Upload
dangquynh
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Hochdruckreiniger
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise
lesen und beachten
1 2
3 4
Sehr verehrter KundeWir möchten Sie zu Ihrem neuen Hochdruckreiniger mit integriertem Fahr-werk und integrierter Schlauchtrommel herzlich beglückwünschen und unsfür den Kauf bedanken!
Um den Umgang mit dem Gerät zu erleichtern, dürfen wir Ihnen auf dennachfolgenden Seiten das Gerät erklären.
Das Gerät hilft Ihnen bei all Ihren Reinigungsarbeiten, z. B.
Zulässige Abweichung der Zahlenwerte ± 5 % nach VDMA Einheitsblatt 24411
TechnischeDaten
Arbeitsdruck,stufenlos regelbar
Zulässiger Überdruck
Wasserleistung
Warmwasserzulauf bis
Ansaughöhe
Reinigungsmittelinjektor
Hochdruckschlauch
Elektrischer Anschluß-wert
Anschlußwert Aufn.Abg.
Gewicht
Maße mit mont. Fahrgriffin mm
Schallpegel nach 45 635mit Schmutzkiller
Rückstoß an Lanze
Drehmoment
Kränzle160 TS T
10 - 140 bar
160 bar
bei 1400 U/min11 l/min
max. 70 °C
2,5 m
ja
15 m
230 V ; 50 Hz ;14 A
P1: 3,2 kWP2: 2,4 kW
36 kg
350 x 330 x 900
89 dB84 dB
ca. 25 Nm
26 Nm
Kränzle195 TS T
10 - 180 bar
195 bar
bei 1400 U/min7,5 l/min
max. 70 °C
2,5 m
nein
15 m
230 V ; 50 Hz ;13,5 A
P1: 3,2 kWP2: 2,4 kW
36 kg
350 x 330 x 900
89 dB84 dB
ca.32 Nm
28 Nm
Bedienungs-Hinweis
Der KRÄNZLE 160 TS T undder KRÄNZLE 195 TS T sindmit einer Elektro-Start-Stop-Steuerung ausgerüstet.
Nach Wasseranschluß undHD-Schlauch-Anschluß dasGerät am Ein-/Ausschalterauf "Ein" stellen, dann brenntim Schalter ein rotes Licht.
Der Motor wird durch Öffnender Pistole gestartet. Nachdem Schließen der Pistolewird der Motor abgeschaltet.Das Gerät bleibt so lange inBereitschaft, bis der Ein-/Ausschalter auf "Aus"gestellt wird. Danach erlischtam Schalter das rote Licht.
Nach dem Abschalten zumLösen des HD-Schlauches -Pistole betätigen zum Abbaudes Hochdruckes imSchlauch. Dannach könnenSie den HD-Schlauchabschrauben.
(Lanzenlänge mit 0,9 m angenommen)
Beschreibung
- Fassaden- Gehwegplatten- Terrassen
- Fahrzeuge aller Art- Behältern- Maschinen usw.
- Abtragen von alter Farbe
AufbauDie KRÄNZLE 160 TS T + 195 TS T - Hochdruckreiniger sind fahrbare Maschi-nen. Der Aufbau ist aus dem Schema zu ersehen.
Funktion
9
8
2
Wasser
7
45
5a
3
61
230 V
1 Zulauf Wasseranschluß mit Filter2 Ansaugschlauch mit Filterkorb
(Sonderzubehör) Best. Nr. 15.038 33 Hochdruckpumpe4 Manometer mit Glyzerinfüllung5 Druckregelventil-Sicherheitsventil5a Elektro Start-Stop
6 Hochdruck-Injektor für Waschmittel(nicht bei K 195 TST)
7 Hochdruckschlauch8 Spritzpistole9 Wechsel-Strahlrohr mit Regeldüse
9.1 Wechsel-Strahlrohr mit Vario-Jet 03bei K 195 TS T
Beschreibung
9.1
Wasser - und Reinigungs - SystemDas Wasser kann unter Druck der Hochdruckpumpe zugeführt oder direktaus einem drucklosen Behälter angesaugt werden. Anschließend wird dasWasser von der Hochdruckpumpe unter Druck dem Sicherheitsstrahlrohrzugeführt. Durch die Düse am Sicherheitsstrahlrohr wird der
Hochdruckstrahl gebildet.
Die Umwelt-, Abfall- und Gewässerschutz-Vorschriften sind vom Anwender zu beachten !
Strahlrohr mit SpritzpistoleDie Spritzpistole ermöglicht den Betrieb der Maschine nur bei betätigtemSicherheitsschalthebel.
Durch Betätigen des Hebels wird die Spritzpistole geöffnet. Die Flüssigkeit wirddann zur Düse gefördert. Der Spritzdruck baut sich auf und erreicht schnell dengewählten Arbeitsdruck.
Durch Loslassen des Schalthebels wird die Pistole geschlossen und weitererAustritt von Flüssigkeit aus dem Strahlrohr verhindert und das Manometer muß0 Bar anzeigen.
Der Druckstoß beim Schließen der Pistole öffnet das Druckregelventil Sicher-heitsventil. Der Motor wird durch den Druckschalter abgeschaltet. Durch Öffnender Pistole schließt das Druckregelventil-Sicherheitsventil und der Motor wirdneu gestartet und die Pumpe fördert mit dem gewählten Arbeitsdruck zum Strahl-
rohr weiter.
Die Spritzpistole ist eine Sicherheitseinrichtung. Reparaturendürfen nur von Sachkundigen vorgenommen werden. Bei Ersatz-
bedarf sind nur vom Hersteller zugelassene Bauteile zu verwenden.
