Upload
david-molina
View
240
Download
2
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Spain is getting ready to welcome British tourists for yet another year and has prepared a fresh, attractive and exciting offering of the highest quality.
Citation preview
November 2012
www.smilodm.com
SMILO welcomes you in:
With arms wide openMICE | SUN & BEACH | COACH TOURS | CITY BREAKS
AMERICAMexico, Dominican Republic, Jamaica, Costa Rica, Brazil, Argentina and Peru.
EUROPESpain, United Kingdom, France, Italy, Portugal, Germany, The Netherlands, Hungary, Czech Republic and Austria.
NORTH OF AFRICAEgypt, Tunisia and Morocco.
hosteltur-210x297_mm.indd 1 26/10/12 16:46
Special WTM · November 2012 5Special WTM · November 2012 5
The best host
Spain is getting ready to welcome British tourists for yet another year and has prepared a fresh, attractive and exciting offering of the highest quality.
It has a great deal to offer; from wonderful beaches, where visitors can enjoy the sea breeze and the comfortable temperatures or take part in a variety of activities, to the best nautical destinations, which are constantly innovating, and which this year present new open air marine facilities. Spain’s exquisite gastronomy attracts many visitors, as does the chance to get to know the production process involved in creating delicious products such as Iberian ham, Olive Oil and Cava through guided specialised tours.
Each autonomous community presents its own projects and products. Catalonia presents a pioneering initiative involving instagramers; Andalusia adds value to its cultural and health services; Madrid offers the perfect combination for leisure and business tourism; the Ca-naries plan to revamp their tourism model; and large scale projects are launched in the Balearics, while several destinations introduce cutting edge technology.
This special edition also brings you information on new routes and connections between Spain and the United Kingdom, as well as all the latest news and trends in the hotel sector. Two Spanish chains announce surprises: Fiesta Hotel Group, which will from now on be known as the Palladium Hotel Group and HM Hotels, which is launching its new whala! brand.
EDITORIAL E
STAFF PRESIDENT EDITOR: Joaquín Molina García-Muñoz [email protected]: Manuel Molina Espinosa · @manolomolinaesp [email protected]: Carlos Hernández · @carloshosteltur [email protected]
EDITORIAL DEPARTMENT
MENORCAEditor in chief: Esther Mascaró · @esthermascaro [email protected]
MADRIDHotelsPaula Pielfort · [email protected] · @PaulaPielfortAgencies and Tour OperatorsJosé Manuel de la Rosa · [email protected] · @JMaDelarosaEconomy and ActualityVivi Hinojosa · [email protected] · @vivi_hinojosa
SEVILLAAgencies and Tour OperatorsÁngeles Vargas · [email protected] · @angelesvargaspe
PALMA DE MALLORCATransportsDiana Ramón · [email protected] · @dianaramonv
BARCELONAEconomy and ActualityXavier Canalis · [email protected] · @XavierCanalis
CUBAMaría Eugenia Cobas · [email protected]
DIGITAL
CoordinatorÁngeles Vargas · [email protected] ManagerLola Buendía · [email protected] · @lbuendia
PUBLICIDAD
CentralAngus López · [email protected].: 971 73 20 73MadridJuan Carlos Martín · [email protected] · @jcmbruneteTels.: 647 45 75 75 · 91 366 25 37BarcelonaIván Vega · [email protected] · @ivanvegagarciaTel.: 93-4731693
DESIGN
David Molina · [email protected] · @davidhosteltur
PHOTOGRAPHS
Archivo HostelturCover Photo: Govern de les Illes Balers/Conselleria de Turisme i Esports/Agència de Turisme de les Illes Balears (ATB).
PRINTING
Ingrama, S.A.
SUSCRIPTIONS
Hosteltur: [email protected] Turístico Digital: [email protected]
EDITED BY
Ideas y Publicidad de Baleares, S.L.Joan Miró, 79 · 07015 Palma de Mallorca - BalearesTeléfono: 971 732073 · Fax: 971 737512www.hosteltur.com · [email protected] · @hostelturDepósito legal: PM298-1994
Member of Asociación de Prensa Profesional
INTRO> 6
HOTELS> 10
TRANSPORTS> 28
BALEARIC ISLANDS> 34
CANARY ISLANDS> 50
LEVANTE> 58
ARAGÓN> 60
ANDALUSIA> 62
CATALONIA> 64
MADRID> 66
GOLF> 68
CONGRESS> 76
6 Special WTM · November 2012
2011 was an excellent year for Spain; it received a total of 56.7 million in-ternational tourists, 7.6% more than
the year before, 4 million tourists more, according to data published by the IET (Touristic Statistics Institute).
The British market accounted for a
great deal of this increase, by sending 1.2 million more visitors. This behaviour, far from decreasing in 2012, has been further reinforced. Spain convinced the market once again, and in a big way, so much so that by September a total of 11.2 million British tourists had visited the country,
1.1% more than in the first nine months of last year. The British market represented 23.9% of arrivals.
As for expenditure, the figures up until August indicate that a total of 7.775 mi-llion Euros were spent by British tourists, 6.65% more than in 2011, an increase which coincides with the objective to in-crease this issuing market’s profitability as set out in Turespaña’s strategic mar-keting plan, within which the appreciation of the pound has been key (12% in 2012).
On the other hand, according to the corresponding tourism situation report for the third trimester of 2012, the British market “showed signs of expansion both in the arrival of tourists as in the amount spent and in a lesser way in the number of
The number of British visitors to Spanish destinations has grown once again this year. Its many charms are irresistible to those who have a high opinion of Spain, the country which continues to provide the best quality, security and atmosphere for their holidays.
The British market favours Spain more every year due to the excellence of its tourism products
Spain hopes to continue breaking records
British clients prefer destinations located near the coast. Photo Credit HomeAway.
Special WTM · November 2012 7
overnight stays.”The secret to Spain’s success is clear.
The British “come to Spain because they consider it their second home,” explained the director of the OET (Spanish Tourism Office) in London, Enrique Ruiz de Lera. “This familiar feeling together with their perception of Spain as a safe destination are fundamental to Spain’s leadership, as well as the variety and quality of its touris-tic offering.”
The tourism product which experiences the highest demand and accounts for most of the arrivals from the British market con-tinues to be beach holidays. “Spain is the
clear leader especially when it comes to family tourism, and accounts for over 42% of bookings for family holidays from the United Kingdom.” However, “trips related to gastronomy and enology are becoming
more and more prominent, as well as tho-se related to enjoying nature and sports.” This is because Spanish destinations are offering options which are richer and more varied by the day, in all of these sectors.
The public’s perception of Spain
Spain is close to outstanding when it comes to the level of satisfaction it instills in international tourists. In 2011 it recei-ved a total 8.5 points out of 10, higher even than the year before. Out of all the foreign tourists polled, the British were the most satisfied with Spain, giving it a total
of 8.7 points. All of its aspects were very highly valued, especially accommodation and gastronomy, while public transport and infrastructure were also appreciated.
This year the British will have also been
satisfied financially as the revaluation of the pound against the Euro is an important advantage afforded by a holiday in Spain. And this despite the fact that a study ca-rried out by Skyscanner shows that the British perceive Spain to be more expensi-ve than it actually is. British tourists clas-sified it as the thirteenth most inexpensive country, when in fact it occupies the fourth position in terms of real costs.
ABTA predicted a good year for Spain
At the beginning of the year, the British travel agency association ABTA predicted a good year for Spain in its annual report.
The association claimed that last year’s growth contributed towards establishing its position as the most popular foreign destination amongst British tourists, na-med the most welcoming destination for the family sector. ABTA expected this po-sition to be maintained or even for it to grow, as indeed it has.
According to the association the des-tinations in highest demand are the Balearics and the Canaries as well as
The British market accounted for a great deal of this increase, by sending 1.2 million
more visitors
8 Special WTM · November 2012
coastal destinations in general due to the beaches. Barcelona continues to be the number one city-break destination, while Madrid, Granada and Seville are becoming increasingly popular. ABTA recognises the fact that Spain is concentrating its promo-tional efforts in 2012 on introducing this issuing market to less well known desti-nations. This includes the gastronomy on offer in the north of the country, natural attractions and cities such as Toledo, Sa-lamanca and Avila which are now more accessible from the UK. Another major attraction is the weather which enables tourists to enjoy visiting outside of the tra-ditional summer season.
According to the data presented by ABTA at its annual convention in Octo-ber, the number of package deals sold to British tourists is growing, as this is the option chosen by 48% of people who have travelled abroad over the last twelve mon-ths. While the number of people booking trips independently is decreasing. Another trend observed is that the services of offli-ne travel agencies are being sought more and more; 27% have chosen to use this option, compared to 25% in 2011.
Holiday RentalsThe demand for holiday rentals in Spain
is also growing significantly. Of all the international markets for this sector, the British has grown considerably, according to data published by the Homelidays we-bsite, showing a 38% increase from the year before. As for destination preference, visitors tend to go for Catalonia, the Ba-learic Islands and Andalusia when looking for this type of accommodation, and these areas have experienced an increase in de-mand of 61%, 38% and 18% respectively.
According to the figures published by HomeAway, Mallorca, Malaga, Barcelona and Alicante are in the Top 10 destina-tions favoured by the British when it co-mes to choosing a holiday rental.
Spain in the United KingdomSpain has been very active this year at
promotional events in the United Kingdom. In the digital world, a new strategy has been created for the OET in London which includes a website adapted to the needs of British tourists, social media presence and a new and innovative concept; a so-cial newsroom directed at journalists and bloggers which integrates content from social networks, press releases, audiovi-sual content and other subjects of inter-est. The office also announced the launch
of a “very innovative E-news bulletin in 2013”.
The OET will sponsor the Spanish con-temporary art festival in London, Spain Now! for the very first time. This will be the fourth edition of the festival which takes place over two months and brings visitors closer to Spanish contemporary culture through exhibitions, concerts, performan-ces, projections and other artistic and cultural demonstrations including gastro-nomy, visual arts, architecture, cinema and literature. The OET is collaborating in all activities and they made special men-tion of a journey through contemporary Spanish drawing, the concert presented by Galician artist Jane Joyd and the scree-ning of documentaries ‘Los cuadernos de Barro’ by Isaki Lacuesta which demons-trates artist Miguel Barceló’s creative pro-cess, and ‘El Bulli: Cooking in Progress’, about Chef Ferran Adriá both organised in collaboration with the London Spanish Film Festival.
The OET has also come up with a new initiative involving pop-up restaurants in London and featuring some of Spain’s best chefs. “In 2012 we hosted Andoni Luis Aduriz, at the same time as his book
presentation and Restaurant magazine’s awards ceremony for the 50 best restau-rants, and David Muñoz, who was here while Spain Now! was on as well as a pro-motional event on Madrid held in London.”
The OET has also been at Harrods co-inciding with a promotion for Galicia. This will be the fourth time the OET has ca-rried out a promotional campaign at Ha-rrods. The luxury department store will spread awareness amongst the London public about Galicia’s most sophisticated side. Its shop windows, which are seen by some eight million people a month, will promote this fusion of cultural and gastro-nomical elements, through Galicia’s main icons. The promotion of Spain at Harrods will take place throughout the store with a branding campaign in different areas of the establishment including promotion on screens, posters, in lifts, on receipts and in the shop guide amongst others.
Looking forwards to 2013, the OET has several projects planned “including an innovative concept involving a series of street marketing events to promote the Flamenco Festival in London.”
Ángeles Vargas
Andoni Luis Aduriz and Enrique Ruiz de Lera at a promotional event.
Private servicesAll transfers are by luxury cars, uniformed drivers, with good command of English.
Private car touring with private driver-guide, charming hotels, customized itineraries according to level and 24-hour telephone assistance.
Spain, boasting a long list of landmarks recognized by UNESCO in its World Heritage List.
Experience our paradores tour, route of monastery, St. James way, or our medieval tour. See Spain!
Cultural tours
Big movementsComplete handling of Group Series, charters and big operations.
Special hotel accommodations adapted to budget and needs to sell. Assistance and coordination 24 hours.
Wine toursJourneys to discover the wine culture.
Explore beautiful vineyard landscapes and fascinating cellars; Tour La Rioja, Catalan Cava, Ribera del Duero, sleep in a wine club. We customize Gourmet Programs.
Spanish experiencesLive Spain as a Spaniard.
Go Tapas-tour with a local person, enjoy a dinner in a not touristic restaurant, cook a Spanish meal, running of the Bulls and make new friends along the way!
[email protected] +34 91 758 26 10 +34 91 758 26 11
www.century-incoming.comCentury Incoming Princesa 31, 5º 28008 Madrid Spain
Head Office Spain:
Century Incoming, one of the leading travel companies in the leisure market, has been in business since 2002 and has earned an excellent reputation for outstanding service.
Flexible and always open to suggestions and ideas, as well as having an open-minded philosophy, which is the key to success. Professional knowledge permits us to design personalised programs.
Very competitive rates and endeavour to always negotiate with our partners. 24-hour telephone assistance to customers on site.
centuryA4disposicionOk2centRojo.indd 1 23/10/12 00:27
10 Special WTM · November 2012
Latest additions to the hotels on offer include new openings by top international brands, such as Jumeirah Hotels & Re-sorts, which opened in Mallorca with its Jumeirah Port So-
ller, last April. Other brands have reinforced their presence; Marriott Interna-
tional, for example, which entered the Spanish market through its allegiance with AC Hotels and which has opened two hotels under its Renaissance brand in Barcelona. One of them is the AC Diplomatic, which has been rebranded as the Renaissance Barce-lona Hotel. The other belongs to Catalonia and is the Renaissance Barcelona Fira.
Rezidor has opened its second Radisson Blu in the country in the Canary Islands, Louvre Hotels Group has added its tenth ho-tel in Spain – the Tulip Inn Zaragoza Plaza Feria- and Hilton has introduced its Hilton Garden Inn brand with an opening in Seville. Accor’s main priority in Spain is to reinforce its leadership within the inexpensive hotel market with the Ibis brand, and has opened new Ibis establishments this year at destinations such as Catalonia and Madrid.
The InterContinental Hotels Group makes its debut in Spain with the Hotel Indigo brand and has opened the Hotel Indigo Barcelona Plaza Catalunya this year, which will be followed by the Hotel Indi-go Madrid in the summer of 2013.
Starwood has opened its first Sheraton in Madrid and has reope-ned two of its most emblematic hotels after extensive renovations, Hotel Alfonso XIII in Seville and María Cristina in San Sebastián. The company will also be refurbishing the Sheraton Mallorca Ara-bella Golf Hotel, which will close temporarily for maintenance work in January 2013.
The number of low cost hotels has also been increased by the
international company Travelodge, which has opened its fourth hotel in the country in Valencia and which will open two hotels in Barcelona and Madrid in 2013.
Pierre & Vacances, which offers a different accommodation concept, has also opted for Spain, where it has opened four new resorts so far this year and has announced its intention to open 10 more as well as 1500 apartments before the end of 2014.
The Allsun chain, headquarters for Alltours tour operator, has also reinforced its presence in Spain with the incorporation of va-rious hotels, two of which used to belong to Edén Hoteles in the Balearics.
In Magaluf in the Balearic Islands, Meliá Hotels International is rebranding and restructuring the area via its Calviá Beach Resort project the first phase of which was completed this summer with the opening of two hotels (Sol Wave House and Beach House).
Also in Mallorca, the Luabay project in Cala Major is worth men-tioning; the chain has opened three hotels after completely renno-vating them as 4 star Adult Only establishments.
These are just some examples of the rennovations and openings planned, but there are lots more in the pipeline for the Spanish hotel industry. Paradores de Turismo has opened two new hotels this year: Parador de Cádiz (the old Hotel Atlántico) and Parador de Lorca, and will soon be opening the Parador de Corias.
Future projects such as Eurovegas in Madrid, Paramount Park in Murcia or Barcelona World will also bring about a series of new ac-commodation services to add to Spain’s extensive hotel offering.
Paula Pielfort Asquerino
New openings, rennovations and operator changes
The Spanish hotel industry, in constant development
According to the seventh edition of the Hosteltur Hotel Chain Ranking, over 100 Spanish companies boast a total of more than 1000 rooms. There are also a lot of foreign companies with hotels in Spain, companies with less than 1000 rooms, and independent hotels. When faced with all this variety, British tourists have a tough job deciding where to stay during their holidays in Spain.
The Parador de Cádiz opened in September after two years of rennovation work.
“This hotel is my heaven to rest. I always come back as soon as I can. Shhh...It’s a secret!” Silvia, 34 years.
With you in mind
At H10 Hotels we think of all our guests and in all what we can do to make their holiday a unique experience, that is why we have establishments in privileged locations facing the sea, equipped with all comforts and a wide range of services adapted to every guest. And what about you? Do you like people to think about you?
H10 Costa Adeje Palace (Tenerife)
www.h10hotels.com / T (34) 902 100 906 / [email protected] • Lanzarote • Fuerteventura • La Palma • Gran Canaria • Mallorca • Costa del Sol · Costa Daurada • Riviera Maya • Punta Cana • Cuba • Barcelona • Madrid • Rome • London • Berlin
12 Special WTM · November 2012
Customers are becoming more and more demanding and the Spanish hotel sector has had to adapt its
offering according to their requirements. An example of this is the increasing im-portance of certain types of establish-ment such as Adult Only or All Inclusive Resorts, models which were not very common in Spain, but which have deve-loped in the industry and are now here to stay. Some of the hotels included in these categories were built specifically
as this type of resort, while others have been adapted at a later stage.
The All Inclusive regime first came to Spain some 20 years back, when hotel chains such as Magic Costa Blanca be-gan operating this model on the main-land. It is therefore not something new in the Spanish hotel sector, but most companies have been limiting their use of this system at foreign destinations such as the Caribbean, although there are now more and more establishments
of this type on Spanish territory. The move towards Adult Only ac-
commodation has also been more pro-minent in the Caribbean, and this is a modality which is often combined with the All Inclusive regime and which is be-coming more and more important within Spain itself. The Riu Don Miguel in Gran Canaria for example, will open after re-novations this winter as Riu’s first Adult Only hotel in Spain.
Barceló Hotels & Resorts also now offers customers this type of accommo-dation at its Barceló Jandía Club Pre-mium hotel in Fuerteventura, at the Bar-celó Illetas Albatros, in Mallorca, and at Barceló Hamilton, in Menorca. Barceló chooses to cater for this segment only at destinations where it operates various hotels, which means that they are able to cater to all types of demand.
Sandos Hoteles has also opted for the Adult Only modality, and its Sandos Mónaco Hotel & Spa, in Benidorm, has been operating as such since last year, as well as other hotels in the Caribbean. Garden Hotels offers three hotels which cater to this public, Cala Millor Garden, Holiday Garden, and Garden Playa Natu-ral in Huelva, the latest hotel added to this segment on reopening in April 2012 after a complete refurbishment and now focused on catering to couples.
These are just some of the many Spa-nish hotels which are diversifying their business towards this concept. Accor-ding to travel website Atrápalo, the de-mand for Adult Only hotels has increased exponentially, despite the fact that prices at this type of establishment are con-siderably higher. Mur Hotels has taken this one step further by creating www.adults-only-holidays.com, a professional website dedicated to booking hotels of this kind.
Themed hotels are also gaining popu-larity, focused on specific sectors, such
Hotels must specialise if they want to compete within the current climate. Even though the financial crisis is making business difficult, hoteliers are showing their capacity to keep moving forwards, and have registered better results than other sectors. Many of them have found that segmentation is key.
The hotel industry is adapting to customer requirements through diversification and specialisation
Adult Only establishments are an example of how Spanish hotels are evolving
The Sandos Mónaco Hotel & Spa in Benidorm, has been operating as an Adult Only hotel since last year.
Special WTM · November 2012 13
belivehotels.comb li h t l
Be Live Grand Palace de Muro Be Live CanoaBe Live Hamaca Suite
Dominican Republic · Cuba · Spain · MoroccoHotels that adapt to who you are.Hotels that remind you where you are.You will find us at stand EM 1400 (North Hall) and stand CA 200 (South Hall).
Discover the world of Be Live and enjoy our hotels.
Be yourself.Live your world.
Adaptacion Anuncio BL 190x135.indd 1 16/10/12 11:58
as music or enology. Miguel Casas, di-rector of CBRE Hotels Madrid highlights the initiative launched by Fiesta Hotel Group and its Ushüaia concept, which it is planning to expand to other locations and where young guests can enjoy music and nightlife themed establishments.
According to Casas, opting for a spe-cific niche can be very profitable. Howe-ver, he also points out that “to depend completely on one type of customer the company must be very familiar with the market and the hotel must strive to remain flexible when it comes to basic parametres such as decor, equipment and facilities as these trends in demand are constantly changing and it would be best not to have to invest too much in reconverting the hotel if the theme is not successful.”
In any case, it is fair to say that cus-tomers react favourably to specialised hotels and believe their differentiation adds value when it comes to choosing their accommodation.
Paula Pielfort Asquerino Barceló Jandía Club Premium.
14 Special WTM · November 2012
The company has said that with this change it hopes to transmit the positi-ve evolution of its Palladium Hotels &
Resorts brand, launched by Fiesta Hotels & Resorts in 2002, a brand which represents the group’s core values. The hotel chain will present the change at the World Travel Market (WTM) in London.
The group’s Corporate Commercial Director, Juan José Calvo told Hosteltur that “this name change to Palladium Hotel Group will allow us to transmit our brands’ new image of modernity and elegance. We believe that after 50 years in the industry we needed a change and what could be better than going for the brand which has afforded us international recognition.”
Palladium Hotels & Resorts was created ten years ago with the inauguration of two luxury eco-resorts on the Riviera Maya, Mexico. Since then, Palladium has grown
significantly and currently owns 15 pro-perties in Mexico, the Dominican Republic, Jamaica, Brazil and Spain.
With this in mind the company has cho-sen Palladium Hotel Group as the new name which best represents the changes to the organisation, known as Fiesta Hotel Group since 2002. The group currently boasts 48 properties in six different coun-tries and plans to expand both in Europe and in America, with two new openings planned for 2013.
Calvo added that “we needed to designa-
te one umbrella as Palladium Hotels & Re-sorts continues to gain visibility and loyalty on an international level. It is vital that we focus on our strengths as we move forward and Palladium offers a series of standards such as high quality, service and added va-lue, which we believe are fundamental for our company’s success. On the other hand, we also hope this renovation will add value to and help us position our group’s different brands, such as Ayre, our brand of city ho-tels which has grown significantly over the last six years.”
During the WTM Palladium Hotel Group will give visitors the opportunity to ex-perience the chain’s latest innovations, which combine the Paytouch payment system with the online social network, Facebook. Paytouch technology allows vi-sitors and guests at the Ushuaïa Ibiza Bea-ch Hotel to make purchases via biometric technology, using their finger prints. Sin-ce 2011, the hotel is also equipped with touch screens though which users can update their Facebook status and upload photographs which have been taken di-rectly through cameras on these devices, to the social network.
It has decided to renew its corporate image after 50 years
Fiesta Hotel Group changes its name to Palladium Hotel Group
Fiesta Hotel Group has announced that it will be changing its name to Palladium Hotel Group. The hotel chain is the sixth most important in Spain, with 48 establishments and 13.832 rooms.
The chain’s Palladium brand has so far been very successful.
SPAIN • ITALY • DOMINICAN REPUBLIC • MEXICO • BRAZIL • JAMAICA
Visit us atWorld Travel Market on stand EM148050 years deserve a change
Fiesta Hotel Groupglitters in gold
as we rebrand toPalladium Hotel Group
www.palladiumhotelgroup.com
16 Special WTM · November 2012
The new brand will feature seven hotels which have various characte-ristics in common; their rating, their
enviable location and their all-inclusive service. These are hotels with a young and fresh outlook as far as their management and commercialisation is concerned, offe-ring great prices and excellent quality.
The first is the whala!balmes, located in Can Pastilla in Mallorca and featuring 120 rooms. The company bought this establis-hment approximately a year ago.
More recently, at the end of the sum-mer in 2012, the hotel chain acquired the
whala!ambos mundos, a 98 room esta-blishment located in Playa de Palma. The company was previously hiring the hotel from its previous owner and did so during a year before deciding to buy it, prompted by the satisfactory results achieved. The hotel is unique in that it forms an interes-ting triangle with two other hotels, the HM Gran Fiesta and the HM Tropical.
Since then the chain has gone on to buy the whala!san diego and whala!solimar, which now also belong to whala!hotels. Together these offer a total of 300 rooms and 600 beds and will be operated as one unique establishment. The purchase agre-
ement for these hotels included sports facility Tenis Arenal, a centre offering a variety of activities and which will be an excellent complement for the two hotels.
Also to be included under the new brand are the three hotels which make up the Alisios Tropical Bávaro complex, located in Punta Cana, in the Domini-can Republic. The complex includes the whala!alisios bávaro, whala!tropical báva-ro and whala!sueño bávaro, which toge-ther offer a total of 147 rooms. In this case the brand will be running the hotels and has signed a purchase option with the cu-rrent owners.
“The new brand has come about as a result of circumstances, not as a second brand but rather as a brand which is com-pletely independent of HM,” the general director of the company, Toni Horrach, assured us. “As for HM we have realised that it is evolving as a 4 star brand with a specific standard, and market circums-tances have resulted in other hotels being added to our portfolio which do not have the same standard as the one envisaged for the HM brand.”
These hotels, he says, “respond to a demand in the market and the current fi-nancial climate because everyone has the right to travel,” and to choose a 3 star ho-tel if it adapts to their interests.
whala!hotels, he adds, “is a name which does not mean anything but which also means a lot. It is a surprise, it is young, it is something that everyone can write in a SMS about something they have enjoyed. I think it identifies the establishments inclu-ded in the brand very well.”
The owners of HM Hotel chain have created a new independent brand of 3 star hotels which upholds fresh values and maximum quality. whala!hotels will operate the latest establishments to have been incorporated into the company’s portfolio.
whala!hotels, a new, young and accessible brand has arrived
whala!san diego, in Playa de Palma, Mallorca.
whala!alisios bávaro,in the Dominican Republic.
whala!sueño bávaro, in the Dominican Republic.
whala!ambos mundos,in Playa de Palma, Mallorca.
Grupotel Hotels & Resorts is a Ma-llorcan family-run hotel chain; we promote a warm and familiar servi-
ce across all our hotels, for guests to en-joy a relaxing or active holiday within the best atmosphere. We offer hotels which are specially adapted for families or for couples, hotels which boast privileged lo-cations on the beach and the best sun and sea experiences, Spa resorts with some of the best health and wellness facilities on the islands, inner city hotels, perfect for business travel in Palma de Mallorca and Barcelona, and hotels that feature or are close to sports facilities, perfect for tho-se who prefer active holidays or want to stay in shape. Sports facilities available to
our guests include modern and well equi-pped fitness rooms, tennis courts, paddle courts, spectacular facilities for cycling and the best Golf Courses on Mallorca. Golfers can stay at carefully selected ho-tels, near the most spectacular courses, and will benefit from exclusive offers and conditions, all in a pleasant Mediterranean climate.
One of Grupotel Hotels & Resorts’
unique services is Grupotel Natur. Grupotel Natur is a department dedicated to offering guests an unforgettable holiday experience, through sports and activities such as Trekking, Coastering, Kayaking or Nordic Walking, amongst others, and by discovering the most secluded, spec-tacular and unspoiled areas of Mallorca. Grupotel Natur can also prepare customi-sed services for groups and incentive trips.
Grupotel Hotels & Resorts is one of the most important hotel chains in the Balearics. With 35 hotels in the best areas of Mallorca, Menorca and Ibiza as well as in Barcelona and other areas and forty years worth of experience at the service of our guests, we are proud to offer the widest range of accommodation. Our brand stands for authentic hospitality and represents the original spirit of each one of the Balearic Islands through the unsurpassed travel experience it offers all of our customers.
Grupotel Hotels & ResortsSpectacular Locations, Award Winning Service
PR
Grupotel Santa Eulària & Spa.
Grupotel Valparaíso Palace & Spa.
18 Special WTM · November 2012
The team at Grupotel Hotels & Resorts is very proud to have received various awards and prizes for its services and in recognition of the high level of customer satisfaction experienced by its guests and some of the most important Tour Ope-rators. The company has been awarded the Travelife Award for 6 of its hotels in recognition of the environmental ma-nagement and corporate responsibility exhibited. Thomas Cook gave Grupotel Molins a prize for its touristic excellence. Grupotel Santa Eulària & Spa has received the Thomson Gold Medal and & Grupotel Playa Camp de Mar the Thomson Gold for the quality of its services and facilities.
Influential independent hotel review websites have also rewarded our company for its service; Grupotel Playa de Palma Suites & Spa and Grupotel Marítimo both received the Holidaycheck Top Hotel 2012 and TripAdvisor awarded Grupotel Valparaíso Palace & Spa Grupotel Parc Natural & Spa, Grupotel Gran Vista & Spa, Grupotel Los Príncipes & Spa, Grupotel Playa Camp de Mar, Grupotel Marítimo, Grupotel Molins, Grupotel Macarella Sui-tes & Spa, Grupotel Cala San Vicente, Grupotel Club Turquesa Mar, Grupotel Ta-mariscos, Grupotel Santa Eularia & Spa, Grupotel Gran Vía 678 and Grupotel Gra-vina its Certificate of Excellence 2012.
In addition, and as part of the company’s sustainable tourism policy, Grupotel Hotels & Resorts are continuously striving to im-prove their environmental protection mea-
sures, and have obtained the ISO14001 certificate at several of their hotels, inclu-ding Grupotel Gran Vista & Spa, Grupotel Parc Natural & Spa, Grupotel Los Príncipes & Spa, Grupotel Valparaíso Palace & Spa, Grupotel Macarella Suites & Spa, Grupotel Club Turquesa Mar (Holiday Village) and Grupotel Santa Eulària & Spa.
Grupotel owes a great deal of its suc-cess to a continued commitment to the improvement of its facilities and the mo-dernisation of all of its products. Several of its hotels will undergo renovations in 2012 and 2013 as part of a company-wide pro-ject for the improvement of facilities and modernisation of infrastructures. These include; the Grupotel Playa Camp de Mar (room refurbishment), Grupotel Los Prínci-pes & SPA (room refurbishment), Grupotel Gran Vista & SPA (new facilities), Grupotel Club Turquesa Mar (Holiday Village Me-norca), Grupotel Valparaiso Palace & SPA (room refurbishment and rennovation of
public areas), Grupotel Port D’Alcudia (ra-ting upgrade to 4 stars), Grupotel Monte-carlo (rating upgrade to 4 stars), Grupotel Taurus Park (room refurbishment).
Grupotel Hotels & Resorts: Let us take care of you...
Visit our website for more information on
Grupotel Hotels & Resorts, our philosophy, unique values
and possibilities:www.grupotel.com
Grupotel Molins.
Grupotel Parc Natural & Spa.
Special WTM · November 2012 19
20 Special WTM · November 2012
HO
TELI
ER C
OM
PA
NIE
S C
ompa
ny
Add
ress
Cou
ntry
/Sta
te
Tel +
34
E-
mai
l W
eb
Hot
els
Roo
ms
ABBA
HOT
ELES
BE
RLIN
, 51
- 08
014
BARC
ELON
A 93
3632
330
abba
hote
les@
abba
hote
les.
com
w
ww.
abba
hote
les.
com
26
3.
006
AC H
OTEL
S BY
MAR
RIOT
T PQ
UE E
MP.
LA F
INCA
. Pº C
LUB
DEPO
RTIV
O 1,
EDI
F. 17
- 2
8223
PO
RZUE
LO D
E AL
ARCO
N 91
6260
700
azar
ralu
qui@
ac-h
otel
s.co
m
ww
w.ac
-hot
els.
com
83
8.
800
ACCO
R HO
TELE
S RI
BERA
DEL
LOI
RA, 5
6-58
, 4ª -
280
42
MAD
RID
9138
2800
0 re
serv
atio
n.ac
cor.s
pain
@ac
cor.c
om
ww
w.ac
corh
otel
s.co
m
97
11.6
21AC
EVI H
OTEL
S VI
LLAR
ROEL
, 106
- 0
8015
BA
RCEL
ONA
9322
6559
4 in
fo@
acev
ihot
els.
com
w
ww.
acev
ihot
els.
com
2
144
ACTA
HOT
ELS
MUN
TANE
R, 2
62 A
TICO
2ª -
080
21
BARC
ELON
A 90
2222
103
info
@ac
taho
tels
.com
w
ww.
acta
hote
ls.c
om
11
630
ADRI
AN H
OTEL
ES
PARI
S, S
/N -
386
60
COST
A AD
EJE
9227
1333
3 in
fo@
adria
nhot
eles
.com
w
ww.
adria
nhot
eles
.com
3
714
AFIN
IA H
OTEL
ES
RAM
BLET
A PA
RE A
LEGR
E, 9
8 -
0822
4 TE
RRAS
SA
9373
3330
0 co
mer
cial
@af
inia
hote
les.
com
w
ww.
afin
iaho
tele
s.co
m
3 26
3AH
AGO
RA H
OTEL
S PR
INCI
PE D
E VI
ANA,
17
- 28
023
MAD
RID
9170
8049
0 fri
us@
ahho
tels
.com
w
ww.
ahho
tels
.com
2
173
AIT
HOTE
LS
SAN
BART
OLOM
E,24
- 0
7600
LL
UCM
AJOR
97
1441
800
lmas
@ai
thot
els.
com
w
ww.
aith
otel
s.co
m
1 13
3AL
EXAN
DRE
HOTE
LS
AVDA
. MAR
IA F
ORTU
NY, 7
0, 2
º PL
- 43
203
REUS
97
7346
011
info
@al
exan
dreh
otel
s.co
m
ww
w.al
exan
dreh
otel
s.co
m
4 97
9AL
LSUN
HOT
ELES
FL
UVIA
, 7 -
070
09
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1436
101
alls
un@
alls
unho
tele
s.co
m
12
2.
900
ALM
A HO
TELS
M
ALLO
RCA,
271
- 0
8013
BA
RCEL
ONA
9336
8449
0 in
fo@
alm
ahot
els.
com
w
ww.
alm
ahot
els.
com
4
234
ALTA
MAR
HOT
ELS
& RE
SORT
S AV
DA. L
A CO
RNIS
A, 2
1 -
3513
0 PU
ERTO
RIC
O-M
ORGA
N 92
8560
700
j.her
nand
ez@
alta
mar
hote
ls.c
om
ww
w.al
tam
arho
tels
.com
3
463
AMIC
HOT
ELS
MAL
LORC
A VI
STA
ALEG
RE, 1
- 0
7015
PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9024
0066
1 m
ice@
amic
-hot
els.
com
w
ww.
amic
-hot
els-
mal
lorc
a.co
m
5 57
4AM
IGOS
HBA
-HOT
ELES
BUN
GALO
WS
APAR
TAM
ENTO
S AV
DA.B
ONN,
18
- 35
100
MAS
PALO
MAS
92
8769
858
amig
os@
step
.es
ww
w.am
igos
hba.
com
14
6.
