24
DIRECTOR GERENTE EDGAR IBARRA SCHAUFELBERGER FUNDADOR FORTINO IBARRA NUM. 1076 VOL. 71 AÑO 45 MÉXICO D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 California Destaca la Importancia de México como Socio Comercial y Turístico V isit California y Aeroméxico pre- sentaron una campaña conjunta, que estará vigente hasta el próximo mes de octubre y que promoverá los atractivos del Estado Dorado entre los pasajeros de la línea aérea. Esa iniciativa presentará paquetes de viajes exclusivos, diseñados para incrementar las ventas de viajes a California e incluirá también una campaña publicitaria en las revistas a bordo de la aerolínea; presencia del destino en las oficinas de ventas de Aeroméxico; anuncios en la página de Aeroméxico y Gran Plan; promociones en redes sociales, así como la transmisión de un video a bordo y en las salas lounge y área de registro en el aeropuerto. La presentación fue encabezada por el gobernador de California, Edmund G. Brown Jr.; Caroline Beteta, presidenta y CEO de Visit California y Andrés Conesa, director general de Grupo Aeroméxico. Cabe destacar que California es la primera organización estatal de turismo en realizar una sociedad de mercadotecnia con Aeroméxico y que ésta se suma al impulso generado recientemente por Visit California de una campaña de US$1 millón y que incluyó la El gobernador de California, Edmund G. Brown Jr., al centro y parte de su delegación, con Andrés Conesa, director general de Grupo Aeroméxico. Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas H yatt Place La Paz abrió sus puertas. El hotel de 151 habitaciones, ubicado dentro del complejo Costa Baja y a pocos minutos del centro de la paz, es el segundo de esta marca dirigida a los viajeros de negocios y/o pacer, 24/7, en el Estado de Baja California Sur. Hyatt Place La Paz abrió sus puertas, el hotel fue inaugurado por el secretario de Turismo de Baja California Sur, Rubén Reachi. Entrevista Exclusiva con Jason Nash, Vicepresidente de Travelport Jason Nash, vicepresidente de Innovación de Productos de Travelport, habló en exclusiva con TURISTAMPA sobre las diferentes acciones de su compañía y la importancia de los agentes de viajes y el mercado mexicano. C omo parte de los continuos esfuerzos de Travelport para afianzar su negocio en México y mostrar a la industria turística mexicana el gran beneficio de trabajar de la mano con esta compañía, recientemente visitó México Jason Nash, vicepresidente de Innovación de Productos de esa compañía, quien habló en exclusiva con TURISTAMPA sobre las diferentes acciones de la compañía. TURISTAMPA: Recientemente escuchamos una presentación que hiciste sobre tecnología e innovación y observamos que destacas mucho el punto de la personalización de la tecnología. ¿A qué te refieres con esto? Jason Nash: “Si observas cómo han evolucionado los sistemas a través de los años, los sistemas originales de las aerolíneas permitían la captura de los datos de un cliente. Como en ese entonces los sistemas pertenecían a las aerolíneas, se puede decir Cumple un Año de Operaciones el Holiday Inn Express & Suites Cuernavaca A un año de haber iniciado sus opera- ciones, el hotel Holiday Inn Express & Suites Cuernavaca ha logrado posicionarse en el gusto de los visitantes y locales al ofrecer instalaciones de calidad y alto nivel de servicio. La propiedad, dirigida por el señor Donaciano Hernández Vega, se ha convertido en un referente en la plaza al contar no sólo con una ubicación privilegiada, al sur de la ciudad, justo a diez minutos del centro, a cinco minutos de la Autopista del Sol y a unos cuantos kilómetros de una de las zonas industriales más importantes de la ciudad. Ser un hotel de servicios limitados no ha sido un obstáculo para escalar en la preferencia del viajero de negocios o placer, al ofrecer 124 cómodas habitaciones, de las cuales 20 son junior suites, ideales para estadías prolongadas, equipadas con cocineta, microondas, frigobar y sofá cama. Celina Bañuelos, directora Comercial y de Mercadotecnia de Holiday Inn Express & Suites Cuernavaca. VAYA A LA PAGINA 22 VAYA A LA PAGINA 23 VAYA A LA PAGINA 17 VAYA A LA PAGINA 14

Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

DIRECTOR GERENTEEDGAR IBARRA SCHAUFELBERGER

FUNDADORFORTINO IBARRA

NUM. 1076 VOL. 71 AÑO 45 MÉXICO D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

California Destaca la Importancia de Méxicocomo Socio Comercial y Turístico

Visit California yAeroméxico pre -sentaron una campaña

conjunta, que estará vigentehasta el próximo mes de octubrey que promoverá los atractivosdel Estado Dorado entre lospasajeros de la línea aérea.

Esa iniciativa presentarápaquetes de viajes exclusivos,

diseñados para incrementar lasventas de viajes a California eincluirá también una campañapublicitaria en las revistas abordo de la aerolínea; presenciadel destino en las oficinas deventas de Aeroméxico;anuncios en la página deAeroméxico y Gran Plan;promociones en redes sociales,

así como la transmisión de unvideo a bordo y en las salaslounge y área de registro en elaeropuerto.

La presentación fueencabezada por el gobernadorde California, Edmund G.Brown Jr.; Caroline Beteta,presidenta y CEO de VisitCalifornia y Andrés Conesa,director general de GrupoAeroméxico.

Cabe destacar que Californiaes la primera organizaciónestatal de turismo en realizaruna sociedad de mercadotecniacon Aeroméxico y que ésta sesuma al impulso generadorecientemente por VisitCalifornia de una campaña deUS$1 millón y que incluyó la

El gobernador de California, Edmund G. Brown Jr., al centro y parte desu delegación, con Andrés Conesa, director general de GrupoAeroméxico.

Hyatt Place La PazAbre sus Puertas

Hyatt Place La Paz abrió sus puertas. El hotel de 151habitaciones, ubicado dentro del complejo Costa Baja ya pocos minutos del centro de la paz, es el segundo de

esta marca dirigida a los viajeros de negocios y/o pacer, 24/7,en el Estado de Baja California Sur.

Hyatt Place La Paz abrió sus puertas, el hotel fue inaugurado por elsecretario de Turismo de Baja California Sur, Rubén Reachi.

Entrevista Exclusiva con JasonNash, Vicepresidente de Travelport

Jason Nash, vicepresidente de Innovación de Productos de Travelport,habló en exclusiva con TURISTAMPA sobre las diferentes acciones de sucompañía y la importancia de los agentes de viajes y el mercadomexicano.

