salotti объединяет в себе основные тенденции интерьерной моды — аскетизм и контрастность расцветок — и комфорт да практичность в использовании. Для про-изводства мебели мастера фабрики выбирают лишь натуральные материалы: разные виды кожи, хлопок, лен, джут, агаву, кокосовое волокно, рафию, шерсть, шелк и, конечно же, твердые породы дерева.

Несмотря на то, что в коллекции Moderni представлено много неожи-данно минималистичных для марки моделей, все же в них узнается почерк дизайнеров Nicoline Salotti: достаточно глубокие сиденья, высокие подлокотники, почти невидимые ножки. Каждый из диванов доступен в разных цветовых решениях, что облегчает подбор мебели к общему тону комнаты.

Диваны и кресла достаточно аскетичного дизайна, которым не чужд контраст в оформлении и свойственна

практичность в использовании.

136 Коллекции

Обивка двухместного дивана Vienna доступна в нескольких вариантах: из ткани, кожи, микроволокна или искусственной замши

Каркас кресла Madison с кожаной обивкой насыщенного красного цвета сделан из дерева,

набивка — из вспененного полиуретана

Диван trieste доступен лишь

с кожаной отделкой. А в плане цветовой

палитры выбор достаточно велик:

«вишня», «орех», «серебро», «золото»,

«венге»

Механизм трансформации «аккордеон» модели tropea позволяет ежедневно использовать ее не только

как диван, но и как полноценную двуспальную кровать

Hi home Promotion

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 137: hi home KRD june 2011

КоллеКция «6736»

MM laMpadari

Салон «Евросвет»Краснодар, ул. Бабушкина, 248

тел.: (861) 215–33–66evrosvet.eu

«Оригинальность» в контексте MM Lampadari — вовсе не очередной броский эпитет. По словам представителей уважаемого во всем мире итальянского бренда, найти два абсолютно одинаковых светильника, вы-пущенных фабрикой, невозможно, так как каждое изделие производится в единственном экземпляре. Создавая коллекцию «6736», дизайнеры марки по традиции скрестили новые технологии и проверенное временем

мастерство ручной работы. В новых люстрах, бра и светильниках сочета-ются благородная форма из кованого железа, сложная многоступенчатая технология окраски, подразумевающая сперва механическое нанесение сусального золота на металл, а затем уже вручную — самой краски. Еще одна красноречивая деталь новой коллекции — использование хрусталь-ных подвесок Asfour, тоже, разумеется, штучных.

Коллекция, демонстрирующая, как и без того довольно близкие понятия «цвет» и «свет»

окончательно объединяются в дизайне оригинальных светильников, люстр и бра.

«Стебель» этого торшера выкрашен вручную в зеленовато-бронзовые оттенки

Похожие на свечи лампы крепятся на цилиндрические подсвечники

К невесомым с виду стебелькам мастера фабрики прикрепили хрустальные лепестки весенних цветов

Настольный светильник объединяет в себе вечную классику и

современные флористические тенденции

137Коллекции

Hi home Promotion

Page 138: hi home KRD june 2011

Салон luxury livingКраснодар, ул. Аэродромная, 33

тел.: (861) 222–22–23

138 Коллекция

КоллеКция 2011

FEndi CaSa

Обустройство интерьера подчинено правилам создания модного об-раза: все начинается с центрального объекта, затем в ход идет декор. Так и с коллекцией 2011 года итальянской марки Fendi Casa, дизайнеры которой в дополнение к основным предметам предлагают большой выбор стильных аксессуаров для дома. В основе текущей коллекции предметы из бархата, нубука, замши, шелка и кашемира. Но все же

любимым материалом дизайнеров остается кожа, которую они по-крывают красками, лаком, украшают оттисками и плетением. Кожа с имитацией кожи крокодила и игуаны, вставки из хромированного метала, фирменные декоративные застежки и особый стегальный шов selleria, который выполнен вручную и используется при изготовлении сумочек Fendi, уже стали визитной карточкой Fendi Casa.

Мебель ручной работы, особой стежкой selleria, выполненной вручную, и другими примечательными

деталями перекликающаяся с модными аксессуарами Fendi.

В линии Canova представлено несколько комодов, которые объединяет необычный дизайн. Предметы доступны в черном, бежевом, красном цветах и цвете слоновой кости

Хрустальная люстра из коллекции

Doge может стать безусловной

световой доминантой в просторной спальне

или гостиной

Настольная лампа

Diamond. Муранское

стекло, кожаКовер Persiano.

шерсть

Комод Canova 120.

Лакированное дерево

Пуфы Pandora.Ткань, кожа, сталь,

каркас из дерева

Hi home Promotion

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 139: hi home KRD june 2011

КоллеКция Vintage

VErona Mobili

Салон Verona DesignКраснодар, ул. Северная, 300, тел.: (861) 253–44–67, 255–52–95

ул. Новороссийская, 230, тел.: (861) 210–13–78verona-mobili.ru

Кухня Vintage — наглядный образец неоклассического стиля. В качестве декора дизайнеры Verona Mobili выбрали хромирован-ные аксессуары и навеску, что редко встретишь в классических кухнях. Белый цвет модели смотрится наиболее выигрышно в кон-трасте со стеной насыщенного красного цвета и отдельными темными элементами. Корпус кухни, стол и стулья стилистически

едины. В то же время их обивка может быть выполнена в одном из нескольких вариантов в зависимости от сопутствующих ин-терьерных компонентов. Кухня Vintage прекрасно сочетается с минималистичной техникой, отличающейся прямыми линиями и хромированными частями. Смесители в аналогичном стиле тоже будут весьма кстати.

Кухня, в который цветовой и — шире — стилистический контраст нашел общий язык

с функциональностью и красотой.

Белый цвет кухни эффектно контрастирует со стенами насыщенного цвета и отдельными элементами — столешницей, ручками и аксессуарами

Hi home Promotion

Центральная часть фасада выполнена из массива тюльпанового дерева

Белые фасады кухни выполнены по сложной технологии искусственного старения

Декоративные волнообразные вырезы в фасадах гармонично сочетаются с декоративными цоколями и

элементами декора

139Коллекции

Page 140: hi home KRD june 2011

КоллеКция 2011

Jab

Hi home Promotion

Салон «Обоинн и шторц»Краснодар, ул. Красных Партизан, 499

тел.: (861) 251–16–41, 251–16–43 oboinn.ru

Обновляя дважды в год свою коллекцию тканей, JAB делает ставку в равной степени и на технологичность,

и на мировые fashion-тенденции.

140 Коллекция

Дизайнеры немецкой мануфактуры JAB Anstoetz любят повторять, что они создают не просто ткани, а скорее стиль жизни. Сегодня в рамках этого стиля числятся более 3 000 разновидностей тек-стиля, а «банк» расцветок и оттенков и того больше, — к началу этого года он составил целых 20 000 вариантов. Модный хлопковый ситец, неизменно элегантный атлас, спокойный дамаст и лен, бла-

городный бархат — благодаря выгодному разнообразию цветов и структур ткани JAB чувствуют себя как дома в любом интерьере, независимо от его стиля. В коллекции этого года читаются ро-мантизм и пряное очарование Востока. Насыщенные оттенки и цветочно-растительные принты фигурируют едва ли не в каждом из выпущенных маркой в этом году 74 сочетаний.

Дизайнеры фабрики признаются, что их новая коллекция навеяна женственностью и романтизмом

Нежно-розовые пионы и розы распустились на атласной «лужайке», придуманной дизайнерами JAB

Восточные мотивы новой коллекции поддерживаются насыщенными бархатными структурами и сочными оттенками

Искрящиеся обивочные ткани из коллекции этого года созданы, чтобы быть в центре внимания

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 141: hi home KRD june 2011

КоллеКция «Ренессанс»

CoSwiCk

Салон-магазин «Паркет-Дизайн» Краснодар, ул. Ставропольская, 151/1

тел.: (861) 227–20–72 parquet-design.ru

Новая коллекция «Ренессанс» представлена двухслойной однополосной паркетной доской фиксированной длины, которая изготовлена из дуба и аме-риканского ореха. Наряду с яркой стилистикой и внешней привлекательностью эта коллекция обладает несколькими конструктивными и технологическими преимуществами. Так, благодаря фиксированной длине возможна укладка ритмично чередующегося узора. Большая ширина планок придает укладке паркета в «елочку» более солидный вид. Двухслойность паркетной доски обеспечивает ее исключительную геометричность, что ускоряет процесс ее укладки. А широкий выбор цветовых решений дает волю дизайнерской фантазии. цветовой оттенок Chambord был разработан специально для этой коллекции.