144
AMRE
Y HO
TELS
AV
DA. D
IAGO
NAL,
523
BAJ
OS -
080
29
BARC
ELON
A 93
3636
030
amre
y-ho
tels
@gr
upoa
mre
y.com
w
ww.
amre
y-ho
tels
.com
1
93AM
URA
HOTE
LES
AVDA
. VAL
DELA
PARR
A, 2
- 2
8108
AL
COBE
NDAS
91
7874
545
rese
rvas
@am
urah
otel
es.c
om
ww
w.am
urah
otel
es.c
om
2 10
2AN
DRIA
HOT
ELES
AV
DA. C
APIT
A NE
GRET
E, 4
9 -
0776
0 CI
UDAD
ELA
9713
8244
5 to
nim
@gr
upoa
ndria
.com
w
ww.
grup
oand
ria.c
om
7 27
1AN
IMA
HOTE
LS
CESA
R M
ARTI
NELL
, 2 -
071
72
SAN
CUGA
T 93
5442
670
info
@an
imah
otel
s.es
w
ww.
anim
ahot
els.
es
3 22
3AP
SIS
HOTE
LS
AVDA
. TIB
IDAB
O, 6
- 0
8002
BA
RCEL
ONA
9327
2414
0 ap
sish
otel
s@ap
sish
otel
s.co
m
ww
w.ap
sish
otel
s.co
m
3 22
3AQ
UA H
OTEL
AV
DA. D
EL M
AR, 1
6 -
0839
8 SA
NTA
SUSA
NNA
9376
7821
1 aq
uaho
tel@
aqua
hote
l.com
w
ww.
aqua
hote
l.com
8
1.84
6AR
HOT
ELS
& RE
SORT
S (U
NITU
RSA)
AV
DA. J
UAN
CARL
OS I,
48
- 03
710
CALP
E 96
5832
618
com
erci
al@
ar-h
otel
s.co
m
ww
w.ar
-hot
eles
.com
4
800
ARAN
ZAZU
HOT
ELES
PR
INCI
PE, 2
- 4
8001
BI
LBAO
94
6611
723
com
erci
al@
aran
zazu
-hot
eles
.com
w
ww.
aran
zazu
-hot
eles
.com
4
435
ARCE
A HO
TELE
S LA
ARQ
UERA
, S/
N -
3350
0 LL
ANES
98
5401
727
info
@ar
ceah
otel
es.c
om
ww
w.ar
ceah
otel
es.c
om
11
355
ARGA
HOS
TELE
RIA
PASE
O M
ARIT
IMO
SANT
A M
ARIA
DEL
MAR
, S/N
- 3
3457
CA
STRI
LLON
98
5562
127
arga
@ar
gaho
stel
eria
.com
w
ww.
mar
ques
dela
mor
al.c
om
3 62
AROM
AR H
OTEL
S PA
SSEI
G M
ARIT
IM, 1
06 -
172
50
PLAT
JA D
’ARO
97
2817
054
info
@ho
tela
rom
ar.c
om
ww
w.ar
omar
hote
ls.c
om
4 33
8AR
TIEM
FRE
SH P
EOPL
E HO
TELS
CA
NPIC
AFOR
T, 6
- 07
713
MAH
ON
9713
5693
5 jg
diaz
@rtm
hote
ls.c
om
ww
w.rtm
hote
ls.c
om
3 40
4AR
TURO
HOT
ELES
S.A
. CT
RA. C
OLM
ENAR
VIE
JO, K
M.1
4.50
0 -
2804
9 CA
NTOB
LANC
O 91
7354
300
info
@ar
turo
hote
les.
com
w
ww.
artu
roca
ntob
lanc
o.co
m
6 45
0AS
HOT
ELES
AV
DA. D
IAGO
NAL
579-
585,
5º P
L -
0801
4 BA
RCEL
ONA
9324
0151
5 in
fo@
area
smai
l.com
w
ww.
asho
tele
s.es
10
48
8AS
UR H
OTEL
ES
AVDA
. PRI
NCIP
E DE
AST
URIA
S, S
/N -
113
00
LA L
INEA
DE
LA C
ONCE
PCIO
N 95
6691
211
info
@as
urho
tele
s.co
m
ww
w.as
urho
tele
s.co
m
5 83
0AT
LANT
IS H
OTEL
S &
RESO
RTS
AVDA
GRA
NDES
PLA
YAS,
S/N
- 3
5660
CO
RRAL
EJO
9285
3644
4 ba
hiar
eal@
atla
ntis
hote
ls.c
om
ww
w.at
lant
isho
tels
.com
3
704
AXEL
HOT
ELS
CONS
ELL
DE C
ENT,
263,
ENT
LO -
080
11
BARC
ELON
A 93
3232
570
w
ww.
axel
hote
ls.c
om
3 24
0AX
OR H
OTEL
ES
CAM
PEZO
, 4 -
280
22
MAD
RID
9131
2196
0 in
fo@
axor
hote
les.
com
w
ww.
axor
hote
les.
com
2
502
AZ H
OTEL
ES
CAM
I VEL
L DE
BUN
YOLA
, 43,
LOC
AL 1
3 -
0700
9 PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9714
3495
4 in
fo@
azho
tele
s.ne
t w
ww.
azho
tele
s.co
m
8 27
0AZ
ULIN
E HO
TELS
AV
DA. I
GNAC
IO W
ALLI
S, 2
1,4º
- 0
7800
IB
IZA
9713
4008
5 in
fo@
azul
ineh
otel
s.co
m
ww
w.az
ulin
ehot
els.
com
10
1.
876
BALB
OA H
OTEL
ES
PASE
O DE
LA
ALAM
EDA,
64
BAJO
S -
4602
3 VA
LENC
IA
9633
0849
5 ce
ntra
l@ba
lboa
hote
les.
com
w
ww.
balb
oaho
tele
s.co
m
3 20
9BA
LNEA
RIOS
REL
AIS
TERM
AL
JOSE
ANT
ONIO
S/N
- 3
9722
LI
AGAR
NES
9021
0484
1 re
serv
as@
rela
iste
rmal
.com
w
ww.
rela
iste
rmal
.com
8
537
BALN
EARI
OS T
ERM
AEUR
OPA
PASE
O IN
DEPE
NDEN
CIA
4-2º
IZDA
- 5
0004
ZA
RAGO
ZA
9012
2290
2 re
serv
as@
term
aeur
opa.
com
w
ww.
term
aeur
opa.
com
3
383
BARC
ELO
HOTE
LS &
RES
ORTS
JO
SE R
OVER
MOT
TA, 2
7 -
0700
6 PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9717
7170
0 co
mun
icac
ión@
barc
elo.
com
w
ww.
barc
elo.
com
14
0 37
.778
BAY
HOTE
LS
BART
OLOM
E CA
LAFE
LL, S
/N -
076
00
PLAY
A DE
PAL
MA
9712
6139
0 co
mer
cial
@m
llbay
hote
ls.c
om
ww
w.m
llbay
hote
ls.c
om
4 60
6BE
LIV
E HO
TELS
CE
NTRO
EM
PRES
ARIA
L GL
OBAL
IA, P
OL. S
ON N
OGUE
RA -
0762
0 LL
UCM
AJOR
97
1178
487
Info
.hot
els@
beliv
ehot
els.
com
w
ww.
beliv
ehot
els.
com
22
5.
331
BEAC
HCOM
BER
HOTE
LS
MAR
TIN
DE L
OS H
EROS
, 77,
2º E
XT. D
CHA.
- 2
8008
M
ADRI
D 91
5439
849
beac
hcom
bers
pain
@be
achc
ombe
r.es
ww
w.be
achc
ombe
r-ho
tels
.com
9
2.07
7BE
ATRI
Z HO
TELE
S CO
NCIL
IOS
DE T
OLED
O, S
/N -
450
05
TOLE
DO
9252
6910
0 be
atriz
tole
do@
beat
rizho
tele
s.co
m
ww
w.be
atriz
hote
les.
com
5
1.50
0BE
D4 H
OTEL
S (G
RUPO
ÑAM
) ET
XABU
RURA
25
bajo
- 3
1013
PA
MPL
ONA
9480
7737
2 fe
lix.ro
man
@gr
upon
am.c
om
ww
w.na
mho
tele
s.co
m
3 13
2BE
R HO
TELE
S M
IGUE
L IS
CAR,
12-
3º,
OFIC
INA
3 -
4700
1 VA
LLAD
OLID
98
3211
019
enriq
ue.o
rtega
@be
rhot
eles
.com
w
ww.
berh
otel
es.c
om
3 75
BEST
HOT
ELS
BOSC
DEl
QÜE
C, 2
BAJ
OS -
438
40
SALO
U 97
7352
618
expa
nsio
n@be
stho
tels
.es
ww
w.be
stho
tels
.es
28
8.42
5BE
ST W
ESTE
RN S
PAIN
HOT
ELS,
S.L
. AV
DA. G
ENER
AL P
ERON
26,
ESC
.1ª-
7º D
CHA
- 28
020
MAD
RID
9156
1462
2 bw
spai
n@be
stw
este
rn.e
s w
ww.
best
wes
tern
.es
30
2.32
0BG
HOT
ELS
GOLE
TA, 7
- 0
7610
PL
AYA
DE P
ALM
A 97
1268
706
l.mor
ell@
bgho
tels
.com
w
ww.
bgho
tels
.com
5
1.41
4BL
AU H
OTEL
S &
RESO
RTS
MAN
UEL
AZAÑ
A 38
- 0
7006
PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9717
5765
7 co
mer
cial
@bl
auho
tels
.com
w
ww.
blau
hote
ls.c
om
9 3.
749
BLUE
SEA
HOT
ELS
CARR
ER B
ATRE
, 14
- 07
198
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1427
110
info
@bl
uese
ahot
els.
es
ww
w.bl
uese
ahot
els.
es
22
4.00
0BL
UEBA
Y RE
SORT
S CT
RA. V
IEJA
DE
BUNY
OLA,
47
POL.
IND.
SON
CAS
TELL
O - 0
7009
PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9714
3030
9 in
fo@
grup
oblu
ebay
.com
w
ww.
blue
bayr
esor
ts.c
om
20
6.03
4BM
C HO
TELE
S CA
MIN
OS S
ON R
APIN
YA, 1
0-1
- 07
013
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1222
260
info
@bm
c-ho
tels
.com
w
ww.
bmc-
hote
ls.c
om
2 13
9BO
I TAU
LL R
ESOR
T AM
IGO,
14-
16 -
080
21
BARC
ELON
A 90
2406
640
rese
rvas
@bo
itaul
lreso
rt.es
w
ww.
boita
ullre
sort.
com
6
320
BQ H
OTEL
ES
CORB
MAR
I, 22
- 0
7015
PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9717
0775
5 ce
ntra
l@bq
hote
les.
com
w
ww.
bqho
tele
s.co
m
11
1.49
2BR
ISAS
OL H
OTEL
ES
PRIN
CIPA
DO D
E AN
DORR
A, 1
8-20
- 4
3840
SA
LOU
9773
5000
9 ni
eves
lera
@br
isas
ol.e
s w
ww.
bris
asol
.es
5 89
1BU
COLI
C HO
TELE
S Bº
LA
PLAZ
A, 2
5 -
3959
2 TR
ECEÑ
O 94
2709
871
info
rmac
ion@
buco
lic.e
s w
ww.
buco
lic.e
s 7
111
BULL
HOT
ELS
ALFR
EDO
L. J
ONES
, 40
- 3
5008
LA
S PA
LMAS
DE
GRAN
CAN
ARIA
92
8260
100
rein
aisa
bel@
bullh
otel
s.co
m
ww
w.bu
llhot
els.
com
5
1.32
4CA
DENA
HOT
ELER
A AS
TURI
ANA
POSA
DA H
ERRE
RA, 3
-8º -
330
02
OVIE
DO
9852
0659
0 ad
min
istra
cion
@ba
lnea
rioca
ldas
delu
na.c
om w
ww.
cade
naho
tele
rast
uria
na.c
om
3 20
9CA
LEDO
NIA
HOTE
LES
ALEM
ANIA
, 1 -
386
60
ADEJ
E 92
2433
015
ofic
inac
entra
l@a-
cale
doni
a.co
m
ww
w.a-
cale
doni
a.co
m
5 44
8CA
RRIS
HOT
ELES
PR
AZA
DO T
OURA
L, 1
0 -
1570
5 SA
NTIA
GO D
E CO
MPO
STEL
A
9815
6934
7 co
mun
icac
ion@
carri
shot
eles
.com
w
ww.
carri
shot
eles
.com
7
544
CAST
ILLA
TER
MAL
PA
GO D
E SA
NCTI
SPI
RITU
S, S
/N -
471
40
OLM
EDO
9836
0023
7 in
fo@
cast
illate
rmal
.com
w
ww.
cast
illate
rmal
.com
2
157
CATA
LONI
A HO
TELE
S CO
RCEG
A, 3
23 -
080
37
BARC
ELON
A 93
2360
000
cata
loni
@ho
tele
s-ca
talo
nia.
es
ww
w.ho
tele
s-ca
talo
nia.
com
55
8.
700
CELU
ISM
A S.
A AV
DA. D
E PO
RTUG
AL, 7
- B
AJO
- 33
207
GIJO
N 98
5343
805
jose
.ant
onio
@ce
luis
ma.
com
w
ww.
celu
ism
a.co
m
24
3.79
2CE
NTAU
RO G
RUPO
AV
DA.S
EVER
O, 3
B -
0358
1 BE
NIDO
RM
9668
3000
0 re
serv
as@
hlc.
grup
o-ce
ntau
ro.c
om
ww
w.ho
tele
vant
eclu
b.co
m
2 30
1CE
NTER
HOT
ELES
PZ
A. IS
ABEL
LA
CATO
LICA
, 6 -
180
09
GRAN
ADA
9582
2596
9 dc
@ho
tele
scen
ter.c
om
ww
w.ho
tele
scen
ter.c
om
9 1.
205
CENT
RHOT
EL H
OTEL
ES
TUSE
T, 23
- 2
º, 7º
- 0
8006
BA
RCEL
ONA
9345
1444
6 in
fo@
cent
rhot
el.c
om
ww
w.ce
ntrh
otel
.com
14
1.
377
CHIC
AND
BAS
IC
PIRI
NCES
A, 5
0 -
0800
3 BA
RCEL
ONA
9329
5465
0 re
serv
as@
chic
andb
asic
.com
w
ww.
chic
andb
asic
.com
10
25
8CI
M H
OTEL
S SA
N AN
TONI
, 4 -
256
10
OS D
E BA
LAGU
ER
6397
7226
5 m
kt@
cim
hote
ls.c
om
ww
w.ci
mho
tels
.com
21
63
0CI
TY B
EACH
JA
UME
RECO
DER
85-8
7 1ª
ESC
. A -
083
01
MAT
ARO
90
2200
766
rese
rvas
@m
arite
rraho
tels
.com
w
ww.
mar
iterra
hote
ls.c
om
7 23
2CI
TY H
OTEL
S BE
RLIN
, 74
ENTL
O. 1
ª - 0
8029
BA
RCEL
ONA
9340
5333
6 ce
ntra
l@ci
tyho
tels
.es
ww
w.ci
tyho
tels
.es
14
926
CITY
MAR
HOT
ELES
Y A
PART
AMEN
TOS
PASE
O CE
NTRA
L, 4
2 -
URB.
PLAY
A SE
RENA
- 0
4740
RO
QUET
AS D
E M
AR
9501
8440
0 pg
utie
rrez@
grup
ocity
mar
.com
w
ww.
city
mar
hote
ls.c
om
15
1.80
0
Garden Hotels pledges to promote sports activity and helps its guests to do its favourite sport without wor-
rying about anything else: cycling, hiking, nordic walking, water sports, golf, horse-riding and other more conventional ac-tivities from a wide sports vacation offer to satisfy everybody at any age.
Due to its strategic location near the sea, Garden Hotels facilities enables us to practice different sports, such as sailing, fishing, scuba diving. From our hotels you can also enjoy other remarkables sports like hiking, cycle touring and nordic walking. Nordic walking is an activity that is gain-ing followers fast. This popular sport was started in Finland in the early 20th Century, and it is similar to cross-country skiing. It is an enhancement of regular walking using walking poles in routes with different de-
grees of difficulty. Nordic walking can be enjoyed at any age. It is a very healthy sport activity as it is an easy way to improve your physical fitness and your cardio.
In Majorca, you will be able to cover endless and winding paths and walk up the most difficult mountain passes in Ser-ra de Tramuntana. You will also discover S´Albufera Natural Park or the coasts of Alcudia, Cala Rajada and Playa de Muro. In Andalusia, you can enjoy covering the unequal setting of the Cabo de Gata Natu-ral Reserve in Almeria or the stunning natural landscape of Río Piedras Marshes in Huelva.
Whichever it is your Garden Hotel, we help you to choose your sports gear, we rent you a bycicle, or we just look after your bycicle in our cyclist station. We also inform you of the best routes, according to your
likings and expectations. A cycle route is an excellent option to enjoy Serra de Tra-muntana.
But there are many more options and possibilities available. Ask for information about these and many other routes in your Garden Hotel.
Being always in direct contact with na-ture, culture, the amazing balearic and an-dalusian landscapes, sea and countryside, beach and mountain... You, Garden Hotels and sports. This is Garden Sports.
Undoubtedly, booming sports are those which are practiced in direct contact with nature and allow us to enjoy the beautiful landscapes in the Balearic Islands or Andalusia.
New ways to enjoy your holidaysIntroducing Garden Hotels s new sport vacation concept
PR
www.gardenhotels.com
Special WTM · November 2012 21
22 Special WTM · November 2012
HO
TELI
ER C
OM
PA
NIE
S C
ompa
ny
Add
ress
Cou
ntry
/Sta
te
Tel +
34
E-
mai
l W
eb
Hot
els
Roo
ms
CIUT
AT H
OTEL
S TU
RO B
RUGU
ET, 2
- 0
8402
GR
ANOL
LERS
93
8796
220
gran
olle
rs@
ciut
atho
tels
.com
w
ww.
ciut
atho
tels
.com
5
303
CIVI
S HO
TELE
S PI
NTOR
OLL
ET, 3
- 1
2006
CA
STEL
LON
9024
6455
5 re
serv
as@
civis
hote
les.
com
w
ww.
civis
hote
les.
com
3
204
CLEM
ENT
HOTE
LS
AVDA
.GEN
ERAL
, 43
- 28
042
MAD
RID
9174
6033
0 in
fo@
clem
enth
otel
es.c
om
ww
w.cl
emen
thot
eles
.com
2
152
CM H
OTEL
S BO
NANZ
A, 1
- 0
7560
CA
LA M
ILLO
R 97
1587
535
dire
ccio
ncas
telld
emar
@cm
hote
ls.c
om
ww
w.cm
hote
ls.c
om
2 35
4CO
LORS
HOT
ELS
GREM
I FUS
TERS
11
- 07
009
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1430
719
com
erci
al@
colo
rsho
tels
.com
w
ww.
colo
rsho
tels
.com
2
543
CONC
ORDE
HOT
ELS,
S.A
. RO
DRIG
UEZ
MAR
IN, 9
0 LO
CAL
B -
2801
6 M
ADRI
D 91
4573
211
mso
mad
rid@
conc
orde
-hot
els.
com
w
ww.
conc
orde
-hot
els.
com
27
--
-CO
NFOR
T HO
TELE
S M
ARBE
LLA,
30
PLA
YA D
E PA
LMA
- 07
610
PLAY
A DE
PAL
MA
9712
6165
0 ko
ntik
i@via
nwe.
com
w
ww.
conf
orth
otel
es.c
om
3 50
1CO
NFOR
TEL
HOTE
LES
AVDA
. DE
BURG
OS, 8
-A P
TA.1
5 -
2803
6 M
ADRI
D 91
3839
494
mar
ketin
g.co
nfor
tel@
once
.es
w
ww.
conf
orte
lhot
eles
.com
18
2.
919
CORA
L HO
TELE
S LO
S RO
BLES
, APT
OS.M
ASAR
U. U
RB. L
A PA
Z -
3840
0 PU
ERTO
DE
LA C
RUZ
9223
8924
0 in
fo@
cora
l-hot
els.
com
w
ww.
cora
l-hot
els.
com
10
1.
735
CORD
IAL
CANA
RIAS
HOT
ELS
& RE
SORT
S CA
RTAG
O 22
, 1º P
LANT
A EL
TAB
LERO
- 3
5109
SA
N BA
RTOL
OME
DE T
IRAJ
ANA
9287
2114
7 in
fo@
cord
ialc
anar
ias.
com
w
ww.
cord
ialc
anar
ias.
com
7
1.63
6CO
RPOR
ACIO
N HI
SPAN
O HO
TELE
RA, S
.A.
VELA
ZQUE
Z 62
- 2
8001
M
ADRI
D 91
5752
800
jcro
dri@
chh.
es
ww
w.ch
h.es
5
650
COST
A BR
AVA
VERD
HOT
ELS
& PE
TITS
GRA
NS H
OTEL
S CT
RA. P
ALAM
OS, K
M. 3
28 -
172
53
VALL
-LLO
BREG
A 97
2600
034
book
ing@
rese
rvas
hote
les.
net
www.
petit
sgra
nsho
telsd
ecat
aluny
a.co
m
82 25
30 (a
prox
)CY
E AP
ARTA
MEN
TS
PARI
S, 2
1 -
4384
0 SA
LOU
9773
8866
8 in
fo@
cyes
alou
.com
w
ww.
cyes
alou
.com
3
298
DANI
YA H
OTEL
S EU
SEBI
O SE
MPE
RE, 2
2 EN
TRES
UELO
- 0
3003
AL
ICAN
TE
9651
3318
9 ce
ntra
l.inf
o@da
niya
hote
ls.e
s w
ww.
dani
yaho
tels
.com
2
253
DANT
E HO
TELE
S M
ALLO
RCA,
181
- 0
8036
BA
RCEL
ONA
9332
3225
4 in
fo@
dant
e-ho
tele
s.co
m
ww
w.da
nte-
hote
les.
com
3
80DE
LFIN
HOT
ELS
VIA
REY
SANC
HO, 1
1 -
0718
0 SA
NTA
PONS
A-CA
LVIA
97
1031
031
com
erci
al@
delfi
nhot
els.
com
w
ww.
delfi
nhot
els.
com
4
372
DERB
Y HO
TELS
COL
LECT
ION
VALE
NCIA
, 284
- 0
8007
BA
RCEL
ONA
9336
6880
0 in
fo@
derb
yhot
els.
com
w
ww.
derb
yhot
els.
com
16
1.
164
DIAG
ONAL
HOT
ELS
PASA
JE C
AMPO
S EL
ISEO
S, 9
BAJ
OS -
080
08
BARC
ELON
A 93
4883
344
info
@di
agon
alho
tels
.com
w
ww.
diag
onal
hote
ls.c
om
3 29
4DO
MUS
HOT
ELES
FO
NCAL
ADA,
10
5º C
- 3
3002
OV
IEDO
98
5275
151
rese
rvas
@do
mus
-hot
eles
.es
ww
w.do
mus
-hot
eles
.es
13
543
DON
JUAN
HOT
ELS
RIER
A, 7
7 -
1731
0 LL
ORET
DE
MAR
97
2365
700
info
@do
njua
nhot
els.
com
w
ww.
donj
uanh
otel
s.co
m
3 1.
425
D’OR
HOT
ELS
PI
NS, 1
5 -
0761
0 CA
LA E
STAN
CIA
9027
3444
4 m
mun
ar@
dorh
otel
s.co
m
ww
w.do
rhot
els.
com
6
1.27
7DO
RMIC
UM
AVDA
. COR
TS C
ATAL
ANES
, 8 -
081
73
SANT
CUG
AT D
EL V
ALLE
S 90
2504
545
com
erci
al@
dorm
icum
hote
ls.c
om
ww
w.do
rmic
umho
tels
.com
6
332
DREA
MPL
ACE
HOTE
LS &
RES
ORTS
AL
CALD
E W
ALTE
R PA
ETZM
AN, S
N -
3867
0 CO
STA
ADEJ
E 92
2717
230
info
@dr
eam
plac
ehot
els.
com
w
ww.
drea
mpl
aceh
otel
s.co
m
4 1.
183
DUNA
S HO
TELS
& R
ESOR
TS
FRAN
CISC
O GO
URIE
, 107
- 3
5100
LA
S PA
LMAS
DE
GRAN
CAN
ARIA
92
8445
323
gere
ncia
@ho
tele
sdun
as.c
om
ww
w.ho
tele
sdun
as.c
om
4 1.
190
ECO
HOTE
LES
RAM
BLA
CATA
LUNY
A, 1
16, 2
º 1 -
080
08
BARC
ELON
A 93
2375
966
ecoh
otel
es@
ecoh
otel
es.c
om
ww
w.ec
ohot
eles
.com
9
954
EDEN
HOT
ELS
AVDA
. PLA
YAS
DE M
URO.
S/N
- 0
7458
PL
AYAS
DE
MUR
O 97
1892
958
dep.
com
erci
al@
eden
-hot
els.
com
w
ww.
eden
-hot
els.
com
2
297
EGID
O HO
TELE
S PZ
A. D
E SA
NTIA
GO, 1
- 2
8320
PI
NTO
9167
0647
3 ju
an.c
aste
llano
s@eg
idoh
otel
es.c
om
ww
w.eg
idoh
otel
es.c
om
3 12
7EI
X HO
TELS
ED
F. M
ENES
TRAL
IA, 2
ªPL,
SALID
A 35
AUT
OPIST
A IN
CA-S
A PO
BLA)
- 07
310
CAM
PANE
T 97
1575
094
eixh
otel
s@ei
xhot
els.
com
w
ww.
eixh
otel
s.co
m
4 98
5EI
ZASA
HOT
ELS
AV.C
ESAR
AUG
USTO
,27
- 50
004
ZARA
GOZA
90
0900
514
info
@ei
zasa
hote
les.
com
w
ww.
eiza
saho
tele
s.co
m
6 45
0EM
SAHO
TELS
RE
TIR,
1 -
078
20
SANT
ANT
ONI D
E PO
RTM
ANY
9713
4010
1 em
sa@
emsa
hote
ls.c
om
ww
w.em
saho
tels
.com
2
221
ERCI
LLA
HOTE
LES
ERCI
LLA,
37-
39 -
480
11
BILB
AO
9447
0570
0 er
cilla
@ho
tele
rcilla
.es
ww
w.er
cilla
hote
les.
com
3
405
ESPA
HOTE
L, S
.A.
ALFO
NSO
XII,
36-B
AJOS
- 2
8014
M
ADRI
D 91
4203
369
espa
hote
l@es
paho
tel.e
s w
ww.
espa
hote
l.es
4 32
0ES
PERA
NZA
HOTE
LES
AVDA
. S’A
LBUF
ERA,
4 -
074
58
PLAY
A DE
MUR
O 97
1890
568
info
@es
pera
nzah
otel
es.c
om
ww
w.es
pera
nzah
otel
es.c
om
3 55
3ES
TANC
IAS
DE E
SPAÑ
A-HO
TELE
S HI
STOR
ICOS
FU
ERTE
VENT
URA,
4, 2
º OFI
C. 5
- 2
8703
SA
N SE
BAST
IAN
DE L
OS R
EYES
90
2101
159
info
@es
tanc
ias.
com
w
ww.
esta
ncia
s.co
m
36
---
EURO
PE H
OTEL
ES IN
TERN
ATIO
NAL
AVDA
. RAF
AEL
PUIG
, 23
- 38
660
PLAY
A DE
LAS
AM
ERIC
AS-A
RONA
92
2757
700
dire
ccio
n@vil
laco
rtes.
com
w
ww.
euro
pe-h
otel
s.or
g 6
950
EVEN
IA H
OTEL
S M
UNTA
NER,
403
ENT
LO 3
º - 0
8021
BA
RCEL
ONA
9349
0909
2 in
fo@
even
iaho
tels
.com
w
ww.
even
iaho
tels
.com
12
4.
654
EXPO
HOT
ELES
& R
ESOR
T AV
DA. D
E RO
MA,
2-4
- 08
014
BARC
ELON
A 93
6003
030
info
@ex
pogr
upo.
com
w
ww.
expo
grup
o.co
m
8 2.
800
FADE
RSON
HOT
ELS
DIAG
ONAL
662
, 3º P
LANT
A -
0802
1 BA
RCEL
ONA
9341
4668
1 in
fo@
fade
rson
.com
w
ww.
fade
rson
.com
2
59FE
RIEN
VERE
IN
CTRA
. TOS
SA A
SAN
T FE
LIU,
KM
.5 -
173
20
TOSS
A DE
MAR
97
2340
000
info
@fe
rienv
erei
n.ch
w
ww.
give
rola
.es
2 60
5FE
RRER
HOT
ELS
C/ R
OMER
O, 5
- 0
7458
CA
’N P
ICAF
ORT
9718
5002
4 m
vidal
@fe
rrerh
otel
s.co
m
ww
w.fe
rrerh
otel
s.co
m
3 43
6FG
HOT
ELS
RAM
BLA
JAUM
E I,
12 -
438
50
CAM
BRIL
S 97
7368
015
dire
ccio
n.co
mer
cial
@fg
hote
ls.c
om
ww
w.fg
hote
ls.c
om
2 37
2FI
ESTA
HOT
EL G
ROUP
AV
DA. B
ARTO
LOM
E RO
SSEL
LO, 1
8 -
0780
0 IB
IZA
9713
1381
1 co
mun
icac
ion@
fiest
ahot
elgr
oup.
com
w
ww.
fiest
ahot
elgr
oup.
com
48
13
.832
(T
HE R
OYAL
SUI
TES/
PAL
LADI
UM H
OTEL
S &
RESO
RTS/
AYR
E HO
TELS
/FRE
SH H
OTEL
S)FL
ORID
A, G
RUP
HOTE
LS
JOVA
RA, 3
50 -
083
70
CALE
LLA
93
7691
800
grup
florid
a@gr
upflo
rida.
com
w
ww.
grup
florid
a.co
m
3 76
4FO
NTEC
RUZ
HOTE
LES
ANTO
NIO
MAU
RA, 1
4 -
2801
4 M
ADRI
D 91
4295
330
font
ecru
z@fo
ntec
ruz.
com
w
ww.
font
ecru
zhot
eles
.com
6
3121
FUER
TE H
OTEL
ES
AVDA
. EL
FUER
TE, S
/N -
296
02
MAR
BELL
A 95
2920
036
mar
ketin
g@fu
erte
hote
les.
com
w
ww.
fuer
teho
tele
s.co
m
7 1.
630
G.S.
M H
OTEL
ES (C
HESS
HOT
ELES
) PA
SEO
DE L
A CA
STEL
LANA
, 173
, 7º I
ZDA
- 28
046
MAD
RID
9131
9060
7 co
mer
cial
@gs
mho
tele
s.es
w
ww.
gsm
hote
les.
es
68
8.85
6GA
LLER
Y HO
TELS
PA
SEO
DE G
RACI
A, 6
1,1º
,1º -
080
07
BARC
ELON
A 93
2722
085
galle
ryho
tele
s@ga
llery
hote
les.
com
w
ww.
galle
ryho
tele
s.co
m
2 21
3GA
RBI H
OTEL
ES
POTO
SI, 7
- 1
7310
LL
ORET
DE
MAR
97
2366
867
adm
on@
hote
lesg
arbi
.com
w
ww.
hote
lesg
arbi
.com
7
1.20
6GA
RDEN
HOT
ELS
MEN
ESTR
ALS,
5.P
OL. C
A’N
MAT
ZARI
- 0
7300
IN
CA
9718
8840
0 ce
ntra
l@ga
rden
hote
ls.c
om
ww
w.ga
rden
hote
ls.c
om
14
2.42
4GA
RGAL
LO G
RUPO
HOT
ELER
O VI
A LA
IETA
NA, 2
3 -
4º -
080
03
BARC
ELON
A 93
2689
070
rece
pcio
n@ga
rgal
lo-h
otel
s.co
m
ww
w.ga
rgal
loho
tels
.es
18
1.45
0GA
TROO
MS
AVIL
A 24
-28,
M1
- 08
005
BARC
ELON
A 93
2210
456
cent
ral@
gatro
oms.
com
w
ww.
gatro
oms.
com
3
249
GEM
A HO
TELE
S AN
TONI
O RU
IZ A
LVAR
EZ, 7
- 3
8400
PU
ERTO
DE
LA C
RUZ
9223
7130
8 re
serv
as.e
smer
aldap
laya@
gem
a-ho
teles
.com
w
ww.
gem
ahot
eles
.com
4
772
GF H
OTEL
ES
CAND
ELAR
IA, 2
8- E
D. O
LYM
PO 1
º -
3800
2 SA
NTA
CRUZ
DE
TENE
RIFE
92
2151
499
grup
ofed
ola@
grup
ofed
ola.
com
w
ww.
grup
ofed
ola.
com
4
1.36
1GH
HOT
ELES
AV
DA. R
AMON
FER
REIR
O, 2
1 -
2700
2 LU
GO
9822
2415
2 gh
lugo
@gh
hote
les.
es
ww
w.gh
-hot
eles
.com
3
399
GHT
HOTE
LS
AMAD
EU, 3
9, E
NTLO
2ª -
083
70
CALE
LLA
9376
6207
2 ce
ntra
l@gh
thot
els.
com
w
ww.
ghth
otel
s.co
m
9 1.
670
GLOB
ALES
HOT
ELS
& RE
SORT
S LA
S SI
RENA
S, 1
7 CA
LA V
IÑAS
- 0
7181
CA
LVIA
97
1132
300
com
erci
al@
hote
lesg
loba
les.
com
w
ww.
hote
lesg
loba
les.
com
22
4.
733
GLOR
IA P
ALAC
E TH
ALAS
SO &
HOT
ELS
LAS
MAR
GARI
TAS,
S/N
- 3
5100
M
ASPA
LOM
AS
9281
2850
2 co
mer
cial
@ho
telg
loria
pala
ceth
.com
w
ww.
glor
iapa
lace
th.c
om
3 1.
037
GOLD
EN H
OTEL
S M
ARCO
NI, 1
6 -
0839
7 PI
NEDA
DE
MAR
93
7671
626
com
erci
al@
gold
enho
tels
.com
w
ww.
gold
enho
tels
.com
4
1.62
6GR
AN IS
LA H
OTEL
ES
AVDA
. DEL
GOL
F, 1
APA
RT. J
UTLA
NDIA
- 0
7180
SA
NTA
PONS
A 97
1691
900
book
ings
@gr
anis
la.c
om
ww
w.gr
anis
la.c
om
5 59
9GR
UP S
ERHS
GA
RBI 8
8-90
- 0
8397
PI
NEDA
DE
MAR
93
7670
678
info
@ho
tels
-ser
hs.c
om
ww
w.se
rhsh
otel
s.co
m
14
2.22
0GR
UPO
ABAD
ES
AVDA
. AND
ALUC
IA S
/N –
EDI
F LI
BRA
- 18
300
LOJA
90
2323
800
rese
rvas
@ab
ades
.com
w
ww.
abad
es.c
om
5 46
0GR
UPO
AR H
OTEL
ES
PASE
O CA
STEL
LANA
,140
-5º.
EDF.
LIM
A -
2804
6 M
ADRI
D 91
5902
860
even
tos@
arho
tele
s.co
m
ww
w.ar
hote
les.
com
4
544
GRUP
O BA
LI
AVDA
. L’A
IGUE
RA, 1
5 BA
JOS
- 03
502
BENI
DORM
90
2141
514
com
erci
al@
grup
obal
i.com
w
ww.
grup
obal
i.com
3
1.12
4GR
UPO
BATL
E-M
AR H
OTEL
S &
MAJ
ESTI
C RE
SORT
S
AVDA
. 16
DE J
ULIO
, 15
- 07
009
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1431
387
info
@m
arho
tels
.com
w
ww.
grup
obat
le.c
om
11
2.91
2GR
UPO
CABO
T AR
AGON
, 12-
ENTL
O.C
- 07
006
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1865
364
w
ww.
cabo
t-ho
tels
.com
4
502
GRUP
O FA
RION
ES
ROQU
E DE
L ES
TE, 1
- 3
5510
PU
ERTO
DEL
CAR
MEN
-TIA
S 92
8510
175
hote
l@gr
upof
ario
nes.
com
w
ww.
fario
nesh
otel
s.co
m
3 61
7GR
UPO
FUEN
SO (H
OSPE
S)
PZA.
MAR
QUES
DE
SALA
MAN
CA, 1
0 -
2800
6 M
ADRI
D 91
4362
766
rese
rvat
ions
@fu
enso
.com
w
ww.
hosp
es.c
om
9 46
8GR
UPO
HOCA
FERS
AN
PLAZ
A DE
L TR
IUNF
O, 1
9 -
1801
0 GR
ANAD
A 95
8207
444
jdel
acru
z@ho
tele
striu
nfo.
com
w
ww.
hoca
fers
an.c
om
4 27
7GR
UPO
HOTE
LES
BENI
DORM
GE
RONA
, 39
- 03
503
BENI
DORM
96
5858
989
ram
onjr@
hote
lesb
enid
orm
.com
w
ww.
hote
lesb
enid
orm
.com
4
727
GRUP
O HO
TELE
S PL
AYA
SENA
TOR
AVDA
. FAR
O SA
BINA
L, 3
41 -
047
40
ROQU
ETAS
DE
MAR
95
0627
010
info
@pl
ayas
enat
or.c
om
ww
w.pl
ayas
enat
or.c
om
30
6.88
8
The new hotel chain Blue Sea Hotels was founded in 2010 with the ope-ning of the Hotel Blue Sea Don Jaime,
in Cala Millor (Mallorca) and other hotels joined the company gradually during the same year until the chain included the over twenty hotels it numbers today, most of them of medium to high categories, and offering ‘all inclusive’ services to a varied but demanding clientele.
Blue Sea Hotels has maintained a compe-titive and dynamic outlook since its concep-tion in all the areas it operates in, especially the Canaries where it operates twelve hotels in Tenerife, Lanzarote and Fuerteventura, the Costa Teguise Beach (Lanzarote) be-ing one of its flagship establishments. The Costa Teguise is located on the front line of the beach, and offers an ‘all inclusive’ servi-ce since May last year, the company made an initial investment at this hotel in order to ensure a very attractive offering which now welcomes a variety of customers.