Como parte de los continuos esfuerzos de Travelport paraafianzar su negocio en México y mostrar a la industriaturística mexicana el gran beneficio de trabajar de la mano

con esta compañía, recientemente visitó México Jason Nash,vicepresidente de Innovación de Productos de esa compañía, quienhabló en exclusiva con TURISTAMPA sobre las diferentes accionesde la compañía.

TURISTAMPA: Recientemente escuchamos una presentaciónque hiciste sobre tecnología e innovación y observamos quedestacas mucho el punto de la personalización de la tecnología.¿A qué te refieres con esto?

Jason Nash: “Si observas cómo han evolucionado los sistemasa través de los años, los sistemas originales de las aerolíneaspermitían la captura de los datos de un cliente. Como en eseentonces los sistemas pertenecían a las aerolíneas, se puede decir

Cumple un Año de Operaciones el Holiday InnExpress & Suites Cuernavaca

Aun año de haberiniciado sus opera -ciones, el hotel

Holiday Inn Express & SuitesCuernavaca ha logradoposicionarse en el gusto de losvisitantes y locales al ofrecerinstalaciones de calidad y altonivel de servicio.

La propiedad, dirigida porel señor Donaciano HernándezVega, se ha convertido en unreferente en la plaza al contarno sólo con una ubicaciónprivilegiada, al sur de laciudad, justo a diez minutosdel centro, a cinco minutos dela Autopista del Sol y a unoscuantos kilómetros de una delas zonas industriales másimportantes de la ciudad.

Ser un hotel de servicioslimitados no ha sido unobstáculo para escalar en lapreferencia del viajero denegocios o placer, al ofrecer124 cómodas habitaciones, delas cuales 20 son junior suites,ideales para estadíasprolongadas, equipadas concocineta, microondas, frigobary sofá cama.

Celina Bañuelos, directora Comercial y de Mercadotecnia de HolidayInn Express & Suites Cuernavaca.

VAYA A LA PAGINA 22

VAYA A LA PAGINA 23

VAYA A LA PAGINA 17

VAYA A LA PAGINA 14

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 1

Page 2: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

2 TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

Buuteeq . comMuy Importante que los Hoteles Cuenten con Sitios Web Optimizados“Los hoteles que

cuentan con sitiosweb bien

optimizados y “visibles” parabuscadores como Google oYahoo, con seccionesvisualmente atractivas y con unmotor de reservaciones confiable,son los que cuentan con unamayor oportunidad para que losusuarios realicen susreservaciones”, señaló AdamBrownstein, Fundador y ChiefCustomer Officer debuuteeq.com.

Durante la presentación delestudio “Cómo encuentran losviajeros hoteles en México”,realizado por buuteeq, el primersistema de marketing digitalespecializado en la industriahotelera, el directivo destacó queun 58% de los mexicanos quellegan a las páginas web de los

hoteles, lo hacen a partir de lasbúsquedas en este tipo demotores.

“Lo que interesa al usuarioes el contenido y la funcionalidadde la página, pues el usuario suelepasar hasta tres minutos en elsitio para ver si sus instalaciones,servicios y ubicación, soncompatibles con sus planesvacacionales”.

Adam Brownstein, recalcóque es importante tener una“home page” atractiva y bienhecha, pero que sobre todomuestre contenido visual.

“En nuestro caso, los hotelesque han tenido más éxito en susnegocios son los que muestranentre cinco y siete fotografías desus habitaciones –siendo éstaslas que más reservas directasgeneran- y espacios públicoscomo alberca, playa, spa, etc. La

Home Page, es el material demercadotecnia clave para lapromoción del hotel”.

A esto se suma lacompatibilidad con dispositivosmóviles, pues los viajeros estánutilizando cada vez más sussmartphones y tablets, parareservar.

“Aunque la proporción delas reservas es menor, encomparación con lascomputadoras o laptops, elnúmero de éstas se estáincrementando. Los móviles ytablets representan ahora entreel 3 y 6 por ciento de las reservastotales para los hoteles quetrabajan con buuteeq”, explicó.

El directivo añadió que elviajero de negocios es el quereserva de último momento através de su smartphone, mientrasque las mujeres, utilizan las

Adam Brownstein, Fundador y Chief Customer Officer de buuteeq.com.

tablets para programar susvacaciones familiares o de pareja.

Respecto al estudio “Cómoencuentran los viajeros hoteles enMéxico”, Adam Brownsteincomentó que entre los principaleshallazgos destacan que el españoles el idioma que predomina en labúsqueda, seguido por el inglésy portugués; que sólo un 34.14%de las visitas de un sitio webllegan hasta el motor dereservaciones y que la secciónde “Habitaciones”, en las páginasde los hoteles, es la que recibe elmayor número de visitas”.

Además de los buscadorescomo Google o Yahoo, larecomendación de guías deturismo locales, ayuda también aque los huéspedes lleguen a loshoteles.

“Los hoteleros pueden hacermuchas cosas para promover supropiedad y muchas veces, nodeben invertir fuertes cantidadesde dinero para hacerlo. Apareceren guías locales o la menciónpor parte de guías de turismo,muchas veces gratuita, siempreayuda a atraer a más clientes”.

Respecto al mercadomexicano, Bronwtein destacóque es de suma importancia, puesde las 50 millones de personasque están viajando aLatinoamérica durante el año,según cifras de la OMT, la mitadviene a México.

“De éstos, entre 15 y 18millones visitan el país por susplayas. Esto es bueno y malo,pues sabemos que si bien Méxicoestá bien posicionado en esesegmento, su oferta turística yde servicios es mucho másamplia, y eso es algo en lo que

nosotros estamos trabajando,apoyando no sólo a hoteles degrandes cadenas afiliados anosotros como Banyan Tree oGrupo Presidente, sino a hotelesindependientes, que representanel 85% de nuestros clientes”.

Con esta informaciónobtenida de la plataforma debuuteequ, añadió, se busca quelos hoteles posean unaherramienta de ventas capaz degenerar más reservas directas apartir de tecnología desarrolladapor expertos para estimular eltráfico en el sitio web y mantenerla visita en la página excluyendola necesidad de intermediarios.

Para finalizar Brownsteinseñaló que se cuenta con unainversión de más de 17 millonesde dólares en tecnología, y es elprimer sistema de marketingdigital en utilizar cloudcomputing, lo que permite alhotelero tener conocimiento de supropio mercado al serautoadministrable y contar conoptimización automática enfacebook.

