171
Nr Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet. Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i bruk. Oppbevar brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk. Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/ for all oppdatert informasjon om dette produktet. K1140PCM1DMX Digitalkamera Brukerveiledning

Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

1

Nr

Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i

bruk.• Oppbevar brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk.• Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/ for all oppdatert

informasjon om dette produktet.

K1140PCM1DMX

Digitalkamera

Brukerveiledning

Page 2: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

2

Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.

Utpakking

Digitalkamera Oppladbart lithium-ion batteri (NP-40) Batterilader (BC-31L)

Strømledning Håndstropp

USB-kabel AV-kabel CD-ROM Grunnleggende veiledning

Festing av håndstroppen til kameraet

Fest håndstroppen her.

Page 3: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

3

• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av

produksjonsprosessen. Vennligst kontakt oss om du oppdager noe som det kan stilles spørsmål til, feilaktigheter etc.

• Enhver kopiering av innholdet i denne brukerveiledningen, enten delvis eller fullstendig, er forbudt. Med unntak av eget personlig bruk, er enhver annen bruk av innholdet i denne brukerveiledning uten godkjenning fra CASIO COMPUTER CO., LTD. strengt forbudt ifølge loven om opphavsrett til åndsverk.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. kan ikke holdes ansvarlig for skade eller tap av noe slag påført innehaver eller en tredje part, som eventuelt oppstår under bruk eller pga. driftssvikt av dette produktet.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, tapte fortjenester eller erstatningskrav fra en tredje part, som oppstår ved bruk av Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader for CASIO.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. kan ikke holdes ansvarlig for skade eller tap av noe slag forårsaket av sletting av innholdet i minnet grunnet funksjonsfeil, reparasjon eller enhver annen grunn.

• Vær oppmerksom på at bildeeksemplene og produktillustrasjonene som blir fremstilt i denne brukerveiledningen kan avvike noe fra kameraets aktuelle skjermbilder og konfigurasjoner.

LCD-skjermenPanelet av flytende krystall i LCD-skjermen bruker høypresis teknologi som gir en pikselutnyttelse på mer enn 99,99%. Dette innebærer at kun et minimalt antall piksler muligvis unnlater å lyse eller lyser konstant. Dette er karakteristisk for paneler av flytende krystall, og indikerer ikke funksjonsfeil.

Les dette først!

Ta et par prøvebilderFør du fotograferer det endelige bildet bør du fotografere et testbilde for å sjekke at kameraet tar opp slik det skal.

Page 4: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

4 Innhold

InnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

❚❙ Hurtigveiledning 9Hva er et digitalkamera? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Måter du kan bruke CASIO-kameraet ditt på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Lad batteriet opp før kameraet tas i bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11❚ Opplading av batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11❚ Installering av batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Konfigurering av skjermspråk første gang du skrur på kameraet . . . . . . . . . 13Bruk av minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14❚ Hvilke minnekort som støttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14❚ Installasjon av minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14❚ Formatering (initialisering) av et nytt minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Fotografering av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Riktige grep på kameraet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Gjennomsyn av stillbilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Sletting av bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20❚ Sletting av en enkel fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20❚ Sletting av samtlige filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Forholdsregler ved fotografering av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21❚ Autofokus begrensninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Hvordan skru kameraet på og av. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22❚ Hvordan skru på kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22❚ Hvordan skru av kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

❚❙ Stillbildeveiledning 23Betjening av kontrollpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Endring av bildestørrelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Størrelse) . . 24Bruk av blits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Blits) . . 26Bruk av Auto-utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Auto-utløser) . . 28❚ Bruk av uskarphetsregistrering for å minimalisere uskarphet

(Registrer slør) . . . 28❚ Bruk av bevegelseregistrering for å minimalisere

bildeuskarphet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Reg. bevegelse) . . . 29❚ Bruk av registrering av smil for opptak når personen smiler.(Registrer smil) . . . 29❚ Endring av auto-utløserens sensitivitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sensitivitet) . . . 30

Bruk av ansiktsgjenkjenning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Gjenkjenning) . . 32❚ Bruk av opptaksfunksjonen for ansiktsgjenkjenning . . . . . . . . . . . (Normal) . . . 32❚ Bruk av Familie først-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Familie først) . . . 33

Bruk av kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Kontinuerlig) . . 38Spesifisering av ISO-sensitivitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 40Korrigering av bildelysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EV-skift) . . 41Endring av kontrollpanelets format for dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . 42Fotografering med zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42❚ Overgangspunktet mellom optisk og digital zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

B

Page 5: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

5 Innhold

❚❙ Opptak av video og lyd 45Opptak av video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Bruk av foropptak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Opptak av stillbilde under filming av video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Opptak av kun lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Stemmeopptak) . . 48❚ Avspilling av et lydopptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

❚❙ Bruk av BEST SHOT 50Hva er BEST SHOT?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚ Noen eksempelmotiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Fotografering av et bilde med BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚ Oppretting av ditt eget BEST SHOT-motiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Opptak med AUTO BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Fotografering av ID-foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Fotografering av bilder på Visittkort og dokumenter (Businessmotiv) . . . . . . 56Opptak av selvportrett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

❚❙ Avanserte innstillinger 59Bruk av LCD-skjermens menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59REC-modus innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 61❚ Valg av fokus-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fokus) . . . 61❚ Bruk av kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kontinuerlig) . . . 65❚ Bruk av selvutløseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Selfutløser) . . . 65❚ Bruk av Auto-utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Auto-utløser) . . . 66❚ Fotografering med ansiktsgjenkjenning . . . . . . . . . . . . . . . . (Gjenkjenning) . . . 66❚ Reduser effekten av kamera og motivbevegelse . . . . . . . . . . . (Anti Shake) . . . 67❚ Spesifisering av autofokusområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(AF-område). . . 68❚ Bruk av hjelpelys for autofokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF-hjelpelys) . . . 68❚ Endring av fokusrammens fasong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fokusramme). . . 69❚ Tildeling av funksjoner til knappene [4] og [6] . . . . . . . . . . . . (V/H-knapp). . . 70❚ Fotografering med hurtigutløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Hurtigutløser) . . . 70❚ Fremvisning av hjelpelinjer på skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . (Hjelpelinjer) . . . 71❚ Hvordan skru digital zoom på og av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Digital zoom). . . 71❚ Ettersyn av bildene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ettersyn) . . . 71❚ Bruk av Ikonhjelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ikonhjelp) . . . 71❚ Konfigurering av innstillingene for Skru på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Minne) . . . 72

Innstillinger for Bildekvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kvalitet) . . 73❚ Spesifisering av Stillbildestørrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Størrelse) . . . 73❚ Spesifisering av Stillbilde-kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kvalitet (Stillbilde)) . . . 73❚ Spesifisering av Video-kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kvalitet (Video)) . . . 74❚ Korrigering av bildelysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(EV-skift) . . . 74❚ Kontroll av hvitbalanse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Hvitbalanse) . . . 75❚ Spesifisering av ISO-sensitivitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 76❚ Spesifisering av lysmåler-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Lysmåling) . . . 76❚ Redusering av overksponering og undereksponering (Dynamisk rekkevidde). . 77❚ Forbedring av hudfarger i ett portrett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Portrett) . . . 77❚ Bruk av innebygde fargefiltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fargefiltre) . . . 77

Page 6: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

6 Innhold

❚ Kontroll av bildeskarphet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Skarphet) . . . 78❚ Kontroll av fargemetning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fargemetning) . . . 78❚ Justering av bildekontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kontrast) . . . 78❚ Spesifisering av blitsstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Blitsstyrke) . . . 78❚ Aktivering av blitshjelper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Blitshjelper) . . . 79

❚❙ Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak 80Gjennomsyn av stillbilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Gjennomsyn av en video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Zooming av et bilde på skjermen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Fremvisning av 12 bilder på samme skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Fremvisning av bilder i kalenderskjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Fremvisning av stillbilder og video på en TV-skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

❚❙ Andre avspillingsfunksjoner (PLAY) 85Avspilling av slideshow på kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Slideshow) . . 85❚ Overføring av musikk fra datamaskin til kameraminnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Layout-stillbilder med Layout utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . (Layout utskrift) . . 88Fanging av stillbilder fra videobildene . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . . 89Redigering av video i kameraet . . . . . . . . . . . . . . . (Redigering av video) . . 89Redusering av utslag pga. undereksponering . . . (Dynamisk rekkevidde) . . 91Justering av hvitbalanse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Hvitbalanse) . . 92Justering av lysstyrken for eksisterende stillbilder . . . . . . . . . .(Lysstyrke) . . 93Keystone-korrigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Keystone) . . 93Bruk av fargekorrigering for å korrigere et gammelt fotografis farger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fargekorrigering) . . 94Velg av bilder for utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DPOF utskrift) . . 95Beskytting av en fil mot sletting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Beskytt) . . 95Redigering av dato og klokkeslett for et bilde . . . . . . . . . . . . . . (Dato/Tid) . . 96Rotering av et bilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotering) . . 96Endring av størrelsen på et stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ny størrelse) . . 97Klipping av et stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Klipping) . . 97Tillegging av lyd til et stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Lydpålegg) . . 98❚ Avspilling av stillbildelyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Kopiering av filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopier) . 100

❚❙ Utskrift 101Utskrift av stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Direkte kobling til en PictBridge-kompatibel skriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Bruk av DPOF for spesifisering av bilder som skal skrives ut og antallet kopier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

❚❙ Bruk av kameraet med en datamaskin 107Ting du kan gjøre med en datamaskin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Page 7: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

7 Innhold

Bruk av kameraet med en Windows datamaskin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108❚ Fremvisning og lagring av bilder på en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110❚ Automatisk lagring av bilder på en datamaskin/Bildebehandling . . . . . . . . . . . 113❚ Avspilling av video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114❚ Opplasting av videofiler til YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114❚ Overføring av bilder fra datamaskin til kameraminnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116❚ Fremvisning av brukerveiledningene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (PDF-filer) . . 118❚ Brukerregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Bruke av kameraet med Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119❚ Kobling av kameraet til din datamaskin og lagring av filer . . . . . . . . . . . . . . . . 119❚ Automatisk overføring av bilder og organisering av bilder på din Macintosh . . 121❚ Avspilling av en video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122❚ Fremvisning av brukerveiledningene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(PDF-filer) . . 122❚ Brukerregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Filer og mapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Minnekortdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

❚❙ Andre innstillinger (Oppsett) 126Valg av skjermlayout for REC-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (R Panel) . 126Valg av skjermlayout for PLAY-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . (P Skjerm) . 127Justering av LCD-skjermens lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Skjerm) . 127Konfigurering av kameraets innstilling av lyde . . . . . . . . . . . . . . . .(Lyder) . 128Konfigurering av et oppstartsbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Oppstart) . 128Spesifisering av regel for generering av serienumre i filnavn . . . . (Fil Nr.) . 129Konfigurering av verdenstidsinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . .(Verdenstid) . 130Datostempling av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datostempel) . 131Innstilling av kameraet klokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Juster) . 132Spesifisering av datoformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datoformat) . 132Spesifisering av skjermspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Språk) . 133Konfigurering av dvaletilstandsinnstillingene . . . . . . . . . . . . . . . . (Dvale) . 133Konfigurering av innstillingene for autoskruav . . . . . . . . . . . (Autoskruav) . 134Konfigurering av innstillingene for [r] og [p] . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 134Konfigurering av kameraets USB Protokoll-innstillinger . . . . . . . . . (USB) . 135Valg av Skjermen aspektforhold og videoutgangssystem . (Videoutgang) . 135Formatering av innebygd minne og minnekort . . . . . . . . . . . . . . (Format) . 136Nullstilling av kameraet til standard fabrikkinnstillinger . . . . . . . . (Nullstill) . 136

❚❙ Konfigurering av LCD-skjermens innstillinger 137Bruk av histogrammet på skjermen for å sjekke eksponering (+Histogram) . 137❚ Hvordan bruke histogrammet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

❚❙ Appendiks 139Forholdsregler ved bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148❚ Opplading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Page 8: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

8 Innhold

❚ Utskfting av batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148❚ Forholdsregler for batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149❚ Bruk av kameraet i andre land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Bruk av minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150❚ Utskifting av minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvare . . . . . . . . . . . . . . . 152Generell guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153LCD-skjermens innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Nullstilling til standardinnstillingene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Når driften ikke går som den skal... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159❚ Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159❚ Skjermbeskjeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Antall stillbilder og opptakstid for video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Spesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Page 9: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

9 Hurtigveiledning

HurtigveiledningHva er et digitalkamera?

Slett

Et digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta opp og slette bilder gang på gang.

Avspill

Ta opp

Du kan bruke bildeopptakene på en rekke forskjellige måter.

Lagre bilder på datamaskinen din.

Skrive ut bilder. Legge bildevedlegg til e-post.

Page 10: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

10 Hurtigveiledning

Dette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant disse finner du følgende tre hovedfunksjoner.

Måter du kan bruke CASIO-kameraet ditt på

BEST SHOTVelg ganske enkelt et ønsket prøvemotiv hvorpå kameraet foretar de nødvendige innstillingene automatisk. Etter dette kan du oppnå perfekte bilder med et trykk på utløserknappen.

GjenkjenningPek kameraet mot en person hvorpå kameraet automatisk registrerer personens ansikt for å oppnå gode portretter hver gang.

Se side 32 for mer informasjon.

Se side 50 for mer informasjon.

Se side 28 for mer informasjon.

Auto-utløserKameraets lukker utløses automatisk når kameraet registrerer at det er i ro, en person i motivet smiler osv.

Page 11: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

11 Hurtigveiledning

Vær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batteriet” slik at batteriet blir fullstendig ladet.• Et spesielt CASIO oppladbart lithium-ion batteri (NP-40) kreves for kameraets

strømforsyning. Forsøk aldri å bruke et batteri av noen annen type.

1. Plasser positiv + og negativ - terminal i samsvar med terminalene på batteriladeren og legg batteriet ned i laderen.

2. Koble deretter batteriladeren til et vanlig hjems strømuttak.Det tar ca. 150 minutter å lade batteriet helt opp. [CHARGE]-lampen vil slukke når ladingen er fullført. Fjern strømledningen fra strømuttaket og ta deretter batteriet ut av laderen.

Andre forholdsregler ved opplading• Bruk utelukkende spesialladeren (BC-31L) til å lade opp lithium-ion batteriet (NP-

40). Aldri bruk noen annen type ladeenhet. Forsøk på å bruke en annen lader kan resultere i uforutsigbare ulykker.

• Et batteri som fortsatt er varmt etter normal bruk kan unnlate å bli helt oppladet. Gi batteriet tid til å kjøle seg ned før det lades.

• Et batteri vil til en viss grad lade seg ut, selv når det oppbevares utenfor kameraet. Av denne årsak anbefales det at du lader batteriet rett før du trenger å bruke det.

• Opplading av batteriet kan føre til forstyrringer av TV og radiomottak. Hvis slike forstyrrelser forekommer, bør laderen kobles til et strømuttak som ligger lengre unna TV-apparat eller radio.

• Reell oppladingstid avhenger av den aktuelle batterikapasiteten og oppladingsforholdene.

Lad batteriet opp før kameraet tas i bruk.

Opplading av batteriet

Lampens tilstand Beskrivelse

Lyser rødt Lader opp

Blinker rødt Problem med batteriladeren eller batteriet (side 148)

Av Opplading er fullført eller avventende pga. unormalt høy eller lav omgivende temperatur (side 148)

[CHARGE]-lampe

Page 12: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

12 Hurtigveiledning

1. Åpne batteridekselet.Skyv batteridekselets gliknapp mot OPEN (åpne), og åpne dekselet som indikert med pilene i illustrasjonen.

2. Skyv inn batteriet.Med EXILIM-logoen på batteriet vendt opp (i retning LCD-skjermen), holder du sperren i pilens retning samtidig med at du skyver batteriet inn i kameraet. Skyv innover inntil sperren låser batteriet på plass.

3. Lukk batteridekselet.Lukk batteridekselet og skyv deretter gliknappen mot LOCK (lås).• For informasjon om hvordan du skifter ut

batteriet, se side 148.

Kontroll av gjenværende batteristrømEtterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indikere gjenværende strøm som vist under.

indikerer at batteriets strømnivå er lavt. Lad opp batteriet snarest mulig.Det er ikke mulig å gjøre opptak når indikeres. Lad opp batteriet umiddelbart.• Nivået som batteri-indikatoren viser, kan forandre seg når du veksler mellom

REC-modus og PLAY-modus.• Hvis kameraet blir liggende med et utladet batteri i omtrent to dager uten

strømforsyning, vil det føre til at tidsinnstillingene for dato og klokkeslett nullstilles. Du vil bli nødt til å konfigurere innstillingene på nytt etter at strømforsyningen gjenopprettes.

• Se side 169 for informasjon om batteriets levetid og minnekapasiteten.

Tips for sparing av batteristrøm• Velg innstillingen ? (blits av) når du ikke trenger å bruke blits (side 26).• Aktiver funksjonene for automatisk strømavslag og dvale for å unngå at

batteristrøm sløses bort hvis du eventuelt glemmer å skru av kameraet (sidene 133, 134).

Installering av batteriet

Gjenværende strøm Fullt Tomt

Batteri-indikator * * *

Indikator-farge Lyseblå * Oransje * Rød * Rød

1

2

Batteri

Sperre

1

2

Page 13: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

13 Hurtigveiledning

Første gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skjermspråk, dato og klokkeslett. Hvis en unnlater å stille inn dato og klokkeslett, vil dette føre til at feil dato og klokkeslett blir lagret med bildene.

1. Trykk på [ON/OFF] for å skru på kameraet.

2. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket språk og trykk deretter på [SET].

3. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge det geografiske området hvor kameraet skal brukes og trykk deretter på [SET].Det valgte området er uthevet med rødt.

4. Bruk [8] og [2] til å velge byen du skal bruke kameraet og trykk deretter på [SET].

5. Bruk [8] og [2] il å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET].

6. Bruk [8] og [2] til å velge datoformat og trykk på [SET].Eksempel: 19. 12. 09ÅÅ/MM/DD * 09/12/19DD/MM/ÅÅ * 19/12/09MM/DD/ÅÅ * 12/19/09

7. Still inn dato og klokkeslett.Bruk [4] og [6] til å velge innstillingen du ønsker å endre og bruk deretter [8] og [2] til å endre den.For å veksle mellom 12-timers og 24-timers format, trykk på [BS].

8. Trykk på [SET].• Du kan forandre innstillingene senere hvis du gjør en feil (sidene 132, 133).

• Hvert land kontrollerer sin egen tidsforskyvning og sommertid og kan derfor endre seg.

Konfigurering av skjermspråk første gang du skrur på kameraet

4

8

2[SET]

6

[ON/OFF]

[BS]

Page 14: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

14 Hurtigveiledning

Selv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilde og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp av et minnekort for å oppnå bedre lagringskapasitet. Det medfølger ikke et minnekort med dette kameraet. Bilder som tas opp når et minnekort er installert i kameraet, vil bli lagret på minnekortet. Når et minnekort er fraværende, vil bildene bli lagret i innebygd minne.• For informasjon om minnekortkapasitet, se side 165.

– SD-minnekort– SDHC-minnekort– MMC (MultiMediaCard)– MMCplus (MultiMediaCardplus)

Bruk en av minnekortene av typen ovenfor.

1. Trykk på [ON/OFF] for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.Skyv batteridekselets gliknapp mot OPEN (åpne), og åpne dekselet som indikert med pilene i illustrasjonen.

2. Installasjon av minnekort.Posisjoner minnekortet slik at forsiden peker oppover (mot kameraets LCD-skjermside), og skyv det helt inn i kortspalten inntil du hører at kortet festes på plass med et klikk.

3. Lukk batteridekselet.Lukk batteridekselet og skyv deretter gliknappen mot LOCK (lås).• For informasjon om hvordan du utskifter

minnekortet, se side 150.

• Skyv aldri andre gjenstander enn støttede minnekort (side 14) inn i minnekortspalten.

• Skulle det forekomme at væske eller fremmedlegemer trenger seg inn i kortspalten, må du skru av kameraet umiddelbart, fjerne batteriet og kontakte din forhandler eller nærmeste CASIO autoriserte service senter.

Bruk av minnekort

Hvilke minnekort som støttes

Installasjon av minnekort

1

2

Forside Bakside Forside

1

2

Page 15: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

15 Hurtigveiledning

Et nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang.

1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].

2. Velg “Oppsett”, etterfulgt av “Format” og trykk så på [6].

3. Bruk [8] og [2] til å velge “Format” og trykk deretter på [SET].

• Formatering av et minnekort som allerede inneholder stillbilder eller andre filer, vil føre til at disse slettes. Normalt trenger du ikke å formatere et minnekort på nytt. Formater imidlertid kortet på nytt hvis lagring til et kort begynner å gå tregt eller du merker andre uregelmessigheter.

• Bruk alltid dette kameraet til å formatere et minnekort. Formatering av minnekort med en datamaskin for bruk med dette kameraet kan senke kameraets databehandlingshastighet. Ved bruk av minnekortene SD eller SDHC, kan formatering med en datamaskin resultere i uoverensstemmelser med SD-formatet og medføre problemer med kompatibilitet, drift osv.

Formatering (initialisering) av et nytt minnekort

Page 16: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

16 Hurtigveiledning

1. Trykk på [r] (REC) for å skru på kameraet.Påse at R vises på skjermen. Hvis ikke, se side 50.

2. Pek kameraet mot motivet.Du kan zoome bildet, hvis du ønsker.

3. Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere bildet.Når riktig fokusavstand er oppnådd, vil kameraet pipe, driftslampen lyse grønt, og fokusrammen bli grønn.

Fotografering av stillbilder

LCD-skjerm

Utløserknapp

[r] (REC)

Stillbilde-ikon

z Televinkel w VidvinkelZoomkontroll

Fokusramme

Baklampe

Trykk halvveis nedTrykk lett inntil knappen stopper.

Bip, bip (bildet er fokusert.)

Når du trykker utløserknappen halvveis ned, vil kameraet justere eksponering og fokus automatisk for motivet du peker på i øyeblikket. Mestring av hvor stort trykk som kreves for å trykke utløserknappen halvveis og fullstendig ned, er en viktig teknikk for å oppnå best mulige bilder.

B

Page 17: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

17 Hurtigveiledning

4. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Dette tar opp stillbildet.

. Bruk av hurtigutløserHvis utløserknappen trykkes helt ned uten å vente på autofokus, vil det gjøres opptak med hurtigutløserfunksjonen (side 70).• Med hurtigutløseren bruker kameraet høyhastighets autofokus, som betyr at du

lettere kan fange raske hendelser. Merk at enkelte bilder kan bli ute av fokus når hurtigutløseren tas i bruk.

• Hvis mulig er det best å bruke litt ekstra tid på å trykke utløserknappen halvveis ned for å sikre riktig fokusering.

. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og driftslampen blinker grønt, så betyr dette at bildet ikke er i fokus (fordi motivet f.eks. er for nærme osv.). Rett kameraet mot motivet igjen og forsøk å fokusere på nytt.

. Hvis motivet ikke befinner seg i midten av rammen...“Fokuslås” (side 64) er navnet på en teknikk for fotografering av bilder hvor motivet som du ønsker å fokusere på ikke befinner seg innenfor fokusrammen midt på skjermen.

Trykk helt ned

Løs ut (bildet blir tatt opp.)

Filming av videoTrykk på [0] for å starte videoopptaket. Trykk på [0] en gang til for å stanse videoopptaket. Se side 45 for detaljer.

[0]

Page 18: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

18 Hurtigveiledning

Bildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned bør du passe på å holde kameraet som vist i illustrasjonen under, hvor kameraet holdes i ro ved å presse armene godt inntil sidene under fotograferingen.Hold kameraet i ro, trykk utløserknappen forsiktig ned og pass på å unngå all bevegelse så lenge lukkeren er åpen og i en kort stund etter at lukkeren er utløst. Dette er spesielt viktig når det er sparsomt med tilgjengelig lys, noe som senker lukkerhastigheten.

• Pass på at verken fingre eller håndstropp dekker noen av områdene som blir vist i illustrasjonen.

• For å unngå at du slipper kameraet ved et uhell, bør du feste håndstroppen og sørge for at den er viklet rundt fingre eller håndledd under bruk av kameraet.

• Aldri sving kameraet rundt med håndstroppen.

• Den medfølgende håndstroppen er kun tiltenkt for bruk med dette kameraet. Bruk aldri stroppen for andre formål.

Riktige grep på kameraet

Horisontalt grep Vertikalt grep

Hold kameraet slik at blitsen befinner seg over linsen.

Blits Frontlampe

Håndstropp

Objektiv

Mikrofon

Page 19: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

19 Hurtigveiledning

Bruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspiller video, se side 80.

1. Trykk på [p] (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus.• Dette vil vise frem et av stillbildene

som for tiden er lagret i minnet.• Informasjon om det fremviste

stillbildet blir også fremvist (side 155).

• Informasjonen kan fjernes slik at utelukkende stillbildet blir vist.

• Du kan zoome inn på bildet ved skyve zoomkontrollen mot z (side 81). Når du tar opp stillbilder som er spesielt viktige, er det en god ide å zoome inn på bildet rett etter opptak for å kontrollere at detaljene er slik du ønsker.

2. Bruk [4] og [6] for å bla igjennom bildene.• Hold hver av knappene nede for å bla igjennom hurtig.

Gjennomsyn av stillbilder

[p](PLAY)

[6] [6]

[4] [4]

Page 20: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

20 Hurtigveiledning

Hvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder slik at plass blir frigjort for lagring av ytterligere bilder.• Husk at sletting av en fil (bilde) ikke kan gjøres om senere.• Sletting av stillbilder med lyd (side 99) sletter både stillbildet og lydfilen.

1. Trykk på [p] (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ).

2. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom filene helt til du blir vist filen som du ønsker å slette.

3. Bruk [8] og [2] til å velge “Slett” og trykk deretter på [SET].• Gjenta stegene 2 og 3 hvis du vil slette andre filer.• Trykk på [MENU] når du er ferdig med å slette.

1. Trykk på [p] (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ).

2. Bruk [8] og [2] til å velge “Slett alle filer” og trykk deretter på [SET].

3. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET] for å slette samtlige filer.Dette medfører at beskjeden “Finner ingen filer.” blir vist.

Sletting av bilder

Sletting av en enkel fil

Sletting av samtlige filer

Page 21: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

21 Hurtigveiledning

Operasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet

kan føre til feilaktig lagring av bildet du nettopp fotograferte, skade på andre bilder i minnet, funksjonsfeil med kameraet osv.

• Hvis uønsket lys skinner direkte inn i linsen, kan du skygge for linsen med en hånd når du tar et bilde.

LCD-skjermen ved fotografering av stillbilder• Lyse motivforhold kan føre til at LCD-skjermens respons blir treg og resultere i

digital støy på LCD-skjermens bilde.• LCD-skjermens fremstilling har som formål å behjelpe bildekomponeringen. Det

endelige bildet vil bli tatt opp med innstillingen som har blitt valgt for bildekvalitet (side 73).

Fotografering innendørs med fluoriserende lys• Flimring fra fluoriserende lys kan ha en negativ effekt på bilders lysstyrke og farge.

• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger eller andre motiv med lav kontrast– Motiv i sterkt motlys– Motiv ned svært skinnende overflater– Persienner eller motiv som har repeterende horisontale mønstre– Flere motiver i varierende avstand fra kameraet– Motiv i mørke omgivelser– Motiv som befinner seg for langt unna til at AFs hjelpelys kan nå det– Kamerarystelser under fotograferingen– Motiv i hurtig bevegelse– Motiv som ligger utenfor kameraets fokusrekkevidde

• Hvis tilfredsstillende fokusering ikke er mulig, kan du prøve å bruke fokuslåsen (side 64) eller manuell fokus (side 61).

Forholdsregler ved fotografering av stillbilder

Autofokus begrensninger

Page 22: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

22 Hurtigveiledning

For å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, trykk på [p] (PLAY).Baklampen vil lyse (grønt) en kort stund og kameraet vil skru seg på. Hvis du stiller kameraet i REC-modus, vil objektivet skyve seg ut fra kamerahuset.• Pass på at ingen gjenstander hindrer eller kommer i

kontakt med objektivet når det skyver seg ut. Enhver berøring av objektivet, slik at det hindres i å skyve seg ut, medfører fare for funksjonsfeil.

• Hvis [p] (PLAY) trykkes når du er i REC-modus, vil kameraet skifte til PLAY-modus. Objektivet vil trekke seg inn ca. 10 sekunder etter modusskiftet.

• Dvalefunksjonen eller Autoskruav (sidene 133, 134) vil skru av strømmen automatisk hvis ingen operasjoner utføres i løpet av et forhåndsinnstilt tidsrom.

Trykk på [ON/OFF] (Strøm).• Du kan konfigurere kameraet slik at det ikke skrur seg på når du trykker på [r]

(REC) eller [p] (PLAY). Du kan også konfigurere slik at kameraet skrur seg av når du trykker på [r] (REC) eller [p] (PLAY) (side 134).

Hvordan skru kameraet på og av

Hvordan skru på kameraet

Hvordan skru av kameraet

[ON/OFF] (Strøm)

Baklampe

[p](PLAY)

[r](REC)

Page 23: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

23 Stillbildeveiledning

Stillbildeveiledning

Kontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.

1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vil velge ett av kontrollpanelets ikoner og vise dets innstillinger.