Druckregelventil-SicherheitsventilDas Druckregelventil-Sicherheitsventil schützt die Maschine vor unzulässighohem Überdruck und ist so gebaut, daß es nicht über den zulässigen Betriebs-druck hinaus eingestellt werden kann. Die Begrenzungsmutter des Drehgriffes istmit Lack versiegelt.
Durch Betätigen des Drehgriffes können der Arbeitsdruck und die Spritzmengestufenlos eingestellt werden.
Austausch, Reparaturen, Neueinstellungen und Versiegeln dürfennur von Sachkundigen vorgenommen werden.
5 6
Beschreibung
MotorschutzschalterDer Motor wird durch einen Motorschutzschalter vor Überlastung geschützt.Bei Überlastung schaltet der Motorschutzschalter den Motor ab. Bei wieder-holtem Abschalten des Motors durch den MotorschutzschalterStörungsursache beseitigen (siehe Seite 6).
Austausch und Prüfarbeiten dürfen nur von Sachkundigen beivom elektrischen Netz getrennter Maschine, d. h. beigezogenem Netzstecker, vorgenommen werden.
Aufstellung
Standort
Die Maschine darf nicht in feuer- und explosionsgefährdeten Räumensowie in Pfützen aufgestellt und betrieben werden. Das Gerät darfnicht unter Wasser betrieben werden.
ACHTUNG !
Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Lackver-dünnungen,Benzin, Öl oder ähnliche Flüssigkeiten ansaugen. Angaben derZusatzmittel - Hersteller beachten! Die Dichtungen im Gerätsind nicht lösungsmittelbeständig! Der Sprühnebel von Lösungsmit-teln ist hochentzündlich, explosionsfähig und giftig.
ACHTUNG !
Bei Betrieb mit 70 °C Warmwasser treten erhöhte Temperaturen auf.Gerät nicht ohne Schutzhandschuhe anfassen!
Beschreibung
Elektroanschluß
Die Maschine wird mit einem Anschlußkabel mit Netzstecker geliefert.
Der Stecker muß in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdosemit Schutzleiteranschluß und FI-Fehlerstrom-Schutzschalter30 mA eingesteckt werden. Die Steckdose ist netzseitig mit 16A träge abzusichern.
KRÄNZLE 160 TS T - 230 Volt 50 HzKRÄNZLE 195 TS T - 230 Volt 50 Hz
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muß dieses einenSchutzleiter haben, der vorschriftsgemäß an den Steck-verbindungen angeschlossen ist. Die Leiter des Verlängerungs-kabels müssen einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm2 haben. DieSteckverbindungen müssen eine spritzwassergeschützte Ausfüh-rung sein und dürfen nicht auf nassem Boden liegen.(bei Verlängerungskabel über 10 m - 2,5 mm2 )
ACHTUNG !
Zu lange Verlängerungskabel verursachen einen Spannungsabfall unddadurch Betriebsstörungen und Anlaufschwierigkeiten.
Bei Verwendung einer Kabeltrommel muß das Kabel immer ganz abgerolltwerden.
7 8
Beschreibung
230 V
Kurzbetriebsanleitung:Ist auf dem Gerät angebracht. Punkt 1-6. Gerät nur waagerecht betreiben !1. Hochdruckschlauch mit Spritzpistole und Gerät verschrauben.2. Saugseitigen Wasseranschluß herstellen.3. Gerät entlüften (Spritzpistole mehrmals öffnen und schließen).4. Stromanschluß herstellen (bei KRÄNZLE 160 TS T + 195 TS T
230 Volt Wechselstrom).5. Gerät bei geöffneter Spritzpistole einschalten und mit dem
Waschvorgang beginnen.6. Nach Beendigung des Waschvorgangs Pumpe vollständig entleeren
(ohne Saug- und Druckschlauch ca. 20 Sek. den Motor einschalten).Jetzt muß der Schalter auf "Aus" geschaltet werden (rotes Licht amSchalter muß aus sein). Dann den Hebel der Pistole betätigen, damitder Druck abgebaut wird. Danach können Sie denHochdruckschlauch lösen.
- Nur sauberes Wasser verwenden ! - Vor Frost schützen !
ACHTUNG !Beachten Sie die Vorschriften Ihres Wasserversorgungsunternehmens.Die Maschine darf nach DIN 1988 nicht unmittelbar an die öffentlicheTrinkwasserversorgung angeschlossen werden.Der kurzzeitige Anschluß ist nach DVGW (Deutscher Verband des Gas- undWasserfaches) jedoch zulässig, wenn ein Rückflußverhinderer mitRohrbelüfter (Kränzle Best. Nr. 41.016 4) in die Zuleitung eingebaut ist.Auch ein mittelbarer Anschluß an die öffentliche Trinkwasserversorgung istzulässig mittels eines freien Auslaufes nach DIN 1988, Teil 4;z. B. durch den Einsatz eines Behälters mit Schwimmerventil.Ein unmittelbarer Anschluß an ein nicht für die Trinkwasserversorgungbestimmtes Leitungsnetz ist zulässig.
Hochdruckschlauchleitung und SpritzeinrichtungDie zur Ausstattung der Maschine gehörende Hochdruckschlauchleitung undSpritzeinrichtung sind aus hochwertigem Material und sind auf die Betriebs-bedingungen der Maschine abgestimmt sowie vorschriftsmäßig gekenn-
zeichnet.Bei Ersatzbedarf sind nur vom Hersteller zugelassene und vorschrifts-gemäß gekennzeichnete Bauteile zu verwenden. Hochdruck-schlauchleitungen und Spritzeinrichtungen sind druckdicht anzuschlie-ßen. Die Hochdruckschlauchleitung darf nicht überfahren, übermäßiggezogen oder verdreht werden. Die Hochdruckschlauchleitung darf
nicht über scharfe Kanten gezogen werden, sonst erlischt die Garantie.
