12
HE-606/HE-617 HE-621/MH-615 15 30 45 60 75 90 105 120 50 90 130 170 210 250 Hoja de Características Folha de Caracteristicas Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt 3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 1

Hoja de Características Folha de Caracteristicas Feature List … · 2020. 10. 6. · HE-606/HE-617 HE-621/MH-615 15 30 45 75 60 90 105 120 50 90 130 170 210 250 Hoja de Características

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • HE-606/HE-617HE-621/MH-615

    15

    30

    45

    6075

    90

    105

    12050

    90

    130

    170

    210

    250

    Hoja de Características

    Folha de Caracteristicas

    Feature List

    Feuille de Caractéristiques

    Datenblatt

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 1

  • 2

    HE-606/HE-617/HE-621/MH-615

    Modelo HE-606/HE-617/HE-621/MH-615

    Frontal de Mandos

    1 Frente de Mandos2 Junta de Horno3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado 5 Parrilla6 Bandeja 7 Bisagra8 Puerta9 Salida de Aire

    de Refrigeración10 Fijación al Mueble11 Pantalla de Grill12 Salida de Humos13 Lámpara14 Panel Trasero15 Turbina

    ��

    ��

    ��

    ����

    ���

    ����

    ���

    ���

    ��

    ��1

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    1112

    1314

    15

    1 Selector de funciones.

    2 Mando temporizador minutero.

    3 Selector de temperaturas.

    4 Piloto de calentamiento. Indica la transmisiónde calor al alimento y se apaga al alcanzar latemperatura seleccionada.

    15

    30

    45

    6075

    90

    105

    12050

    90

    130

    170

    210

    250

    41 2 3

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 2

  • 3

    ESPA

    ÑO

    LDesconexión del horno

    Grill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cual-quier pieza, independiente de su tamaño.

    Convencional con TurbinaAdecuado para asados y pastelería. El ventila-dor reparte de forma uniforme el calor en elinterior del horno, reduciendo el tiempo y latemperatura de cocinado.

    GrillGratinado y asado superficial. Permite el dora-do de la capa exterior sin afectar al interior delalimento. Indicado para piezas planas comobistec, costillas, pescado, tostadas.

    AtenciónDurante el uso de la función Grill la puertadebe mantenerse cerrada.

    Solera Calor sólo desde la parte inferior. Apropiadopara calentar platos o levantar masas derepostería y afines.

    Descongelación Esta función es apropiada para descongela-ciones suaves de alimentos. En especial aque-llos que son consumidos sin calentar, porejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.

    Nota

    La lámpara permanece encendida en cualquierfunción de cocinado.

    Funciones del Horno

    Funcionamiento Manual del Horno

    1 Gire el mando del temporizador hacia laizquierda hasta la posición .

    2 Seleccione una temperatura y una funciónde cocinado.

    3 Ponga los mandos en posición para apa-gar el horno.

    Funcionamiento Temporizado del Horno

    Permite cocinar durante un tiempo previamen-te seleccionado. Para ello:

    1 Elija la función y la temperatura de cocinado.

    2 Gire el mando del temporizador, en el senti-do de las agujas del reloj, hasta la posición

    “120” minutos y después gírelo en sentidoinverso para seleccionar el tiempo de coc-ción deseado.

    3 Transcurrido el tiempo programado, sonaráuna señal acústica y el horno dejará decalentar.

    4 Ponga los mandos en posición para apa-gar el horno.

    15

    30

    45

    6075

    90

    105

    120

    Manejo del Horno

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 3

  • 4

    HE-606/HE-617/HE-621/MH-615

    1 Painel de Comandos2 Junta do Forno3 Resistência do Grill 4 Suporte Cromado 5 Grelha6 Bandeja 7 Dobradiça8 Porta9 Saída de ar da

    Refrigeração10 Fixação ao Móvel11 Ecran do Grill12 Saída de Fumos13 Lâmpada14 Painel do Fundo15 Turbina

    Painel de Comandos

    1 Selector de funções.

    2 Comando temporizador de minutos.

    3 Selector de temperatura.

    4 Piloto de aquecimento. Indica a transmissãode calor ao alimento e desliga-se quando oforno atinge a temperatura seleccionada.

    ��

    ��

    ��

    ����

    ���

    ����

    ���

    ���

    ��

    ��1

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    1112

    1314

    15

    Modelo HE-606/HE-617/HE-621/MH-615

    15

    30

    45

    6075

    90

    105

    12050

    90

    130

    170

    210

    250

    41 2 3

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 4

  • 5

    PO

    RTU

    GU

    ÉS

    Desconexão do forno

    Grill e Resistência InferiorEspecial para assados. Pode ser usado paraqualquer porção, independente do seu tamanho.