2. Bruk [8] og [2] til å velge innstillingen du ønsker å endre.

* Bildekvaliteten kan ikke forandres med bruk av kontrollpanelet.

3. Bruk [4] og [6] til å endre innstillingen.

4. Hvis du ønsker å konfigurere andre innstillinger, repeterer du steg 2 og 3.

5. Etter at alle innstillingene har blitt som du ønsker, trykker du på [SET].Dette vil aktivere innstillingene og stille kameraet tilbake i REC-modus.

• Du kan konfigurere kameraet slik at visning av kontrollpanelet slås av når du trykker på [SET] (side 126).

• Du kan også konfigurere andre innstillinger enn de som er oppført ovenfor (side 59).

• Kontrollpanelet kan ikke fremvises samtidig med at foropptak av video, For YouTube eller stemmeopptak pågår.

Betjening av kontrollpanelet

1

9

5

34

78

2

6

[SET]

Kontrollpanel

1Bildestørrelse/Kvalitet* (sidene 24, 73)

2Blits-modus (side 26)3Auto-utløser (side 28)4Auto-utløserens sensitivitet (side 30)

5Ansiktsgjenkjenning (side 32)6Kontinuerlig utløser (side 38)7ISO-sensitivitet (side 40)8EV-skift (side 41)9Dato/tid (side 42)

Page 24: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

24 Stillbildeveiledning

. PikslerEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, desto mer detaljerikt vil det være. Det vil imidlertid ofte være tilstrekkelig med færre piksler når du f.eks. bringer et bilde (i L-størrelse) til utskriftsservice, legger bildevedlegg til e-post, når du ser på bildet på en datamaskin osv.

. Angående bildestørrelserStørrelsen på et bilde indikerer hvor mange piksler det består av, og angis i horisontale pikslerxvertikale piksler.13072x2304 bildestørrelse = Ca. 7

millioner piksler2640x480 bildestørrelse = Ca. 300 000

piksler

Tips for valg av bildestørrelseVær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minnet.

• For informasjon om bildestørrelse, bildekvalitet og antall bilder som kan lagres, se side 165.

• For informasjon om videostørrelse, se side 74.• For informasjon om størrelseendring av stillbilder, se side 97.

Endring av bildestørrelsen (Størrelse)

Piksel

640

48

0

3072

23

04

1

2

Enhet: piksler

Stort antall piksler*Mer detaljerik, men tar opp mer plass i minnet. Egner seg best

når du planlegger å foreta store utskrifter (som f.eks. A3).

Lite antall piksler*Mindre detaljerik, men tar opp mindre plass i minnet. Egner

seg best når du ønsker å sende bildevedlegg med e-post o.l.

Page 25: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

25 Stillbildeveiledning

. Valg av bildestørrelse

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørrelse).

3. Bruk [4] og [6] til å velge bildestørrelse og trykk deretter på [SET].

• Den innledende fabrikkinnstillingen for bildestørrelse er 10M (10 millioner piksler).• Valg av 3:2 (3648x2432 piksler) gjør bildeopptak med aspektforholdet 3:2, som

overensstemmer med standard aspektforhold (3:2) for utskriftspapir.• Bokstavene “HDTV” står for “High Definition Television”. HDTV-skjermer har

aspektforholdet 16:9, som gjør de bredere enn det opprinnelige 4:3 som har vært tidligere TV-skjermers ordinære aspektforhold. Dette kameraet kan gjøre opptak av bilder som er kompatible med aspektforholdet for HDTV-skjermer.

• Vennligst betrakt de anbefalte utskriftsstørrelsene som kun veiledende (200 dpi utskriftsoppløsning).

Bildestørrelse (piksler)

Anbefalt utskriftsstørrelse og anvendelse

Beskrivelse

10M (3648x2736) Plakatutskrift

Detaljerik for bedre skarphet selv med bilder klippet ut (side 97) av et opprinnelig bilde

3:2 (3648x2432) Plakatutskrift

16:9 (3648x2048) HDTV

7M (3072x2304) A3 utskrift

Detaljerik4M (2304x1728) A4 utskrift

2M (1600x1200) 3.5"x5" utskrift Egner seg best når kapasitet for flere bilder i

minnet er viktigere enn bildenes kvalitet.

VGA (640x480) e-post

Bildefilene vil være mindre, noe som gjør de bedre egnet som bildevedlegg til e-post. Bildene vil imidlertid bli mer grovkornede.

Page 26: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

26 Stillbildeveiledning

1. I REC-modus, trykk på [2] ( ).

2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].Når menyvalget “R Panel” (side 126) er stilt på “Av” (slik at kontrollpanelet er skjult), kan du trykke på [2] ( ) for å bla igjennom de tilgjengelige blitsinnstillingene.

3. Trykk på utløserknappen for å fotografere.

• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av håndstroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er for langt unna borte

eller for nærme.• Tiden det tar for blitsen å lades opp avhenger av driftsforholdene (batteriets

tilstand, romtemperatur osv.). Med et fulladet batteri vil dette ta ca. 4 sekunder.• Fotografering med blitsen skrudd av når det er sparsomt med tilgjengelig lys, vil

dette resulterer i en lengre lukkertid, noe som kan føre til uskarpe bilder grunnet håndbevegelser. Under slike forhold bør du feste kameraet til et stativ e.l.

• Med røde øyne-reduksjon, vil blitsen avfyres automatisk i samsvar med eksponeringen. Den vil ikke avfyres på steder hvor det finnes tilstrekkelig lys.

• Hvis det forekommer utendørs sollys, fluoriserende lys, eller andre lyskilder kan dette føre til unormale farger i bildet.

Bruk av blits (Blits)

Auto-blits Blits avfyres automatisk i samsvar med eksponeringsforholdene (mengde lys og lysstyrke).

Blits av Ingen avfyring av blits.

Blits påBlits avfyres alltid. Denne innstillingen kan brukes for å lyse opp et motiv som normalt vil fremtre mørkt grunnet dagslys eller motlys (dagslyssynkronisert blits).

Myk blits Myk blits avfyres alltid, uavhengig av eksponeringsforholdene

Røde-øynereduksjon

Blits vil avfyres automatisk. Denne type blits brukes til å redusere sjansen for at personer i et motiv får røde øyne.

Blits

[2] ( )

>

?

<

_

¥

N2

BaklampeBlinker oransje så lenge blitsen lader seg opp for å indikere at bildeopptak ikke er mulig.• Du vil ikke kunne ta opp et nytt bilde med blits før

driftslampen slutter å blinke oransje, som indikerer at blitsoppladingen er fullført.< indikerer at blitsen vil

avfyres.

B

Page 27: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

27 Stillbildeveiledning

• Velg blitsinnstillingen “Blits av” når du fotograferer på steder hvor fotografering med blits ikke er tillatt.

• Omtrentlig blitsrekkevidde (ISO-sensitivitet: Auto)Vidvinkel: 0,2 m til 3,3 mTelevinkel: 0,5 m til 1,5 m* Verdiene ovenfor er avhengig av innstillingen for optisk zoom.

Røde-øyne reduksjonBruk av blitsen for nattfotografering eller i svakt belyste rom kan føre til at det oppstår røde flekker i øynene på personene i bildet. Dette kommer av at lys fra blitsen reflekteres fra netthinnen i øyet. Når røde øyne-reduksjon er valgt som blitsmodus, fyrer kameraet av en forhåndsblits som gjør at iris lukker seg i øynene på personene i bildet, noe som reduserer sjansene for røde øyne.Merk deg følgende viktige punkter ved bruk av røde øyne-reduksjon.• Røde øyne-reduksjon vil ikke virke dersom personene i bildet unnlater å se direkte

mot kameraet (blitsen).• Røde øyne-reduksjon vil muligvis virke lite effektivt hvis personene i motivet

befinner seg langt unna kameraet.

Andre nyttige blitsegenskaper• Korrigering av blitsstyrken (side 78)• Kompensering for utilstrekkelig blitsintensitet (side 79)

Page 28: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

28 Stillbildeveiledning

Med Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når den registrerer at bestemte forhold er til stede.

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget fra toppen i kontrollpanelet (Auto-utløser).

3. Bruk [4] og [6] til å velge Auto-utløser og trykk deretter på [SET].

1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløserknappen halvveis ned og vent inntil kameraet har justert eksponering og fokus automatisk.

2. Trykk utløserknappen helt ned.Kameraet vil stilles i standby og starte registrering av håndbevegelser og/eller bevegelser i motivet. Kameraet vil utløse lukkeren automatisk i øyeblikket det ikke lenger forekommer uskarphet i bildet.• “0 Auto” blinker i monitorskjermen når

registrering av slør grunnet håndbevegelser eller bevegelser i motivet pågår.

Bruk av Auto-utløser (Auto-utløser)

Registrer slørKameraet vil registrere eventuelle kamera eller motivbevegelser og utløse lukkeren automatisk slik at uskarphet reduseres til et minimum.

Reg. bevegelseNår du følger et objekt med kameraet vil det registreres når objektet ikke lenger er uskarpt og utløse lukkeren automatisk.

Registrer smil Kameraets lukker vil utløses automatisk når kameraet registrerer at personen i motivet smiler.

Bruk av uskarphetsregistrering for å minimalisere uskarphet (Registrer slør)

¸

¯

¨

Indikator:Indikatorens farge skifter fra rødt til grønt når kameraet er klargjort for utløsing av lukkeren.

Page 29: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

29 Stillbildeveiledning

1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløserknappen halvveis ned og vent inntil kameraet har justert eksponering og fokus automatisk.

2. Trykk utløserknappen helt ned.Dette vil stille kameraet i Auto-utløser standby. Beveg kameraet slik at det følger objektets bevegelser. Kameraet vil utløse lukkeren automatisk i øyeblikket kameraet registerer at objektet du følger ikke lenger er uskarpt.• “0 Auto” blinker i monitorskjermen når

registrering av bevegelse pågår.

1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløserknappen halvveis ned og vent inntil kameraet har justert eksponering og fokus automatisk.

2. Trykk utløserknappen helt ned.Kameraet vil stilles i standby og starte registrering av hvorvidt personen i motivet smiler. Kameraet vil utløse lukkeren automatisk i øyeblikket personen i motivet smiler.• “0 Auto” blinker i monitorskjermen når

registrering av smil pågår.

Bruk av bevegelseregistrering for å minimalisere bildeuskarphet (Reg. bevegelse)

Bruk av registrering av smil for opptak når personen smiler (Registrer smil)

Indikator:Indikatorens farge skifter fra rødt til grønt når kameraet er klargjort for utløsing av lukkeren.

Indikator:Indikatorens farge skifter fra rødt til grønt når kameraet er klargjort for utløsing av lukkeren.

Page 30: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

30 Stillbildeveiledning

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget fra toppen i kontrollpanelet (Sensitivitet).

3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket sensitivitetsinnstilling og trykk deretter på [SET].• Du kan velge mellom tre sensitivitetsinnstillinger, fra ø (Lav) til œ

(Høy).• Med innstillingen œ (Høy) vil auto-utløseren utløses ganske lett. Auto-

uløseren vil ha vanskeligere for å utløses med innstillingen ø (Lav), men bildene vil ha minst mulig uskarphet. Eksperimenter med innstillingene for auto-utløseren slik at du finner innstillingen som egner seg best.

. Bruk av Auto-utløser i kombinasjon med Kontinuerlig utløserFølgende avsnitt beskriver hvordan auto-utløseren virker når den brukes i kombinasjon med kontinuerlig utløser (side 38).• Med normalhastighets kontinuerlig utløser vil kameraet stilles i auto-utløser

standby og være klart for fotografering hver gang den utløses. Trykk på [SET] hvis du ønsker å stoppe et opptak med normalhastighets kontinuerlig utløser.

• Med høyhastighets kontinuerlig utløser vil 10 bilder fotograferes i rask rekkefølge når auto-utløseren utløses.

• Med blits-kontinuerlig utløser vil 3 bilder fotograferes i rask rekkefølge med blits når auto-utløseren utløses.

Endring av auto-utløserens sensitivitet (Sensitivitet)

B

Page 31: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

31 Stillbildeveiledning

Tips for å oppnå bedre bilder med Auto-utløser• Bruk av Auto-utløser i kombinasjon med Anti Shake (side 67) vil ytterligere

redusere muligheten for at bildene blir uskarpe.• Når du fotograferer ned Registrer slør eller Registrer smil bør kameraet holdes

mest mulig i ro helt til opptaket er fullført.

• Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknappen helt ned en gang til.

• Med Registrer uskarphet og Registrer bevegelse vil du muligvis ikke oppnå ønsket resultat når du fotograferer med lav lukkerhastighet på steder med dunkel belysning eller dersom motivet beveger seg svært raskt.

• Ettersom ansiktsuttrykk varierer fra person til person, kan det forekomme at kameraet ikke utløser lukkeren automatisk når Registrer smil blir brukt. Hvis dette forekommer bør du endre sensitivitetsinnstillingen.

• Tidsinnstillingen for Autoskruav (side 134) har blitt stilt på fem minutter når kameraet er i Auto-utløser standby. Dvale (side 133) vil være deaktivert når auto-utløseren er i bruk.

• Trykk på [SET], hvis du ønsker å avbryte Auto-utløser under opptak av bevegelse, panorering eller smilregistrering (indikatoren “0 Auto” blinker i LCD-skjermen).

• Auto-utløseren kan ikke brukes i kombinasjon med noen av de følgende funksjonene.– Visse BEST SHOT-prøvemotiver (AUTO BEST SHOT, ID-foto, Visittkort og

dokumenter, Whiteboard etc., Foropptak (Video), For YouTube, Stemmeopptak)• Følgende funksjoner vil bli deaktiverte ved fotografering med Auto-utløser.

– Trippel selvutløser– AF med Sporing

B

Page 32: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

32 Stillbildeveiledning

Funksjonen for ansiktsgjenkjenning tilpasser fokus og lysstyrke til ansiktene i bildet. Ansiktsgjenkjenning har to moduser, som beskrevet under.

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (Gjenkjenning).

3. Bruk [4] og [6] til å velge “G Gjenkjenning: Normal” og trykk deretter på [SET].

4. Pek kameraet mot motivet.Kameraet vil gjenkjenne ansiktene og plassere en ramme rundt hvert ansikt.

5. Trykk utløserknappen halvveis ned.Kameraet vil fokusere og rammene rundt ansiktene det fokuseres på vil bli grønne.

6. Trykk utløserknappen helt ned.• Halvveis trykking av utløserknappen for å utføre ansiktsgjenkjenning når “O

Sporing” (side 68) er valgt for AF-område, vil føre til at fokusrammen følger ansiktets bevegelser.

Bruk av ansiktsgjenkjenning (Gjenkjenning)

Normal Registrer at menneskeansikt forekommer i bildet.

Familie først Gi prioritet til bestemte ansikt som allerede har blitt registrert som familiemedlemmer.

Bruk av opptaksfunksjonen for ansiktsgjenkjenning (Normal)

G

H

Page 33: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

33 Stillbildeveiledning

. Forhåndsopptak av familiemedlemmers ansikter etc.

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (Gjenkjenning).

3. Bruk [4] og [6] til å velge “K Familie opptak” og trykk deretter på [SET].

4. Pek kameraet rett mot ansiktet til personen som du ønsker å forhåndslagre, plasser LCD-skjermens ramme over ansiktet og trykk deretter ned utløserknappen.

5. Når beskjeden “Gjenkjenning lyktes!” vises, bruk [8] og [2] til å velge “Lagre” og trykk deretter på [SET].

• Du kan foreta forhåndsopptak av totalt 12 ansikt for inntil seks forskjellige personer.

• Ansiktsdata lagres i kameraets innebygde minne i en mappe med navn “FAMILY” (side 124).

Bruk av Familie først-modus (Familie først)

Page 34: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

34 Stillbildeveiledning

. Tildeling av prioritetsnivå til forhåndslagrede ansiktsdataDu kan bruke fremgangsmåten nedenfor til å velge prioritetsnivå for forhåndslagrede ansikter.

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (Gjenkjenning).

3. Bruk [4] og [6] til å velge “J Rediger familie” og trykk deretter på [SET].Dette fremviser skjermen for redigering av ansiktsdata.

4. Bruk [8], [2], [4], og [6] til å velge ansiktsdata som du ønsker å redigere og trykk deretter på [SET].

5. Bruk [4] og [6] til å velge et navn og trykk deretter [2].

6. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket prioritetsnivå og trykk deretter på [SET].• Du kan stille prioritetsnivået til ett av fire nivåer: q (Deaktivert: ingen

registrering), og fra s (Lav) til v (Høy).

7. Trykk på [MENU] to ganger når du har fullført innstillingene.

• For å slette forhåndslagrede ansiktsdata, utfør steg 1, 2 og 3 i prosedyren ovenfor og trykk deretter på [MENU]. Du kan bruke menyen til å velge ett enkelt ansiktsdataopptak eller samtlige ansiktsdataopptak (side 34).

• Formatering av kameraets innebygde minne (side 136) vil slette alle lagrede ansiktsdata.

Skjerm for redigering av ansiktsdata

Page 35: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

35 Stillbildeveiledning

. Tilføying av et bilde med ansiktsdata til et eksisterende familiemedlems forhåndsopptak.

Ansiktsgjenkjenningens effektivitet kan forbedres ved å ta opp tre eller fire bilder med ansiktsdata av en enkel person under varierende forhold.

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (Gjenkjenning).

3. Bruk [4] og [6] til å velge “J Rediger familie” og trykk deretter på [SET].

4. Bruk [8], [2], [4], og [6] til å velge miniatyrbildet for ansiktsdata som du ønsker å føye nye ansiktsdata til, og trykk deretter på [MENU].

5. Bruk [8] og [2] til å velge “Legg til” og trykk deretter på [SET].

6. Foreta trinn 4 og 5 under “Forhåndsopptak av familiemedlemmers ansikter etc.” (side 33) for å legge til bildet med ansiktsdata.

• Kameraminnet kan lagre ansiktsdata for inntil 6 personer og inntil 12 ansiktsdataelementer.

Page 36: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

36 Stillbildeveiledning

. Fotografering av et stillbilde med bruk av forhåndslagrede ansiktsdata

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (Gjenkjenning).

3. Bruk [4] og [6] til velge “H Gjenkjenning: Familie først” og trykk på [SET].

4. Pek kameraet mot motivet.Kameraet vil gjenkjenne ansiktene og plassere en ramme rundt hvert ansikt.• Rammene vil bli fargelagt i samsvar med prioritetsnivået til ansiktet: hvit

(lavest), gul, eller lyseblå (høyest). En lyseblå ramme indikerer ansiktet som høyest prioritert når bildet tas opp.

5. Trykk utløserknappen halvveis ned.Dette vil fokusere på ansiktet med høyest prioritet (det med lyseblå ramme) og justere dets lysstyrke. En grønn fokusramme vil vises på ansiktet med høyest prioritet.

6. Når du er klar for å gjøre opptak, trykker du utløserknappen helt ned.

• Valg av Familie først-modus fører til at innstillingen for AF-område (side 68) forandres til “O Sporing” automatisk.

Prioritet mellom gjenkjenningshastighet og antallet ansikter

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (Gjenkjenning).

3. Bruk [4] og 6] til å velge “L Prioritet” og trykk deretter på [SET].

4. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET].

Hastighet Reduserer gjenkjenningstiden til et minimum og begrenser antallet ansikter som kan detekteres på én gang, til fem.

Antall

Tillater detektering av maksimum fem til ti ansikter. Med denne innstillingen vil kameraet gjenkjenne også små ansikter i bildet og som befinner seg i større avstand fra kameraet (når du fotograferer med Normal-modus).

Page 37: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

37 Stillbildeveiledning

Tips for best resultat med ansiktsgjenkjenning• Bruk av ansiktsgjenkjenning i Familie først-modus er noe raskere enn i Normal-

modus. I tillegg, sammenlignet med normal-modus er Familie først-modus ikke i stand til å gjenkjenne ansikter som er langt unna eller er små.

• Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et ansikt.• Sørg alltid for at Autofokus (AF) er valgt som fokuseringsmodus når du fotograferer

med ansiktsgjenkjenning.• Ansiktsgjenkjenning kan ta litt lengre tid når du holder kameraet på høykant.• Selv om du har ansiktet til et familiemedlem tatt opp, så kan personens

ansiktsuttrykk, opptaksforhold eller andre faktorer gjøre tilfredsstillende gjenkjenning (høyeste prioritetsnivå) umulig.

• Ansiktsgjenkjenning kan forbedres ved å ta opp flere versjoner innendørs og utendørs, med forskjellige uttrykk og fra forskjellig vinkler.

• Detektering av følgende type ansikt støttes ikke.– Et ansikt som er delvis dekket av hår, solbriller, en hatt osv.– Et ansikt i profil eller som er i vinkel– Et ansikt som veldig langt unna og lite, eller veldig nærme og stort– Et ansikt i et område som er veldig mørkt– Kjæledyr eller andre ikke-menneskelige motiv.

• Ansiktsgjenkjennelse kan ikke brukes i kombinasjon med følgende funksjoner.– Visse BEST SHOT-prøvemotiver (ID-foto, Visittkort og dokumenter, Whiteboard

etc., Foropptak (Video), For YouTube, Stemmeopptak)– Opptak av video

• Følgende funksjoner er utkoblet når det fotograferes med ansiktsgjenkjennelse.– Multi AF

B

Page 38: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

38 Stillbildeveiledning

Dette kameraet har tre modus for kontinuerlig utløser.

* For å skru av kontinuerlig utløsermodus, velg “Av”.

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge det sjette valget fra toppen i kontrollpanelet (Kontinuerlig utløser).

3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket modus for kontinuerlig utløser og trykk deretter på [SET].

4. Trykk på utløserknappen for å fotografere.Bilder vil fortsette med å bli fotografert så lenge du holder utløserknappen nedtrykt. Fotograferingen vil stanse når du slipper utløserknappen.

Bruk av kontinuerlig utløser (Kontinuerlig)

Normal kont. Fotograferer bilder kontinuerlig inntil minnet blir fullt.

Hurtig kont.Kontinuerlig opptak av bilder i en hastighet høyere en normalhastighets kontinuerlig utløser, inntil minnet blir fullt. Bildestørrelse er låst til 2M (1600x1200 piksler).

Blitskont.

Blitskontinuerlig utløser fotograferer inntil tre bilder med blits hvis utløserknappen holdes nedtrykt. Fotograferingen vil stanse hvis du slipper utløserknappen før tre bilder er fotografert. Bildestørrelse er låst til 2M (1600x1200 piksler).

Z

V

C

Page 39: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

39 Stillbildeveiledning

• Med kontinuerlig utløser, vil eksponering og fokus for første bilde også tillegges alle etterfølgende bilder.

• Kontinuerlig utløser kan ikke brukes i kombinasjon med følgende funksjoner.Visse BEST SHOT-motiver (AUTO BEST SHOT, ID-foto, Visittkort og dokumenter, Whiteboard etc., Foropptak (Video), For YouTube, Stemmeopptak)

• Den kontinuerlige utløserens hastighet er avhengig av gjeldende bildestørrelse og bildekvalitetsinnstillinger.

• Hastigheten til normalhastighets kontinuerlig utløser og høyhastighets kontinuerlig utløser avhenger av typen minnekort som brukes og hvor mye tilgjengelig plass det finnes i minnet. Når det fotograferes til innebygd minne, vil kontinuerlige utløser-opptak forløpe langsommere.

• Blitsen slås av ? automatisk når høyhastighet kontinuerlig utløser er valgt.• Med blitskontinuerlig utløser, vil blitsmodus stilles automatisk på < (blits på).• Du kan ikke bruke selvutløseren i kombinasjon med normalhastighet eller

høyhastighet utløser.• Vær oppmerksom på at bilder som tas opp med høyhastighets kontinuerlig og

blitskontinuerlig utløser, har noe lavere oppløsning og er mer utsatt for digital støy enn bilder som tas opp med normalhastighets kontinuerlig utløser.

• ISO-sensitiviteten vil alltid være “Auto” for høyhastighets kontinuerlig og blitskontinuerlig utløser, uavhengig av innstillingen for ISO-sensitivitet i øyeblikket.

• Blitsrekkevidden ved blitskontinuerlig utløser er smalere enn normal blits.

B

Page 40: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

40 Stillbildeveiledning

ISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys.

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge det syvende valget fra toppen i kontrollpanelet (ISO-sensitivitet).

3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET].

• “AUTO” ISO-sensitivitet brukes alltid for video, uavhengig gjeldende innstilling av ISO-sensitivitet.

Spesifisering av ISO-sensitivitet (ISO)

AUTO Justerer sensitiviteten automatisk i henhold til forholdene

ISO 50 Lavere sensitivitet

Høyere sensitivitet

Langsommere lukkerhastighet

Rask lukkerhastighet (Stilles for fotografering på steder med lav belysning)

Mindre støy

Noe grovkornethet (økt digital støy)

ISO 100

ISO 200

ISO 400

ISO 800

ISO 1600

B

Page 41: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

41 Stillbildeveiledning

Du kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0EV til +2,0EV• Enhet: 1/3EV

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget fra nedenfra i kontrollpanelet (EV-skift).

3. Bruk [4] og [6] for å justere eksponeringskompensasjon-verdien.

For å annullere eksponeringskompensasjon, juster verdien inntil den er 0,0.

4. Trykk på [SET].Dette gjelder kun for eksponeringskompensasjon-verdien. Verdien for eksponeringskompensasjon som stilles inn, gjelder helt til du forandrer den.

• Når du fotograferer under veldig mørke eller veldig lyse forhold, kan det være vanskelig å oppnå tilfredsstillende resultat selv etter å ha utført eksponeringskompensasjon.

Korrigering av bildelysstyrke (EV-skift)

[6]:Hever EV-verdien. En høyere EV-verdi er best egnet for motiv med lyse farger og for motiv i motlys.

[4]:Senker EV-verdien. En lavere EV-verdi er best egnet for motiv med mørke farger og for fotografering utendørs på klare dager.

Eksponeringskompensa-sjon- verdi

Page 42: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

42 Stillbildeveiledning

1. I REC-modus, trykk på [SET].

2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste kontrollpanelvalg (Dato/klokkeslett).Bruk [4] og [6] til å velge dato og klokkeslett.

• Du kan velge mellom to fremstillingsmåter av dato (side 132): Måned/Dag eller Dag/Måned.

• Klokkeslettet blir vist med 24-timers format.

Kameraet ditt er utstyrt med 4X optisk zoom (som endrer linsens brennvidde), som kan brukes i kombinasjon med digital zoom (som digitalt behandler senterdelen av bildet for å forstørre det) for total zoomkapasitet på 4X – 60,2X. Bildets forringelsespunkt avhenger bildestørrelsen (side 44).

1. I REC-modus, skyv på zoomkontrollen for zoome.

2. Trykk utløserknappen for å fotografere bildet.

• Digital zoom blir utkoblet når datotrykk (side 131) er skrudd på.

Endring av kontrollpanelets format for dato og klokkeslett

Fotografering med zoom

z (Televinkel) :Forstørrer motivet og forminsker rekkeviddenw (Vidvinkel) :Reduserer størrelsen til motivet og utvider rekkevidden

z Televinkel w VidvinkelZoomkontroll

B

Page 43: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

43 Stillbildeveiledning

• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon som lar deg gjøre opptak med digital zoom uten forringelse av bildet (side 44).

• Bruk av stativ anbefales når du fotograferer med televinkel for å unngå at bildet blir uskarpt grunnet kamerabevegelser.

• Objektivets blenderåpning vil skifte under utføring av zoomoperasjoner.• Digital zoom er kun tilgjengelig ved videoopptak. Du kan justere innstillingen for

optisk zoom før du trykker [0] (video) for å starte videoopptak.

Hvis du skyver zoomkontrollen mot z (Televinkel), vil zoomingen stanse når den optiske zoomfaktoren har nådd sitt maksimum. Et kort slipp av zoomkontrollen for så å skyve den igjen mot z (Televinkel) vil skifte til digital zoom, som gjør at du kan oppnå en enda høyere zoomfaktor.• Under bruk av digital zoom vil en zoomgraf på LCD-skjermen vise aktuell

zoominnstilling.

Overgangspunktet mellom optisk og digital zoom

Bildeforringelse-indikator

Zoomgraf

Fokusrekkevidde(Vises for autofokus, makrofokus, manuell fokus)

4X til 22,8X

Område med uforringet kvalitet

1X 16X til 60,2X

Zoompeker (indikerer gjeldende zoom.)

Bildeforringelse

Optisk/Digitalt overgangspunkt* 4X optisk zoompunkt

Område med forringet kvalitet

B

Page 44: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

44 Stillbildeveiledning

• Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen (side 24). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du bruke før du når bildets forringelsespunkt.

• Selv om bruk digital zoom generelt fører til forringelse av bildekvaliteten, kan bildeforringelse med noe zooming til en viss grad unngås med bildestørrelser på “7M” og mindre. Området du kan bruke digital zoom på uten bildeforringelse, blir indikert på skjermen. Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen.

Bildestørrelse Maksimal zoomfaktor

10M 16X3:2 16X

16:9 16X7M 19X4M 25X2M 35,3X

VGA 60,2X

Bildestørrelse Uforringet zoomgrense

10M 4X3:2 4X

16:9 4X7M 4,8X4M 6,3X2M 9,1X

VGA 22,8X

Page 45: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

45 Opptak av video og lyd

Opptak av video og lyd

1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 74).Maksimal opptagbar lengde for en video vil være avhengig av valgte kvalitetsinnstilling.

2. I REC-modus, trykk på [0] (video).Opptaket vil starte og Y vises på LCD-skjermen.Videoopptakene tar opp lyd i mono.

3. Trykk på [0] en gang til for å stanse videoopptaket.• Hver video kan ha en lengde på inntil 10 minutter.

Videoopptakene vil stanse automatisk etter 10 minutters opptak. Videopptak vil også stanse automatisk dersom minnet fylles opp før du stanser opptaket ved å trykke på [0].

Opptak med BEST SHOTMed BEST SHOT (side 50) velger du blandt forhåndslagrede motiver som ligner typen film du ønsker å ta opp, hvorpå kameraet stiller seg inn automatisk, slik at du oppnår et best mulig opptak hver gang. Velger du f.eks. et motiv i BEST SHOT kalt “Nattmotiv”, vil kameraet konfigureres slik at nattscener fremtrer klarere og lysere.

Redusering av effekten fra kamerabevegelser under opptakDu kan konfigurere kameraet slik at effekten som oppstår pga. kamerabevegelser under opptak reduseres (side 67). Vær imidlertid oppmerksom på at dette ikke forhindrer uskarphet som oppstår pga. bevegelser i motivet og at brennvidden blir smalere.

Opptak av video

Opptakstid

Gjenværende opptakstid

Page 46: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

46 Opptak av video og lyd

• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.

• Kameraet tar også opp lyd. Merk deg følgende punkter ved filming av video.– Pass på at mikrofonen ikke blokkeres av fingre etc.– Gode opptaksresultat er ikke mulig når kameraet befinner

seg for langt unna motivet du ønsker å ta opp.– Bruk av kameraets knapper samtidig med at du filmer, kan

føre til at knappestøy kommer med på lyden.• Fotografering av veldig lyse motiv, kan føre til at det oppstår en

vertikal strek i LCD-skjermens bilde. Dette indikerer ikke funksjonsfeil. Streken vil ikke bli tatt opp i et stillbilde, men vil bli filmet når du tar opp video.

• Enkelte typer minnekort bruker lenger tid på å lagre data, noe som kan føre til at visse deler av videofilmen droppes. Dette fenomenet vil indikeres med at » og Y blinker på LCD-skjermen. Av denne grunn, anbefales det å bruke et minnekort med en maks overføringshastighet på minst 10MB per sekund.

• Kun den digitale zoomen kan brukes for zooming under opptak av video. Ettersom optisk zooming ikke er mulig under et videoopptak, bør du foreta nødvendig zooming før du trykker på [0] for å starte opptaket.

• Effekten av kamerabevegelser i et bilde vil virke mer fremtredende når du filmer nærbilder eller med en høy zoomfaktor. Av denne grunn bør du bruke et stativ under slike omstendigheter.

• Autofokus og Makrofokus vil skifte til fast fokus når det foretas videoopptak (side 61).

Mikrofon

Page 47: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

47 Opptak av video og lyd

Med denne funksjonen vil kameraet ta opp inntil fem sekunder av hva som foregår foran linsen og lagre det i en buffer som blir kontinuerlig oppdatert. Når [0] trykkes vil foropptaket av handlingen (bufferens innhold) lagres, etterfulgt av handling i realtime. Videoopptak i realtime vil fortsette inntil du stanser opptaket.

. Oppsett av kameraet for filming med Foropptak

1. I REC-modus, trykk på [BS].

2. Bruk [8], [2], [4], og [6] til å velge ønsket motiv med “Foropptak (Video)” og trykk deretter på [SET].Dette fører til at ‰ fremvises på LCD-skjermen.

. Filming av video med Foropptak

1. Pek kameraet mot motivet og trykk på [0].Dette vil ta opp fem sekunders handling i bufferen og starte opptak i realtime.

2. Trykk på [0] en gang til for å stanse videoopptaket.• For å skru av foropptak av video, trykk på [BS] og velg deretter R (Auto).

Bruk av foropptak

[0]

Video

Start for opptak5-sekunders fortidsklipp (fra bufferen)

[0]

Slutt på opptak

Page 48: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

48 Opptak av video og lyd

1. Mens videoopptaket pågår, trykk utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.

• Du vil ikke kunne fotografere stillbilder under opptak av video med den optiske zoomrekkevidden 1X til 1,4X.

• Du kan bruke [2] ( ) når video filmes til å forandre blitsmodus.• Videoopptaket vil bli avbrutt i noen få sekunder i det øyeblikk stillbildet tas opp.• Fotografering av stillbilder samtidig med filming av video er ikke støttet når noen av

de følgende BEST SHOT-motivene er valgt.Foropptak (Video), ID-foto, Visittkort og dokumenter, Whiteboard etc., For YouTube, Stemmeopptak

Stemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video. Du kan ta opp ca. 37 minutter og 40 sekunder med stemmeopptak med bruk av kameraets innebygde minne.

1. I REC-modus, trykk på [BS].

2. Bruk [8], [2], [4], og [6] til å velge “Stemmeopptak” og trykk deretter på [SET].Dette fører til at ` fremvises på LCD-skjermen.

3. Trykk utløserknappen for å starte opptak.• Baklampen blinker grønt mens opptaket pågår.• Trykking av [SET] under opptak vil legge inn et

“bokmerke” i opptaket. Under senere avspillinger, har du mulighet til å hoppe til “bokmerkene” i opptaket.

4. Trykk utløserknappen på nytt for å stoppe lydopptaket.• Gjenta stegene 3 og 4 hvis du ønsker å foreta

andre lydopptak.• For å skru av Stemmeopptak, trykk på [BS] og

velg deretter R (Auto).

Opptak av stillbilde under filming av video

Opptak av kun lyd (Stemmeopptak)

Opptakstid

Gjenværende opptakstid

B

Page 49: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

49 Opptak av video og lyd

Angående lyddata• Audiofiler kan avspilles på en datamaskin med Windows Media Player eller

QuickTime.– Lyddata: WAVE/IMA-ADPCM (WAV-filendelse)– Lydfilstørrelse: Ca.165KB (ca. 30 sekunders opptak med 5,5KB per sekund)

1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å fremvise stemmeopptaksfilen du ønsker å avspille.For stemmeopptaksfiler vil ` vises i istedenfor et bilde.

2. Trykk på [SET] for å starte avspilling.

Avspillingskontrollene for stemmeopptak

Avspilling av et lydopptak

Spole fort fremover eller fort bakover. [4] [6]

Avspill/pause [SET]

Hopp til bokmerkeGjør pause i avspillingen og trykk på [4] eller [6] for å hoppe til neste bokmerke og trykk deretter på [SET] for å gjenoppta avspillingen.

Justering av lydnivå Trykk på [2] og trykk deretter på [8] [2]

LCD-skjerm på/av [8] (DISP)

Avslutt opptak [MENU]

B

Page 50: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

50 Bruk av BEST SHOT

Bruk av BEST SHOT

BEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotograferingsforhold. Når det blir nødvendig å endre kameraets innstillinger, kan du ganske enkelt finne motivet som best overensstemmer med bildet du ønsker å oppnå, hvorpå kameraet foretar de nødvendige innstillingene automatisk. Dette reduserer muligheten av mislykkede bilder pga. uegnede innstillinger for eksponering og lukkerhastighet.

1. I REC-modus, trykk på [BS].Dette vil fremvise en meny med BEST SHOT-motivene.• Det innledende standardvalget er R (Auto).

2. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte rammen over til motivet du ønsker å velge.• Motivmenyen består av flere sider. Bruk [8] og

[2] for å bla igjennom menysidene.• Det finnes informasjon tilgjengelig om motivet

som til enhver tid er valgt. Se side 51 for detaljer.

• For å returnere til vanlige stillbildeopptak, velger du Motiv 1 R (Auto). Trykking av [MENU] når skjermbildet for motivvalg eller motivbeskrivelsen er på LCD-skjermen, vil medføre at rammemarkøren hopper direkte til R (Auto).

3. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for motivet som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilbake i REC-modus• Innstillingene for motivet du har valgt gjelder inntil du velger et annet motiv.• For å velge et annet BEST SHOT-motiv, repeter fremgangsmåten ovenfor fra

steg 1.

Hva er BEST SHOT?

Noen eksempelmotiver

Portrett Landskap Nattmotiv Nattmotiv med portrett

Fotografering av et bilde med BEST SHOT

Motiv valgt i øyeblikket (med ramme)

Motivnummer

Motivnavn

Page 51: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

51 Bruk av BEST SHOT

4. Trykk på utløserknappen (hvis du skal fotografere et stillbilde) eller på [0] (hvis du skal filme video).

• BEST SHOT-motivet YouTube vil stille inn kameraet for opptak av videoer som er optimalisert for å lastes opp til YouTube. Video tatt opp med YouTube-motivet lagres i en spesiell folder slik at det er enkelt å finne for opplasting (side 114). Maksimal opptakstid når YouTube-motivet er valgt, er 10 minutter.

. Bruk av motivinfo-skjermenFor å finne ut mer om et motiv, velger du det med rammemarkøren i skjermen for motivvalg og skyver deretter zoomkontrollen i den ene eller andre retningen.• For å returnere til motivvalgsskjermen, skyver du på

zoomkontrollen igjen.• Bruk [4] og [6] for å bla igjennom motivvalgene.• Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med

innstillingene for motivet som er valgt i øyeblikket. For å returnere til motivinfo-skjermen for nåværende valgte BEST SHOT-motiv, trykker du på [BS].

. Forholdsregler for BEST SHOT• Følgende BEST SHOT-motiv kan ikke brukes ved opptak av video:

Portrett (1 person), Portrett (2 pers.), ID-foto, Visittkort og dokumenter, Whiteboard etc.

• Følgende BEST SHOT-motiv kan ikke brukes ved opptak av stillbilder:Foropptak (Video), For YouTube.

• Stemmeopptak kan ikke benyttes samtidig med fotografering av stillbilde eller opptak av video.

• Valg av motivene Nattmotiv eller Fyrverkeri vil føre til en langsommere innstilling for lukkerhastigheten. Ettersom en langsom lukkerhastighet øker sannsynligheten for digital støy i et bilde, vil kameraet automatisk foreta en digital støyreduksjonsprosess når en av disse motivene blir valgt. Dette innebærer at det vil ta litt lengre tid å lagre bildet som indikeres med at baklampen blinker grønt. Ikke utfør noen operasjoner med knappene i løpet av denne tiden. Det er også en god ide å bruke et stativ for å unngå uskarphet pga. kamerabevegelser når det fotograferes med lave lukkerhastigheter.

• Kameraet ditt innehar prøvemotiver som optimaliserer innstillingene for fotografering av bilder for auksjonshjemmesider. Avhengig av kameramodellen vil prøvemotivene ha navnene “For eBay” eller “Auksjon” Bildene du tar opp med prøvemotivet for auksjonshjemmesider, vil bli lagret i en spesiell mappe slik at de enkelt kan finnes igjen på datamaskinen (side 124).

Page 52: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

52 Bruk av BEST SHOT

• Høyere sensitivitet– Innstillingen for høy sensitivitet vil bli deaktivert når kameraet fyrer av blits.– Høy sensitivitet vil muligvis ikke frembringe ønsket resultat under mørke

lysforhold.– Når du fotograferer med lave lukkerhastigheter bør du bruke et stativ for å unngå

uskarphet pga. håndbevegelser.– Kameraet vil noen ganger foreta automatisk støyreduksjon for å redusere digital

støy i bilder som blir tatt opp under visse lysforhold. Denne operasjonen gjør at kameraet bruker lenger tid enn normalt på å lagre bildet og bli klar for neste opptak.

• Eksempelmotivene i BEST SHOT ble ikke fotografert med dette kameraet.• Bilder fotografert med bruk av BEST SHOT-motiver, vil muligvis ikke leve opp til

forventet resultat avhengig av fotograferingsforholdene og andre faktorer.• Du kan forandre kamerainnstillingene som ble utført når du valgte et BEST SHOT-

motiv. Merk deg at BEST SHOT-inntillingene tilbakestilles til fabrikkinnstillingene når du velger et annet BEST SHOT-motiv eller skrur av kameraet.

Du kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-motiver slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem.

1. I menyen for BEST SHOT-motiv velger du motivet som heter BEST SHOT (Registrer brukers oppsett).

2. Bruk [4] og [6] til å velge bildet eller videoen hvis innstillinger du ønsker å lagre.

3. Bruk [8] og [2] til å velge “Lagre” og trykk deretter på [SET].Ditt BEST SHOT-motiv vil bli gitt navnet “Hent bruker oppsett”, sammen med et motivnummer.

Oppretting av ditt eget BEST SHOT-motiv

Page 53: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

53 Bruk av BEST SHOT

• BEST SHOTs stillbildemotiver kan kun brukes for stillbilder og videomotiver kan kun brukes for videoopptak.

• Du kan sjekke innstillingene til gjeldende valgte BEST SHOT-motiv ved å frembringe kameraets innstillingsmeny og se på dets innstillinger.

• Egendefinerte stillbildemotiv tillegges et nummer i sekvensen: SU1, SU2 og så videre, og video tillegges et nummer i sekvensen: MU1, MU2 og så videre.

• Følgende innstillinger vil bli lagret for hvert egendefinerte stillbildemotiv med BEST SHOT.Gjenkjenning, Fokus, EV-skift, Hvitbalanse, Blits, ISO, Lysmåling, Dyn. rekkevidde, Portrettforbedring, Blitsstyrke, Blitshjelper, Fargefilter, Skarphet, Fargemetnng, Kontrast

• Følgende innstillinger vil bli lagret for hvert egendefinerte stillbildemotiv med BEST SHOT.Fokus, EV-skift, Hvitbalanse, Fargefilter, Skarphet, Fargemetning, Kontrast

• Egne BEST SHOT-motiver lagres i det innebygde minnet (side 124) i SCENE-mappen (stillbilder) eller MSCENE-mappen (video).

• Formatering av kameraets innebygde minne (side 136) sletter alle dine egne BEST SHOT-motiver.

• Gjennomfør følgende steg hvis du ønsker å slette et av dine egne BEST SHOT-motiv.1Frembring infoskjermen (side 51) for det egne BEST SHOT-motivet du ønsker å

slette.2Trykk på [2] ( ), velg “Slett”, og trykk deretter på [SET].

Page 54: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

54 Bruk av BEST SHOT

Med AUTO BEST SHOT vil kameraet velge BEST SHOT-motivet som er best egnet for situasjonen og opptaksforholdene automatisk og konfigurere innstillingene deretter. AUTO BEST SHOT vil velge automatisk blandt følgende motiver.Portrett, Landskap, Nattmotiv, Nattmotiv med portrett, Blomster, Sport etc.

1. Trykk på [BS] og velg deretter et “AUTO BEST SHOT”-motiv.

2. Pek kameraet mot motivet.Kameraet vil velge BEST SHOT-motivet som er best egnet for situasjonen og opptaksforholdene automatisk og konfigurere innstillingene deretter. Kameraet vil skifte automatisk til et annet BEST SHOT-motiv ettersom opptakssforholdene endrer seg. • Kameraet vil fremvise det valgte motivet på LCD-

skjermen i et par sekunder.

3. Trykk utløserknappen for å fotografere bildet.• AUTO BEST SHOT vil forbli virksom, slik at kameraet vil velge et nytt BEST

SHOT-motiv for neste bilde etter at bildeopptaket er fullført.

. Hvordan skifte til et annet BEST SHOT-motiv.Hvis du foretrekker et annet BEST SHOT-motiv enn det kameraet har valgt automatisk, trykk på [SET], bruk [4] og [6] til å velge et annet motiv og trykk deretter på [SET] på nytt.

• Visse motivobjekter og/eller opptaksforhold kan gjøre det umulig for kameraet å velge et egnet motiv.

• Ikonet Ð (AUTO BEST SHOT) vil blinke på LCD-skjermen når AUTO BEST SHOT er virksom.

• Du kan sku av eller på automatisk velging av motiv midlertidig ved å trykke på knappen [4] eller [6].

Opptak med AUTO BEST SHOT

AUTO BEST SHOT-ikon

B

Page 55: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

55 Bruk av BEST SHOT

Denne prosedyren brukes til å fotografere portretter for så å skrive de ut i en rekke forskjellige standardstørrelser for ID-foto: 30x24mm, 40x30mm, 45x35mm, 50x40mm, 55x45mm.

1. Trykk på [BS] og velg deretter motivet “ID-foto”.

2. Trykk på utløserknappen og fotografer portrettet av personen du ønsker å lage et ID-foto av.

3. Juster ansiktets posisjon i bildet.

4. Trykk på [SET].Dette lagrer bildet i minne.• Det ferdige bildet vil alltid lagres i bildestørrelsen 5M (2560x1920 piksler)

uavhengig av kameraets innstilling for bildestørrelse.

Utskrift av ID-fotoUtskriftsoperasjonen vil skrive ut et antall kopier av samme bilde på ett og samme ark i forskjellige standardstørrelser for ID-foto. Klipp ut bildet eller bildene du ønsker å bruke.• Reelle utskrifter er noe større enn standardstørrelsene for ID-foto for å gjøre

klipping lettere.• Når du skriver ut et ID-foto må du passe på å velge arkstørrelsen “4"x6"” (side

103).• Ved utskriving av ID-foto må du sørge for å stille inn skriveren din for “utskrift uten

marginer”. For alle detaljer, se brukerveiledningen som følger med din skriver.

Fotografering av ID-foto

[8] [2] [4] [6] :Flytter motivet opp, ned, til venstre og høyre.Zoomkontroll :Zoomer portrettet inn og ut.

Hodelinje

Oval markør

Hakelinje

Page 56: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

56 Bruk av BEST SHOT

Businessmotiver i BEST SHOT produserer bilder hvor linjene rettes opp og fremtrer naturlig selv når firkantede motiver fotograferes i vinkel. Denne prosessen blir kalt “keystone-korrigering”.

BEST SHOT har to valg av Business-motiver

1. Trykk på [BS] og velg deretter mellom motivet “Visittkort og dokumenter” og “White board, etc.”.

2. Trykk på utløserknappen for å fotografere bildet.Bildet vil vises på LCD-skjermen med en rød ramme rundt området som har blitt valgt for keystone-korrigering. Hvis rammen er svart, betyr dette at kameraet har registrert flere enn ett område som egner seg for keystone-korrigering. Bruk [4] og [6] til å flytte rammen til området du ønsker å keystone-korrigere.• Beskjeden “Kan ikke korrige bildet!” vil vises på LCD-skjermen hvis det ikke

finnes noen områder som egner seg for keystone-korrigering. Bildet vil bli lagret i minnet uten endringer.

3. Bruk [8] og [2] til å velge “Korriger” og trykk deretter på [SET].Dette vil korrigere bildet og lagre det resulterende (korrigerte) bildet.

Fotografering av bilder på Visittkort og dokumenter (Businessmotiv)

Før keystone-korrigering

Etter keystone-korrigering

Visittkort og dokumenter White board etc.

Page 57: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

57 Bruk av BEST SHOT

• Når du komponerer et bilde, som f.eks. de som vises ovenfor, må du sørge for at hele omrisset av objektet du forsøker å fotografere, befinner seg innenfor LCD-skjermen.

• Sørg for at objektet står mot en bakgrunn som lar dets omriss tre tydelig frem.• VGA-størrelse bilder vil bli lagret som VGA-størrelse bilder. Alle andre

bildestørrelser vil bli lagret som 2M (1600x1200 piksler) bilder.• Digital zoom er utkoblet når det fotograferes med Businessmotiv. Du kan imidlertid

fortsatt bruke optisk zoom (side 42).

Med denne funksjonen kan du fotograferer et selvportrett ved å ganske enkelt peke kameraet mot eget ansikt.Du kan velge mellom to selvportrettmotiver i BEST SHOT.

1. Trykk på [BS] og velg deretter “Portrett (1 person)” eller “Portrett (2 pers.)”.

2. Trykk utløserknappen helt ned og pek kameraet mot deg selv.Ca. tre sekunder etter at du har trykket utløserknappen, vil kameraet stilles i Auto-utløser standby og starte ansiktsgjenkjenningen. Kameraet vil stilles i Auto-utløser standby og registrere enhver personens ansikt i bildet.Når kameraet er i stand til å detektere de aktuelle personene, vil lukkeren automatisk utløses i øyeblikket det ikke lenger forekommer uskarphet i bildet.• Kameraet vil avgi lyd fra lukkeren og frontlampen vil blinke to ganger når

lukkeren utløses.• Trykk på [SET] hvis du ønsker å avbryte auto-utløser standby.

Opptak av selvportrett

• Selvportrett (1 person) : Bildet tas når ansiktet til minst en person (inkl. ditt eget ) blir registrert.

• Selvportrett (2 personer) : Bildet tas når ansiktene til minst 2 personer (inkl. ditt eget) blir registrert.

B

Page 58: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

58 Bruk av BEST SHOT

• Du kan ikke bruke selvportrettfunksjonen i kombinasjon med kontinuerlig utløser (side 38). Betjeningsmåten er den samme som når kontinuerlig utløser brukes i kombinasjon med auto-utløser. Se side 30 for mer informasjon.

• Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknappen helt ned en gang til.

• Fotografering med selvportrettfunksjonen kan føre til at bildene blir uskarpe hvis du fotograferer på steder med dunkel belysning som fører til lange lukkertider.

• Tidsinnstillingen for Autoskruav (side 134) har blitt stilt på fem minutter når kameraet er i Auto-utløser standby. Dvale (side 133) vil være deaktivert når auto-utløseren er i bruk.

Page 59: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

59 Avanserte innstillinger

Avanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Du kan også bruke kontrollpanelet (side 23) for å konfigurere noen av innstillingene

som vises på skjermmenyen. Sidene det henvises til i dette avsnittet gir deg informasjon om konfigurering av innstillingene med bruk av kontrollpanelet.

. Eksempler på betjeningsmåter av menyskjermenTrykk på [MENU] for å fremvise skjermmenyen.• Menyenes innhold er forskjellige i REC-modus og PLAY-modus.

Skjermmenyens navigeringsknapper

1. I REC-modus, trykk på [MENU].Dette fremviser menyskjermen.

2. Bruk [4] og [6] til å velge menyen som inneholder kategorien du ønsker å konfigurere.

Bruk av LCD-skjermens menyer

[4] [6] Velger en kategori. [6] brukes også til å fremvise de tilgjengelige valgene for en innstilling.

[8] [2] Velger en innstilling.

[SET] Gjør valgt innstilling gjeldende.

[MENU] Forlater menyskjermen.

Eksempel:REC-modusmeny

[MENU]

Page 60: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

60 Avanserte innstillinger

3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6].

4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen.

5. Etter at innstillingene er som du ønsker, trykk [SET].• Trykk på [4] for å velge innstillingen og gå

tilbake til menyen.• For å konfigurere innstillingene under en annen

kategori etter et trykk på [4] for å føres tilbake til menyen, bruker du [8] til å flytte uthevingsfeltet opp til kategorinivået og deretter [4] og [6] til å velge ønsket kategori.

. Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist nedenfor. Følgende operasjon er identisk med beskrivelsen under “Eksempler på betjeningsmåter av menyskjermen” på side 59.

Innstillinger

Eksempel:Når “Fokus” er valgte kategori under “REC”

Kategorier

Prosedyre

[r] * [MENU] * REC-meny * Fokus

Bruk [4] og [6] til å velge kategorien “REC”.

Bruk [8] og [2] til å velge “Fokus” trykk deretter på [6].

Trykk på [MENU].Trykk på [r].

Page 61: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

61 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokus

*1 Fokusrekkevidde betyr avstanden fra linsens overflate.*2 Verdiene ovenfor er avhengig av innstillingen for optisk zoom.*3 Avstanden avhenger av fotograferingsforholdene og fremtrer på LCD-skjermen når

avløserknappen trykkes halvveis ned.

REC-modus innstillinger (REC)

Valg av fokus-modus (Fokus)

Innstillinger Type fotografering

Fokusmodus Omtrentlig fokusrekkevidde*1

Stillbilde Video Stillbilde Video

Q Autofokus

Generelle opptak Automatisk

Fast fokusavstand

Ca. 40 cm til 9 (uendelig)

Fast avstand *2, *4

´ Makro Nærbilder Automatisk Ca. 15 cm til 50 cm

E Pan-fokus

Fotografering med relativt vidt fokusområde

Fast fokusavstand

Fast avstand *2, *3

) Uendelig

Landskap og andre motiver som ligger langt unna

Låst Uendelig

W Manuell fokus

Når du ønsker å fokusere manuelt

Manuell Ca. 15 cm til 9 (uendelig)*2

B

Page 62: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

62 Avanserte innstillinger

*4 (m)

• Verdiene ovenfor skal kun betraktes som en veiledning.Med videoopptak med makro vil fokusrekkevidden ligge noen centimeter innenfor senteravstanden.

Normal MakroZoomtrinn Nærbilder Televinkel Senteravstand

Z1 (Vid) Ca. 0,50 9 0,202 Ca. 0,55 9 0,253 Ca. 0,70 9 0,304 Ca. 0,85 9 0,405 Ca. 1,10 9 0,506 Ca. 1,40 9 0,557 Ca. 1,70 9 0,608 Ca. 2,00 9 0,60

9 (Tele) Ca. 2,40 9 0,60

B

Page 63: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

63 Avanserte innstillinger

Fokusering med manuell fokus

1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule rammen.

2. Betrakt bildet på LCD-skjermen og bruk [4] og [6] til å justere fokus.• På dette stadiet vil bildet som er innefor rammen

forstørres og fylle opp LCD-skjermen for å behjelpe fokuseringen. Hvis du unnlater å foreta noen operasjoner i løpet av to sekunder når det forstørrede bildet vises, vil skjermen fra steg 1 gjenopprettes.

• Funksjonen for automatisk makro registrerer hvor langt motivet befinner seg fra linsen og velger automatisk enten makrofokus eller autofokus ifølge forholdene.

• Bruk av blits sammen med makrofokus kan føre til at blitslyset blokkeres, noe som kan lage uønskede linseskygger i bildet.

• Auto-makro kan kun brukes under fotografering av stillbilder.• Når du utfører en optisk zoomoperasjon under fotografering med autofokus,

makrofokus eller manuell fokus, vil en verdi på LCD-skjermen indikere fokusrekkevidden, som vist nedenfor.Eksempel: oo cm til 9* oo er den aktuelle verdien for fokusrekkevidde.

• Funksjonene som har blitt tildelt knappene [4] og [6] i “V/R-knapp” (side 70), vil være deaktivert når Manuell fokus er valgte fokusmodus.

Gul ramme

Page 64: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

64 Avanserte innstillinger

Bruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokuseres ikke ligger innenfor fokusrammen midt på skjermen.• For å bruke fokuslåsen, velg “U punkt” eller “O Sporing” som Autofokusområde

(side 68).

1. Plasser LCD-skjermens fokusramme over motivet du ønsker å fokusere på og trykk deretter utløserknappen halvveis ned.

2. Hold utløserknappen halvveis nedtrykt (dette låser fokusinnstillingen), flytt kameraet over til ønsket motiv og komponer bildet.• Dersom “OSporing” er valgt som

autofokusområde, vil fokusrammen bevege seg automatisk og følge motivet.

3. Når du er klar for å fotografere bildet, trykker du utløserknappen helt ned.• Fokuslås medfører også at eksponering (AE) blir låst.

Motiv det skal fokuseres på

Fokusramme

B

Page 65: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

65 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] * [MENU] * REC-meny * KontinuerligFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 38.

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * SelvutløserMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et fastsatt tidsrom.

• Frontlampen vil blinke når selvutløserens nedtelling pågår.• Du kan avbryte en pågående selvutløser-nedtelling ved å trykke

på [SET].

Bruk av kontinuerlig utløser (Kontinuerlig)

Bruk av selvutløseren (Selfutløser)

10 sek 10-sekunders selvutløser

2 sek

2-sekunders selvutløser• Ved fotografering under forhold som senker lukkerhastigheten,

kan du bruke denne innstillingen til å forhindre uskarphet grunnet håndbevegelser.

X3 (Trippel selvutløser)

Fotograferer tre bilder: Ett bilde 10 sekunder etter at utløserknappen har blitt trykket ned og de neste to bildene så snart kameraet er klart etter å ha fotografert foregående bilde. Tiden det tar for kameraet å bli klar for fotografering av neste bilde, avhenger av innstillingene for bildestørrelse og kvalitet, hvorvidt et minnekort er installert i kameraet og de omgivende forholdene under lading av blitsen.

Av Skrur av selvutløseren

Frontlampe

B

Page 66: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

66 Avanserte innstillinger

• Selvutløseren kan ikke brukes sammen med følgende funksjoner.Normalhastighets kontinuerlig utløser, Høyhastighets kontinuerlig utløser, visse BEST SHOT-motiver (Foropptak (Video), Stemmeopptak)

• Trippel selvutløser kan ikke brukes sammen med følgende funksjoner.Auto-utløser, Blitskontinuerlig utløser, Video, visse BEST SHOT-motiver (ID-foto, Visittkort og dokumenter, Whiteboard etc., For YouTube)

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Auto-utløserFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 28.

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * GjenkjenningFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 32.

Bruk av Auto-utløser (Auto-utløser)

Fotografering med ansiktsgjenkjenning (Gjenkjenning)

B

Page 67: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

67 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bildet som oppstår pga. motivbevegelser eller kamerabevegelser når det filmes video med televinkel av motiver i bevegelse, når motiver i hurtig bevegelse fotograferes eller når det fotograferes under svake lysforhold.

• ISO-sensitivitet, blenderåpning og lukkerhastighet vises ikke på LCD-skjermen når du trykker utløserknappen halvveis ned, når “Auto” er valgt for Anti Shake. Disse verdiene vil imidlertid bli vist en kort stund i prøvebildet som vises rett etter at du har fotografert et stillbilde.

• Hvis blitsen avfyres vil Anti Shake-ikonet S forbli på skjermen selv om Anti Shake-funksjonen ikke er virksom med blitsfotografering.

• Fotografering med Anti Shake kan medføre at bildet virker noe mer grovkornet enn normalt og kan føre til en liten reduksjon av bildeoppløsningen.

• Anti Shake kan ikke alltid eliminere effektene av kamera eller motivbevegelser når bevegelsene er store.

Reduser effekten av kamera og motivbevegelse (Anti Shake)

Auto Minimaliserer effekten av både hånd og motivbevegelser

Av Skrur av alle innstillinger for Anti Shake

Page 68: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

68 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-område

• “Multi” kan ikke velges som innstilling for fokusområde når du bruker ansiktsgjenkjenning (side 32).

• “Sporing” kan ikke velges som autofokusområde samtidig med fotografering med Auto-utløser (side 28).

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC Tab * AF-hjelpelysHalvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vil føre til at frontlampen lyser som utgir lys for fokusering på steder med dunkel belysning. Det anbefales at denne funksjonen slås av når du fotograferer portretter på kort avstand e.l.

• Se aldri direkte inn i frontlampen når den lyser.

Spesifisering av autofokusområde (AF-område)

punktDenne modusen foretar avlesninger i et punkt i midten av bildet. Denne innstillingen egner seg godt for bruk med fokuslåsen (side 64).

Multi

Når utløseren trykkes halvveis ned i denne innstillingen, vil kameraet velge det optimale autofokusområdet blant ni forskjellige fokuseringsmetoder. Fokusrammen for området som kameraet bruker for fokuseringen, vil bli vist i grønt.

Sporing Når du trykker utløserknappen halvveis ned i denne innstillingen, vil fokusrammen følge eller spore objektets bevegelser.

Bruk av hjelpelys for autofokus (AF-hjelpelys)

U

I

O

“U punkt” eller “O Sporing” “I Multi”

Fokusramme Fokusramme

Frontlampe

B

Page 69: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

69 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * FokusrammeDu kan bruke denne fremgangsmåten til å velge blandt 5 forskjellige fasonger, som f.eks. hjertefasong, for fokusrammen.

• Hvis du trykker utløserknappen halvveis ned vil fokusramme skifte til en av fasongene vist nedenfor.

• Ved fotografering med ansiktsgjenkjenning vil rammens fasong være ß.• Følgende elementer vil ikke vises når “Multi” er det valgte AF-område (side 68)

samtidig med at valgte fokusramme med denne innstillingen ikke er ß. I tillegg vil LCD-skjermens innstilling (side 137) være faststilt til “Fremvis”.Skjermens hjelpelinjer, histogram og følgende informasjon vises når utløserknappen trykkes halvveis ned: ISO, blenderåpning, lukkerhastighet.

Endring av fokusrammens fasong (Fokusramme)

Innstillinger ß ¹ ™ ¬ μ

Fokusering ble oppnådd

Fokusering mislyktes

Page 70: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

70 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * V/H-knappDu kan tildele en av de fem funksjonene oppført under til tastene [4] og [6].

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HurtigutløserNår hurtigutløseren er skrudd på, kan du fotografere stillbilder ved å trykke utløserknappen helt ned uten å vente på autofokus. Bildet vil tas opp med bruk av en funksjon for høyhastighetsfokusering som er mye raskere enn autofokus.

• Hurtigutløser blir deaktivert når zoomfaktoren er høy. Opptaket vil i slike tilfelle foretas med bruk av autofokus.

Tildeling av funksjoner til knappene [4] og [6] (V/H-knapp)

Innstilling [4]/[6] knappoperasjon

Lysmåling Endrer lysmålerens modus (side 76)

EV-skift Justerer verdien for EV-skift (side 41)

Hvitbalanse Endrer innstillingen for hvitbalanse (side 75)

ISO Endrer innstillingen for ISO-sensitivitet (side 40)

Selvutløser Bruk av selvutløser (side 65)

Av Annullerer knapptildelingene for [4] og [6]

Fotografering med hurtigutløser (Hurtigutløser)

På Skrur på Hurtigutløser• Vær oppmerksom på at visse bilder kan bli ufokuserte med Hurtigutløser.

Av

Skrur av Hurtigutløser slik at fokuseringen foretas med vanlig autofokus før bildet tas opp.• Hvis du trykker utløserknappen helt ned når Hurtigutløser er skrudd av, vil

bilder fortsette å bli tatt opp uten fokusering.• Hvis mulig er det best å bruke litt ekstra tid på å trykke utløserknappen

halvveis ned for å sikre riktig fokusering.

Page 71: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

71 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe vertikal og horisontal oppretting når du komponerer bilder.

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Digital zoomBruk denne innstillingen til å skru på og av digital zoom. Når digital zoom er skrudd av, vil kun optisk zoom være tilgjengelig når du betjener zoomkontrollen.

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * GjennomsynNår Ettersyn er skrudd på, vil kameraet vise et bilde i ca. ett sekund etter at du har trykket utløserknappen for å ta opp bildet.

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * IkonhjelpNår Ikonhjelp er skrudd på, vil en tekstforklaring vises på skjermen for visse av ikonene hver gang du veksler mellom REC-funksjonene.

Funksjoner som støttes av Ikonhjelp• REC-modus, Blits, Lysmåler-modus, Hvitbalanse, Selvutløser, EV-skift

Fremvisning av hjelpelinjer på skjermen (Hjelpelinjer)

Hvordan skru digital zoom på og av (Digital zoom)

Ettersyn av bildene (Ettersyn)

Bruk av Ikonhjelp (Ikonhjelp)

Page 72: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

72 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige aktiverte deler av minnet og gjenopprette disse når kameraet slås på igjen. Enhver del av minnet som har blitt deaktivert vil bli stilt tilbake til fabrikkinnstillingen hver gang kameraet slås av.

* Kun innstilling for optisk zoomposisjon.

• Hvis du slår av kameraet og deretter på igjen når BEST SHOT-minnet er aktivert, vil alle de andre minnekomponentene (med unntak av zoomposisjon), bli stilt i henhold til nåværende valgte eksempelmotiv i BEST SHOT, uavhengig av om de andre minnekomponentene er aktiverte eller deaktiverte.

Konfigurering av innstillingene for Skru på (Minne)

Innstilling Deaktivert (Opprinnelig fabrikkinnstilling) Aktivert

b BEST SHOT Stillbildemodus (Auto)

Innstilling når kamera skrus av

Auto-utløser Av

Blits Auto

Fokus AF (Autofokus)

Hvitbalanse Auto

ISO Auto

AF-område punkt

Lysmåling Multi

Kontinuerlig Av

Selvutløser Av

Blitsstyrke 0

Digital zoom På

MF posisjon Posisjon før manuell fokus ble valgt.

Zoom posisjon* Full vidvinkel

B

Page 73: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

73 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * StørrelseFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 25.

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * T Kvalitet (Stillbilde)

• “Fin”-innstillingen hjelper med å bringe ut detaljer når det fotograferes veldig detaljerte bilder av natur som inkluderer grener eller blader, eller et bilde med komplisert mønster.

• Minnekapasiteten (antallet bilder som kan tas opp) vil bli påvirket av kvalitesinnstillingene du utfører (side 165).

Innstillinger for Bildekvalitet (Kvalitet)

Spesifisering av Stillbildestørrelse (Størrelse)

Spesifisering av Stillbilde-kvalitet (Kvalitet (Stillbilde))

Fin Gir bildekvaliteten høyest prioritet

Normal Normal

Økonomi Gir antallet bilder høyest prioritet

B

Page 74: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

74 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * » Kvalitet (video)Videokvalitet er en standard som bestemmer graden av detaljerikdom, jevnhet og klarhet på videopptaket når det avspilles. Filming med innstillingen for høyeste kvalitet (HQ), vil gi bedre bildekvalitet, men vil samtidig også forkorte tiden du kan filme.

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * EV-skiftFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 41.

Spesifisering av Video-kvalitet (Kvalitet (Video))

Bildekvalitet (piksler) Omtrentlig datarate Bilderate

UHQ 640x480 5,8 Megabits/sekund

30 bilder/sekund

UHQ vid 848x480 7,0 Megabits/sekund

HQ 640x480 3,8 Megabits/sekund

HQ vid 848x480 4,4 Megabits/sekund

Normal 640x480 2,1 Megabits/sekund

LP 320x240 545 kilobits/sekund 15 bilder/sekund

Korrigering av bildelysstyrke (EV-skift)

Page 75: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

75 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktuelle lyskilden og dermed unngå det blåe skjæret som oppstår når du fotograferer innendørs, når det er overskyet eller det grønne skjæret som oppstår med fluoriserende lys.

• Når “Auto” er den valgte innstillingen for hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme motivets hvitnivå. Enkelte motivfarger og lyskilder kan skape problemer når kameraet prøver å bestemme hvitnivået, noe som gjør justeringen av hvitbalanse umulig. Hvis dette skjer må du velge hvitbalanseinnstillingen som best overensstemmer med forholdene (Dagslys, Overskyet osv.)

Kontroll av hvitbalanse (Hvitbalanse)

Auto Konfigurerer kameraet slik at hvitbalansen justeres automatisk

(Dagslys) For fotografering utendørs på en klar dag

(Overskyet) For fotografering utendørs på en overskyet dag, i skygge etc.

(Skygge) For fotografering på en klar dag i skyggen av trær eller bygninger

(Daghvit fluo.) For fotografering under hvitt eller dagslysfarget fluoriserende lys

(Dagslys fluo.) For fotografering under dagslysfarget fluoriserende lys

(Lyspære) For fotografering under lyspærelys

Manuell

For manuell konfigurering av kameraet for tilpasning til en bestemt lyskilde.1Velg “Manuell”.2I lysforholdene som vil gjelde under

fotografering, pek kameraet på et blankt hvitt papirark så det fyller hele LCD-skjermen og trykk så utløserknappen.

3Trykk på [SET].Hvitbalanseinnstillingen vil bli bevart selv om du skrur av kameraet.

¤

'

«

Blankt hvitt papir

Page 76: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

76 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * ISOFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 40.

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * LysmålingLysmåler-moduset bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering.

• Valgte modus for lysmåling vil til enhver tid bli indikert med et ikon på stillbildeskjermen. Intet ikon vil imidlertid vises dersom “Multi” er det valgte lysmåler-modus.

Spesifisering av ISO-sensitivitet (ISO)

Spesifisering av lysmåler-modus (Lysmåling)

Multi

Multi-fasetert lysmåling deler inn bildet i seksjoner og måler lyset i hver seksjon for å oppnå en balansert eksponering. Denne type måling gir deg feilfri eksponering for en lang rekke fotograferingsforhold.

SentemåltSentermålt lys konsentrerer lysmålingen på senterdelen av fokusområdet. Denne typen lysmåling egner seg best for å oppnå en viss kontroll over kontraster.

punkt

Punktlysmåling tar avlesing i et veldig lite område. Bruk denne lysmålingsmetoden når du ønsker en oppnå en eksponering som er i samsvar med et bestemt motivs lysstyrke, uten at å bli påvirket av omkringliggende lysforhold.

B

N

˜

Page 77: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

77 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Dyn. rekkeviddeDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å utvide den dynamiske rekkevidden, noe som gjør det mulig å fange de lyse områdene i et bilde og samtidig redusere faren for over- eller undereksponering.

• Du kan også justere den dynamiske rekkevidden for et fotografi du har allerede har tatt opp (side 91).

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Portrettforbedring

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Quality Tab * FargefiltreInnstillinger: Av, Sort/Hvit, Sepia, Rød, Grønn, Blå, Gul, Rosa og Lilla

Redusering av overeksponering og undereksponering (Dynamisk rekkevidde)

Hev +2 Reduserer overeksponering eller undereksponering mer enn “Hev +1”

Hev +1 Reduserer overeksponering og undereksponering

Av Ingen redusering av overeksponering eller undereksponering

Forbedring av hudfarger i ett portrett (Portrett)

Støyfilter +2 Reduserer ruhet i hudstrukuren mer enn “Støyfilter +1”

Støyfilter +1 Reduserer ruhet i hundstruktur

Av Skru av forbedring av utseendet av hud

Bruk av innebygde fargefiltre (Fargefiltre)

Page 78: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

78 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * SkarphetDu kan spesifisere en av fem skarphetsinnstillinger fra +2 (skarpest) til –2 (minst skarp).

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * FargemetningDu kan spesifisere en av fem fargemetningsinnstillinger fra +2 (mest mettet) til –2 (minst mettet).

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * KontrastDu kan spesifisere en av fem kontrastinnstillinger fra +2 (mest kontrast mellom lyst og mørkt) til –2 (minst kontrast mellom lyst og mørkt).

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * BlitsstyrkeDu kan stille inn ett av fem nivåer, fra –2 (svakest) til +2 (sterkest).• Blitsstyrken forandres muligvis ikke dersom motivet befinner seg for langt borte

eller for nærme.

Kontroll av bildeskarphet (Skarphet)

Kontroll av fargemetning (Fargemetning)

Justering av bildekontrast (Kontrast)

Spesifisering av blitsstyrke (Blitsstyrke)

Page 79: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

79 Avanserte innstillinger

Prosedyre

[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * BlitsstyrkeMotivet i et bilde vil virke for mørkt dersom blitsstyrken ikke er tilstrekkelig til å nå et motiv som er for langt borte. Hvis dette skjer, kan du bruke blitshjelperen til å gi motivet litt ekstra lysstyrke slik at det fremtrer som om lyset fra blitsen var tilstrekkelig. Velg “Auto” for å skru på Blitshjelper.

Aktivering av blitshjelper (Blitshjelper)

Blitshjelper er skrudd av

Blitshjelper er skrudd på

Page 80: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

80 Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak

Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak

Se side 19 for hvordan du fremviser stillbilder.

1. Trykk på [p] (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise videoen du ønsker å se på.

2. Trykk på [SET] for å starte avspilling.

Kontroller for videoavspilling

• Avspilling kan være umulig for video som ikke har blitt tatt opp med dette kameraet.

Gjennomsyn av stillbilder

Gjennomsyn av en video

Spole fort fremover eller fort bakover.

[4] [6]• Hvert trykk på hver av knappene vil øke

spolehastigheten fort fremover eller fort bakover.• For å returnere til normal avspillingshastighet, trykk på

[SET].

Avspill/pause [SET]

1 bilde fremover/tilbake

[4] [6]• Hold hver av knappene nede for å bla igjennom hurtig.

Justering av lydnivå Trykk på [2] og trykk deretter på [8] [2]• Lydnivået kan kun justeres når videoavspilling pågår.

Informasjonsskjerm på/av [8] (DISP)

Zoom

Skyv zoomkontrollen i retning av z ([).• Du kan bruke [8], [2], [4] og [6] til å flytte rundt i det

zoomede bildet på LCD-skjermen. Du kan zoome inn et videobilde i opptil 4,5 ganger normal størrelse.

Stopp avspilling [MENU]

Video-ikon: »

Bildekvalitet

Opptakstid

Page 81: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

81 Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak

1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.

2. Skyv zoomkontrollen mot z ([) for zoome.Du kan bruke [8], [2], [4] og [6] til å flytte rundt i det zoomede bildet på LCD-skjermen. Skyv zoomkontrollen mot w for å zoome ut igjen.

– Hvis skjermindikatorene er skrudd på, vil en indikator i nedre høyre hjørne av LCD-skjermen vise hvilken del av det zoomede bildet som vises frem.

– For å gå ut av zoomskjermbildet, trykk på [MENU] eller [BS].

– Selv om den maksimale zoomfaktoren 8X, vil du ikke kunne zoome inn hele 8X med visse bildestørrelser.

1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen mot w (]).Bruk [4] og [6] til å bla igjennom 12 bilder av gangen.Bruk [8], [2], [4] eller [6] til å flytte rammemørkeren til det bestemte bildet du ønsker å se på og trykk deretter på [SET].

Zooming av et bilde på skjermen

Fremvisning av 12 bilder på samme skjerm

Bildeområde

Visning i øyeblikket

Zoomfaktor

Rammemarkør

Page 82: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

82 Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak

1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen to ganger mot w (]).Dette vil fremvise kalenderskjermen som viser første fotograferte bile for hver dag.For å fremvise det første bildet tatt opp på en bestemt dag, bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte rammemørkeren til ønskede dag og trykk deretter på [SET].For å gå ut av kalenderskjermbildet, på trykk [MENU] eller [BS].• Hvis du lagrer et bilde med en av følgende

funksjonene, vil bildet bli vist i kalenderen på datoen bildet sist ble lagret.Dynamisk område, Hvitbalanse, Lysstyrke, Keystone-korrigering, Fargerestaurering, Ny størrelse, Klipp ut, Kopier, Layout-utskrift, MOTION PRINTSelv om du endrer dato og tid for et bilde, vil bildet fortsatt vises på datoen det opprinnelig ble lagret.

1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.

• Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass. Hvis du unnlater å skyve pluggen helt inn kan det oppstå dårligforbindelse eller funksjonsfeil.

• Vær oppmerksom på at litt av pluggens metalldel fortsatt vil være synlig selv etter at pluggen har blitt skjøvet helt inn, som vist i illustrasjonen.

Fremvisning av bilder i kalenderskjermen

Fremvisning av stillbilder og video på en TV-skjerm

TV

Gul AV-kabel (medfølger)

USB/AV-port

Hvit

Koble kabelen til kameraet samtidig med å sørge for at 6-merket på kameraet er på linje 4-merket på AV-pluggen.

LydVideo

VIDEO IN-kontakt (gul)

AUDIO IN-kontakter (hvit)

B

Page 83: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

83 Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak

2. Skru på TV-apparatet og velg modus for inntak av video.Hvis TV-apparatet har flere enn en videoinngang må du velge inngangen som kameraet er koblet til.

3. Trykk på [p] (PLAY) for å skru på kameraet.Dette vil føre til at et bilde vises på TV-skjermen uten at noe blir vist på kameraets LCD-skjerm som forblir tom.• Selv om du trykker på [ON/OFF] eller [r] (REC), vil kameraet ikke skrus på

så lenge AV-kabelen er tilkoblet.• Du kan også endre aspektforholdet for skjermen og utgangssystemet for video

(side 135).

4. Du kan nå fremvise bilder og avspille videoer på vanlig måte.

Page 84: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

84 Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak

• Lyd er i mono.• Visse TV-apparater vil muligvis avskjære deler av bildet.• Når du kobler til en TV for å fremvise bilder, må du passe på å stille

kameraknappene [r] (REC) og [p] (PLAY) på “Skru på” eller “Skru av/på” (side 134).

• Lyd vil overføres fra kameraet med maksimalt volumnivå. Du bør derfor stille TV-apparatets volumnivå relativt lavt og justere ettersom det er nødvendig.

• Alle ikoner og indikatorer som vises på LCD-skjermen vil også vises på TV-skjermen. Du kan bruke [8] (DISP) til å endre innholdet på skjermen.

Overføring av kameraets bilder til en DVD-opptaker eller en videoopptakerBruk av de følgende metodene til å koble kameraet til opptakerenheten med bruk av kameraets medfølgende AV-kabel.

– DVD- eller videoopptaker: Koble til VIDEO IN og AUDIO IN-inngangene.– Kamera: USB/AV-port

Du avspille et slideshow med stillbilder og video på kameraet og gjøre opptak av det på DVD eller videotape. Du kan gjøre opptak av video ved å velge “» Kun” i innstillingen for Slideshow “Bilder” (side 85). Når du tar opp bilder til en ekstern enhet, må du bruke [8] (DISP) til å fjerne alle indikatorer fra LCD-skjermen (side 126).For informasjon om tilkobling av en monitor til opptakerenheten og hvordan man gjør opptak, se brukerveiledningen som medfølger opptakerenheten du bruker.

Page 85: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

85 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og avspillingsoperasjoner.

Prosedyre

[p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Slideshow

For mer informasjon om betjening av menyene, se side 59.

Avspilling av slideshow på kameraet (Slideshow)

Start Starter slideshow

Bilder

Spesifiserer typen bilder som skal inkluderes i slideshowetAlle bilder: Stillbilder, video og lydinnspillingerT Kun: Kun stillbilder og lydklipp» Kun: Kun videoerEt bilde: Ett enkelt valgte bilde (velg med bruk av [4] og [6])

Tid Tiden fra start til slutt av slideshowet1 til 5 minutter, 10 minutter, 15 minutter, 30 minutter, 60 minutter

Intervall

Tiden hvert bilde skal forbli fremvistBruk [4] og [6] til å velge en verdi fra 1 til 30 sekunder, eller “Maks”.Hvis du spesifiserer en verdi fra 1 til 30 sekunder, vil bilder byttes etter det spesifiserte intervallet, mens lyd fra video og stillbilder med lyd vil fortsette å spille til slutt, uavhengig av intervallinnstillingen.Når slideshowet kommer til en film med “Maks” som valgte innstilling, vil kun første bilde av videoen bli vist. Stemmeopptaksfiler vil ikke avspille hvis “Maks” er valgte innstilling.

Effekt

Velg ønsket språk.Mønster 1 til 5:Avspiller bakgrunnsmusikk og legger til en

bildeovergangseffekt.• Mønstrene 1 til og med 4 har forskjellig bakgrunnsmusikk, men

bruker samme bildeovergangseffekt.• Mønster 5 kan kun anvendes for avspilling av stillbilder, mens

innstilingen for “Intervall” vil bli oversett.• Gjeldende effektinnstillinger utkobles automatisk i de følgende

tilfellene.– Når avspilling av et slideshow hvor “Kun »”, eller “Ett bilde” er

valgte innstilling under “Bilder”– Når intervallinnstillingen er 1 sekund eller 2 sekunder.– Før og etter avspilling av en video eller stemmeopptaksfil

Av: Ingen bildeovergangseffekt eller bakgrunnsmusikk

Page 86: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

86 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

• For å stoppe videoopptak, trykk på [SET]. Trykking av [MENU] i stedet for [SET] stopper fremvisningen og returner til menyskjermen.

• Juster volumnivået med å trykke på [2] og deretter på [8] eller [2] under avspilling.

• Alle knappeoperasjoner vil være deaktiverte når slideshowet skifter fra et bilde til et annet.

• Tiden som kreves ved overgangen fra ett bilde til et annet kan bli lenger hvis bildet ble fotografert med et annet kameraet.

Du kan erstatte slideshowets bakgrunnsmusikken med musikk du har lagret på datamaskinen din.

Støttede filtyper:• WAV-filer i IMA-ADPCM-format• Samplingsfrekvenser: 22,05 kHz/44,1 kHz• Kvalitet: Mono

Antall filer: 9

Filnavn: SSBGM001.WAV til SSBGM009.WAV• Lagrer datamaskinens musikkfiler ved å bruke navnene ovenfor.• BGM-filene du lagrer i kameraets minne, vil avspilles i alfabetisk rekkefølge,

uavhengig av hvilket effektmønster du velger.

1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 110, 120).Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort, må du påse at et minnekort er installert i kameraet.

2. Utfør en av de følgende operasjonene for å åpne minnekortet eller innebygd minne.Dette vil føre til at kameraet blir gjenkjent av datamaskinen som en Flyttbar disk (stasjon).• Windows1Windows XP: Start * Min datamaskin

Windows Vista: Start * DatamaskinWindows 2000, Me, 98SE, eller 98: Dobbeltklikk “Min datamaskin”.

2Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”.• Macintosh1Dobbeltklikk kameraets diskikon.

3. Oppretter en mappe med navn “SSBGM”.

Overføring av musikk fra datamaskin til kameraminnet

Page 87: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

87 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

4. Dobbeltklikk “SSBGM”-mappen du har opprettet og kopier bakgrunnsmusikken til denne.• Se brukerveiledningen som følger med datamaskinen for informasjon om

flytting, kopiering og sletting av filer.• Hvis både minnekortet i kameraet og kameraets innebygde minne inneholder

bakgrunnsmusikkfiler, vil filene på minnekortet avspilles.• Se side 124 for informasjon om kameraet mapper.

5. Koble kameraet fra datamaskinen (sidene 111, 120).

Page 88: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

88 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

Prosedyre

[p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Layout utskriftDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å innlemme eksisterende stillbilder i rammene på layout for å danne et nytt bilde som inneholder en rekke stillbilder.

1. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket Layout-mønster og trykk deretter på [SET].

2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket bakgrunnsfarge og trykk deretter på [SET].

3. Bruk [4] og [6] til å velge bildene du ønsker å innlemme i layouten og trykk deretter på [SET].

4. Trykk på [SET] og gjenta steg 3 for alle gjenværende rammer i layouten.Det ferdige layoutbildet vil bli lagret etter at du innlemmer siste bildet i layout.

• Du vil ikke kunne lagre det nye bildet hvis et stillbilde mangler i noen av rammene.• Bilder med aspektforholdene 3:2 og 16:9 kan ikke innlemmes i en layout-utskrift.• Opptaksdatoen for det ferdige layout-utskriftsbildet, blir opptaksdatoen et bilde

legges til siste ramme og ikke datoen da layout-utskriftsbildet ble opprettet.• Layout-utskriftsbildet vil bli lagret i 7M (3072x2304 piksler) størrelse.

Layout-stillbilder med Layout utskrift (Layout utskrift)

Layoutmønster(2 bilder)

Layoutmønster(3 bilder)

B

Page 89: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

89 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

Prosedyre

[p] (PLAY) * Videoskjerm * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT

1. Bruk [8] og [2] til å velge enten “9-bilders” eller “1-bilde”.Når “9-bilder ” er valgt vil bildet du velger i steg 2 bli stilt i midten av MOTION PRINT-bildet.

2. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom videobildene og søke etter bildet du ønsker å bruke som MOTION PRINT-bilde.Du kan bla raskere med knappene [4] og [6].

3. Trykk på [SET].• Kun bilder fra videoer som har blitt tatt opp med dette kameraet kan brukes

med MOTION PRINT.

Prosedyre

[p] (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * PLAY-meny * Rediger videoVideoredigeringsfunksjonen gjør deg i stand til å utføre følgende for å fjerne en bestemt del av en video.

Fanging av stillbilder fra videobildene (MOTION PRINT)

Redigering av video i kameraet (Redigering av video)

Klipp (Inntil-punkt klipp) Klipper bort alt fra begynnelsen helt til nåværende del av videoen.

Klipp (Fra-punkt-til-punkt klipp) Klipper bort all video mellom to punkt.

Klipp (fra-punkt klipp) Klipper bort alt fra nåværende posisjon helt til videoens slutt.

9-bilders 1-bilde

}

~

¡

Page 90: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

90 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

1. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket redigeringsmetode og trykk deretter på [SET].

2. Bruk [4] og [6] til å spole gjennom videoen og finne bildet (punktet) du ønsker å klippe videoen (klippepunktet) fra eller til.• Du kan også finne ønsket punkt for klipping ved å

avspille videoen og deretter trykke på [SET] for å gjøre pause. Under avspillingen kan du trykke på [4] og [6] for å spole videoen hurtig fremover og tilbake.

3. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist.

4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].Det vil ta en viss tid å gjennomføre den valgte klippeoperasjonen. Unnlat å foreta kameraoperasjoner inntil beskjeden “Opptatt... Vennligst vent...” fremvises på LCD-skjermen. Vær oppmerksom på at klippingen kan ta veldig lang tid dersom videoen er lang.

Klipp(Inntil-punkt klipp)

Trykk på [2] når punktet det skal klippes frem til i videoen, blir vist.

Klipp(Fra-punkt-til-punkt klipp)

1Trykk på [2] når første punkt (Fra) det klippes skal fra i videoen, blir vist.

2Trykk på [2] når andre punkt (Til) det skal klippes frem til i videoen, blir vist.

Klipp(Fra-punkt klipp)

Trykk på [2] når punktet det skal klippes fra i videoen, blir vist.

Utklippsrekkevidde (rødt)

}

~

¡

B

Page 91: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

91 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

• Med videoredigeringen blir kun det ferdige resultatet lagret. Den opprinnelige videoen vil ikke bli bevart. En redigering kan ikke omgjøres.

• Videoer som er kortere enn fem sekunder kan ikke redigeres.• Videoredigering som har blitt tatt opp med et annet kamera er ikke støttet.• Videoredigering vil ikke være mulig dersom gjenværende minne er mindre enn

størrelsen på videofilen du ønsker å redigere. Hvis det ikke finnes nok tilgjengelig minne, må du slette overflødige filer for å frigjøre plass.

• Oppsplitting av en video i to deler eller skjøting av to forskjellige videoer til en enkelt video, er ikke støttet.

• Du kan også starte en videoredigering når videoen du ønsker å redigere er i ferd med å avspilles. Trykk på [SET] for å stanse avspillingen midlertidig, og trykk deretter på [2] for å bringe frem menyen med redigeringsvalg. Foreta redigeringen med prosedyrene beskrevet ovenfor.

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Dyn. rekkeviddeDenne innstillingen kan brukes til å redusere undereksponering, samtidig med å ivareta bildets lysstyrke.

• Du kan også justere dynamisk rekkevidde ved opptak av bilder (side 77).• Korrigering av dynamisk rekkevidde på et bilde medfører at det opprinnelige bildet

og en ny (korrigert) versjon blir lagret separate filer.• Når du fremviser et justert bilde på kameraets LCD-skjerm, vil dato og tid indikere

når bildet opprinelig ble tatt opp og ikke når bildet sist ble endret.

Redusering av utslag pga. undereksponering (Dynamisk rekkevidde)

Hev +2 Reduserer undereksponering mer enn “Hev +1”

Hev +1 Reduserer undereksponering

Avbryt Ingen redusering av undereksponering

Page 92: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

92 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse ved å velge en innstilling for type lyskilde for bildeopptaket, noe som vil virke inn på fargene til bildet.

• Du kan også justere hvitbalansen ved fotografering av bilder (side 75).• Korrigering av et bildes hvitbalanse fører til at det opprinnelige bildet samt en ny,

endret versjon blir lagret som separate filer.• Når du fremviser et justert bilde på kameraets LCD-skjerm, vil dato og tid indikere

når bildet opprinelig ble tatt opp og ikke når bildet sist ble endret.

Justering av hvitbalanse (Hvitbalanse)

Dagslys Utendørs, pent vær

Overskyet Utendørs, overskyet til regn, i skyggen av trær etc.

Skygge Svært energisk lys, som f.eks. i skyggen av bygninger etc.

Hvitt dagslysfarget lysstoffør

Hvitt eller dagslysfarget fluoriserende belysning, uten demping av fargeskjær

Dagslysfarget lysstoffør

Dagslysfarget fluoriserende belysning, med demping av fargeskjær

Lyspærelys Demper påvirkningen av lyspærebelysning

Avbryt Ingen hvitbalansejustering

¤

'

«

Page 93: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

93 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LysstyrkeDu kan velge mellom fem lysstyrkeinnstillinger fra +2 (mest lys) til –2 (minst lys).• Når du fremviser et justert bilde på kameraets LCD-skjerm, vil dato og tid indikere

når bildet opprinelig ble tatt opp og ikke når bildet sist ble endret.

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * KeystoneDu kan bruke keystone-korrigering til å justere rektangulære eller firkantede former i et stillbilde som ikke er rettvinklede fordi de ikke ble fotografert rett forfra. Layout-utskriftsbildet vil bli lagret i 2M (1600x1200 piksler) størrelse.

1. Bruk [4] og [6] til å velge formen i stillbildet som du ønsker å korrigere.

2. Bruk [8] og [2] til å velge “Korriger” og trykk deretter på [SET].• Hvis det opprinnelige bildet er mindre enn 2M

(1600x1200 piksler) størrelse vil det nye (korrigerte bildet) ha samme størrelse som originalen.

• Det opprinnelige stillbildet blir lagret i minnet og ikke slettet.• Når du fremviser et justert bilde på kameraets LCD-skjerm, vil dato og tid

indikere når bildet opprinelig ble tatt opp og ikke når bildet sist ble endret.

Justering av lysstyrken for eksisterende stillbilder (Lysstyrke)

Keystone-korrigering (Keystone)

Page 94: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

94 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Fargekorr.Fargekorrigering gjør deg i stand til å korrigere fargen til et gammelt fotografi. Layout-utskriftsbildet vil bli lagret i 2M (1600x1200 piksler) størrelse.

1. Bruk fremgangsmåten ovenfor.• Et bilde av fotografiet du er i ferd med å restaure vil fremtre på LCD-skjermen

omgitt av en rød ramme. Hvis rammen er svart, betyr dette at kameraet har registrert flere enn ett rektangulært område i bildet. Bruk [4] og [6] til å flytte rammen over til det ønskede området i fotografiet.

2. Bruk [8] og [2] til å velge “Klipp ut” og trykk deretter på [SET].Dette fremviser en utklippsramme i bildet på LCD-skjermen.

3. Spesifiser ønsket størrelse ved å skyve på zoomkontrollen slik at størrelsen på rammemarkøren endres.

4. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte rammemarkøren slik at delen av bildet du ønsker å klippe ut er dekket og trykk deretter på [SET].

• Hvis det opprinnelige bildet er mindre enn 2M (1600x1200 piksler) størrelse vil det nye (korrigerte bildet) ha samme størrelse som originalen.

• Det opprinnelige stillbildet blir lagret i minnet og ikke slettet.• Hvis du foretrekker et ferdig bilde som er uten omsluttende margin, kan du klippe ut

et område som er mindre enn det opprinnelige bildet.• Når du fremviser et fargekorrigert bilde på kameraets LCD-skjerm, vil dato og

klokkeslett når bildet opprinnelig ble tatt opp indikeres, og ikke tiden når bildet ble fargekorrigert.

Bruk av fargekorrigering for å korrigere et gammelt fotografis farger (Fargekorrigering)

Page 95: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

95 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskriftSe side 104 for detaljer.

Prosedyre

[p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Beskytt

• Vær oppmerksom på at selv om en fil er beskyttet, så vil den bli slettet dersom du foretar formatering (side 136).

Velg av bilder for utskrift (DPOF utskrift)

Beskytting av en fil mot sletting (Beskytt)

Beskytter spesifikke filer.1Bruk [4] og [6] til å bla igjennom

filene helt til du blir vist filen som du ønsker å beskytte.

2Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET].Et bilde som er beskyttet blir indikert med ikonet ›.

3Gjenta stegene 1 og 2 hvis du ønsker å beskytte andre filer.Trykk på [MENU] når du er ferdig med å beskyttelseprosedyren. Velg “Av” istedenfor “På” i steg 2 ovenfor hvis du ønsker å oppheve beskyttelsen.

Alle filer: På

Beskytter spesifikke filer.1Bruk [8] og [2] til å velge “Alle filer: På” og trykk deretter på

[SET].2Trykk på [MENU].For å fjerne beskyttelse for samtlige filer, velger du “Alle filer: Av” istedenfor “Alle filer: På” i steg 1 ovenfor.

B

Page 96: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

96 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Dato/Klokksl.

Når alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gjeldende.

• Dato og klokkeslett trykket på et bilde med datotrykkfunksjonen kan ikke redigeres (side 131).

• Du kan ikke redigere dato og klokkeslett på et bilde som er beskyttet.• Du kan føre inn enhver dato fra 1980 til 2049.

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbilde eller videoskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Rotering

1. Bruk [8] og [2] til å velge “Rotering” og trykk deretter på [SET].Hvert trykk på [SET] vil rotere det fremviste bildet 90 grader mot venstre.

2. Når det fremviste bildet har ønsket orientering, trykker du på [MENU].

• Vær oppmerksom på at denne fremgangsmåten faktisk ikke forandrer bildedata. Den endrer kun hvordan bildet fremvises på kameraets LCD-skjerm.

• Et bilde som har blitt beskyttet eller er zoomet kan ikke roteres.• Den opprinnelige (uroterte) versjonen av et bilde vil bli fremvist på

12-bildersskjermen og kalenderskjermen.

Redigering av dato og klokkeslett for et bilde (Dato/Tid)

[8] [2] Endrer innstillingen ved markørens posisjon

[4] [6] Flytter markøren mellom innstillingene

[BS] Veksler mellom 12-timers og 24-timersformat

Rotering av et bilde (Rotering)

B

Page 97: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

97 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et stillbilde og lagre resultatet som et separat stillbilde. Det originale stillbildet vil også bli bevart. Du kan endre størrelsen på et stillbilde til enhver av de følgende størrelsene: 7M, 4M, VGA.• Endring av størrelsen til et stillbilde med aspektforholdet 16:9 eller 3:2, vil lage et

bilde med aspektforholdet 4:3 med begge sider av bildet avskåret.• Opptaksdatoen for versjonen av stillbildet med ny størrelse, vil bli den samme som

opptaksdatoen for det opprinnelige stillbildet.

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * KlippingDu kan foreta klipping av et stillbilde for å trimme vekk overflødige deler, og lagre resultatet i en separat fil. Det originale stillbildet vil også bli bevart.

Bruk zoomkontrollen til å zoome bildet til ønsket størrelse og bruk [8], [2], [4] og [6] for å fremvise delen av bildet du ønsker å klippe vekk , og klikk deretter på [SET].• Bildet som produseres ved klipping fra et bilde med

aspektforholdet 3:2 eller 16:9 vil få et aspektforhold på 4:3.

• Opptaksdatoen for det klippede stillbildet vil bli den samme som opptaksdatoen for det originale stillbildet.

Endring av størrelsen på et stillbilde (Ny størrelse)

Klipping av et stillbilde (Klipping)

Representererstillbildets ramme

Delen av bildet som erfremvist i øyeblikket

Zoomfaktor

Page 98: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

98 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LydtilleggDu kan legge lyd til et stillbilde etter at du har fotografert det. Du kan ta opp ny lyd til et stillbilde når du enn måtte ønske det. Du kan gjøre opptak av opptil 30 sekunder med lyd for hvert stillbilde.

1. Trykk på utløserknappen for å starte lydopptak.

2. Trykk utløserknappen på nytt for å stoppe lydopptaket.• Pass på at kameraets mikrofon ikke blokkeres av fingrene

dine under opptak.• Gode opptaksresultat er ikke mulig når kameraet befinner

seg for langt unna motivet du ønsker å ta opp.• Kameraet støtter følgende lydformater.

– Lydformat: WAVE/IMA-ADPCM (WAV-filendelse)– Omtrentlig lydfilstørrelse:

Ca.165KB (ca. 30 sekunders opptak med 5,5KB per sekund)

• Tillegging av lyd (lydpålegg) er ikke mulig med følgende type bilder.– Bilder opprettet med bruk av MOTION PRINT– Beskyttede bilder

• Gå frem på følgende måte for å slette lyd:Lydpålegg * Slett * [SET] * [MENU].

• Vær oppmerksom på at du ikke kan gjenopprette opprinnelig lyd etter at du har slettet eller lagt på ny lyd til.

Tillegging av lyd til et stillbilde (Lydpålegg)

Gjenværende opptakstid

Mikrofon

Page 99: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

99 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å rulle igjennom bildene inntil det ønskede stillbildet med lyd blir vist.Stillbilder med lyd har ikonet ˆ.

2. Trykk på [SET] for å starte avspilling.

Avspillingskontrollene for stemmeopptak

• Lyd fra et denne typen stillbilder kan også avspilles på en datamaskin med Windows Media Player eller QuickTime.

Avspilling av stillbildelyd

Spole fort fremover eller fort bakover. [4] [6]

Avspill/pause [SET]

Justering av lydnivå Trykk på [2] og trykk deretter på [8] [2]

Veksling av skjerminnhold [8] (DISP)

Stopp avspilling [MENU]

B

Page 100: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

100 Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)

Prosedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * KopierFiler kan kopieres fra kameraets innebygde minne til et minnekort, eller fra et minnekort til innebygd minne.

• Du kan kopiere stillbilder, video, stillbilder med lyd eller stemmeopptaksfiler som er tatt opp med dette kameraet.

• Når et kopiert bilde vises på månedskalenderskjermen, vil det fremvises på datoen da det ble kopiert (side 82).

Kopiering av filer (Kopier)

Innebygd * kort

Følgende operasjon kopierer alle filer fra innebygd minne til et minnekort.Dette valget kopierer alle filer i det innebygde kameraminnet. Det kan ikke brukes til å kopiere en enkelt fil.

Kort * Innebygd

Kopierer alle filer fra minnekort til kameraets innebygde minne. Filer blir kopiert til mappen i det innebygde minnet med høyeste nummer i serien.1Bruk [4] og [6] til å velge filen du ønsker å kopiere.2Bruk [8] og [2] til å velge “Kopier” og trykk deretter på

[SET].

Page 101: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

101 Utskrift

Utskrift

• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 104).

Utskrift av stillbilde

Profesjonell utskriftsserviceDu kan bringe minnekortet som inneholder bildene du ønsker å skrive ut til en profesjonell utskriftservice og få de utskrevet.

Utskrift på egen skriverUtskrift av bilder på en skriver med minnekortspalteDu kan bruke en skriver utstyrt med minnekortspalte til å skrive ut bilder direkte fra et minnekort. For flere detaljer, se brukerveiledningen som følger med din skriver.

Tilkobling direkte til en PictBridge-kompatibel skriverDu kan foreta utskrift på en skriver som støtter PictBridge (side 102).

Utskrift via datamaskinWindows datamaskinInstaller programvaren (Photo Loader with HOT ALBUM) som følger med kameraet på datamaskinen.• For detaljer, se “Installering av Photo Loader with HOT

ALBUM” på side 113.

MacintoshEtter overføring av bildene til din Macintosh, bruker du kommersielt tilgjengelig programvare for utskriften.

Page 102: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

102 Utskrift

Du kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.

. Oppsett av kameraet før det kobles til en skriver

1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].

2. I “Oppsett”, velger du “USB” og trykker deretter på [6].

3. Bruk [8] og [2] til å velge “PTP (PictBridge)”, og trykk deretter på [SET].

. Tilkobling av kameraet til en skriverBruk USB-kabelen som følger med kameraet til å koble kameraet til skriverens USB-port.• Kameraet trekker ikke over

strøm via USB-kabelen. Sørg for at kameraets batteri er tilstrekkelig oppladet før du tilkobler.

• Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass. Hvis du unnlater å skyve pluggen helt inn kan det oppstå dårligforbindelse eller funksjonsfeil.

• Vær oppmerksom på at litt av pluggens metalldel fortsatt vil være synlig selv etter at pluggen har blitt skjøvet helt inn, som vist i illustrasjonen.

• Når du kobler USB-kabelen til en USB-port må du passe på stille pluggen på riktig vis når den føres inn i porten.

Direkte kobling til en PictBridge-kompatibel skriver

USB

USB-kabel

USB-port

USB/AV-port

Koble kabelen til kameraet samtidig med å sørge for at 6-merket på kameraet er på linje med 4-merket på USB-pluggen.

Stor plugg

Liten plugg

Page 103: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

103 Utskrift

. Utskriving

1. Skru på skriveren og legg i papir.

2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.

3. Bruk [8] og [2] til å velge “Papirstr.” og trykk deretter på [6].

4. Bruk [8] og [2] til å velge papirstørrelse og trykk deretter på [SET].• Følgende er de tilgjengelige arkstørrelsene.

3,5"x5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Med printer• Valg av “Med printer” skriver ut med en papirstørrelse valgt av skriveren.• Se dokumentasjonen som følger med skriveren for informasjon om

utskriftskvalitet og papirinnstillinger.

5. Bruk [8] og [2] til å spesifisere ønsket utskriftsvalg.

• For å veksle mellom datotrykk på eller av, trykk på [BS]. Datotrykket vil bli lagt til bildet når “På” er indikert på LCD-skjermen.

6. Bruk [8] og [2] til å velge “Skriv ut” og trykk deretter på [SET].Utskrift vil starte og beskjeden “Opptatt... Vennligst vent...” vil fremvises på LCD-skjermen. Beskjeden vil forsvinne etter en kort stund, selv om utskrift fortsatt pågår. Trykking på hvilken som helst av kameraets knapper vil føre til at beskjeden dukker opp igjen. Skjermbildet med utskriftsmenyen vil dukke opp igjen når utskriften er fullført.• Hvis du velger “1 bilde”, kan du gjenta fremgangsmåten i steg 5 hvis du ønsker.

7. Etter at utskrift er fullført, skrur du av kameraet og frakobler USB-kabelen fra skriver og kamera.

1 bilde :Utskriver ett bilde. Velg og trykk deretter på [SET]. Bruk [4] og [6] til å velge bildet du ønsker å skrive ut.

DPOF utskrift :Skrive ut flere bilder. Velg og trykk deretter på [SET]. Med dette valget vil bildene bli utskrevet i henhold til DPOF-innstillingene (side 104).

Page 104: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

104 Utskrift

. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasjon på minnekortet sammen med bildene. Etter konfigurering av innstillingene kan du bruke minnekortet til å skrive ut på egen skriver som støtter DPOF eller bringe minekortet til en profesjonell utskriftservice.• Hvorvidt du er i stand til å bruke DPOF-innstillingene for utskrift avhenger av

skriveren som tas i bruk.• Enkelte profesjonelle utskriftsbyråer støtter ikke DPOF.

. Konfigurering av DPOF-innstillingene for individuelle bilderProsedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Velg bilder

1. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom filene helt til du blir vist filen som du ønsker å fremvise.

2. Bruk [8] og [2] til å spesifisere antall kopier.Du kan spesifiser en verdi på inntil 99. Spesifiser 00 dersom du ikke ønsker å skrive ut bildet.• Hvis du ønsker å inkludere dato i bildene, trykker du på [BS] slik at “På” vises

for datostempel.• Gjenta stegene 1 og 2 for å konfigurere innstillingene for andre bilder, om du

ønsker.

3. Trykk på [SET].

Bruk av DPOF for spesifisering av bilder som skal skrives ut og antallet kopier

B

Page 105: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

105 Utskrift

. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyre

[p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Alle bilder

1. Bruk [8] og [2] til å spesifisere antall kopier.Du kan spesifiser en verdi på inntil 99. Spesifiser 00 dersom du ikke ønsker å skrive ut bildet.• Hvis du ønsker å inkludere dato i bildene, trykker du på [BS] slik at “På” vises

for datostempel.

2. Trykk på [SET].

DPOF-innstillingene nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført.Den neste DPOF-utskriften du foretar vil utføres med bruk av DPOF-innstillingene du konfigurerte for bildene. Hvis du ønsker å slette DPOF-innstillingene, spesifiserer du “00” for antallet kopier for alle bildene.

Informer din utskriftsservice om dine DPOF-innstillinger!Hvis du bringer et minnekort til profesjonell utskriftservice, må du passe på å for å fortelle dem at finnes DPOF-innstillinger for hvilke bilder som skal skrives ut og antall kopier. Hvis du ikke gjør dette, kan det hende utskriftsservice skriver ut alle bilder uten å ta hensyn til din DPOF-innstillinger eller at de overser datostemplingsinnstillingene.

B

Page 106: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

106 Utskrift

. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.

. Standarder som støttes av dette kameraet• PictBridge

Dette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA).

• PRINT Image Matching IIIBruk av programvare for bilderedigering og utskrift med en skriver som støtter PRINT Image Matching III, gjør det mulig å bruke informasjon om opptaksforholdene, som blir lagret sammen med bildet og produserer eksakt den typen bilde du ønsker. PRINT Image Matching og PRINT Image Matching IIIer varemerker tilhørende Seiko Epson Corporation.

• Exif PrintUtskrift på en printer som støtter Exif Print (Exif 2.2) bruker informasjon om opptaksforholdene som blir lagret med bildet, for å forbedre bildenes utskriftskvalitet. Kontakt din skriverfabrikanten for informasjon om modeller som støtter Exif Print, skriveroppgradering etc.

Konfigurering av kamerainnstillingene

Konfigurering av DPOF-innstillingene (side 104).Du kan skru datotrykk på og av hver gang du skriver ut. Du kan konfigurere innstillingene slik at visse bilder inkluderer datostempelet og andre ikke.

Konfigurering av kameraets datotrykk-innstilling (side 131).• Kameraets datostemplingsfunksjon vil stemple datoen

på et stillbilde når du fotograferer bildet slik at datoen alltid blir inkludert ved utskrift. Kan ikke opprettes.

• Sørg for å skru av DPOF datostempling når du skriver ut et bilde som inkluderer et datostempel via kameraets datostemplingsfunksjon. Dette kan føre til at to datostempel blir skrevet over hverandre.

Konfigurering av datamaskinens innstillinger

Du kan stemple datoer ved å bruke den medfølgende programvaren Photo Loader with HOT ALBUM (side 108) (kun for Windows).

Profesjonell utskriftsservice

Be om datostempling når du bestiller utskrift hos en profesjonell utskriftsservice.

Page 107: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

107 Bruk av kameraet med en datamaskin

Bruk av kameraet med en datamaskin

Du kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en datamaskin.

* Kun for Windows

Fremgangsmåtene du må utføre for å bruke kameraet med en datamaskin og medfølgende programvare, er forskjellige med Windows og Macintosh.

Ting du kan gjøre med en datamaskin...

Lagring av bilder til en datamaskin for å fremvise de på denne

• Lagring av bilder og fremvise de manuelt (USB-tilkobling) (sidene 110, 119).

• Lagring av bilder og automatisk fremvisning (Photo Loader with HOT ALBUM*) (side 113). Bildene vil grupperes i henhold til opptaksdato og fremvist i kalenderformat.

Du kan overføre bilder lagret på din datamaskin til kameraminne

I tillegg til bilder kan du også overføre fangede skjermbilder fra datamaskinen til kameraet (Photo Transport*) (side 116).

Avspilling og redigering av video

• Du kan avspille videoer med bruk av QuickTime 7 (sidene 114, 122).

• Kommeriselt tilgjengelig programvare er nødvendig dersom du ønsker å redigere videoene.

• Brukere av Windows bør se “Bruk av kameraet med en Windows datamaskin” på side 108.

• Brukere av Macintosh bør se “Bruke av kameraet med Macintosh” på side 119.

Page 108: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

108 Bruk av kameraet med en datamaskin

Installer nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.

Bruk av kameraet med en Windows datamaskin

Når du ønsker å foreta følgende:

Operativsystem-versjon Installer denne programvaren: Se

side:

Lagring av bilder på en datamaskin for å fremvise de på denne manuelt

Vista / XP / 2000 / Me Installasjon er ikke nødvendig 110

98SE / 98

USB driver Type B• Du kan laste ned USB-driveren

fra den offisielle websiden for CASIO digitalkameraer på http://www.exilim.com/

110

Automatisk lagring av bilder på en datamaskin/Bildebehandling

Vista / XP / 2000

Photo Loader with HOT ALBUM 3.1DirectX 9.0c (Dersom DirectX 9.0 eller nyere ikke allerede er installert på datamaskinen.)

113

Avspilling av video Vista / XP (SP2) / 2000 (SP4) QuickTime 7 114

Redigering av video

Vista / XP / 2000 /Me / 98SE / 98

–• Bruk kommersiell programvare

ettersom det er nødvendig.–

Opplasting av videofiler til YouTube

Vista / XP (SP2) / 2000 (SP4) YouTube Uploader for CASIO 114

Overføring av bilder til kameraet

Vista / XP / 2000 / Me / 98SE / 98 Photo Transport 1.0 116

Page 109: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

109 Bruk av kameraet med en datamaskin

. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Åpne “Les meg” som følger med hver applikasjon for flere detaljer. Du kan også finne Informasjon om datasystemets systemkrav under “Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvare” på side 152 i denne brukerveiledningen.

. Forholdregler for Windows Vista brukere• Photo Transport, Photo Loader with HOT ALBUM 3.1 og YouTube Uploader for

CASIO vil ikke virke med 64-bitversjoner av Windows Vista.• Med unntak av DirectX, Adobe Reader, og QuickTime, krever den medfølgende

programvaren administratorprivilegier for å kunne kjøres.• Drift på selvbyggede datamaskiner eller i på maskiner med dual-prosessorer

støttes ikke.• Drift vil muligvis ikke kunne utføres innenfor visse datamaskinmiljøer.• Photo Loader with HOT ALBUM tilbyr en funksjon for å overføre bildedata som er

tidligere lagret med Photo Loader, som betyr at du fortsatt vil ha tilgang til ditt eksisterende bildearkiv.

Fremvisning av Brukerveiledning

Vista / XP (SP2) / 2000 (SP4)

Adobe Reader 8(Ikke nødvendig hvis allerede installert.)

118

Me / 98SE / 98

–• Hvis datamskinen ikke allerede

har Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert, kan du gå til Adobe Systems Incorporated sin hjemmeside og nedlaste en versjon av Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader som er kompatibel med sin datamaskins operativsystem.

Når du ønsker å foreta følgende:

Operativsystem-versjon Installer denne programvaren: Se

side:

B

Page 110: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

110 Bruk av kameraet med en datamaskin

Du kan koble kameraet til din datamaskin for å fremvise og lagre bilder (stillbilder og videofiler).

. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer

1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].

2. I “Oppsett”, velger du “USB” og trykker deretter på [6].

3. Bruk [8] og [2] til å velge “Mass Storage” og trykk deretter på [SET].

4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet trekker ikke

over strøm via USB-kabelen. Sørg for at kameraets batteri er tilstrekkelig oppladet før du tilkobler.

• Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass. Hvis du unnlater å skyve pluggen helt inn kan det oppstå dårligforbindelse eller funksjonsfeil.

• Vær oppmerksom på at litt av pluggens metalldel fortsatt vil være synlig selv etter at pluggen har blitt skjøvet helt inn, som vist i illustrasjonen.

• Når du kobler USB-kabelen til en USB-port må du passe på stille pluggen på riktig vis når den føres inn i porten.

Fremvisning og lagring av bilder på en datamaskin

Hvis datamaskinen din kjører Windows 98SE eller 98, må du installere USB-driveren (side 108).Du kan laste ned USB-driveren fra den offisielle websiden for CASIO digitalkameraer på http://www.exilim.com/

Hvis datamaskinen din kjører Windows 98SE eller 98, må du aldri koble kameraet til datamaskinen uten først å installere USB-driveren!Hvis du gjør dette, vil ikke datamaskinen kunne gjenkjenne kameraet. Hvis datamaskinen kjører Windows 98SE eller 98 må du passe på å først installere USB-driveren. Kameraet må ikke kobles til datamaskinen uten at USB-driveren installeres først.

USB-portUSB-kabel

Påse at 6-merket på kameraet er på linje med 4-merket på USB-kabelens plugg, og koble kabelen til kameraet.

USB/AV-port

Stor plugg

Liten plugg

Page 111: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

111 Bruk av kameraet med en datamaskin

5. Skru på kameraet.

6. Kopier bildene over til datamaskinen.Windows XP1Velg “Åpne mappen og vis filene” og klikk deretter på “OK”.2Dra “DCIM”-mappen til Windows skrivebord for å kopiere den.Windows Vista1Velg “Åpne mappen og vis filene”.2Dra “DCIM”-mappen til Windows skrivebord for å kopiere den.Windows 2000, Me, 98SE, 981Dobbeltklikk “Min datamaskin”.2Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”.3Dra “DCIM”-mappen til Windows skrivebord for å kopiere den.

7. Frakoble kameraet fra datamaskinen etter at du har fullført kopieringen av bildene.Windows Vista, Windows XP, 98SE, 98Trykk på kameraets [ON/OFF] for å skru av kameraet. Etter å ha påsett at kameraets baklampe ikke lyser, kobler du kameraet fra datamaskinen.Windows 2000/MeKlikk på korttjenester i kurven på dataskjermens oppgavelinje, og deaktiver stasjonsbokstaven som kameraet ble tildelt. Etter dette må du påse at baklampen ikke lyser og deretter trykke på kameraets [ON/OFF]-knapp for å slå av kameraet og koble det fra datamaskinen.

Page 112: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

112 Bruk av kameraet med en datamaskin

. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen

1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne den.

2. Dobbeltklikk mappen som inneholder bildet som du ønsker å fremvise.

3. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på.• For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side 124.• Et bilde som har blitt rotert på kameraet vil bli fremvist på datamaskin i sin

opprinnelige (uroterte) stilling.

• Bruk aldri datamaskinen din til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen av bildefilene som er i kameraets innebygde minne eller minnekort. Hvis du gjør dette kan det skape problemer for kameraets bildeorganiseringsdata, som vil gjøre det umulig å fremvise bilder og kan drastisk forandre gjenværende minnekapasitet. Når du ønsker å modifisere, slette, flytte eller gi nytt navn til et bilde, må dette gjøres utelukkende på bilder som er lagret på din datamaskin.

• Koble aldri fra USB-kabelen, eller betjen kameraet samtidig med at du fremviser eller lagrer bilder. Gjør du dette kan det føre til ødelagte data.

Page 113: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

113 Bruk av kameraet med en datamaskin

Installering av Photo Loader with HOT ALBUM på datamaskinen din gjør det mulig å overføre bilder fra kameraet til datamaskinen automatisk.

. Installering av Photo Loader with HOT ALBUM

1. Start opp datamaskinen din, og plasser medfølgende CD-ROM i CD-ROM-stasjonen.Normalt, skal dette føre til at menyskjermen fremvises automatisk. Hvis datamaskinen ikke fremviser menyskjermen automatisk, må du navigere til datamaskinens CD-ROM og dobbelklikk på filen “AutoMenu.exe”.

2. Klikk på “Photo Loader with HOT ALBUM 3.1” for å velge den, og klikk deretter på “Les meg.”“Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om installasjon, inkludert installasjonsforhold og systemkrav for datamaskinen.

3. Klikk “Installer” for Photo Loader with HOT ALBUM.

4. Følg instruksjonene som dukker opp på datamaskinen din for å registrere deg.

Sjekk din datamaskins versjon av DirectXFor å organisere bilder med Photo Loader with HOT ALBUM, trenger datamaskinen også å ha Microsoft DirectX 9.0 eller senere installert. Bruk følgende prosedyre for å sjekke datamaskinens versjon av DirectX.

1. Klikk på følgende måte på datamaskinen for fremvise Systemverktøy: Start * Alle programmer * Tilbehør * Systemverktøy.

2. I Systemverktøy “Verktøy”-meny, velg “DirectX-diagnoseverktøy”.Under tabulatoren “System” må du kontrollere og sørge for at “DirectX-versjon” er 9.0 eller senere.

3. Klikk “Avslutt” for å avslutte DirectX Diagnostic Tool.• Hvis din datamaskin ikke har Microsoft DIrectX 9.0 eller senere installert, nå du

installere Microsoft DirectX 9.0c fra medfølgende CD-ROM.

Automatisk lagring av bilder på en datamaskin/Bildebehandling

Page 114: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

114 Bruk av kameraet med en datamaskin

Du kan avspille video på en datamaskin som har QuickTime 7 eller senere installert. For å avspille en video, må du først kopiere den til din datamaskin og deretter dobbeltklikke på videofilen.

. Installasjon av QuickTime 7

1. Velg “QuickTime 7” på CD-ROMs menyskjerm (side 113).

2. Etter å lest informasjonen angående installasjonskrav og systemkravene for installasjon i filen “Les meg”, installerer du QuickTime 7.

. Minimum datamaskin-systemkrav for videoavspilling

• Nevnt ovenfor er anbefalte systemmiljøer. Bruk av en disse miljøene garanterer ikke problemfri drift.

• Visse innstillinger av annen installert programvare kan ha negativ påvirkning på avspilling av video.

Installering av YouTube Uploader for CASIO fra medfølgende CD-ROM, forenkler opplasting til YouTube av videofiler som du har tatt opp med BEST SHOT-motivet “For YouTube”.

. Hva er YouTube?YouTube er et websted for videofildeling som styres av YouTube, LLC hvor du kan laste opp egne videoer og også se på videoer som har blitt lastet opp av andre.

. Installasjon av YouTube Uploader for CASIO

1. Velg “YouTube Uploader for CASIO” på CD-ROMs menyskjerm (side 113).

2. Etter å lest informasjonen angående installasjonskrav og systemkravene for installasjon i filen “Les meg” installerer du YouTube Uploader for CASIO.

Avspilling av video

Operativsystem :Vista / XP (SP2) / 2000 (SP4)CPU :Pentium M, 1 GHz eller bedre Pentium 4, 2 GHz eller bedrePåkrevd programvare :QuickTime 7, DirectX 9.0c eller nyere

Opplasting av videofiler til YouTube

Page 115: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

115 Bruk av kameraet med en datamaskin

. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til YouTubes

websted (http://www.youtube.com/) og registrerer deg som bruker.• Last ikke opp video som er opphavsrettbeskyttet (inkludert felles og sammensatte

verk) hvis du ikke selv innehar opphavsretten eller har fått nødvendig tillatelse fra gjeldene opphavspersjon(er).

• Maksimal filstørrelse for hver enkel opplasting er 100 MB.

1. Ta opp videoen du ønsker å laste opp med BEST SHOT-motivet “For YouTube”.

2. Koble datamaskinen din til Internett hvis du ikke har gjort det allerede.

3. Koble kameraet til datamaskinen din (side 110).

4. Skru på kameraet.YouTube Uploader for CASIO vil starte automatisk.• Hvis dette er første gang du bruker applikasjonen må du konfigurere YouTubes

bruker-ID og nettverksmiljø og deretter klikke på [OK]-knappen.

5. Den venstre siden av skjermen vil ha et område for utfylling av tittel, kategori og annen informasjon som kreves for opplasting til YouTube. Fyll ut den nødvendige informasjonen.

6. Den høyere siden av skjermen viser en liste over videofiler i kameraminnet. Velg avkryssingsboksen ved siden av hver videofil du ønsker å laste opp.

7. Når alt er klart klikke du på [Upload]-knappen.Dette vil laste opp videofilen(e) til YouTube.• Etter at opplastingen er fullført, klikker du [Avslutt]-knappen for å avslutte

applikasjonen.

Page 116: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

116 Bruk av kameraet med en datamaskin

For å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medfølgende CD-ROM.

. Installasjom av Photo Transport

1. Velg “Photo Transport” på CD-ROMs menyskjerm (side 113).

2. Etter å lest informasjonen angående installasjonskrav og systemkravene for installasjon i filen “Les meg” installerer du Photo Transport.

. Overfør bildene til kameraet

1. Klikk på følgende på datamaskinen: Start * Alle programmer * Casio * Photo Transport.Dette starter opp Photo Transport.

2. Dra filen(e) du ønsker å overføre til [Overfør]-knappen.

3. Følg instruksjonene som dukker opp på datamaskinen din for å fullføre overføringen.• Instruksjonenes detaljer som vises på skjermen og de overførte bildene vil

variere i henhold til Photo Transports Innstillinger. For detaljer, klikk på knappene [Innstillinger] eller [Hjelp] og sjekk innstillingene.

Overføringsdata• Kun bildefiler med følgende forlengelser kan overføres til kameraet:

jpg, jpeg, jpe, bmp (bmp-bilder vil konverteres automatisk til ved overføringen.)• Enkelte typer bilder vil muligvis ikke kunne overføres.• Du kan ikke overføre video til kameraet.

Overføring av bilder fra datamaskin til kameraminnet

Page 117: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

117 Bruk av kameraet med en datamaskin

. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet

1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 110).

2. Klikk på følgende på datamaskinen: Start * Alle programmer * Casio * Photo Transport.Dette starter opp Photo Transport.

3. Fremvis skjermen som viser det fangede skjermbildet du ønsker å overføre.

4. Klikk på [Bildefanging]-knappen.

5. Dra en ramme rundt området som du ønsker å fange.Flytt musepekeren til øvre venstre hjørne av området du ønsker skjermbilde av, og hold ned museknappen. Med museknappen nedtrykket, dra pekeren ned til høyre hjørne av området og slipp museknappen.

6. Følg instruksjonene som vises på skjermen.Dette vil sende et bilde til området du valgte til kameraet.• Overføringsoperasjonen konverterer skjermbildene til JPEG-format.• Instruksjonene som vises på skjermen samt detaljer om de overførte bildene,

vil avhenge av Photo Transports Innstillinger. For detaljer, klikk på knappene [Innstillinger] eller [Hjelp] og sjekk innstillingene.

. Angående innstillinger og hjelpKlikk på knappen [Innstillinger] når du ønsker å foreta endringer i innstillingene til Photo Transport. For hjelp angående betjeningsprosedyrer og feilsøking, klikk på Photo Transports [Hjelp]-knapp.

Page 118: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

118 Bruk av kameraet med en datamaskin

1. Start opp datamaskinen din, og plasser medfølgende CD-ROM i CD-ROM-stasjonen.Normalt, skal dette føre til at menyskjermen fremvises automatisk. Hvis datamaskinen ikke fremviser menyskjermen automatisk, må du navigere til datamaskinens CD-ROM og dobbelklikk på filen “AutoMenu.exe”.

2. Klikk på “Language” i menyskjermen og velg deretter det ønskede språket med nedpilknappen.

3. Klikk på “Manual” slik at den velges og klikk deretter på “Digitalkamera”.

• Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-filene. Hvis du ikke allerede har installert Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader, må du foreta installasjon fra medfølgende CD-ROM.

Registreringen kan kun utføres over Internett. For å kunne registrere deg må du selvfølgelig kunne koble deg til Internett med din datamaskin.

1. Velg knappen “Registrer” på CD-ROMs menyskjerm (side 113).• Dette starter din Webleser og åpner websiden for brukerregistrering. Følg

instruksjonen som vises datamaskinskjermen for å registrere deg.

Fremvisning av brukerveiledningene (PDF-filer)

Brukerregistrering

Page 119: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

119 Bruk av kameraet med en datamaskin

Installer påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.

• Tilkobling støttes ikke på en Macintosh som bruker Mac OS 8.6 eller eldre, eller Mac OS X 10.0. Støttes kun for Macintosh som bruker Mac OS 9 eller OS X (10.1, 10.2, 10.3, 10.4). Bruk standard USB-driver som følger med ditt støttede operativsystem.

. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer

1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].

2. I “Oppsett”, velger du “USB” og trykker deretter på [6].

3. Bruk [8] og [2] til å velge “Mass Storage” og trykk deretter på [SET].

Bruke av kameraet med Macintosh

Når du ønsker å foreta følgende:

Operativsys-temversjon Installer denne programvaren: Se

side:

Lagring av bilder på en datamaskin for å fremvise de på denne manuelt

Mac OS 9Installasjon er ikke nødvendig 119

Mac OS X

Automatisk lagring av bilder på en Macintosh/Bildebehandling

Mac OS 9 Bruk kommersielt tilgjengelig programvare.

121Mac OS X Bruk iPhoto, som følger med ditt

operativsystem.

Avspilling av video

Mac OS 9 Avspilling er ikke støttet. 122

Mac OS X

Avspilling av videofiler støttes under OS X v10.3.9 eller senere, når QuickTime 7 eller senere er installert.

122

Kobling av kameraet til din datamaskin og lagring av filer

Page 120: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

120 Bruk av kameraet med en datamaskin

4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kameraet trekker ikke

over strøm via USB-kabelen. Sørg for at kameraets batteri er tilstrekkelig oppladet før du tilkobler.

• Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass. Hvis du unnlater å skyve pluggen helt inn kan det oppstå dårligforbindelse eller funksjonsfeil.

• Vær oppmerksom på at litt av pluggens metalldel fortsatt vil være synlig selv etter at pluggen har blitt skjøvet helt inn, som vist i illustrasjonen.

• Når du kobler USB-kabelen til en USB-port må du passe på stille pluggen på riktig vis når den føres inn i porten.

5. Skru på kameraet.Kameraets baklampe vil lyse grønt på dette stadiet. I denne modusen, gjenkjenner din Macintosh minnekortet i kameraet (eller kameraets innebygde minne om du ikke har noe minnekort installert) som en stasjon. Utseendet til stasjonsikonet avhenger av hvilken versjon av Mac OS, du bruker.

6. Dobbeltklikk kameraets diskikon.

7. Dra “DCIM”-mappen til mappen du ønsker å kopiere til.

8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.

9. Trykk på kameraknappen [ON/OFF] for å skru av kameraet. Etter å ha påsett at kameraets baklampe ikke lyser, kobler du kameraet fra datamaskinen.

USB-portUSB-kabel

Påse at 6-merket på kameraet er på linje med 4-merket på USB-kabelens plugg, og koble kabelen til kameraet.

USB/AV-port

Stor plugg

Liten plugg

Page 121: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

121 Bruk av kameraet med en datamaskin

. Fremvisning av kopierte bildene

1. Dobbeltklikk kameraets diskikon.

2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne den.

3. Dobbeltklikk mappen som inneholder bildet som du ønsker å fremvise.

4. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på.• For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side 124.• Et bilde som har blitt rotert på kameraet vil bli fremvist på din Macintosh i den

opprinnelige (uroterte) versjonen.

• Bruk aldri datamaskinen din til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen av bildefilene som er i kameraets innebygde minne eller minnekort. Hvis du gjør dette kan det skape problemer for kameraets bildeorganiseringsdata, som vil gjøre det umulig å fremvise bilder og kan drastisk forandre gjenværende minnekapasitet. Når du ønsker å modifisere, slette, flytte eller gi nytt navn til et bilde, må dette gjøres utelukkende på bilder som er lagret på din datamaskin.

• Koble aldri fra USB-kabelen, eller betjen kameraet samtidig med at du fremviser eller lagrer bilder. Gjør du dette kan det føre til ødelagte data.

Hvis du bruker Mac OS X, kan du organisere bildene med iPhoto, som medfølger operativsystemet. Hvis du bruker Mac OS 9, må du bruke kommersielt tilgjengelig programvare.

Automatisk overføring av bilder og organisering av bilder på din Macintosh

Page 122: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

122 Bruk av kameraet med en datamaskin

Du kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille en video, må du først kopiere den til din Macintosh og deretter dobbeltklikke på videofilen.

. Minimum systemkrav for videoavspillingMinimum systemkrav som er beskrevet under er nødvendige for å avspille video tatt opp med dette kameraet på en Macintosh.

• Nevnt ovenfor er anbefalte systemmiljøer. Bruk av en disse miljøene garanterer ikke problemfri drift.

• Selv om din Macintosh møter minimumskravene beskrevet ovenfor, kan enkelte innstillinger og annen installert programvare forstyrre tilfredsstillende videoavspilling.

• Videofilavspilling støttes ikke i OS 9.

Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-filene. Hvis du ikke har denne installert kan du gå til Adobe Systems Incorporateds hjemmeside og nedlaste Acrobat Reader.

1. Åpne mappen “Manual” på CD-ROM.

2. Åpne mappen “Digital Camera” og åpne deretter språkmappen som innehar brukerveiledningen du ønsker å lese.

3. Åpne filen med navn “camera_xx.pdf”.• “xx” står for språkkoden (Eksempel: camera_e.pdf er engelsk.)

Kun registrering på Internett støttes. Besøk følgende CASIO webside for å registrere deg: http://world.casio.com/qv/register/

Avspilling av en video

Operativsystem :Mac OS X 10.3.9 eller nyere QuickTime-versjon :QuickTime 7 eller senere

Fremvisning av brukerveiledningene (PDF-filer)

Brukerregistrering

Page 123: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

123 Bruk av kameraet med en datamaskin

Kameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner som lagrer data. Filene grupperes ved å lagre de i mapper. Hver fil og mappe blir tildelt et unikt navn.• For detaljer om hvordan mappene er organisert i minnet, se “Minnets

mappestruktur” (side 124).

• Du kan se igjennom mappe og filnavn på din datamaskin. For detaljer om hvordan filnavn vises på kameraets LCD-skjerm, se side 155.

• Det totale antall mapper og filer som er tillatt avhenger av bildestørrelse og kvalitet, og kapasiteten på minnekortet som brukes for lagring.

Filer og mapper

Navn og maks tillatte antall Eksempel

Fil

Hver mappe kan inneholde opptil 9999 filer med navn fra CIMG0001 til CIMG9999. Filnavnets filendelse avhenger av filtypen.

26. filnavn:

Mapper

Mapper er navngitt fra 100CASIO til 999CASIODet kan forekomme inntil 900 mapper i minnet.• BEST SHOT-modus (side 50) innehar et

prøvemotiv med innstillinger som er egnet for bilder for auksjonshjemmesider. Avhengig av kameramodellen vil prøvemotivene ha navnene “For eBay” eller “Auksjon”– Bilder som er tatt opp med eBay-motivet

vil bli lagret i en mappe kalt “100_EBAY”.– Bilder som er tatt opp med Auksjon-

motivet blir lagret i en mappe kalt “100_AUCT”.

• BEST SHOT-modusen har også et motiv ved navn “For YouTube” som optimaliserer innstillingene videoopptak for opplasting til Youtube. Bilder tatt opp med YouTube-motivet lagres i mappen kalt “100YOUTB”.

100. mappenavn:

CIMG0026.JPG

FilendelseSerielt nummer (4 tall)

100CASIO

Serielt nummer (3 tall)

Page 124: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

124 Bruk av kameraet med en datamaskin

Kameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).

. Angående DCFDCF er standard som gjør det mulig å fremvise og utskrive bilder på en fabrikants kamera på en DCF-kompatibel enhet produsert av andre fabrikanter. Du kan overføre DCF-kompatible bilder fra et annet kamera til dette kameraet og fremvise det på dette kameraets LCD-skjerm.

. Minnets mappestrukturDCIM-MappeOpptaksmappeBildefilVideofilLydfilStillbilde med lyd/bildedel-filStillbilde med lyd/lyddel-fil

OpptaksmappeOpptaksmappe

DPOF-filmappeDPOF-fil

Stillbilde BEST SHOT-mappeEgendefinert BEST SHOT brukeroppsett-filEgendefinert BEST SHOT brukeroppsett-fil

Video BEST SHOT-mappeEgendefinert video BEST SHOT brukeroppsett-filEgendefinert video BEST SHOT brukeroppsett-fil

Familie ansiktsgjenkjennings-mappe

Bakgrunnsmusikk-mappeBakgrunnsmusikk-filBakgrunnsmusikk-fil

Oppstartsbilde-fil

*1 Andre mapper vil lages når det følgende BEST SHOT-motivet tas i bruk for opptak: “For eBay” eller “Auksjon” (motivnavnet avhenger av kameramodellen), eller “For YouTube”. Følgende viser navnene på mappene som blir laget for hvert motiv.• eBay-motiv: 100_EBAY• Auksjon-motiv: 100_AUCT• YouTube-motiv: 100YOUTB

*2 Denne mappen eller filen kan kun opprettes i innebygd minne.

Minnekortdata

DCIM100CASIO *1

CIMG0001.JPGCIMG0002.MOVCIMG0003.WAVCIMG0004.JPGCIMG0004.WAV

101CASIO *1

102CASIO *1

MISCAUTPRINT.MRK

SCENE *2

UZ100001.JPEUZ100002.JPE

MSCENE *2

UZ100001.JPEUZ100002.JPE

FAMILY *2

SSBGMSSBGM001.WAVSSBGM002.WAV

STARTING.JPG *2

B

Page 125: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

125 Bruk av kameraet med en datamaskin

. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefiler

Selv om et bilde er DCF-kompatibelt, kan det hende kameraet ikke kan fremvise det. Når det fremvises bilder tatt opp med et annet kamera, kan det ta lenger tid å fremvise bildet på dette kameraets LCD-skjerm.

. Forholdsregler for håndtering av innebygd minne og minnekort• Hver gang du kopierer minnets innhold til din datamaskin bør du kopiere DCIM-

mappen og alt det den inneholder. En god måte å holde rede på flere kopier av DCIM-mappene er å forandre de til en dato eller lignende etter at du har kopiert den til datamaskin. Når mappen flyttes tilbake til kameraet må du sørge for at mappens navn forandres tilbake til DCIM. Kamerat er konstruert til å gjenkjenne en rotfil med navnet DCIM. Vær oppmerksom på at kameraet ikke vil være i stand til å gjenkjenne mapper inne i DCIM-mappen hvis de ikke har navnene de opprinnelig hadde da de ble kopiert fra kameraet over til datamaskin.

• Mapper og filer må lagres i samsvar med “Minnets mappestruktur” som vist på side 124 for at kameraet skal kunne gjenkjenne de på korrekt vis.

• Du kan også bruke en PC-kortadapter eller minekortstasjon til å avlese kamerafiler direkte fra kameraets minnekort.

Page 126: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

126 Andre innstillinger (Oppsett)

Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utføring av andre operasjoner i både REC-modus og PLAY-modus.

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * R PanelInnstilngene for skjermlayout i REC-modus lar deg velge oppstilling av ikonene.

• Samtlige skjermbilder som blir avbildet i denne veiledningen er fremstilt med kontrollpanelet påskrudd.

For mer informasjon om betjening av menyene, se side 59.

Valg av skjermlayout for REC-modus (R Panel)

Betjening av kontrollpanelet. Kontrollpanelet gjør det raskt og enkelt å endre mange av kameraets innstillinger.

Av

Skrur av visning av kontrollpanelet. Denne innstillingen hjelper deg med å se mer av bildet når aspektforholdet 16:9 er valgt. Visse av kameraets innstillinger er indikert med ikoner på bildet

Page 127: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

127 Andre innstillinger (Oppsett)

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * P SkjermInnstillingene for skjermlayout i PLAY-modus, lar deg velge hvordan bildene skal fremstilles på LCD-skjermen.

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * SkjermDu kan endre LCD-skjermens lysstyrke.

Valg av skjermlayout for PLAY-modus (P Skjerm)

Vid

Med denne innstillingen, har skjermbildet maksimum mulig størrelse slik at hele bildet fremvises horisontalt. Med visse aspektforhold vil topp eller bunn av bildet kuttes bort.

4:3

100% av skjermbildet er alltid synlig. Med visse aspektforhold, kan sorte bånd fremtre over og under, eller til venstre og høyre for bildet.

Justering av LCD-skjermens lysstyrke (Skjerm)

Auto 1 eller Auto 2

Med denne innstillingen, vil kameraet detektere tilgjengelig lys og automatisk justere lysstyrken for LCD-skjermen deretter.• Auto 2 justerer hurtigere til en kraftigere lysstyrkeinnstilling enn

Auto 1.

+2 Lysstyrke som er sterkere enn +1, som gjør det lettere å avlese skjermen. Denne innstillingen bruker mer strøm.

+1 Lyssterk innstilling for utendørs bruk etc. Lysstyrke som er sterkere enn 0.

0 Normal lysstyrke for LCD-skjermen for innendørs bruk etc.

Page 128: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

128 Andre innstillinger (Oppsett)

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * Lyder

• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * OppstartFremvis bildet du ønsker å bruke som oppstartsbilde og velg deretter “På”.• Oppstartsbildet fremvises ikke når du skrur på kameraet ved å trykke [p] (PLAY).• Du kan spesifisere et stillbilde du har tatt opp som oppstartsbilde eller du kan bruke

oppstartsbildet som ligger i kameraets innebygde minne.• Hvis du velger et stillbilde med lyd som oppstartsbilde vil lyden ikke bli avspilt ved

oppstart.• Formatering av innebygd minne (side 136) vil slette gjeldende oppstartsbilde.

Konfigurering av kameraets innstilling av lyde (Lyder)

OppstartSpesifiserer oppstartslydenLyd 1 - 5: Innebygde lyder (1 til 5)Av: Lyd av

Halv-utløser

Utløser

Operasjon

Operasjon ( ) Spesifiserer lydnivået. Denne innstillingen blir også brukt som lysnivå under videooverføring (side 82).

Avspill ( )Spesifiserer lydnivået ved overføring av video og stillbilde med lyd. Denne lydnivåinnstillingen blir ikke brukt ved videooverføringer (via USB/AV-porten).

Konfigurering av et oppstartsbilde (Oppstart)

=

=

Page 129: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

129 Andre innstillinger (Oppsett)

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen av serienumre brukt i filnavn (side 123).

Spesifisering av regel for generering av serienumre i filnavn (Fil Nr.)

Fortsett

Forteller kameraet at sist brukte filnummer skal huskes. En ny fil vil bli navngitt ved å bruke det neste sekvensielle nummeret, selv om filer slettes eller et blankt minnekort installeres. Hvis et minnekort installeres som allerede har filer lagret og det største sekvensielle nummeret i eksisterende filnavn er større enn det største sekvensielle nummeret husket av kameraet, vil nummerering av nye filer vil starte fra det høyeste sekvensielle nummeret i eksisterende filnavn pluss 1.

Nullstill

Starter serienummeret på nytt fra 0001 når alle filer slettes eller når minnekortet byttes ut med et blankt. Hvis et minnekort med allerede lagrede filer installeres, vil nummerering av nye filer starte fra det høyeste sekvensielle nummeret av eksisterende filnavn pluss 1.

Page 130: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

130 Andre innstillinger (Oppsett)

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so er forskjellige fra din hjemby når du drar på reiser etc. Verdenstid viser gjeldende tid i 162 byer i 32 forskjellige tidssoner verden rundt.

1. Bruk [8] og [2] til å velge “Verden” trykk deretter på [6].• Velg “Hjem” for å endre geografisk område og by for tiden hvor du normalt

bruker kameraet.

2. Bruk [8] og [2] til å velge “By” trykk deretter på [6].• For å endre “Verden” til sommertid, bruk [8] og [2] til å velge “Sommertid” og

velg deretter “På”. Sommertid blir brukt i en del områder, for å fremskynde gjeldende tid med en time i sommermånedene.

3. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket geografisk område trykk deretter på [SET].

4. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket by og trykk deretter på [SET].

5. Trykk på [SET].

Konfigurering av verdenstidsinnstillinger (Verdenstid)

B

Page 131: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

131 Andre innstillinger (Oppsett)

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato, eller både dato og klokkeslett i nedre høyre hjørne av bildet.• Når informasjonen for dato og klokkeslett har blitt stemplet på et bilde, kan det ikke

redigeres bort eller slettes.Eksempel: Desember 19, 2009, 1:25 p.m.

• Selv om du ikke stempler dato og/eller tid med datostempling, så kan du gjøre det senere ved å bruke DPOF-funksjonen eller utskriftsfunksjonen (side 106).

• Digital zoom er utkoblet når datostempling er skrudd på.• Datostempling støttes ikke for følgende type bilder.

– Bilder tatt opp med visse BEST SHOT-motiver (ID-foto, Visittkort og dokumenter, Whiteboard etc.)

Datostempling av stillbilder (Datostempel)

Dato 2009/12/19

Dato&Tid 2009/12/19 1:25pm

Av Ingen stempling av dato og/eller klokkeslett

Page 132: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

132 Andre innstillinger (Oppsett)

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * Juster

Når alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gjeldende.• Du kan føre inn enhver dato fra 1980 til 2049.• Ikke glem å velge hjemby (side 130) før du stiller inn dato og klokkeslett. Hvis du

stiller inn dato og klokkeslett med feil by valgt for hjemby, vil dato og klokkeslett for alle byene under Verdenstid (side 130) bli feil.

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * DatoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempel: 19 desember, 2009

• Denne innstilling påvirker kontrollpanelets datoformat som vist under (side 23).ÅÅ/MM/DD eller MM/DD/ÅÅ: MM/DDDD/MM/ÅÅ: DD/MM

Innstilling av kameraet klokke (Juster)

[8] [2] Endring av innstillingen for markørens posisjon

[4] [6] Flytt markøren mellom innstillingene

[BS] Veksler mellom 12-timers og 24-timersformat

Spesifisering av datoformat (Datoformat)

ÅÅ/MM/DD 09/12/19

DD/MM/ÅÅ 19/12/09

MM/DD/ÅÅ 12/19/09

Page 133: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

133 Andre innstillinger (Oppsett)

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * Language

. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen helt til høyre.2Velg “Language”.3Velg ønsket språk.

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av et fastsatt tidsrom. Trykk på hvilken som helst knapp for å skru på LCD-skjermen igjen.

Tidsinnstilling for start: 30 sek, 1 min, 2 min, Av (Dvale vil være deaktivert hvis du velger “Av”.)Dvale vil bli deaktivert under ethvert av følgende forhold.• I PLAY-modus• Når kameraet er tilkoblet en datamaskin eller et annet apparat• Under slideshow• Under Auto-utløser standby• Under avspilling eller opptak av stemme• Under opptak eller avspilling av video• Når både dvale og autoskruav har samme innstilling, vil autoskruav ha prioritet.

Spesifisering av skjermspråk (Språk)

Konfigurering av dvaletilstandsinnstillingene (Dvale)

1

23

Page 134: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

134 Andre innstillinger (Oppsett)

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av et fastsatt tidsrom.

Tidsinnstilling for start: 1 min, 2 min, 5 min (Starttiden er alltid 5 minutter i PLAY-modus.)Autoskruav vil bli deaktivert under ethvert av følgende forhold.• Når kameraet er tilkoblet en datamaskin eller et annet apparat• Under slideshow• Under avspilling eller opptak av stemme• Under opptak eller avspilling av video

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * REC/PLAY

• Med “Skru av/på”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modus eller [p] (PLAY) i PLAY-modus.

• Endre denne innstillingen til noe annet enn “Koble ut” før du kobler til en TV for bildefremvisning.

Konfigurering av innstillingene for autoskruav (Autoskruav)

Konfigurering av innstillingene for [r] og [p] (REC/PLAY)

Skru på Kameraet slår seg på når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes.

Skru av/på Kameraet slår seg på eller av når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes.

Koble ut Kameraet slår seg ikke på eller av når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes.

Page 135: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

135 Andre innstillinger (Oppsett)

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved utveksling av data med en datamaskin, skriver, eller andre eksterne enheter.

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * VideoutgangDu kan bruke prosedyren i dette avsnittet til å velge enten NTSC eller PAL som videoutgangssystem. Du kan også spesifisere et aspektforhold på enten 4:3 eller 16:9.

• Velg aspektforholdet (4:3 eller 16:9) som matcher typen TV du planlegger å bruke. Bilder vil ikke fremvises på riktig vis hvis du velger feil aspektforhold.

• Bilder vil ikke fremvises på riktig vis hvis kameraets innstilling for utsignal ikke overensstemmer med TV-apparatets videosignal eller annet videoutstyr.

• Bilder vil ikke fremvises på riktig vis på TV eller videoutstyr som ikke er enten NTSC eller PAL.

Konfigurering av kameraets USB Protokoll-innstillinger (USB)

Mass Storage

Velg denne innstillingen når du kobler til en datamaskin eller annen enhet som støtter USB DIRECT-PRINT (side 102). Med denne innstillingen, ser datamaskinen på kameraet som en ekstern lagringsenhet. Bruk denne innstillingen for normal overføring av bilder fra kameraet til en datamaskin (med den medfølgende programvaren Photo Loader with HOT ALBUM).

PTP (PictBridge)

Velg denne innstillingen når du kobler til en skriver som støtter PictBridge (side 102). Denne innstillingen forenkler overføring av bildedata til tilkoblede enhet.

Valg av Skjermen aspektforhold og videoutgangssystem (Videoutgang)

NTSC Videosystem som brukes i Japan, USA og andre land

PAL Videosystem som brukes i Europa og andre områder

4:3 Vanlig TV-apparats aspektforhold

16:9 Vidt aspektforhold

Page 136: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

136 Andre innstillinger (Oppsett)

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minnekortet. Det innebygde minnet vil formateres hvis intet minnekort har blitt installert.• Formateringen vil slette alt innhold på minnekortet eller innebygd minne. Dette kan

ikke omgjøres. Påse at du ikke trenger noen av dataene som i øyeblikket er lagret på kortet eller det innebygde minnet, før du formaterer det.

• Formatering av innebygd minne sletter også følgende.– Forhåndsopptak av ansiktsdata for ansiktsgjenkjenning– Beskyttede bilder– BEST SHOT-modus brukerinnstillinger– Startskjermbildet

• Ved formatering av minnekort vil følgende data bli slettet.– Beskyttede bilder

• Sørg for at batteriet er fullstendig oppladet før formateringen startes opp. Formatering vil ikke bli gjennomført riktig og kameraet kan slutte fungere normalt hvis kameraet skrur seg av under formateringen.

• Åpne aldri batteridekselet under tiden formatering pågår. Dette kan føre til at kameraet slutter å fungere som normalt.

Prosedyre

[MENU] * Oppsett * NullstillSe side 156 for detaljer angående kameraets standard fabrikkinnstillinger.Innstillingene nedfor vil ikke bli nullstilt.Verdenstid-innstillinger, klokkeinnstillinger, datoformat, skjermspråk, videoutgang

Formatering av innebygd minne og minnekort (Format)

Nullstilling av kameraet til standard fabrikkinnstillinger (Nullstill)

Page 137: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

137 Konfigurering av LCD-skjermens innstillinger

Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skejrminformasjonen ved å trykke på [8] (DISP). Du kan konfigurere separate innstillinger for modusene REC og PLAY.

Fremviser et histogram på LCD-skjermen som kan brukes til å sjekke eksponeringen for et bilde før du fotograferer det. Du kan også fremvise histogrammet i PLAY-modus for informasjon om eksponeringsnivåene i bildene.• Du kan bruke knappetilpasning (side 70) til å

konfigurere knappene [4] og [6] slik at de kontrollerer EV-skiftinnstillingen (side 41), og utføre EV-skift samtidig med å se resultatet på skjermens histogram.

• Et sentrert histogram garanterer ikke nødvendigvis optimal eksponering. Bildeopptaket kan bli overeksponert eller undereksponert selv om histogrammet ble sentrert.

• Pga. begrensninger i eksponeringskompensasjonen, vil kameraet muligvis ikke være i stand til å oppnå optimal histogramkonfigurasjon.

• Bruk av blits under enkelte fotograferingsforhold, kan medføre at histogrammet indikerer en eksponering som er forskjellig fra aktuell eksponering av bildet når det fotograferes.

Fremvis Viser informasjon om bildeinnstillinger etc.

+HistogramSkrur på visning av kamerainnstillingen og andre indikatorer, sammen med histogram (side 138)

Gjem Ingen informasjon blir vist

Bruk av histogrammet på skjermen for å sjekke eksponering (+Histogram)

Histogram

Histogram

B

Page 138: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

138 Konfigurering av LCD-skjermens innstillinger

Et histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal akse indikerer antall piksler, mens horisontal akse indikerer lysstyrke. Hvis det virker som histogrammet heller til en side, kan du bruke EV-skift til å flytte det til venstre eller høyre for å oppnå bedre balanse. Optimal eksponering kan oppnås med EV-skift slik at grafen er nærmest mulig senter. For stillbilder, kan du til og med fremvise individuelle histogram for R (rød), G (grønn) og B (blå).

Histogrameksempler

Hvordan bruke histogrammet

Et histogram som heller mot venstre er resultatet når bildet generelt er mørkt. Et histogram som heller for mye til venstre kan resultere i “mørklegging” av de mørke områdene av bildet, som vist i bildet ved siden av.

Et histogram som heller mot høyre er resultatet når bildet generelt er lyst. Et histogram som heller for mye til høyre kan resultere “utvisking” av de lyse områdene av bildet, som vist i bildet ved siden av.

Et generelt velbalansert histogram blir resultatet når bildet generelt har optimal lysstyrke.

Page 139: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

139 Appendiks

Appendiks

. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil

eller andre kjøretøy, eller når du går. Se aldri på LCD-skjermen når du er i bevegelse da dette innebærer risiko for alvorlige ulykker.

. Direkte sollys eller sterkt lys• Se aldri på solen eller annet sterkt lys gjennom kameraets søker. Da dette kan

påføre deg synsskader.

. Blits• Bruk aldri blitsenheten i områder hvor det kan forekomme brennbar eller eksplosiv

gass. Slike forhold medfører brann og eksplosjonsfare.• Bruk aldri blits mot personer som kjører motoriserte kjøretøy. Da dette kan forstyrre

sjåførens synsevne og medfører fare for ulykker.• Bruk aldri blits i kort avstand til andre personers øyne. Da dette kan medføre fare

for tapt synsevne.

. LCD-skjerm• Dersom LCD-skjermen noen gang skulle sprekke, må du aldri berøre den flytende

væsken på innsiden av panelet. Da dette medfører fare for irritert hud.• Hvis væske fra LCD-skjermen noen gang skulle trenge inn i munn, må du skylde

umiddelbart med vann og kontakte lege.• Hvis væske fra LCD-skjermen noen gang skulle komme i kontakt med øyne eller

hud må du umiddelbart skylde med rent vann i minst 15 minutter og kontakte lege.

. Tilkoblinger• Koble aldri enheter som ikke er spesifisert for bruk med dette kameraet til

kontaktene. Tilkobling av ikke-spesifiserte enheter medfører fare for brann og elektriske støt.

. Transport• Bruk aldri kameraet om bord på fly eller noe annet sted hvor brukstillatelse av slike

enheter er begrenset. Utilbørlig bruk medfører fare for alvorlige ulykker.

Forholdsregler ved bruk

Page 140: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

140 Appendiks

. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt, eller når det er

overopphetet, medfører fare for brann og elektriske støt. Gjennomfør umiddelbart følgende steg hvis noen av symptomene nevnt over inntrer.1. Skru av kameraet.2. Fjern batteriet fra kameraet mens du sørger for å beskytte deg mot brannskader.3. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte CASIO servicesenter.

. Vann og fremmede stoffer• Hvis vann, andre væsker eller fremmede stoffer (spesielt metaller) trenger seg inn i

kameraet medfører dette fare for brann og elektriske støt. Gjennomfør umiddelbart følgende steg hvis noen av symptomene nevnt over inntrer. Spesiell aktsomhet er påkrevd når kameraet brukes i regn eller snøvær, nær sjø eller andre vannkilder eller i baderom.1. Skru av kameraet.2. Fjern batteriet fra kameraet.3. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte CASIO servicesenter.

. Misting og uvøren håndtering• Fortsatt bruk av kameraet etter at det har blitt skadet fra å bli mistet eller annen

uvøren håndtering, medfører fare for brann eller elektriske støt. Gjennomfør umiddelbart følgende steg hvis noen av symptomene nevnt over inntrer.1. Skru av kameraet.2. Fjern batteriet fra kameraet.3. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte CASIO servicesenter.

. Hold unna ild• Utsett aldri kameraet for ild, noe som kan medføre at det eksploderer eller fare for

brann og elektriske støt.

. Demontering og modifisering• Forsøk aldri å ta kameraet fra hverandre eller modifisere det på noen måte. Slik

håndtering medfører fare for elektriske støt, brannskader og andre personskader. Sørg for å la all innvendig inspisering, vedlikehold og reparasjon bli foretatt av din forhandler eller nærmeste CASIO autoriserte servicesenter.

Page 141: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

141 Appendiks

. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for

brann og elektriske støt.– Områder utsatt for store mengder fuktighet eller støv.– Områder for matlaging eller andre steder hvor oljedamp er til stede– I nærheten av varmeovner, på oppvarmede tepper eller gulv, i områder utsatt for

direkte sollys, i lukkede kjøretøy parkert i solen, eller andre områder utsatt for høye temperaturer

• Aldri plasser kameraet på ustabile flater, høye bokhyller, etc. Dette kan føre til at kameraet faller ned og dermed forårsake personskader.

. Sikkerhetskopiering av viktige data• Ta alltid sikkerhetskopier av viktige data i kameraets minne ved å overføre de til en

datamaskin eller annen lagringsenhet. Vær oppmerksom på at data kan bli slettet i tilfelle driftssvikt, reparasjoner, etc.

. Minnebeskyttelse• Hver gang du utskifter batteriet må du passe på å følge korrekt fremgangsmåte

som beskrevet i dokumentasjonen som følger med kameraet. Feil utskifting av batteriet kan føre til at data i kameraminnet blir ødelagt eller går tapt.

. Oppladbart batteri• Bruk kun den spesifiserte batteriladeren eller annen spesifisert enhet til å lade opp

batteriet. Forsøk på å lade batteriet på uautoriserte måter medfører fare for overoppheting av batteriet, brann og eksplosjon.

• Batteriet må aldri utsettes for eller dyppes i ferskvann eller saltvann. Batteriet kan i så fall ta skade og dermed føre til forringet ytelse og levetid.

• Dette batteriet er kun beregnet for bruk med digitalkameraer fra CASIO. Bruk med enhver annen enhet medfører fare for batteriskader, eller forringelse av batteriets ytelse og levetid.

• Mangelfull iakttakelse av samtlige av forholdsreglene som følger, medfører fare for at batteriet overoppheter, brann og eksplosjon.– Aldri bruk eller etterlat batteriet i nærheten av åpen ild.– Utsett aldri batteriet for sterk varme eller ild.– Sørg for at batteriet er riktig orientert når det er koblet til laderen.– Aldri transporter eller oppbevar batteriet sammen med ting som leder elektrisitet

(halssmykker, blyantbly etc).– Ta aldri batteriet fra hverandre, stikk hull på det med en nål, eller utsett det for

harde støt (slå det med en hammer, trå på det etc.), og bruk aldri loddetinn på det. Legg aldri batteriet i mikrobølgeovner, varmeovner, høytrykksproduserende enheter etc.

Page 142: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

142 Appendiks

• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under bruk, opplading eller lagring av batteriet må du fjerne det umiddelbart fra kameraet eller laderen og holde det unna åpen ild.

• Batteriet må aldri brukes eller etterlates i direkte sollys, i en bil parkert i solen, eller på noe annet sted hvor det kan bli utsatt for høye temperaturer. Batteriet kan i så fall ta skade og dermed føre til forringet ytelse og levetid.

• Dersom opplading av batteriet ikke tar slutt innenfor den spesifiserte ladetiden bør du uansett stanse ladingen og ta kontakt med ditt lokale CASIO autoriserte servicesenter. Videre opplading av batteriet medfører fare for at batteriet overoppheter, brann og eksplosjon.

• Batterivæske kan påføre skade på øyne. Hvis batterivæske ved et uhell kommer i kontakt med dine eller andres øyne, må du skylde de umiddelbart med rent vann fra springen og kontakte lege.

• Sørg for å lese brukerveiledningen som følger med kameraet og spesial-laderen før bruk eller opplading av batteriet.

• Hvis batteriet skal brukes av små barn, må du sørge for at en ansvarlig voksen gjør barna klar over forholdsreglene og riktige instruksjoner for bruk, og sørge for at batteriet håndteres på riktig måte.

• Hvis batterivæske ved et uhell kommer i kontakt med klær eller hud må du skylde den av umiddelbart med rent vann fra springen. Vedvarende kontakt med batterivæske kan forårsake hudirritasjoner.

. Batteriets levetid• De angitte tidene for kontinuerlig batteridrift i denne veiledningen representerer et

cirka anslag for tiden det tar før kameraet skrur seg av grunnet utløpt batteristrøm når spesialbatteriet opereres under normale temperaturforhold (23°C). Tidene garanterer ikke at du vil oppnå den angitte ytelsen under reell drift. Reell batteritid påvirkes i stor grad av omgivelsenes temperatur, batteriets lagringsforhold, lagringstid, etc.

• Hvis kameraet forblir skrudd på, vil batteriet lade seg ut og føre til at varslingen om lavt batterinivå vises. Skru av kameraet ved enhver anledning det ikke skal brukes.

• Advarselen om lavt batterinivå indikerer at kameraet snart vil skru seg av grunnet manglende batteristrøm. Lad opp batteriet snarest mulig. Etterlating av et batteri som er helt utladet eller har lite strøm i kameraet kan, føre til batterilekkasje og ødelagte data.

Page 143: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

143 Appendiks

. Strømforsyning• Bruk kun det oppladbare lithium-ion spesialbatteriet (NP-40) for å drive dette

kameraet. Bruk av ethvert annet batteriet støttes ikke.• Dette kameraet er ikke utstyrt med et separat batteri for klokken. Kameraets

innstillinger for dato og klokkeslett vil nullstilles omtrent to dager etter at strømmen kuttes fra batteriet. Hvis dette inntreffer, må du omkonfigurere disse innstillingene etter at strømforsyningen er gjenopprettet (side 132).

. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for at data i kameraminnet ødelegges.• Fjerning av batteri eller minnekort fra kameraet samtidig med at kameraet er i drift• Fjerning av minnekort fra kameraet samtidig med at baklampen blinker grønt etter

at kameraet skrus av• Frakobling av USB-kabelen samtidig med at kommunikasjon pågår• Bruk av batteri med lite strøm• Andre unormale driftsforholdEnhver av situasjonene ovenfor kan føre til at en feilmelding fremvises på LCD-skjermen (side 163). Gjennomfør tiltaket som beskjeden beskriver.

. Driftsforhold• Forsvarlig driftstemperatur: 0 til 40°C• Forsvarlig luftfuktighet: 10 til 85% (uten kondens)• Plasser aldri kameraet på noen av de følgende plassene.

– I et område utsatt for direkte sollys, eller store mengder fuktigheter eller støv– Nær klimaanlegg (air-conditioner) eller andre områder som er utsatt for

ekstreme temperaturer eller fuktighet– Innsiden av et motorisert kjøretøy på en varm dag, eller i et område utsatt for

sterke vibrasjoner

Page 144: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

144 Appendiks

. KondensPlutselige og ekstreme temperaturforandringer (som når et kamera bringes utenfra på en kald vinterdag inn i et varmt rom), kan føre til at vanndråper eller kondens dannes på innsiden og utsiden av kameraet, noe som medfører fare for driftssvikt. For å motvirke faren for at det dannes kondens bør kameraet forsegles i en plastpose før du skifter oppholdssted. La deretter posen forbli forseglet inntil luften inne i posen har samme temperatur som luften på det nye stedet. Ta deretter ut kameraet, åpne batteridekslet og la det forbli åpent i et par timer.

. Objektivet• Bruk aldri kraft når du pusser objektivets linse. Dette kan forårsake at linsen ripes

opp og føre til funksjonsfeil.• Noen ganger kan man merke små forstyrringer i enkelte type bilder, som f.eks. at

linjer som skal være rette synes svakt buet. Dette har sin årsak i objektivers generelle egenskaper, og er ikke et tegn på noe er feil med kameraet.

. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller

annet smuss på linse eller blits, kan forstyrre tilfredsstillende drift av kameraet. Bruk en linseblåser eller annet utstyr for å holde objektivets linse og blitsspalten fri for smuss og støv og tørk det av forsiktig med en myk, tørr klut.

• Rengjør kameraet ved å tørke det av med en myk, tørr klut.

. Forholdsregler for håndtering av utbrukte, oppladbare batterier• Isoler positive og negative poler med et stykke limbånd etc.• Fjern aldri kapslingen fra batteriet.• Forsøk aldri å ta batteriet fra hverandre.

Page 145: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

145 Appendiks

. Forholdsregler for håndtering av batteriladeren

• Batteriladeren kan bli noe varm under oppladingen. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.

• Ta strømledningen ut av strømuttaket og ta deretter batteriet ut av batteriladeren.• Bruk aldri såpe til å rengjøre strømledningen (støpselet i særdeleshet).• Dekk aldri til batteriladeren til med et pledd e.l. da dette medfører fare for brann.

. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.

-0Plugg aldri strømledningen inn i et strømuttak som har forskjellig

merkespenning enn det som er indikert på strømledningen. Dette medfører fare for brann og elektriske støt.

0Pass på å beskytte strømledningen mot skade og ledningsbrudd. Plasser aldri tunge gjenstander oppå strømadapteren eller utsett den for intens varme. Dette medfører fare for brann og elektriske støt.

0Forsøk aldri å modifisere strømledningen eller utsette den for skarpe bøyninger, vridninger eller haling. Dette medfører fare for brann og elektriske støt.

0Strømadapteren må aldri tilkobles eller frakobles med våte hender. Dette medfører fare for brann og elektriske støt.

0Strømledningen skal ikke kobles til et vegguttak eller skjøteledninger som deles med andre enheter. Dette medfører fare for brann og elektriske støt.

0Hvis det skulle forekomme at strømledningen skades (i den grad at ledningstrådene synes eller er brudt), må du kontakte din forhandler eller autoriserte CASIO servicesenter og be om å få den reparert. Videre bruk av en ødelagt strømledning medfører fare for brann, driftssvikt og elektriske støt.

B

Page 146: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

146 Appendiks

. OpphavsrettigheterMed unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten tillatelse fra den rette part forbudt ifølge loven om opphavsrett. I enkelte tilfeller vil det finnes restriksjoner hva angår fotografering av offentlige opptredener, show, utstillinger etc., selv om det kun er til egen underholdning. Uavhengig om slike filer er kjøpt av deg eller fritt tilegnet, vil publisering av dem på et websted, ett fildelingssted eller et annet internettsted, eller annen distribuering av dem til en tredje part uten tillatelse fra innehaveren av opphavsretten være strengt forbudt i følge loven om opphavsrett og internasjonale avtaler. Opplasting eller distribuering på Internett av bilder fra TV-programmer, konserter, musikkvideoer etc. som har blitt fotografert eller tatt opp av deg kan krenke andres rettigheter. Vær oppmerksom på at CASIO COMPUTER CO., LTD. ikke kan holdes ansvarlig for bruk av dette produktet som krenker rettighetene til andre eller som bryter loven om opphavsrett.

Varemerker ™ og registrerte varemerker ® blir ikke fremstilt i denne veiledningens tekst.• SDHC logoen er et varemerke.• Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista, og DirectX

er enten registrerte varemerker eller varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.

• Macintosh, Mac OS, QuickTime, QuickTime logoen og iPhoto er varemerker tilhørende Apple Inc. i USA og/eller i andre land.

• MultiMediaCard er et varemerke tilhørende Infineon Technologies AG i Tyskland, og lisensiert til MultiMediaCard Association (MMCA).

• MMCplus er et registrert varemerke for MultiMediaCard Association.• Adobe og Reader er registrerte varemerker i USA og i andre land, tilhørende

Adobe Systems Incorporated.• HOT ALBUM og HOT ALBUM logoen er registrerte varemerker eller varemerker

tilhørende Konica Minolta Photo Imaging Inc.• YouTube, YouTube-logoen og “Broadcast Yourself” er enten registrerte

varemerker eller varemerker tilhørende YouTube, LLC.• EXILIM, Photo Loader, Photo Transport, og YouTube Uploader for CASIO er

registrerte varemerker eller varemerker tilhørende CASIO COMPUTER CO., LTD.• Photo Loader with HOT ALBUM ble utviklet basert på HOT ALBUM og Photo

Loader og er kopibeskyttet av CASIO COMPUTER CO., LTD. og HOTALBUM COM, Inc. All kopibeskyttelse og andre rettigheter tilfaller de originale innehaverne.

• Alle andre selskap eller produktnavn nevnt i denne veiledningen er registrerte varemerker eller varemerker tilhørende deres respektive selskaper.

Følgende betegnelser som blir brukt i denne brukerveiledningen, er registrerte varemerker eller varemerker tilhørende deres respektive innehavere.

B

Page 147: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

147 Appendiks

Enhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt.

Dette produktet inneholder PrKERNELv4 Real-time OS of eSOL Co., Ltd. Copyright © 2007 eSOL Co., Ltd.PrKERNELv4 er et registrert varemerke tilhørende eSOL Co., Ltd. i Japan.

Dette produktets opplastingsfunsksjon for YouTube har blitt implementert under lisens fra YouTube, LLC. Tilstedeværelsen av YouTube-opplastingsfunksjon i dette produktet innebærer ingen støtte eller anbefaling av dette produktet fra YouTube, LLC.

Page 148: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

148 Appendiks

Dersom [CHARGE]-lampen unnlater å lyse rødt...Opplading kan ikke gjennomføres fordi romtemperaturen eller batteriladeren er for varm eller for kald. Vent inntil kameraet returner til normal temperatur. Når kameraet når en temperatur hvor opplading kan gjennomføres, vil [CHARGE]-lampen lyse rødt.

Dersom [CHARGE]-lamp blinker rødt...Batteriet er defekt eller batteriet er ikke installert på riktig måte i laderen. Ta batteriet ut av laderen og sjekk om kontaktene har blitt tilsmusset. Hvis blitsen har blitt tilsmusset må du tørke den av med en tørr klut. Hvis du opplever problemer med oppladingen, bør du også sjekke at strømledningen er forsvarlig koblet til strømuttaket og laderen.

1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.Med LCD-skjermsiden av kameraet vendt opp, skyver du sperren i retningen indikert med pilen i illustrasjonen. Etter at batteriet spretter ut, trekker du det hele veien ut av kameraet.

2. Installer et nytt batteri.

Strømforsyning

Opplading

Hvis problemet fortsatt gjenstår etter at du har gjennomført stegene ovenfor, kan det bety at batteriet er defekt. Kontakt ditt nærmeste CASIO autoriserte servicesenter.

Utskfting av batteriet

Sperre

Page 149: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

149 Appendiks

. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn

driftstiden under normale temperaturer. Dette er på grunn av batteriets egenskaper, og ikke kameraets.

• Lad opp batteriet i et område hvor temperaturen ligger innfor rekkevidden 5°C til 35°C. Opplading utenfor dette temperaturområdet kan ta lenger tid enn normalt eller at ladingen til og med mislykkes.

• Hvis et batteri kun gir begrenset driftstid, selv etter fullført opplading, betyr det antagelig at batteriet har nådd slutten av sin levetid. Erstatt batteriet med et nytt.

. Forholdsregler for lagring• Lagring av batteriet over lengre tid når det er ladet, kan forårskage at batteriet

egenskaper forringes. Hvis kameraet ikke skal brukes over lengre tid, bør du bruke opp all strøm før du lagrer batteriet.

• Ta alltid batteriet ut av kameraet når det ikke er i bruk. Hvis du lar batteriet bli liggende i kameraet vil det lade seg helt ut, noe som vil kreve lang oppladingstid når du trenger å bruke kameraet neste gang.

• Oppbevar batterier på kjølige og tørre steder (20°C eller lavere).

. Forholdsregler ved bruk• Den medfølgende batteriladeren er konstruert for drift med enhver type

strømforsyning fra 100V til 240V vekselstrøm 50/60Hz. Vær imidlertid oppmerksom på at støpselets utforming varierer fra land til land og geografisk område. Før kameraet og batteriladeren medbringes på reise, bør du undersøke med ditt reisebyrå om hvilke strømforsyningskrav som gjelder for reisemålene.

• Koble aldri batteriladeren til en strømforsyning igjennom en voltkonverter eller annen lignende enhet. Det kan i så fall føre til funksjonsfeil.

. Ekstra batterier• Det anbefales å bringe med ekstra fulladede batterier (NP-40) på reiser for å unngå

å ikke kunne fotografere bilder pga. at batteriet er uten strøm.

Forholdsregler for batterier

Bruk av kameraet i andre land

Page 150: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

150 Appendiks

Se side 14 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.

Trykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite stykk ut av minnekortspalten. Trekk kortet ut resten av veien og installer deretter et annet kort.• Fjern aldri et kort fra kameraet når baklampen blinker grønt.

Fordi dette kan føre til at eventuell bildelagring ikke lykkes eller til og med at minnekortet ødelegges.

. Bruk av et minnekort• SD-minnekort og SDHC-minnekort har en bryter for

skrivebeskyttelse. Bruk denne når du ønsker å beskytte mot at data slettes ved et uhell. Vær oppmerksom på at hvis du skrivebeskytter et SD-minnekort må du skru av skrivebeskyttelsen når du ønsker å gjøre opptak på kortet, formatere kortet eller slette noe av kortets innhold.

• Hvis et minnekort starter å oppføre seg unormalt ved bildeavspilling, kan du gjenopprette normal drift ved å formatere det på nytt (side 136). Det er likevel anbefalt at du alltid bringer med deg flere enn ett minnekort når du bruker kameraet langt hjemmefra eller på jobb.

• Etterhvert som du gjør opptak av data til, og sletter data fra, et minnekort en rekke ganger, mister det til slutt sin evne til å holde på data. Av denne grunn anbefales det at minnekort omformateres med jevne mellomrom.

• Statisk elektrisitet, elektronisk støy eller andre fenomenet kan føre til at data blir ødelagte eller til og med går tapt. Sørg for at du alltid tar sikkerhetskopier av viktige data på andre media (CD-R, CD-RW, harddisk etc.).

Bruk av minnekort

Utskifting av minnekort

Skrivbar

Skrivebeskyttet

Page 151: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

151 Appendiks

. Forholdsregler for minnekortEnkelte typer kort kan bremse ned prosesseringshastigheter. Spesielt kan du oppleve problemer med lagring av videoer som har høy kavlitetsinnstilling (UHQ, UHQ vid, HQ, og HQ vid). Enkelte typer minnekort bruker lenger tid på å lagre data, noe som kan føre til at visse deler av videofilmen droppes. Dette fenomenet vil indikeres med at » og Y blinker på LCD-skjermen. Det anbefales å bruke et minnekort med en maks overføringshastighet på minst 10 MB per sekund.

. Kassering og overføring av eierskap av minnekort eller kameraFunksjonene for formatering og sletting på kameraet vil ikke i realiteten slette filene på minnekortet. Opprinnelige data gjenstår fortsatt på kortet. Vær oppmerksom på at ansvaret for håndtering av data på minnekort er innehaverens. Følgende prosedyre anbefales når du ønsker å kassere et minnekort eller kameraet eller hvis du overfører eierskap til en annen person.• Ved kassering av minnekort bør du enten fysisk ødelegge minnekortet eller bruke

kommersielt tilgjengelig programvare for datasletting hvis du ønsker å fullstendig slette alle data på minnekortet.

• Ved overføring av eierskap av minnekort til en annen person bør du bruke kommersielt tilgjengelig programvare for datasletting hvis du ønsker å fullstendig slette alle data på minnekortet.

• Bruk formateringsfunksjonen (side 136) til å fullstendig slette data i det innebygde minne før du kasserer eller overfører eierskap av kameraet.

Page 152: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

152 Appendiks

Systemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før du tar den i bruk. Vær oppmerksom på at verdiene som oppgis er minimumskravene for å kjøre hver applikasjon. Reelle krav er strengere, avhengig av antallet bilder og størrelsen på bildene som skal behandles.

0WindowsPhoto Loader with HOT ALBUM

DirectX 9.0c

YouTube Uploader for CASIO• Tilstrekkelig minne for å kunne kjøre operativsystemet.• Datamaskinkonfigurasjon som muliggjør avspilling av video på websiden YouTube.• Datamaskinkonfigurasjon som muliggjør opplasting av video til websiden YouTube.

Photo Transport 1.0

Adobe Reader 8

QuickTime 7

For detaljer om minimumssystemkrav for hver programapplikasjon, se “Les meg”-filene på CD-ROM-en som medfølger kameraet.

Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvare

Harddiskplass:2GB eller bedreAnnet : Internet Explorer 5.5 eller senere

DirectX 9.0 eller senereWindows Media Player 9 eller senereQuickTime 7.1.3 eller senere

Harddiskplass:65MB for installering (18MB vil tas opp på harddisk)

Minne :64MB eller bedreHarddiskplass:2MB eller bedre

CPU :Pentium III Class Minne :128MB eller bedreHarddiskplass:180MB eller bedreAnnet : Internet Explorer 6.0 eller senere

Minne :128MB eller bedreOperativsystem :Windows Vista/2000 Service Pack 4/XP

Page 153: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

153 Appendiks

Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.

. Kamera

. Batterilader

Generell guide

1Utløserknapp (side 16)2[ON/OFF] (Strøm)

(side 22)3Blits (side 26)4Frontlampe

(sidene 18, 65, 68)5Mikrofon (sidene 45, 98)6Objektiv7Baklampe

(sidene 16, 22, 26)

8Zoomkontroll (sidene 16, 42, 81, 82)

9[0] (video)-knapp (side 45)

bk[r] (REC)-knapp (sidene 16, 22)

blStropphull (side 2)bmKontaktdekselbnUSB-AV-port (sidene

82, 102, 110, 119)

bo[SET]-knapp (side 23)bp[BS]-knapp (side 50)bq[MENU]-knapp (side 59)brKontrollknapp

([8] [2] [4] [6]) (side 23)

bs[p] (PLAY)-knapp (sidene 19, 22)

btLCD-skjerm (sidene 137, 154)

5

3 421

6

89bk7

bl

bpbqbrbsbt bo bmbn

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[SET]

Forside Bakside

ckBatteri/Minnekortspalte (sidene 12, 14, 148, 150)clStativhull

Bruke dette hullet når fester et stativ.cmHøyttaler

ckclcm

Underside

3

21 1+- kontakter2[CHARGE]-lampe3AC-plugg

Page 154: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

154 Appendiks

LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette avsnittet har som formål å vise deg alle indikatorer og

figurers plassering som kan bli fremvist på LCD-skjermen i forskjellige moduser. De representerer ikke skjermbilder som faktisk opptrer på kameraet.

LCD-skjermens innhold

. Stillbildeopptak

Skjermen : På

Skjermen : Av

1Fokusmodus (side 61)2Selvutløser (side 65)3Opptaksmodus (side 16)4Bildeforringelse-indikator (side 43)5Lysmålingsmodus (side 76)6Gjenværende minnekapasitet for

stillbilde (side 165)7Stillbildestørrelse (side 24)8Stillbildekvalitet (side 73)9Blits-modus (side 26)bkAuto-utløser (side 28)blAuto-utløserens sensitivitet (side 30)bmAnsiktsgjenkjenning (side 32)bnKontinuerlig utløser (side 38)boISO-sensitivitet (side 40)bpEksponeringskompensasjon (side 41)bqDato/tid (side 42)brLukkerhastighetbsLukkeråpningbtBatterinivåindikator (side 12)ckHistogram (side 137)clFokusramme (sidene 16, 68)cmAnti Shake-indikator (side 67)cnHvitbalanse-innstillling (side 75)

• Hvis blenderåpning, lukkerhastighet, ISO-sensitivitet eller autoreksponering ikke stilles inn riktig i øyeblikket, vil innstillingen bli oransje når trykker utløserknappen halvveis ned.

bp

9bkbl

bnbo

bm

bt

ck

cm

cncl

brbsbo bq

87643 521

brbsbo

8

91cnbn2345 6

bq

bt bp

cl

ck

cm

7

B

Page 155: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

155 Appendiks

. VideoopptakSkjermen : På

Skjermen : Av

1Fokusmodus (side 61)2Hvitbalanse-innstillling (side 75)3Opptaksmodus (side 45)4Gjenværende minnekapasitet for

stillbilde (side 45)5Videoopptakstid (side 45)6Eksponeringskompensasjon (side 41)7Batterinivåindikator (side 12)8Histogram (side 137)9Anti Shake-indikator (side 67)

3 54

7

8

9

6

12

12 3

7 6

8

9

45

. Fremvisning av stillbilder1Filtype2Beskyttelsesindikator (side 95)3Mappenavn/filnavn (side 123)4Stillbildekvalitet (side 73)5Stillbildestørrelse (side 24)6ISO-sensitivitet (side 40)7Lukkeråpning8Lukkerhastighet9Dato/tid (side 42)bkLysmålingsmodus (side 76)blHvitbalanse-innstillling (side 92)bmBlits-modus (side 26)bnOpptaksmodusboBatterinivåindikator (side 12)bpHistogram (side 137)bqEksponeringskompensasjon (side 41)

321

bp

bq

bo blbkbmbn

4

7

5

89

6

B

Page 156: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

156 Appendiks

. Avspilling av video1Filtype2Beskyttelsesindikator (side 95)3Mappenavn/filnavn (side 123)4Videoopptakstid (side 80)5Video-bildekvalitet (side 74)6Dato/tid (side 42)7Batterinivåindikator (side 12)

1

45

7

2 3

6

Tabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på [MENU]) etter at du har nullstilt kameraet (side 136). Innholdet av menyene er avhengig av om kameraet er i REC-modus eller PLAY-modus.• En bindestrek (–) indikerer en funksjon som ikke har blitt nullstilt eller en funksjon

som ikke kan nullstilles.

. REC-modus

“REC”-meny

Nullstilling til standardinnstillingene

Fokus Q (Autofokus)

Kontinuerlig Av

Selvutløser Av

Auto-utløser Av

Gjenkjenning Av

Anti Shake Av

AF-område U punkt

AF-hjelpelys På

Fokusramme ß

V/H-knapp Av

Hurtigutløser På

Hjelpelinjer Av

Digital zoom På

Gjennomsyn På

Ikonhjelper På

Minne

b BEST SHOT: Av / Auto-utløser: Av / Blits: På / Fokus: Av / Hvitbalanse: Av / ISO: Av / AF-område: På / Lysmåling: Av / Kontinuerlig: Av / Selvutløser: Av / Blitsstyrke: Av / Digital zoom: På / MF posisjon: Av / Zoom posisjon: Av

Page 157: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

157 Appendiks

“Kvalitet”-meny

“Oppsett”-meny

Størrelse 10M (3648x2736)

Kvalitet (Stillbilder) Normal

Kvalitet (Video) HQ

EV-skift 0.0

Hvitbalanse Auto

ISO Auto

Lysmåling B Multi

T

»

Dyn. rekkevidde Av

Portrettforbedring Av

Fargefilter Av

Skarphet 0

Fargemetning 0

Kontrast 0

Blitsstyrke 0

Blitshjelper Auto

Panel På

Skjerm Vid

Skjerm Auto 2

Lyder –

Oppstart Av

Fil nr. Fortsett

Verdenstid Hjem

Datostempel Av

Juster –

R

P

Datoformat –

Language –

Dvale 1 min

Autoskruav 1 min

REC/PLAY Skru på

USB Mass Storage

Videoutgang NTSC 4:3

Format –

Nullstill –

B

Page 158: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

158 Appendiks

. PLAY-modus“PLAY”-meny

“Oppsett”-meny• Innholdet av “Oppsett”-menyen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.

Slideshow –

Layout utskrift –

MOTION PRINT 9-bilders

Rediger video –

Dyn. rekkevidde –

Hvitbalanse –

Lysstyrke 0

Keystone –

Fargekorr. –

DPOF utskrift –

Beskytt –

Dato/Klokksl. –

Rotering –

Ny størrelse 7M (3072x2304)

Klipping –

Lydtillegg –

Kopier –

Page 159: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

159 Appendiks

Når driften ikke går som den skal...

Feilsøking

Problem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyning

Kameraet vil ikke skru seg på.

1)Batteriet kan muligens ha blitt orientert feil (side 12).2)Batteriet kan være utladet. Lad opp batteriet (side 11). Hvis

batteriet går tomt for strøm kort tid etter at det ble ladet opp, betyr det at batteriet har nådd slutten av dets levetid og bør skiftes ut. Kjøp et separat tilgjengelig CASIO NP-40 oppladbart lithium-ion batteri.

Kameraet skrur seg plutselig av.

1)Autoskruav har blitt aktivert (side 134). Skru på kameraet igjen.

2)Batteriet kan være utladet. Lad opp batteriet (side 11).3)Kameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi

kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent inntil det har kjølt seg ned før du prøver å bruke det igjen.

Strømmen skrur deg ikke på. Ingenting skjer når en knapp trykkes.

Fjern batteriet fra kameraet og installer det på nytt.

BildeopptakBildet blir ikke tatt når utløserknappen trykkes.

1)Hvis kameraet er i PLAY-modus, trykk på [r] (REC) for å stille kameraet i REC-modus.

2)Hvis blitsen lader seg opp må du vente inntil oppladningsprosessen fullføres.

3)Hvis beskjeden “Fullt minne” fremvises, må du overføre bilder til en datamaskin, slette overflødige bilder eller bruke et annet minekort.

Autofokus fokuserer som forventet

1)Hvis objektivets linse er tilsmusset, rengjør den.2)Motivet er muligvis ikke i senter av fokusrammen når du

komponerer bildet.3)Motivet du fotograferer er muligvis av en type som ikke er

kompatibel med autofokus (side 21). Bruk manuell fokus (side 61).

4)Du beveger muligvis kameraet under fotografering. Prøv å fotografere med bruk av Anti Shake eller et stativ.

5)Du trykker muligvis utløserknappen hele veien ned uten å vente på autofokus. Trykk utløserknappen halvveis ned for å gi nok tid slik at autofokus kan fokusere.

Motivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.

Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at motivet befinner seg innefor fokusrammen.

Page 160: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

160 Appendiks

Blitsen avfyres ikke.

1)Hvis ? (Blits av) er valgt som blitsinnstilling må du velge en annen blitsinnstilling (side 26).

2)Hvis batteriet er utladet, lad det opp (side 11).3)Hvis et BEST SHOT-motiv som bruker ? (Blits av) er valgt

må du endre blitsinnstilling (side 26) eller velge at annet BEST SHOT-motiv (side 50).

Kameraet skrur seg av under selvutløserens nedtelling.

Batteriet kan være utladet. Lad opp batteriet (side 11).

Bildet på LCD-skjermen er ute av fokus.

1)Du bruker muligens manuell fokus og har ikke fokusert bildet. Fokuser bildet (side 61).

2)Du bruker muligvis ´ (Makro) landskap og portretter. Bruk autofokus for landskap og portrettfoto (side 61).

3)Du prøver muligvis å bruke autofokus eller uendelig fokus ) (Uendelig fokus) når du fotografere et nærbilde. Bruk ´ (Makro) for nærbilder (side 61).

Det finnes en vertikal linje på LCD-skjermen.

Fotografering av sterkt opplyste motiv kan føre til at vertikale streker dukker opp LCD-skjermens bilde. Dette er et CCD-fenomen kjent som “vertikal utsmøring”, og indikerer ikke at noe er feil med kameraet. Vær oppmerksom på at den vertikale utsmøringen ikke blir tatt opp med stillbilder, men blir tatt opp med video.

Det forekommer digital støy i bildene.

1)Sensitiviteten vil øke automatisk for mørke motiver, noe som øker muligheten for at det oppstår digital støy. Bruk en lampe eller annen metode til å lyse opp motivet.

2)Du er muligvis i ferd med å fotografere på et mørkt sted med ? (Blits av) valgt, noe som kan øke mengden av digital støy og føre til at bildene blir grovkornede. I dette tilfellet kan du skru på blitsen (side 26) eller bruke lamper som belysning.

3)Blitshjelper eller dynamisk rekkevidde er muligens skrudd på for stillbilder, noe som kan gi en økning i digital støy. Bruk en lampe eller annen metode til å lyse opp motivet.

Et bildeopptak ble ikke lagret.

1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke blir lagret. Hvis batteriindikatoren viser , må du lade opp batteriet så snart som mulig (side 12).

2)Du har muligens fjernet minnekortet fra kameraet før lagreoperasjonen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke blir lagret. Ikke fjern minnekortet før lagringen er ferdig fullført.

Selv om det finnes mye tilgjengelig lys, er ansiktene til personene i bildet mørke.

Tilstrekkelig lys når ikke motivene. Skift blitsinnstillingen til < (Blits på) for synkronisert dagslysblits (side 26), eller juster EV-skift til + siden (side 41).

Problem Mulig årsak og anbefalt foretak

Page 161: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

161 Appendiks

Motiv som er for mørke når det fotograferes ved sjøkanten eller i alpinanlegg.

Reflektert lys fra vann, sand eller snø kan føre til undereksponerte av bilder. Skift blitsinnstillingen til < (Blits på) for synkronisert dagslysblits (side 26), eller juster EV-skift til + siden (side 41).

Dette fører til at fokusrammen ikke vises på LCD-skjermen.

Under vanlige forhold vil avskruing av kameraet når “Registrer smil” er valgte auto-utløserinnstilling, føre til at innstillingen for ansiktsdeteksjon skifter til “Normal”. Du vil bli nødt til å endre innstillingen for ansiktsdeteksjon på nytt når du skrur kameraet på igjen. Du kan gi kameraet beskjed om å bevare innstillingen for auto-utløseren ved å velge “På” som standardinnstilling for “Auto-utløser” ved påskruing (side 72).

Digital zoom (inkludert instant zoom) virker ikke. Zoomgrafen indikerer kun zoom opp til en faktor på 4,0.

1)Digital zoominnstillingen er muligens skrudd av. Skru på digital zoom (side 71).

2)Datotrykk er muligvis skrudd på, noe som vil medføre at digital zoom kobles ut. Skru av datotrykk (side 131).

Familiemedlemmers ansikt ble ikke gjenkjent på riktig vis, selv om ansiktene har blitt registrert.

Selv om ansiktenes kjennetegn har blitt registrert for familiemedlemmet kan forekomme feil med dataene. Andre mulige årsaker kan være fotografering ble gjort i vinkel eller personens ansiktstrekk. Ta opp ansiktet til familiemedlemmet som ikke ble gjenkjent på nytt (side 33).

Utløseren svikter når du fotograferer med auto-utløseren.

Det kan forekomme at auto-utløseren svikter når du fotograferer under svært lyssterke eller mørke forhold eller når du fotograferer objekter i rask bevegelse osv. Hvis dette forekommer bør du foprsøke å endre auto-utløserens følsomhetsinnstilling (side 30), eller trykke utløserknappen helt ned slik at lukkeren utløses og bildet fotograferes.

Bildet er ute av fokus under videoopptak.

1)Fokus er ikke mulig fordi motivet befinner seg utenfor fokusrekkevidden. Gjør opptak innenfor tillatt rekkevidde.

2)Linsen kan være tilsmusset. Rengjør linsen (side 144).

AvspillingFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.

Sollys eller lys fra andre kilder skinte muligvis direkte inn i linsen under fotografering. Rett kameraet slik at sollys ikke skinner direkte inn i linsen.

Bilder fremvises ikke.

Dette kameraet kan ikke vise frem bilder som er tatt opp til et minnekort med et annet kamera og som ikke oppfyller DCF-standarden.

Problem Mulig årsak og anbefalt foretak

B

Page 162: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

162 Appendiks

Bilder kan ikke redigeres (med Layout-utskrift, endre størrelse, klipp ut, keystone-korrigering, fargerestaurering, dato/tid redigering, rotering).

Vær oppmerksom på at du ikke kan redigere følgende typer stillbilder.• Stillbilder opprettet med MOTION PRINT• Video• Stillbilder tatt opp med et annet kamera

AnnetFeil dato og tid fremvises.

Dato og tidsinnstillingen er skrudd av. Still inn riktig dato og tid (side 132).

Beskjedene på LCD-skjermen er i feil språk.

Feil skjermspråk er valgt. Endre skjermspråkinnstillingen (side 133).

Bilder kan ikke overføres via en USB-tilkobling.

1)USB-kabelen er ikke forsvarlig koblet til. Sjekk alle tilkoblinger.

2)Hvis datamaskinen kjører Windows 98SE eller 98 må du passe på å først installere USB-driveren. Installer USB-driver (side 110). Du kan laste ned USB-driveren fra den offisielle websiden for CASIO digitalkameraer på http://www.exilim.com/

3)Datamaskinen din kjører Windows 98SE eller 98 og mangler en riktig installert USB-driver. Ominstaller USB-driveren på riktig måte (side 110).

4)Feil USB-protokoll har om mulig blitt valgt. Velg USB-kommunikasjonsprotokoll i henhold til type enhet du tilkobler (sidene 110, 119).

5)Skru kameraet på, hvis det ikke er skrudd på.

Innstillingsskjermen for skjermspråk fremvises når kameraets skrus på.

1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at kameraet ble innkjøpt eller kameraet har muligvis blitt liggende med et utladet batteri. Sjekk kamerainnstillingene (sidene 13, 133).

2)Det kan ha oppstått et problem med kameraets innebygde minnedata. I dette tilfellet, utfør nullstillingsprosedyre for å initialisere kamerats innstillinger (side 136). Etter dette må du konfigurere hver enkelt innstilling. Hvis innstillingsskjermen for skjermspråk ikke vises igjen når du skrur på kameraet, betyr dette at dataene i minnet har blitt gjenopprettet.Hvis samme beskjed viser seg etter at du skrur på kameraet igjen, må du kontakte din forhandler eller et CASIO autorisert servicesenter.

Problem Mulig årsak og anbefalt foretak

B

Page 163: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

163 Appendiks

Skjermbeskjeder

ALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent inntil det har kjølt seg ned før du prøver å bruke det igjen.

Lavt batterinivå. Batterietnivået er lavt.

Kan ikke korrigere bildet!

Keystonekorrigeringen av bildet kan av en eller annen grunn ikke gjennomføres. Bildet vil bli lagret som det er, uten korrigering (side 56).

Kan ikke finne filen.

Bildet du spesifiserte med innstillingen for slideshowet “Bilder”, ble ikke funnet. Endre innstillingen for “Bilder” (side 85) og prøv igjen.

Kan ikke registrere flere filer.

Du forsøker å lagre et egendefinert BEST SHOT-motiv i “SCENE”-mappen når mappen allerede innholder 999 brukermotiv (side 52).

Kortfeil

Det er noe galt med minnekortet. Skru av kameraet, fjern minnekortet, og installer det i kameraet på nytt. Formater minnekortet (side 136) hvis denne beskjeden dukker opp igjen når du skrur på kameraet.

• Formatering sletter alle filer på minnekortet. Før du formaterer bør du forsøke å overføre filer som kan reddes til en datamaskin eller annen lagringsenhet.

Sjekk tikoblinger!

• Du prøver å koble kameraet til en skriver når kameraets USB-innstillinger ikke er kompatible med USB-systemet til skriveren (side 102).

• Datamaskinen din kjører Windows 98SE eller 98 og mangler en riktig installert USB-driver (side 110).

Fil kunne ikke lagres grunnet lite batteri.

Batteriet er utladet, noe som forhindret lagring bildefilen.

Mappen kan ikke opprettes.

Du prøver å ta opp en fil når det allerede er 9999 filer lagret i den 999. mappen. Hvis du ønsker å ta opp flere, slett overflødige filer (side 20).

LINSEFEIL

Denne beskjeden fremvises og kameraets skrur seg av hver gang objektivet utfører en uventet operasjon. Hvis samme beskjed viser seg etter at du skrur på kameraet igjen, må du kontakte din forhandler eller et CASIO autorisert servicesenter.

Legg i papir! Skriveren gikk tom for papir under utskrift.

Page 164: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

164 Appendiks

Fullt minne Minne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Slett overflødige filer (side 20).

UtskriftsfeilEn feil oppstod under utskrift.• Skriveren er skrudd av.• Skriveren genererte en feil etc.

OpptaksfeilBildekomprimering kunne av en eller annen grunn ikke gjennomføres under lagring av bildedata. Fotografer bildet på nytt.

PRØV SKRU PÅ IGJEN

Objektivet kom i kontakt med en hindring når den var i bevegelse. Kameraet vil skrus av automatisk hvis denne beskjeden fremvises. Fjern hindringen og skru på strømmen igjen.

SYSTEM ERROR Kamerasystemet er ødelagt. Kontakt din forhandler eller et autorisert CASIO service senter.

Kortet er låst.

Låsen (LOCK) på SD eller SDHC minnekort installert i kameraet er stilt i låst posisjon. Du kan ikke lagre bilder eller slette filer til et minnekort som er skrivebskyttet.

Finner ingen filer. Det forekommer ingen filer i innebygd minne eller på minnekortet.

Ingen bilder å skrive ut.Sett opp DPOF.

Ingen filer er for tiden spesifisert for utskrift. Konfigurer nødvendige DPOF-innstillinger (side 104).

Finner ikke et bilde som kan registreres.

Innstillingene du prøver å lagre for et bilde kan ikke lagres som et BEST SHOT-brukermotiv.

Dette kortet er ikke formatert.

Minnekortet som er installert i kameraet er ikke formatert. Formater minnekortet (side 136).

Denne filen kan ikke avspilles.

Filen du prøver å lese er ødelagt eller av en type som ikke kan fremvises med dette kameraet.

Denne funksjonen kan ikke brukes.

Du forsøkte å kopiere bilder fra innebygd minne til et minnekort uten å ha installert et minnekort i kameraet (side 100).

LOCK (lås)

Page 165: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

165 Appendiks

Stillbilde

Antall stillbilder og opptakstid for video

Bildestørrelse (piksler) Bilde-kvalitet

Omtrentlig bildefil-

størrelse

Omtrentlig kapasitet for

innebygd minne (12,1MB)

Omtrentlig kapasitet for SD-minnekort (1GB)

10M(3648x2736)

Fin 6,4 MB 1 bilde 151 bilder

Normal 3,38 MB 3 bilder 286 bilder

Økonomi 2,27 MB 5 bilder 426 bilder

3:2(3648x2432)

Fin 5,6 MB 2 bilder 172 bilder

Normal 2,97 MB 4 bilder 325 bilder

Økonomi 2 MB 6 bilder 483 bilder

16:9(3648x2048)

Fin 4,59 MB 2 bilder 210 bilder

Normal 2,46 MB 4 bilder 393 bilder

Økonomi 1,67 MB 7 bilder 579 bilder

7M(3072x2304)

Fin 4,3 MB 2 bilder 224 bilder

Normal 2,31 MB 5 bilder 418 bilder

Økonomi 1,57 MB 7 bilder 616 bilder

4M(2304x1728)

Fin 2,5 MB 4 bilder 386 bilder

Normal 1,4 MB 8 bilder 690 bilder

Økonomi 900 KB 13 bilder 1074 bilder

2M(1600x1200)

Fin 1,26 MB 9 bilder 767 bilder

Normal 790 KB 15 bilder 1224 bilder

Økonomi 470 KB 26 bilder 2057 bilder

VGA(640x480)

Fin 330 KB 36 bilder 2930 bilder

Normal 190 KB 63 bilder 5088 bilder

Økonomi 140 KB 85 bilder 6906 bilder

Page 166: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

166 Appendiks

Video

* Verdiene for antall bilder er omtrentlig og er kun gitt ment som en veiledning. Det reelle antall bilder du faktisk kan ta opp kan være færre enn antallet som indikeres på LCD-skjermen.

* Bildefilstørrelsene er omtrentlige og er kun ment som en veiledning. Reell bildestørrelse kan variere avhenging av type motiv.

* Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH SPEED SD fra Panasonic. Antall bilder du kan lagre avhenger av typen minnekort du bruker.

* Når du bruker et minnekort med en annen kapasitet, beregnes antallet bilder ut fra prosenten av 1GB.

* Hver video kan ha en lengde på inntil 10 minutter. Videoopptakene vil stanse automatisk etter 10 minutters opptak.

Bildekvalitet (piksler)

Omtrentlig datarate (bilder/sek)

Omtrentlig kapasitet for

innebygd minne (12,1MB)

Omtrentlig kapasitet for

SD-minnekort (1GB)

Filstørrelsen for

1-minutts video

UHQ640x480

5,8 Megabits/sekund(30 bilder/sekund) 13 sekunder 22 minutter

47 sekunder 43,3 MB

UHQ vid848x480

7,0 Megabits/sekund(30 bilder/sekund) 11 sekunder 18 minutter

52 sekunder 52,3 MB

HQ640x480

3,8 Megabits/sekund(30 bilder/sekund) 20 sekunder 34 minutter

49 sekunder 28,3 MB

HQ vid848x480

4,4 Megabits/sekund(30 bilder/sekund) 17 sekunder 30 minutter

3 sekunder 32,8 MB

Normal640x480

2,1 Megabits/sekund(30 bilder/sekund) 35 sekunder 62 minutter 15,7 MB

LP320x240

545 kilobits/sekund(15 bilder/sekund) 133 sekunder 4 timer 4,1 MB

YouTube640x480

1,4 Megabits/sekund(30 bilder/sekund) 53 sekunder 94 minutter 10,4 MB

Page 167: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

167 Appendiks

Spesifikasjoner

Produkttype Digitalkamera

Modell EX-Z100

Filformat Stillbilder: JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.0 standard; overenstemmer med DPOF

Video: MOV, H.264/AVC standard, IMA-ADPCM audio (mono)Lyd (Stemmeopptak): WAV (mono)

Opptaksmedia Innebygd minne (Bildelagringsområde: 12,1 MB)SD/SDHC/MMC/MMCplus

Bildestørrelser Stillbilder: 10M (3648x2736), 3:2 (3648x2432), 16:9 (3648x2048), 7M (3072x2304), 4M (2304x1728), 2M (1600x1200), VGA (640x480)

Video: UHQ, HQ, Normal (640x480), LP (320x240), UHQ vid, HQ vid (848x480)

Slett 1 fil; alle filer (med minnebeskyttelsefunksjon)

Reelle piksler 10,10 Megapiksler

Bildeelement Størrelse: 1/2,3-tommers kvadratpikslet CCDTotale antall piksler: 10,34 Megapiksler

Linse/brennvidde F2,6 (W) til 5,8 (T) f= 4,9 til 19,6 mm(tilsvarer 28 til 112 mm i 35 mm format)Syv linser i seks grupper, avsfærisk linse inkludert.

Zoom 4X optisk zoom, 4X digital zoom (16X i kombinasjon med optisk zoom)22,8X maksimal HD Zoom (i kombinasjon med optisk zoom, VGA-størrelse)

Fokusering Autofokus med kontrastdeteksjon• Fokusmoduser:

Autofokus, Makrofokus, Panfokus, Uendelig, Manuell fokus• AF-område:

Punkt, multi eller sporing; med AF-hjelpelys

Tilnærmet fokus (stillbilde)(Fra objektivets linseflate)

Autofokus: 40 cm til 9 (Vidvinkel)Makrofokus: 15 cm til 50 cm (Vidvinkel)Uendelig: 9 (Vidvinkel)Manuell: 15 cm til 9 (Vidvinkel)* Optisk zoom har innvirkning på rekkevidden.

Lysmåling Mutil-mønster, sentermålt og punkt med CCD-brikken

Eksponeringskontroll Program AE

Eksponeringskompen-sasjon

–2,0 EV til +2,0 EV (med 1/3 EV-steg)

Utløser CCD-elektronisk lukker, mekanisk lukker

Lukkerhastighet Stillbilde (Auto): 1/2 til 1/1000 sekundStillbilde (Nattmotiv): 4 til 1/1000 sekund* Kan avvike avhengig av kameraets innstillinger.

B

Page 168: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

168 Appendiks

Lukkeråpning F2,6 (W) til F7,0 (W) (Ved bruk av ND-filter)* Bruk av optisk zoom vil ha innvirkning på blenderåpningen.

Hvitbalanse Auto, Dagslys, Overskyet, Skygge, Hvitt lystoffrør, Dagslys lystoffrør, Lyspære, Manuell HB

Sensitivitet (Standard sensitivitetsytelse, anbefalt eksponeringsindeks)

Stillbilder: Tilsvarende Auto, ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600

Video: Auto

Selvutløser Tilnærmede utløsertider: 10 sekunder, 2 sekunder, Trippel selvutløser

Blits-moduser Auto, Av, På, Myk, Røde øyne-reduksjon

Blitsrekkevidde (ISO-sensitivitet: Auto)

Normal:0,2 m til 3,3 m (Vidvinkel)0,5 m til 1,5 m (Televinkel)

Blits-kontinuerlig utløser:0,5 m til 2,2 m (Vidvinkel)0,5 m til 1,0 m (Televinkel)

* Optisk zoom har innvirkning på rekkevidden.

Blitsens oppladingstid Maksimalt ca. 4 sekunder

Opptak Stillbilde; Makro; Selvutløser; Kontinuerlig utløser (Normahastighet, Høyhastighet, Blits); BEST SHOT; Auto-utløser, Ansiktsgjenkjenning; Video (normal video, Foropptak og For YouTube) (med lyd i mono); Lyd (Stemmeopptak)

Tilnærmet maksimal lengde på lydopptak

Etteropptak: 30 sekunder per bildeStemmeopptak: 37 minutter 40 sekunder (når innebygd minne brukes)

LCD-skjerm 2,7 tommers vid TFT farge-LCD (Super Clear LCD)230.160 (959x240) bildepunkter

Søker LCD-skjerm

Tidtakingsfunksjon Innebygd quartz digital klokkeDato og tid: Lagres med bildedataMed datotrykkfunksjonAutomatisk kalender: Til 2049

Verdenstid 162 byer i 32 tidssonerBynavn, dato, klokkeslett, sommertid

Inn/utgangsterminaler USB/AV-port, kompatibel med Hi-Speed USB

Mikrofon Mono

Høyttaler Mono

Strømkrav Oppladbart lithium-ion batteri (NP-40) x1

Page 169: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

169 Appendiks

Tilnærmet batteritidAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før kameraet skrur seg av. Det gis ingen garanti for at gitte verdier oppnås. Lave temperaturer forkorter batteritiden.

• Batteri: NP-40 (Merkekapasitet: 1300 mAh)• Opptaksmedium: 1GB SD minnekort (PRO HIGH SPEED fra Panasonic)• Målingsforhold*1 Omtrentlig antall bilder (CIPA) (Driftstid)

I henhold til standardene fra CIPA (Camera and Imaging Products Association)Normal temperatur (23°C), LCD-skjerm på, zoomoperasjon mellom full vidvinkel og full telefoto hvert 30. sekund, hvor samtidig to bilder fotografers med blits; kameraet skrudd av og på igjen for hvert 10. bilde fotografert.

*2 Tilnærmet avspillingstidStandard temperatur (23°C), med ett-bilde rulling ca. hvert 10. sekund

*3 Beregnet kontinuerlig opptakstid for video

• Verdiene er basert på et nytt batteri, med start fra full oppladning. Gjentatte oppladninger vil forkorte batteritiden.

• Blitsfrekvens, zoom, bruk av autofokus, og tiden kamera er skrudd på vil innvirke mye på opptakstiden og antallet bilder.

Antall bilder (CIPA) (driftstid)*1 400 bilder

Kontinuerlig avspilling (Stillbilder)*2 5 timer 50 minutter

Beregnet kontinuerlig opptakstid for video 160 minutter

Kontinuerlig stemmeopptak*3 10 timer 50 minutter

Strømforbruk 3,7 V DC; Berregnet til 4,3 W

Ytre mål 93,0 (B) x 55,0 (H) x 21,2 (D) mm(Unntatt fremspring; 19,2 mm ved tynneste punkt)

Vekt Cirka 111 g(uten batteri og medfølgende tilbehør)

Page 170: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

170 Appendiks

. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-40)

. Batterilader (BC-31L)

Merkespenning 3,7 V

Merkekapasitans 1300 mAh

Driftstemperatur 0 til 40°C

Ytre mål 38,5 (B) x 38,0 (H) x 9,3 (D) mm

Vekt Cirka 34 g

Strøminntak 100 til 240V AC, 80 mA, 50/60 Hz

Utgangsstrøm 4,2 V DC, 600 mA

Driftstemperatur 5 til 35°C

Støttet batteritype Oppladbart lithium-ion batteri (NP-40)

Oppladingstid 150 minutter

Ytre mål 55 (B) x 20 (H) x 86 (D) mm

Vekt Cirka 58 g

Page 171: Home | CASIO - Brukerveiledning › storage › no › manual › pdf › NO › 001 › ... · 2013-07-24 · Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport eller YouTube Uploader

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

MA0804-BM10