7
Bad Brückenau

Hotelprospekt Dorint Ressort & Spa Bad Brückenau

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hotelprospekt Dorint Ressort & Spa Bad Brückenau

Citation preview

Page 1: Hotelprospekt Dorint Ressort & Spa Bad Brückenau

Bad Brückenau

Page 2: Hotelprospekt Dorint Ressort & Spa Bad Brückenau

Ein Königreich für Ihr Wohlbefinden.Mit seiner Sommerresidenz Bad Brückenau hat König ludwig i. von Bayern ein romantisches idyll geschaffen, das in Deutschland seinesgleichen sucht. Die klassizis-tischen Gebäude und die barocke parkanlage lassen jeden Besucher vergessen, dass er sich im 21. Jahrhundert befin-det. Die malerische umgebung rund um die Rhön begeistert Erholungssuchende und Kurgäste und lockt zudem mit zahlreichen Freizeitmöglichkeiten – von Wandern bis Moun-tainbiking, von Sommerrodeln bis Wintersport.

inmitten dieser traumhaften landschaft begrüßt Sie das Dorint Resort & Spa Bad Brückenau – mit dezentem luxus, einem freundlichen Service und viel Raum zum Entspannen. Wir heißen Sie herzlich willkommen – hier, wo schon der König urlaub machte.

With his summer residence in Bad Brückenau, King lud-wig i of Bavaria created a romantic idyll which is unique in Germany. The classicist buildings and the baroque park-lands easily lead the visitor to forget that he is currently in the 21st century. The picturesque surroundings of the Rhön region enchant spa guests and relaxation seekers alike, with a wide range of leisure activi ties from hiking to mountain biking, from summer tobogganing to winter sports. And in the heart of this magnificent landscape, the Dorint Resort & Spa Bad Brückenau awaits your arrival – with genteel luxury, friendly service and plenty of room for relaxation. Welcome to Bad Brückenau – for a truly royal holiday.

A Kingdom for your Comfort.

Bad Brückenau

Page 3: Hotelprospekt Dorint Ressort & Spa Bad Brückenau

Zuhause. Made by Dorint.Das einzigartige Flair der königlichen Sommerresidenz bietet ihnen das perfekte Refugium, um sich einmal nachhaltig zu erholen. unsere unterschiedlichen Wohnhäuser haben alle ihren ganz eigenen Charme und umfassen insgesamt 156 Zimmer und Suiten. Die stilvolle und klassische Einrichtung ist abwechslungsreich gestaltet, so dass Sie ganz nach ihrem persönlichen Geschmack logieren können. Das exklusive Highlight unserer Anlage ist das barocke Schloss Fürstenhof, in dem Sie auf den Spuren des Hochadels wandeln. Ebenso exklusiv ist unser Service, der mit herzlicher Gastlichkeit dafür sorgt, dass Sie sich rundum wohl fühlen.

The unique flair of the royal summer residence offers you the perfect haven for a lasting relaxation. our various accom-modation options each have their own distinctive charm and include a total of 156 rooms and suites. The stylish and classical decor is individually designed, so you can choose the lodgings which suit your personal taste. Re-side in the style of the high nobility when you stay in the exclusive highlight of our establishment, the baroque Fürstenhof castle. The warm hospitality of our exclusive service ensures that you will enjoy complete comfort and total well-being.

Home. Made by Dorint.

Bad Brückenau

Page 4: Hotelprospekt Dorint Ressort & Spa Bad Brückenau

Lukullien. Made by Dorint.Wild, pilze, Kräuter und wildes Streuobst, gepaart mit dem Savoir-vivre des fränkischen Weinlandes – in unseren Restaurants „König ludwig i.“ und „Café Sissi“ entstehen aus frischen Zutaten leichte und gesunde Genüsse. Freuen Sie sich auf eine raffinierte Mischung aus internationaler und bodenständiger regionaler Küche, z.B. frisch genässtes Steinofenbrot, Rhöner Kräuterpesto oder Wildschwein-schinken mit Feigensenf. Später trifft man sich dann in der „Atrium Bar“ – bei einem guten fränkischen Tropfen, einem Cocktail oder einem frisch gezapften Bier.

Venison, mushrooms, herbs and wild fruits and berries paired with the savoir-vivre of the Franconian vineyards – in our “König ludwig i” and “Café Sissi” restaurants fresh ingredients are conjured into light and healthy culinary delights. You can look forward to a refined combination of international and regional cuisine such as fresh stone-oven breads, herb pesto from the Rhön region or wild boar with fig mustard. in the evenings, get together for a glass of fine Franconian wine, a cocktail or a freshly tapped beer in the “Atrium Bar”.