Паркетная доска из дуба и американского ореха, которую укладывают «в елочку», как

велит классическая традиция.

Нанесенное в заводских условиях

защитное покрытие обладает более

высоким качеством в сравнении

с традиционным лаком, которым об-

рабатывают паркет непосредственно

на месте установки.

Двухслойная однополосная паркетная доска Chambord покрыта шелковым маслом по специальной технологии Silk Oil

Полуглянцевый блеск дубовой доски в цветовом исполнении Chestnut подчеркивает увеличенную ширину доски

Доска увеличенной ширины, выполненная из американского ореха, относится

к экзотической линии паркета

Цветовое решение antique White и шелково-матовый блеск дубовой доски отображают дух

нестареющей классики

141Коллекции

Hi home Promotion

Page 142: hi home KRD june 2011

Гостиная

kEnzo

Гостиная Kenzo: диван Papillon, кофейный столик Sake, кофейный столик Rabat, пуф Yoko, ковер KK Logo ivory

3. Низкий кофейный столик sake

из африканского дерева Ebony

характерного цвета снабжен вы-

движным ящиком и имеет четыре

маленьких колесика, а потому удо-

бен в перемещении.

1. Элегантный рельефный ковер

KK logo ivory из новозеландской

шерсти благодаря удачному цвето-

вому исполнению «cлоновая кость»

превосходно объединяет в простран-

стве элементы интерьера Kenzo.

4. Диван Papillon из мягчайшего

велюра, шелка и льна выполнен

в спокойной коричневой гамме.

К четырехместному дивану при-

лагается девять подушек различных

цветов.

Hi home Promotion

142 Панорама

[3]

[2] [4]

[1]

Интерьер Kenzo — это переосмысление восточной традиции в контексте общеевропейских модных тенденций. Спокойные оттенки, четкие линии, приятный текстиль уравновешивают пространство и предоставляют возможность играть с допол-нительными деталями. Экологичность — неотъемлемая часть концепции. Выполненные из натуральных материалов предме-

ты способны привнести «живой» энергетики. Активные пятна в виде пуфа Yoko и разноцветных диванных подушек являются связующим звеном между темной мебелью и достаточно свет-лым ковром. Гармония цвета и фактуры, формы и содержания, функциональности и эстетики наилучшим образом отображают восточный подход к обустройству жизненного пространства.

Салон luxury livingКраснодар, ул. Аэродромная, 33

тел.: (861) 222–22–23

2. Маленький кофейный столик

rabat с лакированным деревянным

основанием сделан из массива

дерева, которое на завершающей

стадии изготовления покрывается

специальной лакировкой piano.

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 143: hi home KRD june 2011

На виду да на свету Фото: Виталий Посегун

В конце мая своим открытием район Кубанской набережной осветил второй салон света «Евросвет». На мероприятие были приглашены постоянные клиенты салона и дизайне-ры, давно и успешно сотрудничающие с салоном. Под фон приятной классической музыки приглашенных музыкантов гости любовались представленными в салоне люстрами и бра европейских производителей и здесь же за бокалом шампан-ского обменивались впечатлениями. что такое «Евросвет» в представлении дизайнерского сообщества? Один из не-многих салонов в городе, который может похвастаться на-личием более чем семи тысяч самых разных осветительных приборов. Но это так, к слову. А если к делу, кульминацией торжественного вечера стал розыгрыш среди гостей суве-ниров и главного приза — сертификата на покупку люстры в новом салоне.

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

143Хроника

Page 144: hi home KRD june 2011

144 Мысли

сли перед вами стоит выбор, обратиться к част-ному дизайнеру или в студию дизайна интерьера, вы должны четко понимать, в чем заключается разница в их подходе к работе. Преимуществом фрилансера является некая свобода в распоряжении временем. Он может часами осуществлять авторский надзор на объекте, но в то же время вы рискуете неделями ловить его по всему краю, ведь он не заключал с вами никакого договора. К плюсам дизайн-студии можно отнести успешную работу как совокупность усилий нескольких спе-циалистов с профильным образованием — это и дизайнеры, и проектировщики, и техники, и визуализаторы. Как известно, одна голова хорошо, а две или три лучше. Обратите внимание на последовательность выстраиваемой работы. Первым эта-пом должно быть ознакомление с предыдущими проектами, причем реализованными. Затем важно составление подроб-ного технического задания на проектирование. В нем вы проговариваете все вопросы, связанные с проектированием вашего будущего жилого пространства. Вся информация должна фиксироваться письменно, так как это напрямую влияет на дальнейший процесс работы дизайнера. Невозможно все удержать в голове на первоначальных этапах общения. Специфика работы над проектированием требует постоянного анализа собранной информации, необходимо по нескольку раз возвращаться к прописанным пожеланиям клиента, чтобы, как в пазлах, сложить все составляющие в одно целое — грамотный дизайн-проект. Стоит прислушаться к своему внутреннему голосу, к интуиции, как бы смешно это ни звучало. Очень часто, проявляя чрезмерную деликатность и чувство такта по отношению друг к другу, как дизайнер, так и заказчик

вуалируют возникшую на начальном этапе обоюдную анти-патию, которая с течением времени перерастает в открытую конфронтацию. Такие ситуации нужно уметь прогнозировать на начальном этапе сотрудничества. Встречается, конечно, и объективно негативная реальность, выраженная в абсолют-ном непонимании своих профессиональных обязанностей со стороны дизайнера. Это происходит по целому ряду при-чин, например, из-за неопытности, связанной с молодостью, или отсутствия элементарного образования. У многих потенциальных клиентов, наученных горьким опытом общения с псевдодизайнерами, сформировалась устоявшая-ся негативная позиция. Изменить ее впоследствии крайне трудно, поэтому в последнее время все чаще и чаще слышны фразы в таком роде: «Ну, был у меня один дизайнер, и что? В итоге все сами переделывали!» Чтобы не было таких про-счетов, у заказчика должно быть четкое понимание того, что он хочет видеть в итоге. И если принял однозначное желание непосредственно участвовать в создании дизайн-проекта, то должен изначально приложить усилия для выбора дизай-нера, потратить свое рабочее время на детальное изучение данного вопроса.P.S. Есть одна история. Один заказчик пришел к архитектору и сказал: «Сделай мне проект дома». Архитектор спросил: «А ты знаешь, чем я занимаюсь?» «Ну ты же архитектор?!» — недоуменно воскликнул заказчик. После этого архитектор молча вручил потенциальному клиенту стопку увесистых книг по архитектуре и добавил: «Прочитаешь — придешь». Прошло три месяца, клиент вернул книги со словами: «Теперь я точно знаю, чего хочу. Давай работать!»

е

Денис Мурый Начал свою дизайнерскую карьеру с работы в дизайн-студии корпорации «Девелопмент-Юг». В 2004 году вместе с супругой Ксенией Ступко открыл студию авторского ди-зайна Bon Ton. Под хорошим тоном (именно так переводит-ся это название с французского языка) в студии понимают деликатную, очень аккуратную работу с интерьерами, предполагающую внимание к индивидуальным потреб-ностям клиентов, высокие эстетические требования к проекту и соответствие дизайнерских решений принципам эргономичности.

Кто есть кто Дизайнер Денис Мурый продолжает делиться своими наблюдениями и мыслями по поводу взаимоотношений дизайнера и заказчика, попутно определяя разницу между дизайнерами-фрилансерами, псевдо-дизайнерами и дизайн-студиями.

