3
Hölzerne Sprache Der Begriff “hölzerne Sprache”(limba de lemn,französisch:langue de bois) bezeichnet eine stilistisch mangelhafte Sprache- schwerfällig,unsinnlich,bürokratisch.Die Anwendung dieses Begriffs auf die Sprache kommunistischer Propanganda führte zu einer Ausweitung und Anreicherung des Bedeutungsfeldes mit ´´totalitäre Sprache`` bzw. ,,Neusprech´´ in Anlehnung an die Sprache der fiktionalen Diktatur George Orwells.In diesem Sinne ist die hölzerne Sprache Ausdruck eines Macht- und Diskursmonopols,sie ist allgegenwärtig und bezieht sich stets auf ein ideologisiertes Realitätsmoidell.Eine Kritik and der „hölzernen Sprache“ meint implizite auch eine Kritik an die tragenden Machtsystem.Die Diskurstheorie lehnt die „hölzerne Sprache“ als Analysemodell totalitärer Regime ab.Die Theorie der totalitären Sprache stützte sich auf drei zentrale Aussagen,kritisiert Morar-Vulcu:Die hölzerne Sprache enstellt die Realität,die hölzerne Sprache verunmöglicht Kommunikation,die hölzerne Sprache manipuliert die Menschen.Damit wird aber die Sprache auf eine einzige Dimension reduziert,nähmlich darauf,dass sie wahre und sinnvolle Aussagen macht. Zum Beispiel: Auf einer Party sagt ein Gast naiv: "Reiche sind irgendwie anders", woraufhin ein anderer erwidert: "Ja, sie haben Geld". Die Tugenden und die ausstrahlende Macht der Sprache haben jedoch auch eine Kehrseite der Medaille, und diese resultiert aus rhetorischem Missbrauch, ideologischer Missbildung, lexikaler Armut, grammatikalischem Primitivismus, schlechtem Geschmack und Falschheit. Es gibt Phänomene der Vergewaltigung der Sprache, der Amputierung ihrer Energie oder der abweichenden, manipulierenden Verwendung ihrer Ressourcen. Mit anderen Worten, der Sprache bleiben manchmal - öfter sogar, als uns lieb ist - Episoden der Machtlosigkeit, der Ohnmacht oder des Deliriums nicht erspart. ... Wir sprechen über brain- washing, Manipulation und psychischen Terror. Für jemand, der wie ich aus dem europäischen Osten kommt, heißt all dies "hölzerne Sprache". ... Die hölzerne Sprache ist ein Gemisch

Hölzerne Sprache

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hölzerne Sprache

Hölzerne SpracheDer Begriff “hölzerne Sprache”(limba de lemn,französisch:langue de bois) bezeichnet eine stilistisch mangelhafte Sprache-schwerfällig,unsinnlich,bürokratisch.Die Anwendung dieses Begriffs auf die Sprache kommunistischer Propanganda führte zu einer Ausweitung und Anreicherung des Bedeutungsfeldes mit ´´totalitäre Sprache`` bzw. ,,Neusprech´´ in Anlehnung an die Sprache der fiktionalen Diktatur George Orwells.In diesem Sinne ist die hölzerne Sprache Ausdruck eines Macht- und Diskursmonopols,sie ist allgegenwärtig und bezieht sich stets auf ein ideologisiertes Realitätsmoidell.Eine Kritik and der „hölzernen Sprache“ meint implizite auch eine Kritik an die tragenden Machtsystem.Die Diskurstheorie lehnt die „hölzerne Sprache“ als Analysemodell totalitärer Regime ab.Die Theorie der totalitären Sprache stützte sich auf drei zentrale Aussagen,kritisiert Morar-Vulcu:Die hölzerne Sprache enstellt die Realität,die hölzerne Sprache verunmöglicht Kommunikation,die hölzerne Sprache manipuliert die Menschen.Damit wird aber die Sprache auf eine einzige Dimension reduziert,nähmlich darauf,dass sie wahre und sinnvolle Aussagen macht. Zum Beispiel: Auf einer Party sagt ein Gast naiv: "Reiche sind irgendwie anders", woraufhin ein anderer erwidert: "Ja, sie haben Geld". Die Tugenden und die ausstrahlende Macht der Sprache haben jedoch auch eine Kehrseite der Medaille, und diese resultiert aus rhetorischem Missbrauch, ideologischer Missbildung, lexikaler Armut, grammatikalischem Primitivismus, schlechtem Geschmack und Falschheit. Es gibt Phänomene der Vergewaltigung der Sprache, der Amputierung ihrer Energie oder der abweichenden, manipulierenden Verwendung ihrer Ressourcen. Mit anderen Worten, der Sprache bleiben manchmal - öfter sogar, als uns lieb ist - Episoden der Machtlosigkeit, der Ohnmacht oder des Deliriums nicht erspart. ... Wir sprechen über brain-washing, Manipulation und psychischen Terror. Für jemand, der wie ich aus dem europäischen Osten kommt, heißt all dies "hölzerne Sprache". ... Die hölzerne Sprache ist ein Gemisch aus Armut und Redseligkeit. Wir finden äquivalente Missbildungen im Nazi-Diskurs, im kommunistischen Diskurs und, bis zu einem Punkt, in einer gewissen Demagogie der Französischen Revolution. Es gibt eine Holzsprache des Maoismus, eine der westeuropäischen intellektuellen Linken und eine der rechtsextremen Xenophobien.

