HIST 300 Final Paper

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    1/18

    The Library of Alexandriaand

    The Hellenization of Early Ptolemaic Egypt

    Evan Richards

    HIST 300

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    2/18

    2

    When Alexander the Great conquered Egypt he decided to create a new city at the

    entrance to the Nile which he intended to become one of the most magnificent cities of the

    ancient world. After his death, his successors fought over and eventually divided the empire that

    he had created. Ptolemy I Soter, general and friend to Alexander, became satrap of Egypt and

    soon moved his capital to his leaders created city, Alexandria. This marked the beginning of the

    Ptolemaic dynasty which would last for almost three hundred years.

    Ptolemy I Soter, son of Lagus, was born in Macedon around 367 B.C. From an early age

    he shared close ties to Alexander and had been a student to Aristotle, who was serving under

    Alexanders father Philip II. When Alexander embarked on his campaign into Persia, Ptolemy

    followed and spent most of it at Alexanders side. In 323 B.C., following Alexanders death,

    Ptolemy was appointed satrap over the conquered Egyptian province and in 305 B.C. he assumed

    control over all of Egypt and became King Ptolemy I Soter, thus succeeding the pharaohs of

    Egypt and creating the Ptolemaic Dynasty. The Egyptians accepted Ptolemy with relative ease as

    they had done with Alexander and had assumed him to be a continuance of pharaonic rule in

    Egypt. His son, Ptolemy II Philadelphos, equally as educated as his father, became co-ruler of

    Egypt at Alexandria during the final years of Soters life. Thus for the next three hundred years

    the Ptolemy family ruled over Egypt until Rome conquered Alexandria in the first century B.C.

    One of the most famous aspects of Alexandria was its grand library that is said to have

    housed over 700,000 scrolls, a number that while meager today when compared to modern

    libraries, was certainly astonishing for its day. Some of the most famous legends of the Library

    of Alexandria come from Galen, a second century B.C. Greek physician. While these stories can

    never be corroborated, they glorify the library and support it as a spectacle among ancient

    academia. In one account, Ptolemy II Philadelphos, in order to support the newly created library,

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    3/18

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    4/18

    4

    lighthouse of the city, exemplified this competition. Ptolemy himself may have wanted this even

    more than the other Hellenistic rulers of his time so as to boost the reputation and prestige of this

    newly founded city.

    Another theory is based on Ptolemys own intellectual interests. In his youth, Ptolemy I

    Soter had studied with Aristotle and through the end of his reign he remained in the company of

    a variety of scientists, scholars, and poets.1 This background within academia would have made

    the creation of a new library an essential addition for Ptolemys capital, to foster a fresh wave of

    learning and to create the largest collection in the new world.2 Strabo, the ancient geographer,

    states: He [Aristotle] is the first man, so far as I know, to have collected books and to have

    taught the kings in Egypt how to arrange a library [Strabo XIII.1.54]. While this cannot be true

    because the Library was created well after Aristotles death in 322 B.C., another meaning behind

    this statement could be that Ptolemy modeled the Library of Alexander after Aristotles own

    library at his school in Athens, the Lyceum.

    While many theories exist as to the unknown motivation by Ptolemy to create such an

    institution, another theory needs to be considered that is centered on the specific time period of

    the Librarys creation: the Hellenistic age. Beginning with Alexander a movement was instigated

    throughout his conquered territories to make them Greek, to Hellenize them. Greeks and the

    Romans after them considered all those who did not speak Greek as barbarians. Ptolemy was no

    exception and his new capitol city of Alexandria was built on the coast of Egypt, a traditional

    society. In his attempt to Hellenize Alexandria and make the city more Greek and make the

    Egyptians themselves more Greek, Ptolemy created the Library of Alexandria which was used

    from the beginning as a major tool for Ptolemy to accomplish this goal.