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 145: hi home KRD june 2011
Page 146: hi home KRD june 2011

146 Мысли

доровому человеку свойственно себя любить. Некоторые любят себя больше, чем остальные, а кое-кто — больше, чем остальных. Иногда любовь к себе приобретает гротескные формы и индивидуум, холя и лелея собственных тараканов, идя на поводу некоего общепринятого мнения о социальном статусе, положении в обществе или мнении близких друзей и родственников, отрицает собственные желания и базовые потребности. И прикрываясь вышеперечисленным, лишает себя удо-вольствий. Для многих удовольствие только для себя представляется сомнительным по одной простой при-чине — радостью требуется делиться, их так научили, и в одиночку наслаждаться чем-либо для них табу. Дру-гие изысканные извращенцы-отказники предпочитают по-тихому наслаждаться сомнительными радостями типа поедания недиетических продуктов или подроб-ными изыскательскими работами в собственном пупе. Когда человек, забывая о самом себе и личном праве на счастье, очень активно регламентируют удовольствия частной жизни других, поневоле задаешься вопросом: а все ли в порядке у самого персонажа? Если человек, бессознательно или осознанно, постоянно лишает себя удовольствий, будь то поездки, прогулки, покупки или просто душевные разговоры ни о чем с приятными людь-ми, его жизнь превращается в бесконечный день сурка, посвященный долгу, ответственности и тщательному соблюдению диет и собственных правил. Безделушек не покупать, носить маленькое черное платье и в пир, и в мир

и никогда не заговаривать с незнакомцами. Естествен-но, ни одно живое существо не способно выдерживать столь агрессивный для бытия режим, и обязательно наступает момент, когда старательно подавляемые же-лания разом сметают любые заслоны на пути к удо-вольствиям. Люди разводятся на пустом месте, красят всю квартиру в розовый цвет, бросаются в безудержный шопинг, объедаются гамбургерами и увеличивают себе губы, грудь и другие значимые части тела. А счастья как

не было, так и нет. Поэтому, дабы с вами не случилось такого конфуза, правильно и необходимо регулярно стравливать пар, иначе говоря, постоянно пребывать в режиме «доставляю-себе-удовольствие». Как, с кем, какое и верная, подходящая именно вам регулярность — те слагаемые задачи, без которых не сложится уравнение вашей судьбы. А лично от себя пожелаю вам наслаждаться жизнью в красивом и гармоничном пространстве. Это, знаете ли, весьма поправляет.

з

Екатерина Ловягина Совладелица компании PRETTO, дизайнер-аналитик с ярко выраженными художественными склонностями и гуманитарным складом ума. В середине 90-х окончила КубГУ ПХГФ, работала на радио и ТВ, последние пять лет занимается насыщением местного рынка уникаль-ными этническими вещами и правильными предме-тами интерьера в английском стиле. Проекты делает по велению сердца.

Отказ от удовольствий

« Правильно и необходимо регулярно стравливать пар, иначе говоря, постоянно пребывать в режиме «доставляю-себе-удовольствие»

Дизайнер Екатерина Ловягина о нешуточных последствиях, вызванных отказом от милых радостей жизни.

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 147: hi home KRD june 2011
Page 148: hi home KRD june 2011

148 Мысли

ам повезло — индустрия украшения разви-валась веками. И этот процесс не останавливается до сих пор. Как правило, декор и искусство двигались параллельно. В результате мы имеем огромное наследие стилей. Если еще лет двести назад никто не выбирал «стиль, в котором будет жить», то сейчас большинство потребителей стоят в супермаркете и прикидывают, классику, хай-тек или фьюжн положить себе в тележку. Переизбыток возмож-ностей привел к монетизации всех областей творческой деятельности, в том числе и дизайна как искусства. Все стало жить по законам рыночной экономики. Что главное? Объем торговли, продуктивность, стимулирование спро-са, увеличение дохода компании и так далее. Тем более это характерно для изготовителей и продавцов декора. Производители последнюю четверть двадцатого века по-святили слияниям и поглощениям — маленькие бренды пожирались большими. Во главу угла стала доля рынка. Снизилась роль потребителя. Концепция — создать как можно больше предложений, чтобы зацепить как можно больше потенциальных покупателей. В итоге на другом конце дистрибуции оказалось огромное количество про-давцов, предлагающих примерно одинаковый набор де-кора. Абстрактный дизайн-базар, где каждый продает то, что пользуется спросом, не зная, чем этот спрос вызван. И дальше — только хуже. Потому что за потребителем продавцы не видят человека. Выход? Двадцать первый век разделит весь декор на две группы: декор ради декора и декор, который «больше, чем декор». Последний должен обладать духовной составляю-щей — быть полезным человеку, его внутреннему развитию. Давно известно, что внешняя среда влияет на человека. Известный архитектор Айрапетов рассказывает, как на по-

толке комнаты своего сына он сотворил нечто, что трудно описать словами. И человек, который, просыпаясь каждое утро, будет видеть это, никогда не вырастет нормальным. Ирония понятна, надеюсь. «Нормальным» — в смысле таким, как все, представителем серой массы. Так же, как невероятная штука на потолке в квартире Айрапетова, работает и декор. Неосознанно, медленно, но он делает свое дело по изменению качества нашего сознания. Большин-ство пока этого не понимает, однако маховик запущен, и в двадцать первом веке вопрос саморазвития становится одним из главных для каждого отдельно взятого человека. Вопрос «Как это будет выглядеть в интерьере?» будет за-менен на вопрос «Что это даст лично мне?»

Что делать продавцам? Прежде всего попытаться увидеть в покупателе человека с определенным набором духовных ценностей, которые надо холить и лелеять гораздо бережнее, чем диван итальянского производителя. На клавиатуре есть такая кнопка shift, которая при нажатии делает ма-ленькое большим. Так вот, в «шифте» нуждается жизнь покупателя, а не доход. Сможете поменять парадигму — перейдете в новый век. А если все это вам не нужно, по-тому что у дверей очередь, продолжайте украшать дома и квартиры. Они бессловесные, им по большому счету все равно.

Н

Александр Курасов В прошлом кадровый офицер. На гражданке окончил факультет управления КубГУ, после чего управляет и объединяет все, что можно. В частности, с 2002 года управляет салоном KS Studio, а в 2008 году объеди-нил интерьерных дизайнеров Краснодарского края под брендом KS-professional.

Больше, чем декор

« В «шифте» нуждается жизнь покупа-теля, а не доход. Сможете поменять парадигму — перейдете в новый век»

Александр Курасов рассуждает над тем, почему одни элементы декора перестанут быть украшением, а другие — перестанут быть.

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 149: hi home KRD june 2011
Page 150: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011150 Маршруты

рекл

ама

В салоне FORMA ощущаешь себя гостем в особняке утонченного графа — здесь представлена мебель только класса люкс лучших производителей Италии, Англии и СшА. В Краснодаре FORMA экс-клюзивно представляет Provasi, Jumbo Gruppo Italia, Martini Mobili, Savio Firmino, Backer, Christopher Guy, Theodore Alexander, Mechini и Egidio Lunardelli. Массивные зеркала, роскошные кровати, огромные люстры на высоких по-толках и причудливые столы — все это образует законченный инте-рьер нескольких комнат. Кажется, хозяин этого великолепия вот вот появится из- за поворота лестницы и предложит чашечку чаю. Кстати, на чай здесь действительно можно рассчитывать, его обязательно предложат менеджеры салона.

Краснодар ул. Рашпилевская, 179/1тел.: (861) 278–50–51

Краснодарул. Северная, 320/1, 1 этажтел. (861) 200–15–50, 200–15–51ул. Бабушкина, 293тел. (861) 259–17–91, 259–62–92parchetti.ru

Краснодарул. Хакурате, 7тел.: 255–16–07, 255–16–18h2ouse.ru

Роскошный узор художествен-ного паркета или аскетичный шик шероховатой массивной до-ски — Villa di Parchetti предлагает своим клиентам продукт удачного творческого тандема человека и природы, воплощенный в нату-ральном дереве. В салонах Villa di Parchetti представлено более 400 позиций штучного паркета, худо-жественного паркета, массивной и паркетной доски, модульного паркета и ламината. Здесь же можно найти все сопутствующие товары: лаки, клеи, средства для ухода, инструменты, а также богатый выбор межкомнатных дверей и дверной фурнитуры. Если того пожелает клиент, рабо-ты по монтажу паркета и дверей выполнят специалисты Villa di Parchetti.

Клиенты, с которыми сотруднича-ет салон H2Ouse, — люди разные. Но независимо от того, выбирают ли они продукцию известных мировых брендов или эксклюзив-ные изделия семейных евро-пейских фабрик, проверенную классику или последние дизай-нерские новинки, их объединяет одно: они знают толк в роскоши и ценят комфорт во всех сферах жизни. Специалисты салона H2Ouse, оснащая интерьеры ванных комнат товарами класса премиум, предлагают услуги, обе-спечивающие высокий уровень сервиса и индивидуальный под-ход к каждому заказчику. Также в ассортименте салона представ-лены фабрики, которые произ-водят оригинальные и стильные продукты, способные украсить интерьер ресторана, клуба, отеля и офиса самого высокого класса. Н2Оuse работает с производите-лями лучших товаров для ванных комнат: Burgbad, Villeroy & Boch, Duravit, THG, Axor, Dorn Bracht, LineaTre, Keuco и т. д.

