26
Hvar for all Hvar za sve Projekt Srednje škole Hvar „Promocija i jačanje kompetencija strukovnih zanimanja za turizam 2019.”

Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Hvar for allHvar za sveProjekt Srednje škole Hvar

„Promocija i jačanje kompetencija strukovnih zanimanja za turizam 2019.”

Page 2: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Tema projekta je turizam za

sve!

Svako ljudsko biće bi trebalo moći uživati u turizmu bez ikakvih prepreka.

Page 3: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Jeste li znali?

Na svijetu živi 1 bilijun ljudi s teškoćama

Do 2050. g., 20 % svjetske populacije će biti starije od 60 godina

Jedna trećina stanovništva naše planete se susreće s poteškoćama, većina kojih su u trećoj dobi

Page 4: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Turizam za sve ili turizam pristupačan svima zahtijeva:

Okolinu koja se brine za potrebe posjetitelja i domaćina ljudi sa stalnim ili privremenim poteškoćama, obitelji s malom djecom i starijih ljudi

Okoliš, turističke proizvode i usluge pristupačne i korisne svima, po načelu univerzalnog dizajna

Jasnije, pristupačnije i pouzdanije informacije o dostupnosti turističkih sadržaja, proizvoda i usluga

Odgovarajuće edukacije za turističke djelatnike na svim razinama

Page 5: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Pojam Turizam za sve podrazumijeva

stvaranje proizvoda i usluga kojima se mogu jednako koristiti i osobe s posebnim potrebama, turisti i lokalno stanovništvo, obitelji s malom djecom, stariji ljudi kao i svi ostali.

U TOM PRAVCU POČELI SMO RAZMIŠLJATI O NOVOM PROJEKTU !

Page 6: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Kako je počelo? Zašto baš tema novog projekta-Turizam za sve?

Uočili smo da Grad Hvar kao destinacija ima malo prilagođenih sadržaja turistima s poteškoćama. Mnoge hrvatske destinacije su već uvele takve sadržaje.

U Hvaru ne postoje turistički sadržaji za slijepe i slabovidne osobe, kao npr. turistički letci na brajici, taktilne mape, orijentacijski plan grada

Takvi prilagođeni promotivni materijali prikazuju prostor i stvarnost na drugačiji način, koriste i mnogim drugim skupinama turista koji također dolaze na naš otok:

primjerice obitelji s malom djecom, osobe s različitim vrstama dugotrajnih tjelesnih, mentalnih, intelektualnih ili osjetilnih oštećenja (prvenstveno slijepe i slabovidne osobe, autisti, Down sindrom), djeca do 17 godina starosti, osobe starije životne dobi (55 godina i više) s niskom razinom diskrecijskog dijela dohotka

Page 7: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Stoga smo promišljali o sljedećim smjernicama našeg projekta:

Osigurati turističku infrastrukturu koja će ranjivim socijalnim skupinama osigurati kvalitetu i raznovrsnost odmora primjerenu njihovim potrebama i uobičajenim standardima Europske unije.

Surađivati s nositeljima javne vlasti (TZ, Grad, Muzej hvarske baštine)

Hvar je definitivno više od sunca i mora i partya! – ponuditi novi taktilni turistički doživljaj Hvara za sve skupine ljudi, imajući u vidu da turistička putovanja ne bi trebala biti privilegija bogatih, pravo na odmor i razonodu je temeljno ljudsko pravo, turizam postaje turizam koji je pristupačan svima i oslobođen prepreka.

drugačija komunikacija s tržištem, odgovaranje na potrebe ugroženih skupina turističkog tržišta; nepostojanje turističkog proizvoda u gradu Hvaru za ranjive socijalne skupine turista

Naš grad je grad koji nudi ‘više od ljeta, više od sunca i mora i više od partya, Hvar je „otok za sve”, grad koji prihvaća svakog i nudi sadržaje za sve skupine turista, ne samo za mlade i bogate

Podizanje razine javne svijesti o značaju razvoja socijalnog turizma – edukacije za turističke vodiče i sve ostale uključene u turizam (sukladno smjernicama iz Strategije razvoja turizma do 2020. „Pokretanje kampanje osvješćivanja pružatelja usluga u turizmu o važnosti i relevantnosti socijalnog turizma.“)

Page 8: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Projekt je osmišljen!

Travanj 2019. – odluka Ministarstva turizma RH o izboru našeg projekta

Svibanj 2019.- istraživanje na terenu – dogovor s Gradom Hvarom i Muzejom hvarske baštine

Page 9: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Prva aktivnost

Svibanj 2019. – kontakt i dogovor s Hrvatskim savezom slijepih

Savjeti Hrvatskog saveza slijepih puno su pomogli glede dizajna i izrade taktilne mape i letaka na brajici

Odluka je pala:

Letak na brajici će biti o Muzeju hvarske baštine, i to na engleskoj i hrvatskoj brajici

LOGO projektaAutorica, Gabrijela Jurić,

3.gim. Srednja škola Hvar

Page 10: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Lipanj-Edukativnaradionicaza turističke vodiče i sve uključene u turizam

Page 11: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

U ulozi slijepog turista!

Page 13: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Bilo je poučno, zabavno i korisno!

Page 14: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Rujan 2019.izrada taktilnih mapa i letaka na brajici

Page 15: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Taktilne mape na dlan!

Page 16: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Taktilna karta je postavljena!

Page 17: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Taktilna karta

Page 18: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Muzej hvarske baštine

Page 19: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Turistička zajednica grada Hvara

Page 20: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Prezentacija projekta

Page 21: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Priprema domjenka za završnu svečanost

Page 22: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Završnaprezentacija projekta u galeriji Arsenal

Page 23: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Domjenak Srednje škole Hvar

Page 24: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Članovi tima-nastavnici

Saša Paduan, ravnatelj

Sanda Stančić, nastavnica ekonomske skupine predmeta – voditeljica projekta

Vesna Barbarić – nastavnica hrvatskog jezika

Ivo Tudor- nastavnik kuharstva

Davor Lucić -nastavnik kuharstva

Kamenko Srhoj – nastavnik ugostiteljskog posluživanja

Nikolina Ostojić – nastavnica ugostiteljskog posluživanja

Vilma Milatić – nastavnica engleskog jezika

Antonio Vidović – nastavnik biologije i kemije

Vatroslav Lozić – nastavnik ekonomske skupine predmeta

Dujo Šantić, nastavnik hrvatskog jezika

Anita Brstilo, nastavnica engleskog jezika

Page 25: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Članovi tima-učenice i učenici

Gabrijela Jurić, , III.razred, opća gimnazija

Tara Schwarz, III.razred, opća gimnazija

Stella Miliša, III.razred, opća gimnazija

Martina Škarpa, III.razred, opća gimnazija

Karmen Poparić, III.razred, turističko-hotelijerski komercijalist

Anastazia Kalaš, III.razred, turističko-hotelijerski komercijalist

Matilda Bortolotti, III.razred, turističko-hotelijerski komercijalist

Patrizia Radaić, IV.razred, opća gimnazija

Marina Ninčević, I.razred, kuhar

Edi Marjanović , I.razred, kuhar

Nikol Marušić , III.razred, turističko-hotelijerski komercijalist

Dare Barbarić, II.razed , turističko-hotelijerski komercijalist

Antonija Petrić, IV.razred, turističko-hotelijerski komercijalist

Nina Ivušić, IV.razred, turističko-hotelijerski komercijalist

Iva Marušić , IV.razred, turističko-hotelijerski komercijalist

Josip Petrović, II. razred, turističko-hotelijerski

komercijalist

Antoni Primi, I.razred, konobar

Adriana Terzić, I.razred, konobar

Stjepan Zoranić, I.razred, konobar

Toni Novak, II.razred, kuhar

Marko Čižmešija Visković, II.razred, kuhar

Jakov Novak, II.razred, kuhar

Rino Barišić, II.razred, kuhar

Marko Buzolić, III.razred, kuhar

Jerolim Crljen, III.razred, kuhar

Simon Milatić, III.razred, kuhar

Alen Smoljan, III.razred, kuhar

Josip Tudor, III.razred, kuhar

Antonijo Visković, III.razred, kuhar

Boris Vuksa, III.razred, kuhar

Božidar Vušković, III.razred, kuhar

Mia Čubre, II.razred, turističko-hotelijersko komercijalist

Page 26: Hvar for all / Hvar za sve - mint.hr

Hvala što nas podržavate!

• Ministarstvo turizma Republike Hrvatske

• Grad Hvar, gradonačelnik Rikardo Novak, pročelnik Nino Pijanović, voditeljica odjela za kulturu i odnose s javnošću Katja Vučetić

• Hrvatski savez slijepih, direktorica Andreja Veljača, članice Mladena Funtek i Lovorka Horvačić

• Turistička zajednica Grada Hvara, direktor Petar Razović

• Muzej hvarske baštine, ravnateljica Nives Tomasović

• Udruga turističkih vodiča grada Hvara, gđa Barčot