Beschreibung
9 10
Für Rückstoß -Hinweis auf Seite 2!
Sicherungssperre an der Pistole nach jedem
Gebrauch umlegen, um unbeabsichtigtes Spritzen
unmöglich zu machen!
Unterbodenlanzeunbedingt auflegen!Bei der Unterbodenlanzeist darauf zu achten,daß bei gebogenenSpritzlanzen, wie z. B.U-Lanze Nr. 41.075, einDrehmoment im Rück-stoß entsteht !(Hinweis auf Seite 2)
Sicherheitshinweise
3. KRÄNZLE - Hochdruckteiniger 160 TST, 195 TST mit Schlauchtrommel und15 m Hochdruckschlauch mit Stahleinlage NW 6
4. Kreuz-Schraubenzieher
Befestigungsschraube für Kurbel
6. Kurbel für Schlauch- trommel
5. Betriebsanleitung
7. Wassereingangsteile
8. Waschmittel- probepulver
Das haben Sie alles gekauft:1. Schmutzkiller mit
Düse 045 bei K 160 TSTDüse 03 bei K 195 TST
Sprühlanze mit Regeldüse undHochdruckdüse 25045 bei K 160 TST
Sprühlanze mit Vario-Jet 03bei K 195 TST
2. Spritzpistole mit Isohandgriffund Verschraubung
11 12
Schmutzkiller-aufhängung
Schlauchtrommelmit HD-SchlauchKöcher
für Pistole
Köcherfür Lanze
Den Hochdruckreiniger aufstellen.Dann den Kabelbinder vom Sechskantan der Schlauchtrommel abziehen.Die Schraube aus dem Messingteil dre-hen. Die Kurbel auf den Sechskant stek-ken und mit der Schraube befestigen.
Gerät montieren und ausrüsten
1. Gerät umlegen!
DAS GERÄT DARF NURIM LIEGEN BETRIEBENWERDEN !
2. Hochdrucklanze mit der Hand- pistole verbinden.
Abrollenvon der Trommel
Stopfen bitte nicht auswechseln !
Inbetriebnahme
Verbindung vomHochdruckschlauchzur Lanze.
13 14
4. Die Maschine kann wahlweise an die Druckwasserleitung mit kaltem oder bis 70° heißem Wasser angeschlossen werden. (Siehe Seite 2) Beim Außenansaugen auf sauberes Wasser achten. Der Schlauch-
querschnitt muß mindestens 1/2" =12,7 mm sein (freier Durchgang).
Sieb Nr. 1 muß immer saubersein.
Sieb 1vor jederInbetriebnahme aufSauberkeit prüfen!
ACHTUNG !Bei Betrieb mit 70° Warmwasser treten erhöhteTemperaturen auf. Pumpenkopf nicht ohne Schutz-handschuheanfassen!
5. maximale Saughöhe 2,5 m siehe technische Daten Seite 2
Wasser
Inbetriebnahme
Bei voll aufgedrehter Regeldüse3-5 % Zumischung möglich.pH-Werk neutral 7-9.
Zur Erreichung des NiederdrucksRegeldüse aufdrehen !
DruckverstellungDurch Verdrehen des Hand-rades. Maximaler Druck ist festeingestellt.
Chemiesieb Nr. 5 in Behälter mit Reini-gungsmittel stecken. Regeldüse Nr. 4aufdrehen, dann kann der Injektor dasReinigungsmittel ansaugen. Beim Schließender Regeldüse durch Verdrehen wird die Chemie-zufuhr automatisch geschlossen. Reinigungsmitteleinwirken lassen und dann mit Hochdruckabsprühen.
Reinigungsmittelansaugen (nur bei K160 TST)
Vorschriften des Zusatz-mittelherstellers (z.B.:Schutzausrüstung) undAbwasserbestimmungenbeachten!
Außerbetriebnahme:1. Gerät abschalten.2. Wasserzufuhr sperren.2a Elektro-Schalter auf "AUS" stellen.3. Pistole kurz öffnen, bis der Druck abgebaut ist.4. Pistole verriegeln.5. Wasserschlauch und Pistole abschrauben.6. Pumpe entleeren: Motor ca. 20 Sekunden einschalten.7. Netzstecker ziehen.8. Winter: Pumpe in frostfreien Räumen lagern.9. Wasserfilter reinigen.
Inbetriebnahme
Das Gerät nicht mitHochdruck oderWasserstrahlabsprühen!
Den Wasserstrahlnicht auf Steckdosenrichten!
Kinder dürfen nicht mitHochdruckreinigernarbeiten!
15 16
Das ist verboten !
Den Wasserstrahl nieauf Menschen oderTiere richten!
Das Kabel nichtbeschädigen oderunsachgemäßreparieren!
Hochdruckschlauch nichtmit Schlingen oder Knickziehen!
Schlauch nicht überscharfe Kanten
ziehen!
Das ist verboten
17 18
Rotierende WaschbürsteBest.-Nr. 41.050 1
für K 160 TS TKanalreinigungsschlauch10 m - Best.-Nr. 41.058 115 m - Best.-Nr. 41.058
Unterbodenlanze neuBest.-Nr. 41.075 1
SandstrahlerBest.-Nr. 41.068 1
Umwelt-, Abfall- und Gewässervor-schriften bei Benutzung der Zubehörteilebeachten!