FORMA САЛОН

VILLA DI PARCHETTI ДОМ ПАРКЕТА

H2OUSEСАЛОН

Краснодарул. Аэродромная, 33тел.: (861) 222–22–23luxury-living.org

В салоне Luxury Living представ-лены эксклюзивные коллекции всемирно известных элитных брендов Fendi Casa и Kenzo Maison. На площади в 1200 квадратных метров выставлен широкий модельный ряд двух фабрик. Мягкая мебель Fendi сочетает в себе классические формы и совершенные техно-логии, изумительное качество и искусную ручную работу. В салоне выставлены экспозиции Diamante, Prestige, Marco Aurelio, Hermitage и другие. Роскошная, но в то же время легкая и утон-ченная продукция Kenzo Maison представлена в коллекциях Kilim, Long Island и Papillon. Грамотные специалисты, среди которых только профессиональные дизайнеры, прошедшие обучение в итальянских компаниях Fendi и Kenzo, помогут гостю разо-браться в нюансах этих элитных брендов.

LUXURY LIVINGСАЛОН МЕБЕЛИ

Page 151: hi home KRD june 2011

151Маршрутыре

клам

а

Краснодарул. Октябрьская, 17тел.: (861) 262–58–52, 267–09–00ул. Сормовская, 7тел.: (861) 275–83–33, 275–80–55terracorp.ru

Краснодарул. Бабушкина, 248тел.: (861) 215–33–66Кубанская набережная, 64evrosvet.eu

«Терра» — профессиональный салон керамики и сантехники. Это значит, что здесь каждый сможет сделать правильный выбор, по-лучив консультацию специалиста и всю необходимую информа-цию. Коллекции керамической плитки сопровождаются описа-нием технических параметров и характеристик. Представленный высококачественный товар будет предложен в виде законченных решений для помещений, вклю-чающих настенную и напольную плитку, строительные смеси, бордюры, аксессуары, а также сантехнику. Кроме того, салон предлагает достойный выбор плитки и мозаики для бассейна. Для архитекторов и дизайнеров «Терра» предоставляет специаль-ные условия сотрудничества.

В салоне «Евросвет» пред-ставлены как величественные классические люстры из бронзы, хрусталя и муранского стекла, так и современные точечные светильники в стиле хай-тек. Несомненным достоинством магазина является наличие соб-ственной экспозиции и обширная складская программа. Кроме того, клиенты «Евросвета» имеют воз-можность «примерить» понравив-шуюся люстру непосредственно в собственном интерьере. Кон-сультанты салона помогут подо-брать светильник, отвечающий потребностям вашего проекта (с расчетом необходимой мощности и в соответствии с размером и назначением помещений). Также покупателей порадует большой выбор зеркал из Италии, постеров и предметов из бронзы испанских и российских фабрик.

ТЕРРА CАЛОН

ЕВРОСВЕТСАЛОН-МАГАЗИН

Краснодарул. Красных Партизан, 495 тел.: (861) 220– 77 –05, 220–77–06

Пафосное название салона соответствует его концепции: гламурный интерьер, креативный арт-директор, мебель для самой взыскательной публики. Гламур-ность интерьера подчеркнута черным цветом глянцевых стен и большими скульптурными формами стилистики МОOОI. Самое яркое впечатление от увиденного — гигантский стол до потолка на открытом про-странстве в самом центре зала. Под ним разместилась основная зона для просмотра каталогов и образцов мебели и аксессуаров именитых европейских и аме-риканских брендов: Blumarine, OAK, Allmilmoe, Paolo Lucchetta, Creazioni, — а также лучшие экземпляры интерьерного света, созданные итальянскими, испан-скими и голландскими мастерами фабрик MOOOI, Gallo, Pataviumart, Mariner, Lampinternational, Le Porchellane.

PAFOSСАЛОН МЕБЕЛИ И АКСЕССУАРОВ

Краснодар,ул. Пашковская, 77тел.: (861) 240–24–89, 220–20–46neolit -corian.ru

Corian Design Studio — студия, специализирующаяся на работе с камнем corian, разработанным умельцами компании DuPont. Свойства акрилового камня позволяют придавать ему любую желаемую форму, благодаря чему с помощью дизайнера вы можете воплотить собственную неповторимую идею и получить практически любой предмет интерьера, будь то светильник или ванна. Камень отлично под-ходит для изготовления кухонных столешниц, сантехники, подо-конников и предметов мебели. А с помощью новой серии камня corian светопрозрачных цветов можно создавать поверхности, буквально светящиеся изнутри.

CORIAN DESIGN STUDIOДИЗАЙН-СТУДИЯ

Page 152: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Мебель компании VERONA создает особую атмосферу шика и изяще-ства, подчеркивая тонкий вкус и стремление к совершенству. Все предметы выполнены вручную из ценных пород древесины, имеют оригинальную отделку и не подвер-жены влиянию времени. Гармонич-но вписываясь в любую обстановку, эта роскошная мебель становится главным ее украшением. В про-изводстве эксклюзивной мебели используются только натуральные материалы высокого качества, прочная и красивая фурнитура, натуральные обивочные ткани и кожа. Горячий и страстный ис-панский темперамент проявляется в каждом шедевре мебельного ма-стерства, а изящная и воздушная мебель мастеров Италии отлича-ется эстетикой и функционально-стью. Любой желающий украсить свой интерьер может получить мебель на заказ, которая будет в точности отвечать малейшим его пожеланиям, ведь, оставаясь в разряде вечной классики, такая элитная мебель никогда не вы-ходит из моды.

Краснодар ул. Северная, 300тел.: (861) 253–44–67, 255–52–95 ул. Новороссийская, 230тел.: (861) 210–13–78verona-mobili.ru

Краснодарул. Красных Партизан, 483тел.: (861) 220–35–90, 220–65–58pretto.ru

Краснодарул. Уральская, 48тел.: (861) 945–23–23, 945–50–36acryl group.ru

В шоу- рум компании Pretto по-падают исключительно аутентич-ные, изготовленные на терри-тории страны -производителя предметы керамики и изделия из натурального камня. Взять, к примеру, экзотические образцы из Туниса — средневековые техно-логии, ручной ремесленный труд, тонкая художественная роспись. О плитке и сантехнике англий-ского дома Rosbri можно говорить часами. В продукции молодой компании Litos Design античные техники органично сочетаются со сверхсовременными техноло-гиями 3D- резки. Какой подход выбрать — решать заказчику, но в любом случае в Pretto готовы гарантировать подлинность происхождения представленной продукции.

Отличительная особенность са-лона ГК «Акрил» заключается в направленности на оказание информационных услуг. Каж-дый посетитель может получить полный расчет стоимости любого готового изделия из акрила, включающий в себя цену мате-риала, работу, доставку и прочее. При этом абсолютно безразлич-но, являетесь ли вы клиентом компании, или нет. ГК «Акрил» сотрудничает с большинством предприятий Краснодара, Ро-стова, Сочи и других городов юга России, работающих с этим ма-териалом, поэтому легко сможет подсказать правильное решение. Также здесь объяснят эксплуата-ционные характеристики акрило-вого камня Samsung, поделятся технологическими приемами, используемыми в переработке, расскажут обо всех новинках в отрасли, дадут технические со-веты по ремонту.

152 Маршруты

рекл

ама

VERONA DESIGNCАЛОН МЕБЕЛИ

PRETTO САЛОН

АКРИЛ ГРУППА КОМПАНИЙ

Здесь представлена одна из самых больших в городе экспозиций мебели премиум-класса, от дет-ских комнат до кухонь. «Мебель КМ» напрямую сотрудничает с ведущими итальянскими ме-бельными фабриками, со многими из которых заключены контракты на эксклюзивные поставки. Экс-позиция салона представляет собой законченные интерьерные композиции, решенные в едином стиле, дополненные аксессуарами и продуманные до мельчайших де-талей. Ассортимент регулярно по-полняется интерьерными новин-ками, привезенными со всемирно известной Миланской мебельной выставки. Также в магазине действует система накопления бонусов за покупки.

Краснодар ул. Атарбекова, 1/1тел.: (861) 200–17–71km-mebel.ru

МЕБЕЛЬ КМСАЛОН

Page 153: hi home KRD june 2011

Салон Grange отличается стилем и красотой. Здесь можно приобре-сти предметы интерьера как для собственного дома, так и в ка-честве подарка для самой взыска-тельной особы. Ассортимент сало-на обновляется два раза в месяц. В салоне представлена продукция более 100 ведущих фабрик Фран-ции и Италии. Среди них Grange и Felix Monge со столетней историей, которые используют только нату-ральные материалы высочайшего качества. Эти фирмы производят мебель ручной работы, которая символизирует вкус, стиль и ста-тус ее хозяина. В магазине можно находиться часами, рассматривая мебель и аксессуары, — здесь их очень много. Опытные продавцы помогут подобрать клиенту любую деталь от кровати до искусствен-ных цветов.