Buuteeq fue desarrollado en2010 por exmiembros deMicrosoft para estimular eltráfico a su sitio web, mantenerlas visitas y convertirlas enreservas sin necesidad deintermediarios. Dentro de sucuerpo directivo se encuentranexdirectores de agencias de viajeonline y de distintas empresasturísticas.Para mayor información puedevisitar la página Webwww.buuteeq.com o consultaren Facebook la página:https://www.facebook.com/buuteeq.

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 2

Page 3: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 3

La Belleza de Munnar, en Kerala, India

Munnar es una de lasatracciones quecontribuyeron a la

popularidad de Kerala comoun destino turístico entre losviajeros nacionales yextranjeros. Situado en laconfluencia de tres ríos demontaña, Mudra Puzha,Nallathanni y Kundala, solíaser el lugar de veraneo de laantigua administraciónbritánica en el sur de la India.

Esta estación de montaña

se caracteriza por grandesextensiones de plantaciones deté, bungalows coloniales,riachuelos, cascadas y climafresco. Es también un destinoideal para practicar elsenderismo y ciclismo demontaña.

Uno de los principalesatractivos de Munnar es elParque Nacional deEravikulam. Situado a unos 15kms. de Munnar es el hogar de

varias especies de mariposas,animales y aves. Un gran lugarpara practicar senderismo,además que ofrece las mejoresvistas de las plantaciones deté y de las montañas. El parquese convierte en un destinoconcurrido cuando las laderasse cubren en una alfombra decolor azul, como resultado dela floración de Neelakurinji.Es una planta endémica de estaparte de los Ghats occidentalesque florece una vez cada doceaños. La última vez quefloreció fue en 2006.

Eravikulam es el únicolugar donde se puede avistar lacabra salvaje en peligro deextinción, la Nilgiri Tahr.

Tips:* En relación a las compras,

el té y las especies son losartículos principales de estaregión.

* La mejor temporada paraviajar es de agosto a octubre yde febrero a mayo.

Localizado en el sur de la India,Munnar, en la provincia de Kerala,se distingue por su belleza naturaly por su flora, que permite lapreparación de extraordinarios

tratamientos de la medicinaayurvédica.

Munnar, maravilloso destino para los viajerosdentro de la Increíble India.

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 3

Page 4: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

4 TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

Las Breves de Sales

Estimados Amigos Profesionales en Viajes!

Es para mí un placer dirigirme a ustedes, primero, porque,seguramente muchos de ustedes lo saben, admiro y respetola gran labor que hacen día a día frente a sus clientes. Ensegundo lugar porque considero que es para mí un privilegiodirigirme a ustedes con novedades pensadas en beneficiarlosa ustedes en su diaria labor en contacto con sus clientes.Después de más de 30 años de experiencia no nosdetenemos y estamos en constante evolución conforme alos tiempos y tendencias siempre pensando en ustedes.

En la actualidad para tener éxito en nuestras actividadestenemos que ser creativos y basarnos en la información paradar un excelente servicio a nuestros clientes. Por eso esque, siempre pensando en qué producto puede ser másconvenientes para ustedes, es que hemos buscado unaherramienta que les sirva a cumplir sus objetivos.

La hemos encontrado y, por lo mismo, te estamosinvitando a formar parte de un exitoso grupo de profesionalesen viajes para que puedas ofrecer las mejores alternativasa tus clientes y, de esa forma, también obtengas grandesingresos en tus ventas de hoteles alrededor del mundo.

Orgullosamente te presentamos nuestra nuevarepresentación, venere.com, empresa con más de 20años de experiencia en el mercado, líder en ventas dehoteles por internet con confirmación inmediata y con esacalidez que sólo una empresa de fundación latina puedeofrecer.

En Venere.com tendrás las siguientes VENTAJASCOMPETITIVAS:

- No sólo tenemos grandes marcas mundiales, sino quetambién ofrecemos exclusivas propiedades para que tusclientes puedan disfrutar pequeños grandes momentos.Aquí encontrarás hospedaje en auténticas joyas de lahotelería, hoteles de ciudad o fuera de estas, en playas,casas de campo, así como en departamentos, bed &breakfasts, etc., establecimientos de hospedaje que sólopuedes encontrar en Venere.com.

- Ofrecemos más de 165,000 propiedades disponiblesen 200 países del mundo

- En Venere.com te simplificamos la vida con pagossencillos, ya sean en prepago o pago en el destino usandotarjeta de crédito de la agencia o tarjeta de crédito delcliente (VISA, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS, enla mayoría de los establecimientos).

- Logramos una comisión base mínima para tu agenciadel 8% y con posibilidades de lograr hasta 18%*

- Los pagos de tus merecidas comisiones se adaptana tus necesidades y no generan cargos adicionales,prácticamente tú decides en qué banco o cómo las quieresrecibir, en pesos mexicanos, en dólares, tú decides lanominación; los reportes de ventas se generan

VAYA A LA PAGINA 22

Noticias de Scenic Cruises

Scenic Cruises ha lanzado con mucha

anticipación su catálogo para 2015,

detallando todas sus ofertas que son en

verdad todo incluido, hasta los nuevos

itinerarios por la zona vitivinícola de Burdeos

y nuevas excursiones, como la que ofrece

una visita privada a un castillo.

El catálogo también ofrece a los clientes la

posibilidad de reservar anticipadamente con

precios del 2014 (para salidas de marzo,

octubre, noviembre y diciembre) y

aprovechar también la disponibilidad de las

mejores tarifas para las salidas de abril a

septiembre. Al reservar con anticipación se

logran las mejores opciones de fecha de

salida y de camarote así de precios más

bajos.

Scenic Cruises ha crecido rápidamente en el

mercado de cruceros de río en Francia con

el lanzamiento, este año, del Scenic Gem,

dedicado al río Sena. En 2015, la línea de

cruceros lanzará 4 nuevos itinerarios en

Francia, explorando Burdeos y otras

regiones muy atractivas.

Para mayor información:

[email protected]

www.salesinternacional.com

Noticias del Estado de Texas

La ciudad de Dallas ha sido reconocida

como el tercer principal destino de viajes en

los EE.UU. dentro del listado Top 50 US

Destinations 2014, convirtiéndose en la

única ciudad del estado de Texas que figura

entre los diez primeros puestos, gracias a su

campaña Big Things Happen Here, a la

inversión en nuevos proyectos urbanos, a su

accesibilidad por sus dos aeropuertos de

envergadura, a su dinámica escena artística

y cultural así como a la celebración de

grandes eventos en la ciudad.

Dallas también asciende, además, al segundo

puesto de la clasificación en la categoría de

Shopping gracias a su amplia variedad de

boutiques, ropa típicamente texana, alta

costura, antigüedades y tiendas

especializadas de comida gourmet. Dallas

también ha sido considerada uno de los cinco

principales referentes del listado Places for

Culture & Performing Arts por contar con el

mayor distrito urbano de arte y más de 160

museos en su área metropolitana.

Para más información:

[email protected]

www.TravelTex.mx

Noticias de HeliAir Monaco (YO – 747)

¡Le damos la bienvenida a las tarjetas

VAYA A LA PAGINA 19

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 4

Page 5: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

Miguel TorrucoMarqués, secretariode Turismo

capitalino anunció realizaciónde la quinta edición de la FeriaInternacional de Turismo deLas Américas (FITA 2014) del18 al 21 de septiembrepróximo en Expo BancomerSanta Fe.

Acompañado por JuanCarlos Hinojosa, directorgeneral de FITA y líderes delsector, Torruco Marqués dijoque en esta ocasión se contarácon un área de exposición de35 mil metros cuadrados, quecongregará la oferta de 45naciones y 40 destinos del país,y expositores de casi 800empresas del sector. Además,se esperan más de 12 milvisitantes profesionales, entrelos que destaca un grupo de200 compradores profesionalesde los cinco continentes.

En esta nueva edición,añadió el funcionariocapitalino, participará laUniversidad del Valle deMéxico, institución queofrecerá un seminario sobre lasituación turística del país ysus perspectivas.Adicionalmente, se impartirán54 seminarios más a cargo delos destinos y productos queestarán presentes en laexposición y se contará con elya tradicional PabellónGastronómico, en donde serealizarán diversasconferencias, catas ydegustaciones.

Torruco Marqués, reiteróque como en edicionesanteriores, la dependencia a sucargo no patrocinará ni erogaráningún recurso presupuestal,y que sólo participará comoexpositor. El stand, continuó,será de 360 metros cuadradosy reunirá la oferta de productosy servicios de 60 empresasturísticas.

El secretario de Turismocapitalino, añadió que en estaquinta edición se dará mayorénfasis al turismo de aventura,con el pabellón FITAAdventure, de la mano conExpediciones México Verdey FITA LGBT, con LGBTConfex y Out Now Global.Igualmente importante será elpabellón FITA Congress,espacio que estará dedicado aeste segmento y que reunirá a35 compradoresespecializados, procedentes delos Estados Unidos, Canadá,Europa y Latinoamérica concontactos de empresas ydestinos mexicanos.

Además, FITA 2014continuará con los pabellonestemáticos, incluyendo el FITA

TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 5

Todo Listo para FITA 2014

Miguel Torruco Marqués, secretario de Turismo de la Ciudad de Méxicoy líderes del sector, durante la presentación de la 5ª edición de la FeriaInternacional de Turismo de las Américas, FITA 2014.

LGBT con LGBT Confex yOut Now Global y FITAAdventure, con ExpedicionesMéxico Verde. “FITA 2014será una buena oportunidadpara continuar proyectandoturísticamente nuestra gran

metrópoli en los ámbitosnacional e internacional, lo cualfortalecerá la ciudad comodestino turístico”, concluyó.

Por su parte, el señor JuanCarlos Hinojosa, director

VAYA A LA PAGINA 19

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 5

Page 6: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

6 TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

Mastercard publica cada año su index dedestinos globales. En la edición deeste ao destaca lo siguiente:

Viajar se ha convertido en un fenómenoglobal y cada vez es más barato y más rápido.El crecimiento constante de la cantidad deturistas y sus gastos en los destinosinternacionales son algunas de las conclusionesdel más reciente estudio de MasterCard, GlobalDestination Cities Index* (GDCI).

La edición 2014 del Índice Anual deCiudades Globales de Destino de MasterCardposiciona a Lima en la primera posición de laregión en cantidad de visitantes que viajan poravión y que se quedan por lo menos una nocheen el destino, con una proyección de 5.11millones de visitantes este año, un alza del 4.1%en comparación con el año pasado. Lima estambién el único destino latinoamericano entrelas 20 principales ciudades mundiales másvisitadas, justo por debajo de Tokio, Ciudad deMéxico, São Paulo, Punta Cana y Buenos Airessiguen a Lima en el listado.

Dentro de los top 20 destinos globales,Londres se mantiene por cuarto año consecutivoentre las primeras posiciones. El estudioproyecta que la capital inglesa recibirá 18.7millones de visitantes internacionales en 2014.En seguida aparecen Bangkok, París, Singapury Dubái, que se están beneficiando de unaumento de los viajes internacionales, impulsado

por una clase media en expansión, lasinnovaciones en viajes de lujo y la crecientenecesidad de los viajes de negocios.

Según Patricio Rubalcaba, Vicepresidente deAlianzas Estratégicas para la Industria de Viajesy Entretenimiento de MasterCard, es relevanteaclarar que la metodología del GDCI depende,principalmente, de la infraestructuraaeroportuaria de cada ciudad. “Por ejemplo, enMéxico la afluencia de pasajeros se distribuyeentre todos los aeropuertos de cada ciudad(Ciudad de México, Cancún, Monterrey yGuadalajara entre otros, sirven como ejemplo),y en el caso de Perú, todos los viajerosextranjeros entran por el aeropuerto de Lima”,explica.

La cuarta edición del GDCI, que publicaanualmente el reporte de las 132 ciudades mástransitadas en el mundo, también presenta datossobre los gastos de los viajeros en cada ciudad.Así, Lima espera un gasto generado por losturistas internacionales de $1.8 mil millonesde dólares, un incremento del 3.3% en relaciónal año pasado. Bajo este criterio (gastosgenerados por los turistas internacionales),Punta Cana, República Dominicana, ocupa elprimer lugar en el gasto de visitantesinternacionales, con $2.4 mil millonesproyectados para este año, seguida de São Pauloy Buenos Aires, respectivamente.

Viajar: Más Rápido, Más Barato

Con la esperanza de atraera más visitantes a suscostas, un número

creciente de países estánofreciendo devolver a turistasextranjeros los impuestos quehan pagado en cualquier cosaque hayan comprado.

Hasta qué punto esto esverdadero, es otra cosa. En casitodos los casos, el impuesto debeser pagado para después serdevuelto cuando el compradordeja el país, aunque confrecuencia hay una tasaconsiderable para procesar lasolicitud de regrésame-mi-dinero. También, el compradorextranjero debe demostrar queestá llevando los artículosadquiridos. De lo contrario, laexención no se aplica. Ha sidoempacado en el equipaje que yaha sido documentado?... Losiento. Los oficiales de aduanasinsisten en inspeccionarlo.

Y hay otras reglasburocráticas. Facturas de ventaoriginales deben ser presentadas.No se aceptan copiasescaneadas. En Texasrecomiendan pedir aldistribuidor un recibo duplicado,

ya que “Tax Free Shopping debeconservar los recibos originalescon el fin de procesar losreembolsos” Además, hayformas que la tienda tiene quellenar y el viajero deberápresentar al solicitar unreembolso. Y estas formasdeben ser llenadas correctamenteo no serán válidas.

Asia generalmente cobramucho menos en impuestos queEuropa, donde en algunos paísesla tasa puede ser tan alta como25 por ciento. Alrededor delmundo, las compras en lasllamadas tiendas participantesparece ser la norma en labúsqueda de la devolución deimpuestos. Esas tiendasgeneralmente tienen un requisitomínimo de compra,comprensible, ya que debenvaciar toda la información deidentificación del pasaporte delcomprador y luego emitir unformulario de devolución deimpuestos.

La Unión Americana es otracuestión. Texas y Luisianaambos tienen métodos pararegresar impuestos de las ventasa los visitantes internacionales

que pueden comprobar queestarán volando a su casa  desdeuno de estos dos estados. Enambos casos, las compras debenrealizarse en las tiendasparticipantes y las solicitudesde devolución deben serrealizadas a través de algunaagencia reconocida oficialmente.

Naturalmente, hay una cuotapor este servicio, que puede sersustancial. En Texas, estapercepción está compuesta del50 por ciento de los impuestosrecuperados más una tarifa detres dólares si el dinero va a serdevuelto de inmediato.

Dado que las regulacionespueden cambiar, lainvestigación antes de la salidasiempre es una buena idea. Lasagencias de viajes conocen lasreglas, o saben cómoencontrarlas. Canadá, porejemplo, ha cambiado muchoen este sentido. Esto podría serimportante si alguna vez Canadáelimina la obligación de visadopara los mexicanos. Despuésde todo eso, la únicapreocupación son losinspectores de aduanasmexicanos.

• El absurdo de que diputados supuestamente de izquierdacobijen las intenciones de los casineros.

Durante cinco legislaturas federales, la Organización SocialDi No a los Casinos ha venido trabajando para informarfehacientemente a los diputados respecto de los

perniciosos efectos nocivos que los garitos producen en lasociedad. Durante todo ese tiempo, la mayoría de losrepresentantes populares ha escuchado y entendido la informacióncientífica social que nuestra organización ha recopilado ygenerado, y que contundentemente demuestra que los casinos noson un negocio social, pues el costo de los efectos nocivossupera en mucho los pretendidos beneficios que sólo unoscuantos operadores se llevan.

Tan efectiva ha sido la labor de la Organización Di No a losCasinos que durante todo este tiempo los casineros no hanpodido impulsar una legislación que arrope sus actividades y hantenido que valerse de la corrupción y los cochupos para operar:Durante el foxato, el entonces secretario de gobernación SantiagoCreel Miranda, tuvo que torcer inconstitucionalmente la leyvigente desde 1947, emitiendo un reglamento con el queilegalmente se expidieron permisos, violando los propiospreceptos del mismo reglamento, con lo que quedó claro que laSecretaría de Gobernación ha venido funcionando como simplecomparsa de los casineros.

Sin embargo, con el advenimiento del pernicioso peñato queactualmente sufrimos, la situación se torna muy preocupante, pueslos intereses de los casineros coinciden con los del ejecutivofederal que debe recordarse procede del llamado “grupoAtlacomulco” en el que desde luego figura también Jorge HankRohn, el más prominente de los operadores de casinos a travésde su empresa “Caliente”. También debe recordarse que PeñaNieto fue impulsado a la presidencia mediática y muchos dicenilegalmente, por TELEVISA, que es también casinera a travésde sus establecimientos “Playcity”, por lo que no es de extrañarque la actual Dirección General de Juegos y Sorteos de laSecretaría de Gobernación se halla constituida en un simpleapéndice de los casineros, llegando al burdo extremo de “decorar”sus instalaciones con ¡máquinas tragamonedas! Lo cual es tanabsurdo como si la agencia encargada de fiscalizar las armas, elalcohol y el tabaco en los Estados Unidos estuviera “decorada”con botellas de Jack Daniel´s, pistolas “Smith and Wesson” ycartones de “Marlboro”.

Lo triste de esta tragicómica “decoración” de la DirecciónGeneral de Juegos y Sorteos, es que revela claramente quedurante este sexenio los casineros vinculados a Peña Nietopodrán hacer lo que quieran en la secretaría de gobernación, quedesde el 2012 ha estado presionando a los diputados para queahora si se apruebe una ley federal de juegos y sorteos a lamedida de los casineros.

Por desgracia, la comisión correspondiente en la Cámara deDiputados, y que originalmente se formó para investigar losrecurrentes escándalos en materia de casinos, ha caído en el juegode los casineros y de SEGOB, y se apresta a legislar en beneficioúnico de los operadores de garitos.

La prensa ha revelado que trabajando de espaldas a la opiniónpública, la comisión aludida pretende crear una comisión nacionalde juegos y sorteos en la que al menos un miembro será¡representante de los casineros! A más de que no se contemplala identificación plena y fiscal de los jugadores-clientes, con loque las oportunidades para el lavado de dinero que nutre a ladelincuencia organizada y al narcotráfico seguirán presentándoseen los casinos.

Lo más deplorable del caso es que la comisión que pretendelegislar a favor de los casineros está presidida e integradaprincipalmente por diputados supuestamente de izquierda: Elpresidente de la misma es Fernando Zárate Salgado del PRD,mientras que dos de los integrantes más dispuestos a defenderlos interese de los casinos son Magdalena del Socorro NúñezMonreal del PT de Zacatecas y Ricardo Mejía Berdeja delMovimiento Ciudadano.

Si esa es la izquierda progresista que defiende los interesesde toda la población pues la verdad es que estamos fritos.

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 6

Page 7: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 7

• Antes se había ido del 160 al 168• Se quejaron vecinos y tuvo que cambiar

Por Víctor Manuel Bermúdez

Si usted estaba pensando que se trataba de un problemavecinal entre inquilinos del mismo barrio, seguramente erró,ya que en realidad se trata de las radiales de aproximación

al Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México (AICM).Resulta que ahora los vuelos que vienen por el VOR llamado

Mateo en el poniente de la zona metropolitana, tienen que utilizarun viraje a los 164° para enfilarse a las pistas cincos del aeropuertocapitalino.

Así pues Mateo se cambió a los 164° y a 13 mil pies dealtura debido a la navegación autónoma vía satelital para mayorseguridad en estabilidad en aproximación, según la versiónoficial.

Aunque estas mismas autoridades aeronáuticas caen encontradicciones, mientras que el titular del ramo dice que ahorase utilizara la radial 164° y que se aumentaron 1000 pies de alturaen la aproximación todo ello para complacer a los vecinos de esazona que se quejaron del ruido que producen los aviones.

Como vivimos en un país democrático los funcionarios delsector aeronáutico sensibles a las demandas vecinales actuaroncon rapidez para acallar las voces e inmediatamente encontraronuna solución salomónica y descubrieron que había otra opciónsumamente segura entre los 160° y los 168° es decir la medialos 164°.

Mientras que declaraciones de otros funcionarios aeronáuticasque parecen no haberse enterado de ese cambio y siguenmanifestando que la radial de 168° sigue en operación, buenoasí ni a cual creerle, porque existe la duda justificada de que siel cambio era por ser más seguro y estable para las aeronavesen su aproximación como es que se decidieron a cambiarle elrumbo y quedarse en la de los 164°.

La “nueva aerovía” Mateo cambió de los 160° a los 164° Oestey a 13 mil pies de altura, por lo que en una conversación entreel controlador de vuelo y la cabina del piloto podríamos oír losiguiente:

Control “Vire izquierda rumbo a Mateo”

Piloto acta la orden y gira al rumbo 164° (antes 160°), despuésa 10 millas náuticas vira a la izquierda para interceptar el rumbo052° llamado “Plaza” y hace la aproximación final hacia las pistas5 derecha o 5 Izquierda, antes usualmente era a la mencionadaen primer lugar.

Pero que sucede cuando el avión no ha podido aterrizar y tieneque volver a irse al aire, entonces se dice que ha sido una“Missed Aproche” o un “Go Around” en el AICM hay queefectuar la maniobra siguiente:

Hacer un patrón de espera llamado “Lucia” el cual consisteen mantener el rumbo 052° ascender a 13000 pies, alejarse a 10millas náuticas y virar a la izquierda al rumbo 318°.

A este respecto con la nueva radial las idas al aire hancambiado de ocho en promedio que se tenían diariamente acero.

Según las autoridades aeronáuticas con la anterior radial160° el avión tenía que hacer un viraje forzado para poderinterceptar la señal electrónica del Instrument Landing Sistem(ILS) ya que quedaba alineado hacia la Torre deTelecomunicaciones, eso ocasionaba que en algunas veces nose captara la señal con el resultado de un aterrizaje fallido.

La radial 164° viene sobre las Lomas de Chapultepec endirección a la Central de Autobuses de Observatorio, por ello secapta la señal mas fácilmente. Al respecto cabe señalar que notodas las aeronaves de la líneas aéreas nacionales cuentan conel sistema satelital GPS, por lo que se extraña que sea hasta ahoraque se haya tomado la decisión de cambiar a la nueva radial.

Otra cuestión que podría calificarse como discriminatoriasería que tratándose de las quejas de los vecinos de las zonas demayor poder económico como son las localizadas al poniente dela ciudad, inmediatamente les hicieron caso en cambio losvecinos del área aeroportuaria como son los de la Moctezuma,Romero Rubio o Balbuena tiene que soportar los altos decibelesde ruido contaminante, cosa que a las autoridades parece noimportarles.

Mateo se Cambió al 164Hace 25 años, en el número476 de TURISTAMPA del20 de agosto de 1989,publicamos:

* Japan Airlines, la líneaaérea japonesa,constantemente está llevandoal cabo innovaciones tantoen sus propios aviones comoen su organización uoperaciones turísticas; estavez anuncia su proyecto arealizar para más tardar enoctubre del presente año, susviajes turísticos submarinosen aguas de Okinawa de esaregión nipona; informa enMéxico el licenciado AkiraOsuga, subgerente de ventaspasaje de la compañía JALen México.

* El señor Guil lermoRocha, presidente de laAsociación Mexicana deHoteles y Moteles de laRepública Mexicana en unaentrevista que publicamospor separado en esta edicióndice que la ocupación de loshoteles de dos y tres estrellasen todo el país esverdaderamente dramáticapor lo bajo de su porcentajeprovocando inclusive quealgunos establecimientosestén cerrando su operación,porque ni siquiera los gastosse pueden recuperar.

Hace 10 años, en el número837 de TURISTAMPA, del20 de agosto de 2004,publicamos:

* Definir el componenteestratégico en materia deturismo, el desarrollo deavanzados s is temas deinformación para el sector yla elaboración del ProgramaNacional de Turismo 2001-2006 fueron algunos de losprocesos más importantes y

gratificantes que FranciscoMadrid Flores llevó a cabodurante su gestión dentro dela subsecretaría de planeaciónestratégica en Sectur.

* A par t i r del mes deseptiembre de este año, tresimportantes firmas de laaviación comercial ,Northwest Airlines, KLM yContinental Air l inesformarán parte de la poderosa

alianza Sky Team con lo quejuntos, los tres nuevos socios,aportarán 120 nuevosdestinos globales y más de5,500 nuevos vuelos parapasajeros que viajan por todoel mundo. “Sin ninguna duda,Sky Team será la alianza másfuerte en México”, aseguróPeter van der Lende, gerentedis t r i ta l de ventas paraNorthwest y KLM.

Hace 40 años...Durante la recepción promocional de la Oficina de Turismo de California del Sur, vemos en el orden decostumbre a Bill Tappé, de USTS México; Vernon Dwelly, de American Express; Henry Riegner, director de ladivisión internacional de la Oficina de Turismo de los Estados Unidos y René Martínez, de Viajes Marco Polo.

Hace 30 años...Alma Rubin, Tony Pérez y Arturo Sobrino, director general deAmerican Airlines, durante la entrega de un reconocimiento a la agenciade viajes de Tony.

Hace 20 años...Jorg Neuenhaus, gerente general del hotel Continental Plaza Aeropuertode la Ciudad de México, feliz por la exitosa operación del único hotelcapitalino con aeropuerto.

VAYA A LA PAGINA 19

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 7

Page 8: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

El Centro Histórico deQuerétaro, es unamalgama de historias.

En cada rincón de las plazuelasy andadores, en las fachadasde las viejas casonas, en elinterior de imponentes templose iglesias; esperan a serdescubiertas leyendas ypersonajes increíbles.

Basta con tener una tardepara recorrer con calma suscalles. Caminar con calma,mirando detalladamente ypreguntando con curiosidad,para ir descubriendo con azorolas historias atrapadas ennuestro Querétaro.

A continuación, recomen -damos visitar estas seiscasonas, que además de contarcon una impactante bellezaarquitectónica, tienen unainteresante y –te aseguro-sorprendente leyenda porcontar.

Para empezar, puedesinstalarte en la Plaza de Armas,en el corazón del CentroHistórico. Camina hacia laCasa de Ecala, hoy sede delDIF Estatal. Admira la bellezade su fachada y descubre suhistoria:

Dicho inmueble, fueconstruido en el siglo XVIII ysu fachada es un bello ejemplodel barroco tallado en cantera.Su nombre proviene delhombre que la mandó hacer:Don Tomás López de Ecala.

Sin duda, la Casa de Ecalaes hoy uno de las fachadas másbellas de la ciudad. Observalacon detenimiento, mira sucompleja herrería, las eleganteslíneas que enmarcan losespacios, las ventanas ydescubre algunos detallesinteresantes.

Otra casa que te asombrarápor su belleza arquitectónica, esla Casa de la Marquesa, unaverdadera joya del barrocoqueretano. Mira detalladamentecada uno de sus múltiplesdetalles, y espera con calma aque la historia de esa casa surjade sus corredores y espacios.

Este inmueble, fue un regalodel Marqués de la Villa delVillar del Águila (constructordel acueducto) para suconsorte, Doña Josefa PaulaGuerrero y Dávila, construidaen 1756 y hoy sede de unespléndido hotel con 25 suitesdecoradas de manera excelsa.

8 TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

Conoce 6 Casonas Históricas del Centro de Querétaro Belleza Colonial

Casa de la Corregidora. Casa de la Zacatecana.

entre sus muros, las ideas queprovocarían el movimiento deindependencia de nuestro país.¿Tenemos que decir algo máspara que la visiten?

La Casona de los CincoPatios, se encuentra a unospasos de la Casa delCorregimiento. Ésta esreconocida como unaespléndida joya arquitectónicaque mezcla estilos del sigloXVIII y XIX.

Su primer habitante fue donPedro Romero de Terrenos,que en aquel entonces era unode los hombres más ricos delpaís. En 1839 don CayetanoRubio adquirió el inmueble, yaños más tarde, su hijo mandóhacer arreglos de estiloneoclásico.

En esta casa llegaron ahospedarse el emperadorMaximiliano y su esposaCarlota y, años más tarde, elentonces presidente PorfirioDíaz.

¿Qué esperas? Camina,descubre, la historia deQuerétaro.

Más información vistawww.queretaro.travel

en el olvido. Lo realmentetétrico, es que días después laZacatecana apareció asesinadasin que nada se supiera de suhomicida. Dicen que espíritusrondan la casa desde entonces.

En la misma Plaza deArmas, se encuentra la Casadel Corregimiento (hoy Palaciode Gobierno). A finales delsiglo XVIII se construyó elinmueble para albergar y darespacio para oficinas de losCorregidores de Querétaro.Tiempo después, surgirían de

La Casa de la Marquesa, ledio alojamiento a pesonajeshistóricos como, Maximilianode Habsburgo y Agustín deIturbide, en distintosmomentos.

Muy cerca de la Plaza deArmas, se encuentra unacasona en donde, según cuentala leyenda, “espantan”. Unahistoria estremecedora teespera ahí, en la Casona deDon Bartolo.

La fecha se recuerdaperfectamente: el 20 de mayode 1701, el día en que unadetonación estremeció yperturbó a todos losvecinos…y no contaremosmás. Para descubrir eldesenlace, visítala y preguntapor la leyenda de Don Bartolo.

Muy cerca también,encontrarás la Casa de laZacatecana. La historia de estacasa, es tétrica. La Zacatecanaquien era dueña de la casamandó matar a su marido yluego, al asesino. Ambaspersonas fueron enterradas enlas mismas caballerizas de lacasa y los crímenes enterrados

Casa Don Bartolo.

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 8

Page 9: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 9

Aeromar se Suma al Programa “Disfruta Ciudad de México.”

Aeromar y Best Day se suman a la iniciativa Disfruta Ciudad de Méxicode la secretaría de Turismo capitalina.

Aeromar se suma alprograma “DisfrutaCiudad de México”,

puesto en marcha por el jefe degobierno Miguel ÁngelMancera el año pasado y quebusca incrementar la llegadade turistas nacionales yextranjeros a la capital del país.

A través de esta iniciativa,la aerolínea promoveráatractivos paquetesvacacionales y de fin desemana, a través de la agenciade viajes en línea Best Day,entre otros canales de venta.Adicionalmente, uno de susaviones contará con la imagende la campaña, mismo queestará volando a alguno de los20 destinos nacionales en losque Aeromar tiene presencia.

Durante la presentación,Fernando Flores Pérez, directorgeneral de Aeromar, precisóque ya compañía ya ofrecepaquetes y tarifas muyatractivas y que mediante esteprograma junto con la Secturcapitalina ampliará sushorizontes al tener serviciosaéreos integrales para elmercado turístico y denegocios.

Comentó también que enlos paquetes que se ofrecerán,

se incluyen paseos en Turibus,visita a museos como el deAntropología e historia, asícomo a los principales templosreligiosos, monumentosprehispánicos, toursgastronómicos, festivales, asícomo una gran oferta hotelerapara todos los gustos ypresupuestos.

“Nos sentimos orgullososde trabajar junto con lasecretaría de Turismo delDistrito Federal y podermostrar a nuestros pasajeros lariqueza de esta ciudad, ademásde ofrecer paquetes y tarifasmuy atractivas, con lo queAeromar amplia sus horizontesbrindando servicios aéreosintegrales para el mercadoturístico y de negocios”.

Al respecto, MiguelTorruco Marqués, secretariode Turismo de la Ciudad deMéxico comentó que en unaprimera fase se trabajará conlos mercados nacionales y enuna segunda etapa, acomienzos del 2015, elproyecto se enfocará hacia losmercados hispanos en el Estadode Texas, particularmenteMcAllen y Austin a dondevuela la aerolínea.

Reunidos en el hangar de

la empresa, Torruco Marquesconfió en que esta estrategiacontribuirá a mantener el buenrumbo de la actividad turísticamostrado desde enero de 2013a mayo de 2014 en el destino,alcanzando un incremento del10.5% en la llegada de turistasnacionales e internacionales através del AICM, e hizo notarque, por lo que se refiere a estos

últimos, la tendencia se acentúaprincipalmente en turistas de25 nacionalidades.

Agregó que alianzasturísticas como ésta, entre elgobierno capitalino y losempresarios, traen grandesbeneficios que se ven reflejadostanto en la ocupación hoteleracomo en la derramaeconómica.