    1 Walter M. Ellis, Ptolemy of Egypt(New York: Taylor & Francis e-Library, 1994) 56.

    2 Ibid. 63

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    5/18

    5

    The city of Alexandria was as diverse a city as the ancient world would see. While

    Macedonians along with other Greeks under Alexander had conquered the region, the

    Macedonian population of the city was neither large nor superior in numbers to other Greeks in

    the city.3The main concentration of Macedonians may have been largely confined to the royal

    guard of the city.4 Early on, other Greeks began to migrate to Alexandria. Alexander himself

    recognized that the region had many positive characteristics that could easily foster the growth of

    a new city. Located at the mouth of the agriculturally rich Nile Delta region and easily accessible

    from the Mediterranean, many Greeks were attracted to Alexandria in pursuit of successful new

    enterprises.

    While the Greek population of Alexandria was considerable right from the citys

    beginning, they were nowhere near the size of the Egyptian population who dominated their

    native region and were more numerous than any other group in the city. 5 The Ptolemy rulers

    recognized the size of this group from the beginning and established tolerable conditions of life

    for the natives that almost certainly had not existed under the previous Persian occupation or

    even the later Pharaohs. While the Ptolemies accepted the natives into Alexandria, there is no

    evidence that they had any citizenship at all in the city.6 Many natives were confined to the lower

    class and very few attained high positions within the government.7.

    The last major group in the city was the Jews. While little is known about the status of

    Jews within Alexandria, what is known is that their population was vast in the region. All

    3 P.M. Fraser. Ptolemaic Alexandria (London: Oxford University Press, 1972) 53.

    4 Waler Scheidal. Creating a Metropolis: A Comparative Demographic Perspective (Netherlands: Brill AcademicPublishers, 2004) 25.

    5 Ibid.

    6 P.M. Fraser. Ptolemaic Alexandria (London: Oxford University Press, 1972) 54.

    7 John Baines. Egyptian Elite Self-Presentation in the Context of Ptolemaic Rule. (Netherlands: Brill AcademicPublishers) 34.

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    6/18

    6

    through the Nile Delta and Gaza strip, Jews were involved in almost every aspect of the culture.

    Their cultural level seems to have been much higher than the native population and Ptolemy

    knew that this group of Alexandrians could not be ignored.

    Along with Greeks, Egyptians, and Jews, many other foreign groups were represented in

    Alexandria. These peoples made up most of the slave population. In the third century, the largest

    foreign group in Alexandria was from Ptolemaic Syria and was comprised of both immigrants

    and captured slaves.8 Migration to the capital of the Ptolemaic empire was common and many of

    these foreigners tended to live together and set themselves apart in their own parts of the city.9

    With as diverse a city as Alexandria, it was not uncommon for many groups to live

    together. The upper class Greeks, Jews, and Egyptians deterred from interaction but the lower

    class citizens practiced no such solitude. Mixed marriages were frowned upon and many times

    not even recognized within the upper classes. In the lower class strict adherence to ones ethnic

    group was less a requirement. Mixed marriages were more common and interaction, especially

    on the commercial level, was much more welcome. Still, the city was split up into sections that

    were labeled Alpha, Beta, Gamma, Delta, and Epsilon. The palace complex and the rest of the

    Greek population comprised two of the sections but the other three were made up of specific

    ethnicities. Strabo, the ancient geographer, states that the Jews of Alexandria had a special

    quarter to themselves. In this quarter they lived primarily under their own law and were presided

    over by an Ethnarch, a political leader over an ethnic group, who governed over them, presided

    over the law courts and supervised contracts and ordinances.10 The Jews were almost self

    8 P.M. Fraser. Ptolemaic Alexandria (London: Oxford University Press, 1972) 58.

    9 Ibid. 56

    10 Pierre Jouguet. Macedonian Imperialism and the Hellenization of the East. (New York: Stephen Austin& Sons,Ltd. 1932) 344.

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    7/18

    7

    sufficient and lived in a completely different Alexandria from the rest of the city, all the while

    under the protection of the king.