Краснодарул. Красная, 204тел.: (861) 215–82–70, 259–31–09grange.ru

Краснодарул. Московская, 69 тел.: (861) 274–37–43terracorp.ru

Краснодарул. Красных Партизан, 196тел.: (861) 226–42–64vipdesign.su

В салон AUROOM стоит сходить уже ради того, чтобы развеять стереотип о том, что лепнина — это дорогая безвкусица, а штука-турка — трудоемкое и скучное ре-шение. Представленные в салоне образцы настолько хороши, что способны очаровать любого посе-тителя. Здесь можно найти реше-ния, которые отлично впишутся в любой интерьер от классики до хай- тек. Возможно сделать и эксклюзивный заказ — AUROOM изготавливает декоративные элементы любой сложности. В салоне представлено более 6 тысяч наименований лепни-ны — она выполнена из полиэ-стана и гипса. Для последнего AUROOM организовал собствен-ное производство. штукатурку привозят из Италии и Бельгии, она сделана настолько каче-ственно, что способна выдержать до 7000 моек.

Время в галерее элитной сан-техники и керамики Agape идет незаметно. Под созвездием зна-менитых иностранных произво-дителей наслаждаться эстетикой роскошных керамических серий не просто приятно — познава-тельно. Специалисты фабрик Ariostea, Fap, Rex, S’agostino, Sicis и многих других не устают удивлять новинками. Сочетая природные материалы и современные тех-нологии, производители находят компромисс между модой и клас-сикой, практичностью и красотой. Менеджеры салона сориентируют в широком ассортименте облицо-вочных материалов и атрибутов для ванной комнаты. Советы дизайнера помогут определиться со стилем помещения, а бесплат-ный дизайн-проект окончательно убедит в правильности выбора.

GRANGEСАЛОН

AUROOMСАЛОН

AGAPE САЛОН

153Маршрутыре

клам

а

Краснодарул. Красных Партизан, 495тел.: (861) 226–34–20, 220–50–10alchimia.ru

Салон Alchimia — место, где можно подобрать эксклюзив-ные материалы и изделия для создания неповторимого инте-рьера. В салоне представлены, к примеру, ковры известнейших мануфактур, таких как Bomat, Kinnasand, Prof Design, Casador. Особенность их ковров в том, что эти рукотворные шедевры существуют лишь в единствен-ном экземпляре и, стало быть, эксклюзивны по определению. Из других достойных внимания материалов следует отметить настенные покрытия Lincrusta, выполненные на основе древес-ной муки, текстильные обоии обои с ручной росписью,а также элегантные гобелены бельгийских, французскихи испанских мастеров.

ALCHIMIAСАЛОН

Page 154: hi home KRD june 2011

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011154 Маршруты

рекл

ама

В дизайнерской студии «Паркет Люкс» можно найти последние новинки покрытий для пола, специалисты салона грамотно расскажут вам о новинках ассортимента напольных покры-тий. Здесь вы найдете лучшее, что могут предоставить паркетные бренды Европы и Америки. Систематически, в соответствии с модными тенденциями ассор-тимент обновляется. В дизай-нерской студии «Паркет Люкс» можно найти эксклюзивные материалы, такие как «состарен-ная доска» с обжигом древесины, художественный паркет, а также массивную и паркетную доску, террасную доску. Есть и особенное предложение — массивную доску могут выкрасить в любой нужный оттенок, при этом в одной по-краске возможно использование нескольких тонов.

Краснодарул. Красная, 149тел.: (861) 255–24–24Кубанская набережная, 64тел.: +7 918 000–20–40

ПАРКЕТ ЛЮКССАЛОН

Краснодарул. Северная, 500тел.: (861) 251–63–59illusion-shop.ru

Салон поделен на два зала: в пер-вом — продукция немецкой компа-нии Loewe, и только ее. Во втором представлена техника фирм Bowers & Wilkins, Focal, Wharfedale, Pioneer и других всемирно из-вестных брендов. Здесь же можно протестировать звук и изображе-ние — зал специально подготовлен с точки зрения звукоизоляции. Опытные консультанты помогут сделать правильный выбор, при-чем не только самой техники, но и любых необходимых деталей, как то количество и длина проводов, а также дадут рекомендации по поводу оптимального местора-сположения аппаратуры в комнате и других немаловажных нюансов.

ИЛЛЮЗИОНHI-FI САЛОН

Краснодарул. Северная, 320ул. Калинина, 327 тел.: (861) 2–555–600kayros.biz

Краснодарул. Уральская, 104тел.: (861) 210–13–75ул. Одесская, 48,Тц «Кавказ»тел.: (861) 210–43–55

В салоне «Кайрос» пред-ставлено свыше 5 000 тысяч видов керамической плитки, керамогранита и сантехники, а также большой выбор сухих строительных смесей, гидромас-сажных ванн и кабин, мозаики и агломерата. Если регулярно посещать «Кайрос», то непре-менно обратишь внимание на то, что коллекции плитки постоянно обновляются. Ничего удивительного: такая регуляр-ная «изменчивость» — приори-тет работы салона. Каждые полгода специалисты компании, посещая крупнейшие мировые выставки, привозят модные новинки, знакомят клиентов с продукцией новых фабрик. Оригинальный подбор всех видов плитки наглядно показан на специальных раздвижных стеллажах и в шоу-румах. Здесь же собраны уже готовые ванные комнаты.

Когда заходишь в салон «Ми-ассмебель», кажется, будто попал в небольшой итальянский домик. Эта фабрика, являясь одним из ведущих российских производителей, делает мебель в изысканном и элегантном классическом стиле. Дизайн «Миассмебель» отличает лако-ничность и строгость. Но в то же время это изящная, дорогая и высококачественная продукция. Новая коллекция мебели «Фло-риана» восхищает безупречно красивыми инкрустациями. При ее изготовлении использу-ется массив бука и художествен-ный набор шпона ценных пород дерева: ореха европейского, красного дерева, клена, корня каштана и дуба.

КАЙРОССАЛОН КЕРАМИчЕСКОЙ ПЛИТКИ

МИАСС МЕБЕЛЬСАЛОН

Page 155: hi home KRD june 2011

В салоне Jaga не сразу понима-ешь, что развешанные по стенам штуки, — это радиаторы. Они на-столько разные и необычные, что напоминают скорее произведения искусства. Нагреватели Jaga производят в Европе с 1962 года, и фирма настолько уверена в ка-честве своей продукции, что дает на нее 30-летнюю гарантию. Кроме стальных и медно-алюминиевых есть приборы, декорированные деревом или каменной крошкой. Формы и текстуры тоже разнятся: нагреватели серии Iguana похожи на солнечные лучи, а Geo Atlantis напоминают отпечатки минералов с морского дна. Помимо эстетич-ности, у нагревателей Jaga есть и другие преимущества, например, энергосберегающая система.

Краснодар, Ростовское шоссе, 14, тел.: (861) 252–37–37, +7 918 253–09–37 Сочи, ул. Донская, 14а, тел.: (8622) 90–12–11yaga-yug.ru

JAGAСАЛОН

Краснодарул. Красных Партизан, 499тел.: (861) 251–16–43, 251–16–41

Салон немецкой мануфактуры «Обоинн и шторц» специали-зируется на поставке эксклю-зивных и высококачественных обоев из Германии, Америки, Италии, Франции и Великобри-тании. Здесь можно заказать продукцию из последних коллекций Wallquest, Marburg, Hookedonwalls, Wall&Deco, Kt Exclusive, Nobilis, Sanderson. Разнообразие брендов не долж-но настораживать: консультанты салона не только обстоятельно расскажут о каждой марке, но и раскроют специфику конкрет-ной коллекции. Кроме того, как следует из названия, у гостей салона есть возможность вы-брать к понравившимся обоям подходящие шторы и другие предметы текстиля.

ОБОИНН & шТОРцСАЛОН

Краснодарул. Красных Партизан, 483тел.: (861) 221–11–77atlas -lux.ru

Оказавшись в салоне «Атлас-Люкс», сразу понимаешь, насколь-ко приятным может быть процесс приготовления пищи. Здесь итальянские кухни самых разных стилей и направлений: ILCAM, Santarossa, Attimec, GFL и SCILM. Грамотные сотрудники с удоволь-ствием помогут подобрать кухню даже для самого требовательного клиента, сделать дизайн-проект и дадут все необходимые реко-мендации. Салон выполнен как шоу-рум, так что посетителям не приходится воображать, как кухня будет смотреться в собранном виде вместе с бытовой техникой. Здесь же вы можете приобрести спальни, гостиные и мягкую ме-бель ведущих итальянскихпроизводителей.