Alle spezalisten,wie Ärzte,Soldaten,Priester,Filosofern usw habe ihre eigene hölzerne Sprache.Der Unterschied ist,dass jeder spezialisierter Jargon hat eine bestimmte Bedeutung.Diese Sprache ist das Gegenteil von Transparenz,sie muss entschlüsselt werden,indem man zwischen den Zeilen liesst.Diese Sprache wurde von den Nationalsozialisten benutzt,um die Dialekte zu beseitigen und eine Hochsprache zu haben.

Die hölzerne Sprache wurde in:Deutschland,Rumänien,Russland,China,Polen,Nordkoreea.

Page 2: Hölzerne Sprache

“începerea aducerii la îndeplinire a operaţiilor pregătitoare în vederea iniţierii organizării modului debutului promovării dezvoltării conştiinţei necesităţii abordării proceselor prioritare privind urgenţa primelor măsuri planice“.

"Penetrară în show-roomul promoţional al unui holding româno-zanzibarez şi se deplasară spre un sortiment de lunch-chair din mizdrixtirol expifonat, lîngă un snack. -It's crazy! se exprimă el. Iată rezultatele palpabile ale privatizării. Excelente divaisuri aşezaţionale pentru repaosul individual sau de micro-grup. Cu adresabilitate exhaustivă: pentru toate componentele organismului societăţii civile. -Normal!, spuse ea. Şi uită-te ce look au, ce design competitiv. -Of coz, răspunse el. Propun să beneficiem de oportunităţile pe care le oferă. De îndată, şi el şi ea se derulară pe unul din concurenţialele chair-uri ale noului "Zanzy-Lovely-Center" de lîngă buticul "New House Dămăroaia Limited". El o investigă vizual şi antamă talk-showul, în spiritul transparenţei: -Ce bust performant ai! Ar trebui să anvizajezi activităţi top-less, care te-ar relansa economic! -Uau, uau, ce speech! Îmi contactezi tu sponsor care să mă retehnologizeze cu seturi de monokini?! Şi cum amortizez? Că aia o să umble după amplasament rapid pentru fondul lor semincer... -Îţi voi fi manager, don't worry! Te implementez într-un angrenaj valorificaţional, cu rata profitului corelată spaţiului epidermic socialmente exhibat! Manifestînd deschidere şi disponibilitate faţă de carisma partenerului, ea rămase într-un stand-by galeş. El, zărind flashul de la capătul tunelului, decise abordarea neîntîrziată a terapiei de shock în domeniul vieţii private. Indexîndu-şi cu sută la sută curajul, el emise către ea semnale pozitive, care dădură un nou curs relaţiilor bilaterale. Se îmbrăţişară sexy, întîi soft, apoi hard. Dinspre Apus, soarele suporta necondiţionat reforma, livrînd în lizing radiaţii calorice şi luminoase. Oraşul făcea resize pe noi coordonate existenţiale.”