    Altogether, the citys diversity made it different from the old Greek city-states because it

    lacked a definitive culture and tradition. Alexandria had no history as a classical Greek city-state

    and encompassed a wide variety of races and cultures.11 Most of the citys residents including

    Jews and the majority of Egyptians spoke Greek. With the Ptolemies in control of the region,

    Greek naturally became the common language. While the native Egyptian population comprised

    a large proportion of the city, the Ptolemaic administration operated in Greek, not Egyptian; it

    wasnt until Cleopatra VII at the conclusion of the Ptolemaic dynasty did the administration

    adhere to the native dialect.

    From the beginning of its founding under Alexander the Great, Alexandria saw an

    immediate surge in population growth. In 330 the city numbered 5,000 residents yet only sixty

    years later that number jumped to 148,000.12 This increase in city size can be attributed to a

    number of factors. For Greeks and other foreigners, the city was the land of opportunity. Egypt

    was enormously wealthy and the region extremely fertile. The Ptolemaic administration had

    neither the means nor the desire to keep the city solely Greek. Laws pertaining to foreigners who

    settled in Alexandria were very lenient and it can be assumed that Ptolemy simply wished to

    support the overall growth of his new capital.13 By encouraging new immigration Ptolemy hoped

    to also encourage Greeks with talent and enterprise to come to his new city to increase the

    regions academic and artistic prestige in competition with his successor counterparts.

    11 P.M. Fraser. Ptolemaic Alexandria (London: Oxford University Press, 1972) 38.

    12 Waler Scheidal. Creating a Metropolis: A Comparative Demographic Perspective (Netherlands: Brill AcademicPublishers, 2004) 15.

    13 P.M. Fraser. Ptolemaic Alexandria (London: Oxford University Press, 1972) 52.

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    8/18

    8

    During the beginning years of Ptolemaic Alexandria, the administration, while supporting

    immigration to the region, also wanted to retain its Greek heritage. Along with the Library of

    Alexandria, the Ptolemies used many forms of Hellenization to make Alexandria Greek. While

    this helped retain the history and tradition for Greeks, it had little effect on the Jews and the

    native Egyptian population, who while they did speak the ruling language, never became Greek

    in any traditional sense. The city spoke Greek but adhered strictly to their traditional culture.

    While assimilation to Greek was ultimately the goal encouraged most by the kings, it proved

    unrealistic. Retention of Greek heritage amongst Egyptian culture, which had dominated the

    region Alexandria inhabited, amongst widespread ethnic diversity of the city soon became the

    primary focus.14

    One initial step Ptolemy I Stoter took to legitimize his rule over Egypt was to steal

    Alexanders body on its way back to Macedonia and bring it to Egypt. After he brought the body

    to Alexandria, Ptolemy built a huge shrine for Alexander in his new capital.15 His tomb in Egypt

    soon became a major attraction for pilgrims and tourists from all over the Greek world.16 These

    steps were part of a political move to connect the Ptolemaic dynasty with Alexanders empire.

    Ptolemy hoped to attract Greeks and Macedonians to Egypt who would identify Ptolemy as

    Alexanders legitimate successor.

    Ptolemy also realized that he was forced to secure his rule over the Egyptians as well.

    After Alexanders death in 323 B.C., Ptolemy secured his rule over Egypt by ascending from

    satrap to Pharaoh. In order to gain acceptance of the Egyptian people, he inevitably was willing

    14 Pierre Jouguet. Macedonian Imperialism and the Hellenization of the East. (New York: Stephen Austin& Sons,Ltd. 1932) 341.

    15 Walter M. Ellis, Ptolemy of Egypt(New York: Taylor & Francis e-Library, 1994) 33.

    16 Ibid.

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    9/18

    9

    to become Pharaoh, a position that made him a god to the natives.17 Since the Greeks were the

    minority population in Egypt, Ptolemy knew he had to adhere to local custom if he wanted to

    maintain control over the region. His successors knew this as well as Soter did. Ptolemy II

    Philadelphos married his own sister during his reign possibly as a political move because this

    was common practice among Egyptian Pharaohs.18 While the Ptolemies were Greek, they knew

    that addition of Egyptian pharonic traditions could only aid in securing their rule over Egypt.