АТЛАС-ЛЮКССАЛОН

155Маршрутыре

клам

а

Краснодарул. Леванеевского, 4тел.: (861) 27–50–600,ул. Уральская, 13тел.: (861) 234–40–10dominogroup.ru

ценители индивидуального подхода к решению интерьерных задач и качественной отделки знают, что в салонах «Ателье красок «Домино» они наверняка найдут то, что им подойдет. Здесь и грамотная консультация от спе-циалистов салона, и множество образцов декоративных покрытий из высококачественных отделоч-ных материалов пяти итальян-ских фабрик-производителей. А с недавних пор «Домино» представляет новые декора-тивные наливные полы Materia итальянской фабрики GA NI vernici. Применение таких покры-тий в современных интерьерах по-зволяет добиваться удивительных визуальных эффектов и создать на полу бесшовное пространство. Возможности использования материала универсальны: прак-тически любому пространству он способен придать целостность, выделить уникальные характери-стики помещения и подчеркнуть индивидуальность человека, который выбрал полы Materia.

DOMINOАТЕЛЬЕ КРАСОК

Page 156: hi home KRD june 2011

где НайтИ Hi Home КраснодарполНуЮ ИНформацИЮ по раСпроСтраНеНИЮ можНо узНатЬ по телефоНам(861) 221–56–18, 221-59-58

НЕСПЕЦИАЛИзИРОВАННОЕРАСПРОСТРАНЕНИЕ

РЕСТОРАНЫartefactул. Гоголя, 69Frankyул. Пушкина, 44gray gooseул. Северная, 279«McKey»ул. Красных Партизан, 218«Prima Vera»ул. Коммунаров, 268Wok cafeул. Красная, 113«Акварели»ул. Северная, 327«Екатеринодар»ул. Старокубанская, 114«мадьяр»ул. Красных Партизан, 515«Пиноккио Djan»ул. Зиповская, 5/4«Питер-Бар»ул. Красных Партизан, 495

ОТЕЛИgenoffул. Линейная, 53red royalул. Красных Партизан, 238«Люкс Платан»ул. Постовая, 41«Премьер-Отель»ул. Васнецова, 16genoffул. Линейная, 53

САЛОНЫ КРАСОТЫE&C СТАНDaРtул. Красная, 109ExcellenceКубанская набережная, 4Paradiseул. Северная, 498Студия Натальи Кравченкоул. Коммунаров, 268Студия СергеяДубровскогоул. Красная, 104«Форма»тонус-студияпер. Угольный, 12

АВТОСАЛОНЫsollersул. Бородинская, 160/3«АмК Тройка»ул. щорса, 50«Бакра»Тургеневское шоссе, 23«модус»ул. Дзержинского, 229/5«Оппозит»ул. Новокузнечная, 34/1«Орбита»ул. Аэропортовская, 4/2

АГЕНТСТВА НЕДВИЖИМОСТИ,ОФИСЫ ПРОДАЖ СТРОИТЕЛЬНЫХ КОМ-ПАНИЙ «Аякс»ул. Рашпилевская, 179/1, 7 этаж «Каян»ул. Красная, 113«Присли»ул. Леваневского, 15«Кубань-Инвест»ул. Яркая, 15/35

tigral artстудия светопрозрачныхрешенийул. Красных Партизан, 495, 3 этажVannilaаквагалереяул. Фрунзе, 188Verona-designсалон мебелиул. Северная, 300ул. Новороссийская, 230Villa di Parchettiдом паркетаул. Бабушкина, 293ул. Северная, 320«Акрил»салон акриловогокамня Staronул. Уральская, 48«Ампир Декор»лепнина, фрескиул. Северная, 357ул. Атарбекова, 1/1,МФК Boss House, 2 этаж«Андора»студия мебелиул. Новороссийская, 230ул. Красноармейская, 71«Арт-Союз»галереяул. Октябрьская, 51«Атлас-Люкс»салон мебелиул. Красных Партизан, 483«Бель Постель»текстиль для домаул. Индустриальная, 2,ТРК «СИТИ цЕНТР»«Брикфорд»салон элитного кирпича ичерепицыул. Красных Партизан, 315ул. Лизы чайкиной, 38«БСП»салон каминов иаксессуаровул. Красных Партизан, 335«Вента-текстиль»текстиль для домаул. Красных Партизан, 30«Галерея Итальянскоймебели»мебель и предметыинтерьераул. Коммунаров, 266«Галерея-Краснодар»салон итальянской мебелиул. Новороссийская, 230«Гармония»Hi-Fi салонул. Рашпилевская, 15«Гармония света»салон светаул. Северная, 302«Диваны ТУТ!»салон мебелиул. Бабушкина, 248«Евросвет»салон-магазинул. Бабушкина, 248Кубанская набережная, 64 «зеленый дворик»мебель для сада и домаул. Красных Партизан, 167«Идея»магазин предметовинтерьераул. Комсомольская, 53«Иллюзион»Hi-Fi салонул. Северная, 500«Италмебель»Салон итальянской мебелиул. Горького, 111

156 Распространение

ТУРИСТИчЕСКИЕ АГЕНТСТВАBroadway travelул. Красная, 149Viva-Турул. Красноармейская, 1«Веро-Тур»ул. Красных Партизан, 483

СПЕЦИАЛИзИРОВАННОЕРАСПРОСТРАНЕНИЕ

Адресная доставкадизайнерам иархитекторам городаПрофильные выставки

ДИЗАЙН-СТУДИИ ИСТУДИИ ЛАНДшАФТНОГОДИЗАЙНАBon tonул. Бабушкина, 246ул. Комсомольская, 45 Corian design studioул. Пашковская, 77Da Vinchiул. Дзержинского, 2/3spline-designул. Рашпилевская, 17«Вечные ценности»ул. Пушкина, 4«Нестандart»ул. Стасова, 178«Проекция совершенства»ул. 40 лет Победы, 34,ТОц «Оскар»«Скума»ул. 40 лет Победы, 33/3«Счастливый сад»ул. Ставропольская, 214/5

САЛОНЫ-МАГАЗИНЫaffettoсалон керамики исантехникиул. Селезнева, 110agapeсалон элитной керамикии сантехникиул. Московская, 69alchimiaобои, шторы, ковры ручнойработыул. Красных Партизан, 495aurOOMсалон интерьеровул. Красных Партизан, 196aura of Bohemiaсеть салонов посуды илюструл. Стасова, 176Commodeсалон классическихковровул. Селезнева, 70Derufaсалон декоративныхпокрытийул. Волжская, 75Dominoателье красокул. Леваневского, 4ул. Уральская, 13Fieraсалон светаул. Тургенева, 117FOrMaсалон мебелиул. Рашпилевская, 179/1Franmerкомпозитные бассейнып. Яблоновский, ул. шоссейная, 68/3grangeсалон мебелиул. Красная, 204

H2Ouse

сантехника и аксессуарыул. Хакурате, 7Home Design

салонул. Бабушкина, 246Jaga

дизайн-радиаторыРостовское шоссе, 14la Casa

салон мебелиул. Северная, 392light Design

студия предметов мебелии светаул. Бабушкина, 246luxury living

салонул. Аэродромная, 33Malkinhouse

галерея кожиул. Гоголя, 46Missoni Home

бутик итальянскоготекстиляул. Индустриальная, 2,ТРК «СИТИ цЕНТР»Mobel & Zeit

салоны мягкой мебелиул. Уральская, 104 а, ТРц «СБС Мегамолл»OIKOs

салон декоративныхпокрытийул. Бабушкина, 252OlIMar

мебель и предметыинтерьераул. Филатова, 47On|Off

дизайнерская электрикаТц «Восточно-Кругликово»,маг. И 25Pafos

cалон мебелии предметов интерьераул. Красных Партизан, 495, 2 этажPeluche

галерейка предметовинтерьераул. Октябрьская, 38Praktika

студия мебелиул. Бабушкина, 283Pretto

шоу-румул. Красных Партизан, 483raffinat

аксессуарыи предметы интерьераул. Индустриальная, 2,ТРК «СИТИ цЕНТР»rezepte

студия кухоньул. Комсомольская, 6аsavanna

салон керамическойплиткиул. Северная, 395sOnata

салонул. Северная, 324ул. Уральская, 104ТРц «СБС Мегамолл», 0 этажsony Centre

сеть фирменных салоновТургеневское шоссе, 27,СТц «МЕГА Адыгея-Кубань»ул. Стасова, 178,ТК «Медиаплаза»ул. Седина, 37

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 157: hi home KRD june 2011

157Распространение

D-studio

ул. Конституции, 6

spline art

пр. Дзержинского, 211

САЛОНЫ-МАГАЗИНЫ

Coupe Deluxe

ателье мебели

пр. Дзержинского, 185

Domino

ателье красок

ул. К.Маркса, 51

Home Concept

мебельный салон

пр. Дзержинского, 196

Mr. Doors

ателье мебели

ул. Лейтенанта шмидта, 39

scavolini

мебельный салон

пр. Дзержинского, 185

sOHO

мебельный салон

ул. Лейтенанта шмидта, 39

«Ампир-Декор»

лепнина, фрески

ул. Гладкова, 4

«Вэнгард»

бутик мебели

пр. Дзержинского, 185

«Графская кухня»

магазин

пр. Ленина, 15

«Декоратор»

салон мебели

ул. Советов, 54

«Интерьерная Лавка»

мебель и предметы

интерьера

Анапское шоссе, 2,

Мц «Красная

Площадь», 4 этаж

«милано»

бутик мебели

пр. Дзержинского, 185

«мебель & Кухни»

салон-магазин

пр. Дзержинского, 198

«Рими»

мебельный салон

пр. Дзержинского, 196

где НайтИ Hi Home сочиНЕСПЕЦИАЛИзИРОВАННОЕ

РАСПРОСТРАНЕНИЕ

САЛОНЫ КРАСОТЫ

FranCK PrOVOst

ул. Парковая, 2, Курортный пр., 103,

«Рэдиссон САС Лазурная»

«Персона CluB»

ул. Кубанская, 12 б, ЖК

«ПРЕмьЕР»

ул. Воровского, 19

«Баден-Баден»

Адлер, ул. Голубые Дали, 40-А

«Бригантина»

ул. Несербская, 3

«Фьюжн»

Адлер, ул. Просвещения, 36

ГОСТИНИцЫ

«Роза Ветров»

ул. Пирогова, 40 В

СПЕЦИАЛИзИРОВАННОЕ

РАСПРОСТРАНЕНИЕ

Адресная доставка

дизайнерам и

архитекторам города

Дизайн-студии

a&D studio

ул. Гагарина, 72

artel

ул. Пластунская, 4 К, 2 этаж

artex

ул. Виноградная, 2А

aspect Design

ул. Виноградная, 184, 3 этаж,

офис 8

Domino

ателье красок

Курортный проспект, 88

I-COnCEPt

ул. Орджоникидзе, 5

softline

ул. Нагорная, 12, 1 этаж

«Грани»

ул. Виноградная, 20 А

«Декор Дэн»

ул. Конституции, 22/1, к. 19

«Креозон»

пер. Горького, 12

«Кубометр»

ул. Северная, 12

«шико»

ул. Горького, 53, «цУМ», 3 этаж,

офис 14

«Центр Дизайн»

ул. Яна Фабрициуса, 2/9 А

«Этажи»

ул. Виноградная, 14

САЛОНЫ-МАГАЗИНЫ

«Ампир-Декор»

лепнина, фрески

пер. Горького, 12

«Валенсия»

дом мебели

ул. Транспортная, 16

«Кайрос»

салон

керамической плитки

ул. Гагарина, 72

«Лепные декоры»

лепнина, обои, фрески

ул. Донская, 3/3

«Стильный дом»

салон штор

ул. Навагинская, 1

«Терморос»

салон систем отопления

ул. Донская, 14 а, 2 этаж

СТРОИТЕЛЬНЫЕ КОМПАНИИ

Design group

пер. Морской, 2

(MarinsParkHotel), офис 350NSK

«Союз-1»

ул. Нагорная, 18

raum 7

ул. Туапсинская, 7

«Интерьерная Лавка»предметы интерьераул. Дзержинского, 100«Кайрос»салон керамическойплиткиул. Северная, 320«Климат Люкс»инжиниринговая компанияул. Седина, 65 «Кухни geD»салон кухоньул. Красных Партизан, 527«Лепные декоры»салонул. Красных Партизан, 521ул. Стасова, 180«мебель Валенсии»салон мебелиул. Красных Партизан, 166«мебель Км»салон мебелиул. Атарбекова, 1/1,МФК Boss House, 2 этаж«миассмебель»ул. Одесская, 48, Тц «Кавказ»,тел.: (861) 210–43–55 ул. Новороссийская, 230,ТРц «CБС Мегамолл»,мебельный центр «АТМА» тел.: (861) 210–13–75 miassmebel.ru«миланский дом»салон мебелии предметов интерьераул. Уральская, 104 а«Обоинн и шторц»салон немецкоймануфактурыул. Красных Партизан, 499ул. Селезнева, 201«Паркет-Дизайн»салон напольных покрытийул. Ставропольская, 151/1ул. Карасунская, 63 «Паркет Люкс»салон напольных покрытийул. Красная, 149Кубанская набережная, 64«Паркет-Элит»салон-магазинул. Красных Партизан, 166«Паркетная сказка»салон-магазиннапольных покрытийул. Красных Партизан, 232«Рона»текстиль для домаул. Тургенева, 138«СВЕТshopЛЮКС»салон светаул. Бабушкина, 273«Сеанс»домашние кинотеатрыул. Ставропольская, 226«СКАDO»салонул. Колхозная, 18 «Терра»салон керамическойплиткиул. Октябрьская, 15/1ул. Сормовская, 7«Травертин»салон-магазинул. Длинная, 94 «шик»салон мебелиул. Ставропольская, 262«Эстетика»салон мебелиул. Новороссийская, 230

где НайтИ Hi HomeновороссийсКНЕСПЕЦИАЛИзИРОВАННОЕ

РАСПРОСТРАНЕНИЕ

РЕСТОРАНЫgiocata

ул. Исаева, 21/85la torre

Анапское шоссе, 12lounge

ул. Леднева, 5nostalgie

ул. Московская, 2Prego

ул. Советов, 66«Арома»

ул. НовороссийскойРеспублики, 8«Дублин»

ул. Советов, 44«Леди мармелад»

ул. Советов, 39«Наутилус»

ул. АдмиралаСеребрякова, 4«Одесса»

ул. Толстого, 2а«Старая мельница»

ул. Героев Десантников, 34«Сумо»

ул. Энгельса, 82«Хурма»

ул. Исаева, 21/85«шерефе»

пер. Мичуринский, 4«Эники Беники»

ул. Революции 1905 года, 6

САЛОНЫ КРАСОТЫ«Афина»

ул. Героев Десантников, 24/А«Бамбук»

ул. Героев Десантников, 7«Вики»

пр. Дзержинского, 136«Катье»

ул. Глухова, 6 «Пятый элемент»

ул. Хворостянского, 13/Бул. Советов, 62Студия красоты Татьяны

Гриценко

Анапское шоссе, 19пр. Дзержинского, 210

АВТОСАЛОНЫ«Авто-Юнион»

пр. Дзержинского, 211«модус-Новороссийск»

ул. ЖелезнодорожнаяПетля, 8«Орбита-ЮГ»

ул. Золотая Рыбка, 22/А

СПЕЦИАЛИзИРОВАННОЕ

РАСПРОСТРАНЕНИЕ

Адресная доставкадизайнерам иархитекторам городаПрофильные выставки

ДИЗАЙН-СТУДИИА4

ул. Лейтенанта шмидта, 39, оф. 3

Page 158: hi home KRD june 2011

158 Адреса

адреСаНИже прИводятСя адреСа СалоНов И магазИНов, где можНо прИобреСтИ предметы ИНтерЬера, которые вы увИделИ На СтраНИцах этого Номера

alchimia

ул. Красных Партизан, 495

тел.: (861) 226–34–20, 220–50–10

alchimia.ru

altamoda Italia

altamodaitalia.it

agape

ул. Московская, 69

тел.: (861) 2–743–743

portal.etna.com.ru

aurOOM

ул. Красных Партизан, 196,

2 этаж, тел.: (861) 2–264–264

Vipdesign.su

Bitoss i Ceramiche

bitossiceramiche.it

Busnelli

busnelli.it

Calia

caliaitalia.com

Calligaris

calligaris.it

Cappellini

cappellini.it

Cerruti Baleri

cerrutibaleri.com

Classicon

classicon.com

Corian design studio

ул. Пашковская, 77

тел.: (861) 240–24–89

neolit-corian.ru

De signer s guild

designersguild.com

Devon&Devon

devon-devon.com

Dialma Brown

dialmabrown.it

Doimo

doimo.it

DOMInO

ул. Леваневского, 4

тел.: (861) 2–750–600

ул. Уральская, 13

тел.: (861) 2–344–010

dominogroup.ru

Dust Furniture

dustfurniture.com

Emmemobili

emmemobili.it

Fasem

fasem.it

FOrMa

ул. Рашпилевская, 179/1

тел.: (861) 278–50–51

H2Ouse

ул. Хакурате, 7

тел.: (861) 255–16–07

h2ouse.ru

Home design

Ул. Бабушкина, 246

Тел.: (861) 215-65-57, 259-34-76

Gandia Blasco

gan-rugs.com

grange

ул. Красная, 204

тел.: (861) 215–82–70

grange.ru

Jaga

Ростовское шоссе, 14

тел.: (861) 252–37–37

г. Сочи, ул. Донская, 14а

тел.: (8622) 90–12–11

jaga-yug.ru

I+I

i-and-i.it

Il lOFt

illoft.com

Ingo Maurer

ingo-maurer.com

Ks-studio

ул. Селезнева, 201

тел.: (861) 234–12–45

leolux

leolux.com

lg

lg.ru

luxury living

ул. Аэродромная, 33

тел.: (861) 222-22-23

luxury-living.org

Mobel & Zeit

ул. Одесская, 48, Тц «Кавказ»,

литер 2А, 2 этаж

тел.: (861) 210–33–27

mz5.ru

Molteni&C

molteni.it

Miele

Ул. Бабушкина, 246

тел.: (861) 279–60–60

miele.ru

OIKOs

ул. Бабушкина, 252

тел.: (861) 251–19–19

oikos-paint.ru

Opera

operacontemporary.com

PaFOs

ул. Красных Партизан, 495, 2 этаж

тел.: (861) 220-77-05, 220-77-06

Paola lenti

paolalenti.it

Porro

porro.com

Pretto

ул. Красных Партизан, 483

тел.: (861) 220–35–90

pretto.ru

Promemoria

promemoria.com

Pudelskern

pudelskern.at

rolf Benz

rolf-benz.de

richard ginori &

Modigliani Brand

modiglianibrand.com

sahrai

sahrai.com

slamp

slamp.it

soca

soca.fr

stylepark

tylepark.com

the rug Company

therugcompany.info

Verona design

ул. Северная, 300

тел.: (861) 253–44–67

ул. Новороссийская, 230

тел.: (861) 210-13-78

verona-mobili.ru

Villa di Parchetti

ул. Бабушкина, 293

тел.: (861) 259–17–91

ул. Северная, 320/1

тел.: (861) 200–15–50

parchetti.ru

VIlla Home Collection

villahomecollection.com

VIstO sI

vistosi.it

Vg newtrend

vgnewtrend.it

WWts

г. Москва,

ул. Новослободская, 24, стр. 1

тел.: (495) 789–68–71

«Английские краски»

ул. Красных Партизан, 483, 1 этаж

тел.: (861) 220–35–90

«Акрил»

ул. Уральская, 48

тел.: (861) 945–23–23

«Вента-текстиль»

ул. Красных Партизан, 30

тел.: (861) 22–11–777

«ВЕНТА»

ул. Бабушкина, 33

тел.: (861)221–11–11

«Диваны ТУТ!»

салон мебели

ул. Бабушкина, 248

тел.: (861) 215–62–29

«Евросвет»

ул. Бабушкина, 248

тел.: (861) 215–33–66

Кубанская набережная, 64

evrosvet.eu

«Иллюзион»

ул. Северная, 500

тел.: (861) 251–63–59

illuzion-shop.ru

«Кайрос»

ул. Северная, 320

ул. Калинина, 327

тел.: (861) 2–555–600

kayros.biz

«мебель Км»

ул. Атарбекова, 1/1

МФК Boss House, 2 этаж

тел.: (861) 200–17–71

km-mebel.ru

«миассмебель»

ул. Одесская, 48, Тц «Кавказ»,

тел.: (861) 210–43–55

ул. Новороссийская, 230,

ТРц «CБС Мегамолл»,

мебельный центр «АТМА»

тел.: (861) 210–13–75

miassmebel.ru

«Обоинн и шторц»

ул. Красных Партизан, 499

тел.: (861) 251–16–41

oboinn.ru

«Паркет-Дизайн»

Краснодар, ул. Ставропольская, 151/1

тел.: (861) 227–20–72

parquet-design.ru

«Терра»

ул. Октябрьская, 17

тел.: (861) 262–58–52

ул. Сормовская, 7

тел.: (861) 275-83-33

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 159: hi home KRD june 2011
Page 160: hi home KRD june 2011

160 English summary

ALEXANDER SMOLNYAKOV

BY EKatErIna MElnIKOVa PHOTO BY KIrIll KOstEnKO

PAGE 60

HAUTE MATERIALS

BY Olga PrIsHCHEPa PHOTOS BY PrEss sErVICE

PAGE 64

MIRACLE ON STAINED GLASSES

BY MICHaEl rODIOnOV PHOTOS BY a. aBraMCHuK, arCHIVEs OF a. KalasHnIKOV

PAGE 118

IN WONDER RESTAURANT

BY angElIKa sIMOnyan PHOTOS: arCHIVEs OF FantastIC DEsIgn WOrKs

PAGE 100

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 161: hi home KRD june 2011

161English summary

ALEXANDER SMOLNYAKOV

BY EKatErIna MElnIKOVa PHOTO BY KIrIll KOstEnKO

PAGE 60

Do you have your own style?

It is hard to say … I suppose, I have but I cannot under-stand how is it expressed. To take for example Karim Rashid or Zaha Hadid – they both have their own hand-writing. I cannot brag with something similar, yet. But I think, I will reach it in the nearest future.

What limits you most of all: close, comparing with Europe, space or numbed Russian mental-ity?

Both. Our mentality and European could not be com-pared. It is fact. Here, nevertheless how rapidly every-thing moves, Classics, Provence and Country styles dominate. But it is not bad.

Such producers as Rubelli make us forget about possible alternatives. It is a unique company. Hav-ing saved technologies and manufacturing, they use innovative methods, getting more popular in aristo-cratic circles. According to individual orders Rubelli foremen create textile collections for Royal families of Spain, Great Britain, Saudi Arabia, Oman, Den-mark. Most august persons of several generations know and honor this Italian brand. Exclusive Rubelli silk was presented for sacred vestments of Pope Benedict XVI this May. In this vestments Pope held solemn mass in San Giuliano.

HAUTE MATERIALS

BY Olga PrIsHCHEPa PHOTOS BY PrEss sErVICE

PAGE 64

Page 162: hi home KRD june 2011

English summary162

IN WONDER RESTAURANT

BY angElIKa sIMOnyan PHOTOS: arCHIVEs OF FantastIC DEsIgn WOrKs

PAGE 100

In one of the most prestigious Tokio districts – Ginza – not so long ago appeared new family restau-rant - Alice in Wonderland. It is the fourth restaurant of the Alice of Magic World chain. It is easy to guess according to its name, that interior of the restaurant is made on motives of the same name fairy-tale by Lewis Carroll. Katsunori Suzuki – the author of the project and leading designer of Fantastic Design Works - had really not easy task. He had to transfer dream atmosphere of the fairy-tale to the real world, to make such an interior, where restaurant visitors could feel themselves as guests of the Red Queen castle or passers-by, who decided to have a cup of tea with the March Hare and mad Hatter.

Years ago stained-glass topic became an integral part of Kalashnikov’s work. Particularly art, not manu-facture. «I have never put the aim to start this topic on a stream, – Andrey puts accents. I have always done some piece things, which would be interesting for me, first of all. You can go to a shop and buy a pie, put it into microwave oven, it ticks, you put it out, eat and go further – it is cyclic and I am not interested in it. And when you stir dough on your own, then bake, it roasts and reddens. You try – not that thing. You make it one more time, make mistakes and suddenly find an interesting way. Main thing is the opportu-nity of the experiment. It allows to go further and to get results, which give you pleasure. Art without experiment is manufacture»

MIRACLE ON STAINED GLASSES

BY MICHaEl rODIOnOV PHOTOS BY a. aBraMCHuK, arCHIVEs OF a. KalasHnIKOV

PAGE 118

Hi Home 06 (16) ИЮНЬ 2011

Page 163: hi home KRD june 2011

350020, г. Краснодар, ул. Рашпилевская, 179/1

тел./факс: (861) 278-50-51

Page 164: hi home KRD june 2011

Краснодар, ул. Аэродромная, 33, тел.: (861) 222–22–23, www.luxury-living.org