    Convencional com TurbinaAdequado para assados e pastelaria. O venti-lador reparte de forma uniforme o calor nointerior do forno.

    GrillGratina e assa superficialmente. Permite alou-rar a camada exterior sem afectar o interiordo alimento. Indicado para pedaços planoscomo filetes, costelas, peixe, tostas.

    AtençãoDurante o uso da função Grill deve-se mantera porta fechada.

    Resistência InferiorCalor somente na parte inferior. Apropriadopara aquecer pratos ou levantar massas deconfeitaria e semelhantes.

    DescongelaçãoEsta função é apropriada para a descongela-ção leve de alimentos. En especial alimentossem aquecer, por exemplo, cremes, natas,pastas, tartes, biscoitos, frutas...

    Nota

    A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-ção de cozinhado.

    Funções do Forno

    Funcionamento Manual do Forno

    1 Rode o comando do temporizador para aesquerda até à posição .

    2 Seleccione uma temperatura e uma funçãode cozinhado.

    3 Coloque os comandos na posição paradesligar o forno.

    Funcionamento Temporizado do Forno

    Permite cozinhar durante um tempo previa-mente seleccionado. Para tal:

    1 Escolha a função e a temperatura de cozin-hado.

    2 Rode o comando do temporizador no sentidodos ponteiros do relógio, até à posição

    “120” minutos e depois rode-o no sentidoinverso para seleccionar o tempo de cozin-hado pretendido.

    3 Decorrido o tempo programado, ouvir-se-áum sinal acústico e o forno deixará deaquecer.

    4 Coloque os comandos na posição paradesligar o forno.

    15

    30

    45

    6075

    90

    105

    120

    Uso do Forno

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 5

  • 6

    HE-606/HE-617/HE-621/MH-615

    1 Control Panel2 Oven Seal3 Grill Element 4 Chrome Support 5 Grid6 Tray 7 Hinge8 Door9 Air Outlet

    10 Fixing to Unit11 Grill Screen12 Smoke Outlet13 Light 14 Back Wall Panel15 Fan

    Control Panel

    1 Function selector.

    2 Minute timing switch.

    3 Temperature selector.

    4 Heating indicator light. Indicates that theheat is going to the food and it goes outwhen the set temperature is reached.

    ��

    ��

    ��

    ����

    ���

    ����

    ���

    ���

    ��

    ��1

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    1112

    1314

    15

    Model HE-606/HE-617/HE-621/MH-615

    15

    30

    45

    6075

    90

    105

    12050

    90

    130

    170

    210

    250

    41 2 3

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 6

  • 7

    ENG

    LISH

    Oven Functions

    Switch off oven

    Grill and Lower elementSpecial for roasts. It can be used for anypiece, whatever its size.

    Conventional with fanAppropriate for roasts and cakes. The fanspreads the heat uniformly inside the oven.

    GrillFor preparing dishes with superficial roasting.It allows the outer layer to be browned withoutaffecting the inside of the food. Ideal for flatfood, such as steaks, ribs, fish, toast.

    CautionWhile using the Grill the door must be keptclosed.

    Lower element Heats only from beneath. Suitable for heatingdishes and raising pastry and similar.

    DefrostingThis cooking mode is suitable for gentlydefrosting of food. In special food to beconsumed unwarmed, e.g.: cream, custard,pastry, tarts, cakes, fruit,...

    Note

    The pilot light remains on in any cookingfunction.

    Manual use of the oven

    1 Turn the timing switch to the left to theposition .

    2 Select a temperature and a cookingfunction.

    3 Set the controls in position to switch offthe oven.

    Using the timer switch

    Allows cooking during a pre-established time.To do this,

    1 Select the function and the cookingtemperature.

    2 Turn the timer control clockwise as far as theposition “120 minutes” and then turn itbackwards to the required cooking period.

    3 When the time has finished, there will be anacoustic signal and the oven will stopheating.

    4 Set the controls to the position to switchoff the oven.

    15

    30

    45

    6075

    90

    105

    120

    Use of the Oven

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 7

  • 8

    HE-606/HE-617/HE-621/MH-615

    1 Panneau de Commande2 Joint de four3 Résistance du Grill 4 Support Chromé 5 Grille6 Plateau 7 Charnière8 Porte9 Sortie de l’air

    de Réfrigération10 Fixation au Meuble11 Ecran du Grill12 Sortie des Fumées13 Lampe14 Panneau du Fond15 Turbine

    Panneau Frontal de Commande

    1 Sélecteur de fonctions.

    2 Commande de la minuterie.

    3 Sélecteur de températures.

    4 Voyant lumineux de chauffage. Il indique que lachaleur est transmise à l'aliment et s'éteintquand la température choisie est atteinte.