Weitere Kombinationsmöglichkeiten
Flache BürsteBest.-Nr. 41.073
Schmutzkiller 045 für K160 TSTBest.-Nr. 41.072 5
Schmutzkiller 03 für K195 TSTBest.-Nr. 41.096 1
Autowäsche, Glas, Wohnwagen, Boote usw.Rotierende Waschbürste 40 cm langund ST 30 Nippel M 22 x 1,5
Unterbodenreinigung von Autos, Lastzügenund Geräten. Lanze 90 cm mit HD-Düse undST 30 Nippel M 22 x 1,5.Lanze muß beim Spritzen aufliegen.
Reinigung von Autos und allen glattenFlächen. Bürste mit ST 30 Nippel
Rotierender Punktstrahl für extreme Ver-schmutzung. Schmutzkiller mit 40 cmVerlängerung und ST 30 Nippel
Reinigung von Rohren, Kanälen, AbflüssenRohrreinigungsschlauch mit KN-Düseund ST 30 Nippel M 22 x 1,5
Abstrahlen von Farbresten, Rost undFassaden. Sandstrahlinjektor mitSauglanze und
3 m PVC-Schlauch und ST 30NippelSchutzkleidung beim Sand-strahlinjektor tragen!Beim Strahlmittel auf Herstell-erangaben achten!
mit anderem KRÄNZLE - Zubehör
Wenn der Injektor verschmutzt ist, nehmen Sie zuerst den Schlauch ab !
dann biegenSie eine
Büroklammer zurecht,
...drehen Siemit einem
Maulschlüsselzuerst dieZuleitungund denInjektor
los,undziehen Siedann denInjektorheraus.
Reinigen Sie nunden Injektor gründlich
von beiden Seiten,
und prüfen Sieden Erfolg.
Schrauben Sienun den
Schlauchwieder auf,,
und Sie könnensofort weiter-
machen !
Drehen Sie dann das Wasser auf. Gewöhnlich kommt nun ein kräftiger Wasserstrahl
Kommt nur ein schwacher Wasserstrahl
19 20
Manometer zeigt 10% mehr Druck an als Betriebsdruck !
Aus der Düse kommt wenig oder kein Wasser !
Kleine Reparaturen -
VerschraubenSie dann
wiederInjektor und
Zuleitung.
Düse verstopft ! (bei 160 TST)
Es kommt kein Wasser, aber Manometer zeigt vollen Druck !
Spühlen Sie zuerst denSchlauch vonRückständen
frei !
Gewöhnlich kommt jetztein kräftiger
Wasser-strahl !
Wenn dieLanze
nur tropft,
nehmen Sie sie ab undreinigen Sie die
Düse !
Bei der Flachstrahl-Lanzebraucht nur die vordere
Düse gereinigtzu werden !
Biegen Sie nun eineBüroklammer zurecht und reinigen Sie die Düse !
Spitzen Gegenstandin das Loch stckenund die Kappe nachhinten ziehen !
Prüfen Sie mit einem Blickob die Düse gereinigt ist ! Nun geht es wieder
so gut wievorher !
- selbst gemacht !
21 22
Düse verstopft ! (bei 195 TST)Es kommt kein Wasser, aber Manometer zeigt vollen Druck !
Spühlen Sie zuerst den Schlauch von Rückständen frei !
Gewöhnlich kommtjetzt ein kräftiger Wasser-
strahl !
Wenn dieLanze
nur tropft,
nehmen Sie sie ab und reinigen Sie die Düse !
Bei der Flachstrahl-Lanzebraucht nur die vordere Düse gereinigt
zu werden !
Biegen Sie nun eineBüroklammer zurecht und reinigen Sie die Düse !
Prüfen Sie mit einem Blickob die Düse gereinigt ist !
Nun geht es wiederso gut wie
vorher !
Kleine Reparaturen -
Düse reinigen !
Ventile verschmutzt oder verklebt !Manometer zeigt keinen vollen DruckWasser tritt stoßweise aus.Ventile können verkleben, wenn das Gerät lange nicht gebraucht wurde.
Der Hochdruckschlauch vibriert.
...und bei allen6 Ventilen
wiederholen !
DieVentilschraube
wieder festziehen !
biegen Sieeine Büroklammer
zurecht ...
und beseitigen Sieden Schmutz ausdem Ventil - dasVentil muß innengeschlos- sen sein !
Die Gummidichtung hintenwieder fest drauf-
drücken !
So schnellist die Störung
behoben !
Ist ein Ventil verstopft, zeigt dasManometerwenig odergar keinenDruck an
Oder derHochdruck-
schlauchvibriert !
Drehen Sie mit einem Ring-
schlüssel das Ventil auf ,
und nehmen Sie die Ventil-schraube, das Ventilund den Gummiring
heraus,
- selbst gemacht !
2324
Ko
mp
letta
gg
reg
at
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
1 Motor WECHSELSTROM für K 160 TS T1 43.302komplett mit Ölgehäuse und Lüfterradohne Schalter
2 Gehäusehälfte rechts 1 43.4023 Halterung Kondensator 1 43.4034 Gehäusehälfte links K 160 TST 1 43.404 84.1 Gehäusehälfte links K 195 TST 1 43.404 95 Gummidämpfer 2 43.4056 Unterschale 1 1 43.4067 Unterschale 2 1 43.4078 Handgriff Schale 1 1 43.4089 Handgriff Schale 2 1 43.40910 Schlauchhalter R (rechts) 1 43.41011 Schlauchhalter L (links) 1 43.41112 Rad 2 43.41213 Radkappe 2 43.41314 PICO-Pistole mit Verlängerung 1 41.053 115 Schmutzkiller 045 (K160 TST) 1 41.072 5
Schmutzkiller 03 (K195 TST) 1 41.073 816 Regeldüse 25045 (K160 TST) 1 43.440
Vario-Jet 03 (K195 TST) 1 41.156 217 Rohr für Handgriff 1 43.41418 Kunststoffschraube 3,5 x 20 5 43.41521 Chemikaliensaugschlauch mit Filter 1 15.03822 Kunststoffschraube 4,0 x 16 5 43.41723 Kunststoffschraube 5,0 x 30 2 43.418
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
24 Gummidämpfer 4 43.41925 Kunststoffschraube 4,0 x 60 2 43.42026 Schraube M 6 x 12 4 43.42127 Knickschutztülle 1 43.42228 Kabel mit Stecker (Wechselstrom) 1 41.09229 Kunststoffschraube 6,0 x 30 2 43.42330 Starlock-Kappe Durchmesser 12 2 43.42431 Schraube M 5 x 10 8 43.02132 Kunststoffschraube 2 43.42533 Schaumstoffrohr für Kondensator 1 41.41834 Kunststoffschraube 5,0 x 14 4 43.42635 Haltebügel 2 43.42736 Bodenblech mit Motorachse 1 43.42837 Kuststoffscheibe 12,5 mm 2 43.42938 Kunststoffschraube 3,5 x 8 8 43.43039 Kabelklemme 2 43.43140 Kunststoffschraube 5,0 x 80 2 43.43241 Kunststoffschraube 5,0 x 120 1 43.30942 Schalterblende 1 43.43343 Kabelführung 2 43.06144 Kabelauflage 1 43.062
50 Schlauchtrommel 40.173ohne Griff und ohne Anschlußrohr
Ersatzteilliste KRÄNZLE 160 TS T, 195 TS TKomplettaggregat
KR
ÄN
ZL
E 1
60
TS
T / 1
95
TS
T
2526
Ve
ntilg
eh
äu
se
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
1 Ventilgehäuse 1 42.1602 Ventilstopfen 5 41.7142.1 Ventilstopfen mit R1/4" IG 1 42.026 13 Dichtstopfen M 10 x 1 1 43.0434 Ventile (grün) für APG-Pumpe 6 41.715 15 O-Ring 16 x 2 6 13.1506 O-Ring 15 x 2 6 41.7167 Dichtstopfen R1/4" mit Bund 1 42.1038 Ausgangsteil 1 42.1619 Dichtstopfen M 8 x 1 2 13.15810 O-Ring 18 x 2 1 43.44611 Aluminium - Dichtring 3 13.27527 Druckring 3 41.01828 Manschette 18 x 26 x 4/2 3 41.01328.1 Gewebemanschette 18 x 26 x 4/2 3 41.013 129 Backring 18 x 26 6 41.01430 O-Ring 28,3 x 1,78 3 40.02631 Leckagering 18 mm 3 41.06632 Zwischenring 18 mm 3 41.015 234 O-Ring 6 x 2 1 14.12135 Rückschlagkörper 1 14.12236 Rückschlagfeder 1 14.120
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
39 Verschraubung Ermeto R1/4" x 8 1 41.04242 Kupferring 1 42.10443 Innensechskantschraube M 8 x 30 2 41.036 144 Innensechskantschraube M 8 x 55 2 41.017 145 Sicherungsring 4 40.05446 Sauganschluß 1 41.01647 Wasserfilter 1 41.046 148 Gummi Dichtring 1 41.047 149 Steckkupplung 1 41.047 250 O-Ring 1 41.047 3
Rep.-Satz Ventile für APG-Pmpe 41.748 1bestehend aus je 6x Pos. 4; 6x Pos. 5; 6x Pos. 6
Rep.-Satz Manschetten 18 mm 41.049 1bestehend aus je 3x Pos. 27; 3x Pos. 28;3x Pos. 28.1; 6x Pos. 29; 3x Pos. 30
Ventilgehäuse kpl. mit integr. ULH und 42.162Druckschalter
Steuerkolben kpl. mit Handrad 43.444
Ersatzteilliste KRÄNZLE 160 TS TVentilgehäuse APG für 18 mm PLunger-Durchmesser
KR
ÄN
ZL
E 1
60
TS
T
2728
Un
loa
de
rve
ntil u
nd
Dru
ck
sc
ha
lter
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
51 Führungsteil Steuerstößel 1 15.009 152 O-Ring 12,3 x 2,4 1 15.01753 O-Ring 14 x 2 1 43.44554 O-Ring 3,3 x 2,4 3 12.13655 Stützscheibe 2 15.01556 Edelstahlfeder 1 15.01657 Steuerstößel lang 1 15.010 258 Parbaks 1 15.01359 Stopfen M10x1 (durchgebohrt) 1 13.385 160 Gehäuse Elektroschalter 1 15.00761 Gummimanschette PG 9 1 15.02062 Scheibe PG 9 1 15.02163 Verschraubung PG 9 1 15.02264 Kabel 2 x 1,5 mm² 1 15.019 165 Blechschraube 2,8 x 16 6 15.02466 Deckel Elektroschalter 1 15.00867 O-Ring 44 x 2,5 1 15.02368 Mikroschalter 1 15.01869 Zylinderschraube M 4 x 20 2 15.02570 Sechskant-Mutter M 4 2 15.02671 Kabeltülle Gehäusedurchführung 1 43.46672 Druckfeder 1 x 8,6 x 30 1 40.520
Rep.-Satz Druckschaltermechanik 15.009 3bestehend aus je 1x Pos.51; 1x Pos. 52;1x Pos. 53; 3x Pos. 54; 1x Pos. 55; 1x Pos. 56;1x Pos. 57; 1x Pos. 58; 1x Pos. 59
Druckschalter kpl. Pos. 54 - 70 41.300 5
Ersatzteilliste KRÄNZLE 160 TS T, 195 TS TUnloader und Druckschalter im Ventilgehäuse APG
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
5 O-Ring 16 x 2 2 13.1508 O-Ring 1 12.2569 Edelstahlsitz 1 14.11810 Sicherungsring 1 13.14711 Edelstahlkugel 8,5 mm 1 13.14812 Edelstahlfeder 1 14.11913 Verschlußschraube 1 14.11314 Steuerkolben 1 14.13415 Parbaks 16 mm 1 13.15916 Parbaks 8 mm 1 14.12317 Spannstift 1 14.14818 Kolbenführung spezial 1 42.10519 Mutter M 8 x 1 2 14.14420 Ventilfeder schwarz 1 14.12521 Federdruckscheibe 1 14.12622 Nadellager 1 14.14623 Handrad 1 14.14725 Elastic-Stop-Mutter 1 14.15226 Manomter 0-250 bar 1 15.03927 Aluminium - Dichtring 2 13.275
KR
ÄN
ZL
E 1
60
TS
T / 1
95
TS
T
2930
Ve
ntilg
eh
äu
se
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
1 Ventilgehäuse 1 42.1632 Ventilstopfen 5 41.7142.1 Ventilstopfen mit R1/4" IG 1 42.026 13 Dichtstopfen M 10 x 1 1 43.0434 Ventile (grün) für APG-Pumpe 6 41.715 15 O-Ring 16 x 2 6 13.1506 O-Ring 15 x 2 6 41.7167 Dichtstopfen R1/4" mit Bund 1 42.1038 Ausgangsteil 1 42.1619 Dichtstopfen M 8 x 1 2 13.15810 O-Ring 18 x 2 1 43.44611 Aluminium - Dichtring 3 13.27528 Manschette Gewebe 15mm braun 6 42.90228.1 Manschette Gewebe 15mm schwarz 3 42.902 129 Backring 15 x 24 6 42.90330 O-Ring 28,3 x 1,78 3 40.02631 Leckagering 15 mm 3 42.90532 Zwischenring 15 mm 3 42.904 134 O-Ring 6 x 2 1 14.12135 Rückschlagkörper 1 14.12236 Rückschlagfeder 1 14.120
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
39 Verschraubung Ermeto R1/4" x 8 1 41.04242 Kupferring 1 42.10443 Innensechskantschraube M 8 x 30 2 41.036 144 Innensechskantschraube M 8 x 55 2 41.017 145 Sicherungsring 4 40.05446 Sauganschluß 1 41.01647 Wasserfilter 1 41.046 148 Gummi Dichtring 1 41.047 149 Steckkupplung 1 41.047 250 O-Ring 1 41.047 3
Steckkupplung kpl. 41.047 4
Rep.-Satz Ventile für APG-Pmpe 41.748 1bestehend aus je 6x Pos. 4; 6x Pos. 5; 6x Pos. 6
Rep.-Satz Manschetten 15 mm 42.911bestehend aus je 6x Pos. 28;6x Pos. 29; 3x Pos. 30
Ventilgehäuse 15 mm kpl. 42.165mit integr. ULH und Druckschalter
Steuerkolben kpl. mit Handrad 43.444
Ersatzteilliste KRÄNZLE 195 TS TVentilgehäuse APG für 15 mm PLunger-Durchmesser
KR
ÄN
ZL
E 1
95
TS
T
3132
An
trieb
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
1 Gehäuseplatte für 18 mm Plunger 1 41.020 22 Öldichtung 18 x 28 x 7 3 41.0313 O-Ring Viton 88 x 2 1 41.021 14 Plungerfeder 3 41.0335 Federdruckscheibe 18 mm 3 41.0346 Plunger 18 mm 3 41.032 17 Sprengring 18 mm 3 41.0358 Taumelscheibe 12,0° 1 41.028-12,0
bitte Taumelwinkel mit angeben10 Axial-Rillenkugellager 3-teilig 1 43.48612 Innensechskantschraube M 8 x 30 4 41.036 113 Ölschauglas 1 42.018 114 O-Ring 14 x 2 3 43.44515 Öleinfüll-Stutzen 1 43.43816 Öl-Verschlußschraube Messing 1 43.437 1
Ersatzteilliste KRÄNZLE 160 TS TGetriebeteil für 18 mm Plunger-Durchmesser
KR
ÄN
ZL
E 1
60
TS
T
3334
An
trieb
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
1 Gehäuseplatte für 15 mm Plunger 1 42.9062 Öldichtung 15 x 24 x 7 3 42.9073 O-Ring Viton 88 x 2 1 41.021 14 Plungerfeder 3 41.0335 Federdruckscheibe 15 mm 3 42.9096 Plunger 15 mm 3 42.9087 Sprengring 15 mm 3 42.9108 Taumelscheibe 14,2° 1 41.028-14,2
bitte Taumelwinkel mit angeben10 Axial-Rillenkugellager 3-teilig 1 43.48612 Innensechskantschraube M 8 x 30 4 41.036 113 Ölschauglas 1 42.018 114 O-Ring 14 x 2 3 43.44515 Öleinfüll-Stutzen 1 43.43816 Öl-Verschlußschraube Messing 1 43.437 1
KR
ÄN
ZL
E 1
95
TS
T
Ersatzteilliste KRÄNZLE 195 TS TGetriebeteil für 15 mm Plunger-Durchmesser
3536
We
ch
se
lstro
m - M
oto
r
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
1 Ölgehäuse für AP 1 43.3142 Motorgehäuse mit Stator Wechselstrom 1 43.3153 Rotor mit Motorwelle Wechselstrom 1 43.3164 Paßfeder 6 x 6 x 20 1 41.483 15 Motor-Lager B-Seite 6205 - 2Z 1 43.3176 Motor-Lager A-Seite Schulterlager 7304 BEP 1 41.0277 Federscheibe 1 43.3188 Öldichtung 25 x 35 x 7 1 41.0249 Lüfterrad BG 90 1 43.31910 Lüfterhaube BG 90 1 43.32011 Flachdichtung 1 43.03012 Lüsterklemme 3-polig 1 43.32613 Schaltergehäuse BG 90 für K 160 TS T 1 41.090 514 Schalter mit 14,5 A Überstromauslöser 1 41.111 6
und beleuchteter Wippe15 Klemmrahmen mit Schalterabdichtung 1 41.110 516 Kabelverschraubung PG 11 1 41.41917 Kabelverschraubung PG 9 (3-teilig) 1 43.03418 Kondensator 70 µF 1 43.32219 Kabel mit Stecker 1 41.09220 Blechschraube 3,5 x 9,5 2 41.08821 Blechschraube 2,9 x 16 1 43.03622 Schraube M 4 x 12 4 41.48923 Innensechskantschraube M 6 x 30 4 43.03724 Erdungsschraube kmpl. 1 43.03825 Schraube M 4 x 12 6 41.48926 Vierkant-Mutter M 4 2 43.32327 Kabelverschraubung PG 9 1 41.08728 Überwurfmutter für PG 9 1 41.087 1
Ersatzteilliste Wechselstrom - Motor für KRÄNZLE 160 TS T, 195 TS T
KR
ÄN
ZL
E 1
60
TS
T / 1
95 T
S T
3738
Sc
hla
uc
htro
mm
el
Ersatzteilliste KRÄNZLE 160 TS T, 195 TS TSchlauchtrommel
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
1 Schale groß 1 40.1602 Schale klein 1 40.1613 Knickschutz 1 40.1624 Antriebswelle 1 40.1665 Kurbel 1 40.1656 Lagerklotz links 1 40.1637 Lagerklotz rechts 1 40.1648 Drehgelenk 1 40.1679 Achse mit Wasserführung 1 40.16810 Eingangsinjektror 1 40.16911 HD-Schlauch NW 6 15 m 1 40.17012 Scheibe DIN9021 6,4 1 50.17413 Schraube M 5 x 10 1 43.02114 Anschlußrohr Ermeto Edelstahl 1 40.17515 Parbaks 16 mm 2 13.15916 O-Ring 10 x 2 1 43.06817 Sicherungsring 16 mm 1 40.18218 Scheibe MS 16 x 24 x 2 1 40.18119 O-Ring 6,68 x 1,78 1 40.58520 Sicherungsring 20 mm 1 40.17221 Kunststoffschraube 5,0 x 20 4 43.01822 Backring 20 mm 2 40.02523 Schraube M 5 x 16 4 40.17824 Vierkantmutter M 5 4 41.41625 Saugzapfen Schlauchanschluß 1 13.23626 Edelstahlkugel 5,5 mm 1 13.23827 Edelstahlfeder 1 13.23928 Chemikaliensaugschlauch mit Filter 1 15.03829 O-Ring 6 x 0,8 2 40.17730 Zahnscheibe 6,4 1 40.18331 Schraube M 6 x 16 1 40.171 1
KR
ÄN
ZL
E 1
60
TS
T / 1
95
TS
T
3940
Pis
tole
mit L
an
ze
Ersatzteilliste KRÄNZLE 160 TS T, 195 TS TPistole PICO und Lanze mit Regeldüse
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
1 Handgriff mit Ventilkörper 1 12.1652 Abdeckung seitlich 1 12.1663.1 Rohranschlußteil R1/4" 1 12.1253a+b Messinghülse mit Teflonsitz 1 12.1274 O-Ring 12 x 2 1 15.005 15 Abdeckung unten 1 12.1676 Druckplatte 1 12.1687 Abzug-Hebel 1 12.1698 Messing-Scheibe 1 12.1359 O-Ring 3,3 x 2,4 1 12.13610 Sicherungshebel 1 12.17011 Stift 3 x 17 1 12.17112 Kontermutter M 4 2 12.13813 Schraube 3,9 x 9,5 4 12.17214 ST 30-Nippel M22 x 1,5 / R 1/4" AG 1 13.36515 Rohr kunststoffumspritzt 1 15.004 2
bds. R 1/4" AG16 Überwurfmutter ST 30 M22 x 1,5 IG 1 13.276 117 Außen-Sechskant-Nippel R 1/4" IG 1 13.277 118 O-Ring 9,3 x 2,4 1 13.273
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
19 ST 30-Nippel M 22 x 1,5 AG / M 12 x 1 1 13.36320 Rohr 400 lang, bds. M12 x 1 1 41.52721 Kolbenstange mit Kolben 1 12.14322 Druckfeder 1 12.14523 Kunststoff-Hülse 1 13.20224 Regeldüse ohne Hülse 1 43.43925 Sprengring 1 43.44129 O-Ring 6,0 x 3,0 1 14.12130 HD-Düse 25045 (bei K160 TST) 1 26.00331 Düsenhalter 1 26.004
Pico-Pistole mit Verlängerung 41.053 1
Lanze kpl. mit Regeldüse 045 43.440
Rep.-Satz "Pico" 12.158bestehend aus je 1x Position:3.1, 3a, 3b, 4, 8, 9, 12, 21, 22
KR
ÄN
ZL
E 1
60
TS
T / 1
95
TS
T
4142
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