    Another molding of Greek and Egyptian heritage came from religion. Greeks were

    willing to include the Egyptian gods into their worship and identified many classic Egyptian

    gods as gods of their own pantheon. Gods and goddess such as Hera, Apollo, Zeus, and

    Aphrodite were the Egyptian gods Setet, the Falcon Horus of Edfu, Amon-Ra, and Hathor.19 Yet

    while Greeks were more willing to adopt native customs, the Egyptians did not return the

    sentiment towards Greek gods. The priests maintained Egyptian ritual for native Egyptians alone

    and did not to accept the Greek pantheon.

    One common area of religion was created by Soter as a tool to mold the cultures under

    one religion. He did this by introducing Sarapis who was intended to be worshiped by both

    Egyptians and Greeks. While it is clear that Ptolemy had political motives by doing this, he

    legitimized it to Alexandrians by claiming Sarapis appeared to him in a dream. It is clear, with

    the importance of religious worship amongst the two cultures, that Ptolemy realized that this cult

    could ultimately support the blending of Egyptian and Greek religious culutures.20 The cult of

    17 Pierre Jouguet. Macedonian Imperialism and the Hellenization of the East. (New York: Stephen Austin& Sons,Ltd. 1932) 288.

    18 Walter M. Ellis, Ptolemy of Egypt(New York: Taylor & Francis e-Library, 1994) 58.

    19 P.M. Fraser. Ptolemaic Alexandria (London: Oxford University Press, 1972)

    20 Walter M. Ellis, Ptolemy of Egypt(New York: Taylor & Francis e-Library, 1994) 30.

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    10/18

    10

    Sarapis was under the strict protection of the government and supported heavily by Ptolemy.21

    He called upon the famous Egyptian theologians Manetho and Timotheus to organize the

    religion and he hoped this would have a similar effect to Alexanders attention to the blended

    deity, Zeus-Ammon. Overall the Ptolemies intended to replace Osiris with Sarapis as the major

    god of the region and supported this notion by creating an enormous temple, called the

    Sarapeum, in his honor in the heart of the palace quarter of the city. While mixing of cultures

    was important, the retention of Greek heritage was still the mostimportant thing to the early

    administration who wished to create a new grand Greek city in the Mediterranean.

    Many elements of traditional Greek culture were found throughout the city that differed

    greatly from native custom. The gymnasium, plastera, elementary Greek schools, and baths were

    all major aspects of Greek culture that aided the administration in Hellenizing the region. By

    including these institutions the city could retain aspects of Greek everyday life and not only

    attract the primarily desired immigrants but also exclude the Egyptian culture from over

    intrusion into the Greek way of life.

    The Library of Alexandria became another major institution that would adhere to Greek

    heritage. Strabo places the Museum of Alexandria which contained the Library within the

    palaces.22The entire institution included a public walkway, a dining-hall, and many lecture

    rooms which all around made it less a library when compared to our modern sense of the

    definition but in ancient times this would have made the institution more academic and thus

    more Greek. [Strabo XVII.1.8] There were two libraries within the city. The first was the main

    library in the palace which contained the bulk of the collection and the second was connected to

    the temple of Sarapis and helped aid in the unification of the Greek and Egyptian cultures. It is

    21 Pierre Jouguet. Macedonian Imperialism and the Hellenization of the East. (New York: Stephen Austin& Sons,Ltd. 1932) 340.

    22 Walter M. Ellis, Ptolemy of Egypt(New York: Taylor & Francis e-Library, 1994) 51.

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    11/18

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    12/18

    12

    create one edition. The librarians at Alexandria did this often in an attempt to legitimize the

    institution in the Greek world and to make it an intellectual center among Greeks.

    While the Hellenization process had little effect on Egyptians, Ptolemy I Soter still made

    an attempt to unify Greek and Egyptian culture. He accomplished this by encouraging Manetho

    to write a history of Egypt in Greek.26 Manetho was an Egyptian priest and advisor to Ptolemy I

    Soter and had established himself as a respected individual under the Ptolemaic administration.