    ��

    ��

    ��

    ����

    ���

    ����

    ���

    ���

    ��

    ��1

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    1112

    1314

    15

    Modèle HE-606/HE-617/HE-621/MH-615

    15

    30

    45

    6075

    90

    105

    12050

    90

    130

    170

    210

    250

    41 2 3

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 8

  • 9

    FRA

    AIS

    Fonctions du Four

    Arrêt du four

    Grill et résistance inférieureSpécial pour les rôtis. Peut être utilisé pourtoutes sortes de pièces, indépendamment deleur volume.

    Conventionnel avec turbineRecommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Leventilateur répartit la chaleur de façonuniforme à l'intérieur du four.

    GrillPour gratiner et rôtir superficiellement. Permetde dorer la couche extérieure sans affecterl'intérieur de l'aliment. Indiqué pour les piècesplates telles que les beefsteaks, les côtelettes,les poissons, les toasts.

    AttentionQuand on utilise la fonction Grill la porte doitrester fermée.

    Résistance inférieureLa chaleur provient seulement de la partieinférieure. Approprié pour réchauffer des platsou faire lever des pâtes pour pâtisseries etanalogues.

    DécongelerCette fonction permet de décongelerdoucement des mets. Spécialement mets quine doivent pas être chauffés, comme p.ex.crème chantilly, crème vanille, pâtes, gâteaux,fruits,...

    Attention

    La lampe reste allumée pendant toutes lesfonctions de cuisson.

    Fonctionnement Manuel du Four

    1 Tourner la commande de la minuterie vers lagauche jusqu'à la position .

    2 Sélectionner une température et unefonction de cuisson.

    3 Mettre les commandes sur la positionpour éteindre le four.

    Fonctionnement temporisé du four

    Cela permet de cuisiner pendant un tempspréalablement sélectionné. Pour cela:

    1 Choisir la fonction et la température decuisson.

    2 Tourner la commande de la minuterie dansle sens des aiguilles d'une montre jusqu'àla position "120" minutes et la tourner

    ensuite en sens inverse pour sélectionnerle temps de cuisson désiré.

    3 Une fois passé le temps programmé, unsignal acoustique se fera entendre et lefour arrêtera de chauffer.

    4 Mettre les commandes sur la positionpour éteindre le four.

    15

    30

    45

    6075

    90

    105

    120

    Maniement du Four

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 9

  • 10

    HE-606/HE-617/HE-621/MH-615

    1 Frontteil mitBedienelementen

    2 Herddichtung3 Grillwiderstand 4 Verchromte Halterung5 Rost6 Auffangschale 7 Scharnier8 Tür9 Kühlluftaustritt

    10 Befestigung am Küchenmöbel

    11 Grillschale12 Abzug13 Beleuchtung14 Rückwand15 Lüfter

    Bedienfeld

    1 Funktionswahl.

    2 Bedienknopf der Zeitschaltuhr.

    3 Temperaturregler.

    4 Kontrolleuchte Heizen zeigt die Einschaltungder Heizelemente an und verlischt, wenn dieeingestellte Temperatur erreicht ist.

    ��

    ��

    ��

    ����

    ���

    ����

    ���

    ���

    ��

    ��1

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    1112

    1314

    15

    Modell HE-606/HE-617/HE-621/MH-615

    15

    30

    45

    6075

    90

    105

    12050

    90

    130

    170

    210

    250

    41 2 3

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 10

  • 11

    DEU

    TSC

    H

    Funktionen des Herds

    Ausschalten des Herds

    Grill und UnterhitzeBesonders geeignet zum Braten. Kann fürStücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden.

    Normal mit UmluftGeeignet zum Braten und für Gebäck. DerLüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd.

    GrillGratinieren und Anbräunen. Gestattet dasAnbräunen der Außenschicht, ohne das Innereder Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignetfür flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,Fisch, Toastbrot.

    AchtungBei Benutzung der Funktionen Grill muß dieHerdtür geschlossen sein.

    UnterhitzeEs wird nur von der Unterseite Wärmezugeführt. Geeignet zum Anwärmen vonTellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder fürähnliche Anwendungen.

    AuftauenIdeal für schonendes Auftauen von feinenSpeisen, die kalt verwendet werden, wie z. B.Sahne, Vanillesoße, Teig, Kuchen, Obst...

    Achtung

    Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktioneneingeschaltet.

    Manueller Betrieb des Herds

    1 Drehen Sie den Drehknopf der Schaltuhr indie Stellung .

    2 Wählen Sie eine Kochfunktion aus undstellen Sie die gewünschte Temperatur ein.

    3 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alleBedienelemente in Stellung .