The chain’s overall objectives are clear: to take over hotels, either as property or just under management, improve their situation in aspects such as internal organisation,
and achieve maximum occupation subs-tantially increasing the hotel’s ‘Revpar’. In this way, 90% of the hotels offer ‘all inclu-sive’ options, some exclusively and others by way of mixed formulas, thereby adapting to market needs. These tactics have shown themselves to be successful over Blue Sea Hotels’ short existence.
Another key to its success has been its policy to target multiple nationalities, without limiting itself to the main issuing markets - the British and the German. As a result the market which grew the most for the chain this season was the one repre-
sented by Eastern European tourists, and one of its establishments, the Hotel Cervan-tes in Torremolinos (Costa del Sol) already welcomes Chinese guests.
Blue Sea Hotels defines itself as a com-pany which specialises in holiday hotels, from three star affordable options to su-perior four star establishments and, on a commercial level, it is characterised for applying a very intensive Yield Management which allows it to adapt itself to a market which is constantly changing, and can the-refore ensure agencies and final customers the convenience of choosing its products.
Hotels by the SlopesAs the chain is currently expanding, Blue
Sea Hotels is extending its business into other hotel sectors, and has managed to establish itself within the Ski tourism indus-try thanks to a collaboration with the French brand Madame Vacances. As a result, the company now offers an extensive portfolio of products, from villas to hotels, and ac-commodation only to ‘all-inclusive’, in the best European skiing destinations, such as the Pyrenees, the Alps or the area known as ‘The Three Valleys’.
In just over three years, Blue Sea Hotels has grown to incorporate 22 establishments, located across the Canaries, the Balearics, on the coast of the mainland and in France and Malta. Most of them are three and four star hotels, and the chain is preparing to incorporate further properties.
A three star Blue Sea Hotels hotel in Lanzarote.
The St George’s Park hotel in Malta, a recent addition to the chain.
Blue Sea Hotels a new chain currently under expansion
A three star Blue Sea Hotels hotel in Lanzarote.
After just three years the chain already operates hotels in the Canaries, Balearics, on the coast of the mainland and in France and Malta
Blue Sea HotelsEdificio VIP Asima. Polígono Son Castelló.
Gremi Fusters, 33. Oficina 223.07009 Palma de Mallorca – Illes Balears
Tel. 971 [email protected]
www.blueseahotels.com
PR
Four new hotelsin Malta
The 2012 high season had not yet come to a close and Blue Sea Hotels was growing once again, this time in Malta, where it will be running four establishments, a total of 1334 rooms: St. George’s Park Hotel & Apartments, La Vallette Resort Hotel & Apartments, San Anton Hotel & Apartments and Santa Maria Hotel, which will be added to its network over the next few months.
Special WTM · November 2012 23
24 Special WTM · November 2012
HO
TELI
ER C
OM
PA
NIE
S C
ompa
ny
Add
ress
Cou
ntry
/Sta
te
Tel +
34
E-
mai
l W
eb
Hot
els
Roo
ms
GRUP
O HO
TUSA
/ EU
ROST
ARS
HOTE
LS
PRIN
CESA
, 58.
- PP
AL -
080
03
BARC
ELON
A 93
2954
238
info
@ho
tusa
.es
ww
w.ho
tusa
hote
ls.c
om
118
11.6
80GR
UPO
HUER
TO D
EL C
URA
PORT
A DE
LA
MOR
ERA
14 -
032
03
ELCH
E 96
6610
011
mar
iate
resa
@hu
erto
delc
ura.
com
w
ww.
hote
lhue
rtode
lcur
a.co
m
2 14
3GR
UPO
LOPE
SAN
GANI
GO N
º 6 -
351
00
PLAY
A DE
L IN
GLES
92
8128
155
mar
ketin
g@lo
pesa
n.co
m
ww
w.lo
pesa
nhot
els.
com
21
7.
088
GRUP
O NO
RAT
AVDA
.LUI
S CA
SAIS
,22
- 36
980
O GR
OVE
9867
3339
9 co
mer
cial
@ho
tele
snor
at.c
om
ww
w.ho
tele
snor
at.c
om
3 99
GRUP
O PI
ERRE
& V
ACAN
CES
AVDA
. DIA
GONA
L, 4
49 1
ª PLA
NTA
- 08
036
BARC
ELON
A 93
4342
126
info
@gr
upop
ierre
-vac
ance
s.co
m
ww
w.pv
-vac
acio
nes.
com
31
0 --
-GR
UPO
PIÑE
RO (B
AHIA
PRI
NCIP
E -
HOTE
LES
PIÑE
RO)
PLAZ
A M
EDIT
ERRA
NEO,
5 -
070
14
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1787
000
info
@ba
hiap
rinci
pe.c
om
ww
w.ba
hiap
rinci
pe.c
om
23
10.9
93GR
UPO
REGI
NA H
OTEL
ES
BALM
ES, 7
, 7D
- 08
007
BARC
ELON
A 93
3040
244
info
@gr
hote
les.
com
w
ww.
grho
tele
s.co
m
4 33
8GR
UPO
REIN
O HO
TELE
S RE
COGI
DAS,
53
- 18
005
GRAN
ADA
9582
0986
1 di
recc
ion@
grup
orei
no.c
om
ww
w.gr
upor
eino
.com
5
201
GRUP
O RI
O DE
EXT
REM
ADUR
A HO
TELE
S AV
DA. A
DOLF
O DI
AZ A
MBR
ONA,
13
- 06
006
BADA
JOZ
9242
7260
0 re
serv
asrio
@gr
upor
iode
hote
les.
com
w
ww.
grup
orio
deho
tele
s.co
m
2 12
6GR
UPO
SARD
INER
O PZ
A.IT
ALIA
,1 -
390
05
SANT
ANDE
R 94
2271
100
hote
lbah
ia@
grup
osar
dine
ro.c
om
ww
w.gr
upos
ardi
nero
.com
3
323
GRUP
OTEL
HOT
ELS
& RE
SORT
S CT
RA.P
UERT
O AL
CUDI
A-AR
TA, S
/N -
074
58
SANT
A M
ARGA
RITA
97
1850
061
grup
otel
@gr
upot
el.c
om
ww
w.gr
upot
el.c
om
34
6.12
9GU
ITAR
T HO
TELS
CO
NSTA
NTI R
IBAD
ELAI
GUA,
7 -
173
10
LLOR
ET D
E M
AR
9723
4703
4 re
serv
as@
guita
rthot
els.
com
w
ww.
guita
rthot
els.
com
10
1.
477
H.TO
P HO
TELS
GRO
UP
RIER
A D’
EN J
ORDA
, S/N
- 0
8389
PA
LAFO
LLS
9376
6442
2 on
line@
htop
hote
ls.c
om
ww
w.ht
opho
tels
.com
14
3.
804
H10
HOTE
LS
NUM
ANCI
A, 1
85-
1º -
080
34
BARC
ELON
A 93
4304
147
h10@
h10.
es
ww
w.h1
0hot
els.
com
40
11
.344
HACI
ENDA
S DE
ESP
AÑA
CTRA
. LED
ESM
A, K
M 8
,700
- 3
7115
VA
LVER
DON
9231
2945
0 in
fo@
haci
enda
s-es
pana
.com
w
ww.
haci
enda
s-es
pana
.com
1
HCC
HOTE
LS
DIPU
TACI
ON,2
62-2
64 -
080
07
BARC
ELON
A 93
4121
500
com
erci
al@
hcch
otel
s.co
m
ww
w.hc
chot
els.
es
9 80
4HD
HOT
ELS
& RE
SORT
S CT
RA. D
EL R
INCO
N S/
N CE
NTRO
CIA
L LA
S AR
ENAS
- 3
5010
LA
S PA
LMAS
DE
GRAN
CAN
ARIA
92
8491
212
rodr
igue
z@hd
hote
ls.c
om
ww
w.hd
hote
ls.c
om
4 64
2HE
LIOS
HOT
ELES
CA
RABE
LA, 7
- 0
7610
CA
N PA
STIL
LA
9712
6425
0 co
mer
cial
@ho
tele
shel
ios.
com
w
ww.
hote
lesh
elio
s.co
m
4 1.
019
HG H
OTEL
ES
AVDA
.DIA
GONA
L, 6
26, 2
º 1ª -
080
21
BARC
ELON
A 93
2541
390
hg@
grup
ohg.
com
w
ww.
grup
ohg.
com
10
98
9HI
HOT
ELS
GREM
I CIR
URGI
ANS
I BAR
BERS
, 48-
3º A
.POL
. SON
ROS
SINYO
L - 0
7009
PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9714
3339
6 co
mer
cial
@hi
hote
ls.n
et
ww
w.hi
hote
ls.n
et
24
4.77
5HI
GH T
ECH
HOTE
LS &
RES
ORTS
EG
A,5
(EL
VISO
) - 2
8002
M
ADRI
D 91
5159
450
rese
rvas
@ht
hote
les.
com
w
ww.
htho
tele
s.co
m
34
2.17
1HI
LTON
WOR
LDW
IDE
CA
PITA
N HA
YA, 3
8, 2
º, IZ
QA -
280
20
MAD
RID
9157
9022
0 is
o.m
adrid
@hi
lton.
com
w
ww.
hilto
n.co
m
3000
--
-HI
POTE
LS
AVDA
.S’ E
STAN
YOL,
18
- 07
560
CALA
MIL
LOR
9715
8765
2 in
fo@
hipo
tels
.com
w
ww.
hipo
tels
.com
26
5.
049
HLG
HOTE
LES
ATEN
AS, 2
5 -
0803
6 BA
RCEL
ONA
9021
1201
0 m
.cla
vero
@hl
ghot
els.
com
w
ww.
hlgh
otel
s.co
m
9 1.
347
HM H
OTEL
S JA
UME
III, 2
6, E
NTLO
F -
070
12
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1425
586
dire
xplo
taci
on@
hmho
tels
.net
w
ww.
hmho
tels
.net
5
764
HOST
ERIA
S/ H
OSPE
DERI
AS R
EALE
S FR
AILE
S, 1
- 1
3320
VI
LLAN
UEVA
DE
LOS
INFA
NTES
, CIU
DAD
REAL
92
6361
788
info
@ho
ster
iasr
eale
s.co
m
ww
w.ho
ster
iasr
eale
s.co
m
7 22
1HO
TELA
NIA
AVDA
. GRA
N VI
A, S
/N -
303
80
LA M
ANGA
MAR
MEN
OR-C
ARTA
GENA
96
8337
289
rese
rvas
gavio
tas@
hote
lani
a.co
m
ww
w.ho
tela
nia.
com
2
255
HOTE
LERA
POL
LENS
INA
(HOP
OSA)
LE
S VE
LES,
8 -
074
70
PORT
DE
POLL
ENÇA
-MAL
LORC
A 97
1866
127
hopo
sa@
hopo
sa.e
s w
ww.
hopo
sa.c
om
14
868
HOTE
LES
ACTU
AL
CALL
E ES
TERO
S, 3
- 2
1100
PU
NTA
UMBR
IA-H
UELV
A 95
9311
250
com
erci
al@
hote
lesp
ato.
com
w
ww.
hote
lesp
ato.
com
2
194
HOTE
LES
ANDA
LUCE
S CO
N EN
CANT
O (H
ACE)
AV
DA. D
E LA
DIP
UTAC
ION,
SN
- 11
520
ROTA
-CAD
IZ
9568
1526
6 co
mer
cial
@ha
ce.e
s w
ww.
hace
.es
6 63
9HO
TELE
S BE
GOÑA
CT
RA. D
E LA
PRO
VIDE
NCIA
, 566
- 3
3203
GI
JON
9851
3390
9 be
gona
park
@ho
tele
sbeg
ona.
com
w
ww.
hote
lesb
egon
a.co
m
3 39
1HO
TELE
S C
(RAY
TURC
ARIB
E)
MEX
ICO
3, 3
º OFI
CINA
311
- 2
9620
TO
RREM
OLIN
OS-M
ALAG
A 95
2051
308
cent
ral@
hote
lesc
.es
ww
w.ho
tele
sc.e
s 8
1.50
5HO
TELE
S CU
LTUR
ALES
TEM
ATIC
OS
CL. L
OPE
DE V
EGA,
49
- 28
014
MAD
RID
9136
0001
1 hc
t@ho
tele
scul
tura
lest
emat
icos
.com
w
ww.
hote
lesc
ultu
rale
stem
atic
os.c
om
4 20
0HO
TELE
S DE
CAN
TABR
IA
FINC
A LO
S CU
AREZ
OS, S
/N -
391
95
ISLA
-CAN
TABR
AI
9426
7933
2 ol
impo
@ho
tele
sdec
anta
bria
.com
w
ww.
hote
lesd
ecan
tabr
ia.c
om
3 20
6HO
TELE
S EL
CHU
RRA
AVDA
. MAR
QUES
DE
LOS
VELE
Z, 1
2 -
3000
8 M
URCI
A 96
8238
400
hote
lelc
hurra
@el
chur
ra.n
et
ww
w.el
chur
ra.n
et
2 17
7HO
TELE
S EL
BA
AVDA
.MAT
APIÑ
ONER
A, 1
1 -
2870
3 SA
N SE
BAST
IAN
DE L
OS R
EYES
-MAD
RID
9143
2011
1 is
usilla
@ho
tele
selb
a.co
m
ww
w.ho
tele
selb
a.co
m
13
2.26
3HO
TELE
S EN
TREM
ARES
-PRO
ASOL
AL
MIR
ANTE
16
- 28
004
MAD
RID
9022
5828
2 jl.
ingl
es@
hmas
h.co
m
ww
w.en
trem
ares
.es
4 54
9HO
TELE
S FO
XA
MAN
UEL
FERR
ERO,
21
- 28
036
MAD
RID
9173
3106
0
ww
w.ho
tele
sfox
a.co
m
7 58
8HO
TELE
S GA
VIM
AR
AVDA
. FDO
. TAR
RAGO
, 27,
1º -
076
60
CALA
D’O
R-M
ALLO
RCA
9716
5718
9 ga
vimar
@ga
vimar
.com
w
ww.
gavim
arho
tele
s.co
m
4 74
7HO
TELE
S H2
Ar
agón
281
5º 1
ª - 0
8009
BA
RCEL
ONA
93 4
67 5
8 57
co
mpr
as@
hote
les2
.com
w
ww.
hote
les2
.com
15
1.
119
HOTE
LES
HOLI
DAY
WOR
LD
AVDA
. DEL
SOL
, ANT
IGUA
CTR
A. N
ACIO
NAL
340,
KM
215
,6 -
2963
0 BE
NALM
ADEN
A CO
STA-
MAL
AGA
9525
7972
7 re
serv
as@
holid
ayw
orld
.es
ww
w.ho
liday
wor
ld.e
s 4
864
HOTE
LES
INTU
R AV
DA. F
ERRA
NDIS
SAL
VADO
R, 1
31 -
125
60
BENI
CASI
M-C
ASTE
LLON
96
4394
497
rese
rvas
@in
tur.c
om
ww
w.ho
tele
s-in
tur.c
om
6 87
0HO
TELE
S JA
LE
VIRG
EN D
E LO
S M
ILAG
ROS,
48
- 11
500
EL P
UERT
O DE
SAN
TA M
ARIA
-CAD
IZ
9565
4044
0 m
onas
terio
@ja
le.c
om
ww
w.ho
tele
sjal
e.co
m
HO
TELE
S M
A PZ
A.M
ANUE
L CA
NO,2
- 1
8014
GR
ANAD
A 95
8287
447
rese
rvas
@ho
tele
s-m
a.es
w
ww.
hote
les-
ma.
es
6 80
1HO
TELE
S M
ONTE
CL
ARA
DE J
ESUS
MON
TERO
,24
- 41
010
SEVI
LLA
9540
8500
0 hm
dirc
om@
hote
lesm
onte
.com
w
ww.
hote
lesm
onte
.com
5
622
HOTE
LES
POSE
IDON
ES
PERA
NTO,
9 -
035
03
BENI
DORM
-ALI
CANT
E 96
5850
200
pose
idon
@ho
tele
spos
eido
n.co
m
ww
w.ho
tele
spos
eido
n.co
m
7 1.
471
HOTE
LES
QUO
ARDE
MAN
S 13
- 2
8028
M
ADRI
D 91
3553
200
com
erci
al@
hote
lesq
uo.c
om
ww
w.ho
tele
squo
.com
2
118
HOTE
LES
R.CA
STEL
LANO
,SL
SAN
FRAN
CISC
O JA
VIER
, 2-4
- 3
7003
SA
LAM
ANCA
92
3261
611
rese
rvas
@ho
tele
scas
tella
no.c
om
ww
w.ho
tele
scas
tella
no.c
om
3 12
4HO
TELE
S RE
VERO
N GE
NERA
L AR
MEÑ
IME,
26
- 38
650
LOS
CRIS
TIAN
OS-A
RONA
92
2757
120
onlin
e@ho
tele
srev
eron
.com
w
ww.
hote
lesr
ever
on.c
om
5 25
8HO
TELE
S SA
INT
MIC
HEL
GREM
I VEL
LUTE
RS, 2
1 -
0700
9 PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9712
7482
2 sa
intm
iche
l@sa
intm
iche
l.net
w
ww.
sain
tmic
hel.n
et
21
3.10
7HO
TELE
S SE
RVIG
ROUP
AV
DA. C
OMUN
IDAD
VAL
ENCI
ANA,
22.
EDF.
SERV
IHOT
EL -
035
03
BENI
DORM
-ALI
CANT
E 96
5850
660
pllin
ares
@se
rvig
roup
.es
ww
w.se
rvig
roup
.es
16
4.27
6HO
TELE
S ST
ELLA
POL
ARIS
,SA
CARD
ENAL
DES
PUIG
, 51-
4 -
0701
3 PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9717
0283
8 b.
gust
afss
on@
stpo
l.com
9 1.
736
HOTE
LES
SUNW
ING
MIN
ERVA
, 15
- 07
400
ALCU
DIA-
MAL
LORC
A 97
1894
089
tom
as.m
assa
net@
sunw
ing.
net
ww
w.vin
g.se
/sun
win
g 5
1.44
7HO
TELE
S VA
R AL
AMED
A DE
SAN
TA E
UFEM
IA, 2
0 -
4194
0 TO
MAR
ES-
SEVI
LLA
9541
5514
4 in
fo@
hote
lesv
ar.c
om
ww
w.ho
tele
svar
.com
5
264
HOTE
LS H
OLID
AY P
ARK
GIVE
ROLA
, 4-
6 -
1732
0 TO
SSA
DE M
AR-G
IRON
A 97
2342
222
info
@ho
tele
shol
iday
park
.com
w
ww.
hote
lesh
olid
aypa
rk.c
om
4 18
9HO
TELS
ONI
X GR
AN V
IA, 9
67-9
81 -
080
18
BARC
ELON
A 93
3034
154
b2b@
hote
lson
ix.co
m
ww
w.ho
tels
onix.
com
3
165
HOTE
NCO
HOTE
LS
ANIM
ES, 2
2 -
0837
0 CA
LELL
A-BA
RCEL
ONA
9376
9030
0 ho
tenc
o@ho
tenc
o.co
m
ww
w.ho
tenc
o.co
m
8 70
0HO
VIMA
APAR
THOT
ELS
TURI
STIC
A KO
NRAD
& H
IDAL
GO,S
L PU
EBLO
CAN
ARIO
LOC
AL 4
04 -
386
60
COST
A AD
EJE-
TENE
RIFE
92
2790
964
secr
etar
iadi
recc
ion@
hovim
a-ho
tels
.com
w
ww.
hovim
a-ho
tels
.com
6
1.53
9HU
SA H
OTEL
ES
SABI
NO D
E AR
ANA,
27
- 08
028
BARC
ELON
A 93
5101
300
com
erci
al@
husa
.es
ww
w.hu
sa.e
s 88
10
.534
IBB
HOTE
LS
GREM
I FUS
TERS
, 33
- 3ª
PTA
. 312
B -
070
09
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1495
129
cent
ral@
ibbh
otel
s.co
m
ww
w.ib
bhot
els.
com
7
617
IBER
OSTA
R HO
TELS
& R
ESOR
TS
GENE
RAL
RIER
A 15
4 -
0701
0 PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9710
7700
0 pr
ensa
@ib
eros
tar.c
om
ww
w.ib
eros
tar.c
om
89
30.0
63IB
ERSO
L,SL
DE
L VE
NDRE
LL, 2
- 4
3840
SA
LOU
9773
8040
5 ib
erso
l@ib
erso
l.es
ww
w.ib
erso
l.es
9 1.
514
IBIZ
A FE
ELIN
G AP
ARTA
DO 1
51 &
175
, C/ R
AMON
Y C
AJAL
, 2 -
078
20
SANT
ANT
ONI D
E PO
RTM
ANY-
IBIZ
A 97
1343
614
ibiza
-fee
ling@
ibiza
-fee
ling.
com
w
ww.
ibiza
-fee
ling.
com
3
200
IGRA
MAR
HOT
ELES
CO
LOM
BIA,
12
- 35
010
LAS
PALM
AS
9284
7296
0 ca
nter
as@
igra
mar
.com
; inf
o@ig
ram
ar.c
om
ww
w.ig
ram
ar.c
om
2 10
6IL
LOT
HOTE
LS (I
HM H
OTEL
S)
MON
TURI
OL, 4
5 -
0759
0 CA
LA R
ATJA
DA -
MAL
LORC
A 97
1566
077
iest
eve@
lillot
.com
w
ww.
illoth
otel
s.co
m
2 18
4IN
SIGN
IA H
OTEL
S &
RESO
RTS
MAG
DALE
NA M
EJIA
S, 1
4 -
2825
0 TO
RREL
ODON
ES-M
ADRI
D 91
8595
347
info
@in
sign
iaho
tele
s.co
m
ww
w.in
sign
iaho
tele
s.co
m
50
5.70
0IN
SOTE
L HO
TEL
GROU
P AR
AGON
, 71
- 07
800
IBIZ
A 97
1390
068
info
@in
sote
l.com
w
ww.
inso
tel.c
om
8 2.
227
INTE
RCON
TINE
NTAL
HOT
ELS
GROU
P PL
AZA
CARL
OS T
RIAS
BER
TRAN
, 4 -
280
20
MAD
RID
9009
9311
9
ww
w.ic
hote
lsgr
oup.
com
30
3.
754
INTE
RGRO
UP H
OTEL
ES
MEN
DEZ
NUÑE
Z, 1
- 4
1001
SE
VILL
A 95
4293
820
info
@in
terg
roup
hote
les.
com
w
ww.
cas
asyp
alac
ios.
com
12
68
8IN
TERT
UR
AVDA
. MEX
ICO,
4 ,
2º -
070
06
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1460
113
hote
ls@
inte
rtur.e
s w
ww.
inte
rtur.e
s 6
1.12
6IN
TURC
O HO
TELE
S M
IRAM
AR,1
- 0
7600
S’
AREN
AL-M
ALLO
RCA
9714
4170
0 ho
tel@
hote
l-san
dieg
o.co
m
ww
w.in
turc
o.co
m
17
2.99
1
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
HH_HOSTELTUR_2012_ENGL.pdf 1 24/10/12 17:39
26 Special WTM · November 2012
HO
TELI
ER C
OM
PA
NIE
S C
ompa
ny
Add
ress
Cou
ntry
/Sta
te
Tel +
34
E-
mai
l W
eb
Hot
els
Roo
ms
INTU
ROTE
L UR
B.CA
LA E
SMER
ALDA
,S/N
- 0
7660
CA
LA D
’OR-
MAL
LORC
A 97
1837
474
rese
rvas
@in
turo
tel.c
om
w
ww.
intu
rote
l.com
9
1.39
9IN
VISA
HOT
ELES
VI
CENT
E CU
ERVO
, 9 -
078
00
IBIZ
A 97
1311
500
head
offic
e@in
visah
otel
es.c
om
ww
w.in
visah
otel
es.c
om
8 1.
504
ITAC
A HO
TELE
S DI
EGO
FERN
ANDE
Z HE
RRER
A, 1
- 1
1401
JE
REZ
DE L
A FR
ONTE
RA
9563
5046
2 di
recc
ión@
itaca
hote
les.
com
w
ww.
itaca
hote
les.
com
6
263
IZAN
HOT
ELES
EM
ILIO
CAR
RERE
, 5 L
OCAL
2 -
280
15
MAD
RID
9159
1332
2 ce
ntra
l@iza
nhot
eles
.es
ww
w.iza
nhot
eles
.es
7 60
4JM
HOT
ELES
CT
RA A
LICA
NTE-
CAR
TAGE
NA K
M. 1
7.20
0 -
0313
0 SA
NTA
POLA
-ALI
CANT
E 96
6690
236
dire
ccio
n@jm
hote
les.
com
w
ww.
jmho
tele
s.co
m
3 35
7JS
HOT
ELS
CTRA
. ALC
UDIA
-ART
A, 1
- 0
7458
CA
’N P
ICAF
ORT-
MAL
LORC
A 97
1851
206
jsho
tels
@js
hote
ls.c
om
ww
w.js
hote
ls.c
om
10
1.51
9JU
LYM
AR H
OTEL
S &
RESO
RTS
AVDA
. TTO
O AI
R M
ARIN
, 1 -
351
00
MAS
PALO
MAS
-LA
S PA
LMAS
92
8140
418
pepe
.frau
@ju
lymar
hote
ls.c
om
ww
w.ju
lymar
hote
ls.c
om
3 --
-KE
Y HO
TELS
VI
A AU
GUST
A, 9
5 -
4300
3 TA
RRAG
ONA
9772
3690
0 be
reng
uer@
key-
hote
ls.c
om
ww
w.ke
y-ho
tels
.com
2
135
KRIS
HOT
ELES
IS
LA D
EL H
IERR
O, 3
- 2
8703
SA
N SE
BAST
IAN
DE L
OS R
EYES
-MAL
LORC
A 91
7244
798
rese
rvas
@kr
isho
tele
s.co
m
ww
w.kr
isho
tele
s.co
m
4 43
4LE
O GR
OUP
AVDA
. DE
LA P
LAYA
, 6 -
214
09
ISLA
CAN
ELA-
AYAM
ONTE
-HUE
LVA
9594
7733
7 le
o@le
o-gr
oup.
es
ww
w.ap
arta
men
tosl
eo.c
om
18
1.05
8LI
BERT
Y HO
LIDA
YS
AVDA
. TIR
AJAN
A, 3
2 -
351
00
PLAY
A DE
L IN
GLES
-LAS
PAL
MAS
92
8720
021
vent
as@
liber
tyho
liday
s.co
m
ww
w.lib
erty
holid
ays.
es
1 92
LOUV
RE H
OTEL
S VI
LLAG
E 5
- 92
081
LA D
EFEN
SE C
EDEX
-FRA
NCIA
33
(0)1
4291
4600
w
ww.
louv
re-h
otel
s.co
m
1.03
6 79
.538
LTI E
SPAÑ
A BE
LGIC
A, 5
4 -
3840
0 PU
ERTO
DE
LA C
RUZ-
SANT
A CR
UZ
9223
8145
0 sa
les@
lti.d
e w
ww.
lti.d
e 2
222
LUAB
AY
EDF.
ORIZ
ONIA
PAR
C BI
T. CT
RA. V
ALLD
EMOS
SA K
M 7
,4 -
071
21
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1 07
6 12
8
w
ww.
luab
ay.c
om
11
2.26
2LU
IS H
OTEL
ES
AVDA
. DE
ITAL
IA, 8
- 3
5100
PL
AYA
DEL
INGL
ES -
LAS
PAL
MAS
92
8771
640
luis
hote
les@
luis
hote
les.
com
w
ww.
luis
hote
les.
com
2
227
MAC
HOT
ELES
GR
EMIO
TIN
TORE
ROS,
25
A -
0700
9 PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9710
1093
0 m
ac-h
otel
s@m
ac-h
otel
s.co
m
ww
w.m
ac-h
otel
s.co
m
6 1.
614
MAC
IA H
OTEL
ES
ZACA
TIN,
25
- 18
001
GRAN
ADA
9582
1525
8 ce
ntra
lrese
rvas
@m
acia
hote
les.
com
w
ww.
mac
iaho
tele
s.co
m
8 82
2M
AGIC
COS
TABL
ANCA
AV
DA. E
L M
ARIN
ERS,
19
- 03
580
VILL
A JO
YOSA
- A
LICA
NTE
9658
5112
1 in
fo@
hote
les-
cost
abla
nca.
com
w
ww.
mag
icco
stab
lanc
a.co
m
12
2.10
5M
AJES
TIC
HOTE
L GR
OUP
PASE
O DE
GRA
CIA,
70
- 08
007
BARC
ELON
A 93
4922
244
mar
ketin
g@m
ajes
ticho
telg
roup
.com
w
ww.
maj
estic
hote
lgro
up.c
om
7 51
2M
ANOL
I HOT
ELS
AV
DA. F
RANC
IA S
/N U
RB. M
IL P
ALM
ERAS
- 0
3190
PI
LAR
DE L
A HO
RADA
DA -
ALI
CANT
E 90
2125
135
rese
rvas
@m
anol
ihot
els.
com
w
ww.
man
olih
otel
s.co
m
4 29
0M
ARCO
NFOR
T HO
TELS
& A
PART
AMEN
TS
AVDA
. ALM
IRAL
L BE
RNAT
DE
SARR
IA, 8
EDF
. EVA
MAR
- 0
3503
BE
NIDO
RM -
ALI
CANT
E 96
6830
787
info
@m
arco
nfor
t.com
w
ww.
mar
conf
ort.c
om
11
1.34
2M
ARIN
A D’
OR,
GRU
PO
MOY
ANO,
8 -
120
02
CAST
ELLO
N 96
4723
242
turis
mo@
mar
inad
or.c
om
ww
w.m
arin
ador
.com
5
1.16
8M
ARIN
A HO
TELS
GR
EMI S
UCRE
RS I
CAND
ELER
S,18
- 0
7009
PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9714
6561
1 ce
ntra
l@m
arin
a-ho
tels
.com
w
ww.
mar
ina-
hote
ls.c
om
8 1.
639
MAR
ITIM
HOT
ELES
AG
USTI
N DE
FOX
A,16
-7º P
UERT
A 6-
ESCA
LERA
D -
280
36
MAD
RID
9132
3775
6 m
ariti
mho
tels
@er
esm
as.n
et
ww
w.m
ariti
m.c
om
51
---
MAR
RIOT
T HO
TELS
INTE
RNAT
IONA
L
BALM
ES ,
195,
ENT
LO 1
- 0
8006
BA
RCEL
ONA
9327
2140
7 m
igue
l.cab
allu
d@m
arrio
tt.co
m
ww
w.m
arrio
tt.co
m
7 3.
700
MAT
AS A
RNAL
OT G
RUPO
ES
PAÑA
,1 -
088
70
SITG
ES -
BAR
CELO
NA
9389
4032
0 in
fo@
mat
asar
nalo
t.com
w
ww.
mat
asar
nalo
t.com
2
137
MAY
ORAL
HOT
ELES
AV
DA.C
ASTI
LLA-
LA M
ANCH
A,3
- 45
003
TOLE
DO
9252
1600
0 al
fons
ogr@
hote
lesm
ayor
al.c
om
ww
w.ho
tele
smay
oral
.com
2
158
MED
PLA
YA C
ADEN
A HO
TELE
RA
PLAZ
A GE
NERA
L M
ENDO
ZA,1
-6º -
170
02
GIRO
NA
9722
0521
2 jra
bell@
med
play
a.co
m
ww
w.m
edpl
aya.
com
13
2.
873
MED
INA
HOTE
LES
FLOR
IDA,
3 -
035
02
BENI
DORM
- A
LICA
NTE
9658
5184
4 jp
med
ina@
med
inah
otel
es.c
om
ww
w.m
edin
ahot
eles
.com
3
461
MED
ITER
RANE
O HO
TELE
S AV
DA.P
APA
LUNA
,96
- 12
598
PEÑI
SCOL
A -
CAST
ELLO
N
9644
8121
2 in
fo@
hote
lesm
edite
rrane
o.co
m
ww
w.ho
tele
smed
iterra
neo.
com
3
391
MED
ITER
RANE
O SU
R AV
DA.M
ARIN
A BA
IXA,
23 -
035
08
FINE
STRA
T - A
LICA
NTE
9658
5471
2 in
fo@
med
sur-
hote
les.
com
w
ww.
med
sur-
hote
les.
com
2
420
MED
IUM
HOT
ELES
TR
AVES
ERA
DE G
RACI
A,18
-20,
3º,
3ª -
080
21
BARC
ELON
A 93
2096
640
info
@m
ediu
mho
tele
s.co
m
ww
w.m
ediu
mho
tele
s.co
m
9 64
1M
ELIA
HOT
ELS
INTE
RNAT
IONA
L GR
EMIO
TON
ELER
OS,2
4. P
OL S
ON C
ASTE
LLO
- 07
009
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1224
400
info
@so
lmel
ia.c
om;
ww
w.m
elia
hote
lsin
tern
atio
nal.c
om
306
77.9
96M
ETRO
POL
ROO
M H
OTEL
ES
MAR
QUES
DE
VALL
EJOS
, 15
- 28
028
MAD
RID
9157
0435
co
ntac
t@m
etro
pol-r
oom
s.co
m
ww
w.m
etro
polro
oms.
com
MHM
HOT
EL M
MAN
AGEM
ENT
AVDA
. SAN
CHO
EL S
ABIO
, 28
- 20
010
SAN
SEBA
STIA
N 94
3442
020
mm
ateo
@m
-hot
elm
anag
emen
t.com
w
ww.
m-h
otel
man
agem
ent.c
om
6 M
IRAM
AR H
OTEL
ES
PASE
O DE
LA
BARQ
UERA
,20
- 39
540
S.VI
CENT
E DE
LA
BARQ
UERA
- C
ANTA
BRIA
94
2710
075
mira
mar
hote
les@
arra
kis.
es
ww
w.ho
tele
smira
mar
.com
2
65M
IX H
OTEL
S AR
AGON
,26
- 07
006
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1466
017
jsas
tre@
mixh
otel
s.co
m
ww
w.m
ixhot
els.
com
2
70M
ONAR
QUE
HOTE
LES
BARQ
UILL
O,36
-1º-
3ª -
280
04
MAD
RID
9130
8461
0 ce
ntra
l@m
onar
queh
otel
es.e
s w
ww.
mon
arqu
ehot
els.
com
7
1.10
0M
ONTE
MAR
,GRU
PO
JENA
RO R
IEST
RA,8
- 3
3500
LL
ANES
-AST
URIA
S 98
5400
100
info
@ho
tele
smon
tem
ar.c
om
ww
w.ho
tele
smon
tem
ar.c
om
3 19
5M
S HO
TELE
S LO
S NI
DOS,
23 -
296
20
TORR
EMOL
INOS
-MAL
AGA
9523
7075
0 am
arag
ua@
arra
kis.
es
ww
w.m
shot
eles
.com
7
787
NATU
RA HO
TELS
- GOO
D LIFE
HOTE
LS - B
ACCU
S WINE
& FO
OD-N
ATUR
A) AV
DA.V
ALEN
CIA,
14, 3
º-1ª
- 0
8750
M
OLIN
S DE
REI
-BA
RCEL
ONA
9368
0160
0 na
tura
bcn@
grup
o-na
tura
.com
w
ww.
grup
o-na
tura
.com
28
0 18
.500
NEST
STY
LE
AVDA
. DEL
CID
, 25
PISO
1º -
OFI
CINA
6 -
460
18
VALE
NCIA
96
-326
1291
2
63NH
HOT
ELES
(HES
PERI
A HO
TELE
S)
SANT
A EN
GRAC
IA,1
20-6
ª Y 7
ª PLA
NTA
- 28
003
MAD
RID
9145
1979
8 nh
@nh
-hot
els.
com
w
ww.
nh-h
otel
s.co
m
395
58.8
85NO
RDOT
EL,S
.A.
CTRA
.GRA
L.DE
L SU
R,KM
.44
BAHI
A FE
LIZ
- 35
107
SAN
BME.
TIRA
JANA
-LAS
PAL
MAS
92
8157
170
cent
ral@
nord
otel
.com
w
ww.
nord
otel
.com
8
1.52
5NU
ÑEZ
I NAV
ARRO
HOT
ELS
COM
TE D
’URG
ELL
230
- 08
036
BARC
ELON
A 93
5522
620
com
hote
ls@
nnho
tels
.com
w
ww.
nnho
tels
.com
9
851
OASI
S HO
TELS
& R
ESOR
TS
GOBE
LAS
17 -
280
23
MAD
RID
9137
2833
3 In
fo@
hote
leso
asis
.com
w
ww.
hote
leso
asis
.com
6
1.56
5OC
A HO
TELS
PO
LIGO
NO A
PED
REIR
A, 3
8 -
3696
8 M
EAÑO
-PON
TEVE
DRA
9867
2702
7 ce
ntra
l@au
gass
anta
s.es
w
ww.
ocah
otel
s.co
m
13
494
OCCI
DENT
AL H
OTEL
S &
RESO
RTS
JOSE
ABA
SCAL
, 58-
6º -
280
03
MAD
RID
9139
5970
0 m
adrid
@oh
-es.
com
w
ww.
occi
dent
alho
tels
.com
18
6.
602
OH!T
ELS
PLAZ
A EU
ROPA
, 10
EDIF
ICIO
RHI
N LO
CAL
2 -
4384
0 SA
LOU-
TARR
AGON
A 97
7 35
23
25
efb@
ohte
ls.e
s w
ww.
ohte
ls.e
s 9
2.00
5OL
A HO
TELS
GR
AN V
IA A
SIM
A,4-
5ª P
L -
0700
9 PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9714
3220
2 ol
a@ol
ahot
els.
com
w
ww.
olah
otel
s.co
m
10
1.45
0ON
ASOL
HOT
ELS-
MAR
ENYS
OL H
OTEL
S ES
TOCO
LMO,
4 -
035
03
BENI
DORM
-ALI
CANT
E 96
6803
232
rese
rvas
@on
asol
.es
ww
w.on
asol
.es
9 1.
143
PABI
SA H
OTEL
S BA
RTOL
OME
SALV
A, 1
8 -
0760
0 S’
AREN
AL-M
ALLO
RCA
9717
4326
6 in
fo@
pabi
sa.c
om
ww
w.pa
bisa
.com
5
778
PALA
FOX
HOTE
LES
AVDA
. ALC
ALDE
SAI
NZ D
E VA
RAND
A, 2
- 5
0009
ZA
RAGO
ZA
8765
4113
6 di
rcom
@pa
lafo
xhot
eles
.com
; w
ww.
pala
foxh
otel
es.c
om
6 99
6PA
LIA
HOTE
LES
PASE
O M
ALLO
RCA,
32 A
ENT
LO. -
070
12
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1213
533
com
erci
al@
palia
.es
ww
w.pa
lia.e
s 5
963
PALM
IRA
HOTE
LS
JOSE
MAR
IA P
EMAN
,15-
17 -
071
60
PAGU
ERA-
MAL
LORC
A 97
1687
247
info
@pa
lmira
hote
ls.c
om
ww
w.pa
lmira
hote
ls.c
om
5 79
8PA
RADI
SE H
OTEL
S &
RESO
RTS
AVDA
. DE
LA U
NION
EUR
OPEA
, 4 -
351
00
MAS
PALO
MAS
-LAS
PAL
MAS
92
8764
811
info
@pa
radi
sere
sorts
.es
ww
w.pa
radi
sere
sorts
.es
5 79
2PA
RADO
RES
DE T
URIS
MO
DE E
SPAÑ
A RE
QUEN
A,3
- 28
013
MAD
RID
9151
6672
5 pr
ensa
@pa
rado
r.es
ww
w.pa
rado
r.es
93
5.80
0PL
AYAS
OLHO
TELG
ROUP
M
ETGE
JAU
ME
SERR
A, S
/N, C
AS D
OMIN
GUET
S -
0780
0 IB
IZA
9713
0407
8 in
fo@
grup
opla
yaso
l.com
w
ww.
play
asol
hote
lgro
up.c
om
46
5.11
9PO
RCEL
HOT
ELES
PA
SEO
DE L
A SA
BICA
, 27
- 18
009
GRAN
ADA
9022
2557
5 re
serv
a@ho
tele
spor
cel.c
om
ww
w.ho
tele
spor
cel.c
om
6 68
8PO
SADA
S DE
ESP
AÑA
JORG
E JU
AN,9
- 2
8001
M
ADRI
D 91
5771
735
cent
ral@
posa
dasd
eesp
ana.
com
w
ww.
posa
dasd
eesp
ana.
com
6
543
PRES
TIGE
HOT
ELS
AVDA
. NOR
D, 4
5 -
1748
0 RO
SES-
GIRO
NA
9722
5212
5 jb
osse
r@pr
estig
ehot
els.
com
w
ww.
pres
tigeh
otel
s.co
m
5 89
8PR
ETUR
M
ENEN
DEZ
PELA
YO,7
- 2
6002
LO
GROÑ
O 94
1270
638
in
fo@
pret
ur.c
om
ww
w.pr
etur
.com
5
405
PRIN
CESS
HOT
ELS
AN
TONI
O GA
UDI,
63 -
432
03
REUS
-TAR
RAGO
NA
9773
1895
9 sc
e.di
recc
ion@
prin
cess
-hot
els.
com
w
ww.
prin
cess
-hot
els.
com
19
8.
894
PRIN
SOTE
L DE
L TE
R,27
. POL
. SON
FUS
TER
- 07
009
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1706
070
prin
sote
l@pr
inso
tel.e
s w
ww.
prin
sote
l.es
6 1.
188
PROH
OGUI
-PRO
MOT
ORA
HOTE
LERA
GUI
PUZC
OANA
TR
IUNF
O,5
- 20
007
SAN
SEBA
STIA
N 94
3461
150
dire
ccio
n@pr
ohog
ui.c
om
ww
w.pr
ohog
ui.c
om
4 31
6PR
OTUR
HOT
ELS
AVDA
. MAG
NOLI
A,6
- 0
7559
SO
N SE
RVER
A-M
ALLO
RCA
9715
8591
1 re
cepc
ion@
prot
urho
tels
.com
w
ww.
prot
urho
tels
.com
18
3.
742
R2 H
OTEL
ES
ARTI
TAS
CANA
RIOS
, 8 -
356
27
COST
A CA
LMA-
LAS
PALM
AS
9285
4605
7 re
serv
as@
r2ho
tels
.com
w
ww.
r2ho
tels
.com
5
1.07
2RA
FAEL
HOT
ELES
M
ENDE
Z AL
VARO
, 30
- 28
045
MAD
RID
9153
9902
1 ra
fael
hote
les@
rafa
elho
tele
s.co
m
ww
w.ra
fael
hote
les.
com
10
1.
391
RAM
BLAS
HOT
ELES
, SA
RAM
BLAS
,33
- 08
002
BARC
ELON
A 93
3015
700
info
@ra
mbl
asho
tele
s.co
m
ww
w.ra
mbl
asho
tele
s.co
m
3 28
8RE
NTHO
TEL
HOTE
LS &
RES
ORTS
GR
AN V
IA A
SIM
A,4-
2ºIZ
DA. -
070
09
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1211
240
eva.
haus
heer
.rh@
jum
boto
urs.
es
ww
w.re
ntho
tel.o
rg
14
4.70
0RE
SORT
HOT
ELS
GREM
IO C
IRUJ
ANOS
Y B
ARRE
ROS,
18-
3ºB
- 07
009
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1436
433
reso
rt@pa
lace
hote
les.
com
w
ww.
reso
rthot
eles
.com
2
272
Special WTM · November 2012 27
HO
TELI
ER C
OM
PA
NIE
S C
ompa
ny
Add
ress
Cou
ntry
/Sta
te
Tel +
34
E-
mai
l W
eb
Hot
els
Roo
ms
RH H
OTEL
ES
LA P
IPA,
1, E
DF. C
ENIT,
LOC
AL 3
- 0
3501
BE
NIDO
RM-A
LICA
NTE
9658
5304
0 se
cret
aria
@ho
tele
srh.
com
w
ww.
hote
lesr
h.co
m
14
1.38
3RI
CE H
OTEL
ES
AVDA
. REY
ES C
ATOL
ICOS
, 30
- 09
005
BURG
OS
9472
2230
0 jc
teje
da@
riceh
otel
esbu
rgos
.com
w
ww.
riceh
otel
esbu
rgos
.com
3
176
RITZ
CAR
LTON
CT
RA. G
ENER
AL T
F-47
, KM
9 -
386
87
GUIA
DE
ISOR
A-SA
NTA
CRUZ
92
2126
000
abam
amar
ketin
g@rit
zcar
lton.
com
w
ww.
abam
ahot
elre
sort.
com
76
6.
603
RIU
HOTE
LS &
RES
ORTS
RI
U CE
NTRE
,CAL
LE L
LAUD
,S/N
- 0
7610
PL
AYA
DE P
ALM
A-M
ALLO
RCA
9717
4303
0 pr
ensa
@riu
.com
w
ww.
riu.c
om
108
43.0
81RO
C HO
TELS
EN
RIC
ALZA
MOR
A,6-
2-2
- 07
002
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1213
090
ce
ntra
l@ro
c-ho
tels
.com
w
ww.
roc-
hote
ls.c
om
15
2.54
5RO
OM M
ATE
HOTE
LS
VELA
ZQUE
Z, 5
0, 3
º PLA
NTA
- 28
001
MAD
RID
9139
9577
7 in
fo@
room
-mat
ehot
els.
com
w
ww.
room
-mat
ehot
els.
com
15
82
3RO
SAM
AR H
OTEL
S AV
DA.A
CACI
AS, 1
4 -
1731
0 LL
ORET
DE
MAR
-GIR
ONA
9723
6442
2 ro
sam
ar@
rosa
mar
hote
ls.c
om
ww
w.ro
sam
arho
tels
.com
4
755
ROSU
HOT
ELS
PARE
FRA
NCIS
CO M
OLIN
A, 3
0, 1
º ENT
LO -
070
03
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1919
690
Fsas
tre@
rosu
hote
ls.c
om
ww
w.ro
suho
tels
.com
1
417
ROYA
L PR
EMIE
R HO
TELE
S AV
DA.C
ARLO
TA A
LESS
ANDR
I,18
- 29
620
TORR
EMOL
INOS
-MAL
AGA
9523
7125
5 rp
rem
ier@
roya
lpre
mie
rhot
eles
.com
w
ww.
roya
lpre
mie
rhot
eles
.com
2
389
S&C
HOTE
LS
CTRA
. GEN
ERAL
DEL
SUR
, KM
53,
5. E
DIFI
CIO
ATLA
NTIC
- 3
5100
M
ASPA
LOM
AS-L
AS P
ALM
AS
9287
6481
1 m
arke
ting@
grup
osan
tana
cazo
rla.c
om
ww
w.gr
upos
anta
naca
zorla
.com
3
868
SABI
NA H
OTEL
S SO
N JO
RDI,4
- 0
7560
CA
LA M
ILLO
R-M
ALLO
RCA
9715
8521
4 of
icin
a@sa
bina
hote
ls.c
om
ww
w.sa
bina
hote
ls.c
om
4 37
6SA
GA H
OTEL
S AL
ORA,
14.
POL
. AZU
CARE
RA -
290
04
FUEN
GIRO
LA-M
ALAG
A 90
2112
093
hosa
ga@
hosa
ga.c
om
ww
w.ho
saga
.com
6
1.78
0SA
LLES
HOT
ELS
PO
L. IN
D. P
AEC.
PAR
C 4
- 17
251
CALO
NGE-
GIRO
NA
9726
5236
3 Yo
land
a@sa
llesh
otel
s.co
m
ww
w.sa
llesh
otel
s.co
m
9 98
4SA
NDOS
HOT
ELS
& RE
SORT
S M
ARCO
NFOR
T CA
N RA
DO, 1
-1ª -
071
41
MAR
RATX
I-MAL
LORC
A 97
1783
300
com
erci
aldi
r@sa
ndos
.com
w
ww.
sand
osho
tels
.com
12
4.
374
SANS
I HOT
ELS
AVDA
.PEA
RSON
,1-3
- 0
8034
BA
RCEL
ONA
9320
6388
0 pe
dral
bes@
sans
ihot
els.
com
w
ww.
sans
ihot
els.
com
3
230
SANT
OS H
OTEL
ES
JUAN
BRA
VO,8
- 2
8006
M
ADRI
D 91
4263
942
com
erci
al2@
h-sa
ntos
.es
ww
w.h-
sant
os.e
s 11
2.
601
SB H
OTEL
S PL
AÇA
EURO
PA, 9
- 1
1, P
TA. 2
4 -
0890
8 HO
SPIT
ALET
DE
LLOB
REGA
T-BA
RCEL
ONA
9350
1140
0 gg
raci
a@sb
hote
les.
es
ww
w.sb
hote
ls.e
s 6
962
SEAS
IDE
HOTE
LS
AVEN
IDA
DE M
OYA,
8 -
3510
0 PL
AYA
DEL
INGL
ES-L
AS P
ALM
AS
9287
6330
8 in
fo@
seas
ide-
hote
ls.c
om
ww
w.se
asid
e-ho
tels
.com
8
2.56
2SE
LENZ
A HO
TELE
S CA
PITA
N HA
YA, 1
- 2
8020
M
ADRI
D 91
4364
899
com
erci
al@
sele
nzah
otel
es.e
s w
ww.
sele
nzah
otel
es.e
s 1
156
SERC
OTEL
HOT
ELS
PARI
S,12
0 -
0803
6 BA
RCEL
ONA
9336
3636
3 co
mer
cial
@se
rcot
el.e
s w
ww.
serc
otel
.es
8 79
0SE
RCOT
EL H
OTEL
S (B
ACO
HOTE
LES)
PA
RIS,
120
- 08
036
BARC
ELON
A 93
3636
363
com
erci
al@
serc
otel
.es
ww
w.se
rcot
el.e
s 13
2 13
.445
SERR
ANO
HOTE
LS
AVDA
. CAL
A AG
ULLA
, 123
- 0
7590
CA
LA R
ATJA
DA -
MAL
LORC
A 97
1564
312
dire
ccio
n@se
rrano
hote
ls.c
om
ww
w.se
rrano
hote
ls.c
om
4 78
7SE
RVAT
UR
DORA
MAS
, 4 -
351
29
PATA
LAVA
CA-M
OGAN
-LAS
PAL
MAS
92
8152
777
serv
atur
@se
rvat
ur.c
om
ww
w.se
rvat
ur.c
om
10
1.31
2SE
THOT
ELS
PLAY
A DE
SAN
TO T
OMAS
, S/N
- 0
7749
ES
MIG
JORN
GRA
N-M
ENOR
CA
9713
7053
1 se
thot
els@
seth
otel
s.co
m
ww
w.se
thot
els.
com
5
547
SH H
OTEL
ES
DOCT
OR R
OMAG
OSA,
1 BA
JO -
460
02
VALE
NCIA
96
3373
951
sh@
sh-h
otel
es.c
om
ww
w.sh
-hot
eles
.com
6
890
SIDO
RME
HOTE
LES
PROV
ENÇA
293
, 4, 2
- 0
8037
BA
RCEL
ONA
9358
3997
5 in
fo@
sido
rme.
com
w
ww.
sido
rme.
com
7
651
SILK
EN H
OTEL
ES
AVDA
. ZAB
ALGA
NA, 1
- 0
1015
VI
TORI
A 94
5188
800
w
ww.
hote
les-
silk
en.c
om
32
4.81
8SI
RENI
S HO
TELS
& R
ESOR
TS
DES
CUBE
LLS,
32 -
078
00
IBIZ
A 97
1312
512
info
@si
reni
shot
els.
com
w
ww.
sire
nish
otel
s.co
m
10
3.74
1SO
LVAS
A HO
TELE
S PZ
A.DR
.LET
AMEN
DI,3
7-1º
- 0
8007
BA
RCEL
ONA
9025
0083
8 di
recc
ion.
solva
sabc
n@so
lvasa
.com
w
ww.
solva
sa.c
om
16
4.27
6SO
TERA
S, G
RUP
PASE
O DE
LA
MAR
INA,
212
- 0
8860
CA
STEL
LDEF
ELS-
BARC
ELON
A 93
6651
900
cong
ress
@gr
up-s
oter
as.c
om
ww
w.gr
up-s
oter
as.c
om
4 63
1SP
RING
HOT
ELES
AV
DA. A
NTON
IO D
OMIN
GUEZ
ALF
ONSO
, 8 -
386
60
ARON
A
9227
8774
8 di
recc
ion@
sprin
ghot
eles
.com
w
ww.
sprin
ghot
eles
.com
3
1.07
6ST
ABOT
EL IN
TERN
ATIO
NAL
COM
ANDA
NTE
ZORI
TA,3
4 -
2802
0 M
ADRI
D 91
3197
149
stab
otel
-abf
@te
lefo
nica
.net
2 31
7ST
ARW
OOD
HOTE
LS &
RES
ORTS
PL
AZA
DE L
AS C
ORTE
S, 7
- 2
8014
M
ADRI
D 91
3608
000
info
@st
arw
oodh
otel
s.co
m
ww
w.st
arw
oodh
otel
s.co
m
16
3.22
9ST
ELLA
CAN
ARIS
HOT
ELS
& RE
SORT
S EL
SAL
ADAR
, 23
- 35
626
JABL
E-LA
S PA
LMAS
92
8873
454
dir_
com
erci
al@
stel
laca
naris
.es
ww
w.st
ella
cana
ris.e
s 5
STIL
HOT
ELS
GRAN
VIA
ASI
MA,
4-7
º.POL
SON
CAS
TELL
O -
0700
9 PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9712
0711
4 co
mer
cial
@st
ilhot
els.
com
w
ww.
stilh
otel
s.co
m
8 1.
237
SUCO
HOT
ELES
CA
SADO
DEL
ALI
SAL,
26 -
340
01
PALE
NCIA
97
9749
044
cast
illavie
ja@
hote
less
uco.
com
w
ww.
hote
less
uco.
com
5
284
SUIT
ES T
AURI
TO,S
A PL
AYA
DE T
AURI
TO,S
N -
3513
8 PL
AYA
DE M
OGAN
92
8565
430
info
@la
gota
urito
.com
2 70
4SU
MM
A HO
TELE
S LU
CIA
MAR
QUEZ
-EDI
FICI
O CO
RTIJ
UELO
-36
- 29
620
TORR
EMOL
INOS
-MAL
AGA
9523
8309
9 su
mm
ahot
eles
@su
mm
ahot
eles
.com
w
ww.
sum
mah
otel
es.c
om
15
1.68
3SU
N CL
UB H
OTEL
S M
ONGE
S,2-
2ª -
070
01
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1717
116
sunc
lub@
sunc
lub.
es
ww
w.su
nclu
b.es
2
842
SUN
CONF
ORT
GROU
P GL
ORIE
TA C
ARRA
SCO,
BL.II
I-5 E
SC F
BAJ
O -
0350
1 BE
NIDO
RM-A
LICA
NTE
9658
5245
3 bo
okin
g@su
n-co
nfor
t.com
w
ww.
sun-
conf
ort.c
om
3 70
7SU
NRIS
E BE
ACH
HOTE
LS
AVDA
. JAH
N RE
ISEN
,S/N
- 3
5627
CO
STA
CALM
A-LA
S PA
LMAS
92
8875
982
com
erci
al@
sbhf
ue.c
om
ww
w.sb
hfue
.com
7
2.60
0SU
PREM
A HO
TELE
S M
ADRI
D, 2
0 -
3934
0 SU
ANCE
S-CA
NTAB
RIA
9428
4414
0 co
mer
cial
@su
prem
ahot
eles
.com
w
ww.
supr
emah
otel
es.c
om
2 90
SYM
BOL
HOTE
LES
AVDA
.PAL
MA
DE M
ALLO
RCA,
45, 1
º D -
296
20
TORR
EMOL
INOS
-MAL
AGA
9520
5845
0 co
mer
cial
@sy
mbo
lhot
eles
.com
w
ww.
sym
bolh
otel
es.c
om
3 51
3TE
MPL
E HO
TELE
S AV
DA.P
ORTU
GAL,
2 -
244
00
PONF
ERRA
DA-L
EON
9872
1686
2 co
mer
cial
@te
mpl
ehot
eles
.com
w
ww.
hote
lest
empl
e.co
m
3 30
1TH
B HO
TELS
VI
A AL
EMAN
IA,1
4-6º
- 0
7458
CA
’N P
ICAF
ORT-
MAL
LORC
A 97
1850
033
thb@
thbh
otel
s.co
m
ww
w.th
bhot
els.
com
16
2.
162
THE
LEAD
ING
HOTE
LS O
F TH
E W
ORLD
VI
CTOR
AND
RES
BELA
UNDE
, 6, O
FC. 3
- 2
8016
M
ADRI
D 91
5591
750
mad
rid@
lhw
-offi
ces.
com
w
ww.
lhw.
com
43
0 N/
ATH
E W
ARM
SID
E CO
NCEJ
AL G
ARCI
A FE
O, 3
0 -
3500
2 LA
S PA
LMAS
92
8932
200
book
ing@
thew
arm
side
.com
w
ww.
thew
arm
side
.com
4
378
TORR
ELUZ
HOT
ELES
PL
AZA
FLOR
ES, 3
- 0
4001
AL
MER
IA
9502
3439
9 to
rrelu
z@to
rrelu
z.es
w
ww.
torre
luz.
es
2 12
2TO
RSE
HOTE
LES
SAN
RAFA
EL, 1
-3 -
467
02
GAND
IA-V
ALEN
CIA
9628
7206
0 v.d
ejua
n@to
rseh
otel
es.c
om
ww
w.to
rseh
otel
es.c
om
4 81
8TR
AVEL
ODGE
HOT
ELES
ESP
AÑA
TORR
ELAG
UNA,
69
- 28
027
MAD
RID
9020
5057
5 tra
velo
dge.
torre
lagu
na@
trave
lodg
e.co
.uk
ww
w.tra
velo
dgeh
otel
es.e
s 3
236
TREB
OL H
OTEL
ES
OREN
SE,1
0 BA
JO L
OCAL
4 -
280
20
MAD
RID
9155
6818
1 co
mer
cial
@ho
tele
stre
bol.c
om
ww
w.ho
tele
stre
bol.c
om
4 26
5TR
H HO
TELE
S AY
ALA,
48
- 28
001
MAD
RID
9134
3031
8 co
mer
cial
@trh
hote
les.
com
w
ww.
trhho
tele
s.co
m
9 1.
666
TUDA
NCA
CTRA
. MAD
RID-
IRÚN
, KM
153
- 0
9400
AR
ANDA
DE
DUER
O-BU
RGOS
94
7506
011
rese
rvas
aran
da@
hote
lest
udan
ca.c
om
ww
w.ho
tele
stud
anca
.com
4
230
TUGA
SA
PARQ
UE G
ONZA
LEZ
HONT
ORIA
,SN
- 11
405
JERE
Z DE
LA
FRON
TERA
-CAD
IZ
9563
0561
1 in
fo@
tuga
sa.c
om
ww
w.tu
gasa
.com
9
194
TURI
COM
PLEX
AV
DA. A
LCAL
DE J
UAN
RAM
ON S
OTO
MOR
ALES
,13
ALTO
- 3
5610
CAL
ETA
FUST
E-LA
S PA
LMAS
92
8163
993
book
ing@
turic
ompl
ex.e
s w
ww.
turic
ompl
ex.e
s 9
934
UNIV
ERSA
L HO
TELE
S GR
EMIO
CIRU
JANO
S Y B
ARBE
ROS,
25. E
DF. G
ENER
IUM, B
LOQU
E B, 3
ª - 07
009
PALM
A DE
MAL
LORC
A 97
1711
746
cent
ral@
unive
rsal
hote
ls.e
s w
ww.
unive
rsal
hote
ls.e
s 12
1.
769
UNIV
ERSA
L M
EDIT
ERRA
NEA
HOTE
LES
AUTO
VIA
SALO
U VI
LASE
CA,S
N -
4384
0 SA
LOU-
TARR
AGON
A 97
7779
000
amig
os@
porta
vent
ura.
es
ww
w.po
rtave
ntur
a.es
4
2.00
0UR
HOT
ELS
AVDA
. ALE
JAND
RO R
OSSE
LLO,
29
ENTL
O -
0700
2 PA
LMA
DE M
ALLO
RCA
9717
2560
0 in
fo@
urho
tels
.com
; ven
tas@
urho
tels
.com
w
ww.
urho
tels
.com
4
191
VALE
NTIN
HOT
ELES
LU
Z,5
- 0
7160
PA
GUER
A-CA
LVIA
-MAL
LORC
A 97
1032
000
com
erci
al@
vale
ntin
hote
ls.c
om
ww
w.va
lent
inho
tels
.com
12
2.
617
VALL
ADOL
ID H
OTEL
ES
NUÑE
Z DE
ARC
E,11
- 4
7002
VA
LLAD
OLID
98
3298
811
com
erci
al@
hote
lesv
alla
dolid
.com
w
ww.
hote
lesv
alla
dolid
.com
2
66VE
LADA
HOT
ELES
AL
CALA
, 476
- 2
8027
M
ADRI
D 91
3756
800
mjve
lasc
o@ve
lada
hote
les.
com
w
ww.
vela
daho
tele
s.co
m
5 63
3VE
RSER
HOT
ELES
TA
RRAG
ONA,
SN,
PLA
YA D
E FI
GUET
AS -
078
00
IBIZ
A 97
1302
804
ibiza
play
a@ve
rser
hote
les.
com
w
ww.
vers
erho
tele
s.co
m
3 39
8VE
RTIC
E HO
TELE
S RE
PUBL
ICA
ARGE
NTIN
A S/
N -
4193
0 BO
RMUJ
OS-S
EVIL
LA
9550
6310
0 re
serv
as.a
ljara
fe@
verti
ceho
tele
s.co
m
ww
w.ve
rtice
hote
les.
com
2
294
VIK
HOTE
LS G
ROUP
RA
FAEL
CAB
RERA
, 18,
2 C
- 3
5002
LA
S PA
LMAS
92
8391
517
info
@vik
hote
ls.c
om
ww
w.vik
hote
ls.c
om
9 95
5VI
ME
HOTE
LES
& RE
SORT
S JU
AN R
AMON
JIM
ENEZ
, S/N
BLO
QUE
6 -
2960
0 M
ARBE
LLA-
MAL
AGA
9528
2997
7 co
mer
cial
@vim
ehot
eles
.com
w
ww.
vimeh
otel
es.c
om
7 1.
088
VINC
CI H
OTEL
ES
ANAB
EL S
EGUR
A,11
EDI
F.A B
AJO.
CENT
RO N
EGOC
IOS
ALBA
TROS
- 28
108
ALCO
BEND
AS-M
ADRI
D 91
4902
650
info
@vin
ccih
otel
es.c
om
ww
w.vin
ccih
otel
es.c
om
34
5.16
8VI
VA H
OTEL
S &
RESO
RTS-
VANI
TY H
OTEL
S GA
BRIE
L LL
ABRE
S,S/
N -
0740
0 PO
RT D
’ALC
UDIA
-MAL
LORC
A 97
1897
006
info
@ho
tels
viva.
com
ww
w.ho
telsv
iva.c
om; w
ww.va
nityh
otels
.com
14
3.
153
VP H
OTEL
ES
GRAL
.DIA
Z PO
RLIE
R,10
1 -
2800
6 M
ADRI
D 91
5625
292
com
erci
al@
vpho
tele
s.co
m
ww
w.vp
hote
les.
com
4
265
ZENI
T HO
TELE
S PZ
A.AR
AGON
, 2-1
ª - 5
001
ZARA
GOZA
97
6711
750
cent
ralc
omer
cial
@ze
nith
otel
es.c
om
ww
w.ze
nith
otel
es.c
om
22
1.67
7ZE
RCA
HOTE
LES
CTRA
. DE
PRIE
GO-Z
AGRI
LLA,
KM
.3,5
- 1
4800
PR
IEGO
DE
CORD
OBA
9577
2030
5 in
fo@
zerc
ahot
eles
.com
w
ww.
zerc
ahot
eles
.com
3
74ZT
HOT
ELS
COLO
NIA
EURO
PA,S
/N -
125
00
VINA
ROZ-
CAST
ELLO
N 96
4010
709
rese
rvas
@zt
hote
ls.c
om
ww
w.re
serv
as@
ztho
tels
.com
7
1.42
2
28 Special WTM · November 2012
EasyJet announced that it is leaving its operating base in Madrid-Barajas as from this winter due to the increase
in taxes – which is much higher in Madrid than in Barcelona – and the oversupply in the sector which translates as low income per passenger and less productivity than at its other European operating bases. The low cost airline will continue servicing Spain, but it will reduce its operations in the country by 7% and by 20% at the Spanish capital.
Ryanair, despite government subsidies, will do away with 15 of its routes in Spain and will reduce the frequency of 46 others, all from Barajas and El Prat. As for the United Kingdom, the Irish company will eliminate the route connecting Madrid with Manches-ter and the routes from Barcelona to Leeds Bradford and East Midlands.
Iberia’s low cost subsidiary, Iberia Ex-press, will cease to operate its seasonal route between Madrid and Edinburgh.
Exceptions to these reductions include the English airline Jet2.com which will launch four new routes from May 2013 between Spain and the UK, connecting East Midlands Airport with Gran Canaria, Ibiza and Menor-ca. The company also plans to add flights
from Glasgow Airport to Menorca, Murcia and Gran Canaria as from May, and to in-crease the frequency of existing routes between the Scottish airport and Palma de Mallorca, Alicante, Ibiza, Lanzarote and Te-nerife. At the same time, and also from May, Jet2.com will begin operating a route con-necting Menorca and Manchester.
Vueling will embark on its fourth con-
secutive year of expansion from its central headquarters at Barcelona El Prat Airport by launching 28 new routes, which include a new connection which is especially attrac-tive to business passengers, to London Gat-wick. The company already flies to London Heathrow.
Traditional AirlinesBritish Airways (BA) will intensify its pre-
sence at Barcelona, Malaga and the Ba-learic Islands: as from the 23rd of February 2013, it will operate a new route between Barcelona and London Gatwick airport and it will also increase the frequency of flights between Malaga and the British capital by 30%. Additionally, as a result of increasing demand, BA will extend its services between Palma and Ibiza and London City Airport, ini-tiated this summer, into the winter months.
Iberia, which is about to undergo major structural changes – possibly the greatest of its kind since it was privatised – did not want to comment on its winter programme till its holding company, IAG, announced the terms of the structural changes to take place in the company which could include a redundancy plan to reduce employee numbers by over 6000 workers. Air Europa maintains its two daily flights to London Gatwick Airport, and will continue to operate this route throughout the winter and summer months.
Even though several airlines, including the two main low cost airlines, EasyJet and Ryanair, have reduced the number of flights they operate to Spain due to the recent fall in demand within the Spanish market, high fuel prices and increased taxes at Spanish airports; the cuts have not had a huge impact on connections with the UK. And there are exceptions: Vueling, Jet2.com and British Airways have reinforced their commitment to this market.
Jet2.com, British Airways and Vueling increase their services
The reduction in routes does not affect flight connections between Spain and the
United Kingdom
Jet2.com has announced a number of new routes from several of its operating bases
Renfe launches Renfe Spain Pass for international tourists
The Spanish railway company Renfe has launched the new Renfe Spain Pass, a pass for tourists not resident in Spain to use when travelling by train in the mainland which provides more flexibility and reduced prices across one of the largest railway networks in the world and the greatest High Speed network in Europe, with a total 2.900 kilometres of service. Renfe aims to attract part of the extensive market of international tourists arriving in the country every year without a car, a total of 35.9 million. Most of these tourists come from the United Kingdom and tend to visit the main destinations included on the AVE network: Barcelona, Madrid, Valencia, Seville or Malaga, amongst others. The new pass offers a flexible number of trips – from 4 to 12 – for a fixed price and is valid for a month on Long Distance and Medium Distance AVE trains. The pass can be purchased online, at travel agencies and at Spanish and foreign stations up to six months in advance.
DRV
ACCIONA Trasmediterranea promotes its destinations in the Balearic Islands during the World Travel Market 2012
to be held in London from 5th to 8th Novem-ber. The company is offering return pack-ages for two passengers plus car between Barcelona and Palma de Mallorca from 45 £ per crossing per passenger plus vehicle for residents, and 63 £ for non-resident tourists visiting the island. Night crossings covered by this package will depart from Barcelona and include a double ensuite cabin, while daytime returns will be from Palma in lounge seating accommodation.
Balearic and Canary Islands
The leading Spanish shipping company will be present at this international tourist trade fair together with Turespaña offering its maritime connections all year round forthe Balearic and Canary Islands, and also from the south of the mainland to the cities of Ceuta and Melilla, and Tangiers and Nador in Morocco and Algiers. It will also be present in other international pavilions such as France, where ACCIONA Trasmedi-terranea has an important niche, together with the British market of international pas-sengers who travel to the Balearic Islands.
ACCIONA Trasmediterranea connects the Balearic Islands all year round withsuperferries and ferries from the main cities on the mainland in the Mediterranean,
Barcelona and Valencia, to Minorca, Ibiza and Palma de Mallorca. This timetable is reinforced in summer by increasing fre-quency and also with high speed ships.
Tickets can be purchased on www.trasmediterranea.es, the Call Centre 902 45 46 45, collaborating Travel Agencies and also via distributors which ACCIONA Trasmediterranea has in the UK www.directferries.co.uk, www.aferryto.co.uk, and the rest of European countries.
On-board services
All the vessels meet the highest stand-ards in quality, safety and environmental conservation.
ACCIONA Trasmediterranea is the only Spanish shipping company with its own maritime stations at the main departure ports on the mainland, Barcelona and Va-lencia, in order to offer the very best land services to passengers, together with the on-board restaurant and leisure services to ensure a comfortable trip.
While on-board, the passengers will find a number of different dishes and set meals, snacks and beverages, depending on thetype of vessel and the duration of the voyage. The superferries offer assures a wide selection of meals and team of chefs pre-pare the menus which accommodate all tastes and needs (vegetarians, celiacs etc).
All the company’s vessels offer free bicycle transport, onboard entertainers according to season, cabins, toilets and ramps for passengers with reduced mobil-ity, nursey and baby changing area, certi-fied pet houses and walking area for pets on the superferries.
ACCIONA is one of Spain’s leading cor-porations and operates in infrastructure, renewable energy, water and services, in more than 30 countries. Its corporate claim—“Pioneers in development and sustainability”—mirrors its commitment to contribute to economic growth, social progress and care for the environment through its complete range of activities. This commitment is recognized by ACCIONA’s inclusion in the Dow Jones (DJSI)and FTSE4Goodsustainability indexes. ACCIONA is listed on the Madrid Stock Exchange’s Ibex-35 blue chip index. It has aworkforce of around 31,000 professionalsand posted nearly 6.7 billion euros in revenues in 2011.
Travel between Barcelona and Palma de Mallorca from 45 £ per passenger plus vehicle per crossing for residents of the Balearic Islands and from 63 £ for non-resident tourists visiting the island, by buying return packages for two passengers plus vehicle.
ACCIONA Trasmediterranea promotes Balearic Islands at the World Travel MarketTravelling in Superferry allows you to carry all your personal lugagge with you including
your bycicles for free and a special price for bringing your pets on holidays
PR
www. trasmediterranea.es
30 Special WTM · November 2012
Barcelona
CANARY ISLANDS
NORTH OF AFRICA
BALEARIC ISLANDS
Valencia
AlmeriaAlgeciras
Cadiz
Malaga
Me gusta el Mar...Trasmediterranea
Take your car on board.
Travel with as much luggage as you want.
Plenty of destinations.
The best offers and services.
SHALL WE GO TOGETHER?
00 34 902 45 46 45www.trasmediterranea.es
A.F 210X297 INGLES.indd 1 19/10/12 09:54
32 Special WTM · November 2012
Its favourable Mediterranean climate and thousands of kilometres of coastline, as well as its two groups of islands, the
Canaries and the Balearics, are reason enough for Spain to be a prime destination for beach holidays. But Spain is further en-hanced by its ample experience in respond-ing to the demands of holidaymakers, the security and safety it offers tourists and the excellence and quality offered by its hotels and resorts, making it the best place in Eu-rope in which to enjoy a holiday by the sea.
Apart from the numerous natural attrac-tions Spain has to offer; beautiful sandy beaches, secluded bays, and breathtak-ing cliffs, the country offers a great many activities which bring visitors closer to the coast through its marinas and ports and also boasts a great number of resources adapted to family holidays, single travelers or tourists looking for some adventure.
Family HolidaysWith its 580 kilometres of coastline and
close to three hundred and fifty beaches and bays, Catalonia continues to be one of
the best destinations for sun and sand tour-ism. The Generalitat de Catalunya takes the prevention, control and improvement of its coastal waters and beaches very seriously, and each municipality cleans the sand at its beaches on a daily basis. It is therefore not surprising that a lot of Catalan beaches have been awarded blue flags and qual-
ity certificates and that they are also one of the main holiday destinations in Europe for families thanks to the fact that they are included within the DTF brand (Family Tour-ism Destination) which features a total of 13 destinations.
Nature by the seaThe coast of Andalusia, which is over
800 kilometres long and extends between the calm waters of the Mediterranean and the aggressive and exciting Atlantic ocean is characterized by the variety of its scenery, from wide open beaches of white sand in the provinces of Cadiz and Huelva, to secluded bays beneath breathtaking cliffs on the coast of Granada and its sub-tropical microclimate, the Costa del Sol or Almería. Andalusia’s beaches also feature marinas, golf clubs, beach promenades, open air sports facilities and boat moor-ing areas. Beach tourism is very much connected to nature tourism in Andalusia, with special places to visit such as the Doñana National Park, the most important Biological Reserve in Spain, or the Cabo de Gata-Nijar Nature Reserve with its un-touched and secluded beaches.
Mallorca gets a makeoverEstablished beach holiday destinations
such as the island of Mallorca are work-ing towards improving what they have to
The sun and sand tourism offer continues to evolve according to the most demanding of tastes
A country where the sea takes centre stage
Carboneras beach, in Almería, on the Andalusian coast.
Special WTM · November 2012 33
offer and adapting it to the times. A great example of this is the Calviá Beach Re-sort project, launched by the Meliá Hotels International hotel chain and declared of ‘regional interest’ by the local authorities, which aims to renovate Magaluf, a legen-dary holiday resort and British tourists’ fa-vourite on the island.
This summer two new hotels have opened on the front line of the beach, Beach House, which includes the modern beach club Nikki Beach, and Sol Wave House, featuring a leisure area called Wave House Mallorca with two wave pools for surfing in with a 2.640 metre wide sun terrace right in front of the beach and live music provided by famous DJs.
The second phase of the complex will be completed in the next 3 to 5 years and will include two more hotels, Sol Antillas and Sol Barbados, up to 3.500 rooms, and will connect the front line of the beach with Avenida Magaluf via a walkway, as well as the refurbishment of some hotels into con-do hotels or apartments and the renovation of commercial and conference areas.
Another destination which stands out for
its beach holiday offering is the Community of Valencia, with several specialised hotels offering over 47.000 rooms in well known areas such as Benidorm and the Costa Blanca, Gandia and Southern Alicante. Be-
nidorm continues to be a favourite destina-tion for British tourists thanks to its climate, quality beaches, complementary products and the level of service it offers which is renewed year after year.
One of the wave pools in Sol Wave House of Magaluf, Mallorca.
34 Special WTM · November 2012
The British market is one of the most important and most loyal to the Bal-earics. A total of 2.9 million British
tourists visited the region in 2011, 8% more than the year before. It was an excel-lent year for the islands and British tourism has continued growing through 2012. It had increased by 4.6% by August, reach-ing numbers of 2.3 million, when the same period a year before registered 2.2 million.
According to research published by the Balearic Government’s Tourism Ministry, British tourists visiting the Balearics are mainly between 25 and 44 years of age, 40.8% of the total, and 45 to 64 years of age, 39.1% of the total. 75.1% of these visitors stay at hotels and 65.2% travel on package deals. The annual report also indi-cates an increase in preference for higher categories, and this is something that the Balearics are hoping to respond to with renovations to their facilities.
Many areas of the Balearics are also cur-rently undergoing rennovations, thanks to private funding and support from the public administration and as part of projects aimed at injecting new life into the islands. High-lights include Meliá Hotels International’s Calviá Beach Resort in Magaluf; the Luabay revamp in Cala Mayor or future projects in
Sa Ràpita and Canyamel.Calviá Beach Resort is a new complex
which, once finished, will feature seven newly refurbished Meliá Hotels Internation-al hotels in the area, these are; Sol Antillas Barbados, Sol Trinidad, Sol Guadalupe, Sol Jamaica, Sol Magaluf Park, Beach House and Sol Wave House. The project has been declared of ‘regional interest’ by the Bal-earic government.
It has been conceived as part of a global renovation of the area and includes golf as one of the complex’s most important com-ponents. The first phase has already been launched with the opening of Sol Wave House and one of the Beach House build-ings. The project will also include a theme park complex, the Sol Katmandu Resort, for which the Sol Magaluf Park and the Kat-mandu Park will be joined together and will feature special effects projected on the ho-tel’s three facades.
As for the Luabay Hotels & Leisure project; this will feature three hotels in Cala Mayor, the current Luabay Marivent,
Luabay Costa Palma and Luabay La Cala, which have been completely renovated. The chain has invested five million Euros to increase the hotels’ ratings from 3 to 4 stars. Palma Town Hall has fully supported the project which it applauds for being con-sistent with municipal tourism policy, as both hope to promote Palma de Mallorca as a city break destination.
Luxury and golfA further two projects have been de-
clared of ‘regional interest’, both new five star hotels. The first includes a new 9 hole pitch and putt course. The second will be located in front of Golf Canyamel, which will ensure maximum enjoyment of this golf facility, one of the 26 wonderful courses available on the islands.
The project featuring the new pitch and putt course will be built in Campos, Mal-lorca. The complex will be built in the Son Durí finca in Sa Rapita and will feature 285 rooms and 203 suites. It will also include a large sports facility with a social club,
Mallorcan hoteliers plan to offer themed packages
The Balearics add further value and focus to their offering
The Balearic Islands continue to take steps towards improving their offering; they have initiated a number of ambitious projects, with a clear focus on quality and innovation, and continue to make their wide-ranging resources more widely available every year.
BI
Pil-lari Playa joins Allsun Hotels after undergoing renovations which will turn into a 4 star hotel.
Special WTM · November 2012 35
swimming pool, paddle and tennis courts, multisport hall, the 9 hole pitch and putt course and a golf academy. The Balearic Government highlighted the fact that the project has been developed with quality tourism criteria, architec-tural integrity and with respect for the environment, as well as with sustainability and energy efficiency.
The other establishment will be operated by the Hyatt hotel chain, and will offer luxury services and 142 guest rooms. The total investment for this project is around 100 million Euros.
In much the same way that Canyamel Golf and its cus-tomers will benefit from this new project, Golf Son Termens has benefited from the new hotel Jumeirah Port Soller Ho-tel & Spa, which opened on the 24th of April 2012 and is the first Jumeirah Hotels & Resorts hotel in Spain and its first resort to open in Europe.
A total of 108.471 metres squared of hotels will under-go complete refurbishment in the Balearics this winter. These include the Pil-lari Playa, in Playa de Palma which will join the Allsun Hotels group as a new 4 star hotel in 2013, and Grupotel’s Montecarlo and Port Alcúdia which will also be upgraded to 4 stars.
Paradise on your doorstepNature and a favourable climate are the best touristic
resources Menorca, Mallorca, Ibiza and Formentera have to offer. These factors make them ideal for taking part in sports or simply for soaking in the beauty of the surround-ings. Sailing on the clear turquoise sea, walking or cycling through almond groves, diving in the calm and transparent waters; these are just some of the activities you can enjoy on the islands.
In Menorca, visitors can uncover the secrets of all the civilisations which have left their mark on the island, enjoy exquisite cuisine, stroll through traditional markets or spend an afternoon horse riding. In Ibiza, visitors discover medieval history with their children, and enjoy spectacular nights out within the huge variety of quality nightlife options available. In Formentera nothing beats spending the day at one of the wonderful beaches, feasting on delicious seafood or wan-dering along the island’s green hills.
A new format for Mallorca’s offeringMallorca has a very wide ranging tourism offer and the lo-
cal authorities work very closely with the sector to develop and present it as effectively as they can within all markets.
The FEHM (Mallorca Hotel Business Federation) has also made an important contribution in this respect by creating ‘A sea of experiences’. The brochure, published in Spanish and English, lists all the island’s specialised offerings and can also be viewed on visitmallorca.com or by scanning a QR code using mobile devices.
The entity hopes to offer specialised packages featur-ing specific products in the near future. The brochure in-cludes comprehensive information about cycling routes, walking and hiking, wine tourism, gastronomy, culture and shopping as well as about specialised establishments and agencies.
Embracing TechnologyThere are currently two new initiatives taking place in
Mallorca which are based on technology. These are Palma
36 Special WTM · November 2012
BISmart Destination and Playa de Palma Dig-ital Destination.
The capital of the Balearic Islands will lead the Smart Destination project, a project which will be applied at several Mediterranean destinations over the next three years, with FEDER coordinating the project and managing the funds.
This international project features the set up of a technological platform which will allow for improved usage of its public fa-cilities: buildings, public lighting etc. At the same time it will involve introducing new systems for irrigation, fire-prevention, ur-ban cleanliness etc. As the project leader, Palma will be the main exponent of all of the above.
As for the Playa de Palma, the seaside area will become an intelligent digital des-tination thanks to a series of technological activities planned in an agreement with the Tourism and Sports Ministry and the state agency Segittur.
These new technological projects will be launched in the near future in order to guarantee a sustainable development for the destination. The main services to be
implemented include: ‘wifi everywhere’, an application for collecting statistical infor-mation from tourists at the airport via their mobile devices; the App’s Platform; the Digital Tourism Office; an online system for denouncing crime; and Parking 1.0.
The Balearic Islands will be at this edi-
tion of WTM presenting all their products, and were also present at the Golf Live Event held in London in May. The region has also organised several familiarisation trips for British professionals and tour operators.
Ángeles Vargas
Combine the enjoyment of nature with sports by playing golf in the Balearics.
AJP ITB 190x135.indd 1 12/2/10 11:41:32
38 Special WTM · November 2012
The Balearic government’s Tourism and Sports department will be busy promoting the islands’ differenti-
ated and diversified tourism product at the most important tourism convention in the United Kingdom. In fact, this is one of the main plans of action set out by its new Comprehensive Tourism Plan (PITIB), the tool which will set the course for the Bal-earic community’s tourism policy over the next four years.
According to the plan set out by the PITIB, the Balearic Islands are developing new strategies and actions which will add value to certain unique qualities offered by its tourism product. In this way they hope to do away with the seasonality of the destina-
tion and to equip the islands with a tourism offer which goes beyond Sea and Sand; one which attracts a different type of tourist and above all, which can be enjoyed 365 days a year.
Golf, Nature, Culture, Water Sports, Cy-cling… these are some of the main attrac-tions for tourists during a visit to the Balear-ic Islands, but there are also other services which have not been as heavily promoted in the past, such as Gastronomy, Health Tourism, Conferences, Adventure Tourism, Shopping and even elite or accessible tour-ism. In short, there is a whole array of op-portunities which can enrich and promote the destination’s tourism offer.
In order to add value to all these products
and to promote them via the appropriate channels, a prior plan and organisational structure has to be established so that each service can be developed and an appropri-ate promotional plan must also be decided on for each type of product.
Strategic Boards and Tourism Product Forums
The Balearic Ministry for Tourism and Sports has recently created a series of Strategic Product Boards in order to devel-op all these products in collaboration with the private tourism sector. These boards, which have been created to manage the operative plan set out for each one of the tourism products to be developed by the PITIB, will act as a meeting place for tech-nicians from the ministry, specifically from the ATB (Balearic Tourism Agency) and representatives from the entities, organisa-tions and associations related to the prod-uct and its specific sector. Their objective is to promote new tourism market segments, to make the destination more competitive and unique as well as to work towards do-ing away with its seasonality.
For now the boards for Golf, Water Sports, Adventure Tourism, Nature, Gas-tronomy, Culture, Mice, Cycling as well as Health Tourism have already met. The
The Balearic Islands are attending the most important tourism fair in Great Britain, the World Travel Market in London, for yet another year, as part of their new comprehensive Tourism Plan (PITIB) and in a clear move towards creating and developing its tourism product. Mallorca, Menorca, Ibiza and Formentera aim to maintain their position as market leaders within the British market.
The Balearics strive for tourism 365 days a year
The islands, represented once again at the World Travel Market, are working hard to diversify their tourism product
BI
© Jaume Capellà
© Jaume Capellà
Special WTM · November 2012 39
meetings will take place once every two months and hope to become a fundamental tool in the development of a unique tourism offer for the Balearic Islands, in close col-laboration with the private sector.
At the same time, and as part of its focus on developing the Balearic tourism product, the Balearic Ministry for Tourism and Sports has launched a series of spe-cialised forums for certain products which they hope will become meeting points for professionals in each sector. The ministry hopes these forums will allow for an ex-change of opinions and will establish new strategies which allow for the continued development of said products.
To date the Ministry for Tourism and Sports has organised various meetings of this type such as the I Foro de Turismo y Gastronomía, (the 1st Tourism and Gas-tronomy Forum) which took place last May or the I Foro de Turismo y Deporte (the 1st Tourism and Sports Forum) which took place in October. The department intends to continue in this vein and to hold more meeting forums for professionals involved in other target products for tourism in the Balearic Islands.
As part of the Balearic tourism strategy, all this work aimed at the development of the tourism offer must later be reflected in a promotional strategy which will spread awareness amongst tourism professionals and end customers about the diversity of what the Balearics have to offer. With this
in mind, the ATB (the Balearic Tourism Agency) has come up with a series of ac-tions which will allow this to be achieved successfully within the different issuing markets.
The Balearics at the World Travel Market
As far as the British market is con-cerned, attending the World Travel Market
in London is an integral part of the afore-mentioned promotional strategy and is es-sential for the Balearic Islands. The islands will be represented at this edition of the fair within the Turespaña stand with a similar space to the one they had the year before, of around 360m2. The space will include
four customer service areas, one for each of the islands; Mallorca, Menorca, Ibiza and Formentera, with different counters and meeting areas. The Balearic area will also include 8 modules for private businesses from the tourism sector such as Melià Ho-tels, Air Europa, Hi Hotels and Hipotels, who will also be present as co-exhibitors for the Balearic Islands.
The Ministry for Tourism and Sports will use this event in London as an ex-cellent opportunity to promote its tour-ism offer with a special emphasis on its specific tourism products. In short, it will be showcasing its commitment to the dif-ferentiation and diversification of the Bal-earic offer. In this way it hopes to compete with other Mediterranean destinations, to promote an added value which favours the influx of tourists outside of the traditional high season and of course, to maintain its leadership in the British market; a market which is vitally important for the Balearics, and especially for the islands of Menorca and Ibiza.
Photos: Govern de les Illes Balears / Conselleria de Turisme i Esports / Agèn-cia de Turisme de les Illes Balears (ATB).
Traditional products such as golf, nature, water sports and cycling are complemented by gastronomy, conference facilities, health services, shopping and
accessible tourism
© Fundación para la Promoción Turística de Ibiza
© Fundació Destí Menorca.
© Javi Saguillo
Calvià Town Hall will pull out all of the stops, during the winter months, with a view to battling against the
short holiday season, by way of promoting sports facilities to source markets. Calvià has no shortage of possibilities where sport is concerned, including walking and cycle routes, in general, facilities, consi-dered amongst the best in the Mediterra-nean. Some 80.000 promotional brochures will showcase no less than 11 walking routes and 5 cycle routes. Trade fairs and tourism events will be the venue for the distribution of said brochures, which will advertise these products to the Austrian, German, Scandanavian and British mar-
kets. Further information can be obtained from Calvià’s tourist information offices, or via the website www.visitcalvia.com
Each and every one of the advertised routes are in great condition, with clear sig-nage and pictorial information. In addition to the above mentioned website they will be posted on Facebook and Tripadvisor. Local Authorities and professionals have it very clear, that walking and cycling are two of the main activities which attract tourism during the winter months. Bearing in mind the potential of this municipality, and the facilities on offer, it could easily become known as the number one Mediterranean destination in this field. With quality and standards second to none.
Mayor, Manu Onieva, stated “It is our ut-most priority to work relentlessly at length-ening the tourist season , in order that as from March through to November the ho-tels of Calvià keep their doors open, thus creating further bookings and helping to maintain employment for our residents “ . “Furthermore, “ he added, “ we are con-stantly seeking new and diverse products to increase the season, by way of work-ing hand in hand with the private sector, the fruits of which are being reaped already during this year 2012, with the highest ho-
tel occupancy in September and October, for the past four years.”
For the cyclist we have 5 routes all con-tained within our municipal boundaries., this means that Calvià, is the perfect base for cyclists. The route map which has been created is the best working tool for cyclists and as Mayor, Manu Onieva said, during the presentation, it is possibly the best one ever created from a public office.
For walkers, we have published 11 new walking routes, which will guide travellers through the various rural walks, which highlight our nature, and our ethnological and cultural heritage.
Although cycling and walking are the main new concepts which are being high-lighted during the 2012/2013 campaign, tour operators are very much reminded of other excellent concepts here in Calvià, in low season, such as Rugby, Football and Athletics.
Calvià’s tourism webpage gets a makeover
Improved image and functionality, were the main goals set out by Calvià Town Hall for the makeover of the webpage at www.visitcalvia.com
Colourful, more graphic, with easy ac-cess and practicality for users were key elements for the network. Helpful, useful and interesting information for the visitor were fundamental, with maps, and picto-rial directions for all sports facilities in each area. At your fingertips, there is a wealth of information about Calvià resorts and fa-cilities, beaches, and services, as well as a direct link to the websites of some of the local hoteliers associations.
The new routes will be promoted internationally, and in a bid to increase winter tourism, the massive potential of Calvià’s sports facilities will be showcased to the various source markets.
Calvià upgrades and extends local cycle and walking routes
for the low season period
PR
40 Special WTM · November 2012
No worries, just relax300 days of sun a year
Active tourism Splendid landscape
Escape the cold weather
Close to Palma ( just 12 miles away) and the airport
Nautical Tourism
Lively entertainment for clubbers in Magaluf
Attractions for the whole family
Leisure spaces
Terraces, discotheques, pubs and shows
Updated network of hotels
“A Guest, a Friend”
Palmanova & Magaluf (Majorca) Sun, sandy beaches…PR
42 Special WTM · November 2012
www.palmanova-magaluf.com
Enjoy yourself by the sea, stroll along the beach, play beach-volleyball, throw down your towel and sunbathe, take a dip, have fun or simply lose yourself in the villages and hidden corners of our municipality. Or read a good book, cruise along the coast, go diving, practise your favourite sport, among many other activities.
Experience our variety to the full and enjoy your rest in summer or in winter. How would you choose to enjoy your holiday?
A place where anybody of any age can find what they are looking for, a place where everyone who visits knows they will always return.
… and much more
Follow us
Special WTM · November 2012 43
To be able to choose is to enjoy to the full. Here, between Ma-llorca and Minorca, the five Prinsotel holiday complexes await you. On two Mediterranean islands with a vast range of op-
tions, to satisfy all your wishes.Prinsotel, a family business with 30 years of experience behind,
does its best to give its guests memorable holidays.At Prinsotel a world of experiences awaits you in a pleasant,
relaxed atmosphere. Close to the beach and in a breathtaking setting, each of the five
Prinsotel establishments is just right for you to have a real holiday.Mallorca’s picturesque landscapes and Minorca’s peaceful
beauty make the Balearic Islands the Mediterranean’s number one tourist destination.
Your island, your hotel, your choice, Prinsotel propose a holiday to suit you.
Comfortable rooms and apartments, carefully tended gardens, large swimming pools, entertainment, activities for all ages, chil-dren’s playground, select gastronomy… a holiday that has every-thing awaits you at Prinsotel.
PR
Relaxing in the true Mediterranean way
www.prinsotel.es
Mallorca
Menorca
44 Special WTM · November 2012
MINORCANATURALLY
The local government, Consell Insular de Menorca, is now working on promoting the values associated with enjoying nature, by offe-ring active holidays in the open air coupled with excellent gastro-nomy and an insight into the island’s rich cultural heritage.
The protection of the environment is an important issue within all the political parties and the island society. In 1993 Minorca was nominated a Biosphere Reserve and this year has received the honour of being nominated by the UNESCO as the World Centre for Sustainable Development for the network of Biosphe-re Reserves and Coastal Areas.
The flag ship of Minorca’s new outdoor tourism is the Cami de Cavalls, an ancient coastal bridle path, which circumnavigates the whole island. Gran Route 223 offers magnificent opportunities to walkers, cyclists and horse trekkers. Those who have walked the Camino de Santiago will appreciate this 185 klm. path with its unbeatable scenery.
The long, safe coastline offers a variety of activities for those who enjoy the sea. Sailing, windsurfing and the now very popular ka-yaking are all sports to be enjoyed and see a different island pers-pective from.
For those travellers who would like to treat their palates to a gas-tronomic experience they will not be disappointed. The island’s hand made cheeses and local sausages, Mahonese sauce which was invented in Mahón during the French occupation, the gin still distilled locally using the recipe brought to the island by Admiral Nelson and the delicious wines from the many small vineyards are all delights waiting for the discerning gourmet.
British visitors will be interested to see the landowners houses still painted what is known locally as English Red and will enjoy driving down the first East-West road called Kane’s Road which was built in 1720 under the island’s first British Governor Lieutenant Go-vernor Richard Kane.
If the island can be proud of any one thing it must be the sheer number and variety of prehistoric monuments making the island one large archaeological site. Minorca boasts more than 1.800 Talayotic monuments which has encouraged the island authorities to seek recognition from the UNESCO as a World Heritage Site.
Minorca is in harmony with Slow Tourism. A land where the hands of the clock tick slowly and accurately allowing the visitor to relax and enjoy everything the island has to offer and to step out of the rush of modern society for a moment. Holidaymakers can bask on the white sandy beaches and swim in the turquoise waters but might also like to relax another way and pamper themselves in one of the many Spas in the island’s hotels, where alternative therapies and activities are also offered. – all valid and pleasurable reasons why one should take advantage of a journey to this island.
Minorca is BALANCE: balance between sun and sand, interes-ting culture, beautiful scenery, unbeatable gastronomy, healthy living and unquestionable quality tourism.
The pearl of the Mediterranean. This is how the island is described by many visitors, the most beautiful of the islands in the Balearic Archipelago. Minorca is still little known and is now opening its doors to visitors who will enjoy not only the beauty of its coastline with pine woods leading onto its white sandy beaches and its many virgin beaches accessed only on foot or by sea, but also its fasci-nating cultural and historical heritage.
MINORCANATURALLY
The local government, Consell Insular de Menorca, is now working on promoting the values associated with enjoying nature, by offe-ring active holidays in the open air coupled with excellent gastro-nomy and an insight into the island’s rich cultural heritage.
The protection of the environment is an important issue within all the political parties and the island society. In 1993 Minorca was nominated a Biosphere Reserve and this year has received the honour of being nominated by the UNESCO as the World Centre for Sustainable Development for the network of Biosphe-re Reserves and Coastal Areas.
The flag ship of Minorca’s new outdoor tourism is the Cami de Cavalls, an ancient coastal bridle path, which circumnavigates the whole island. Gran Route 223 offers magnificent opportunities to walkers, cyclists and horse trekkers. Those who have walked the Camino de Santiago will appreciate this 185 klm. path with its unbeatable scenery.
The long, safe coastline offers a variety of activities for those who enjoy the sea. Sailing, windsurfing and the now very popular ka-yaking are all sports to be enjoyed and see a different island pers-pective from.
For those travellers who would like to treat their palates to a gas-tronomic experience they will not be disappointed. The island’s hand made cheeses and local sausages, Mahonese sauce which was invented in Mahón during the French occupation, the gin still distilled locally using the recipe brought to the island by Admiral Nelson and the delicious wines from the many small vineyards are all delights waiting for the discerning gourmet.
British visitors will be interested to see the landowners houses still painted what is known locally as English Red and will enjoy driving down the first East-West road called Kane’s Road which was built in 1720 under the island’s first British Governor Lieutenant Go-vernor Richard Kane.
If the island can be proud of any one thing it must be the sheer number and variety of prehistoric monuments making the island one large archaeological site. Minorca boasts more than 1.800 Talayotic monuments which has encouraged the island authorities to seek recognition from the UNESCO as a World Heritage Site.
Minorca is in harmony with Slow Tourism. A land where the hands of the clock tick slowly and accurately allowing the visitor to relax and enjoy everything the island has to offer and to step out of the rush of modern society for a moment. Holidaymakers can bask on the white sandy beaches and swim in the turquoise waters but might also like to relax another way and pamper themselves in one of the many Spas in the island’s hotels, where alternative therapies and activities are also offered. – all valid and pleasurable reasons why one should take advantage of a journey to this island.
Minorca is BALANCE: balance between sun and sand, interes-ting culture, beautiful scenery, unbeatable gastronomy, healthy living and unquestionable quality tourism.
The pearl of the Mediterranean. This is how the island is described by many visitors, the most beautiful of the islands in the Balearic Archipelago. Minorca is still little known and is now opening its doors to visitors who will enjoy not only the beauty of its coastline with pine woods leading onto its white sandy beaches and its many virgin beaches accessed only on foot or by sea, but also its fasci-nating cultural and historical heritage.
50 Special WTM · November 2012
The islands aim to consolidate them-selves as a “unique, competitive and preferential destination,” and
for this they “need an image and brand which is shared by all agents, to spread the destination’s unique and differentiating attributes while also ensuring an adequate market positioning for each sector. For this, and in order to define the Strategic Plan, each island’s priorities and plans have been taken into consideration.”
With this in mind, a detailed diagnosis of the situation has been carried out which analysed the causes for this fall in compe-titiveness. The suggested reasons include; competition from other destinations, the limiting factor of airline connections, the need to improve market positioning and image, the reduced productivity exhibited by tourism business models, the increased dependency on commercialization channels, an offer which is not specialised enough and
certain areas becoming obsolete, resources which are not valued and products which fail to exhibit an adequate identity, changes in demand created by new types of traveller, and an under-developed public and private management system.
The Government of the Canary Islands explains that all these determining factors “make it necessary for us to implement a new tourism model, one which is based on our current strengths and virtues and which incorporates the new trends and parame-tres exhibited within the industry.” Within this new model, tourism becomes a gene-rating factor within the islands’ changing economy; it provides new employment and boosts other sectors of the economy.
Tourists go from being tour operator customers to destination customers, which implies more of an effort to capture new clients and instill loyalty. In order to do this,
the public and private sector must work to-gether in all areas of the industry and they must call on the support of the local com-munity. In the same way, companies must stop competing with each other in tour operator catalogues and instead establish allegiances to compete together through product clubs and area clusters.
All of this revolves around a new sun and sand model which involves renewing the traditional concept by way of an improved structure and by integrating every aspect of what the region has to offer. This renova-tion must go hand in hand with an improve-ment in market positioning.
Opinion polls show that the Canary Islands is a well known brand but that it lacks any recognisable differentiating fac-tors except for its weather and beaches, and this is one of the reasons given for not visiting them. The local authorities have
New 2012-2016 Strategic Promotional Plan
The islands offer the best weather in the world as a differentiating factor
The Canaries present their new sun and sand tourism model at
the World Travel Market
Growing losses have forced the Canaries to revise their tourism model and promotional strategy; they have sought to establish plans of action for each one of the islands in the region, under the general umbrella of the Canary Islands brand. This has resulted in the 2012-2016 Strategic Promotional Plan which is being presented at the WTM.
CI
The Canaries plan to use the weather to build a proposal for holiday experiences which adapt to every sector.
Special WTM · November 2012 51
therefore decided that the weather should be “the differentiating and unique factor on which to base the proposal for a holiday experience which adapts to each sector, which integrates the region’s entire offe-ring, and which justifies higher prices on the Canary Islands.”
This new market positioning is therefore based on the weather, the best weather in the world, and this is not just a promotional argument, it is also based on scientific pro-of. In fact, the Canaries have already been classified in various international research projects, as having the world’s best clima-te, and universities and centres look set to conduct further research in the future to demonstrate the functional and emotional benefits afforded by the best weather in the world. The weather is also responsible for the idiosyncrasies of the locals and their exotic nature.
New ProductsWithin this new sun and sand model, the
Canaries have established three product categories which they want to promote. The first category features products directed at
couples, families, old age pensioners and beach holidays in general, as these are in great demand. The second features food and wine, theme parks, hiking, rural ho-lidays and shopping; products that do not constitute the reason for travel, but are in high demand once the tourist is at the des-tination. And the third category features all products which, even though they are not in high demand, contribute significantly to im-proving the destination’s image and market position, such as nautical tourism, diving, golf, active tourism etc.
Apart from the above, the islands have identified complementary products which, even though they are still in conception stages, present an interesting develop-ment potential in the Canary Islands. The-se include scientific, educational, linguis-tic and language opportunities as well as wine tourism, pictorial and cinema themed options, and they offer a great many pos-sibilities.
MarketsAs for strategy within key markets for the
Canaries, such as the United Kingdom, the
islands have opted to maintain their posi-tion, rebranding themselves with a focus on the best weather in the world and deve-loping specific actions by region and seg-ment. This is the proposed line of action for countries such as Germany, Spain, Norway, Belgium and Ireland as well as the United Kingdom, countries which are already fami-liar with the destination, which means that new sales arguments will be necessary.
The new model will be more structured and will integrate all aspects of the region’s tourism offer.
At IBEROSTAR Hotels & Resorts we have everything ready for you to enjoy a true passion, golf. The best climate, excellent service and more than 100 golf courses within our facilities or in the vicinity. The best choice for golf lovers.
iberostar.com
SPAIN · GREECE · TURKEY · BULGARIA · CROATIA · HUNGARY · MONTENEGRO · MOROCCOTUNISIA · CAPE VERD · JAMAICA · DOMINICAN REPUBLIC · CUBA · MEXICO · BRAZIL
Special
GOLF
Enjoy being a Golf Star.
Enjoy being a star
Visit IBEROSTARat WTM!
Stand EM1460!
52 Special WTM · November 2012
These initiatives are complemented by an improvement in market positioning in countries exhibiting high potential such as France, Italy and Russia; as well as explo-ring possibilities investing only in identified opportunities in countries such as Sweden, Denmark, Poland, Switzerland, Austria, Holland, Finland and the Czech Republic, without carrying out general campaigns.
Within these markets, the Canaries have separated demand by segments according to socio-demographic groups and travel motivation, identifying the ones which pre-sent the most development opportunity: families with children, couples and senior tourism; as well as tourists looking for a relaxing break combined with getting to know the destination, whose numbers are growing significantly.
Communication CampaignsFor strategic and financial reasons, the
region will not be carrying out any large scale publicity campaigns as it has done in the past. Instead more attention will be paid to content, both internally and exter-nally produced as “it is time to work on our
brand and to redefine our position within the market as a destination worth visiting.”
So from now on “the amount of conven-tional publicity will be reduced and commu-nication will be more important. We will go from an intrusive form of publicity to being well positioned when our potential clients look for inspiration for their trips, and more emphasis will be placed on public relations, on the creation of content and on promoting viral communication according to an orien-tation towards inbound marketing.”
As for communication and marketing activities for 2013, a budget of seven million Euros has been put out to tender and the priority will be on a multimedia focus which includes online media, social networks, new technology and marketing events and activities; as well as all the traditional promotional tools such as bill-boards and the media.
British MarketThe British market is key for the Ca-
nary Islands; it is immensely attractive and maintains an important competitive edge. It is the leading market in volume with a
market quota of 30% which represents over 3.5 million tourists, and the second in turnover with a total of 25%, preceded only by Germany.
The United Kingdom is a mature market, as over 90% of its population has visited a foreign country, and the Canary Islands are very well known. 38% of the population of the UK has visited the islands at some po-int, and 20% have visited over 10 times. So it is not surprising that its repeat business index is 84%, eight per cent more than the average of international visitors. Its prefe-rred destinations, in order of preference, are; Tenerife, Lanzarote, Gran Canaria, Fuerteventura and La Palma.
Over the first nine months of the year the number of British tourists has fallen by 3%, compared to the 14% increase registered last year. However, the predictions for the winter are quite positive, judging by the de-velopment of bookings, and there could be a last minute boost as the current financial situation makes it difficult for people to plan their holidays in advance.
Vivi Hinojosa
CI
CONTEMPORARY RESORTS & URBAN HOTELS IN THE GLOBAL CAPITALS OF CULTURE & COOL
BARCELONA CABO CANCUN MADRID LONDON VIENNA (2014)
FOR MORE INFORMATION, CONTACT YOUR TRAVEL AGENT, 0808 234 1953 OR VISIT MEBYMELIA.COM
MEBYMELIA
Tenerife is today one of the most quali-fied and established conference, con-vention and incentive destinations in
Spain. In 2011 alone, almost a thousand meetings were held in Tenerife, with the participation of some fifty four thousand delegates.
Its natural surroundings, year round moderate climate, wide variety of out-door activities and unique locations, as well as its beauty – which attracts around five million visitors every year – make Ten-erife an increasingly popular destination when it comes to organising professional trips. It boasts forty-two protected natural areas which cover half of its territory, vol-canic beaches with black and white sand, lush green forests of laurisilva, a lunar landscape over two thousand metres above sea level and year round sunshine; in short, it is truly unique and makes for an excellent working environment.
The island is just over 100km long and wide and offers five different congress centres, all able to cater for large groups of people. In the south, surrounded by one of the most varied accommodation offerings in the country, are two fully ac-tive and unique conference facilities. The first, la Pirámide de Arona, is a stunning congress centre with an auditorium for over two thousand people, and is part of a re-sort complex made up of five hotels which together provide a total of more than thirty meeting rooms suitable for conventions of
all types and sizes. The other centre, built more recently, is the Magma Arte y Con-gresos Conference Centre. Voted “best congress centre in Southern Europe” by British magazine Business Destinations in 2009; the centre combines magnificent design by architect Martin Menis with a functionality which is seldom found in this type of premises. Its main hall is a marvel of open space and can accommodate up to two thousand five hundred people.
In Santa Cruz de Tenerife, two congress centres, designed by Santiago Calatrava, have become the central focus for cor-porate and cultural activities in Tenerife: the Auditorio de Tenerife Adán Martín, whose image has come to represent the city (even though it has been open for a relatively short amount of time), and the Centro Internacional de Ferias y Con-gresos, which boasts one of the largest spaces without columns in Spain.
There is also a conference centre in Puerto de Cruz, in the north of Tenerife, an area with a significant amount of hotels, all capable of accommodating large groups.
The Centro de Congresos del Puerto de la Cruz, which has a maximum capacity for almost one thousand delegates, is located inside Taoro Park, surrounded by palm trees and on top of a hill with unbeatable views of the city and the sea.
Tenerife boasts one of the most pow-erful accommodation infrastructures in the whole of Spain with more than sixty thousand hotel beds in four and five star hotels, and is serviced by two international airports.
It is also well worth noting the advantage of organising conferences, conventions or incentive trips in the current economic cli-mate and paying a maximum of 7% tax, as opposed to the 21% payable in any other region in Spain. This reduction in costs is applied to any services contracted in the Canary Islands, via the IGIC (Canary Islands General Indirect Tax).
The Tenerife Convention Bureau offers reliable up to date information at no charge to all conference and corporate event or-ganisers and works with over eighty asso-ciated companies – for which it acts as a link – which offer all the services required by this type of event. The Tenerife Conven-tion Bureau is also promoting sustainable event organisation and activities which are in keeping with Corporate Social Responsi-bility for companies who would like to apply their CSR policies to local projects.
Tenerife, a great incentive in the sunniest working atmosphere
For more information visit www.tenerifecb.com
PR
54 Special WTM · November 2012
Lanzarote’s amazing and unique beauty keeps disconcerting all those who have visited the Island since the beginning of its existence.
A tour across the “Island of Fire” transfers the traveller to different universes. The traveller will find it
restful to contemplate the unpredictable physiognomy of an uninterrupted and pri-vileged coastline, where wind and water have indulged in creating exceptional landscapes worthy of respect and tender care. Lanzarote, declared as a Biosphere Reserve, is an ideal tourist destination, the known equilibrium between art, culture
and the nature of its volcanic landscape will surprise you.
Whoever visits Lanzarote will satis-fy whichever hope indulged in, be it the quest for peace, be it the interplay with the ocean’s irresistible sea bed.
The beaches take over an infinite num-ber of forms and textures, offering to the discoverer a multitude of alternatives as to which best adapts to expectations. The coves, vast golden sand extensions,
havens of crystal clear waters and curly waves, are a range of irresistible plea-sures difficult to restrain from. You will find a large variety of tourist attractions, whose visit is almost compulsory if you
wish to enjoy your stay on this island and meanwhile enrich yourself. Cultural en-tertainment has been structured by the Council of Lanzarote’s Centre for Art and Culture under seven indescribably attrac-tive designs. A unit of scenic, customary and natural landmarks whose visit is ne-ver disappointing. Its wonderful weather and the moderate winds allow the practice of a wide variety of sports all year long, specially water and nautical sports (scuba diving, sports fishing, excursions in sail-boats , windsurf , surf…) The island has two leisure harbours. It is also possible to play golf. The perfect place for sports can be found in each municipality.