    To write his history, he had an arsenal of primary sources at his disposal which includes the

    temple libraries, palace records, papyri of the sacred books, the annals of the Kings of Egypt, the

    economic records of the temples and estates, and much of the poetic literature of Egypt. 27 His

    work, written in eight books, spanned the entire history of Egypt and concluded with the

    conquest of Alexander. Unfortunately Manethos entire work has been completely lost and what

    remains are fragments and excerpts from other authors such as the Jewish historian Josephus (37

    B.C. 100 A.D) who used Manetho to help obtain the traditions of the origin and antiquities of

    the Jewish people.28There are many possible reasons why Ptolemy required this history of Egypt

    for the Librarys collection. Perhaps the Ptolemaic administration wished to learn more about the

    history of the people they were ruling. While this is possible, considering how involved the

    Ptolemies were in other aspects of Egyptian culture such as religion, this is unlikely considering

    that they took no interest in the most basic aspects of native culture such as the Egyptian

    language. It is more likely that Ptolemy wanted the Egyptian natives of Alexandria (most of

    whom spoke Greek) to have a connection to this purely Greek institution. While Egyptians

    26 Walter M. Ellis, Ptolemy of Egypt(New York: Taylor & Francis e-Library, 1994) 57.

    27 Edward A. Parsons. The Alexandrian Library: Glory of the Hellenic World. (New York: Elsevier Press, 1952)186.

    28 Ibid.

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    13/18

    13

    resisted assimilation, if their complete history written by a native Egyptian was included in the

    Library they might have been more attracted to other Greek institutions.

    The Library of Alexandria also contained other books from many authors who were

    neither Greek nor Egyptian. Following Alexanders conquests, much of Asia became integrated

    into Greek culture and with it the literary works of the conquered regions. As diverse a city that

    Alexandria was, much of this literature was included in the Library in Ptolemys attention

    towards unifying the population and completing a grand collection of books. Most notably was

    Babylonian literature, that of Brossos the author ofChaldiaca, the history of Babylonia.29

    Brossos was a priest who lived between 356 and 261 B.C. and was an extremely learned

    individual who dedicated his work to Soter. Brossoss history has many similarities to Manethos

    work such as its composition in Greek and unfortunately its only fragmentary survival. What is

    known is that his work contained the records of Chaldea, Babylonia, Media, Persia, Bactria, and

    of the empires of Asia.30 Given the large foreign population from Babylon and Asia, Brossoss

    books would have had the same importance for Ptolemy as Manethos work and thus can be

    assumed to have been included in the Library of Alexandria.

    While Ptolemy used the Library to Hellenize the entire city and all its inhabitants, it had

    the most effect on the Jews of Alexandria. At this time the Jews on a whole on a higher cultural

    level than the Egyptians and proof of this is evident from the Jewish-Greek literature of the

    second and third centuries which is much superior to that of the Egyptians during this time.

    During the reign of Soter and Philadelphos the Jews of Alexandria enjoyed favorable relations

    with the other citizens of the city and with the government. Almost the entire population spoke

    Greek and much of the Hellenistic Jewish literary and religious activity is a reaction to the

    29 Edward A. Parsons. The Alexandrian Library: Glory of the Hellenic World. (New York: Elsevier Press, 1952)191.

    30 Ibid 193

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    14/18

    14

    completely Greek environment in which they inhabited. In fact, the first evidence of any anti-

    Semitism within Alexandria comes from much later in the Ptolemaic dynasty.31 Much of the

    literary work is related or inspired by the most important and most famous of the Librarys

    contribution: the Septuagint.

    The story of the Septuagint comes from a letter called the Letter to Philocrates or more

    commonly known as the Letter of Aristeas and is dated to around 160 B.C. Although the letter is

    a report by a Greek courtier named Aristeas to his brother Philocrates, the writing is similar to

    that of a Jew praising Judaism and thus it is assumed the true author was an Alexandrian Jew.32

    Along with a narrative about the Greek translation of the Pentateuch, the author also describes a

    request Demetrius of Phaleron makes to Philadelphos asking that the books of the Jews be

    included in the Library and that the Jewish prisoners of Soters reign be freed.33 This is an

    excerpt from the Letter in which Aristeas quotes a letter written by Philadelphos requesting the

    translation.

    Now since I am anxious to show my gratitude to these men and to the Jews throughout theworld and to the generations yet to come, I have determined that your law shall be translatedfrom the Hebrew tongue which is in use amongst you into the Greek language, that these booksmay be added to the other royal books in my library

    Traditionally the belief was that the translation of the Hebrew Bible into Greek was for

    the purpose of increasing the collection at the Library and to attract scholarly attention for entire

    institution. The Letter of Aristeas states that Demetrius of Phaleron requested the translation for

    this purpose, yet another theory has become popular which claims that due to the fact that most

    Jews in Egypt could not read Hebrew, the translation was requested by the Jews of Alexandria.34

    31 P.M. Fraser. Ptolemaic Alexandria (London: Oxford University Press, 1972) 57.

    32 P.M. Fraser. Ptolemaic Alexandria (London: Oxford University Press, 1972) 696.

    33 Ibid. 697

    34 Nina L. Collins. The Library and the Bible in Greek (Netherlands: Brill Academic Publishers, 2000) 115.

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    15/18

    15

    This theory was created partly because authenticity and doubt surrounds the Letter of Aristeas.

    The creation of the a Greek translation of the Hebrew Bible is not in question but the truth

    concerning the circumstances of the story of it as described in the letter remain unreliable. One

    cause for doubt arises because of the repetition of the number seventy-two. The letter states that

    seventy-two translators were asked seventy-two questions by the king at a banquet and then

    commenced work on the translation of the first five books of the Hebrew Bible which in total

    took seventy-two days to complete. The letter also describes the costs of the translation and the

    lavish gifts given to the translators, amounts of which are so large that it is doubtful that they

    would have been spent on one book.35

    Although the Letter of Aristeas is considered more a semi-fictional narrative, it is known

    that Ptolemy II Philadelphos didsponsor a translation. What is in question is the why

    Philadelphos wanted it created. One answer is that it was a political move by Ptolemy to gain a

    favorable response from the Alexandrian Jews. The request by Jews to overcome their lack

    Hebrew knowledge can easily be assumed to have been granted by the administration because of

    their willingness to assimilate Jews into the population and gain further favor. The Jews needed a

    Greek translation to make public recitation possible but Ptolemy also was hoping for a similar

    positive reaction by the Jews as when the royal family had built synagogues for the city early at

    near the beginning of Soters reign.36 Aristeass claim that Ptolemy wanted to increase the

    collection of the library may have not been untrue. Although not the primary focus, it was an

    added motivation given his attention towards collecting books. It can also be assumed that

    Ptolemy also realized the usefulness the translation could have for his administrations

    understanding of the laws and customs of the Alexandrian Jews he was ruling.37Overall the

    35 Nina L. Collins. The Library and the Bible in Greek (Netherlands: Brill Academic Publishers, 2000) 2.

    36 P.M. Fraser. Ptolemaic Alexandria (London: Oxford University Press, 1972) 690.

    37 Nina L. Collins. The Library and the Bible in Greek (Netherlands: Brill Academic Publishers, 2000) 116.

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    16/18

    16

    creation of the Septuagint by the Library of Alexandria was Ptolemys attempt to Hellenize the

    Jews of Alexandria. The translation allowed the Jews to become more Greek and it allowed

    Philadelphos to gain political favor, better assimilate the Jews into Alexandrian citizenry, and

    better understand their culture.

    The Library of Alexandria was amongst an arsenal of Hellenization tools used by the

    Ptolemaic rulers. Total integration was not necessarily the intention of early Ptolemaic rulers yet

    they realized early on the diversity of the region they were ruling and strived for region truly

    Greek by definition but in reality fundamentally not.38 Egyptians maintained their own culture in

    Alexandria and Greeks sought to retain their roots of their own from mainland Greece. The

    Library of Alexandria was created as a purely Greek institution and while it adhered in many

    ways to every citizen in Alexandria its purpose was to make the city more Greek. Its collection

    was vast and encompassed many Greek and foreign books of the time. While the Library will

    always be considered one of the premier academic institutions of the ancient world, it was first

    and foremost the right hand of Hellenization for early Ptolemaic rulers.