1 Sprühkörper 1 41.5202 O-Ring 6,88 x 1,68 1 41.5213 Düsensitz 1 41.5224 Düse 045 1 41.5234.1 Düse 03 1 41.523 45 Stabilisator 1 41.5246 O-Ring 1 40.016 17 Sprühstopfen 1 41.5268 Rohr 400 mm 2x M 12 x 1 1 41.5279 ST 30-Nippel M 22 x 1,5 / M 12 x 1 ISK 1 13.363
Rep.-Satz Schmutzkiller 045 41.097bestehend aus je 1x 2; 3; 4; 5
Rep.-Satz Schmutzkiller 03 41.096 1bestehend aus je 1x 2; 3; 4.1; 5
Schmutzkiller 045 kpl. (bei K160 TST) 41.072 5Schmutzkiller 03 kpl. (bei K195 TST) 41.073 8
ErsatzteillisteKRÄNZLE 160 TS T, 195 TS T
Schmutzkiller mit Lanze
Sc
hm
utzk
iller
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
19 ST 30-Nippel M 22 x 1,5 / M 12 x 1 ISK 1 13.36320 Rohr 400 mm 2x M 12 x 1 1 41.52729 Sprühkopf 03 1 41.155 330 Klemmstück 1 41.155 231 Halterung für Klemmstück 1 41.155 432 Kunststoffhülle 1 41.155 1
33 Vario-Jet 03 ohne Lanze M 12 x 1 IG 1 41.155 9
Ersatzteilliste KRÄNZLE 195 TS TVario-Jet mit Lanze
Va
rio-J
et
43 44
Sch
altb
ild fü
r H
D -
Rei
nige
r K
RÄ
NZ
LE 1
60 T
S T
, 195
TS
Tm
it E
lekt
ro -
Sta
rt -
Sto
p23
0 V
olt
50 H
z2,
3 kW
1400
U/m
in
Kle
mm
leis
te
Mot
or-S
tato
r
Web
er-A
maz
onas
-Sch
alte
r14
,5A
Übe
rstr
omau
slös
er m
itbe
leuc
htet
er W
ippe
Schaltplan
brau
nbl
au
schw
arz
wei
ßro
t
rot
brau
n
grün
/gel
b
brau
n
blau
Die Maschine ist so ausgerüstet, daß bei sachgemäßer Bedienung Unfälleausgeschlossen sind. Die Bedienungsperson ist auf die Verletzungsgefahr durchheiße Maschinenteile und den Hochdruckstrahl hinzuweisen. Die "Richtlinien fürFlüssigkeitsstrahler" sind einzuhalten (so wie Seite 14 und 15).
Unfallverhütung
Vor jeder Inbetriebnahme Ölstand am Ölschauglas überprüfen.(Waagerechte Position beachten!)
Ölwechsel:Es ist kein Ölwechsel für die Lebensdauer des Gerätes erforderlich.Sollte es nötig sein, bei einer Reparatur das Öl zu wechseln, so ist übereinem Behälter das Ölschauglas zu öffnen und das Gerät zu entleeren. DasÖl muß in einem Behälter aufgefangen und anschließend vorschriftsmäßigentsorgt werden. Neues Öl: 0,3 l - Motorenöl W 15/40.
Die Garantie beträgt 24 Monate nach VDMA.
Bei Veränderungen an den Sicherheitseinrichtungen sowie bei Überschrei-tung der Temperatur- und Drehzahlgrenze erlischt jegliche Garantie -ebenso bei Unterspannung, Wassermangel, Schmutzwasser und Beschädi-gungen von außen an Manometer, Düse, Hochdruckschlauch und Spritzein-richtung.
Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie.
Im übrigen gelten die Hinweise unserer Betriebsanleitung.
Garantie
Allgemeine Vorschriften
PrüfungenDie Maschine ist nach den "Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler" bei Bedarf,jedoch mindestens alle 12 Monate durch einen Sachkundigen darauf zu prüfen,osind schriftlich festzuhalten. Formlose Aufzeichnungen genügen. b ein sichererBetrieb weiterhin gewährleistet ist. Die Ergebnisse der Prüfung
I. Kränzle GmbHElpke 97 . 33605 Bielefeld
Hiermit erklären wir,daß die Bauart von K 160 TS T, K 195 TS T
folgenden einschlägigen 91/368 EWG Anh. I Nr. 1Bestimmungen entspricht 79/113 EWG 81/1051 EWG
Angewendete EN 292 T 1 und T 2harmonisierte Normen EN 60 204 T 1insbesondere EN 50 082-2
EN 61 000 3-2 3-3EN 55 014EN 55 104
Angewendete nationale DIN VDE 0700 Teil 265technische Spezifikationeninsbesondere
Gemeldete Stelle 1) TÜV Hannovernach Anhang VII
eingeschaltet zur 2)
- Aufbewahrung der Unterlagen nach Anhang VI oder- Prüfung der korrekten Anwendung der einschlägigen harmonisierten Normen und Bestätigung der vorschriftsmäßigen Unterlagen nach Anhang VI oder- EG-Baumusterprüfung (EG-Baumusterprüfbescheinigung Nummer ...)
Bielefeld, den 10.10.97
HochdruckreinigerHigh-pressure-cleaners
Nettoyeurs À Haute Pression
(Geschäftsführer)
EG-Konformitätserklärungim Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II A
und der EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23 EWGsowie der EG-EMV-Richtlinie 89/336 EWG
45 46