Lanzarote, a unique island
www.turismolanzarote.com
PR
56 Special WTM · November 2012
58 Special WTM · November 2012
The United Kingdom is the main foreign tourism issuing market for the Com-munity of Valencia; it represented a
total 40.5% of the tourists visiting in 2011.The Community is also the fourth most
popular Spanish destination amongst Bri-tish tourists, preceded by the Canaries, the Balearics and Andalusia. In 2011, it at-tracted 16.8% of the British tourists which visited Spain. According to the Ministry of Tourism, Culture and Sports, the slowdown experienced by the region over four years finished last year with a yearly growth of 10.6%, up to 2.1 million arrivals. 4.3 mi-llion British tourist overnight stays were re-gistered over the year, 5.1% more than in 2010; an increase driven by Alicante whose figures grew by 36.5%. Benidorm accounts for 85% of overnights while Valencia has seen a decrease of 5.6%.
Tourists from the United Kingdom are the
ones which spend the most money during their holiday: by August this year they had spent 1.000 million Euros in the Valencian Community, 11.8% more than during the same period in 2011.
Over recent years the Community has noticed a change in the type of British tourist visiting; tourists are now younger, between 25 and 44 years of age and their main motivation to visit is to enjoy leisure activities during their holiday.
The Tourism Ministry highlights the fact that this has coincided with a change in the way British tourists perceive the Valencian Community. They have gone from conside-ring it a destination which is exclusively for beach holidays to including it as an option for short breaks, culture, nature, gastro-nomy and sports events. Apart from going to the beach and on walks, British tourists show particular preference for visiting mu-
seums and monuments, enjoying cuisine and local festivities and for buying hand-crafted products; all important aspects of the Community’s tourism offer.
“This means that the possibilities of at-tracting these tourists all year round have increased significantly. In the last three months of the year alone, the region hosts tens of concerts, plays, shows, exhibitions, festivals and gastronomy fairs; a calendar of events which caters to all tastes and ages and which is further enhanced by sports events such as the Tennis Open 500 in Valencia and the international motorcy-cling event in Cheste, the Generali Gran Prix,” said the Ministry. It also pointed out that autumn is one of British tourists’ fa-vourite times of year “as they are not used to the high temperatures experienced du-ring a Mediterranean summer.”
A tourist which is loyal to Murcia
612.071 British tourists visited the region of Murcia in 2011. British tourists repre-sented 57.3% of the region’s market quota in 2011, which means that it was more stable than the year before, after descen-ding over the last three years. Despite this decrease, Murcia’s international tourism is still highly dependent on the British market, and registers a quota of 24%, much higher than the total Spanish quota.
The number of overnight stays registered for British tourists in the region of Murcia in 2011 totalled 6.916.405, with an avera-ge stay of almost 12 days, higher than the Spanish average.
The main activities which attract British tourists here are the sun and sand, natu-re, outings, shopping, nightlife and cultural events. For the majority (62%) price was also a decisive factor.
The Ministry of Tourism highlighted the high loyalty levels shown by British tourists, with a high percentage of tourists (68.6%) visiting the region for the second time. The weather, the scenery, leisure options, culture and gastronomy have always been Murcia’s main attractions as a tourism des-tination. Now the region is promoting addi-tional services to attract British tourists; such as water sports, nature, golf and wine and gastronomy.
Diana Ramón Vilarasau
The Eastern areas of Spain, on the shores of the Mediterranean Sea and favoured by mild winters and almost tropical heat in the summer, mainly belong to the Valencian Community and the Region of Murcia, regions which make up the area known as the Levante. The United Kingdom is their main issuing market for tourism. This year, sports events, water sports activities, nature, shows and wine and gastronomy have come to represent an important part of what the area has to offer its visitors.
The Levante, ready to welcome the British, its main tourism market
LEV
Faced with younger British tourists, the Community of Valencia has reinforced its sports events such as the international motorcycling event Generali Gran Prix in Cheste.
Hospedarias de Aragon, charming places to stayLocated throughout the territory of Aragon, the Hospedarías (lod-
ges) make up a network of hotels owned by the government of Ara-gon and are characterised by their excellent quality and above all by their location within emblematic buildings such as monasteries, castles, palaces and elegant mansions. There are a total of seven Hospederías available for you to stay at in Aragon:
- In Huesca: San Juan de la Peña, Loarre and Roda de Isábena.- In Zaragoza: Monasterio de Rueda, Palacio del Papa Luna
(Illueca), Sádaba and Mesón de la Dolores (Calatayud)- In Teruel: La Iglesuela del CidFor more information visit: www.hospederiasdearagon.com
Skiing in AragonAragon is a unique place in the world when it comes to skiing. In
the north, in the Pyrenees, visitors will find the ski resorts at Astún, Candanchú, Aramón Formigal, Aramón Panticosa and Aramón Cerler, and in the south in Teruel, in the Iberian system, the resorts at Aramón Javalambre and Aramón Valdelinares, which offer alpine skiers va-rious entertaining slopes as well as spectacular scenery and locations. In total there are 348km of slopes in Aragon and 369 marked and special slopes across the seven ski resorts.
For those who prefer cross-country skiing or snowshoeing there is also a wide variety of alternative routes and pathways available.
For more information visit: www.nievedearagon.es
Aragon, land of wine and gastronomyLovers of fine food and wine will appreciate Aragon’s exquisite
cuisine based on local and farm produced products and cooked with the utmost skill.
Dishes such as the ternasco de Aragón, chicken a la chilindrón, borrajas and cod al ajoarriero are just some of the typical fare to try in the region, washed down with the best local wines. Choose a bottle of the magnificent wines from Somontano, Cariñena, Campo de Borja and Campo de Calatayud, all boasting their own designa-tion of origin.
But this list would not be complete if we did not mention Aragon’s other well known products, also awarded their own designation of origin: the Calanda peach, olive oil from lower Aragon and ham from Teruel, all mouth watering delights for every palate.
For more information visit: www.gastronomia-aragonesa.com
Aragon, land of many charms
PR
Alquézar (Huesca).
60 Special WTM · November 2012
Aragon, a rural tourism paradiseVisitors looking for the best rural tourism options will be find that
Aragon offers a tranquil and relaxed way to get to know its land, culture and people. The region offers establishments which respect traditional architectural values and are always in the best of taste. Aragon’s 1330 rural tourism establishments offer great levels of hospitality to visitors wanting to experience the life and customs of its many secluded villages.
The areas most visited by travellers looking to spend time in na-ture are the valleys of the Pyrenees, the prepirenaica mountains, in the province of Huesca, the area of the Five Vallleys, Calatayud and Moncayo, in the province of Zaragoza and the Maestrazgo, Matarra-ña, and the sierra de Albarracín in the province of Teruel.
The Pyrenees of Aragon, a natural treasureThe Pyrenees are without a doubt one of Aragon’s most valued
attributes. Majestic snow capped mountains, stunning waterfalls, crystal clear rivers, deep lakes, valleys presided over by huge re-servoirs and leafy forests - this is just some of the amazing natural scenery which will amaze visitors to the region.
The Hecho, Ansó, del Aragón, de Tena, Gistaín and Benasque valleys and of course the Ordesa Natural Park and Monte Perdido, declared a World Heritage Site by UNESCO, offer nature lovers unri-valled possibilities of enjoyment.
Hiking up to the mountain lakes or glaciers, walking along the extensive network of routes, mountain biking along the valleys, clim-bing, white water rafting, riding chair lifts up to mountain tops, all of these and more can be enjoyed in this magical place.
The Pyrenees of Aragon offers you a whole new world of sensa-tions and unforgettable experiences; all within the most beautiful natural surroundings.
A friendly Aragon welcome But above all, if there is something which really makes Aragon
stand out, it is our hospitality and friendly nature; we welcome visi-tors with open arms and are looking forward to helping you discover our region’s best kept secrets.
FOR MORE INFORMATIONwww.turismodearagon.com
[email protected] Information of Aragon:
00 34 976 282 181
Ham from Teruel.
Mountain Biking in the Pyrenees.
Hospedería del Mesón de la Dolores (Calatayud, Zaragoza).
Albarracín (Teruel).
Special WTM · November 2012 61
62 Special WTM · November 2012
Andalusia continues to attract a great deal of British tourists, and the fig-ures clearly show that the number of
visitors arriving in the region from the Unit-ed Kingdom grows every year. 1.68 million British tourists visited the region in 2011, 11% more than in 2010, representing 19.7% of the total foreign tourism received by Andalusia and 7.7% of the general total.
The British market clearly favoured the region for yet another year and registered the highest levels of growth. Surprisingly, the length of stay increased again in 2011, and according to figures for the first se-mester, British arrivals in Andalusia grew by 6%. Most importantly, these tourists continue to show great customer satisfac-tion and gave the destination an average 7.8 points when asked for their opinion; a rating which has also continued to grow over the years.
In order to generate even further cus-tomer satisfaction, the Junta de Andalucia has decided to launch a new Office for Tourist Protection and Defense in 2013; a department whose sole objective will be to inform and protect visitors in view of
their rights when using tourism services and facilities.
Beautiful beaches and moving culture
The region’s most well known attrac-tions are its beaches, an asset which An-dalusians continue to improve every year. Andalusia is the Spanish region with the highest number of beaches certified with the Q for Quality flag awarded by the Span-ish Quality Tourism Institute (ICTE) in 2012, with 58 of the 173 Andalusian beaches currently flying the blue flags.
Either combined with the beaches or as a main motive, culture has become the region’s second most popular attraction. There are a great variety of cultural prod-ucts on offer here but recent highlights include the Caminos de Pasión, a cultural tourist route which uncovers the historical and artistic heritage, gastronomy, tradi-tions, Easter celebrations, folklore and craftsmanship of central Andalusia. The initiative features eight municipalities which are characteristic for the wealth of their his-tory and heritage, they are: Alcalá la Real
in Jaén; Baena, Cabra, Lucena, Priego de Córdoba and Puente Genil in Córdoba; Car-mona and Osuna in Sevilla.
Golf, health, beauty, dolphins…The excellent Andalusian weather is ideal
for all types of outdoor sports with golf being the one which attracts the highest number of British tourists. The good news is that this year the region’s offering is about to be extended. The Andalusian authorities have just approved a second ‘touristic in-terest’ project, Castellar Golf, in Castellar de la Frontera (Cádiz), which will feature an 18 hole golf course, a 5 star hotel with 150 rooms, an apartment hotel with 100 units and a residential area featuring family housing as well as event halls and various sports facilities and health and beauty es-tablishments.
Health and beauty is, incidentally, one of the region’s strongest offerings. Establish-ments and services of this type are wide-spread at Andalusian destinations; 90% of five star establishments feature health and beauty services, 50% at four star and 20% at three star hotels and resorts. The excellent options at hotels are further complemented by the thermal baths available in the region.
One of the region’s most original attrac-tions is the chance to see dolphins and whales in their natural habitats. These breathtaking creatures can be spotted from boats on the Straits of Gibraltar and are joined every summer by killer whales.
Living Costa del Sol, a secure investment
Malaga’s public administration in collabo-ration with some local business entities has created a new tourism product called ‘Liv-ing Costa del Sol’, with the clear objective of promoting the province’s image as a safe destination in which to own a second home.
The idea is to spread awareness about the wonderful residential developments the Costa de Sol has to offer people who would like to own a home in Spain.
Andalusia will present all of these prod-ucts at the WTM as well as at other events throughout the year including specialised fairs and reverse promotion activities.
Ángeles Vargas
Culture, tradition, health and beauty, residential or sports tourism such as golf, these are just some of the highlights included within Andalusia’s quality tourism offering; this year the region adds surprising new details and gracefully opens its doors to welcome visitors once again.
The region will launch an Office for Tourist Defense and Protection
Andalusia surprises visitors with its fresh and varied offering
AND
‘Living Costa del Sol’ presents a new opportunity for finding the perfect second home.
Málaga-Costa del Sol is the most important travel destination in An-dalusia, welcoming more than 9
million tourists a year (2011 data, INE and Tourism Observatory by SOPDE). In fact, it is among the three most popular holiday destinations in Spain for both domestic and international tourists.
This has been so for five decades.You might then wonder, ‘What’s the chal-
lenge for the Costa del Sol now?’ Our chal-lenge is continuous innovation in the face of change – a pro-active ongoing process aimed at transforming the threats of maturity into opportunities for talent and experience.
The changes in infrastructure and product conversion over the past five years were key to the sustainable growth of the Costa del Sol, reactivating tourist activity in the face of an unprecedented crisis.
The big-scale project of the Port of Málaga (Pier 1) and its fabulous Maritime Station have placed Málaga among the few Spain home ports to have grown this year (about 14% through August 2012) and earned the city the fifth place at the national level in terms of the number of cruise passengers (arrivals and departures).
Likewise, the amazing airport expansion project (Plan Málaga) has placed the arriv-als area of Málaga-Costa del Sol Airport in the avant-garde of Europe while doubling its capacity to welcome passengers. Cur-rently, we have the fourth largest airport in Spain in terms of number of passengers (13 million last year, 6.3% more than in 2010, when the new terminal came into operation). Most passengers (71% in 2011) came from abroad, mainly UK and Germany. With the new runway in June 2012, leading to in-creased air traffic (up to 30 million passen-gers a year), the airport’s performance is ex-pected to be even more impressive this year.
To these two outstanding gateways to the Costa del Sol we should add the well-established María Zambrano AVE high-speed train station, which revolutionised rail transport in 2007, superseding domes-tic flights and leading to a 60% rise in train arrivals thanks to the railway connections available for all major cities in central and northern Spain. Fast, comfortable, versa-tile and running on time, high-speed trains
brought larger numbers of domestic tour-ists to the Costa del Sol – holidaymakers, city breakers, event attendees, business travellers and even golf players. For there is much more than sun and sand to the Costa del Sol: there are golf courses, restaurants, amusement parks, country hotels and con-ference or meeting venues, too.
The development of infrastructure was ac-companied by the conversion of products and services in the public and private sectors.
Product and service quality – better, out-standing quality – is the key to tourist satis-faction on the Costa del Sol.
Quality is the result of training, knowledge, talent and skill. And it is the force underlying the intangible assets of travel destinations. In Málaga, such assets – hospitality, kind-ness, politeness, warmth and willingness to help – are wired into the people’s DNA. They do not need to be learnt. These values are difficult to imitate when they are displayed ‘Málaga style’.
There is a wide range of accommoda-tion options available in Málaga Province, from campsite to five-star hotels, offering 6,328 beds. In fact, establishments amount to 2,403 (including 916 country hotels or homes), with 165,652 tourist beds available.
The number of beds available rose by 10.7% (15,809) in the past five years. 28.7% of the total belong to four- and five-star hotels.
In this ever-changing situation, this trans-formation from the weaknesses of maturity
to the strengths of experience, we are once again introducing a renovated destination in the international scene, based on the knowledge gained from the experiences of the millions of tourists who have visited us in more than 60 years. Once again, our travel destination has been modernised from its foundations to operate at the level of excel-lence and retain the leadership it has held for so many years.
The new rules in the travel industry invite us not to live in the past. Experiences are planned and lived in the present. Thus, the Costa del Sol’s success in the new world of international tourism will depend on the identification of our products and services with a place where ‘the best experiences are possible.’ This will give us the competitive advantage we need, and advantage we must keep with the help of innovation and profit efficiency. It is the only recipe for a success-ful destination in today’s world.
Elías BendodoPresident of the Málaga-Costa del Sol Tourist Board
‘Costa del Sol, driving force of Andalusian economy and tourism, is to lead economic
recovery in the region’
Elías Bendodo (President of the Málaga-Costa del Sol Tourist Board)
PR
Special WTM · November 2012 63
64 Special WTM · November 2012
The ACT takes part in this new edition of the World Travel Mar-ket with a stand covering 336 metres which showcases the services of 40 exhibitors including boards, tourism offices and
companies within the sector. Within the framework of the fair, ACT’s promotional director
presents Catalonia’s online marketing strategy, using a pioneering initiative within tourism promotion as an example: a journey with instagramers. The presentation is part of a session organised by the WTM about the most innovative projects in this field, and Catalonia will be presenting alongside destinations such as Japan, Emilia Ro-magna, Scotland, England and Las Vegas.
Catalonia became the first Spanish tourist destination to use In-stagram as a promotional channel; a platform which has over 80 million users. The Catalan Tourism Agency, in collaboration with ‘in-stagramers Cataluña’, invited 11 of this social network’s most influ-ential users, from the rest of Spain, Italy, France, Germany, Norway, The Netherlands and The United States, to visit the region and take photos which were then published on Instagram and other social networks as well as on their own blogs.
The instagramers participating were some of the most influential both nationally and internationally and between them had a total of 500.000 followers. People were able to follow their journey through the region via Instagram, via Twitter using the hash tag #cataluny-aexperience, via the Catalunya Experience Facebook page and on Catalonia’s Instagram webpage.
The next step was to invite all Instagram users to take part in a photography competition based on Catalonia. To take part all users had to do was publish a photograph with the hash tag #cataluny-aexperience; and this resulted in some 52.000 images which can be viewed on the Catalan Tourism Agency’s Statigram platform.
A panel of judges selected the best photographs based on their originality, quality and above all how they represented a different and personal view of the region. The 241 photos selected are now part of an exhibition called ‘Catalonia, as seen by instagramers’, structured with eight main themes; Catalonia, land of contrasts; Catalonia, land of creativity; Catalonia, by the Mediterranean Sea; Catalonia, interior and Pyrenees; Catalonia, land of history; Catalo-nia, land of gastronomy; and Catalonia, land of traditions.
The exhibition can be viewed in the Palau Robert gardens in Bar-celona until the 18th November and is this promotion’s closing ac-
tivity. It is one of the first initiatives launched in Spain to successfully integrate online and offline in a single project.
This move towards applying new technologies to promotional strategy for its destinations is now combined with the region’s tra-ditional promotion of its gastronomy. The ACT thus widens its tradi-tional meeting with professionals from the British and Catalan tourist sectors. This year the gastronomy exhibition is presented by chefs from the Cuina Barceloneta and Noguera Cuina kitchen collectives. Not only does it offer the possibility to taste Catalan specialties, but it also is a great opportunity for professionals to network.
Improvements in the British market By taking part in the WTM Catalonia aims to continue improving
its results within the British market, which have been very positive so far this year, especially when considering the current financial situation. The United Kingdom is currently the region’s second most important issuing market and accounts for 11.2% of foreign tourism arriving in the area.
1.2 million British tourists have visited Catalonia during the first eight months of the year, 30.5% more than during the same period a year before. There has also been a similar growth in the income generated which this year was 816 million Euros, 30.2% higher than the previous year.
Vivi Hinojosa
The agency presents a pioneering initiative for instagramers which managed to combine online and offline spheres
Catalonia focuses its promotional efforts at the WTM on the online world and social media
The British market, its second highest issuing market, has grown by 30% and represents 11% of its international arrivals
Catalonia focuses its presence at the World Travel Market on online promotion and social media, the platform chosen to present the pioneering initiative launched by the ACT (Catalan Tourism Agency): ‘a journey with instagramers.’
Catalonia as seen by the instagramers who took part in this first initiative organised by the ACT.
CAT
Catalunya Pl. de Catalunya, 17 S
Sant Jaume Ciutat, 2
Estación de Sants Pl. dels Països Catalans, s/n
Aeroport de Barcelona Aeroport del Prat Terminal 1 & 2
Oficina Rambla Rambla dels Estudis, 115
Cabina Plaça Espanya Pl. d’Espanya
Cabina Sants Pl. Joan Peiró, s/n
Mirador de Colom Pl. del Portal de la Pau, s/n
Cabina Sagrada Família Pl. de la Sagrada Família
Cabina Colon Pl. del Portal de la Pau, s/n
Cabina Estació Nord Estació Nord (andén autobuses) Ali-bei, 80
Cabina Plaça Catalunya Nord Pl. de Catalunya, s/n
Cabina Plaça Catalunya Sud Pl. de Catalunya, s/n
Oficina COAC Pl. Nova, 5
Information and sales+34 932 853 832 [email protected] bcnshop.barcelonaturisme.cat
Buy all these products and find out the best way to visit our city.
AR
TIC
KET
AR
qu
EOTICKET
M
ETR
OW
ALKS
BA
RCELO
NA CARD
TOuRIST INFO
RM
AT
ION
ARTCOTICKET
BuS TuRÍSTIC
WA
LK INg TOu R S
BARCE LONA MA
R
BARCE LONAINSPIRES
Discover Barcelona. A cosmopolitan, dynamic, Mediterranean city. Get to know it from the sea, by bus, on public transport or on foot. There are countless ways to discover the city and Turisme de Barcelona will help you; don’t forget to drop by our tourist information offices or visit our website.
BCN INSPIRES A4 ANG.indd 1 29/10/12 10:04
66 Special WTM · November 2012
British tourists are attracted to Ma-drid by a wide variety of products. The Ministry for Employment,
Tourism and Culture states that 43% of these tourists come to enjoy leisure and a holiday, while 42.5% visit the region for work or business trips.
According to the National Statistics Institute’s Questionnaire on Hotel Occu-pation, 330.228 British tourists stayed at hotels in the Community of Madrid during 2011, which makes them the fourth most prominent issuing market, after the United States, Italy and France. This, according to sources within the Ministry “gives us a very clear idea of how important this mar-ket is for Madrid. If we consider the data published by Frontur, the British market comes up as the third most prominent issuing market, after France and Italy. In both cases the market shows very positi-ve results, with growth rates of 7.5% and 11.7% respectively.”
The data offered by the above sources allows us to conclude that British tourists
stayed for an average of 5.3 nights during 2011. Their total expenditure amounted to 305.5 million Euros, 24.3% more than in 2010. As for the average amount spent by British tourists, this comes to 729,72 Euros (which represents an 11.05% growth) with an average spent per day of 136.14 Euros (13.2% growth).
However, these numbers are falling slightly during 2012, with a decrease of up to 5% registered last August. The Mi-nistry claims to be monitoring these va-riations very closely especially any which occur over the last three months of the year and is working to alter this trend and to achieve better results by the end of the year.
The promotional strategies carried out by the community include a significant development in internet tools used. Ma-drid Town Hall is also helping to organise familiarisation trips for specialised agents to visit the area.
But it is everything that it has to offer culturally, commercially and gastronomi-
cally which attracts many of the tourists visiting the community. The quality of its exhibitions is one of its strongest points. For examples some future exhibitions include Van Dyck at the Prado Museum; Gauguin, Cartier art, open-air painting by Turner, Constable, Van Gogh and Cè-zanne at the Thyssen-Bornemisza or the Casa de Alba heritage at the Palacio de Cibeles. “These options are added to the many attractions offered by the region and make a visit to the Community of Madrid even more attractive.” One cannot forget the Reina Sofía Museum – which, together with the Thyssen and the Prado, makes up the Paseo del Arte (Art Walk) or the San-tiago Bernabéu Museum, the fourth most visited museum in the city. These four museums are included in one of the three new programs presented by the Strategic Tourism Plan for Madrid 2012-2015, ‘El Madrid + Real’ (which adds value to this, the most visited touristic circuit related to historical and cultural heritage.) The other two programs included in the plan are ‘Madrid gana de cerca’ (with new routes such as Salamanca, Las Letras, La Lati-na or the new Madrid Río; and museums such as the Sorolla or the Lázaro Galdiano Foundation) and ‘Madrid plays off’ (with more alternative and innovative aspects of Madrid’s tourism offer including La Casa Encendida, the Old Tabacco Factory, the Slaughterhouse and alternative neigh-bourhoods such as Malasaña, Chueca, TriBall, Conde Duque or Lavapiés).
As for the MICE and business travel sector, it is worth pointing out that Ma-drid has been chosen as the venue for five international conferences and 14 events, which will take place between 2012 and 2014 and which will attract 16000 profes-sionals to the capital, and it is likely that more events will be confirmed soon.
Lastly, one cannot publish an article about the Community of Madrid without mentioning the Eurovegas project. The ini-tiative is not without its fair share of con-troversy, but in general the region hopes it will have a positive effect on tourism in the area. Latest predictions say that construc-tion work will begin in December 2013.
Paula Pielfort Asquerino
The community of Madrid boasts a wide variety of cultural options which attract British tourists searching for leisure activities. But its event and meeting facilities and services also make it an ideal option for business travellers.
The Community of Madrid, leisure and business destination for British tourists
The capital city chooses to open up some of its unexplored areas
MAD
Madrid’s culture, shopping and gastronomy attract British tourists
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
68 Special WTM · November 2012
March, April, October and November are the high season for golf tourism in most of the country and the weather even allows for golf holidays from December to March in
places such as the Canary Islands. Golf tourists are typically interested in taking part in other ac-
tivities during their stay and Spain offers them a wide choice of quality options. Travellers can choose their destination according to their particular tastes so that they are able to combine their time on the golf course with water sports, gastronomy, shopping, hiking, cultural tourism or wellness.
More courses, better qualitySpain is home to a wide variety of golf facilities, as well as golf
courses for all levels of player. It even allows visitors a choice of
scenery when it comes to deciding on where to play; mountain sceneries, sea views, vineyards or on the edge of a cliff, there is no limit to the variety available.
According to recent research published by the Spanish Royal Golf Federation, there are currently a total of 431 courses in op-eration, whereas the Market Study on Spain’s Golf Courses, pub-lished by Aguirre Newman consultants – which takes into account
With its 590 facilities in which to practise the sport, and dozens of specialised hotels, Spain is a favourite destination for this kind of tourism
The best golf destination in Europe
Las Colinas Golf & Country Club is just one of over 30 courses in the Community of Valencia.
Spain is the preferred destination for 40% of Europeans travelling abroad to play golf and it is clear why: its courses are amongst the best on the continent, it boasts a number of specialised hotels, ample experience in this type of tourism and a privileged climate.
Special WTM · November 2012 69
all types of course including pitch & putt-, claims there are 590 active courses, 49.7% of which feature 18 holes.
Furthermore, despite the country’s current financial situation, 64 new courses have been opened in the past two years alone, and the forecasts for new developments are optimistic. Another factor to consider is that existing courses have continued to up-date their facilities with the introduction of advanced technology for sewage disposal and water recycling systems used to water the courses, as well as the installation of renewable energy sys-tems and other resources to improve player experience.
Something for everyoneWhen considered by regions, Andalusia’s golf offering continues
to be the most extensive in Spain. The region boasts a total of 106 courses and also hopes to extend its attractions with numerous projects which are currently in different stages of development.
Catalonia’s 37 courses host various international tournaments a year. Valencia is home to 10% of the total national offering with 35 golf courses, several specialised hotels and residential areas connected to these facilities.
Weather is a bonus in the Balearic Islands, where there are 26 golf courses and where the Son Saletes project in the Mal-lorcan town of Sencelles, has recently been declared a ‘regional interest’ initiative. In the Canary Islands, visitors can play golf all year round, as well as enjoy the mild climate, 25 golf courses and several specialised hotels.
Apart from the traditional destinations mentioned above, there
are others such as Galicia, where there are 22 courses and where visitors can enjoy the recently created “Galician Golf Routes” which combine playing golf with visits to thermal baths and gour-met restaurants; or Navarra, where the “Navarra golf & gourmet” product also combines the sport with the best cuisine. La Rioja is also an ideal destination in which to enjoy gastronomy, wine tour-ism and golf; and in Cantabria, birthplace of the legendary player Severiano Ballesteros, there are 11 courses and a further 9 under development.
The Amarilla Golf course is located in San Miguel de Abona, in Tenerife.
70 Special WTM · November 2012
FEDERACION ESPAÑOLA DE GOLF MADRID 915552682 [email protected] www.rfegolf.es ANDALUCIA • FEDERACIÓN ANDALUZA MALAGA 952225590 [email protected] www.fga.orgALBORAN GOLF ALMERIA 18 950208583 [email protected] www.alborangolf.comAGUILON GOLF ALMERIA 18 608549869 [email protected] www.aguilongolf.comCLUB DE GOLF PLAYA SERENA ALMERIA 18 950333055 [email protected] www.golfplayaserena.com CORTIJO GRANDE GOLF CLUB ALMERIA 9 950479176 [email protected] www.cortijogrande.netCOUNTRY CLUB LA ENVIA GOLF ALMERIA 18 950559646 [email protected] www.laenviagolf.comDESERT SPRINGS GOLF CLUB ALMERIA 18 637861591/2 [email protected] www.almanzora.comGOLF RESORT ALMERIMAR ALMERIA 27 950607936 [email protected] www.golfalmerimar.comMARINA GOLF MOJACAR ALMERIA 18 950133235 [email protected] www: marinagolf.comPLAYA MACENAS GOLF & BEACH RESORT ALMERIA 18 950548240 [email protected] www.playamacenas.comVALLE DEL ESTE GOLF - SPA - BEACH RESORT ALMERIA 18 950398743 [email protected] www.valledeleste.esALCAIDESA LINKS & ALCAIDESA HEATHLAND CADIZ 18+18 956791040 [email protected] www.alcaidesa.comALMENARA CLUB GOLF CADIZ 27 956582054 [email protected] www.almenaragolfresort.com ARCOS GARDENS GOLF CLUB & COUNTRY ESTATE CADIZ 18 956704201 [email protected] www.arcosgardens.comBENALUP GOLF & COUNTRY CLUB CADIZ 18 956424928 [email protected] www.benalupgolf.comCLUB DE GOLF EL CAMPANO CADIZ 18 956493081 [email protected] www.golf-novosancti.esCLUB DE GOLF LA CAÑADA CADIZ 18 956794100 [email protected] www.lacanadagolf.comCLUB DE GOLF LA RESERVA SOTOGRANDE CADIZ 18 956785252 [email protected] www.sotogrande.comCLUB DE GOLF NOVO SANCTI PETRI CADIZ 36 956494005 [email protected] www.golf-novosancti.esCLUB DE GOLF VALDERRAMA CADIZ 18 956791200 [email protected] www.valderrama.comCOSTA BALLENA OCEAN CLUB DE GOLF CADIZ 27 + 9 par 3 956847070 [email protected] www.ballenagolf.comGOLF EL PUERTO CADIZ 18 956876541 [email protected] www.golfelpuerto.comLA ESTANCIA GOLF CADIZ 18 956532096 [email protected] www.golflaestancia.comLOMAS DE SANCTI PETRI GOLF GARDEN CADIZ 18 + 9 956498491 [email protected] www.golflomas.comMONTECASTILLO BARCELO GOLF CLUB CADIZ 18 956151213 [email protected] www.barcelomontecastillo.comMONTENMEDIO GOLF & COUNTRY CLUB CADIZ 18 956438400 [email protected] www.montenmediogolf.comREAL CLUB DE GOLF SOTOGRANDE CADIZ 18 + 9 par 3 956785014 [email protected] www.golfsotogrande.comROTA CLUB DE GOLF CADIZ 18 691224577 [email protected] www.rotaclubdegolf.esSANLUCAR CLUB DE CAMPO CADIZ 18 856130994 [email protected] www.sanlucarclubdecampo.comSHERRY GOLF JEREZ CADIZ 18 + 9 956088330 [email protected] www.sherrygolf.comTHE SAN ROQUE CLUB CADIZ 36 956613030 [email protected] www.sanroqueclub.comVILLANUEVA GOLF CADIZ 18 956474084 [email protected] www.villanuevagolf.comVISTA HERMOSA CLUB DE GOLF CADIZ 9 956541968 [email protected] www.vistahermosaclubdegolf.comCLUB DE CAMPO Y DEPORTIVO DE CORDOBA CORDOBA 18 957350208 [email protected] www.golfcordoba.comCLUB DE GOLF POZOBLANCO CORDOBA 9 957334846 [email protected] www.golfpozoblanco.comGRANADA CLUB DE GOLF GRANADA 18 958584436 [email protected] www.granadaclubdegolf.comLOS MORISCOS CLUB DE GOLF GRANADA 18 958825527 [email protected] www.moriscosgolf.comMEDINA ELVIRA GOLF GRANADA 18 902888871 [email protected] www.medinaelvira.comSANTA CLARA GOLF GRANADA GRANADA 18+6 858702800 [email protected] www.santaclaragolfgranada.comCLUB DE GOLF BELLAVISTA HUELVA 18 959319017 [email protected] www.golfbellavista.comCLUB DE GOLF CORTA ATALAYA HUELVA 9 959590080 [email protected] www.clubdegolfcortaatalaya.comCLUB DE GOLF EL ROMPIDO HUELVA 36 959024242 [email protected] www.golfelrompido.esCOSTA ESURI GOLF CLUB HUELVA 36 959328028 [email protected] www.costaesurigolfclub.comGOLF DUNAS DE DOÑANA HUELVA 18 959441810 [email protected] www.golfdunasdedonana.comGOLF NUEVO PORTIL HUELVA 18 959528799 [email protected] www.nuevoportilgolf.esISLA CANELA GOLF HUELVA 18 959477263 [email protected] www.golfislacanela.esISLANTILLA GOLF RESORT HUELVA 27 959486039 [email protected] www.islantillagolfresort.comLA MONACILLA CLUB DE GOLF HUELVA 18 959100093 [email protected] www.alzegolf.comPARQUE DEPORTIVO LA GARZA JAEN 9 953604301 [email protected] www.turismoydeportedeandalucia.comALHAURIN GOLF MALAGA 18 + 9 par 3 952595800 [email protected] www.alhauringolf.comAÑORETA GOLF MALAGA 18 952405000 [email protected] www.anoretagolf.esARQUEROS GOLF MALAGA 18 952784600 [email protected] www.losarquerosgolf.comATALAYA GOLF & COUNTRY CLUB MALAGA 36 952882812 [email protected]; [email protected] www.atalaya-golf.com BAVIERA GOLF MALAGA 18 952555015 [email protected] www.bavieragolf.comBENALMADENA GOLF MALAGA 9 902102676 [email protected] www.benalmadenagolfcenter.com CABOPINO CLUB DE GOLF S.A. MALAGA 18 951607004 [email protected] www.cabopinogolf.comCALANOVA GOLF MALAGA 18 par 72 951170194 [email protected] www.calanovagolfclub.comCERRADO DEL AGUILA GOLF MALAGA 9 951170014 [email protected] www.cerradodelaguila.comCLUB DE GOLF ALOHA MALAGA 18 + 9 par 3 952907085 [email protected] www.clubdegolfaloha.comCLUB DE GOLF EL CANDADO MALAGA 9 952299340 [email protected] www.clubelcandado.comCLUB DE GOLF EL COTO MALAGA 9 par 3 952804700 [email protected] www.marbella.comCLUB DE GOLF LA SIESTA MALAGA 9 par 3 952933362 [email protected] www.lasiestagolf.esCLUB DE GOLF LOS ALMENDROS MALAGA 9 952113327 CLUB DE GOLF LOS FLAMINGOS MALAGA 36 952889157 [email protected] www.flamingos-golf.comCLUB ESTEPONA GOLF MALAGA 18 952937605 [email protected] www.esteponagolf.comCOSTA CASARES GOLF MALAGA 9 par 34 952937895 [email protected] www.casarescostagolf.comDOÑA JULIA GOLF MALAGA 18 952937753 [email protected] www.donajuliagolf.esEL CAMPANARIO GOLF MALAGA 9 par 3 952904233 [email protected] www.elcamapanarionet.comEL CHAPARRAL GOLF CLUB MALAGA 18 952587700 [email protected] www.golfelchaparral.comEL PARAISO CLUB GOLF MALAGA 18 952883835 [email protected] www.elparaisogolfclub.comGOLF & COUNTRY CLUB LA DUQUESA MALAGA 18 952890725 [email protected] www.golfladuquesa.comGOLF ANTEQUERA MALAGA 18 951060354 [email protected] www.golfantequera.comGOLF FINCA CORTESIN MALAGA 18 952937884 [email protected] www.fincacortesin.comGOLF LA DAMA DE NOCHE MALAGA 9 952818150 [email protected] www.golfdamadenoche.comGOLF PARADOR DE MALAGA MALAGA 27 951011120 [email protected] www.parador.esGOLF RIO REAL MALAGA 18 952765733 [email protected] www.rioreal.comGOLF TORREQUEBRADA MALAGA 18 952442741 [email protected] www.golftorrequebrada.comGREENLIFE GOLF CLUB, S.L. MALAGA 9 par 3 952839142 [email protected] www.greenlife-golf.comGUADALHORCE CLUB DE GOLF MALAGA 18 - 9 952179378/68 [email protected] www.guadalhorce.comGUADALMINA GOLF NORTE / SUR MALAGA 18+18+9 par 3 952883375 [email protected] www.guadalminagolf.comLA CALA GOLF MALAGA 60 952669033 [email protected] www.lacala.comLA NORIA GOLF AND RESORT MALAGA 9 952587653 [email protected] www.lanoriagolf.netLA QUINTA GOLF & COUNTRY CLUB MALAGA 27 952762390 [email protected] www.laquintagolf.comLA RESINA GOLF MALAGA 9 par 3 952885313 [email protected] www.laresina.net LAURO GOLF MALAGA 27 952412767 [email protected] www.laurogolf.comLOS ARQUEROS GOLF & COUNTRY CLUB MALAGA 18 952784600 [email protected] www.losarquerosgolf.comLOS NARANJOS GOLF CLUB MALAGA 18 952812428 [email protected] www.losnaranjos.comMAGNA MARBELLA MALAGA 9 952929249 www.magnamarbellagolf.comMARBELLA GOLF & COUNTRY CLUB MALAGA 18 952830500 [email protected] www.marbellagolf.comMIJAS GOLF CLUB MALAGA 36 952476843 [email protected] www.mijasgolf.orgMIRAFLORES GOLF MALAGA 18 952931960 [email protected] www.miraflores-golf.comMONTE MAYOR GOLF & COUNTRY CLUB MALAGA 18 952937111 [email protected] www.montemayorgolf.com
GOLF COURSES Course Province Holes Tel +34 E-mail Web
Special WTM · November 2012 71
MONTE PARAISO GOLF MALAGA 9 952822781 [email protected] www.monteparaisogolf.comREAL CLUB DE CAMPO DE MALAGA MALAGA 18 952376677 [email protected] www.rccm-golf.comREAL CLUB DE GOLF LAS BRISAS MALAGA 18 952813021 [email protected] www.realclubdegolflasbrisas.comSANTA CLARA GOLF MARBELLA MALAGA 18 952850111 [email protected] www.santaclaragolfmarbella.comSANTA MARIA GOLF & COUNTRY CLUB MALAGA 18 952831036 [email protected] www.santamariagolfclub.comSANTANA GOLF MALAGA 18 951062560 [email protected] www.santanagolf.comVALLE ROMANO GOLF MALAGA 18 952800600 [email protected] www.valleromano.esCLUB ZAUDIN GOLF SEVILLA 18 954154159 [email protected] www.clubzaudingolf.comHATO VERDE GOLF SEVILLA 18 955795057 [email protected] www.clubhatoverde.esLAS MINAS GOLF SEVILLA 9 955750678 [email protected] www.lasminasgolf.comREAL CLUB DE GOLF DE SEVILLA SEVILLA 18 954124301 [email protected] www.sevillagolf.comREAL CLUB PINEDA DE SEVILLA SEVILLA 18 954611400 [email protected] www.rcpineda.com ARAGON • FEDERACIÓN ARAGONESA DE GOLF ZARAGOZA 976731374 [email protected] www.aragongolf.comBENASQUE CLUB, S.A. HUESCA 18 974552984 [email protected] CLUB DE GOLF JACA HUESCA 18 974350770 [email protected] www.aymerichgolf.comGOLF DE GUARA HUESCA 9 974340165 [email protected] www.golfguara.esMARGAS GOLF HUESCA 18 + 9 974499400 [email protected] www.margasgolf.esCAMPO MUNICIPAL DE GOLF EL CASTILLEJO TERUEL 9 606281867 [email protected] www.golfelcastillejo.esAUGUSTA GOLF CALATAYUD ZARAGOZA 18 976891900 [email protected] www.augustagolfcalatayud.comCLUB DE GOLF LA PEÑAZA ZARAGOZA 18 976342800 [email protected] www.golflapenaza.comGOLF LOS LAGOS ZARAGOZA 18 976617613 [email protected] www.golfloslagos.comREAL AERO CLUB DE ZARAGOZA ZARAGOZA 9 976366901 [email protected] CANTABRIA • FEDERACIÓN DE CANTABRIA CANTABRIA 942239874 [email protected] www.federacioncantabradegolf.netCAMPO DE GOLF ABRA DEL PAS CANTABRIA 15 942577597 [email protected] www.golfabradelpas.comCAMPO DE GOLF DE LA JUNQUERA CANTABRIA 9 942501040 [email protected] www.golflajunquera.comCAMPO DE GOLF DE NESTARES CANTABRIA 18 942771127 [email protected] www.cantur.comCAMPO DE GOLF OYAMBRE CANTABRIA 9 942882378 [email protected] CAMPO MUNICIPAL DE GOLF MATALEÑAS CANTABRIA 9 942203075 [email protected] www.santanderdeportes.comCLUB DE GOLF RAMON SOTA CANTABRIA 9 942506270 [email protected] www.golframonsota.comCLUB DE GOLF ROVACIAS CANTABRIA 9 942722543 [email protected] www.rovacias.comCLUB PARAYAS, S.D CANTABRIA 9 942250250 [email protected] www.clubparayas.comGOLF SANTA MARINA CANTABRIA 18 942712248 [email protected] www.golfsantamarina.comNOJA GOLF CANTABRIA 9 942631022 [email protected] www.noja-golf.comREAL GOLF DE PEDREÑA CANTABRIA 18 + 9 942500001 [email protected] www.realgolfdepedrena.com CASTILLALAMANCHA • FEDERACIÓN DE GOLF DE CASTILLA-LA MANCHA GUADALAJARA 949262300 [email protected] www.fedgolfclm.comCABANILLAS GOLF GUADALAJARA 18 949324600 [email protected] www.cabanillasgolf.comCLUB GOLF EL BONILLO ALBACETE 9 967370670 [email protected] www.clubdegolfelbonillo.comCLUB DE GOLF CASTILLA LA MANCHA S.R.L. (LAS PINAILLAS) ALBACETE 18 par 72 967192200 [email protected] www.clubdegolflaspinaillas.comCLUB DE GOLF CUESTA BLANCA CUENCA 9 969331303 [email protected] www.clubdegolfcuestablanca.esCLUB DE GOLF LA LAGUNA DEL TITO CUENCA 9+9 969300442 [email protected] www.molinoderusgolf.esCLUB DE GOLF LA VEREDA CUENCA 18 969225899 [email protected] www.lavereda.orgCLUB DE GOLF PABLO HERNANDEZ TOLEDO 9 925772230 [email protected] CLUB DE GOLF TOMELLOSO CIUDAD REAL 926514690 [email protected] www.clubdegolftomelloso.comEL REINO GOLF CIUDAD REAL 9 926690072 [email protected] www.elreinogolf.comGOLF CAMPO DE LAYOS TOLEDO 18 925376745 [email protected] www.layos-golf.comGOLF DE VALDELUZ GUADALAJARA 18 949100233 [email protected] www.golfdevaldeluz.com LAS ERILLAS GOLF TOLEDO 9 925878525 [email protected] www.laserillasgolf.comPALOMAREJOS GOLF TOLEDO 18 902142343 [email protected] www.palomarejosgolf.comSEÑORIO DE ILLESCAS GOLF TOLEDO 9 925518359 [email protected] www.senoriodeillescasgolf.comVILLAR DE OLALLA GOLF CUENCA 18 969267198 [email protected] www.villardeolallagolf.es CASTILLAYLEON • FEDERACIÓN DE CASTILLA Y LEÓN VALLADOLID 983290784 [email protected] www.federaciondegolfdecastillayleon.orgCLUB DE GOLF EL FRESNILLO AVILA 18 920353276 [email protected] www.naturavila-elfresnillo.comCASINO ABULENSE CLUB DE GOLF AVILA 9 920220025 [email protected] www.casinoabulense.comCLUB DE GOLF NAVALUENGA AVILA 9 920298040 [email protected] www.golfnavaluenga.comGOLF CANDELEDA AVILA 9 920380759 [email protected] www.golfcandeleda.comGOLF NAVARREVISCA AVILA 9 653411430 LA ALMARZA GOLF AVILA 18 920318423 [email protected]; www.laalmarzagolf.comCLUB DE GOLF LERMA BURGOS 18 947171214 [email protected] www.golflerma.comCLUB DE GOLF SALA DE LOS INFANTES BURGOS 9 947382178 [email protected] CLUB DE GOLF VILLARIAS BURGOS 9 947573120 [email protected]; [email protected] CLUB DE GOLF VILLATORO BURGOS 9 947560969 CLUB DEP. GOLF SALDAÑA DE BURGOS BURGOS 18 947404281 www.camposdecastilla.comRIOCEREZO CLUB DE GOLF BURGOS 18 par 72 947431095 [email protected] www.riocerezogolf.esVALDORROS CLUB DE GOLF BURGOS 18 947560946 [email protected]; [email protected] www.golfburgos.comCLUB DE GOLF EL BIERZO LEON 9 987695129 [email protected] www.bierzogolf.comCLUB DE GOLF HIERRO 3 LEON 9 600667534 [email protected] www.hierro3-reinodeleon.esLEON CLUB DE GOLF - PROSACYR OCIO LEON 18 987303400 [email protected] www.golfdeleon.comCAMPO MUNICIPAL DE GOLF “ISLA DOS AGUAS” PALENCIA 9 par 64 979721716 [email protected] www.pmdpalencia.comGRIJOTA GOLF PALENCIA 9 979980021 [email protected] www.grijotagolf.com CAMPO DE GOLF DE SALAMANCA SALAMANCA 18 923329100 [email protected] www.salamancagolf.comCAMPO DE GOLF VILLA MAYOR SALAMANCA 27 (18 + 9 Pitch & Putt) 923337011 [email protected] www.salamancaforum.comCLUB DE GOLF DE BEJAR SALAMANCA 9 923410550 [email protected] www.clubgolfbejar.comLA VALMUZA GOLF RESORT SALAMANCA 18 923284900 [email protected] www.la-valmuza.comASR GOLF SEGOVIA 18 921174322 [email protected] www.asrgolf.comCLUB DE CAMPO EL TIRO SEGOVIA 9 921471733 [email protected] www.clubeltiro.comCLUB DE GOLF LAS LLANÁS S.L. SEGOVIA 9 921557864 [email protected] www.lasllanas.comCLUB DE GOLF VILLA DE CUELLAR SEGOVIA 9 EL ESPINAR CLUB DE GOLF SEGOVIA 9 921182542 [email protected] www.golfespinar.alojamientogratis.esLA FAISANERA SEGOVIA 18 921474212 [email protected] www.lafaisaneragolf.esVALDEMAZO CLUB DE GOLF SEGOVIA 9 921520885 CLUB DE GOLF LA DEHESA DE MORON SORIA 9 975306075 [email protected] www.golfasequible.comCLUB DE GOLF SORIA SORIA 18 975271075 [email protected] www.golfsoria.comNAVAGRULLA CLUB DE GOLF SORIA 9 975376322 [email protected] ALDEAMAYOR CLUB DE GOLF VALLADOLID 18 par 70 + 9 par 3 983552463 [email protected] www.aldeamayorclub.comCLUB DE GOLF ENTREPINOS VALLADOLID 18 983590511 [email protected] www.golfentrepinos.comCLUB DE GOLF LA GALERA VALLADOLID 9 983331977 [email protected] www.lagalera.netSOTOVERDE GOLF VALLADOLID 18 983311109 [email protected] www.sotoverdegolf.comCAMPO DE GOLF DE VILLARRIN ZAMORA 9 980580189 [email protected] www.fgolfcyl.org/a2/villarrin.asp
GOLF COURSES Course Province Holes Tel +34 E-mail Web
72 Special WTM · November 2012
CATALUNYA • FEDERACIÓN CATALANA BARCELONA 934145262 [email protected] www.catgolf.comCALDES GOLF BARCELONA 9 + 9 +3 938626265 [email protected]; [email protected] www.golfdecaldes.comCAMPO DE GOLF MUN. DE MATADEPERA BARCELONA 9 937300516 [email protected] www.golflamola.comCAN CUYAS GOLF BARCELONA 9 par 3 936855566 [email protected] www.cancuyasgolf.comCLUB DE GOLF BARCELONA BARCELONA 18 + 9 937728800 [email protected] www.golfdebarcelona.comCLUB DE GOLF CAN BOSCH SANT FELIU BARCELONA 9 938663096 [email protected] www.golfsantfeliu.comCLUB DE GOLF CASTELLTERCOL BARCELONA 9 938668620 CLUB DE GOLF HCP1 BARCELONA 18 par 3 937913001 [email protected] www.hcp1.esCLUB DE GOLF LLAVANERAS BARCELONA 18 937926050 [email protected] www.golfllavaneras.comCLUB DE GOLF MONTBRU MOIA BARCELONA 9 937449168 [email protected] www.golfmoia.comCLUB DE GOLF PORT DEL COMTE BARCELONA 9 par 32 973480950 [email protected] CLUB DE GOLF SANT CUGAT BARCELONA 20 + 9 936743908 [email protected] www.golfsantcugat.comCLUB DE GOLF TERRAMAR BARCELONA 18 par 3 938940580 CLUB DE GOLF VALLROMANES BARCELONA 18 935729064 www.golfvallromanes.comGOLF LA ROQUETA BARCELONA 9 938331328 [email protected] www.golflaroqueta.comGOLF MONTANYA BARCELONA 18 938840170 [email protected] www.golfmontanya.com GOLF SAN VICENÇ DE MONTALT BARCELONA 18 937914949 [email protected]; www.golfsantvicens.esGOLF SANT JOAN BARCELONA 18 936753050 [email protected] www.golfsantjoan.comLA GARRIGA GOLF BARCELONA 18 938612751 [email protected] www.lagarigagolf.comMANRESSA GOLF CLUB BARCELONA 18 938352882 [email protected] www.golfmanresa.comREAL CLUB DE GOLF “EL PRAT” BARCELONA 45 937281000 [email protected] www.realclubdegolfelprat.comTARADELL GOLF BARCELONA 9 938126678 [email protected] www.golfpublictaradell.com VILALBA CLUB DE GOLF BARCELONA 18 par 71 938444886 vilalbagolf@vilalba golf.com www.vilalbagolf.com CLUB DE GOLF COSTA BRAVA GIRONA 18 972837150 [email protected] www.golfcostabrava.comCLUB DE GOLF ANGEL DE LLORET GIRONA 9 972365416 CLUB DE GOLF CAMPRODON GIRONA 9 972130125 [email protected] www.golfcampodron.esCLUB DE GOLF TORREMIRONA GIRONA 18 972553737 [email protected] www.torremirona.comCLUB GOLF D’ARO - P&P MAS NOU GIRONA 18 par 72 972816727 [email protected] www.golfdaro.comEMPORDA GOLF GIRONA 36 972760450 [email protected] www.empordagolf.comFONTANALS GOLF GIRONA 18 + 3 972144374 [email protected] www.fontanalsgolf.comGOLF GIRONA GIRONA 18 par 72 972171641 [email protected] www.golfgirona.comGOLF PLATJA DE PALS GIRONA 18 972667739 [email protected] www.golfplatjadepals.comGOLF SANT MARC-CLUB DE GOLF PUIGCERDA GIRONA 972883411 [email protected] www.golfsantmarc.comMAS PAGES GOLF GIRONA 18 972561001 [email protected] www.maspages.comPERALADA GOLF GIRONA 18 972538287 [email protected] www.golfperalada.comPGA GOLF DE CATALUÑA GIRONA 36 972472577 [email protected] www.pgacatalunya.comREAL CLUB DE GOLF DE CERDAÑA GIRONA 27 972141408 [email protected] www.rcgcerdanya.comARAVELL GOLF LLEIDA 18 973360066 [email protected] www.aravellgolfclub.comCLUB DE GOLF RIBERA SALADA LLEIDA 9 973299282 [email protected] RAIMAT CLUB DE GOLF LLEIDA 18 973737540 [email protected] www.raimatgolf.comCLUB DE GOLF BONMONT TERRES NOVES TARRAGONA 18 977818111 [email protected] www.bonmont.esCLUB DE GOLF COSTA DORADA-TARRAGONA TARRAGONA 18 977653361 [email protected] www.golfcostadoradatarragona.comCLUB DE GOLF EL VENDRELL TARRAGONA 18 977668031 [email protected] www.pitchandputtvendrell.esCLUB DE GOLF LA GRAIERA TARRAGONA 18 + 18 977168032 [email protected] www.graiera.esCLUB DE GOLF PORTAVENTURA TARRAGONA 9 par 34 977129070 [email protected] www.portaventura.esCLUB DE GOLF REUS AIGÜESVERDS TARRAGONA 18 977752725 [email protected] www.golfreusaiguesverds.com COMUNIDADDEMADRID • FEDERACIÓN DE GOLF DE MADRID MADRID 915567134 [email protected] www.fedgolfmadrid.comAYMERICH GOLF CENTER SOMONTES GOLF MADRID 9 913161343 [email protected] www.aymerich.comCAMPO DE GOLF BASE AEREA DE TORREJON MADRID 18 916274764 [email protected] CAMPO DE GOLF DE SOMOSAGUAS MADRID 9 913521647 CAMPO DE TECNIFICACION DE MADRID MADRID 9 par 3 913768770 [email protected] www.fedgolfmadrid.com/centrotecnificacion/CASINO CLUB DE GOLF RETAMARES MADRID 18 + 9 par 3 916202540 [email protected] www.retamaresgolf.comCDM “LA DEHESA” MADRID 9 915090013 [email protected] www.ladehesa.orgCENTRO DEPORTIVO BARBERAN Y COLLAR MADRID 9 915091140 [email protected] CENTRO NACIONAL DE LA RFEG MADRID 18 913769060 [email protected] www.centronacionalgolf.comCLUB DE CAMPO VILLA DE MADRID MADRID 36 + 9 915502010 [email protected] www.clubvillademadrid.comCLUB DE GOLF ARANJUEZ MADRID 9 918916698 [email protected] www.clubdegolfaranjuez.esCLUB DE GOLF ENCINAR MADRID 10 918674516 [email protected] www.golfencinar.comCLUB DE GOLF LOMAS-BOSQUE MADRID 18 916167500 [email protected] www.lomas-bosque.comCLUB DE GOLF OLIVAR DE LA HINOJOSA MADRID 18 par 72 + 9 par 29 917211989 [email protected] www.golfolivar.comCLUB DE GOLF Y DEPORTES-GOLF SCRATCH,SL MADRID 9 916637032 CLUB JARAMA R.A.C.E. MADRID 18 + 9 par 3 916570011 [email protected] www.race.esCLUB LAS ENCINAS DE BOADILLA MADRID 9 916322746 [email protected] www.clublasencinas.comEL ENCIN GOLF MADRID 18 918307069 [email protected] www.encingolf.comEL ROBLEDAL GOLF MADRID 18 918859659 [email protected] www.elrobledalgolf.comGOLF DEHESA MADRID 18 918157022 [email protected] www.golfladehesa.esGOLF JARDIN DE ARANJUEZ MADRID 18 918754777 [email protected] www.finagolf.comGOLF LA MORALEJA MADRID 18 + 9 par 3 916500700 [email protected] wwww.golflamoraleja.comGOLF PARK MADRID 9 par 3 916614444 [email protected] www.golfpark.esGOLF SANTANDER MADRID 18 par 72 912895585 www.golfsantander.es GOLF VILLA DEL ESCORIAL MADRID 9 918960785 GREEN CANAL MADRID 9 902222421 [email protected] www.greencanalgolf.esGREEN PADDOK MADRID 9 918595107 [email protected] www.greenpaddock.com LAS REJAS GOLF MAJADAHONDA MADRID 9 par 54 + 9 par 27 916347930 [email protected] www.lasrejasopenclub.comNUEVO CLUB DE GOLF DE MADRID MADRID 18 916300820 [email protected] PALACIO DEL NEGRALEJO MADRID 9 par 3 916690422 [email protected] www.golfnegralejo.comREAL CLUB DE GOLF LA HERRERIA MADRID 18 918905111 [email protected] www.golflaherreria.comREAL CLUB DE LA PUERTA DE HIERRO MADRID 36 + 9 par 3 913161745 [email protected] www.realclubpuertadehierro.comREAL SOCIEDAD HIPICA ESPAÑOLA CLUB DE CAMPO MADRID 36 916571018 [email protected] www.rshecc.es COMUNIDADFORALDENAVARRA • FEDERACIÓN NAVARRA DE GOLF NAVARRA 948210132 [email protected] www.fnavarragolf.comCLUB DE GOLF CASTILLO DE GORRAIZ NAVARRA 18 948337073 [email protected] www.golfgorraiz.comCLUB DE GOLF ULZAMA NAVARRA 18 par 72 948305162 [email protected] www.golfulzama.comZUASTI CLUB DE CAMPO NAVARRA 18 948302900 [email protected] www.zuasti.com COMUNIDADVALENCIANA • FEDERACIÓN DE GOLF DE LA COMUNIDAD VALENCIANA VALENCIA 963935403 [email protected] www.golfcv.comALENDA GOLF CLUB ALICANTE 18 965620521 [email protected] www.alendagolf.comALICANTE GOLF ALICANTE 18 965152043 clubgolf2alicantegolf.com www.alicantegolf.comCAMPO DE GOLF LA FINCA ALICANTE 18 + 1 966729010 [email protected] www.grupoquara.comCAMPO DE GOLF VILLAMARTIN ALICANTE 18 966765170 [email protected] www.grupoquara.com
GOLF COURSES Course Province Holes Tel +34 E-mail Web
Special WTM · November 2012 73
CLUB DE GOLF BONALBA ALICANTE 18 965955955 [email protected] www.golfbonalba.comCLUB DE GOLF DON CAYO ALICANTE 9 965848046 [email protected] www.golfdoncayo.comCLUB DE GOLF IFACH ALICANTE 9 966497114 [email protected] www.ifachgolf.comCLUB DE GOLF JAVEA ALICANTE 9 965792584 [email protected] www.javeagolf.comCLUB DE GOLF LA MARQUESA ALICANTE 18 par 72 966714258 [email protected] www.lamarquesagolf.esEL PLANTIO GOLF ALICANTE 18 + 9 par 3 965189115 [email protected] www.elplantio.comGOLF FONT DE LLOP ALICANTE 18 966126767 [email protected] www.fdlgolf.esGOLF LA RAMBLAS DE CAMPOAMOR ALICANTE 18 966774728 [email protected] www.grupoquara.comGOLF LAS REJAS DE BENIDORM SOL DE PONIENTE ALICANTE 9 966889775 [email protected] www.lasrejasgolf.comLA SELLA GOLF ALICANTE 27 966454252 [email protected] www.lasellagolf.com LO ROMERO GOLF ALICANTE 18 902180918 [email protected] www.loromerogolf.com SIERRA CORTINA GOLF ALICANTE 18 966112093 [email protected] www.sierracortinagolf.com VILLAITANA GOLF ALICANTE 36 966813013 [email protected] www.villaitana.comVISTABELLA GOLF ALICANTE 11 966107846 [email protected] www.vistabellagolf.comCLUB DE CAMPO DEL MEDITERRANEO CASTELLON 18 964321227 [email protected] www.ccmediterraneo.comCLUB DE GOLF COSTA DE AZAHAR CASTELLON 9 964280979 [email protected] www.golfcostadeazahar.comPANORAMICA GOLF & COUNTRY CLUB CASTELLON 18 964493072 [email protected] www.panoramicaclubdegolf.comCAMPO DE GOLF PARADOR EL SALER VALENCIA 18 961610384 [email protected] www.parador.esCAMPO DE GOLF OLIVA NOVA VALENCIA 18 + 5 962857818 [email protected] www.olivanovagolf.comCLUB DE GOLF DE GANDIA VALENCIA 18 962873208 [email protected] CLUB DE GOLF EL BOSQUE VALENCIA 18 961808009 [email protected] www.elbosquegolf.comCLUB DE GOLF ESCORPION VALENCIA 27 + 9 par 3 961601211 [email protected] www.clubescorpion.comCLUB DE GOLF MANISES VALENCIA 9 961534069 [email protected] www.realclubgolfmanises.esCOFRENTES GOLF PITCH & PUTT VALENCIA 9 902024385 [email protected] www.cofrentesgolf.com FORESSOS GOLF VALENCIA 18 902367663 [email protected] www.foressosgolf.com LA GALIANA GOLF VALENCIA 18 961103838 [email protected] www.lagalianagolf.com EXTREMADURA • FEDERACIÓN EXTREMEÑA DE GOLF CACERES 927214379 [email protected] www.fexgolf.com GOLF DEL GUADIANA BADAJOZ 18 924448188 [email protected] www.golfguadiana.comDON TELLO CLUB DE GOLF DE MERIDA BADAJOZ 9 924123038 [email protected] www.dontellogolf.com GALISTEO GOLF CACERES 18 par 3 615135486 [email protected] www.galisteogolf.esNORBA CLUB DE GOLF CACERES 18 927231441 [email protected] www.norbagolf.comTALAYUELA GOLF CACERES 18 par 72 927667024 [email protected] www.talayuelagolf.com GALICIA • FEDERACIÓN GALLEGA DE GOLF A CORUÑA 981919030 [email protected] www.fggolf.com HERCULES CLUB DE GOLF A CORUÑA 18 hoyos - par 72 981642545 [email protected] www.herculesgolf.comBARBANZA GOLF (BOIRO) A CORUÑA Pitch&Putt 18 C.M. DE GOLF TORRE DE HERCULES A CORUÑA Pitch&Putt 9 CLUB DE GOLF CAMPOMAR A CORUÑA 9 981453910 [email protected] www.clubcampomar.comCLUB DE GOLF VAL DE ROIS A CORUÑA 9 981810864 [email protected] www.golfrois.comGOLPE Pitch&Putt A CORUÑA 9 MIÑO GOLF A CORUÑA 18 628175182 [email protected] www.clubdegolfmino.comREAL AERO CLUB DE SANTIAGO A CORUÑA 9 981954910 [email protected] www.aerosantiago.esREAL AEROCLUB DE VIGO A CORUÑA 9 REAL CLUB DE GOLF DE LA CORUÑA A CORUÑA 18 981285200 [email protected] www.clubgolfcoruna.comTAMBRE GOLF A CORUÑA Pitch&Putt BALNEARIO DE GUITIRIZ LUGO 9 982022200 [email protected] www.hesperia.esCLUB DE GOLF DE LUGO LUGO 9 982176314 [email protected] www.golflugo.comCLUB DE GOLF RIO CABE LUGO 9 par 3 982418279 [email protected] www.riocabe.esGOLF BALNEARIO DE AUGAS SANTAS LUGO 18 GOLF PILAR SARRIA LUGO 9 652982456 [email protected] www.golfsarria.comOCA AUGAS SANTAS BALNEARIO & GOLF RESORT LUGO 18 982456705 [email protected] www.augassantas.es GOLF PAZO DA TOUZA OURENSE Pitch&Putt 9 MONTEALEGRE CLUB DE GOLF, S.A. ORENSE 18 par 3 + 9 988256118 [email protected] www.montealegreclubdegolf.comPOZO DO LAGO GOLF OURENSE Pitch&Putt 9 CAMPO DE GOLF BALNEARIO MONDARIZ PONTEVEDRA 18 986656200 [email protected] www.balneariodemondariz.comCLUB DE GOLF RIA DE VIGO PONTEVEDRA 18 986327051 [email protected] www.riadevigogolf.comGOLF DE MEIS PONTEVEDRA 18 986680533 [email protected] www.campodegolfmeis.comGOLF LA TOJA PONTEVEDRA 9 986730158 [email protected] www.latojagolf.comREAL AERO CLUB DE VIGO PONTEVEDRA 9 986486645 [email protected] www.racvigo.com ILLESBALEARS • FEDERACIÓN BALEAR ILLES BALEARS 971722753 [email protected] www.fbgolf.comCANYAMEL GOLF CLUB ILLES BALEARS 18 PAR 73 971841313 [email protected] www.canyamelgolf.comCLUB DE GOLF ALCANADA ILLES BALEARS 18 971549560 [email protected] www.golf-alcanada..comCLUB DE GOLF ANDRATX ILLES BALEARS 18 971236280 [email protected] www.golfdeandratx.comCLUB DE GOLF CAPDEPERA ILLES BALEARS 18 971818500 [email protected] www.golfcapdepera.comCLUB DE GOLF IBIZA ILLES BALEARS 27 971196118 [email protected] www.golfibiza.comCLUB DE GOLF PONIENTE ILLES BALEARS 18 par 72 971130148 [email protected] www.ponientegolf.comCLUB DE GOLF SON PARC ILLES BALEARS 18 971188875 [email protected] www.golfsonparc.comCLUB DE GOLF SON SERVERA ILLES BALEARS 18 971840096 [email protected] www.golfsonservera.comCLUB DE GOLF VALL D’OR ILLES BALEARS 18 971837001 [email protected] www.valldorgolf.comGOLF DE SON TERMENS ILLES BALEARS 18 971617862 [email protected] www.golfsontermens.comGOLF MAIORIS ILLES BALEARS 18 par 72 971748315 [email protected] www.golfmaioris.esGOLF PARK PUNTIRO ILLES BALEARS 18 971797330 [email protected] www.golfparkmallorca.comGOLF POLLENSA ILLES BALEARS 9 971533216 [email protected] www.golfpollensa.comGOLF ROTANA GREENS ILLES BALEARS 9 971845685 [email protected] www.reservarotana.comGOLF SANTA PONSA/SANTA PONSA II/SANTA PONSA III ILLES BALEARS 45 971690211 [email protected] www.habitatgolf.esGOLF SON GUAL ILLES BALEARS 18 971785888 [email protected] www.son-gual.comGOLF SON MUNTANER ILLES BALEARS 18 971783030 [email protected] www.sonmuntanergolf.comSON QUINT ARABELLA GOLF ILLES BALEARS 18 + 9 971783050 [email protected] www.sonquintgolf.comMARRIOTT GOLF SON ANTEM ESTE/OESTE ILLES BALEARS 36 971606175 [email protected] www.sonantemgolf.comPULA GOLF ILLES BALEARS 18 971817034 [email protected] www.pulagolf.com REAL GOLF BENDINAT ILLES BALEARS 18 par 70 971405200 [email protected] www.realgolfbendinat.comSON VIDA CLUB DE GOLF ILLES BALEARS 18 971791210 [email protected] www.sonvidagolf.com ISLASCANARIAS-GRANCANARIA • FEDERACIÓN DE CANARIAS TENERIFE 922278354 [email protected] www.federacioncanariagolf.comANFI TAURO GOLF LAS PALMAS 18 928560462 [email protected]; [email protected] www.anfi.comEL CORTIJO CLUB DE CAMPO LAS PALMAS 18 928711111 [email protected] www.elcortijo.es LAS PALMERAS GOLF LAS PALMAS 18 par 3 928222333 [email protected] www.laspalmerasgolf.comMASPALOMAS GOLF LAS PALMAS 18 928762581 [email protected] www.maspalomasgolf.netMELONERAS GOLF LAS PALMAS 18 par 71 928145309 [email protected] www.meloneras-golf.com
GOLF COURSES Course Province Holes Tel +34 E-mail Web
74 Special WTM · November 2012
REAL CLUB DE GOLF LAS PALMAS LAS PALMAS 18 928351050 [email protected] www.realclubdegolfdelaspalmas.comSALOBRE GOLF & RESORT LAS PALMAS 36 928010103 [email protected] www.salobregolfresort.com ISLASCANARIAS-FUERTEVENTURA FUERTEVENTURA GOLF CLUB LAS PALMAS 18 928160034 [email protected] www.fuerteventuragolfclub.comGOLF CLUB SALINAS DE ANTIGUA LAS PALMAS 18 928877272 [email protected] www.salinasgolf.comPLAYITAS GOLF LAS PALMAS 18 928860400 [email protected] www.playitas.net ISLASCANARIAS-LANZAROTE COSTA TEGUISE GOLF LAS PALMAS 18 928590512 [email protected] www.lanzarote-golf.comLANZAROTE GOLF LAS PALMAS 18 928514050 [email protected] www.lanzarotegolfresort.comPITCH & PUTT HESPERIA PLAYA DORADA LAS PALMAS 9 928517426 [email protected] www.hesperia-playadorada.com ISLASCANARIAS-TENERIFE AMARILLA GOLF & COUNTRY CLUB SANTA CRUZ DE TENERIFE 18 922730319 [email protected] www.amarillagolf.esBUENAVISTA GOLF SANTA CRUZ DE TENERIFE 18 922129034 [email protected] www.buenavistagolf.esCAMPO DE GOLF LAS AMERICAS SANTA CRUZ DE TENERIFE 18 922752005 [email protected] www.golf-tenerife.comGOLF ABAMA SANTA CRUZ DE TENERIFE 18 922126300 [email protected] www.abamahotelresort.comGOLF COSTA ADEJE SANTA CRUZ DE TENERIFE 18 + 27 922710000 [email protected] www.golfcostaadeje.comGOLF DEL SUR SANTA CRUZ DE TENERIFE 27 922738170 [email protected]; [email protected] www.golfdelsur.esGOLF LA ROSALEDA SANTA CRUZ DE TENERIFE 9 922373000 [email protected] www.clubdegolflarosaleda.comGOLF LOS PALOS SANTA CRUZ DE TENERIFE 9 par 72 922169080 [email protected] www.golflospalos.comREAL CLUB DE GOLF TENERIFE SANTA CRUZ DE TENERIFE 18 922636607 [email protected] www.rcgt.es ISLASCANARIAS-LAGOMERA TECINA GOLF SANTA CRUZ DE TENERIFE 18 922145950 [email protected] www.tecinagolf.com LARIOJA • FEDERACIÓN DE GOLF DE LA RIOJA LA RIOJA 941499312 [email protected] www.federacionriojanagolf.netCLUB DE GOLF RIOJA ALTA LA RIOJA 18 941340895 [email protected] www.golfrioja.com CLUB DE GOLF SOJUELA LA RIOJA 18 941446766 [email protected] www.clubdegolfsojuela.comEL CAMPO DE LOGROÑO LA RIOJA 18 par 72 + 9 par 27 941511360 [email protected] www.golflogrono.es MELILLA • FEDERACIÓN MELILLENSE DE GOLF MELILLA 952670118 [email protected] PAISVASO • FEDERACIÓN VASCA DE GOLF GUIPUZCOA 943293508 [email protected] www.fvgolf.comCLUB DE GOLF DE LARRABEA ALAVA 18 945465482 [email protected] www.larrabea.comIZKI-GOLF ALAVA 27 945378262 [email protected] www.izkigolf.comZUIA CLUB DE GOLF ALAVA 9 945430922 [email protected] www.zuiagolf.comGOIBURU GOLF CLUB GUIPUZCOA 9 943300845 [email protected] www.goiburugolfclub.comREAL GOLF CLUB DE SAN SEBASTIAN GUIPUZCOA 18 943616845 [email protected] www.golfsansebastian.comREAL GOLF CLUB DE ZARAUZ GUIPUZCOA 9 943830145 [email protected] www.golfzarauz.comREAL NUEVO CLUB DE SAN SEBASTIAN BASOZABAL GUIPUZCOA 18 943472736 [email protected] www.euskogolf.comCLUB DE CAMPO LAUKARIZ VIZCAYA 27 946740858 [email protected] www.cclaukariz.comCLUB DE GOLF ARTXANDA DE GALDAKAO VIZCAYA 18 946565505 [email protected] www.artxandagolf.com GOLF PALACIO DE URGOITI VIZCAYA 9 946746932 [email protected] www.palaciourgoiti.comMEAZTEGI GOLF VIZCAYA 18 + 9 par 3 946364370 [email protected] www.meaztegigolf.esREAL SOCIEDAD DE GOLF DE NEGURI VIZCAYA 18 944910200 [email protected] PRINCIPADODEASTURIAS • FEDERACIÓN DE GOLF DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS ASTURIAS 985339141 [email protected] www.fedegolfasturias.comALDAMA GOLF ASTURIAS 9 par 3 985408640 [email protected] www.hotelaldamagolf.comCAMPO MUN. DE GOLF DE LAS CALDAS ASTURIAS 18 985798132 [email protected] www.golflascaldas.comCAMPO MUNICIPAL DE GOLF “LA LLOREA” ASTURIAS 18 985181030 [email protected] www.golflallorea.comCASTROPOL GOLF ASTURIAS sep-72 985623843 [email protected] www.castropolgolf.comCLUB DE GOLF CIERRO GRANDE ASTURIAS sep-70 985472519 [email protected] www.cierrrogrande.comCLUB DE GOLF DE LUARCA ASTURIAS 9 985470645 [email protected] www.luarcagolf.comCLUB DE GOLF LA BARGANIZA ASTURIAS 18 985742468 [email protected] www.labarganiza.comCLUB DE GOLF LA CUESTA DE LLANES C. MPAL. ASTURIAS 18 - 72 985417230 [email protected] www.golflacuesta.comCLUB DE GOLF LA FRESNEDA ASTURIAS 9 par 68 985267301 [email protected] www.clubdegolflafresneda.esCLUB DE GOLF LA MORGAL ASTURIAS 9 par 72 985771675 [email protected] www.golflamorgal.comCLUB DE GOLF LA RASA BERBES ASTURIAS 18 628011908 [email protected] www.golflarasa.comCLUB DE GOLF MADERA III - GOLF TRAGAMON ASTURIAS 9 985365379 [email protected] www.madera3.esCLUB DE GOLF VILLAVICIOSA ASTURIAS 9 + 9 985892632 [email protected] www.villaviciosagolf.comDEVA GOLF PITCH & PUTT ASTURIAS 18 985133140 [email protected] www.devagolf.esGOLF PALACIO DE RUBIANES ASTURIAS 9 985707612 [email protected] www.golfrubianes.comLOS BALAGARES GOLF ASTURIAS 18 par 70 985535178 [email protected] www.losbalagaresgolf.comREAL CLUB DE GOLF DE CASTIELLO ASTURIAS 18 985366313 [email protected] www.castiello.com REGIONDEMURCIA • FEDERACIÓN DE GOLF DE LA REGIÓN DE MURCIA MURCIA 968284832 [email protected] www.fgolfmurcia.comCLUB DE GOLF ALTORREAL MURCIA 18 968648144 [email protected] www.golfaltorreal.es EL VALLE GOLF MURCIA 18 par 71 902500304 [email protected] www.mnicklausgolftrail.esGOLF LA TERCIA MURCIA 9 968104499 [email protected] www.ugr-laterciagolf.comGOLF TORREPACHECO MURCIA 18 968585111 [email protected] www.golftorrepacheco.esHACIENDA DEL ALAMO GOLF MURCIA 18+6 par 3 968157236 [email protected] www.clubdegolfhda.com HACIENDA RIQUELME GOLF MURCIA 18 par 72 902500304 [email protected] www.nicklausgolftrail.comLA MANGA CLUB MURCIA 54 968175000 [email protected] www.lamangaclub.es LA SERENA GOLF MURCIA 18 968575576 [email protected] www.laserenagolfresort.esLA TORRE GOLF RESORT MURCIA 18 par 68 968032378 [email protected] www.polarisworld.com LOCAR RESORT GOLF & SPA MURCIA 18 par 71 968113535 [email protected] www.lorcaresort.comMAR MENOR BEST GOLF MURCIA 18 par 72 968041765 [email protected] www.polarisworld.com MOSA GOLF RESORT MURCIA 27 + 9 968607209 [email protected] www.mosatrajectum.comPERALEJA GOLF MURCIA 18 968607575 [email protected] www.peralejagolf.com RODA GOLF MURCIA 18 968191175 [email protected] www.rodagolf.comSENSOL GOLF MURCIA 18 692656653 [email protected] www.sensol.es
GOLF COURSES Course Province Holes Tel +34 E-mail Web
www.andalucia.org
I want to share my energy, my happiness, my strength, my warmth...
Andalusia at the World Travel Market 2012. Visit us at stand EM 1500.
76 Special WTM · November 2012
All of this is enhanced by its ample experience and the variety of ac-commodation it has to offer, which
is also to a great extent equipped with the necessary resources for hosting events, as well as everything it has to offer in terms of culture, nature and gastronomy; all this makes Spain the ‘go-to’ destina-
tion for MICE event organisers. Spain’s conference offering is represent-
ed at 55 offices with personnel and spe-cialised technicians which are also grouped together at the Spain Convention Bureau (SCB) and which facilitate the work of any-one wanting to host an event in the country.
One of Spain’s main advantages as a
conference and events destination is that its infrastructure is constantly being added to and rennovated. Recently inaugurated specialised facilities in the sector include the Palacio de Exposiciones y Congresos Cabo de Gata-Ciudad in Almería, the Forum Burgos Evolución, Palacio de Congresos y Auditórium, the Palacio de Congresos “El Greco” in Toledo, the Auditorio y Palacio de Congresos El Batel de Cartagena, or the Palacio de Congresos Mar de Vigo.
New unique venues are also being added to the country’s selection such as the new Pabellón Bosque de Acero in Cuenca, the Palacio de los Córdova in Granada (which dates back to 1592 and has been com-pletely refurbished), the extension of the Pontevedra Museum, the new Cultural Centre in Tarragona “El Seminari” or the Cúpula del Milenio in Valladolid.
Main destinationsWith its wide variety of destinations, all
featuring first class facilities, Catalonia is able to respond to all manner of require-ments when it comes to organising con-ferences or any other kind of corporate event. The region boasts a network of 9 destinations specialised in the organisation of conferences, all with attractive offerings and their own distinct characteristics, they are; Barcelona, Girona, Lleida, Tarragona, Portaventura (Costa Daurada), Sitges, Cas-telldefels, Lloret and Reus. Together these destinations are able to cater to over 11.000 delegates at their convention centres and offer over 60.000 rooms. Barcelona’s ac-
Its main attributes include a wide variety of infrastructure, excellent communication and experience
Spain consolidates itself as a conference destination
The Congress Palace in Jerez.
Spain is currently one of Europe’s main conference, meeting, event and incentive destinations thanks to the fact that it boasts fifty specialised offices or convention bureaux in different cities, over 60 conference centres, new terminals at international airports, the largest high-speed train network on the continent and specific incentive programs at each city.
Special WTM · November 2012 77
commodation facilities have been further extended over the last few months with the inauguration of nine new hotels which add a further 1.300 rooms to the city’s offering.
The ACT (Catalan Tourism Agency) has
been able to unite all of its offering within the Catalunya Convention Bureau (CCB), a program to promote and support the ven-ues commercially and which is supported by 130 specialised companies.
Conference tourism is one of the Commu-nity of Madrid’s most significant economic activities and the region is accustomed to hosting large international events with thou-sands of participants. It is therefore not sur-prising that Madrid is currently the sixth city in the world when it comes to hosting this type of event. The capital city alone is home to four large conference centres, as well as several other convention facilities and an award winning exhibition venue.
In Andalusia there are a total of 781 establishments which feature facilities for meetings and conferences and which, ac-cording to estimates by the Tourism and Commerce Ministry, can cater to a total of 485.000 delegates. Highlights include its 16 conference centres and over 140 unique buildings, and hotels account for over 50% of the region’s total capacity. The provinces of Malaga and Seville represent half of the region’s offering in this sector.
The community of Valencia also has a lot to offer this industry; with a wide selection of event organisation agencies at city des-tinations such as Valencia, Alicante, Elche and Castellón.
78 Special WTM · November 2012
The Product Club ‘Ruta del Jamón Ibéri-co’ (Iberian Ham Route), product of the public/private collaboration between
the communities of Extremadura, Castilla y León and Andalusia, includes over 400 mu-nicipalities, four Designations of Origin and hundreds of companies such as restaurants, accommodation, drying establishments, wi-neries and estates or dehesas where Iberian pigs are reared.
This itinerary, supported by the State Tourism Board, aims to promote the launch of local products linked to agricultural pro-duction, to widen and diversify Spanish tourism, add value to new resources and contribute to the sustainable development of rural areas.
All this is added to the objective of offering tourists a wide ranging experience. With this same objective in mind, other communities, especially those which stand out for their gastronomy, have added value to what they have to offer by creating tourism routes.
The Basque Country presents nine routes which introduce visitors to its most typical produce, such as Idiazabal cheese, Guernica peppers, Tolosa beans or Txakoli. Visitors can also experience some of the region’s oldest customs first-hand, such as an eve-ning spent enjoying pintxos at bars in San Sebastián, trying poteo in Bilbao or visiting traditional cider bars in Guipúzcoa.
Catalonia offers 15 different gastronomic routes which not only feature its most popular
products, such as cava, cheeses, cold meats, olive oil or xató, but also include unique expe-riences such as getting to know artesan food trades, visiting museums related to gastro-nomy or browsing typical markets. There are also routes for livestock, grocery, mountain, forest or vegetable garden produce.
Another community which offers this kind of route is Navarre, via the Navarra Aden-tro company. It offers two routes which take visitors to an olive oil press, a conserve factory, experimental farms, the truffle mu-seum, an artesan cheese factory, a cereal farm and the honey museum. One of the routes includes a cookery course at a gas-tronomy society in Pamplona.
Asturias highlights its cheeses, cider and wine via its five ‘Paradise Foods Routes’ (Ru-tas de los alimentos del Paraíso).
Products not included in organised routes
Cantabria has published a promotional le-aflet which features the six restaurants in the region awarded a Michelin star and whose cuisine can serve as motivation to visit the cultural, natural and golf attractions in the area, also included in the leaflet.
Galicia celebrates the sixth edition of its ‘Autumn of Gastronomy and Rural Tourism’ (Otoño gastronómico en turismo rural), with the collaboration of over 130 establishments offering exclusive menus and package deals
for one or two night’s accommodation. The Community of Valencia has launched
a program called ‘Savour the Community of Valencia’ (Saborea Comunitat Valenciana) “an invitation to enjoy the best Valencian cui-sine” via a network of over 100 restaurants which are offering special set menus.
This year Logroño has made the most of its term as the Spanish Capital of Gas-tronomy by organising events to promote its cuisine and produce.
This is just a selection of the growing number of routes and gastronomy products available in Spain. It is not surprising that gastronomy is the motivation for at least 10% of visits from international tourists to the country, up to 30% in some regions.
Wine RoutesThe Product Club for Wine Routes in Spain
merits a whole chapter of its own. Last year, promoted by the ACEVIN (Spanish Associa-tion for Wine Cities) and the State Tourism Office, it attracted 1.5 million visitors to its 596 participating wineries. There are cu-rrently a total of 21 itineraries, and the latest additions include the Campo de Cariñena, Rueda, Txacolí de Álava, Yecla and Ronda routes. The most popular routes are the ones that take visitors through Jerez, Penedés, Rioja and Ribera del Duero.
Vivi Hinojosa
The various communities structure their offer by creating itineraries for visitors to get to know and try their most typical specialties
Iberian ham, pintxos, cava and cider are just some of the star products
The best of Spanish gastronomy, on route
The Iberian Ham Route is the latest addition to the selection of gastronomy routes which are offered throughout Spain in order to introduce visitors to its specialties. These tours give visitors the opportunity to try the best of Spanish cuisine on site.
The Iberian Ham route introduces visitors to the production process; from breeding the Iberian pig to its commercialisation.
The Eastern region of Cuba is made up of five provinces - Las Tunas, Holguín, Granma, Santiago de Cuba and Guantánamo– they have common characteristics when it comes to their tourism offer but they also each have certain features and attributes which make them different from one another. Together they make up a diverse offering which includes: culture, city, beach, water sports, conferences and nature tourism options.
The most popular destinations in Eastern Cuba are Guardalavaca, Baconao, Baracoa and the cities of
Holguín and Santiago de Cuba, although new diverse destinations are also gaining further popularity.
The region is eminently mountainous with the Sierra Maestra as one of its natu-ral highlights – one of the highest moun-tain ranges in the country which extends through the provinces of Santiago de Cuba, Granma and Guantánamo– as well as the Alejandro de Humboldt National Park which
stretches across Holguín and Guantánamo.During the first semester of 2012,
1.383.324 foreign tourists stayed at the hotel establishments in the five Eastern provinces, around 15% of the total over-night stays registered in Cuba.
All the Eastern provinces saw a decrease in the number of overnight stays when compared to the first semester in 2011, except for Las Tunas, which was the prov-ince with the highest increase in overnight stays in Cuba compared to the same period a year before, and which registered an in-crease of 51.9%.
The province of Holguín, which regis-tered 79% of tourist overnight stays in the Eastern region, remains one of the most popular destinations in Cuba, despite see-ing a decrease in its number of overnight stays; it registered over a million overnight stays, 1.096.258, the fourth highest in terms of the island’s provinces.
On analysing the participation of Eastern destinations in the country’s income, from January to June 2012, we can see that Holguín contributed 9.3% of arrivals clas-sified with trading companies, 12% of the income for beach tourism and 88.4% of the income for Health tourism.
As for the territorial representation in terms of sales for package holidays at Eastern resorts, only Holguín showed any significant value, positioning itself amongst the most profitable areas in Cuba and capturing 9% of the country’s global performance.
The Eastern region of CubaCCUBA
80 Special WTM · November 2012
82 Special WTM · November 2012
Due to the key role climate plays in the choice of tourism destinations and in overall tourist satisfaction
and wellbeing, a lot of research has been conducted on the subject over the last dec-ades. Most of this research has resulted in the creation of bioclimatic indexes, which take into account parameters such as air temperature, wind speed, relative humidity and human energy balances. They combine climatic comfort with recreational activities in order to be as truthful as possible to the sensation of wellbeing perceived by the human body within different climates. With this in mind, the creation of a tourism climate index for Cuba’s climate conditions as a tourism destination was proposed, to be based on tourist wellbeing, and is de-scribed below.
The data used included the monthly
variables for maximum temperature, rela-tive humidity, rainfall and wind speed, data obtained from the Cuban Meteorological Institute (INSMET) and monthly tourist ar-rivals to the destination from 1985 to 2010, obtained from the National Office of Statis-tics (ONE).
The data considered showed that the months during which the highest number of visitors arrive on the island coincide with temperatures of 25-30°C, and relative hu-midity of 65-75% with wind speeds ranging from 5 to 6 m/s and hardly any rainfall; this gives us an idea of tourist preference when
it comes to climate conditions. Artificial Neural Networks (ANN) are
methods designed for data processing and
A tourism climate index for Cuba
One of the Caribbean’s most fundamental attractions for tourists the world over is its tropical climate. It is the main natural resource for the development of tourism in the area.
CCUBA
Source: Own creation.
Range Conditions
15-19 Excellent 20-24 Favourable 25-29 Regular 30-34 Adverse 35-40 Bad
January February March April May June July August September October November December
Favourable Favourable Favourable Regular Adverse Regular Regular Regular Regular Regular Favourable Favourable
Special WTM · November 2012 83
knowledge retrieval based on the functions of biological neural systems, capable of very accurate forecasting. ANN modelling was used to obtain the new Climate Index, based on the relationship between tourist arrivals and cli-mate conditions, as set out in the following equation:
MHCi = 0.42 (TMax
i) + 0.09 (HRva
i) + 0.11 (Precp
i)
+ 0.38 (VVientoi)
MHC (Historical Climate Mean for tourism, in Spanish) is the new climate index, TMax is maximum temperature, HRva is relative humidity, Precp is rainfall and VViento is wind speed, while the
i represents the time period, the
months of the year in this case. This new index has used historical values of between 18 and 40 units.
At the same time, the statistical nature of the new index was determined. This is a very important result, as not only does it allow us to establish index values from the data, but it also makes it possible to calculate the prob-abilities of occurrence for any given value of the index or a range between values. For example, if we would like to know what the probability of the index reaching values of over 39 is, (very bad conditions for the development of tourism activities in the destination); the index probability distribution will show that this is not very likely (values be-low 1%). Likewise, excellent conditions for tourism activi-ties (MHC values of between 14 and 19) have a probability of over 10% for Cuba as a tourism destination. Table 1 shows the classification ranges for the MHC index values.
Finally, and as an example, Figure 1 shows the graph of mean values for both MHC and tourist arrivals in the years between 1994 and 2010. Notice the close (inverted) relationship between the values.
Alejandro Delgado CastroLecturer and ResearcherCenter for Tourism StudiesFaculty of Tourism. University of Havana
Conclusions
• The creation of a new tourism climate index specially designed for Cuba’s specific conditions allows for an improved valuation, at a national level, of the alleged climate conditions needed for tourism activities on the island.
• Unlike previous indexes, the relative results of climate variables in the new index are derived from modelling, and not from the subjectivity of researchers, which provides for a more formal and rigorous approach to the matter.
• Finally, the index’s statistical properties allow for wider use, and can be used in the simulation and prediction of future scenarios, including climate change, within conditions which are easily controlled by researchers.
84 Special WTM · November 2012
CCUBA
1. Santiagueros are well known for their kindness, hospitality and friendliness; they represent the
most cultural aspect of Cuban identity and their roots are planted in the depths of ru-ral mountain life. They are also generous, communicative and very open which is only to be expected in a warm climate which boasts such an explosive scenery. The inhabitants of this indomitable land are legitimately proud of their intense past and the significant part they had to play in na-tional history. Their passion for civilization has meant that they have always strived to uphold popular causes. The person who
best embodies these beliefs is Antonio Ma-ceo y Grajales.Santigueros are cheerful, they love rum, and they enjoy their Carnivals to the full;
they are great musical connoisseurs and can boast of a number of excellent well known musicians and composers. The son, the guaracha and the bolero are now en-joyed the world over, a Creole legacy which contributes to universal harmony. Whatever their skin colour, no Santiaguero can re-sist dancing to the sound of drums or the trompeta china. Rhythm courses through their veins and is even recognizable in the way they talk and gesticulate. Honest and frank, the people of Santiago de Cuba open their homes to guests in the typical Caribbean way; but they are also fiercely rebellious by tradition, especially when it comes to defending their idiosyn-crasy.
2. Founded on the 25th of July 1515, amongst the first seven towns on the island, this city
boasts recognition as the only city declared a Hero of the Cuban Republic. Now 497 years old, Santiago is a mixed metropolis and a mirror image of its residents; a true combination of African and Spanish roots. Elements from different cultures united and came together in Santiago in a way in which they have failed to do anywhere else on the island and these were incorporated into its identity: Spaniards, Africans, French, Haitians, Chinese, Antillean, all these influ-ences have rightfully given the city status as the “most Caribbean” in Cuba. The ex-traordinary and the traditional coexist in this corner more than in any other place on the island. This is where America’s first roman-tic poet was born, José María Heredia, as well as many of the greats in the world of Cuban music; it is home to one of the coun-try’s richest coral traditions and well known groups such as the Orfeón Santiago and Madrigalista choir are based here.
1. For the hospitality, kindness and idiosyncrasy of its residents (the santiagueros). 2. For its rich history and culture. The city boasts a mixture of Caribbean culture.3. For its deeply rooted musical traditions: Birthplace of Trova, Bolero and Son.4. For the diversity of its offering (city, culture, history, nature, sun and sand, water sports). 5. For its security.6. For its warm summer weather almost all year round.7. To visit the Sanctuary of Our Lady of Charity, Patron Saint of Cuba.8. For its proximity to other Caribbean destinations.
Reasons to choose Santiago de Cuba
Special WTM · November 2012 85
3. Santiago de Cuba is the birthplace of the Trova, the Bolero and the Cuban Son. These musical styles
are fundamental parts of local and national culture; Pepe Sánchez, the composer of the first bolero, Miguel Matamoros, Sindo Garay, Ñico Saquito, Ibrahim Ferrer, Com-pay Segundo and Eliades Ochoa, are just some of the illustrious musicians born here, where music is an integral part of life.
4. The city’s tourism product is di-verse as the area’s qualities allow for the enjoyment of various differ-
ent types of tourism. It boasts a wealth of museums, art galleries and historical sites such as the Historical Centre, the Cuartel Moncada, the tomb of national hero José
Martí; attractions declared cultural heritage sites by UNESCO such as the Castillo San Pedro de la Roca and its defensive system, the Archaeological Scenery provided by the first coffee plantations in southeastern Cuba, as well as the Baconao Park, a World Biosphere Reserve.The city has a number of nature tourism options to offer thanks to the fact that 80% of its territory is mountainous. The urban landscape is well maintained as 66% of its area was declared a World Biosphere Re-serve. It is home to some unique geological
features, such as the Gran Piedra, which holds the record for being the stone located at the highest altitude in the world, 1.234 metres above sea level. Apart from the historical values mentioned above, Santiago de Cuba has a lot to offer tourists in terms of its historical heritage. Six shipwrecks which once belonged to Admiral Pascual Cervera’s fleet and were sunk during a naval battle in July 1898 are located along its coasts and can be dis-covered as part of the A dive into History programme.
Top all- inclusive resort in premium beachfront location
Located just 200 m from the centre of Varadero, this exclusive resort surrounded by beautiful gardens, offers a great selection of restaurants and bars, 3 swimming pools, daytime and evening entertainment for children and for adults and an ample variety of sports and other activities characteristic of the excellence of the Barceló All Inclusive programme.
The resort is made up of 2 accommodation areas: Barceló Solymar, the ideal setting for holidays as a couple, and Barceló Arenas Blancas, to enjoy a variety of attractions with the family.
Highly recommended also for fans of diving and nautical activities in general.
VARADERO | CUBA (+52) 55800421 | [email protected]
Carretera Las Américas km 3. VaraderoTel. +53 45 61 4499 | +53 45 61 [email protected]@resortsolymar.gca.tur.cu
Centro de Negocios MiramarEdificio Jerusalén, Oficina 308 AAve. 3ra. y calle 80, Miramar, La HabanaTel. (53 7) 204 9012 / 204 9019
86 Special WTM · November 2012
Santiago offers six hotels on the first line of the sea which together offer some 700 rooms, great potential for a sea and sand holiday and unique scenery; nothing com-pares to the contrast of the turquoise blue of the Caribbean set against the greenery of the Sierra Maestra. Every year the city hosts important events such as the Carnivals and the festivales del Caribe, the Trova Pepe Sánchez and the Choir Festivals as well as many other events which cover a wide spectrum of lo-cal cultural and scientific interests.
5. Santiago de Cuba is a safe place; tourists are welcomed with tradi-tional values of hospitality and by a
friendly population which is very patriotic and proud of its roots. Visitors also have a vast infrastructure of services available to them ensuring that they always feel at home.
6. It is always summertime in Santia-go. Known as the tierra caliente, or ‘hot land’, the area enjoys high
temperatures all year round (an average of 31º Celsius), and this is further enhanced by the warmth of character exhibited by its inhabitants.
7. 25 km away from the city is the Sanctuary of Our Lady of Charity, Patron Saint of Cuba. Located in
El Cobre village, it has recently been de-clared a National Monument. The village owes its name to the copper mines found there which happen to be the oldest open air copper mines in America. The Sanctuary is a must-visit for anyone spending time in Santiago; whether you are a believer or not, this temple to the virgin has been visited by two Popes in less than 15 years and welcomes thousands of pil-grims every 8th of September who come to celebrate the Patroness.
8. Santiago de Cuba is the Cuban city which is nearest to other Car-ibbean destinations such as the
Dominican Republic, Jamaica, Puerto Rico and Haiti, all easily accessible by plane.
If you have read thus far you will have realised that there are in fact more than eight reasons to enjoy this unique city which is full of Cuban charm. Discover it for yourself and enjoy visiting a city which is safe, full of history and music and which will welcome you with its characteristic hospitality.
MINTUR Delegation Santiago de Cuba. 2012
CCUBA
Hotel Playa Coco, located near the La Jaula beach in Cayo Coco, on the Jardines del Rey Archipelago,
is a truly unique place from which to en-joy this area of Cuba. Jardines del Rey, considered one of the island’s main beach destinations, includes Coco and Guillermo Cays, where there are currently 14 four and five star hotels and villas offering over four thousand rooms. It is also an unbeatable touristic area thanks to the many possibili-ties it offers for enjoying marine wildlife and stunningly beautiful natural surroundings.
Cayo Coco and Cayo Guillermo are uni-que for their 40 kilometres of excellent beaches, boasting transparent waters and white sand, and for their great variety of flora and wildlife. At the same time, the areas around the islets conceal beautiful underwater scenery, some of which served as inspiration to famous North American writer Ernest Hemingway during his time spent in the vicinity and featured in his no-vel Gulf Islands.
The hotel belongs to Grupo Gaviota S.A. and offers a total of 307 rooms distributed throughout 8 blocks. 288 of the rooms are standard and come equipped with air con-ditioning, double bed or two individual beds, a full bathroom, hair dryer, telephone, CD player/radio, satellite TV, mini refrigerator with 2 soft drinks and a bottle of water on arrival, coffee machine, iron, ironing board,
digital safe, accessories for tea and coffee and an electricity voltage of 220.
The hotel also offers clients 18 suites, equipped with air conditioning, double bed or two individual beds, a full bathroom, hair dryer, telephone, CD player/radio, satellite TV, 2 mini refrigerators with 2 soft drinks and a bottle of water on arrival, coffee machine, iron, ironing board, digital safe, accessories for tea and coffee and an elec-tricity voltage of 220. It also has three stan-dard rooms available which have been fully adapted for the disabled, as well as easy access ramps to the bars, swimming pools, beach and reception areas of the hotel.
The establishment features six bars: the Lobby Bar “Yolanda”, where visitors will be able to enjoy listening to national and international music being played live on the piano; the Beer Garden “La Guantana-
mera”, open 24 hours a day and serving light snacks and national and international drinks and refreshments; the Pool Bar “Ma-ría” and the Snack Bar “María”, both loca-ted at the central pool and the Bar “Longi-na”, next to the chill out pool. All the pool bars serve swimmers and sunbathers a va-ried selection of national and international cocktails. Also available are the “Júcaro” Bar-Restaurant located next to the beach and an ice cream parlour located next to the mini-club.
The hotel also offers guests five diffe-rent restaurants which are sure to cater to all tastes. These are the “Trinidad” buffet restaurant (serving breakfast, lunch and dinner), the Italian restaurant “Venecia” (dinner only), the seafood restaurant “San-tiago” (dinner only), the Japanese restau-rant “Tokio” (dinner only and very popular as it is the only restaurant of its type in the area) and the grill restaurant “Júcaro” (which only opens at lunchtime).
Hotel Playa Coco is also delighted to offer customers some excellent Honeymoon packages. The hotel offers all the services and facilities required, coupled with profes-sional know-how of its in-house specialists. Guests contracting this service will be offe-red a cocktail on arrival, private check-in, a room upgrade, breakfast in the room when ordered a day in advance, a romantic din-ner in one of the hotel’s restaurants, a spe-cial souvenir and free late check-out. The hotel’s Wedding services include: a cocktail on arrival, a personal wedding coordinator, legalisation of documents and marria-ge certificate, the services of a lawyer, a bottle of rum on arrival, decoration of cho-sen wedding venue, bride’s bouquet and groom’s button hole, photo album with 10 5’ x 7’ photos of the wedding, Cava for wedding toast, wedding cake, breakfast in the room the morning after the wedding, just married sign and turn down service on the wedding night.
Hotel Playa Coco: experience the delights of Jardines del Rey
CCUBA
88 Special WTM · November 2012
Paradisus Princesa del Mar Resort & Spa, an Ultra All-Inclusive hotel lo-cated at the famous Cuban beach
of Varadero, will reopen its Royal Service in May 2013. Royal Service is the great-est expression of luxury and comfort at the Meliá Hotels International establishments in Cuba, and it is an area of customized atten-tion regarded as an exclusive hotel inside the hotel.
Meant to accommodate adults over the age of 18, this elegant eco-resort will in-crease the number of rooms with Royal Service up to 168. One of the reopening main attractions will be the inauguration
of the first Garden Swim-Up Pool rooms in Cuba, junior suites featuring direct access to the pool and Balinese bed in the terrace, surrounded by lush gardens. This modern section fits into the classical tropical style of the hotel’s architecture, in perfect harmony with the surrounding nature.
Royal Service at Meliá hotels in Cuba is synonymous to privacy, painstaking atten-tions and comforts. Therefore, besides the new rooms, other facilities with novel de-sign will be included: lounge with front desk and terraces, lobby bar, Internet room, a la carte restaurant, swimming pool, aqua bar and wedding gazebo.
Royal Service’s guests at the Paradisus Princesa del Mar have at their disposal 24-hour butler and room service, diving activi-ties with daily immersions and green fee in-cluded at the Varadero Golf Club. They can enjoy other added values likewise, such as a hydrothermal circuit and discounts on massage at the Yhi Spa, in a fresh and natural environment.
Those who seek first-class accommo-dation have six other Meliá hotels in Cuba featuring Royal Service: Paradisus Vara-dero (Varadero); Paradisus Río de Oro, only adults (Holguín); Meliá Buenavista, only adults (Cayo Santa María); Meliá Cohiba and Meliá Habana (La Habana); and Meliá Santiago de Cuba (Santiago de Cuba). In all cases, we are referring to elegant suites and garden villas located at the best ac-commodation areas, except for Meliá Buenavista, that is entirely set apart for the Royal Service. Clients of this service are provided with separate front desk and con-cierge, restaurant and bar of their own, pri-vate beach and pool, among other facilities and services available in a privileged area where luxury and comfort become one.
Paradisus Princesa del Mar
Next reopening of the Royal Service – May 2013
CCUBA
www.royalservicecuba.comwww.cubaluxuryrooms.comwww.paradisuscuba.com
90 Special WTM · November 2012
An elegant eco-resort provided with every single thing needed to delight in the most famous beach of Cuba to the full. Sea views, spacious terraces and large pools comprised in an Ultra All-Inclusive meant only for adults. Modern Royal Service section with Swim-Up Pool Junior Suites with direct access to the pool. Exclusivity, painstaking treatment and comforts to live a privileged experience, either on business or holiday trip.
Paradisus Princesa del MarAn elegant eco-resort provided with every single thing needed to delight
Reopening of the Royal Service
May 2013
www.paradisus-princesadelmar.com • www.royalservicecuba.com
Founded in 1515 as one of Cuba’s first seven towns, Santiago de Cuba is one of the most picturesque cities in the
country. This exceptional metropolis com-bines many attributes and attractions and affords visitors the opportunity to come into contact with the idiosyncrasy of its people, culture and history whilst also enjoying its exotic natural sceneries. It faces the Carib-bean Sea and its irregular topography con-tributes to a very unique urban landscape where streets and alleyways entwine and descend between the sea and mountains. Santiago de Cuba is located approximately 860 kilometres from La Habana.
Its Caribbean identity is apparent in its music, folklore, festivals and cultural events. It is known for being the birthplace of several different Cuban musical genres, in particular the La Trova genre. Both men and women sing traditional songs accom-panied by their guitars at the well known “Casa de La Trova”, an establishment which attracts many famous visitors who come to admire this style of music. Ex Beatles star Paul McCartney, who is a self confessed fan, was one such visitor and some of the Beatles’ own music arrange-
ments were influenced by the music he heard there.
Amongst the city’s most significant cul-tural events are two occasions which can-not be missed: the traditional Carnivals which take place over eight days, from the 21st to the 28th of July and transform the metropolis into a festival of music, folklore, rum and beer, and the Festivales del Car-ibe or “Fiesta del Fuego”, which has come to be known as one of the most authentic showcases for traditional Caribbean culture in the area.
As a holiday destination the city offers un-beatable possibilities and combines beach-es with urban and nature tourism thanks to its wealth of attractions in all three of these spheres. The Cubanacán hotel group offers
a wide variety of accommodation facilities so that visitors can combine visiting the city with time at the beach or in nature.
Visitors wanting to stay within the city of Santiago de Cuba itself, can choose be-tween the Hotel Meliá Santiago, recom-mended for incentive trips, weddings and honeymoons; the Hotel Casa Granda, which has just recently come under man-agement of the Cubanacán Group and from which visitors can enjoy the city’s intense historical and cultural offering; the Hotel Versalles, located just 3 kilometres away from the International Airport and the Hotel E San Basilio, which is right in the histori-cal centre of the city and offers 8 rooms and personalised service.
For family holidays, honeymoons and weddings, Cubanacán recommends its all-inclusive beach hotels. These include the 4 star Hotel Brisas Sierra Mar, which is located within the Sierra Maestra mountain range and offers volcanic sandy beaches; the Hotel Club Amigo Carisol - Los Cor-ales, located in the Baconao Park and ideal for youngsters and the Club Amigo Bucan-ero, which has just started to operate as part of Cubanacán and whose highlights include its proximity to the city and a rocky beach which is ideal for divers and water sports activities.
At the heart of the historic Sierra Maestra mountain range, Cubanacán offers nature lovers the Hotel Horizontes El Saltón, fea-turing a 30 metre high waterfall which falls into three natural pools, all within an attrac-tive atmosphere which promotes relaxation and brings visitors closer to the rural and historical traditions of eastern Cuba.
Santiago de Cuba, an exceptional cityCCUBA
Hotel Bucanero.
Hotel Sierra Mar.
Hotel Casa Granda.
Hotel San Basilio.
Hotel Brisas Sierra Mar.
Hotel Versalles.
92 Special WTM · November 2012
94 Special WTM · November 2012
CTHE END OF AUGUST SEES INCREASED ARRIVALS TO CUBA
According to reports by the National Statistics Office (ONE) the number of foreign tourists arriving in Cuba grew during the first eight months of 2012, and registered an increase of 5.2% from the previous year. The ONE clai-med 2.210.649 visitors arri-ved on the island, 100.184 more than during the same period a year before. Over 179.400 foreign tourists arrived in July alone, 2.8% more than the previous year. Over 2.500.000 tourists from countries such as Cana-da, the United Kingdom and Spain visited Cuba in 2011.
STAR CLIPPERS CRUISE LINE INCLUDES CUBA IN ITS ITINERARY.Cuba will for the first time be included in itineraries by luxury cruise liner com-pany “Star Clippers” based in Monaco, as a destina-tion in its cruises for 2014. The company owner, Mikael Kraft, made it clear in Lon-don that Cuba’s cays and archipelagos were “ideal” for the clients travelling on their cruises, as published by Cuba’s official tourism information website (www.cubatravel.cu).According to the forecasts, cruises belonging to the company’s “Star Flyer” fleet will arrive at the port of Cien-fuegos during February and March 2014, and then they
will conduct return voyages from there to Cuban cays and archipelagos and other Caribbean destinations such as Jamaica or the Dominican Republic. Other vessels will finish their Caribbean vo-yages in the bay of Casilda, in Trinidad, having departed from Costa Rica. “Star Clippers” is a presti-gious naval company which operates cruises on large sailing ships. The boats com-bine tradition and moder-nity and are equipped with powerful computers to hoist the sails while engines help set the course.
TRINIDAD CONSOLIDATES ITSELF AS A TOURISM DESTINATION IN CUBAThe tourism destinations Trinidad and Sancti Spíritus, in the centre of Cuba, are gradually establishing them-selves as two of the most popular destinations for tra-vellers from Canada, France, Germany, Italy and the United Kingdom. The facilities offe-red by these two towns, the first a World Heritage Site and the second a National Monument, have attracted over 120.000 visitors so far this year. According to Reiner Ren-dón, the Tourism Ministry’s delegate in the region, this number represents an 8% increase in comparison to the same period a year be-fore. The director highlighted the benefits offered by the Santi Spiritus province, an
area which combines sun and sand with nature, history and culture. An effort to further extend the area’s facilities has recently resulted in the construction of the Hotel Pansea, the se-cond five star hotel to open in the town of Trinidad. Located in the heart of the La Popa area, the establishment has been developed with French and Cuban capital and will offer 52 different rooms. By the end of August Cuba had registered two million visitors, 20 days before the same number was reached in 2011; which means there was a 5.3% increase when compared to the same period a year before. For Cuba, the largest of the Antilles islands, tourism is one of the most dynamic elements of its eco-nomy, and has the potential to reach three million holida-ymakers by the end of 2012.
HAVANATUR S.A. ANALY-SES THE FUTURE OF CONFERENCE AND EVENT TOURISM IN CUBAThe Cuban tourism company Havanatur has announced that it recently held a mee-ting with the presidents of organisational committees for international conferen-ces; fundamentally events related to medical and edu-cational meetings, to discuss the future of the conference, event and incentive trip in-dustry in Cuba. During the meeting, Regi-no Cruz, a specialist in this
type of travel from the Cuban Ministry of Tourism, Mintur, shared his enthusiasm and optimism for the recovery of this industry despite the fall in business over recent years. He also pointed out the island’s potential for pro-viding venues for internatio-nal events and meetings and the impact this type of visitor can have on the country’s general tourism. Rodolfo Arencibia, repre-senting the Palacio de las Convenciones de La Habana, exemplified how important it is that previous levels of business be recovered; 15 years ago Cuba was the fifth most popular destination in terms of conference venues. Yamila Fuster, commercial director of Hotel Nacional de Cuba, spoke to delegates using the hotel industry as an example, about the facilities her hotel has to offer; an es-tablishment founded in 1930 and considered a flagship of the island’s tourism. Fuster detailed the hotel’s 426 ro-oms, an executive floor and a variety of meeting rooms, where the island’s most important foreign and local events are traditionally held, regardless of whether these are related to tourism, scien-ce, sports or politics. Havantur is made up of a group of tour operators and travel agencies, all 100% Cu-ban. It boasts up to thirteen agencies of its own throug-hout the globe as well as 80 representation agencies.
CUBA