    38 John Baines. Egyptian Elite Self-Presentation in the Context of Ptolemaic Rule. (Netherlands: Brill AcademicPublishers) 36.

  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    17/18

    17

    BIBLIOGRAPHY

    Baines, John. Egyptian Elite Self-Presentation in the Context of Ptolemaic Rule. InAncient Alexandria Between Egypt and Greece, edited by W.V. Harris and GiovanniRuffini, 33-62. Netherlands: Brill Academic Publishers, 2004.

    Barnes, Robert. Cloistered Bookworms in the Chicken-Coop of the Muses: The Ancient Libraryof Alexandria. In The Library of Alexandria: Centre of Learning in the Ancient World,edited by Roy MacLeod, 61-78. New York: Tauris & Co Ltd, 2004

    Collins, Nina L. The Library and the Bible in Greek. Netherlands: Brill Academic Publishers,2000

    Ellis, Walter M. Ptolemy of Egypt. New York: Taylor & Francis e-Library, 1994

    Erskine, Andrew. Culture and Power in Ptolemaic Egypt: The Museum and Library ofAlexandria. Greece & Rome 42, No. 1 (Apr., 1995): 38-48http://www.jstor.org

    Fraser, P.M. Ptolemaic Alexandria. London: Oxford University Press, 1972

    Hammond, N.G.L. The Macedonian Imprint of the Hellenistic World. InHellenistic History and Culture, edited by Peter Green, 12-22. Los Angeles: Universityof California Press, 1993.

    Jouguet, Pierre. Macedonian Imperialism and the Hellenization of the East. New York: StephenAustin & Sons, Ltd. 1932

    Kovelman, Arkady. Between Alexandria and Jerusalem: The Dynamic of Jewish and HellenisticCulture. Netherlands: Brill Academic Publishers, 2005

    Milligan, George ed. Selections from the Greek Papyri. New York: Books For Libraries Press,1969

    Parsons, Edward Alexander. The Alexandrian Library: Glory of the Hellenic World. New York:Elsevier Press, 1952.

    Potts, D.T. Before Alexandria: Libraries in the Ancient Near East. InThe Library of Alexandria: Centre of Learning in the Ancient World, edited by RoyMacLeod, 19-34. New York: I.B. Tauris & Co Ltd, 2004

    Samuel, A.E. The Ptolemies and the Ideology of Kingship. InHellenistic History and Culture, edited by Peter Green, 168-191. Los Angeles: Universityof California Press, 1993

    http://www.jstor.org/http://www.jstor.org/
  • 8/7/2019 HIST 300 Final Paper

    18/18

    18

    Scheidal, Walter. Creating a Metropolis: A Comparative Demographic Perspective. InAncient Alexandria Between Egypt and Greece, edited by W.V. Harris and GiovanniRuffini, 1-32. Netherlands: Brill Academic Publishers, 2004.

    Tanner, R.G. Aristotles Works: The Possible Origins of the Alexandria Collection. InThe Library of Alexandria: Centre of Learning in the Ancient World, edited by RoyMacLeod, 79-91. New York: Tauris & Co Ltd, 2004

    Veltri, Giuseppe. Libraries, Translations, and Canonic Texts: The Septuagint, Aquila and BenSira in the Jewish and Christian Traditions. Netherlands: Brill Academic Publishers,2006

    Vrettos, Theodore. Alexandria: City of the Western Mind. New York: The Free Press, 2001

    Primary Sources

    Galen. Epidemics. XVII39

    Strabo. The Geography of Strabo. Edited by T.E. Page, E. Capps, W.H.D. Rouse, L.A. Post,and E.H. Warmington. The Loeb Classical Library. Cambridge: HarvardUniversity Press, 1960.

    The Letter of Aristeas. Charles, R. H. editor. Oxford: The Claredon Press, 1913

    39 This source was not available to reference directly and this note comes from the secondary source whoreferenced Galen first.