Culinary Delights. Made by Dorint.

Page 5: Hotelprospekt Dorint Ressort & Spa Bad Brückenau

Bad Brückenau

in unserem „Vital Spa“ erwarten Sie sechs moderne Aktiv- und Erholungswelten: die Welt des Wassers, der Saunen, der Entspannung, der Bewegung, der Schönheit und der Gesundheit. Freuen Sie sich auf die Asia-Soft- oder Rustik- Sauna, das Hamam-Dampfbad, den innen- und Außenpool, ein Bewegungsbad (und Heilbad) sowie verschiedenste Massagen und Beauty-Anwendungen – um nur ein paar unserer Angebote zu nennen. im „Medical Spa“ behandeln professionelle Therapeuten akute wie auch chronische, postoperative und neurologische Beschwerden des gesam-ten Bewegungsapparates (auch mit privat- und Kassen-rezepten). und im „Health’s Club“ stehen Cardiogeräte (Herz-Kreislauf-Trainingsgeräte) der neusten Generation für Sie bereit.

our “Vital Spa” is home to six modern exercise and relaxa-tion worlds: the worlds of water, saunas, relaxation, exer-cise, beauty and health. Enjoy the Asia Soft or Rustic sauna, the Hamam steam bath, the indoor and outdoor pool, an exercise and healing pool as well as a wide variety of massages and beauty treatments – to mention but a few of the facilities on offer. in the “Medical Spa”, professional therapists treat acute and chronic, post-operative and neu rological mobility-related complaints (privately and state-insured patients). And in the “Health Club”, the latest generation of cardio equipment (heart circulatory exercise equipment) is at your disposal.

Wohlfühloase. Made by Dorint. Wellness Oasis. Made by Dorint.

Page 6: Hotelprospekt Dorint Ressort & Spa Bad Brückenau

Business Class. Made by Dorint.Ruhig gelegen, mitten im naturidyll der bayerischen Rhön – so sieht ein perfekter ort für professionelle Tagungen, Semi nare und Veranstaltungen jeder Art aus. 15 großzü-gige Tagungsräume bieten platz für bis zu 400 personen und lassen dank moderner Technik auch sonst keine Wün-sche offen. Darüber hinaus steht ihnen unser kompetentes Service-Team jederzeit zur Seite – von der planung bis zur Abreise. und selbstver ständlich freuen wir uns auch darauf, ihre private Feier zu einem gelungenen Fest zu machen.

in a tranquil location in the heart of the idyllic Bavarian Rhön region – this is the ideal destination for professional conferences, seminars and events of every sort. 15 spacious meeting rooms, accommodating up to 400 parti ci pants and offering the latest in modern technical equipment, cater to your every conference requirement. Furthermore, our com-petent service team is at your side every step of the way – from the planning to the final departure. And of course for private functions, too, it will be our plea sure to make your event a great success.

Business Class. Made by Dorint.

Bad Brückenau

Page 7: Hotelprospekt Dorint Ressort & Spa Bad Brückenau

Sie werden wiederkommen.You’ll be back.

Dorint • Resort & Spa • Bad BrückenauHeinrich-von-Bibra-Straße 13 · D-97769 Bad Brückenau

Tel.: +49 (0) 97 41/85-0 · Fax: +49 (0) 97 41/85-425 E-Mail: [email protected]

www.dorint.com/bad-brueckenau

AMADEuS: ZEEBBR · SABRE: 17594 · Apollo/GAlilEo: 29500 · WoRlDSpAn: FRABB CHAIN CODE: DO

Autobahnabfahrt – ExitBad Brückenau-

Volkers

Frankfurt a. M.

Towards Staatsbad

– Town centre Bad Brückenau

Autobahnabfahrt – ExitBad Brückenau-Wildflecken

Einzelreservierungen/Individual Reservations

innerhalb Deutschlands/From Germany 01 80/2 26 25 24* · [email protected]

* 0,06 € pro Gespräch aus dem Festnetz der Deutschen Telekom AG (es können ggf. abweichende Kosten aus den Mobilfunknetzen entstehen).

* 0,06 € per call on Deutsche Telekom AG landlines (cost may differ for calls on mobile telephone networks).

niederlande + Belgien/netherlands + Belgium +31 (0) 40/2 32 61 16 · [email protected]

Aus allen anderen ländern/From all other countries +49 (0) 221/4 85 67-144, -145, -146 · [email protected]

Dorint Meeting-Service

+49 (0) 221/4 85 67-151 · [email protected]

www.dorint.com