    Betrieb des Herds mit Schaltuhr

    Ermöglicht das Garen während einer vorhereingestellten Dauer. Hierzu gehen Sie bitte wiefolgt vor:

    1 Wählen Sie eine Funktion aus und stellenSie die gewünschte Temperatur ein.

    2 Drehen Sie den Bedienknopf der Schaltuhrin Uhrzeigerrichtung bis auf die Stellung

    "120 Minuten" und anschließend inentgegengesetzter Richtung bis zumErreichen der gewünschten Garzeit.

    3 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt einakustisches Signal und der Herd wirdabgeschaltet.

    4 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alleBedienelemente in Stellung .

    15

    30

    45

    6075

    90

    105

    120

    Bedienung des Herds

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 11

  • Clase de eficienciaenergética, en una escalaque abarca de A (más eficiente) a G (menoseficiente).

    Función decalentamiento.

    Calentamientoconvencional.

    Convecciónforzada.

    Consumo de energía.

    Calentamientoconvencional.

    Convecciónforzada.

    Volumen neto(litros).

    Tipo:PequeñoMedioGrande

    Tiempo decocción concarga normal.

    Calentamientoconvencional.

    Convecciónforzada.

    Superficie decocción.

    Ruido (dB (A)re 1 pW).

    Classe de efi-ciência energé-tica, numaescala de A(eficiente) a G(ineficiente).

    Função deaquecimento.

    Convencional.

    Convecção forçada de ar.

    Consumo de energia.

    Convencional.

    Convecção forçada de ar.

    Volume útil(litros).

    Tipo:PequenoMédioGrande

    Tempo decozedura dacarga-padrão.

    Convencional.

    Convecção forçada de ar.

    Zona de cozedura.

    Nível de ruídodB(A) re 1 pW.

    Energy efficiency class on ascale of A(more efficient)to G (less efficient).

    Heating function.

    Conventional.

    Forced air convection.

    Energy consumption.

    Conventional.

    Forced airconvection.

    Usable volume(litres).

    Size:SmallMediumLarge

    Time to cookstandard load.

    Conventional.

    Forced airconvection.

    Baking area.

    Noise (dB (A)re 1 pW).

    Classementselon son efficacité énergétiquesur une échelle allant de A (économe) à G(peu économe).

    Fonction chauf-fage.

    Classique.

    Convection forcée.

    Consommationd énergie.

    Classique.

    Convection forcée.

    Volume utile(litres).

    Type:Faible volume

    Volume moyenGrand volume

    Temps de cuisson encharge normale.

    Classique.

    Convection forcée.

    Surface decuisson.

    Bruit (dB (A) re1 pW).

    Energieeffizienz-klasse aufeiner Skalavon A (niedrigerVerbrauch) bis G (hoherVerbrauch).

    Beheizung.

    KonventionelleBeheizung.

    Umluft /Heißluft.

    Energiever-brauch.

    KonventionelleBeheizung.

    Umluft /Heißluft.

    Netto-volumen(liter).

    Typ:KleinMittelGroß

    Kochzeit beiStandardbela-dung.

    KonventionelleBeheizung.

    Umluft /Heißluft.

    Backfläche

    Geräusch (dB(A) re 1 pW).

    A

    0,79Kwh

    0,84Kwh

    59

    43 min.

    40 min.

    1250 cm2

    FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT

    Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA

    Modelo Modelo Model Modèle Modell HE-606/HE-617HE-621/MH-615

    Nue

    stra

    apo

    rtac

    ión

    a la

    pro

    tecc

    ión

    del m

    edio

    -am

    bien

    te: u

    tiliz

    amos

    pap

    el r

    ecic

    lado

    .A

    noss

    a co

    ntrib

    ução

    par

    a a

    prot

    ecçã

    o do

    am

    bien

    te: u

    tiliz

    amos

    pap

    el r

    ecic

    lado

    .O

    ur c

    ontri

    butio

    n to

    env

    irom

    enta

    l pro

    tect

    ion:

    we

    use

    recy

    cled

    pap

    er.

    Not

    re c

    ontri

    butio

    n à

    la p

    rote

    ctio

    n de

    l’en

    viro

    nnem

    ent

    : nou

    s ut

    iliso

    ns d

    u pa

    pier

    rec

    yclé

    .Un

    ser

    Beitr

    ag z

    um U

    mwe

    ltsch

    utz:

    wir

    verw

    ende

    n um

    weltf

    reun

    dlic

    hes

    Papi

    er.

    Cod.

    : 831

    7237

    6/31

    7237

    6-00

    4

    3172376-004 EPIFA 30/10/13 12:06 Página 12

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false /GrayImageDownsampleType /Average /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages false /MonoImageDownsampleType /Average /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (None) /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure true /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles true /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /NA /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /LeaveUntagged /UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice