74
FEBRERO 2008 • Nº 3 MOLD PRESS

Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

FEB

RER

O20

08•

3M

OLD

PRES

S

Page 2: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Hotel Valencia Palace, VALENCIA12 y 13 de Marzo de 2008

SECRETARÍA E INSCRIPCIONES (ver página web: http://www.upv.es/tratermat08

VICENTE AMIGO

Universidad Politécnica de ValenciaCamino de Vera, s/n - 46022 ValenciaTfno: 963 877 623 - Fax: 963 877 629e-mail: [email protected]

Cuenta Bancaria: Caja de Ahorros del Mediterráneo, Urbana Rubén Darío, a nombre dela UPVnº: 2090 2832 65 0064000958 (indicando en Concepto Congreso TRATERMAT)

EMPRESAS EXPOSITORAS Y COLABORADORAS (cuota: 1.700 euros): Las entidades o empresas quedeseen participar como expositores, presentando y exponiendo sus productos dispondrán de unstand de 3x2m en un salón del Hotel Valencia Palace del Congreso, en el que se realizarán los des-cansos para el café. Las empresas expositoras y colaboradoras tendrán derecho a la inscripción gra-tuita de un congresista y otra como becario. Un enlace en la página web del Congreso permitirá ac-ceder a su correspondiente página web o bien a información que sobre ella se disponga en la misma.Asimismo, su logotipo aparecerá en todos los carteles informativos y publicaciones que se distribu-yan sobre el Congreso. Así como en un marcado en el libro de ponencias.

Page 3: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

1

El control numérico iTNC 530 para fresadoras esuniversal – así lo demuestran sus múltiples cam-pos de aplicación. Tanto en fresadoras universa-les sencillas de 3 ejes para la fabricación de mol-des y matrices, como en centros de mecanizadoen la producción en serie, el iTNC 530 es, en todoslos casos, el control adecuado. El iTNC 530 dispo-ne para ello de las funciones necesarias y de granutilidad.

Ejemplo de funcionamiento HSC: El iTNC 530, consu control óptimo del movimiento, el precálculodel contorno, y los algoritmos para la limitaciónde la sacudida, posee las funciones adecuadas pa-ra obtener superficies perfectas con los tiemposde mecanizado más cortos.

Ejemplo de procesamiento de datos de CAD enfuncionamiento con 5 ejes: Independientemen-

te del tipo de programa de 5 ejes que se deseeprocesar, el iTNC realiza en los ejes lineales to-dos los movimientos compensatorios necesa-rios que surgen del movimiento de los ejes bas-culantes.

Puede obtener más información en Internet bajowww.heidenhain.es o en FARRESA.

FARRESA ELECTRONICA, S.A.Les Corts, 36-38

08028 BARCELONATel.: +34 93 409 24 91Fax.: +34 93 339 51 17http://www.farresa.es

e-mail: [email protected]

Por su amable y desinteresada co-laboración en la redacción de estenúmero, agradecemos sus infor-maciones, realización de reporta-jes y redacción de artículos a susautores.

MOLD PRESS se publica seis vecesal año: Febrero, Abril, Junio, Sep-tiembre, Octubre y Diciembre.

Los autores son los únicos res-ponsables de las opiniones y con-ceptos por ellos emitidos.

Queda prohibida la reproduccióntotal o parcial de cualquier texto oartículo publicado en MOLD PRESSsin previo acuerdo con la revista.

Editorial 2Noticias 4STA y ASCAMM firman acuerdo de colaboración • SafeBall mando bimanual ergonómico • System Metric se integraen Hexagon Metrology • Controlador horario de Eprom • Unidad de fresado XYZ BAZUS • Pulidora CNC con 5 ejesinterpolador modelo HP • Nueva Guía de Producto 2007-2008 de Eprom • Soluciones personalizadas para Mecaniza-do de Precisión • PTC EXPO 2008 • Tecnología de válvulas innovadora • Nuevo gerente de HASCO • VARGUS presen-ta la nueva plaquita V6 • Ampco Metal suministra directamente en España • Cooperación entre Carl Zeiss y el Ins-tituto Nacional Alemán de Metrología en Brunswick, Alemania • Alcan Aluminio España, S.A. cambia de nombre •La Nueva Feria de Stuttgart causa un tremendo interés por la AMB • Autodesk en la BIEMH.

Artículos

• El empleo se mantiene en el Sector Industrial del Metal - Por Confemetal 17• Ampco Metal® en el sector de la Deformación de Metales 18• La División de Servicios de Utillaje de Delcam cuenta ya con un torno fresador a gran escala 20• Los equipos de metrología de Carl Zeiss presentes en la nueva planta del Centro Tecnológico Ideko 22• 25ª Bienal Española de Máquina-Herramienta 24• Micro 300: “Un concepto, todas las posibilidades” - Por Bazus 26• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28• Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30• Más inteligencia para una mayor eficiencia: la solución de hardware y software para el control de procesos Vacu-

Prof® 4.0 - Por IPSEN 33• AES acelera el diseño de moldes con PRO/ENGINEER 34• El último software de FARO, CAM2 Q agiliza y simplifica la medición 36• Aplicaciones de cierre de aguja multicavidad en el sector de la taponería y el embalaje 38• Reutilizar en lugar de rediseñar: Puesta en común y reutlización en CAD/CAM/CAE 40• Diversos tipos de lavadoras industriales - Por Bautermic 42• DELCAM España presenta las novedades en 5 ejes en la BIEMH 44• Programa ASCAMM 2008 46• NORGREN incorpora las nuevas bombas tipo PMP a su línea de lubricación, junto con otras gamas complementarias 47• Novedades DeltaCAD para la 25 edición de BIEMH 48• TECNOCIM en la BIEMH 51• ASCAMM crea la primera comunidad virtual para empresas 52• Noticias Hexagon Metrology, S.A. 53• Hannover Messe 2008 58• Limpieza por ultrasonidos. Un sector en pleno crecimiento - Por Tierra Tech 62• Mecanizado de cigüeñales con plaquitas hechas a la medida - Por CERATIZIT 65• Publicación del libro: “Principios del Tratamiento Térmico de los Aceros” 70Guía de compras 71Indice de Anunciantes 72

Sumario • FEBRERO 2008 - Nº 3

Nue

stra

Port

ada

Director: Antonio Pérez de CaminoPublicidad: Ana TocinoAdministración y Suscripciones: Carolina Abuin

PEDECA PRESS PUBLICACIONES S.L.U.Goya, 20, 4º - 28001 Madrid

Teléfono: 917 817 776 - Fax: 917 817 126www.pedeca.es • [email protected]

ISSN: 1888-4431 - Depósito legal: M-53064-2007

Diseño y Maquetación: José González OteroCreatividad: Víctor J. Ruiz • Impresión: VILLENA

Colaborador:Manuel A.

Martínez Baena

Page 4: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

2

Editorial

25ª EDICIÓN DE LA BIEMH

Ya tenemos aquí la BIEMH celebrando con éxito su25ª edición y digo con éxito porque, a falta de losdatos oficiales y viendo los planos de los 6 Pabe-

llones que la forman, creo que no queda libre ni unhueco.

Me alegro de verdad por la Feria y sobre todo por el sector.Ha sido un sector que ha sufrido mucho estos últimos a-ños y ya iba siendo hora de que “remontara el vuelo”, hancaído empresas grandes, medianas y pequeñas, con mu-chas personas de por medio.

No sé si será a raíz de la EMO 2007, pero parece que es lafecha que marca el inicio de tan esperada noticia.

Nuestro “pequeño” sector de la fabricación de moldes ymatrices, dentro de la máquina-herramienta, ocupa un lu-gar importante en la Feria y hay gran número de empresasen este número de la revista, que también de esta maneraquieren estar presentes con novedades y artículos que noshan hecho llegar, algunos muy a última hora.

Con nuestra revista vamos a participar también desdenuestro stand, ubicado en el Pabellón 1, stand G 07, dondedistribuiremos ejemplares del número que tienen en susmanos. Esperamos una buena Feria para todos y allí nosvemos.

Antonio Pérez de Camino

Page 5: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para
Page 6: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

STA y ASCAMMfirman acuerdode colaboraciónLa Sociedad de Técnicos de Au-tomoción (STA), con sede cen-tral en Barcelona, y la Funda-ción ASCAMM, han suscrito unconvenio de colaboración, conuna vigencia de dos años y pro-rrogable anualmente.

El convenio ha sido firmado porel Presidente de la STA, RafaelBoronat y por el Director Gene-ral de la Fundación ASCAMM,Xavier López.

En virtud del acuerdo alcanza-do, ambas entidades se compro-meten a colaborar y aunar es-fuerzos en temas relacionadoscon la formación (jornadas, se-minarios, conferencias…) y endistintas iniciativas y actuacio-nes que puedan ser de interésempresarial, especialmente enel sector de la automoción.

Asimismo, la STA y la Funda-ción ASCAMM colaborarán en laorganización de actos conjuntosde interés mutuo y se publica-rán artículos especializados enlas revistas o boletines informa-tivos que editan ambas entida-des anualmente.

Desde la STA y la Fundación AS-CAMM se ha valorado positiva-mente la firma de este convenioque también permitirá el inter-

cambio de conocimientos, expe-riencias e iniciativas en temas re-lacionados con el diseño, la pro-ducción y la innovación industrial.

La Sociedad de Técnicos de Au-tomoción (STA) es miembrofundador de la Federation Inter-nationale des Societés d’Ingé-nieurs des Techniques de l’Au-tomobile (FISITA), de la que esrepresentante oficial en España.

El objetivo de la STA es promo-ver el automóvil y su tecnología.Actualmente cuenta con más de900 socios, entre los que figuranempresas, profesionales, direc-tivos y técnicos de este sector.

Cuenta con delegaciones terri-toriales repartidas por diferen-tes comunidades autónomas yen el marco del Fóro Permanen-te de la Automoción, organizaanualmente distintos encuen-tros y congresos relacionadoscon la evolución del sector, es-pecialmete por lo que refiere ala gestión de sistemas de I+D+ien la industria de partes y com-ponentes del automóvil.

Info 1

SafeBall,mando bimanualergonómicoSafework comercializa un man-do ergonómico de forma esféri-ca aplicable a los mandos bima-nuales de máquinas peligrosas.

Adaptado a la forma de la pal-ma de la mano, su diseño y di-mensiones hacen que permitareducir tiempos de ciclo en ope-raciones manuales, planteandonuevas alternativas en la reso-lución de problemas originadospor movimientos repetitivos.

Su sencillez de montaje y los ac-

cesorios permiten una gran ver-satilidad en la instalación demandos de automatismos, pu-diendo ser montados sobre unsoporte flexible para facilitar suactuación.

Cada SafeBall incluye dos con-tactos eléctricos (1NA+1NC) ac-cionados por la presión de la ma-no en ambos lados de la esfera.Presenta un IP67 y una buena re-sistencia frente a agentes quími-cos, cumpliendo las normas eu-ropeas EN 292, EN 60204-1, EN574 y las normas BS 2771, DIN V-DE0113-11/0.286, IEC 204-1/1 (2ªedición modificada), AFS 1986:21.Homologado en Suecia por SAQ.

Info 2

System Metricse integraen HexagonMetrologySystem Metric, compañía espe-cializada en servicios de metrolo-gía y creada en 1999, reciente-mente se ha integrado en la cor-poración de Hexagon Metrology.

Hexagon Servicios de Mediciónes una nueva división autónomadentro de Hexagon Metrology,cuyo objetivo es desarrollar, po-

Noticias / Febrero 2008

4

Page 7: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para
Page 8: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

tenciar y coordinar la amplia ga-ma de servicios de medición queofrece la empresa.

Esta división que cuenta con va-rios centros técnicos distribuidospor la geografía española parapoder estar cerca de las necesi-dades de cada cliente, incorporacon System Metric una estructu-ra rodada de servicios de medi-ción con una capacidad demos-trada y clientes de primer nivel.

La combinación entre SystemMetric y Hexagon Metrology vaa potenciar de forma rotunda lacapacidad de ofrecer serviciosde metrología a la industria dela península ibérica. A la expe-riencia de System Metric se uneel apoyo tecnológico y de inno-vación del mayor grupo de me-trología del mundo.

El objetivo claro es ser la empre-sa más competitiva del mercadoen servicios de medición consi-guiendo la máxima eficacia. Lacalidad y eficacia de sus serviciosva a ser su mejor publicidad, ge-nerando nuevos contratos.

Info 3

Contador horariode EpromEprom presenta al mercado elcontador horario de la marca TS aun precio muy competitivo, que

le permitirá instalarlo fácilmenteen cualquier máquina o equipo e-léctrico con el fin de controlar lashoras de trabajo. El objetivo escontrolar, mantener y optimizarel uso de la maquinaria.

En la fotografía puede apreciarsela nueva unidad XYZ BAZUS de-sarrollada para aplicaciones detaladrado y fresado. Esta nuevafamilia de productos BAZUS “SE-RIE XYZ” dispone de tres tama-ños de máquina para adaptarsea las especificaciones de la apli-cación y además se pueden dise-ñar sistemas a medida fuera decatálogo.

La unidad de fresado XYZ BA-ZUS ofrece un recorrido útil de600 x 400 y 300 mm en el ejevertical y dispone de un cabezalpara realizar el fresado. Todoslos elementos son controladosmediante CNC_KINEMATIK quepermite sincronizar todos losmovimientos con cualquier dis-positivo externo.

Las soluciones BAZUS pueden in-tegrarse como en este caso den-tro de otras máquinas ya exis-tentes para lograr una inversiónproductiva altamente rentable.

Info 5

Pulidora CNCcon 5 ejesinterpoladosmodelo HPAUTOPULIT presentará en laBIEMH 2008, Pabellón 1 - StandA64, el nuevo diseño de su cen-

Noticias / Febrero 2008

6

El contador se caracteriza por:

• Dimensiones del frontal: 48 x48 y 24 x 36 mm.

• Dimensiones con adaptador:48 x 54 y 30 x 48.

• Display: 5 dígitos + 2 decimales.• Alta precisión del display.• Diferentes tensiones de entrada.• Rango de contaje de 99.999.99

horas.• Consumo: 2 W a 50 Hz.• Temperatura de trabajo: –20 ºC

a + 65 ºC.• Montaje Fácil. Directamente en

panel o con accesorio Rail DIN.

Info 4

Unidad de fresadoXYZ BAZUSLa especialización y fiabilidad desu equipo de ingeniería les per-mite ofertar, diseñar y producircualquier solución automáticabasada en el movimiento lineal ygiratorio. Máquinas-Herramien-ta llave en mano, a medida decada aplicación y cliente. Fun-cionalidad, versatilidad, facili-dad de manejo, flexibilidad de o-peraciones, incremento en lacapacidad trabajo de otros cen-tros de mecanizado, rapidez, uti-lizabilidad, etc... son sólo algu-nas de las características que seobtienen en estas aplicaciones.

Page 9: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para
Page 10: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

tro de pulido CNC modelo H-PI/1UT.

Esta versión 2007 presenta unaestructura más compacta, ro-busta con capacidad para piezashasta 500 x 500 x 200 mm deformas diversas y complejas.

El uso de nuevas plataformasCNC y ordenadores industrialesmás potentes permite la utiliza-ción de aplicaciones especial-mente desarrolladas por Auto-pulit para la visualización yprogramación de las piezas enun entorno gráfico 3D.

Nuevas aplicaciones con dispo-sitivos de autocorrección de lastrayectorias permiten una a-daptación automática a piezasque no mantienen regularidaden sus dimensiones al mismotiempo que supone una reduc-ción importante del tiempo deprogramación.

Siguiendo con la evolución delos terminales de aprendizaje i-nalámbricos, se ha desarrolladouna nueva familia con comuni-cación bidireccional, que ade-más de dar ordenes permite co-nocer el estado del proceso deprogramación desde el propioterminal de programación y queincorpora con nuevas funciona-lidades de mando.

La programación se lleva a cabopor AUTOTEACH-IN con softwa-re AUTOPULIT, que permite unaprogramación fácil y rápida.

Esta máquina es idónea para se-ries cortas de producción gra-cias a la facilidad y rapidez deregulación.

La compensación automática deldesgaste de disco, manteniendola presión de trabajo y velocidadde corte constantes, garantizaun nivel de calidad consistentesin ajustes manuales.

Info 6

Nueva Guíade Producto2007-2008de EpromEprom presenta al mercado sunueva guía general de produc-tos de Autonics 2007-2008 quedescribe gráficamente las carac-terísticas y las prestaciones delos productos del campo de laautomatización.

Con una cuidada presentación o-rientada a facilitar la búsqueda deinformación, el catálogo muestraen sus más de 150 páginas las fo-tografías, esquemas de dimensio-nes y tablas con las característicastécnicas, accesorios y opciones demontaje de todos los modelos.

Entre sus novedades cabe desa-tacar:

• Fotocélulas miniatura BJ queproporcionan una máxima fia-bilidad para la detección de ob-jetos.

• Barreras de Protección BWPmás compactas y de bajo consu-mo. Ideales para instalarlos enespacios muy reducidos y/o dedifícil acceso, como por ejemploen ascensores.

• Transductor de Temperaturay Humedad THD ofrece tres for-matos distintos con opción dis-play a led que permiten al usua-rio monitorizar y adquirir losdatos en amplios rangos de me-dida de –19.9 hasta +60ºC y 0.0-99.9 HR.

• El contador totalizador LA8N,el contador de tiempo LE8N y eltacómetro LR5N están diseña-dos para ofrecer la mayor efica-cia y coinciden por su reducidotamaño de 48 x 24 x 54 mm, asícomo por su diseño y configura-ción.

Info 7

Solucionespersonalizadaspara Mecanizadode PrecisiónKennametal continúa amplian-do sus instalaciones para fabri-cación en Rübig/Nabburg (Ale-mania) con un centro para elmecanizado de precisión. Ade-más de las herramientas de es-cariar en metal duro integral e-xistentes, con las herramientaspara el mecanizado de precisiónen metal duro soldado, filos decorte de PCD o CBN, Kennametalofrece ahora herramientas deescariar de precisión con guías,

Noticias / Febrero 2008

8

Page 11: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para
Page 12: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

herramientas para operacionesde mandrinado de precisión conregulación de precisión.

Este nuevo desarrollo de produc-to ofrece innovadoras herra-mientas de alta velocidad paracentros de mecanizado, combi-nadas cuando se necesitan va-rias operaciones en una herra-mienta.

Estas herramientas de alta preci-sión pueden utilizarse tanto conrefrigerantes convencionales co-mo con mínimas cantidades delubricación (MQC).

En lo referente a los pre-reglajesde herramienta, se ofrecen lossistemas RIQ y soluciones Romi-cron que necesitan sólo unafracción de tiempo de ajustecomparada con algunos otros di-seños, dice Michael Grimm, Di-rector de Ingeniería Avanzadapara Europa. "Las necesidadesdel Mercado para las herramien-tas de acabado de precisión, nopueden ser totalmente satisfe-chas con los productos enterizosya existentes, debido a las ultraprecisas tolerancias demanda-das. Rübig tiene muchos años de

experiencia en diseño y fabrica-ción de soluciones de herra-mientas personalizadas, para a-segurar a los clientes una mayorcompetitividad en un mercadocada vez más exigente.”

En Nabburg / Planta superior Pa-latinate hay 300 empleados parael diseño y fabricación de herra-mientas de taladrado, avellana-do, escariado y fresado.

De hecho, 4.000 herramientas(de las cuales, el 70% son perso-nalizadas para ajustarse a lasnecesidades individuales de losclientes) se fabrican diariamen-te.

El mecanizado de precisión seráunos de los capítulos destaca-dos dentro del Nuevo catálogode taladrado que se publicaráen primavera 2008.

Las herramientas de precisiónde Nabburg y su know-how per-miten a Kennametal suministrarsoluciones a la mayoría de las in-dustrias, piezas de trabajo y ne-cesidades de proceso de su pro-pia empresa.

En cooperación con la divisiónde Ingeniería Avanzada, se ofre-cen soluciones y servicio globaldesde una única fuente a clien-tes de todo el planeta.

Info 8

PTC EXPO 2008PTC ya está trabajando en la pró-xima edición de PTC Expo, en laque presentará las novedadesmás recientes de sus solucionespara el desarrollo de productos asus clientes, partners y colabora-dores. Esta jornada tendrá lugarel día 13 de marzo, en el HotelBarceló Sants de Barcelona.

Con el lema “Ni reto demasiadogrande. Ni empresa demasiado

pequeña”, PTC pretende dar aconocer durante PTC Expo, laversión más reciente de su solu-ción para diseño y fabricaciónmecánicos, Pro/ENGINEER Wild-fire 4.0.

Esta jornada ofrece a los asis-tentes la posibilidad de apre-ciar cómo la nueva versión dePro/ENGINEER ofrece prestacio-nes nuevas y potentes, así co-mo mejoras orientadas a la fa-cilidad de uso, que permitenoptimizar los procesos esencia-les de diseño global y mejorarla productividad personal y delos procesos.

Además, en PTC Expo 2008, PTCmostrará, en una amplia zona deexposición, otras novedades rela-cionadas con sus soluciones paracubrir el proceso de desarrollo deproductos en su totalidad.

Desde la versión 9.0 de sus solu-ciones Windchill, para la gestióndel ciclo de vida del producto yMathcad, para la realización decálculos de ingeniería, hasta Ar-bortext IsoDraw, la solución parala creación de ilustraciones técni-cas, aprovechando toda la infor-mación 3D de ingeniería.

Las jornadas estarán completa-das con testimonios reales de u-suarios, así como presentacio-nes de partners y ejecutivos dePTC.

PTC contará en estas sesionescon la participación de su canalde distribución, así como la departners estratégicos que com-plementan las soluciones que o-frece PTC para abordar el proce-so completo de desarrollo deproductos.

Info 9

Noticias / Febrero 2008

10

Page 13: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para
Page 14: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Tecnologíade válvulasinnovadoraBuschjost ha desarrollado unanueva línea de válvulas muyrentables específicamente pararesistir fluidos sucios a presio-nes y temperaturas exigentesen los circuitos de refrigeraciónde extrusoras y máquinas de in-yección.

Este sistema, tecnológicamentesofisticado, está basado en la se-rie 85300 de válvulas de émbolocon el tubo del émbolo aisladodel fluido para evitar el descasca-rillado y la entrada de partículasde suciedad.

Su diseño compacto permite queestas válvulas se puedan instalaren espacios más reducidos conrespecto a las válvulas coaxialesequivalentes.

Su versión modificada con fue-lle se ha diseñado para presio-nes de hasta 7 bar, de maneraque está preparada para resistirpicos de presión.

Las válvulas tienen un cuerposólido de latón con rosca hem-

bra desde G 1/4 a G2 y son ade-cuadas para gases y líquidos su-cios a temperaturas de hasta150 grados.

La selección incluye solenoidespara todos los voltajes están-dar.

Info 10

Nuevo gerentede HASCOEl pasado 1 de enero de 2008, elSr. Mag. Christoph Ehrlich asu-mió la gerencia del grupo em-presarial HASCO.

Procedente de la empresa aus-tríaca Berndorf AG, la cual esdesde septiembre de 2007 ac-cionista mayoritaria en HAS-CO.

de moldes, matrices y cámara ca-liente, emprenderá un nuevorumbo.

Info 11

VARGUSpresenta la nuevaplaquita V6La nueva plaquita para tornearroscas V6 de VARGUS ofrece u-nos enormes beneficios en pro-ductividad así como importantesahorros en costes de mecaniza-do mediante la utilización de 6puntas de corte.

Noticias / Febrero 2008

12

Ejerció como director comercialen Berndorf Band GmbH, una delas mayores filiales del GrupoBerndorf.

Bajo la dirección del Sr. Mag. Ch-ristoph Ehrlich; HASCO una de lasempresas internacionales princi-pales en el sector de construcción

Doblando el número de puntasde una plaquita convencional, laV6 tiene la característica de re-ducir a la mitad los costes de he-rramienta del usuario haciendotrabajar a las 6 puntas en la mis-ma aplicación.

Ofreciendo una reducción del25% del coste por punta compa-rado con otras alternativas, lanueva plaquita con doble caraes compatible con todos los por-tas estándar usando la plaquitabase especial V6 ( se suministracon las placas).

Las plaquitas V6 se ofrecen enuna amplia variedad de estilos;exteriores/interiores, perfil par-cial a 60º y 50º, y por supuestoen una gran diversidad de ros-

Page 15: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para
Page 16: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

cas y pasos; ISO, UN, BSW, NPTy BSPT.

Vargus, representado en Españapor LIMOUTIL, S.A., es el renom-brado fabricante mundial de he-rramientas para el roscado, tor-neado, fresado y rasurado, asícomo en la producción de rebar-badores manuales.

Info 12

Ampco Metalsuministradirectamenteen EspañaInventor y productor de los reco-nocidos bronces especiales Amp-co® y las aleaciones de alta con-ductividad Ampcoloy®, AmpcoMetal pone a disposición delmercado español a partir de e-nero 2008 un vasto stock de másde 1.000 toneladas y una asis-tencia técnica que habla por sísola, fruto de sus años de expe-riencia en, entre otros, el sectorde la deformación de metales.Todo esto por primera vez endirecto.

Cooperaciónentre Carl Zeissy el InstitutoNacional Alemánde Metrologíaen Brunswick,AlemaniaCarl Zeiss y el Instituto NacionalAlemán de Metrología (PTB) enBrunswick han acordado unacooperación científica en el ám-bito de la metrología de coorde-nadas 3D para micropiezas.

Esta cooperación está destina-da a la promoción e intensifi-cación de la investigación y eldesarrollo en el ámbito de lametrología de coordenadas 3Dpara la medición de microcom-ponentes.

La contribución de la empresaCarl Zeiss consiste en una má-quina de medición 3D F25 parael aseguramiento de la calidadde micropiezas, que ya ha sidoentregada al PTB.

Carl Zeiss y el PTB quieren desa-rrollar conjuntamente métodosy patrones (piezas de compro-bación) para la verificación demáquinas de medición de mi-cropiezas, y para determinar yverificar la incertidumbre demedición.

También está previsto elaborarmétodos que permitan ampliarel espectro de aplicaciones deestos sistemas de medición al-tamente especializados. El ter-cer punto clave es el desarrollode métodos para el manejo y lalimpieza de microcomponentes.

Karl Seitz, Jefe del Departamentode Nuevas Tecnologías en la di-visión de Metrología Industrialde Carl Zeiss, realza la importan-

cia de esta cooperación para laempresa: “La micrometrología3D táctil con sus palpadores mi-niaturizados y precisiones en elrango nanométrico es un retopara la metrología dimensional.”El catedrático Dr. Ernst O. Göbel,Presidente del Instituto Nacionalde Metrología Alemán añade:“Estamos seguros de que con-juntamente podemos configurary sacar adelante la nueva micro-metrología 3D”.

Socios en la metrología de coor-denadas 3D para microcompo-nentes.

Info 14

Alcan AluminioEspaña, S.A.cambiade nombreCon fecha 11 de enero del 2008,Alcan Aluminio España, S.A. hacambiado su denominación porAMARI METALS IBÉRICA S.L.U.

Con este cambio de propiedad delos Service Centers, pasando deAlcan Inc. a Amari Metals EuropeLtd., se suman tradición y expe-riencia en el campo de la distri-bución del aluminio, iniciando a-sí una nueva y prometedoraetapa. Amari Metals es un distri-buidor europeo con una extensared de centros de servicio, total-mente orientados y especializa-dos en la distribución de metales.

Tanto el personal, la dirección,los servicios y productos, así co-mo el sistema de funcionamien-to de la empresa, siguen siendolos mismos. De igual forma, to-das las relaciones comercialescon los proveedores siguen ple-namente en vigor.

Info 15

Noticias / Febrero 2008

14

Capaz de encontrar la mejor so-lución para los problemas técni-cos de hoy en día, Ampco Metalse destaca por ser “solution pro-vider” del sector.

Info 13

Page 17: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para
Page 18: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

La Nueva Feriade Stuttgartcausaun tremendointeréspor la AMB Era de esperar que la primeraAMB, la exposición internacio-nal para el mecanizado de me-tales, fuera a tener muchísimasvisitas en el recinto de la NuevaFeria de Stuttgart.

Durante muchos años los expo-sitores se tuvieron que arreglarmalamente con los difíciles ac-cesos al recinto antiguo de la fe-ria situado en Killesberg.

Habitualmente era difícil conse-guir el tamaño deseado para unstand, porque la superficie dis-ponible de 50.000 metros cua-drados brutos era demasiadopequeña. Además se vieron o-bligados a arreglarse con tiem-pos prolongados de espera du-rante el montaje y desmontaje.

Todavía de los años 50, los pa-bellones no eran accesibles des-de todos los lados. Además, de-bajo de muchos de ellos existíanaún sótanos, lo que limitaba elpeso total permitido de las má-quinas.

En respuesta, la anticipada ale-gría de los expositores a que lle-gue por fin el recinto nuevo, u-bicado directamente al lado del

aeropuerto de Stuttgart, es muygrande.

Para cuando la AMB abra suspuertas del 9 al 13 de septiem-bre del 2008, ésta se presentaráen pabellones que marcarán unnuevo estándar en Europa ymás allá. "Por supuesto hemoscontado con que los expositoresacogerán el nuevo recinto conalegría. Pero al final aún así nosha sorprendido la enorme res-puesta que está experimentan-do la AMB en este momento. O-cho meses antes del comienzode la feria ya hay 1.000 exposi-tores. Eso no nos lo esperába-mos tan pronto", se alegra Da-niela Löbbe, directora delequipo de la AMB. "Pero a pesarde que el nuevo recinto dispon-ga de 105.200 metros cuadradosbrutos, es decir, el doble de lasuperficie anterior, es previsibleque en septiembre volvamos aestar completamente llenos."

En el nuevo recinto será tam-bién posible realizar un hechoque ha sido criticado durantelos años anteriores: una asigna-ción y agrupación temática delas empresas participantes."Hemos planificado y distribui-do los pabellones por temáticasegún los puntos centrales deexposición, indicados por losmismo expositores. De esta for-ma, los visitantes encuentrantodo lo necesario sin problema,aunque el terreno sea el doblede grande", comenta Löbbe con-vencida.

Info 16

Autodesken la BIEMHAutodesk estará presente en laBienal, en el stand situado en elPabellón 2 / Stand I-07, dóndelos diferentes distribuidores au-

torizados de Autodesk presen-tarán la nueva familia 2009 desoluciones de Industria y Fabri-cación. Además ofrecerán de-mostraciones personalizadas yretransmitirán vídeos sobre elDigital Prototyping.

En este sentido, Autodesk a-puesta por mostrar los avancesen el diseño de prototipos digi-tales en la gran cita Industrial yTecnológica, así como las re-cientes novedades en las solu-ciones Autodesk Inventor, Au-toCAD Mechanical y AutoCADElectrical.

La solución de Prototipos Digita-les de Autodesk se basa en Au-todesk Inventor para modelado3D, junto con AutoCAD Mecha-nical para dibujo 2D, AutoCADElectrical para diseño de esque-mas eléctricos, Alias Studio pa-ra diseño conceptual, Showcasepara la visualización avanzaday Productstream para gestión dela información.

La presencia de Autodesk en laBIEMH deja patente la relevan-cia del encuentro internacionalque reunirá durante seis jorna-das las últimas innovaciones ydesarrollos en máquinas y tec-nologías de fabricación en el re-cinto ferial vasco. Gracias a unatrayectoria de avances consoli-dados como exposición pionerade carácter monográfico dedica-da al sector de máquina-herra-mienta, la BIEMH es hoy la ter-cera feria más importante deEuropa en el sector.

Info 17

Noticias / Febrero 2008

16

Page 19: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Febrero 2008 / Información

17

La Confederación Española de Organizacio-nes Empresariales del Metal (CONFEMETAL)ha hecho pública una nota informativa en la

que señala que el número de ocupados en el Sec-tor Industrial del Metal alcanzó la cifra media de1.227.475 en el año 2007, lo que supone, en térmi-nos absolutos, un aumento de 300 empleos, y uncrecimiento cero en términos relativos durante elaño.

Este mantenimiento, en una coyuntura de empleogeneral en fase declinante, ha sido consecuencia deuna trayectoria irregular que supuso que en el pri-mer trimestre se anotara un retroceso del 0,2 porciento, un crecimiento del 1,9 en el segundo trimes-tre y de nuevo caídas el tercero, del 1,5 por ciento, yen el cuarto, 0,1. Esta evolución de 2007 contrastacon la de los últimos ejercicios, en los que el Sectordel Metal venía creando empleo de manera sosteni-da. Así se registraron 36.325 empleos más en 2006(3,1 por ciento de incremento), 16.000 empleos en2005 (1,4) y 31.375 en 2004 (2,7).

El freno del empleo en 2007 se corresponde con ladesaceleración de la actividad productiva que, se-gún el Indicador Compuesto del Metal (ICM) que ela-bora CONFEMETAL, ha registrado crecimientos me-nores a los del año anterior.

En el segundo y tercer trimestre de 2007 el ICManotó avances del 3,8 por ciento, lejos del 9,1 porciento del primero, y en el último trimestre, losdatos disponibles señalan que, hasta noviembre,la actividad del Metal, crecía un 5,1 por ciento a-cumulado, tasa inferior al 7,9 por ciento registra-

do en el mismo período de 2006, pero suficientepara mantener en positivo el empleo y evitar ladestrucción de puestos de trabajo, por el mo-mento.

Por ramas de actividad, la de “Construcción demaquinaria y equipo mecánico” obtuvo el mejorresultado en términos absolutos, con una crea-ción de 13.175 empleos (5,4 por ciento), seguidade la “Fabricación de material electrónico” (20,6por ciento), con 7.675 ocupados más que en2006. Por el contrario, la rama de actividad en laque se perdió más empleo de media fue la de“Fabricación de maquinaria de oficina y equiposinformáticos” con 8.825 ocupados menos (–46,3por ciento), por detrás de la “Metalurgia” en laque se destruyeron 5.875 empleos (–4,6 por cien-to).

Por sexos, de los 1.227.475 ocupados en las ramasindustriales del Metal, un 83 por ciento son hom-bres, dos puntos porcentuales menos que en 2006,mientras las mujeres ocupadas en el Sector Indus-trial del Metal pasan de las 186.400 de media en2006 a las 205.300 de media en 2007.

Las Comunidades con el mayor número deempleados del Sector del Metal siguen siendo Ca-taluña, con el 24, 7 por ciento, País Vasco con el12,9 y Madrid, 10,3, pero perdiendo cuota en rela-ción con 2006 –Cataluña y País Vasco retrocedentres décimas y Madrid 1,3 puntos–, en beneficiode Andalucía (8,8 %), Galicia (6,1 %) y Castilla yLeón (5,5 %), que avanzaron medio punto sobre elaño anterior.

El empleo se mantieneen el Sector Industrial del MetalPPoorr CCoonnffeemmeettaall

Page 20: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

18

Ampco Metal® provee aleaciones de alta tec-nología específicas para las aplicacionesmás exigentes de los tiempos presentes, y en

todas partes del mundo. Nuestra extensa gama dealeaciones de bronces al aluminio de altas presta-ciones para las aplicaciones de embutición, fabrica-

ción y doblado de tubos, troquelado, laminación yperfilado, están disponibles en nuestro stock de dosmil toneladas con plazos de entrega de 4-5 días.

Utilizando técnicas de fundición avanzadas y un pro-cedimiento metalúrgico único, Ampco Metal® logra

Ampco Metal® en el sectorde la Deformación de Metales

Page 21: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

la producción de aleaciones de estructura granular distinti-va y uniforme con una distribución homogénea del com-puesto intermetálico – a diferencia de la aleaciones “están-dar” que presentan estructuras segregadas e incontroladas.

Ingenieros creativos alrededor del mundo escogen losbronces Ampco® para ampliar sus opciones de producciónen deformación de materiales de alto valor como el aceroinoxidable, el aluminio, el magnesio, el titanio, etc.

Las ventajas en la utilización de aleaciones de estructura su-perior de Ampco Metal® se manifiestan en:

• Dureza más elevada, propiedades de deslizamientomejoradas y desgaste sensiblemente reducida

• Menor fricción y ausencia de remoción de partículasmetálicas entre las superficies en contacto.

• Acabado superficial de alta calidad en el troquelado delacero inoxidable.

• Menos operaciones en los procesos de troquelado pro-gresivo.

• Menores costes de preparación y producción.

• Hasta el 30% de incremento de productividad.

Febrero 2008 / Información

19

Page 22: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

20

Delcam acaba de incorporar a la División deServicios de Utillaje un torno fresador WFL,con capacidad de área de trabajo de 3 me-

tros. Ésta es la última adquisición de la compañíaen sus instalaciones, ningún otro proveedor globalde sistemas CAD/CAM, cuenta con un servicio si-milar que posibilite el testeo de nuevos programascon trabajos y plazos reales.

“La División de Servicios de Utillaje ha tenido siem-pre una doble función” explica Brian Hawkshaw,director de dicha División. “Por un lado, ofrecemosun entorno real para llevar a cabo las pruebas reali-zadas a lo largo de todo el proceso de desarrollode los diferentes productos de software CAM. Por

otro, también necesitamos operar dicha Divisióncomo un negocio rentable de servicios externos aempresas”.

“Hasta hace poco, nos concentrábamos en el me-canizado en 5 ejes, ya que era en ese momento, u-na prioridad del equipo de desarrollo, y tambiénporque operar en 5 ejes incrementaba nuestra ha-bilidad para hacernos cargo de trabajos más com-plejos, llevándolos a cabo de manera más eficien-te. Brian Hawkshaw añade. “La introducción deltorno fresador ha sido por los mismos motivos”.

“Con la adquisición de FeatureCAM y PartMaker,ambos con funcionalidades de torno fresador, Del-

cam amplía su gama de productos.Surgiendo así por una parte la necesi-dad de incorporar maquinaria quepermita realizar las pruebas pertinen-tes en los nuevos desarrollos de estosproductos, y por otra, el incremento delas solicitudes de proyectos a gran es-cala, sólo posibles de llevar a cabo deuna manera eficiente con un torno fre-sador. Brian Hawkshaw señala, “Ya es-tábamos recibiendo órdenes de trabajoincluso antes de haber comprado lamáquina, sus horas de trabajo estánprácticamente cubiertas para la mayorparte de este año”.

“La División de Servicios de Utillaje haduplicado su diversificación en otrossectores en los que Delcam ya habíaintroducido en los últimos años su

La División de Servicios de Utillajede Delcam cuenta ya con un tornofresador a gran escala

Page 23: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

software. “Muchos programas CAM generan datosque aunque matemáticamente correctos son confrecuencia imposible de mecanizar en la práctica”explica. “El taller ha jugado un papel importanteen la posición líder que disfruta PowerMILL encuanto al mecanizado de alta velocidad y la pro-gramación en el taller”. Con la incorporación deltorno fresador, Delcam verá reforzada su solidezen el mecanizado multi-función.

“Cuando clientes potenciales oyen hablar de Del-cam por primera vez, a menudo preguntan por quécontamos con un taller. Una vez que han vistonuestras instalaciones y les hemos explicado losbeneficios, tanto en la fiabilidad de nuestro soft-ware como en la calidad de nuestro soporte, en-cuentran difícil entender, cómo otros desarrollado-res de CAM desarrollan y venden software sincontar con un recurso similar.”

software. El sector aeroespacial es ahora nuestramayor fuente de trabajo, por encima de la fabrica-ción de utillaje”.

“La experiencia en fabricación conseguida en la Di-visión, supone una parte importante del extensoservicio de soporte que Delcam proporciona a to-dos sus clientes” añade Brian Hawkshaw. “Ademásde ayudar a nuestro equipo de desarrollo, la expe-riencia conseguida se transmite al equipo de so-porte. Este conocimiento se utiliza para dar sopor-te a nuestros usuarios de software en todas lasáreas de su trabajo, incluyendo aspectos como lamejor elección, en cuanto a estrategia de mecani-zado o herramienta de corte, así como, el funcio-namiento del software”.

La capacidad de probar los desarrollos en las mis-mas instalaciones, hace que Delcam cuente con u-na ventaja importante en cuanto al testeo de su

Febrero 2008 / Información

Page 24: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

22

Las nuevas plantas que fueron inauguradas, elpasado 25 de enero, por el lehendakari JuanJosé Ibarretxe, forman parte del Centro Tec-

nológico, situado en Elgoibar (Guipúzcoa), que tie-ne como finalidad potenciar la innovación y los a-

vances tecnológicos en maquina-herramienta y entecnologías de fabricación.

En este sentido, Carl Zeiss ha realizado un présta-mo de maquinaria que comprende una Prismo

Los equipos de metrologíade Carl Zeisspresentes en la nueva plantadel Centro Tecnológico Ideko

Page 25: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

El Ultraprecisión Center del Centro Tecnológico deIdeko se constituye como la sede en el País Vascode Carl Zeiss. Comprende desde una sala de me-trología para demos, hasta un espacio para la reali-zación de cursos, presentaciones y otros eventos,todo ello a disposición de los clientes de Carl Zeiss.

Con sede central en Oberkochen, Alemania, CarlZeiss Metrología Industrial GmbH es miembro delGrupo Carl Zeiss. Es líder global en máquinas demedición por coordenadas CNC, y soluciones com-pletas y multidimensionales de Metrología para unaamplia variedad de sectores industriales. Alrededorde 1.500 empleados, tres plantas de producción ymás de 100 centros de ventas y servicios, prestan suatención a los clientes a lo largo del mundo.

Carl Zeiss 3D Metrology Services GmbH es unasubsidiaria al 100 por cien de Carl Zeiss Metrolo-gía Industrial GmbH y sus alrededor de 150 em-pleados son responsables de la prestación de ser-vicios que cubren todos los aspectos de laMetrología. Carl Zeiss es un grupo de compañíaslíder a nivel internacional en la Industria Óptica yOptoelectrónica.

Vario con todo tipo de cabezales, un rugosímetro-perfilómetro Surfcom 2000, un brazo de mediciónportátil Cimcore Infinite y un medidor de formasRondcom 54.

Por su parte, el Centro Tecnológico Ideko ha ad-quirido a Carl Zeiss, por valor de medio millón deeuros, el primer F25 de España y un potente mi-croscopio electrónico láser de barrido EVO 40.

Febrero 2008 / Información

Page 26: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

24

MARZO DE 2008, FECHA CLAVEPARA EL SECTORDE MÁQUINA-HERRAMIENTA

Los principales países del mundo fabricantes demáquina-herramienta se darán cita en pocas se-manas en el que será el primer gran encuentro in-ternacional del año en su especialidad: la BienalEspañola de Máquina-Herramienta. Así, más de1.500 empresas de más de una treintena de paísesque han contratado, de momento, un total de 765stands presentarán del 3 al 8 de marzo en el con-junto de los seis pabellones de Bilbao ExhibitionCentre las últimas novedades técnicas en los sec-tores de máquina-herramienta por arranque, me-trología CAD/CAM/CAE, accesorios, herramientas,deformación, láser, marcaje, automatización, hi-dráulica, manipulación, robótica, neumática, otrasmáquinas y soldadura para ofrecer, una ediciónmás, un escaparate de alto nivel industrial y tecno-lógico.

PLATAFORMA CLAVE

Tras la recuperación del sector europeo de máqui-na-herramienta en los últimos meses y la aperturade nuevas perspectivas de mercado en un contextode coyuntura internacional más normalizada, laBIEMH’08 se presenta como un espacio estratégico,marcado por un optimismo razonable. Por ello, losobjetivos del certamen: establecer nuevos contac-tos, identificar posibles vendedores o comprado-res, analizar oportunidades de exportación e im-portación y conocer los avances del sector son los

principales argumentos que han considerado lasempresas inscritas hasta el momento.

Los sectores con mayor nivel de ocupación seránlos de máquina-herramienta por arranque, segui-do del de máquina-herramienta por deformación,además de los de herramientas para máquina-he-rramienta y accesorios para máquina-herramien-ta.

El resto de la muestra se completará con otrosproductos como equipos eléctricos y electrónicos,manipulación y robótica, equipos hidráulicos yneumáticos, metrología y control de calidad, sol-dadura y oxicorte, servicios al taller y a la empre-sa, CAD/CAM/CAE, y otras máquinas y equipos.

Italia, Alemania, y Taiwan, son los países que acer-carán su oferta a la exposición en mayor número.Asimismo, tendrán una fuerte presencia en el cer-tamen, junto a otros como Francia, Holanda, Portu-gal, Reino Unido, Japón, Suiza y Estados Unidos.

PROYECCIÓN EXTERIOR, TAMBIÉNEN VISITANTES

Dentro del conjunto de visitantes extranjeros, lapresencia de las delegaciones de compradoresconstituye, por la calidad de sus integrantes, un a-partado muy importante para el certamen. En laactualidad son ya cerca de 300 profesionales demás de 25 países los que han cerrado su visita or-ganizada al certamen a través de esta fórmula, di-rigida compradores de todo el mundo, principal-

25ª Bienal Españolade Máquina-Herramienta

Page 27: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

mente gerentes, propietarios de em-presas y directores comerciales.

Por el volumen de profesionales des-tacan este año las delegaciones deFrancia, Italia, Venezuela, Chile, Arge-lia, Singapur, Brasil y Argentina. Porsu parte, Alemania, República Checa,Portugal y Estados Unidos repetirán a-sistencia tras el éxito obtenido en an-teriores convocatorias.

Los sectores a los que pertenece lamayor parte de delegados inscritos enla actualidad –más de 300– son los demoldes y matrices, forja y fundición,construcción en metal, bienes de e-quipo, y automoción y autopartes. Aestos delegados se sumarán los profe-sionales extranjeros que visiten elcertamen de forma particular.

IX PREMIO DE DISEÑOEN MÁQUINAS-HERRAMIENTA

Un año más, BAI, Agencia de Innova-ción de Bizkaia, en colaboración conla Asociación de Fabricantes de Má-quina-Herramienta (AFM) y Bilbao Ex-hibition Centre, ha convocado el Pre-mio Nacional de Diseño enMáquinas-Herramienta, que cumplirásu novena edición.

Si bien las tres categorías principalescorresponden a las de máquina-he-rramienta por arranque, por deforma-ción y de gran tamaño en estas dosmodalidades, el Jurado podrá conce-der menciones especiales en los apar-tados ergonómicos y de seguridad,formales y de comunicación.

Aplicado a la máquina-herramienta,el valor añadido que aporta el diseñoincide precisamente en mejoras deaspectos estéticos, de seguridad, faci-lidad de uso, ergonomía y manteni-miento, que complementan su desa-rrollo tecnológico.

La BIEMH está coorganizada por Bil-bao Exhibition Centre y AFM, Asocia-ción Española de Fabricantes de Má-quina-Herramienta.

Page 28: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

26

El último desarrollo PASO-BAZUS, la nueva “Mi-cro 300”:

• Máquina de 3 ejes XYZ compacta con mesa fija y

especialmente diseñada para trabajar con mate-riales altamente abrasivos como grafito, cerámi-ca o zirkon.

• Campo de trabajo reducido: 300 x 300 x 300 mm.

• Gracias a su reducidas dimensiones se evitanproblemas de espacio y de ubicación, ya que Mi-cro 300 pasa por una puerta de un despacho o u-

Micro 300: “Un concepto,todas las posibilidades”PPoorr BBaazzuuss

Page 29: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

na oficina normal (medidas exte-riores 800 x 1.405 x 1.900 mm).

• El diseño modular de sus compo-nentes permite realizar modificacio-nes para adaptar la máquina a lasnecesidades del cliente/aplicación.

• Ideal para aplicaciones de grabadode alta precisión, fresado de elec-trodos en cobre o grafito, microfre-sado de precisión, etc.

• Características técnicas: ControlBosch Rexroth MTX (opcional An-dron, Eckelman, Heidenhain, BES),Husillo de fresado SL80 H25EB (6kW – 3.000-50.000 RPM), cambiadorde herramientas de 10 posiciones.

Page 30: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

28

El mercado de la goma y especialmente de lasjuntas requiere siempre mayores cantidadesde producto en plazos de entrega más rapi-

dos, sin que hayan consecuencias en el nivel de ca-lidad de las piezas terminadas.

Un método para hacer frente a esta tendencia y alas modalidades nuevas de moldear las juntas engoma, que a veces requiere materiales muy caros,es el empleo de bloques de canales regulados tér-micamente con moldes multi-boquillas que semontan en cualquier tipo de prensa.

Se mencionan algunas ventajas de este método:

• El punto de inyección es más cercano o incluso

en la figura, también más que uno puede estaren la misma figura.

• Las piezas se llenan de la misma manera que enel sistema tradicional de moldear.

• Se ahorra material.

• La goma sufre menos estrés.

El bloque de canales regulados térmicamente secompone de 3 partes, más el molde:

1. Cuerpo central regulado térmicamente: en éstehay dos sistemas diferentes de cavidades: cavi-dades para la goma (que están calculadas especí-ficamente para transferir la goma, que llega de laúnica boquilla de la prensa, de manera propor-

Moldear mediante el bloquede canales regulados térmicamente

Piezas moldeadas en un ciclo completo - 16 boquillas. Detalle de una boquilla.

Page 31: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

cionada y con la menor pérdida posible de mate-rial, y que está dirigida hacia puntos diferentesdel molde, creando un sistema de multi-inyec-ciones dirigidas y y reguladas) y cavidades de re-gulación térmica (que permiten que se manten-gan las condiciones ideales de temperatura).

2. Boquillas de inyección: la finalidad de este blo-que es la de aumentar el número de las boqui-llas, según las necesidades y las cavidades;también éstas normalmente están reguladastérmicamente.

3. Plano de calentamiento: Cada bloque posee elsuyo, estudiado de manera específica para man-tener las temperatura uniforme, incluso con dis-tribuciones extrañas de boquillas.

Funcionamiento

Los bloques de canales regulados térmicamente si-guen el principio del moldeo a inyección de 4 a 50boquillas. Los canales que distribuyen la mezclacruzan un bloque de canales fríos (enfriado por a-gua). Mediante la vulcanización la mezcla pasa a laplaca de calentamiento y por eso al molde, a travésde boquillas que incluso normalmente están regula-das térmicamente, mientras que la división entre elbloque y la placa de calentamiento está garantizadapor una placa aislante. La goma que se encuentra enel bloque de canales fríos no vulcaniza y, por tanto,no hay que eliminarla como desecho y puede serempleada otra vez en el ciclo siguiente del moldeo.

La empresa O.C.S. srl, que produce moldes parajuntas en goma (O-rings, rondanas, marcos y pie-zas pequeñas bajo diseño), junto a un colaboradorexterno, proyecta y realiza bloques de canales re-gulados térmicamente, los cuales son necesariospara los moldes multi-boquillas que se montan encualquier tipo de prensa.

Provee a petición los dibujos de los moldes y el pe-so de las piezas moldeadas en un ciclo, de maneraque pueda informar al cliente sobre la cantidad e-fectiva de goma que debe utilizar.

Febrero 2008 / Información

29

Page 32: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

30

Una oferta productiva para tornear prótesis de ca-dera hasta un tamaño de cavidad de Ø 20 mm.

• Plaquitas redondas tipo R300:

— Geometría -PL en calidad GC1030 para cromo-cobalto.

Torneado de prótesis de caderaPPoorr SSaannddvviikk

Page 33: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

— Geometría -KL y -KH en calidad H13Apara titanio.

• Barras cilíndricas para plaquitas redondasde tamaños 08 y 10.

• Barras cilíndricas para plaquitas de tama-ños D07 y D11.

Estas barras se deben utilizar con manguitosEasyFix.

Ampliación del programa

• Para fabricar cavidades más pequeñas(hasta 20 mm con la cavidad acabada).

• Nuevos productos:

— Barras neutras para mandrinar conplaquitas redondas.

— Barras para mandrinar a derecha e iz-quierda.

Nuevos productos

• Barras neutras para mandrinar con pla-quitas redondas:

[email protected]

Tel.: 917 817 776

Fax. 917 817 126

Suscripción anual 20086 números90 euros

Suscripción anual 20086 números90 euros

Page 34: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

• DNMG/DNGP en calidades GC1105/S05F.

• CoroCut® 2 filos en calidades GC4125/GC1105/S05F.

Optimizar el taladrado

Herramientas a utilizar

• Broca especial U:

Desde diámetro 20.5 a 51 mm.

Ex : diámetro 34 mm.

Sandvik Pilot Production GQS.

Nº de referencia 000 441252R28.

Plaquita: WCMX 050308R-53 1020/H13A.

Recomendaciones de datos de corte, cromocobalto y titanio

Velocidad: vc= 50 - 80 m/min

Avance: fn= 0.08-0.12 mm/r

Información / Febrero 2008

32

— A16K-SRDDN 08-R.

Para plaquitas CoroMill R300 08.

• Barras para mandrinar a derecha e izquierda pa-ra plaquitas de tipo D.

— A16K-SDXCL/R 07-R.

Para plaquitas DCMT o DCGT 07.

Oferta de productos

Para el torneado de esferas interores - copas:

• Plaquitas redondas tipo R300.

• Barras cilíndricas para plaquitas redondas.

• Plaquitas DCGT/DCMT 11 T3.

• Barras cilíndricas para plaquitas tamaño D11.

• Manguitos EasyFix para una correcta sujeción.

Tipos de plaquitas para torneado exterior- cabezas:

• RCMT en calidades GC1105/S05F/H13A.

Page 35: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Febrero 2008 / Información

33

La nueva versión 4.0 de Vacu-Prof®, el acredita-do sistema de hardware y software de Ipsen,facilita la programación del proceso y aumen-

ta la fiabilidad en el control de los hornos de vacíocon una facilidad de manejo todavía mayor. El inno-vador programa Expert, único hasta hora en el mer-cado, permite a cualquier usuario seleccionar elproceso adecuado para el tipo de acero objetode tratamiento sin exigir para ello conoci-mientos previos.

El nuevo entorno de usuario, optimizado encooperación con un especialista en interfaceshombre-máquina, ofrece con su intuitivomanejo una ergonomía aún mayor.

Al igual que en el pasado, únicamente seemplean componentes de hardware proba-dos y ajustados a las normas con el objetivode garantizar la compatibilidad del softwarey el hardware. Esto asegura una elevada fia-bilidad y, no sólo simplifica el manteni-miento y la reparación, sino que ahorratiempo de instalación y configuración. Encaso de interrumpirse el funcionamiento delPC, una inteligente comunicación con el PLCdel horno permite continuar el proceso ya i-niciado.

H. P. Lankes, Director de ventas de Ipsen, semuestra muy satisfecho con la nueva ver-sión: "Al seguir desarrollando y optimizandoeste sistema teníamos presente sobre todoun objetivo: más inteligencia aún. Y verdade-ramente lo hemos conseguido. Gracias al

programa Expert, ahora los hornos de vacío pue-den ser también operados sin disponer de conoci-mientos de Metalurgia, sin que dejen por ello deproducir una elevada y constante calidad. En resu-men: Vacu-Prof® 4.0 vuelve a establecer una nuevareferencia."

Más inteligencia para una mayoreficiencia: la solución de hardwarey software para el controlde procesos Vacu-Prof® 4.0PPoorr IIPPSSEENN

El Turbo2Treater: óptimo para su empleo con Vacu-Prof®.

Page 36: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

34

El fabricante de moldes de inyección AES Mol-des Lda. (Advanced Engineering Solutions forMolds) con sede en Marinha Grande, Portugal,

ha implantado el software Pro/ENGINEER® para a-

celerar el proceso de diseño y aumentar la capaci-dad de diseñar moldes en 3D. La empresa está espe-cializada en moldes de inyección para la fabricaciónde piezas de plástico de gran complejidad que se u-

AES acelera el diseño de moldescon PRO/ENGINEER

Page 37: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

enormemente el trabajo en paralelo, porque losingenieros que diseñan los moldes pueden empe-zar su trabajo antes sin temor a tener que reha-cerlo cada vez que se produzca una modificaciónen el diseño de la pieza”, explica Josep Ortega, Di-rector de canal de PTC en España y Portugal. “Y a-demás Pro/ENGINEER ofrece una amplia gama defuncionalidades que abarcan todas las facetas deldiseño de moldes y es extremadamente fácil de u-sar”.

AES Moldes fue fundada en 2001 por Rui Marques,un ingeniero mécanico con más de 20 años de expe-riencia en la industria de moldes y plásticos.

Actualmente, la empresa portuguesa tiene dossucursales y cuenta con 10 empleados en diseño ygestión de proyectos y 80 personas que fabricanmoldes para el mercado nacional e internacional.Entre sus clientes destacan empresas tan conoci-das como Hewlett-Packard, ABG, Continental V-DO, MTI.

tilizan en automóviles, ordenado-res, bienes de consumo, aparatosde telecomunicación, equipos e-léctricos y médicos.

El principal reto para AES consis-te en entregar los moldes en u-nos plazos cada vez más cortos, apesar de que su complejidad vaen aumento: “Nuestro objetivoestratégico era aumentar la ca-pacidad de diseñar moldes en3D, acelerar el proceso de diseñoy mejorar la calidad de los mis-mos”, explica Rui Marques, presi-dente de la empresa. “Decidimosimplantar Pro/ENGINEER porquealgunos de nuestros ingenierosya tenían experiencia con esteprograma y porque prometía fa-cilitar la comunicación con nues-tros clientes que en su mayoríautilizan el mismo sistema.”

El diseño de moldes en 3D conPro/ENGINEER permite a los in-genieros importar los ficherosCAD de los clientes directamentesin necesidad de convertirlos y a-daptar las piezas a las exigenciastécnicas del proceso de inyec-ción.

Más importante aún, los moldes se dejan actualizarcasi automáticamente en el caso de que el clientequiera introducir alguna modificación a última ho-ra, dada la asociatividad entre la geometría de lapieza y del molde.

Según Rui Marques, Pro/ENGINEER hace la comu-nicación con los clientes mucho más fácil, lo queahorra tiempo en el proceso de diseño y acorta losplazos de entrega. “Los diseños se hacen hasta un30 por ciento más rápido. Además hemos mejora-do la calidad de nuestros moldes lo que tiene unimpacto directo en la calidad y el time to marketde las piezas que se fabrican. En este sentido,Pro/ENGINEER apoya nuestra filosofía de siempreofrecerle al cliente el máximo valor al mejor pre-cio.”

“Hay cada vez más empresas en el sector de losmoldes que, gracias a Pro/ENGINEER, se benefi-cian de una mayor integración entre el diseño delproducto y de los moldes. Esta integración facilita

Febrero 2008 / Información

35

Page 38: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

36

FARO lanza su último e innovador softwaremetrológico: CAM2 Q.

"En pocas palabras: hemos avanzado en funciona-lidad y formación al tiempo que hacemos el soft-ware aun más intuitivo para cualquier usuario", haseñalado Jay Freeland, Presidente y CEO de FARO."Tanto si lo emplea un profesional metrológico a-

vezado como alguien que utilice nuestros CMMportátiles por primera vez, con CAM2 Q el usuariotoma el mando."

Siguiendo con la tradición de FARO de ofrecer elsoftware más rápido del mercado, CAM2 Q se hadiseñado desde la base con un excepcional traduc-tor CAD y el motor Parasolid CAD. Sin embargo, se-

El último software de FARO,CAM2 Q agiliza y simplificala medición

Page 39: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

el hardware FARO. Además, es un programa me-trológico muy fácil de aprender, al haber sido de-sarrollados simultáneamente el software y laformación correspondiente.

"Nos hemos centrado en el aprendizaje, más queen el mero adiestramiento", afirma Carvalho. "Enlugar de limitarnos a mostrar cómo funcionan lasprestaciones y esperar que los usuarios se imagi-nen cómo aplicarlas, les enseñamos cómo solucio-nar sus problemas metrológicos específicos."

Además, la nueva interfaz intuitiva de usuario re-duce la curva de aprendizaje y el tiempo de medi-ción para usuarios inexpertos, a los que permitepor tanto realizar el trabajo con los mínimos clicsde ratón posibles.

Finalmente, los usuarios pueden crear, editar y e-jecutar programas en la misma ventana con facili-dad, en lugar de abrir una nueva aplicación o unapantalla diferente.

Además, CAM2 Q permite a los programadores pla-nificar y registrar secuencias de operaciones/medi-ciones que el software después programa comoinstrucciones en pantalla fáciles de seguir para o-tros usuarios.

• Datos en directo: CAM2 Q elimina el tiempo deespera entre medición e informe tan común enotros programas de metrología. Al medir una ca-racterística, los usuarios pueden ver al instantesus dimensiones y propiedades geométricas e-xactas. Unos informes de fácil lectura permitentomar decisiones inmediatas acerca del procesoproductivo.

• Confianza: CAM2 Q incorpora traductores CADlíderes del mercado, así como rutinas de ajustecon certificado NIST y PTB, que garantizan quelos cálculos geométricos son exactos a 0,0005mm (0,00002"). Es decir, media micra: 500 vecesmenos que el grosor de un cabello humano.

"La combinación exclusiva de potencia y sencillezen CAM2 Q proporciona una experiencia con los sis-temas CMM portátiles de FARO que inspira confian-za al usuario", señala Freeland. "Ningún paquete desoftware o hardware del mercado simplifica la me-dición a la vez que ofrece tanta capacidad. El resul-tado final para nuestros clientes: mejores produc-tos, procesos más rentables y una ventaja com-petitiva".

CAM2 Q está disponible desde el 5 de febrero de 2008.

gún Antonio Carvalho, Director de Ingeniería deSoftware de FARO, las facetas más impresionantesde CAM2 Q no son las prestaciones del software,sino "el perfecto equilibrio entre los puntos funda-mentales de su diseño y los beneficios para el u-suario (libertad, eficacia y sencillez), lo que da co-mo resultado un software nuevo sin comparacióncon ningún otro".

• Libertad: CAM2 Q puede convertir/cambiar a uni-dades de medida diferentes entre sí (pulgadas,mm, micras, angstroms, etc.) o sistemas de coor-denadas (cilíndrico, polar, cartesiano, etc.) encualquier momento sin necesidad de volver amedir. No hay límites para el número de unida-des que el usuario puede definir.

La innovadora interfaz de usuario es totalmentepersonalizable, de modo que los usuarios puedencrear el entorno de trabajo que mejor se adapte asus necesidades.

Pensado para que el usuario organice ventanas ybarras de herramientas según las prioridades delproyecto, sin un formato predefinido, el softwareguarda además las opciones de distintos usua-rios.

A diferencia de otros softwares metrológicos,CAM2 Q puede añadir, cambiar o medir caracterís-ticas en cualquier momento, en cualquier orden;por tanto, el proyecto puede fluir de forma lógicasegún lo demande la tarea, sin hallarse restringidoa un orden de operación predefinido.

Por otra parte, un motor nuevo y versátil para lageneración de informes crea informes personaliza-dos en diversos formatos, como Microsoft Word yExcel, HTML y PDF.

• Eficacia: CAM2 Q puede eliminar la necesidad demover el dispositivo al medir piezas grandes,porque ahora varios usuarios pueden medir convarios FaroArms y FARO Laser Trackers de formasimultánea, y ello incluso en la misma ubicación.

Además, cada punto medido se puede visualizar,eliminar o volver a medir. Los usuarios no tienenque volver a empezar si se añaden nuevas caracte-rísticas a un prototipo.

• Sencillez: CAM2 Q simplifica la instalación, laformación, el uso y la programación. Mientrasque otros programas de software incluyen proce-dimientos de instalación prolongados, Q puedeinstalarse listo para medir con sólo desembalar

Febrero 2008 / Información

37

Page 40: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

38

La serie de boquillas de canal caliente HASCOZ3145/ ... Valve Shot ha sido especialmentedesarrollada para satisfacer las exigencias de

las tareas de tratamiento en el sector de la tapone-ría y el embalaje. En la construcción de esta seriede boquillas se ha prestado especial atención a losrequisitos individuales de este sector.

El nuevo sistema de cierre de aguja de HASCO per-mite controlar el proceso de manera óptima. Todaslas cavidades se llenan al mismo tiempo gracias al

movimiento simultáneo de las agujas por presióncontinua. La óptima transmisión de la presión finaltambién está asegurada, y en la retirada se evita laformación de hilos y que la masa siga fluyendo.

Además, la construcción de la boquilla garantizauna larga duración del punto de inyección, graciasa un guiado de agujas muy cercano al punto de in-yección y a la mínima carrera de la aguja.

Un excelente comportamiento en el cambio decolor y un rápido cambio dematerial son otras exigen-cias del sector que quedansatisfechas, gracias al estu-diado diseño de la cavidadde la puntera.

Valve Shot está especialmen-te indicada para la transfor-mación de poliolefinas y esti-renos con pesos de inyectadaentre 5 y 25 g.

Con un diámetro de paso fron-tal de sólo 10 mm, un diáme-tro de cuerpo de boquilla de16,5 mm y una longitud de bo-quilla de graduación fina entre80 y 140 mm, no sólo puedetrabajarse con cortas distan-cias entre cavidades, sino quetambién pueden alcanzarsesin problemas posiciones deinyección de difícil acceso.

Aplicaciones de cierre de agujamulticavidad en el sectorde la taponería y el embalaje

Page 41: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

miento comunes, como el accionamiento electro-magnético con HASCO Z1081/..., y aplicar mediosde accionamiento.

Con la excelente relación calidad/precio de la serieZ3145/..., HASCO ofrece a los inyectadores unas so-luciones de cierre con aguja multicavidad al nivelde precios de sistemas abiertos y convencionales.

En la calidad no hacemos concesiones. Tanto paralas resistencias como para los cuerpos de las boqui-llas, agujas, guías de agujas y componentes de accio-namiento sólo se utilizan materiales de alta calidad.

Todos los componentes se elaboran con estrictastolerancias.

Y a todo ello hay que añadir el alto grado de estan-darización de esta serie de boquillas, que garantizauna magnífica disponibilidad de las piezas de des-gaste y de repuesto a nivel mundial, gracias a lared global de servicios de HASCO.

La facilidad de mantenimiento de esta serie de bo-quillas está asegurada, gracias a las resistencias y lostermopares intercambiables. Gracias a la flexible sa-lida de cables de la resistencia, los componentes dela boquilla pueden cambiarse en la máquina tras ex-traer la placa de molde. No es necesario el desmon-taje del molde. De esta manera, se reduce considera-blemente el tiempo de parada y mantenimiento.

Las agujas también pueden ajustarse sin tener quedesmontarlas del distribuidor de canal caliente, ypueden cambiarse en la máquina. En caso necesa-rio, también pueden desconectarse algunas cavida-des individualmente. Las agujas correspondientespueden bloquearse en la posición final delanterapor separado.

Las boquillas se suministran de serie junto con lasválvulas de aguja neumáticas Z10750/... formandouna unidad. Sin embargo, como alternativa tam-bién se pueden realizar todos los tipos de acciona-

Febrero 2008 / Información

Page 42: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

40

Según una encuesta realizada por AberdeenGroup, el 46% de las empresas están buscandola capacidad de crear, capturar y reutilizar de

un modo más eficiente el conocimiento, como unmodo de incrementar el retorno de la inversión y elcontrol de costes. Las empresas que han tomado es-te camino se han dado cuenta de que se consiguenbeneficios económicos significativos y ventajascompetitivas en los mercados globales mediante lamejora de la calidad, la aceleración del tiempo de lle-gada de los productos al mercado y la mejora en tér-minos de competitividad por reducción de costes.

La clave de una estrategia de unificación de platafor-ma reside en encontrar los potenciales elementoscomunes dentro de una familia de productos y dise-ños para la unificación y estandarización de los mis-mos. Estos elementos incluyen componentes de pro-ducto, al mismo tiempo que procesos de fabricación.

El diseño de un portfolio de productos para maxi-mizar la unificación es todo un reto. Para que unproducto o proceso de producción puedan ser usa-dos en muchos lugares, es imprescindible que es-tén establecidos en el programa desarrollador mu-cho antes de su uso. Lograr un portfolio unificadode productos requiere un estudio en profundidadde las necesidades del cliente y del negocio, así co-mo las relaciones entre las variables que influyenen los beneficios, puesto que cada oportunidad deunificación tiene un impacto directo sobre la com-petitividad en costes y del producto.

Las empresas se enfrentan a las complejidades de lagestión del ciclo de vida del producto mediante la

captura del producto y del contenido del proceso, ypermitiendo una reutilización productiva a través dela empresa, haciéndola fácilmente accesible en unabase global. Por ejemplo, BMW ha adoptado una ini-ciativa de unificación estratégica y reutilización quele permite en cualquier momento seleccionar cual-quier modelo, tiempo o marca para la fabricación encualquiera de sus plantas en todo el mundo, basán-dose en peticiones con palabras-clave. El fabricantede coches planea lograrlo empleando métodos deplanificación estandarizados y un concepto (WIDERANGING MODULAR) de procesos y procedimientosde producción verificados y estandarizados.

Las empresas mejor consideradas en el ámbito dedesarrollo de producto tienen cuatro veces más posi-bilidades de tener tecnología relacionada con el PLMque sus competidores menos reconocidos, según unestudio de AberdeenGroup. Las empresas que sonmás capaces de cumplir con los objetivos de susnuevos productos también tienen más probabilida-des de haber centralizado sus conocimientos de pro-ducto y sus datos que la media en el sector.

La mayoría de las empresas enfocadas a la puestaen común y reutilización están extremadamentecentradas en cómo lograr su máximo potencial através del uso efectivo de las tecnologías de la in-formación. Para lograrlo, deben tener en cuenta u-na serie de parámetros relacionados con la puestaen común proactiva, la preparación de los datos, laaccesibilidad a escala global de los mismos y la in-tegración funcional cruzada.

La puesta en común proactiva supone analizar losrequerimientos de los clientes y del negocio, esta-

Reutilizar en lugar de rediseñar:Puesta en común y reutilizaciónen CAD/CAM/CAEPPoorr PPaauull BBrroowwnn.. DDiirreeccttoorr ddee MMaarrkkeettiinngg ddee NNXX,, SSiieemmeennss PPLLMM SSooffttwwaarree

Page 43: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

rar nuevos contenidos en su contexto completo, ymejorar continuamente la puesta en común y lareutilización, midiendo el impacto en las operacio-nes de negocio.

La gestión del ciclo de vida del producto (PLM), apoyala puesta en común estratégica, permitiendo a lascompañías gestionar la plataforma de productos digi-tales durante la reutilización y captura de datos ofre-ciendo marcos adecuados, gestión global de datos y unentorno integrado de reutilización y captura. A medi-da que madura el nivel de reutilización y el conceptode la empresa de la misma, el PLM ofrece la única for-ma para que estas capacidades puedan ser efectiva-mente implementadas y unidas para asegurar el éxito.

La puesta en común y la reutilización es una de lasmuchas iniciativas en que las empresas inviertenpara construir redes de innovación global. Estas i-niciativas representan en conjunto uno de los me-jores caminos para acelerar rápida y eficientemen-te el crecimiento del negocio y evolucionar suscapacidades de innovación.

blecer planes de fabricación con abanicos ampliosde producto que optimicen la reutilización, y defi-nir la estrategia digital para permitir su ejecuciónen el conjunto de la empresa.

La preparación para la reutilización pasa por crear ycapturar contenidos de productos y procesos de mo-do productivo y estructurar el contenido y el conoci-miento en plantillas digitales y arquetipos para pro-mocionar una reutilización eficiente y consistente.

El acceso a nivel global de los datos supone esta-blecer una única fuente de contenidos reutilizablesque pueden reducirse a las operaciones de la em-presa, y permitiendo a todos los contribuyentes através de la cadena de valor, sin importar su ubica-ción, para buscar fácilmente y ver el contenidoreutilizable en su propio contexto.

La integración interfuncional supone unir el trabajorelacionado y ubicado en diferentes localizaciones odepartamentos, de modo que pueda sincronizarsela reutilización del trabajo y los contenidos; permitirla reutilización de contenidos ya existentes y captu-

Febrero 2008 / Información

41

Page 44: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

42

Nuevas tecnologías de lavado y desengraseen base agua

LAVADORAS INDUSTRIALES DE TAMBORTIPO LCT

Diseñadas para el lavado, desengrase, fosfatado, pa-sivado y secado de todo tipo de piezas a granel y encontinuo. El tipo de tratamiento deseado se realizapor inmersión y aspersión acompañado de un seca-do final, todo ello dentro de un tambor en rotación.

tico y están prepara-das para trabajar enfrío o en caliente.

Permiten la incorpo-ración de ultrasonidospara aumentar su efi-cacia.

La variante “LIC-A” in-corpora un ascensorpara realizar ciclos au-tomáticos robotizados,para que se puedan re-alizar movimientos continuos de agitación, de ma-nera que el líquido desengrasante penetre en las ra-nuras y acelere el proceso de limpieza.

DESENGRASE LAVADO Y SECADOEN MÁQUINAS ROTATIVAS TIPO LCR

Previstas para trabajaren célula, disponen deuna plataforma circu-lar rotativa en dondese colocan las piezas adesengrasar, una veziniciado el ciclo sonchorreadas a corta dis-tancia con una solu-ción desengrasante pro-yectada a presión.

La plataforma trasladala carga en continuo o

Diversos tipos de lavadorasindustrialesPPoorr BBaauutteerrmmiicc

Dadas sus características especiales permiten ob-tener pequeñas y grandes producciones.

CUBAS PARA DESENGRASE Y LAVADOINDUSTRIAL TIPO LIC

Para lavar gran variedad de piezas. Los diversos tra-tamientos se pueden realizar en manual o automá-

Page 45: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

paso a paso por las diferentes etapas de lavado, en-juague y secado, pudiéndose independizar cada cá-mara de manera estanca.

Este tipo de máquinas son muy compactas y pue-den ser atendidas por un solo operario o un robot.

LAVADORAS UNIVERSALES TIPO LIH

Operan por asper-sión, se fabrican endos versiones, unacon sistema de du-chas fijas y otra conduchas móviles pa-ra los casos en quela suciedad presen-te gran cantidad departículas sólidas ygrasas o cuando lageometría de laspiezas sea muy i-rregular.

La carga y descarga se realiza desde el frontal, colo-cando las piezas en una cesta o cuando se trate decargas muy pesadas en un carro.

El movimiento de la puerta del carro pueden auto-matizarse. Los ciclos de tratamiento oscilan entre3 y 8 minutos.

LAVADORAS CONTINUAS TIPO TÚNELPARA MULTITRATAMIENTOS LCB

Trabajan por as-persión del desen-grasante sobre laspiezas, colocadasdirectamente sobreuna cinta transpor-tadora que las tras-lada en continuo através de las dife-rentes estaciones

de tratamiento: desengrase, lavado, enjuague, seca-do, etc.

El tipo “LCA” es similar pero las piezas a tratar setrasladan por dentro del túnel colgadas en un trans-portador aéreo, lo que permite que estas lavadorasse puedan insertar en líneas de transporte existen-tes.

Febrero 2008 / Información

43

Page 46: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

44

Delcam presentará en la BIEMH (Pabellón 2,stand H-23) sus nuevas estrategias de me-canizado en 5 ejes con los sistemas de Po-

werMILL8 y FeatureCAM 2008.

Las novedades más significativas en las funcionali-dades de PowerMILL 5 ejes es una función de edi-ción del eje de la herramienta que permite al usua-rio seleccionar cualquier área de la trayectoria yredefinir los vectores del eje de la herramienta endicho área.

Previamente, una única especificación del eje de laherramienta se aplicaría a toda la trayectoria, aun-que esto se puede ajustar automáticamente paraevitar cualquier colisión.

Esta nueva capacidad para utilizar diferentes op-ciones en diferentes áreas de la trayectoria permi-tirá la optimización de las condiciones de corte y e-vitar cualquier movimiento imprevisto de laherramienta, que podría resultar en un acabado desuperficie deficiente.

El mecanizado swarf en 5 ejes de PowerMILL, se hamejorado con la incorporación de una opción queobliga a las trayectorias a seguir, en la medida de loposible, las líneas internas de superficie.

Esto permite suavizar la marcha de la máquina-herramienta, además de un control más preciso dela misma, especialmente en esquinas pronuncia-das y otras zonas en las que podría haber cambiosrápidos en la orientación de corte.

El nuevo PowerMILL incluye también mejoras co-mo la nueva gestión de memoria del software queha permitido mejorar considerablemente los tiem-pos de cálculo, en particular en componentes degran complejidad y tamaño, como los troqueles de

DELCAM España presentalas novedades en 5 ejesen la BIEMH

Page 47: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

carrocería y modelos de menor tamañopero gran detalle, como moldes de tole-rancia muy fina y piezas de elevada pre-cisión.

Las novedades en 5 ejes de FeatureCAM2008 ofrecen una variedad de métodospara controlar el eje de la herramienta.El usuario puede fijar ángulos de avancee inclinación específicos – el ángulo de a-vance se mide en la dirección de corte yel de inclinación a 90° de la dirección decorte. Permitiendo así, la accesibilidad azonas a las que no se podría llegar conmecanizados en 3 ejes o la mejora en lascondiciones de corte. También, el ángulode la herramienta se pude fijar según seala orientación a un punto o desde unpunto, o bien a una línea o desde una lí-nea.

Muchas trayectorias de FeatureCAM ge-neradas en 3 ejes se pueden convertir asu equivalente en 5 ejes utilizando la op-ción automática para evitar colisiones,cambiando el eje de la herramientacuando pueda colisionar.

El software inclina automáticamente laherramienta, separándola del obstáculoa una tolerancia previamente especifica-da, posteriormente vuelve al ángulo decorte fijado inicialmente para el resto dela trayectoria una vez superado el obstá-culo. También se facilitan varias opcio-nes para controlar la dirección en la cual se inclinala herramienta.

Otras novedades incluyen el mecanizado de recor-te y swarf en 5 ejes. Estas técnicas se pueden utili-zar en el acabado de componentes en composite ypiezas termoconformadas, además del mecaniza-do de cajeras y estructuras aeroespaciales.

La nueva funcionalidad de taladrado en 5 ejes, a-compañado del avanzado reconocimiento de “fea-tures” de FeatureCAM, hace posible la creación deprogramas de taladrado en segundos para agujerosde diferentes tipos y tamaños, orientados en dife-rentes direcciones.

Además de PowerMILL y FeatureCAM Delcam,mostrará su completa gama de soluciones: Po-werSHAPE, PowerINSPECT, CopyCAD, ArtCAM yPartMAKER.

Febrero 2008 / Información

45

Page 48: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

46

Nueva Programación de Formación Continua(Febrero-Julio 2008), en los ámbitos de co-nocimiento de ASCAMM:

• Diseño y Desarrollo de Producto.

• Materiales.

• Tecnologías para la Industria del Conocimiento.

• Organización Industrial y Gestión de la Innova-ción.

• Procesos de Transformación y Tecnologías deProducción.

Se ha planteado una amplia oferta, en diferentesformatos (seminarios, cursos especializados y onli-ne) con el objetivo de cubrir las necesidades de lasáreas de Oficina Técnica, Fabricación Mecánica,Metrología, CNC, CAM, Inyección de Plásticos, Es-tampación Metálica y Aleaciones No Férreas, TICsy Robótica.

Se han incorporado nuevos cursos como los de “Di-rección Estratégica y la Gestión de la Innovación yel Conocimiento”, “Fases del Proceso de Innova-ción y Técnicas de Soporte”, “Formación en Ges-tión para Comandos Intermedios para EmpresasIndustriales”, “Técnicas de Mejora Continua paraEmpresas Industriales”, “Técnicas Comerciales pa-ra Proyectos Industriales”.

Cabe destacar dentro de esta oferta de postgradoempresarial, el inicio de la segunda edición delpostgrado “Dirección de Proyectos” organizado

conjuntamente por la F. ASCAMM y las Escuelas U-niversitarias Gimbernat y Tomás Cerdà.

También, es importante resaltar, los diferentes se-minarios de especialización que se llevarán a caboen diferentes ciudades españolas.

Programa ASCAMM 2008

Page 49: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Febrero 2008 / Información

47

La bomba PMP es la solución más efectivapara la lubricación automática de insta-laciones de engrase que requieran un

control de funcionamiento y una seguridad enla operación de lubricado de todos los puntos.La unidad incorpora probadas tecnologías enel campo de la lubricación, control electrónicode función, programación sencilla, entrada decontrol de lubricado a distancia, control de lu-bricante y llenado frontal. Esto permite al o-presor de la máquina la posibilidad de contro-lar el nivel de lubricante según necesidades dela máquina, en momentos de alta producción.

Este conjunto de características convierte a es-ta nueva gama de bombas en un equipo simpleque, por su construcción y diseño, son resisten-tes a los golpes y a la intemperie. Un sistemadiseñado con la mayor parte de los componen-tes integrados en un solo alojamiento, dan co-mo resultado una rápida y limpia instalación.

La bomba PMP es la mejor alternativa a los lu-bricadores de punto por punto y sistemas desimple línea. Ideal para un grupo limitado depuntos en aplicaciones tales como, máquinaherramienta, robots, grúas, pórticos, compac-tadores de desechos, etc.

En definitiva, grupos de sistemas de lubricacióncon necesidades de lubricación automática ydonde se necesite un control del funcionamien-to de la maquinaria sin paros innecesarios. Elresultado inmediato es la reducción de costes yun aumento de la productividad de la máquina.

NORGREN incorpora las nuevasbombas tipo PMPa su línea de lubricación, juntocon otras gamas complementarias

Page 50: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

48

DeltaCAD, fundada en el año 1990, esuna de las compañías líderes en elsuministro de soluciones CAD/CAM

que opera en España y Portugal. Sus pro-ductos en el área de CAD, CAM y metrolo-gía la sitúan como un referente ineludiblepara sectores como los de modelos, mol-des, troqueles, automoción, aeronáutica,grabados, joyería y electrodomésticos. Eltrabajo desempeñado por DeltaCAD a lolargo de los años, ha ido evolucionando enfunción de las necesidades impuestas porlos diversos sectores industriales a los queda cobertura.

Por esta razón, DeltaCAD estará presente enla 25 Edición de la Feria Bienal de MáquinaHerramienta de Bilbao (Pabellón 2 Stand I17) ,aprovechando la ocasión para presentarlas novedades para este nuevo año.

TEBIS, por ejemplo, es uno de los productosestrella que suministra DeltaCAD. Para estaedición de la Bienal, presentará su nuevoproducto, denominado “Optimizer”, con elque combina a su vez la digitalización desuperficies, el diseño de superficies y la in-geniería inversa con la optimización de su-perficies Clase A. Gracias a la velocidad y fa-cilidad de ejecución, este módulo CAD esapto tanto para los procesos de ingenieríainversa como para modelos de optimizaciónde superficies, luego de diseñar los cambiosy las deformaciones automáticas. Los resul-

Novedades DeltaCADpara la 25 edición de BIEMH

Page 51: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

res Comet 5 y T-Scan 2. El sistema de escaneadopor luz blanca y el escáner láser manual proporcio-nan una alta precisión y captura de datos eficiente,pudiendo combinarse con un robot industrial paramediciones automáticas. El nuevo T-SCAN 2 es unescáner láser manual que gracias a su diseño diná-mico,compacto y ergonómico, no requiere esfuer-zo del usuario para capturar las coordenadas 3Dincluso en objetos de gran tamaño. La alta preci-sión y calidad de datos hacen de él un sistema to-talmente apropiado para aplicaciones en tareas demedición en control de calidad.

El diseño modular del COMET 5 ofrece una alta flexi-bilidad y precisión para aplicaciones de medición, u-na rápida y fácil adaptación del sistema al volúmende medición requerido. El COMET 5 está disponible

tados pueden ser inmediatamente utilizados en o-tros sistemas CAD para concretar el diseño y la fa-bricación. El “Optimizer” permite optimizar la su-perficie de manera rápida no teniendo así querediseñar partes enteras. El nuevo módulo CAD per-mite identificar y optimizar problemas de alisa-miento de superficies, optimizar automáticamentelas curvas, compatibilizar con Rapid Surface Cons-truction (RSC) y diseño de superficies así como leproporciona un análisis de herramientas online.

STEINBICHLER OPTOTECH-NIK presenta la genera-ción de nuevos sensoresde digitalización 3D, y enesta ocasión los dos po-derosos y flexibles senso-

Febrero 2008 / Información

49

Page 52: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

con diferentes resoluciones, desde 1.4 hasta 11MegaPíxeles y áreas de trabajo de 80 x 80 hasta800 x 800 mm, ofreciendo un alto nivel de detallepara la digitalización de objetos con formas com-plejas. Además, el software Comet Plus mejora lacalibración de los algoritmos proporcionando asíuna alta precisión y resolución. Los sistemasSTEINBICHLER, distribuidos por DeltaCAD, en ex-clusiva para España y Portugal, se han implanta-do con éxito en las más prestigiosas firmas de au-tomoción y aeronáutica de todo el mundo, comoherramienta básica tanto en el proceso de diseñoy desarrollo de producto como en procesos de fa-bricación, producción y verificación. COMET 5 yT-SCAN 2 son las dos soluciones para digitaliza-ción 3D sin contacto más avanzadas.

Por otra parte, también se presentará el sistema óp-tico 3D para medición de tuberías “TubeInspect” deAICON (Pabellón 5 Stand D91). TubeInspect permitemedir tubos de cualquier diámetro, forma y mate-rial. Este programa realiza el control dimensionaldel tubo, corrige los programas de la máquina cur-vadora y digitaliza tubos patrón para ingeniería in-versa. Gracias a las continuas investigaciones y de-sarrollos, el sistema de medición ahora está listopara realizar el 100% de inspección en alto volumende producción. Proporciona una alta precisión demedición de las geometrías del tubo, determina lastolerancias y los radios, corrige los datos y los trans-mite a las máquinas curvadoras. Los resultados demedición de tubos cortos están disponibles en 3 se-gundos, y la inspección de tubos complejos puederealizarse en menos de 60 segundos.

Se llevará a cabo la presentación de la versión delsoftware 4.0 de TubeInspect, con la cual se hacomprimido la inspección convencional de geo-metrías de tubos con diámetros constantes, lapuesta a punto y corrección de las correspondien-tes máquinas curvadoras. Con la aplicación de es-ta nueva versión, se podrán adquirir las geometrí-as de tubos de forma libre. Finalmente, el usuariotambién podrá crear sus propios reportes a fin dedocumentar los resultados de sus mediciones.

Se realizará además la presentación de las nuevasresinas para las máquinas de prototipado ENVI-SIONTEC (Perfactory DT, Mini MultiLens, Van-quish y Perfactory Xede). La nueva resina RC25 esuna resina resistente a altas temperaturas desti-nada a la construcción de piezas rígidas. Además,se presenta la resina EPX100, con un alto conteni-do en epoxy (más del 90%). Las piezas son rígidasy de una gran precisión.

Page 53: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Febrero 2008 / Información

51

Aprovechando la celebraciónde la BIEMH, desde el pabe-llón 2, stand H29, Tecnocim

presenta las últimas novedades desus dos marcas CAD/CAM repre-sentadas, Mastercam y TopSolid.

Estas novedades se centran en laprogramación de las máquinasmultifunción Mill-Turn.

Los postprocesadores de TopSo-lid’Cam se encuentran certificadospor marcas tan prestigiosas comoMazak, Mori Seiki, WFL y Huron.

TopSolid’Cam es un sistema CAD/CAM integrado que permite contro-lar todas las operaciones complejasde fresado y torneado.

Las principales ventajas que ofre-ce TopSolid’Cam son:

• Simulación de máquina.

• Control de colisiones.

• Gestión del excedente.

• Reconocimiento topológico.

• Reconocimiento de características.

• Polivalencia para todas las ope-raciones de mecanizado: Fresade 2 a 5 ejes y torneado.

TECNOCIM en la BIEMH

Page 54: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

52

La Fundación ASCAMM, ha creado la primeracomunidad virtual entre empresas manufac-tureras y/o emprendedores, con el propósito

de generar nuevos productos y tecnologías de ca-rácter nacional fruto de la colaboración y la trans-ferencia tecnológica entre sociedades diversas conrecursos, capacidades y necesidades complemen-tarias. Todo ello con el objetivo último de afianzarel tejido industrial manufacturero nacional, me-diante el refuerzo de los vínculos entre los diversoscolectivos existentes y la consolidación de su acti-vidad productiva y de negocio.

Esta herramienta on-line de contacto e intercam-bio surge de un nuevo proyecto, liderado por AS-CAMM, y desarrollado con la colaboración de AI-

TIIP y AIJU, que se denomina MAPROPO (mejoratecnológica y competitiva en empresas subcontra-tistas o EBTs –empresas de base tecnológica–, o-rientada a la manufacturación de producto pro-pio). Este proyecto se ha realizado con el apoyo delMinisterio de Industria, Turismo y Comercio, bajola línea de fomento de la innovación empresarialINNOEMPRESA.

Con esta iniciativa, y a través de Internet, se preten-de generar un colectivo-comunidad de intercambiode oferta y demanda entre empresas y/o emprende-dores, con el objetivo de mejorar el conocimientomutuo de la actividad industrial que realizan y con-templar posibles acuerdos que permitan desarrollarnuevos proyectos y productos.

Para ello, el Centro Tecnológico ASCAMM, con la a-yuda técnica de la firma Plastia, ha desarrollado enlos últimos meses un portal en Internet, en dondelos interesados pueden visualizar, una vez regis-trados como usuarios, las diferentes ofertas y de-mandas de productos y proyectos de fabricación,así como los detalles y peculiaridades más signifi-cativas de cada uno de ellos.

Asimismo, y a través de este enlace, las empresasy empresarios interesados, también pueden inter-cambiar puntos de vista técnicos sobre determina-dos aspectos relacionados con la fabricación de undeterminado producto o compartir evaluaciones oanálisis, sobre futuras iniciativas empresariales onuevos procesos de innovación e investigación.

ASCAMM crea la primeracomunidad virtual para empresas

Page 55: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Febrero 2008 / Información

53

Leica T-Probe y Leica T-Scan,conjunto perfecto para la inspecciónde carrocerías

Lo primero que se nota al recorrer arriba y abajolos interminables pasillos de la planta ultra moder-na de DaimlerChrysler en Bremen es la casi com-pleta ausencia de gente. Cientos de robots hacen eltrabajo con precisión quirúrgica. Vistos desde lejoslos ubicuos robots parecen estar bailando.

El avance tecnológico en los procesos de fabricaciónha tenido como consecuencia que formas audacesde carrocería hayan dado el salto desde el tablerodel diseñador a la cadena de montaje. También nosencontramos que los coches actuales alardean deformas más complejas que las del pasado. Y a suvez, la tarea de inspeccionar como las distintas par-tes se unen entre sí se ha hecho más compleja. ElDepartamento de Optimización de Procesos con Es-tructuras Básicas tiene encomendada la tarea de

Noticias Hexagon Metrology, S.A.

Page 56: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

54

Leica Geosystems cumple

“Con el aumento de la complejidad en las formasde nuestros vehículos nos pusimos a buscar nue-vas tecnologías que funcionaran”, continúa Sie-mers. “Nuestro ingeniero de Calidad, Karl-HeinzBoecker, visita cada año la feria CONTROL en Sins-heim (Alemania) y allí tuvo su primer encuentrocon el sistema Leica T-Scan hace un par de años,cuando aún era sólo un prototipo”. Unos mesesdespués, el equipo del Sr. Boecker concertó conLeica Geosystems una demostración de productosen sus instalaciones. Se eligió un Leica Laser Trac-ker LTD840 combinado con el Leica T-Probe y elLeica T-Scan. Y el sistema de Leica cumplió las ex-pectativas. “Tuvimos inmediatamente claro que elLeica T-Scan y el software PolyWorks eran una po-tente combinación. Ya sabíamos que LeicaT-Scanera un gran sensor y ese día vimos que el paquetePolyWorks era digno de él, un software muy capaz,y supimos que con ellos iríamos por buen camino.”

Cambiar es bueno

Desde la entrega del sistema se han estado utili-zando Leica T-Probe y el Leica T-Scan entre otrascosas, para medir los orificios de los paneles, exa-minar las curvaturas de las piezas, inspeccionarhuecos de referencia y similares. Siemers tambiénha estado muy ocupado probando aplicaciones pa-ra el sistema Leica T-Scan. “Una de las nuevas apli-caciones que encontramos es la calibración en lí-nea. Antes, las carrocerías básicas (BIW) seinspeccionaban colocándolas en el interior de unaestación de cuadrícula y midiéndolas con una má-quina tridimensional convencional. Cuando se tie-nen 150 estructuras y se quieren medir con altaprecisión se llega enseguida al límite empleandométodos tradicionales. Por eso nuestro deseo eramedir en la propia cadena, tanto las estructurascomo las herramientas, y ahí es donde entrará enescena el sistema Leica T-Scan. Otra aplicaciónque nos interesa es la inspección de la trayectoriacompleta que sigue cada robot y eso tenemos pre-visto hacerlo próximamente. “Información de cali-dad=Buen análisis. Preguntamos a Siemers qué eslo que ha cambiado desde que introdujo el sistemaLeica T-Scan y nos responde: “Al utilizar tecnologíade escaneo dispongo de mucha más informaciónútil. Ha mejorado la calidad de los análisis de pie-zas, estamos en condiciones de llegara la raíz delos problemas con mayor rapidez y de idear solu-ciones adecuadas, por ejemplo, interviniendo enlas herramientas en tal o cual punto y cambiando

inspeccionar el modo en que las distintas partes dela carrocería encajan entre sí; y más importante a-ún, en base a las mediciones efectuadas, proporcio-nar información a las cadenas de producción a finde que puedan hacer los ajustes necesarios en susherramientas. Buscando el encaje perfecto HenningSiemers, ingeniero de operaciones, realiza tareas demedición e inspección en las estructuras de carro-cería básicas (BIW). Explica: “Nuestro trabajo consis-te en asegurar la precisión en las dimensiones de to-da la carrocería. Cada BIW consta de varias partesindependientes y todas ellas se han de unir perfec-tamente. Nuestra primera tarea es examinar toda laBIW, tanto cada una de las partes como la carroceríacompleta, incluyendo los orificios en los paneles, ydespués analizar los datos obtenidos. A partir de losanálisis realizados volvemos a las instalaciones deproducción, hacemos ajustes en las herramientas ycomprobamos que las piezas de los automóviles re-sultantes encajen perfectamente. “En el pasado, eldepartamento del Sr. Siemers confiaba en instru-mentos de medición manejados manualmente. Sinembargo, la complejidad de las formas de los cochesactuales y las cada vez más estrictas toleranciashan llevado a aquellos instrumentos hasta sus lími-tes. Siemers continúa: “Hoy en día los coches tienenmuchas más líneas curvas, con zonas redondeadasque cambian rápidamente de forma y con las unio-nes entre paneles bajo los más variados ángulos y lí-neas. Además, los requerimientos tan elevados parael ajuste entre paneles nos obligan a trabajar con u-nas tolerancias muy estrechas.”

Page 57: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

los parámetros en función de los resultados pre-sentados por PolyWorks.”

Y las ventajas de utilizar los sistemas Leica T-Pro-be y Leica T-Scan son múltiples. “Apreciamos mu-cho su portabilidad. Con el equipo de Leica Geosys-tems puedo obtener toda la información quenecesito en sólo 2-3 horas y hacer el análisis des-pués. De esa manera no bloqueo demasiado tiem-po la producción porque el sistema nos permitetrabajar en paralelo: mientras un operario hace lasmediciones, otro puede estar ya trabajando parallegar a los resultados.”

El conjunto Leica T-Probe/T-Scan mide dentro deun rango de 15 m., proporcionando a los técnicosun volumen de 30 m. en el que poder trabajar. Esoda a Henning Siemers y a su equipo mucha tran-quilidad pues saben que aunque los requerimien-tos de medición cambien en el futuro, ellos estánbien equipados para trabajar en un volumen demedición lo suficientemente grande como para a-comodar varias carrocerías BIW a la vez.

Leitz LSP-X1,el nuevo mini sensor flexible

El nuevo sensor LSP-X1 forma parte de la serie LSP-X que miniaturiza la tecnología de los sensores,por lo que es ideal para las aplicaciones con un sis-tema de toma de datos articulado.

LSP-X1 ha sido diseñado según los requisitos ac-tuales de las máquinas de medición por coordena-das con puente móvil para garantizar unos mejo-res resultados.

El sensor se presenta en dos versiones, las dos sepueden mejorar con agujas de diferentes longitudes.Los sensores, así como las agujas, se pueden cambiarautomáticamente con los cambiadores de sensor.

Las extensiones de agujas pueden ser de hasta 250mm y su pequeño diámetro exterior permite mediren las zonas más estrechas.

LSP-X1 puede tomar datos en todos los modos es-tándares: modo punto a punto, digitalización de altavelocidad así como autocentrado para obtener me-diciones rápidas y precisas de la forma y el perfil.

Al igual que los otros sensores de Leitz, el LSP-X1permite digitalizar en todos los ejes y siempre per-pendicular a la superficie.

Leica apuesta fuertepor la automatización de procesosmediante Láser Trackers

Leica Geosystems, en su línea de liderazgo en el de-sarrollo tecnológico de sistemas portátiles ópticos,ha apostado fuerte por aumentar las aplicacionesde sus sistemas Leica Láser Trackers para solucio-nar buena parte de las necesidades de medición au-tomática en la producción industrial, como son elcontrol de maquinaria en tiempo real, la calibraciónde maquinaria en posición y orientación, y tambiénel escaneado automático mediante robots.

Control de maquinaria en tiempo real

Las exigencias de control en la producción industrialvan en aumento, no tan solo en mayor precisión, si-no también se requiere mayor rapidez y productivi-dad. Cada vez son más las tareas en las que se re-quiere de la utilización de robots, para realizar tareasque hasta el momento sólo se dejaban en manos deoperadores manuales. Los robots y las máquinas sonprecisos, pero en muchas ocasiones la precisión de

Febrero 2008 / Información

55

Page 58: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

56

Calibración de maquinaria en posicióny orientación

Cierto tipo de máquinas, como por ejemplo, los ro-bóts ‘hexápodos’ requieren de una calibración pre-via a su puesta en servicio y también de calibracio-nes periódicas para asegurar sus trayectorias.Estas calibraciones requieren no solamente delcontrol de puntos en el espacio, sino del vector dela cabeza del robot.

Leica Geosystems, con el sistema Leica T-MAC per-mite la medición de las distintas posiciones del ro-bot, tanto en posición como en orientación, para elcálculo de los parámetros de compensación del ro-bot. La medición de estas posiciones es extrema-damente sencilla y rápida con Leica T-MAC ya quela información que se obtiene de las mediciones esdirectamente posición X-Y-Z y vector I-J-K. Los re-sultados se obtienen totalmente en tiempo real.

Las ventajas del Leica T-MAC en la calibración demaquinaria son múltiples:

• Medición de posición y vector.

• Gran rapidez y facilidad de uso.

• Resultados inmediatos y en tiempo real.

• Interface de programación abierto: integre lasmediciones del Leica T-MAC directamente en suprograma de calibración o control.

• Posibilidad de realizar mediciones o comprobacio-nes periódicas automáticas, utilizando un robot a-dicional para posicionar el Leica T-MAC sobre elhexápodo.

Escaneado automático mediante robot

Recientemente, Leica Geosystems lanzó al mercadosu sistema de escaneado óptico Leica T-SCAN, quepermite la toma de nubes de puntos sobre piezas pa-ra realizar tareas de verificación o de ingeniería in-versa, combinando las mediciones con el palpadortridimensional Leica T-PROBE. La toma de nubes depuntos con Leica T-SCAN es realmente fácil y rápidaya que no hay que preparar la pieza ni el entorno demedición, llegar y medir, aunque hasta ahora sóloestaba disponible en modo manual. Las necesidadesde parte de nuestros clientes, han hecho que LeicaGeosystems, en su deseo de mejora permanente, in-troduzca la posibilidad de adaptar el Leica T-SCAN alcabezal de un robot, de forma que el escaneado de lapieza se realice de forma automática, permitiendo laverificación de piezas en línea o el escaneado auto-mático de piezas repetitivas.

la máquina o robot no es suficiente para la tarea arealizar. Construir nuevos robots más precisos o ma-quinarias más robustas, incrementa la complejidady costes de forma elevada.

Leica Geosystems ha desarrollado un nuevo siste-ma para dar respuesta a esta necesidad. Utilizandoel potente sistema Leica T-MAC se puede controlarla posición en el espacio del cabezal de la máquinao de la herramienta del robot, y todo esto en tiem-po real, corrigiendo la posición y asegurando que elpunto de actuación será el correcto.

Con Leica T-MAC se dispone de un control de la pre-cisión y posición de la máquina en todo momento,sin necesidad de realizar complejas estructuras. A-demás, el Leica T-MAC es completamente flexible,ya que se puede adaptar a todo tipo de máquinas yrobóts con sus interfaces mecánicos disponibles.

Las ventajas del Leica T-MAC en el control en tiem-po real de maquinaria son:

• Control de la posición en tiempo real, garanti-zando la precisión a través del sistema Leica.

• Mayor sencillez y menor coste de la maquinariay robot necesarios para las operaciones.

• Orientado al trabajo industrial: sin partes móvilesy sin mantenimiento diario, únicamente es reco-mendable calibrarlo una vez al año.

• Control no sólo de un punto en el espacio, sinotambién del vector de orientación del cabezal ola herramienta del robot.

• Con toda la garantía Leica Geosystems.

Page 59: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

El interface abierto de programación, característicode Leica Geosystems, permite la integración delLeica T-SCAN de forma fácil en el software de con-trol de la aplicación, así como el traspaso de datosinmediato al software de análisis. De esta forma,es posible realizar un interface gráfico muy senci-llo para que el operador simplemente escoja la pie-za a escanear, y el robot, con las trayectorias yaprogramadas, realice el trabajo. Todo el proceso deescaneado, comparación de los puntos contra el

CAD de la pieza y la generación del informe se rea-liza sin la intervención del operador.

Los Leica Láser Tracker se han distinguido siemprepor su gran versatilidad. Esta característica semantiene, ya que el sistema está completamentepreparado para realizar mediciones con un LeicaT-PROBE o con un reflector esférico, permitiendo lamedición de los utillajes de la estación de trabajo oincluso del propio robot.

Las ventajas del Leica T-SCAN montado en robotson las siguientes:

• Automatización total del proceso de escaneado yobtención de resultados en comparaciones con-tra CAD.

• Interface de programación abierta para integrarel trabajo del Leica T-SCAN en el proceso generalde trabajo.

• Elevada precisión de escaneado y sencillez en lainstalación.

• Con toda la versatilidad del sistema Leica LáserTracker.

• Si es necesario se puede utilizar un palpador Lei-ca T-PROBE con el sistema de forma inmediata yrealizar, por ejemplo, la calibración del propiorobot o del utillaje de soporte de la pieza.

Febrero 2008 / Información

Page 60: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

58

Los más recientes desarrollos, temas y ten-dencias de la industria son presentados enHANNOVER MESSE. Del 21 al 25 de abril de

2008 acuden a Hannóver destacados representan-tes de la economía, la política y la ciencia para par-ticipar el más destacado evento tecnológico a esca-la mundial. La particularidad sobresaliente de la

feria es su diversidad sectorial que crea un am-biente dinámico en el que se generan nuevas ideasy contactos. HANNOVER MESSE es el techo conjun-to de diversas ferias internacionales que reflejancasi al completo toda la cadena de creación de va-lores industriales. Como algunas de estas ferias secelebran en ciclo bienal, la imagen de HANNOVER

Hannover Messe 2008

Page 61: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

17), 'Wireless Automation' (Pabellón 16) e 'Indus-trial ldentification' (Pabellón 16).

Industrial Building Automation - FeriaMonográfica Internacional de Sistemasen Red para Automatización de Edificiosy de la Producción (Pabellones 11, 14)

Esta feria monográfica de automatización de edifi-cios ataja la tendencia a conectar en red la instala-ción periférica y las naves de producción con lossistemas de automatización de la fabricación y losprocesos propiamente dichos.

Dlgital Factory - Feria Clave Internacionalde Procesos Integrados y Soluciones de TT.II.(Pabellón 17)

Todas las herramientas informáticas que necesitala industria para desarrollar, producir y venderproductos, así como para seguirlos a lo largo de to-da su vida útil se puede ver presentado de formaconcentrada en 'Digital Factory'. Los sectores cen-trales son Desarrollo de Productos (por ejemploPLM/CAD), Proyectos (por ejemplo ERP/PPS), Pro-ducción (por ejemplo MES), así como Servicios (porejemplo gestión de servicios CRM). En resumen: semuestran todas las soluciones informáticas reque-ridas desde la concepción del producto hasta elservicio posventa.

Subcontracting - Feria Clave Internacionalde la Industria de Subcontrataclón(Pabellones 3 - 5)

Los puntos fuertes de 'Subcontracting' son: su in-ternacionalidad, la diversidad de sectores y la pre-sentación de todas las cadenas de creación de va-lores. Las tecnologías de subcontratación son labase de todas las aplicaciones y productos mostra-dos en HANNOVER MESSE. Los expositores de'Subcontracting' aprovechan la oportunidad demostrar sus productos en el corazón de la indus-tria, es decir en el entorno directo de los diferentessectores usuarios. El 50 por ciento de los exposito-res vienen del extranjero. "Global Sourcing" es portanto un tema destacado en los pabellones de lasempresas de subcontratación. 'Subcontracting'promociona la ampliación de conocimientos, lasredes de negocios y emite impulsos para el desa-rrollo de productos e innovaciones. En 2008 la a-tención de 'Subcontracting' se centrará en los ma-teriales.

MESSE cambia cada año. Temas centrales de HAN-NOVER MESSE 2008 son la automatización, las tec-nologías de la energía, la subcontratación indus-trial y los servicios, así como las tecnologías para elfuturo. Además, la promoción de futuros profesio-nales con el proyecto 'tectoyou' desempeña un sig-nificativo papel. El año que viene, el programa in-cluye la novedad de Power Plant Technology yfinalmente se presentará, también por primeravez, el sector de oferta ferial 'Robots Móviles y Sis-temas Autónomos'. HANNOVER MESSE 2008 abar-ca diez ferias clave internacionales:

INTERKAMA+ - Feria Clave Internacionalde Automatización de Procesos(Pabellones 7 - 9, 11)

INTERKAMA+ muestra todos los aspectos de la au-tomatización en el sector de la industria de tecno-logías de procesos, desde componentes individua-les hasta soluciones de automatización integrales,complementadas con ingeniería y servicios demantenimiento y repaso.

Factory Automation - Feria ClaveInternacional de Automatización Industrial(Pabellones 8, 9, 11, 14 y 17)

Las soluciones de automatización en red son latendencia que se impone en la automatización in-dustrial. Los expositores de los sectores de cons-trucción de maquinaria, electrotécnica y electróni-ca presentan aquí desarrollos para casi todos loscampos industriales. En 2008 se centra la atenciónen dos temas: por una parte se muestran todos losaspectos informáticos de la automatización indus-trial de forma sucinta y conjunta. Por otra parte seamplía 'Factory Automation' con el sector de 'Ro-bots Móviles y Sistemas Autónomos' (Pabellón 25).En este entorno se disputan también los ‘RoboCupGerman Open’ ya por segunda vez tras los de HAN-NOVER MESSE 2007. Otros sectores destacados sonRobótica, Sensores, Montaje y Manejo. En el Pabe-llón 17, el nuevo 'Application Park' ofrece a los visi-tantes demostraciones en directo de prototipos, a-sí como la exhibición de soluciones individualespara clientes. El programa ferial de 'Factory Auto-mation' abarca a su vez la Robotics Academy (Pa-bellón 16) y el Asesoramiento para Usuarios de Au-tomatización (Pabellón 17), el Foro Innovacionespara la Industria (Pabellón 15) y el Foro Factory Au-tomation (Pabellones 16/17), así como los sectorestemáticos especiales 'Automation Live' (Pabellón

Febrero 2008 / Información

59

Page 62: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Energy - Feria Clave Internacionalde la Producción de Energías Renovablesy Convencionales, Suministro, Transportey Distribución la Energía(Pabellones 11 - 13, 27)

'Energy’ es la única feria del mundo que muestra almismo tiempo y en el mismo lugar todas las tecno-logías y servicios para una mezcla de energías o-rientada al futuro. Esto abarca tecnologías y proce-sos en todos los sectores usuarios, tanto de lasenergías convencionales como también las renova-bles. La oferta de 'Energy' sigue siendo consecuente-mente ampliada: en el sector 'Renewables' se mues-tran todas las formas de las energías renovables.

World Energy Dialogue (22 y 23 de abril)

Paralelamente al programa de 'Energy', en 2008vuelve a celebrarse el 'World Energy Dialogue'. Eneste congreso monográfico de la energía en HAN-NOVER MESSE se reúnen representantes de alto ni-vel de la política internacional, industria, investi-gación y economía para discutir sobre las centralesy redes del futuro.

Power Plant Technology - Feria ClaveInternacional de Planificación, Construcción,Explotación y Mantenimiento de CentralesEléctricas (Pabellón 27)

La nueva feria clave internacional 'Power PlantTechnology' viene a completar el complejo dedi-cado a la energía en HANNOVER MESSE en todoslos niveles de la cadena de creación de valores.Para el sector de las centrales eléctricas es ésteun escenario incomparable, capaz de presentar aescala mundial los conceptos más recientes delas tecnologías innovadoras para centrales eléc-tricas.

Pipeline Technology - Feria ClaveInternacional de Tecnologías y Sistemaspara la Industria de "Pipelines"(Pabellón 27, Pipeline park)

'Pipeline Technology 2008' se presenta como feriaclave internacional para sistemas conductores conun programa mejorado y considerablemente am-pliado.

Información / Febrero 2008

60

Page 63: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

MicroTechnology - Feria Clave Internacionalde Tecnologías de Microsistemas Aplicadasy Nanotecnologías (Halle 6)

A partir de 2008, el enfoque de 'MicroTechnology'se basa mucho más concretamente en la idea desolucionar tareas de miniaturización. Los exposi-tores reproducen aquí todo el proceso y muestransoluciones sistémicas desde la ingeniería, pasandopor los materiales hasta la producción y el controlde las interfaces. Con su nueva ubicación en el pa-bellón 6 ‘MicroTechnology’ puede beneficiarse demás sinergias aún con la industria de automoción,la construcción de maquinaria, así como con la in-dustria de tecnologías de procesos. Nuevo puntocentral en 2008 es el sector de oferta ferial "Láserpara el procesado de micromateriales". Otros pun-tos culminantes de 'MicroTechnology' son el "FO-RO Innovaciones para la Industria", la exhibición'SchauPlatz NANO', así como la presentación espe-cial "Fabricación de ultraprecisión".

Research & Technology - Mercadode Innovaciones, Investigación y Desarrollo(Pabellón 2)

El Pabellón 2 atraerá una especial atención enHANNOVER MESSE, ya que Japón, el "País Asocia-do", tiene aquí su ubicación principal. Como paísde altas tecnologías, Japón sienta normas a escalamundial y aboga por la innovación tecnológica. Enel mercado de innovaciones 'Research & Techno-logy' se reúnen la investigación y la industria pararealizar una transferencia de tecnologías.

tectoyou (Pabellón 26)

Para asegurar la capacidad de futuro de las socieda-des industriales se requiere un reemplazo profesio-nal motivado. 'tectoyou' es un programa de activida-des e información para la juventud. Objetivo de lasdiversas ofertas de empresas, asociaciones e institu-ciones participantes es entusiasmar a los jóvenespor la tecnología y captar de este modo reemplazoprofesional para los oficios y carreras técnicas.

"País Asociado", Japón

El 'País Asociado' de HANNOVER MESSE 2008 es Ja-pón. Como país innovador marcadamente orienta-do a las tecnologías para el futuro, Japón ha elegidola feria 'Research & Technology' en el Pabellón 2como ubicación central para su presentación encalidad de 'País Asociado'.

Febrero 2008 / Información

61

Page 64: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

62

El estado actual de la limpieza por ultrasoni-dos y sus aplicaciones en nuestro país es elde un mercado en constante evolución y cre-

cimiento. Cada vez más los diferentes sectores co-mienzan a interesarse por los resultados de este ti-po de limpieza, atraídos por los resultados óptimosde esta tecnología en la limpieza de todo tipo demateriales y superficies.

Desde TIERRA TECH®, conscientes de las necesi-dades que existen actualmente en múltiples ámbi-tos del mercado, y también de la novedad que lalimpieza por ultrasonidos constituye para los mis-

mos, apostamos claramente por la tecnología y lacalidad de este tipo de equipos y sistemas de lim-pieza ultrasónica. Pero a la vez somos conscientesde la importancia de la divulgación de las ventajasde este tipo de técnica y de sus aplicaciones, debi-do a la poca experiencia que existe en este ámbito.

¿Qué es la limpieza por ultrasonidos?

La limpieza por ultrasonidos se basa en el principiode ONDAS DE ALTA FRECUENCIA (a partir de 20KHz) producidas en el líquido en el que las piezas sesumergen. La naturaleza de la energía ultrasónicaproporciona el empuje físico requerido para romper

Limpieza por ultrasonidos.Un sector en pleno crecimientoPPoorr TTiieerrrraa TTeecchh

Page 65: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

de reducidas dimensiones, y su capacidad osci-la entre los 1,3 y los 28 litros. Son adecuados pa-ra su uso en la industria farmacéutica, química,dental, joyería, electrónica, prototipos, tatuajes,para limpieza de material quirúrgico, así comopara la limpieza en general de piezas de peque-ño tamaño.

— Equipos Industriales: de medidas estándar (desdelos 50 litros de capacidad hasta los 500), medi-das especiales y sistemas multietapa (con 2, 3 ómás cubas), que cubren fases específicas en elproceso de limpieza: aclarado, secado, pasiva-do…

— Equipos para Motores y Accesorios: que cubren lasnecesidades de todos los talleres de reparación(motocicletas, automóvil, camiones, autobuses,cogeneración, naval, etc.).

Cualquier pieza y todo tipo de material y superficiepuede limpiarse a través de los ultrasonidos, siem-pre eligiendo el producto adecuado. Con ello los re-sultados son:

1. CALIDAD DE LIMPIEZA MICROSCÓPICA. A tra-vés de los ultrasonidos conseguimos una lim-pieza de máxima calidad a nivel superficial, sinimportar que las piezas tengan una difícil confi-guración o recovecos internos.

2. AHORRO DE TIEMPO. Aproximadamente de un80% respecto a los sistemas tradicionales.

3. AHORRO DE DETERGENTES Y AGUA. El consu-mo de detergentes de limpieza es mínimo, yaque trabajamos en concentraciones muy bajas(sobre el 2%). El consumo de agua se reduceconsiderablemente al lavar por inmersión. De-pendiendo de la aplicación se instalan filtros deagua en circuito cerrado para alargar el tiempodel baño de limpieza.

4. AHORRO DE MANO DE OBRA. Debido a la rapi-dez de la limpieza por ultrasonidos, y a que unavez que introducimos las piezas no es necesariala presencia del operario, pudiendo éste desa-rrollar otras tareas productivas.

5. LIMPIEZA SIN RIESGOS. La limpieza por ultraso-nidos, debido a sus características, está consi-derada como un sistema de limpieza sin riesgospara la persona y el entorno del área de trabajo.Evitamos el uso y contacto con productos peli-grosos como disolventes, ácidos y detergentesmuy alcalinos.

los enlaces mecánicos e iónicos que establecen laspartículas muy pequeñas alojadas en la superficie.

Debido a la frecuencia de trabajo y la densidad dellíquido, se forman CONTINUAS DEPRESIONES YSOBREPRESIONES que aparecen y desaparecen encuestión de microsegundos en el líquido, haciendoimplosionar la molécula de agua, aproximadamen-te 40.000 veces por segundo, produciendo un mi-crocepillado que actúa alrededor de cualquier ele-mento que se introduzca. Este efecto recibe elnombre de CAVITACIÓN ULTRASÓNICA, y eliminala suciedad de la superficie de las piezas sumergi-das incluso en los puntos de más difícil acceso.Puede alcanzar áreas internas que no son accesi-bles con otros medios de limpieza.

Ventajas y aplicaciones de la limpiezapor ultrasonidos

Es necesario dar a conocer todo el potencial y al-cance de esta tecnología, y desarrollar equipos ysistemas de limpieza ultrasónica capaces de ser u-tilizados en todo tipo de sectores: Automoción,Mecanizado, Decoletaje, Naval, Electrónica, Pintu-ra, Aeronáutica, Moldes, Filtros, Joyería, Odontolo-gía, Medicina, Relojería, Óptica, Laboratorios, In-formática, etc.

De este modo desde TIERRA TECH® diseñamos lí-neas diferenciadas según los sectores en los que u-tilizar la limpieza por ultrasonidos:

— Equipos de Laboratorio y Sobremesa: son equipos

Febrero 2008 / Información

63

Page 66: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Tecnología y continuodesarrollo

El estudio de cada caso en concre-to, dependiendo del sector y de laaplicación para la cual se deseaemplear el equipo de limpieza porultrasonidos, hace que una de lastendencias de este mercado paseinevitablemente por un continuodesarrollo de los equipos.

Se trata de lograr una sinergia entretecnología, eficacia y manejabili-dad, tanto del propio sistema delimpieza por ultrasonidos como dela manipulación de las piezas a lim-piar.

De este modo se pueden desarro-llar sistemas de manipulado auto-matizado, plataformas neumáticasque permiten un fácil movimientode la cesta donde se depositan laspiezas para su limpieza, sistemasde mejora de la cavitación para lo-grar una mayor rapidez y unifor-midad en la limpieza, equiposmultietapa y de medidas especia-les adecuados a las necesidadesdel cliente, así como cuadros demando intuitivos y abiertos a múl-tiples programaciones según lasdemandas de limpieza.

Información / Febrero 2008

64

Sistema automatizado.

Page 67: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Febrero 2008 / Información

65

En la planta de AUDI HUNGARIA MOTOR Kft.en Györ (Hungría), trabajan 5.500 personas.Allí se fabrican los motores para las marcas

Audi, Volkswagen, Skoda y Seat, distribuidas por elgrupo Volkswagen. En Györ se ensamblan los mo-delos Audi TT Coupé y Roadster y próximamentetambién los descapotables Audi A3. En el pasado

2006, más de 23.500 automóviles y aproximada-mente dos millones de motores salieron de las ca-denas de fabricación de esta planta. Audi Hungariaes por lo tanto el segundo exportador en Hungría.Para el mecanizado de cigüeñales, Audi Hungariaopta por la tecnología y la experiencia del expertodel metal duro CERATIZIT.

Mecanizado de cigüeñalescon plaquitas hechas a la medidaPPoorr CCEERRAATTIIZZIITT

AUDI HUNGARIA MOTOR en Györ, Hungría: En 2006, más de 23.500 automóviles y aproximadamente dos millones de motores salie-ron de las cadenas de fabricación de esta planta.

Page 68: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

66

Dado que los cigüeñales están sometidosa enormes fuerzas, se exige una máximaprecisión en su fabricación

En el departamento de fabricación de motores deAudi Hungaria Motor Kft, Zoltán Szathmári es res-ponsable de la planificación de la fabricación y dela tecnología de las herramientas.

Trabaja en estrecha colaboración con los delega-dos técnico-comerciales y el departamento de in-vestigación y de desarrollo de CERATIZIT.

Su principal interlocutor in situ es Barnabás Deri,jefe de ventas de CERATIZIT Hungaria.

Z. Szathmári nos guía a través de los talleres deproducción que comprenden naves luminosas detecho alto donde se encuentran tres líneas de pro-ducción extremadamente largas, ultramodernas ycompletamente automatizadas.

Con Audi se asocian tanto las prestaciones tecno-lógicas de alto nivel como la política consecuentede la marca comercial de los cuatro anillos. En po-cas palabras, en el mundo del automóvil Audi ocu-pa una de las primeras plazas.

El mecanizado de cigüeñales en la plantade Audi

Desde 1994, la sociedad Audi Hungaria Motor Kft.está implantada en la periferia de Györ, una pe-queña ciudad de 130.000 habitantes a unos 45 kmde la frontera austro-húngara. Audi escogió estaplanta por diferentes motivos: la conexión logísti-ca es muy buena, en un radio de 50 km hay sub-contratistas competitivos, el gran hall de 100.000m2 ya existía y numerosas personas en esta re-gión hablan muy bien alemán. Además, la univer-sidad técnica de Györ asegura la formación de in-genieros cualificados y de una mano de obraespecializada.

Tres líneas de producción extremadamente largas, ultramodernas y completamente automatizadas, instaladas en un hall gigantesco de100.000 m2.

Page 69: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

En la planta de Audi en Hungría, todo está muylimpio y el personal –uno se da inmediatamentecuenta– está sumamente orgulloso de poder traba-jar allí.

En el mecanizado de cigüeñales, Audi Hungaria u-tiliza siete tipos diferentes de plaquitas intercam-biables de CERATIZIT. Estas plaquitas represen-tan soluciones específicas que CERATIZIT hadesarrollado conjuntamente con el fabricante demáquinas GFM. Esto requiere máxima precisión.Zoltán Szathmári explica: “El cigüeñal constituyeun elemento esencial del motor. Transforma elmovimiento lineal generado en un movimientode rotación y está sometido a enormes fuerzas. A-quí fabricamos seis tipos diferentes de cigüeña-les. Los cigüeñales llegan a nuestra planta en for-ma de piezas forjadas. Antes del mecanizado uncigüeñal destinado a un motor 3.0 TDI pesa 26 ki-los y después del mecanizado alcanza los 18 ki-los”.

Entrevista con Zoltán Szathmári,responsable de planificación, fabricacióny tecnología de herramientas en la plantade Audi Hungaria

Señor Szathmári, ¿qué hay que tener en cuenta enel mecanizado de cigüeñales?

Z. Szathmári: “Dos tercios de la producción con-ciernen el motor 3.0 TDI cuyo cigüeñal es fabricadode 42CrMoS4. Su pre-mecanizado representa unatarea difícil dado que se trata de un material ultra-resistente al límite del mecanizado. La piel de forjadesgasta completamente las herramientas.

¿Y qué significa esto para las herramientas?

Z. Szathmári: “El cigüeñal en bruto no es redondo,las características de su estructura varían de un lu-gar a otro y la superficie no es homogénea. Estoimplica una carga importante e irregular para laplaquita intercambiable”.

¿Cuál es la vida útil de una plaquita intercambiable?

Un operario de Audi está desmontando una fresa de disco. Después de haber mecanizado aproximadamente 250 cigüeñales, hay quegirar las plaquitas de la fresa.

Febrero 2008 / Información

67

Page 70: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

68

tada y optimizada a tal efecto. Los controles de cali-dad son igualmente numerosos, por ejemplo, parael motor 3.0 TDI, se realiza un control minucioso yexacto de fisuras de cada cigüeñal. Lo que cuentapara mí es la calidad del producto acabado y no elnúmero de piezas desechadas. En cuatro años, noshan devuelto sólo dos cigüeñales debido a defectosde material y no a defectos de mecanizado”.

¿Qué carga puede soportar un cigüeñal?

L. Janó: “No puedo dar una cifra exacta pero como re-gla general se puede decir que un cigüeñal debe so-portar tres veces la carga que se exige de un motor”.

Patrick Zobl, jefe de producto de CERATIZIT,describe en detalle el mecanizadode cigüeñales

Técnica de fresado de cigüeñales

• Velocidades de corte elevadas (hasta 260 m/min).

• Tren de fresas de disco de diámetros comprendi-dos entre 350 mm y 750 mm.

Z. Szathmári: “En el pre-mecanizado (pre-fresadode los cojinetes principales y de apoyo, las plaqui-tas intercambiables están montadas en una fresaplanetaria o una fresa de disco. Después de habermecanizado aproximadamente 250 cigüeñales,hay que girar las plaquitas de la fresa”.

¿Cómo ve Vd. la cooperación con CERATIZIT?

Z. Szathmári: “Llevamos trabajando con CERATI-ZIT desde hace cuatro años y nuestra comunica-ción es muy abierta; no tenemos secretos. Nos in-forman exactamente de todas las mejorasadoptadas en cualquier nuevo desarrollo. CERATI-ZIT optimiza continuamente sus productos y esconsciente de que el estancamiento es peligroso,puesto que la presión es enorme: todos los añosvolvemos a sacar a concurso el equipamiento enherramientas de las máquinas; cada año hay nue-vos procedimientos de prueba a los cuales CERATI-ZIT tiene que someterse y en los cuales tiene quedemostrar sus competencias. Desde hace cuatro a-ños, CERATIZIT lo hace con mucho éxito”.

Entrevista con László Janó, segmentode productos V6, taller de mecanizadoen la planta de Audi Hungaria

Señor Janó, ¿cuánto tiempo dura el mecanizado deun cigüeñal?

L. Janó: “Hay varias maneras de medirlo. Se puededecir que cada 49 segundos sale un cigüeñal acaba-do al final de la línea. Esto corresponde al tiempode ciclo de la línea. El tiempo de presencia en el ta-ller inclusive los “tampones” (hay 5.700 piezas enalmacenaje intermedio por línea), asciende a unosseis días para 1.400 piezas por día”.

¿Cuál es la importancia de las herramientas en es-ta línea de producción?

L. Janó: “Las herramientas son extremadamenteimportantes dado que esta línea es muy complejay flexible. Las inversiones para una línea tal sonpor ejemplo tres veces más elevadas que las de u-na línea de producción para culatas. Un procedi-miento de mecanizado tan complejo exige unagran fiabilidad del proceso. En la cadena de fabri-cación automatizada, la vida útil debe estar cons-tantemente en el nivel más alto. Como el 65% delos costes recae sobre las herramientas, éstas de-sempeñan un papel muy importante”.

¿Cuál es el número de piezas desechadas?

L. Janó: “Las tolerancias en los cigüeñales son muyestrechas. Toda la línea es permanentemente adap-

László Janó, segmento de productos V6, con un cigüeñal Audiacabado.

Page 71: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

• Mecanizado en seco, lo que implica cargas térmi-cas importantes para el material de corte.

• Gran número de dientes de las fresas de disco (de40 a más de 200 dientes).

• Los cojinetes principales y de apoyo son meca-nizados simultáneamente por dos fresas de dis-co.

• Baja estabilidad de mecanizado debido a la longi-tud y al diámetro más bien pequeño del cigüeñal.

Exigencias impuestas a las plaquitasintercambiables

• Gran resistencia a los choques térmicos.

• Calidad constante del material de corte y por ellouna gran fiabilidad del proceso.

• Excelente vida útil y por ello bajos costes de cam-bios de herramientas.

• Superficie lisa y por ello menos calor de friccióny desgaste.

Materiales utilizados para cigüeñales

• Fundiciones para motores sometidos a bajas cargas.

• Aceros aleados (Cr, Ni, Mo) de gran resistencia ala fatiga para motores sometidos a cargas másimportantes o para la reducción del peso.

Características de las plaquitas intercambiables

• La geometría de la plaquita intercambiable resul-ta en gran medida del perfil del cigüeñal.

• CERATIZIT determina el material de corte a utili-zar y la geometría del filo.

Etapas de fabricación de un cigüeñal

a. Pre-mecanizado:

1. Corte a la longitud y centrado.

2. Fresado interior y exterior de los cojinetes prin-cipales y de apoyo de biela.

3. Torneado de cojinetes principales y de lasextremidades.

4. Rebarbado.

5. Taladrado mediante brocas largas de metal du-ro integral.

b. Templado (por inducción).

c. Mecanizado:

1. Torneado duro.

2. Roscado.

3. Tallado.

4. Rectificado por muela de CBN.

5. Control de fisuras por fluorescencia.

6. Equilibrado dinámico.

7. Acabado (pulido y lapeado).

d. Control de calidad.

CERATIZIT, el experto del metal duroes sinónimo de “hard material matters”

CERATIZIT S. A. –sociedad resultante de la fusiónentre CERAMETAL y Plansee Tizit en 2002– es unpionero y actor global para soluciones avanzadasa base de materiales duros. El grupo opera desdeMamer, Luxemburgo. En sectores industriales se-leccionados, la sociedad CERATIZIT S.A., una su-cursal al 50% del grupo Plansee, es líder del mer-cado mundial para productos de materialesduros únicos y por lo tanto innovadores destina-dos a la protección contra el desgaste y a las he-rramientas de corte.

Los clientes p.ej. de la industria automovilística,de la construcción mecánica, de la industria pe-trolera, de las técnicas médicas, de la electrónicaasí como de la construcción de moldes y de ma-trices se benefician de esta ventaja. ActualmenteCERATIZIT posee 400 patentes en vigor en elmundo. En 2006, el grupo realizó un volumen denegocios de 550 millones de euros con una plan-tilla de 4.000 personas.

Antes del mecanizado, un cigüeñal destinado a un motor 3.0TDI pesa 26 kilos y después del mecanizado alcanza de todasmaneras los 18 kilos.

Febrero 2008 / Información

69

Page 72: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

70

Manuel A. Martínez Baena y José Mª Pala-cios Repáraz con los autores del libro ao-bre el cual ya se han publicado una serie

de artículos y los que, sucesivamente, irán publi-cando en esta revista.

La obra, hasta ahora inédita, es el resultado de unaserie de charlas impartidas por los autores al per-sonal técnico y mandos de taller de un numerosogrupo de empresas metalúrgicas, particularmente,del sector auxiliar del automóvil. Otras han sidoimpartidas, también, a alumnos de escuelas deingeniería y de formación profesional.

La publicación se ha estructurado, en un principio,en tres volúmenes dedicados a los aceros especia-les de ingeniería y su tratamiento térmico. Cada u-no de ellos se editará, sucesivamente, con los si-guientes títulos:

Volumen I.

Principios del tratamiento térmicode los aceros

Volumen II.

Los aceros de construcción mecánica,su utilización y tratamiento térmico.

Aceros inoxidables

Volumen III.

Los aceros para herramientas,su utilización

y tratamiento térmico

El propósito que les ha guiado es el de contribuira despertar un mayor interés por los temas quepresentan, permitiendo así la adquisición de u-nos conocimientos básicos y una visión de con-junto, clara y sencilla, necesarios para los quehan de utilizar o han de tratar los aceros y alea-ciones; no olvidándose de aquéllos que sin parti-cipar en los procesos industriales están interesa-dos, de una forma general, en el conocimiento delos materiales metálicos y de su tratamiento tér-mico.

No pretenden haber sido originales al recoger yredactar los temas propuestos. Han aprovechadoinformación procedente de las obras más impor-tantes ya existentes; y, fundamentalmente, a-portan su experiencia personal adquirida y acu-mulada durante largos años en la docencia y deuna dilatada vida de trabajo en la industria me-talúrgica en sus distintos sectores: aeronáutica–motores–, automoción, máquinas herramienta,tratamientos térmicos y, en especial, en el de a-ceros finos de construcción mecánica y de inge-niería.

Por tanto, la única justificación de este libro radi-ca en los temas particulares que trata, su ordena-ción y la manera en que se exponen.

Iniciamos, pues, estas publicaciones con el volu-men I:

¨PRINCIPIOS DEL TRATAMIENTO TÉRMICODE LOS ACEROS¨.

Publicación del libro:“Principios del TratamientoTérmico de los Aceros”

Page 73: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

71

[email protected]

Tel.: 917 817 776

Fax. 917 817 126

Suscripción anual 20086 números90 euros

Suscripción anual 20086 números90 euros

Page 74: Hotel Valencia Palace, VALENCIA• Moldear mediante el bloque de canales regulados térmicamente 28 • Torneado de prótesis de cadera - Por Sandvik 30 • Más inteligencia para

Información / Febrero 2008

64

ABRASIVOS Y MAQUINARIA . . 39

AMPCO METAL . . . . . . . . . . . . . 19

BAUTERMIC . . . . . . . . . . . . . . . . 31

BIEMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

DELCAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

DELTACAD . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

HEIDENHAIN . . . . . . . . . . . . . . . PORTADA

IDINOVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

INDUSTRIAS TEY . . . . . . . . . . . Contraportada 4

IPSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

METALOGRÁFICA DE LEVANTE . 21

MOLDES J. MORALES . . . . . . . . 23

REVISTAS TECNICAS . . . . . . . . Contraportada 3

S.A. METALOGRÁFICA . . . . . . . 11

SCHUNK INTEC . . . . . . . . . . . . . 3

SMAGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

ABRILNº especial IDINOVA (Feria de Alicante). Estereolitografía.Medidas. Electroerosión. Taladrinas. Calidad. Plaquitas.

Próximo número

INDICE de ANUNCIANTES