Finalmente comentó queesta estrategia está apoyada porlos motores de búsqueda deBest Day, Despegar.com yPrice Travel.

Aeromar, cuya base deoperaciones se encuentra en laCiudad de México, opera cienvuelos diarios a 20 destinos delinterior del país y dos en losEstados Unidos.

Congreso de Turismo enZamora, Michoacán

Michoacán se prepara para el Tercer Congreso Estatal deturismo, que se realizará del 3 al 5 de septiembre, en laciudad de Zamora.

El evento, que será gratuito, tendrá un cupo limitado a milparticipantes. El Congreso será un espacio para la divulgación denuevas tendencias y casos de éxito para estimular el desarrolloprofesional de estudiantes y la mejora continua de la formaciónde empresarios michoacanos.

Participarán importantes figuras del sector como DimitriosBuhalis, director de e-Tourism Lab y experto en mercadotecniay estrategias de administración con especialidad en el manejo detecnologías de la comunicación y la información, y Carlos KalugaOsaka, conferencista que ha recorrido el mundo impartiendoseminarios sobre las líneas del éxito en el desarrollo empresarial.

EL congreso incluirá talleres, paneles de discusión y unamuestra de la riqueza de atractivos que ofrece Michoacán.

Informes e inscripciones en: www.congresoturismo.mx.

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 9

Page 10: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

10 TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

Desde el Día del TrabajoAmericano (primerlunes de septiembre)

hasta el Día de Acción deGracias (tercer jueves denoviembre) hay una abundanciade divertidos ofrecimientos enWalt Disney World Resort parasatisfacer todos los gustos. Conun show de arte, eventosdeportivos, celebracionesnavideñas, conciertos y unfestival internacional decomida, el Reino Vacacionales el lugar ideal para celebrarlos días dorados de latemporada de la cosecha.

La alineación otoñalcomienza el 1ro de septiembrecon la popular fiesta Mickey’sNot-So-Scary Halloween Partycon tres noches extra dediversión. Aquí más:La Fiesta para la FamiliaEntera Mickey’s Not-So-ScaryHalloween Party se Extiende a26 Noches

Adorables fantasmas yduendes regresan este otoñocon tres noches extra derecreación durante Mickey’sNot-So-Scary Halloween Party,que deleitará a todos los quegustan divertirse en MagicKingdom. En noches selectasdesde el 1ro de septiembrehasta el 31 de octubre, MagicKingdom ofrecerá este eventoque requiere boleto especial

desde las 7 p.m. hasta lamedianoche. Entre losdestacables se encuentran eldesfile Mickey’s Boo-to-YouHalloween Parade; los fuegosartificiales Happy HalloWishesFireworks Spectacular;personajes Disney vestidos consus disfraces de Halloweenfavoritos; y muchísimasgolosinas con caminos dedulces a través de MagicKingdom. Además, losasistentes podrán disfrutar desus atracciones favoritasincluyendo la nueva montañarusa Seven Dwarfs Mine Train.Visite la páginaDisneyworld.com/Halloweenpara fechas y precios, llame407-W-DISNEY o contacte asu agente de viaje favorito.

53 Días de Comida, Vino y Rock–n- Roll del 19 de Septiembre al10 de Noviembre en la 19naEdición de Epcot InternationalFood & Wine Festival

Los visitantes de Disney nonecesitarán de pasaportes paraun épico viaje global culinariorepleto de diversión durante la19na Edición del EpcotInternational Food & WineFestival desde el 19 deseptiembre al 10 de noviembrede 2014 en Walt Disney WorldResort. Las ilusionadas papilasgustativas pueden esperar

delicias de seis continentesdurante este elaboradodespliegue culinario que seextenderá por 53 días – sietedías más largo que el festejo delaño pasado.

Los nuevos mercadosPatagonia y Farm Fresh seunirán a más de 25 puestos decomida y bebidas étnicas yespecializadas localizadasalrededor del World ShowcasePromenade. Puerto Rico,Brasil, Irlanda, Corea del Sur,Australia y otros países,además mercadosespecializados con ofertasvegetarianas estrictas y postres,presentarán tapas con maridajesde vino, cocteles y cervezas.

La programación especialdel festival incluirá “Party forthe Senses” (Fiesta para losSentidos) una gala dedegustación y eventos nuevoscomo “Dining Through theDecades – A Tribute to WaltDisney” ( Cenando a Travésde las Décadas – Un Tributo aWalt Disney), un“entrenamiento” foodie con“Boot Camp Series” y unacharla de libros de cocina conbocaditos conducida por chefscelebridades los viernes por lamañana, “Food for Thought”.En el Festival Center, chefscelebridades como Jamie Deen,Warren Brown y BuddyValastro, de “Cake Boss”,cocinarán mucha diversiónculinaria con demostraciones.Estrellas musicales de décadaspasadas, incluyendo Hanson,The Pointer Sisters y Jo DeeMessina, animarán la fiesta conconciertos Eat to the Beat cadanoche en el America GardensTheatre.

Seminarios Back to Basics,sesiones especiales de firma deautógrafos, conciertos Eat tothe Beat y todas las atraccionesdel parque están incluidas en elboleto de admisión de Epcot.Eventos especiales culinarios yde vinos requierenreservaciones y un boleto porseparado. Los visitantes puedenllamar al 407/WDW-FEST(939-3378) para hacerreservaciones. Información yreservaciones para programasselectos estará disponible enwww.epcotfestival.com.Un Espantoso Buen RatoAguarda a los Pasajeros deDisney Cruise Line esteHalloween

Disney Cruise Line leofrecerá a los pasajeroszarpando este otoño unespantoso buen rato mientraslos barcos Disney setransforman en un macabroescenario lleno de horripilantes

y divertidos eventos yactividades, decoracionesespeciales, ofrecimientosespeciales en los restaurantes yfiestas tematizadas en cubierta.En 2014, Halloween en AltaMar, tomará lugar en lamayoría de los viajes a bordoDisney Cruise Lines desdefinales de septiembre y octubre.Esta extra terroríficacelebración cuenta con fiestastematizadas de Halloween,animado entretenimiento ydecoraciones elaboradas,incluyendo el Árbol deCalabaza, que mágicamente setransforma a través de loscruceros. Otras experienciasincluyen relato de cuentos deespanto, películas interactivas,sesiones especiales de conocery saludar personajes ymanualidades con la temáticade Halloween.

Para más información sobreDisney Cruise Line o parareservar una vacación, losinteresados pueden visitarwww.disneycruiseline.com,llamar Disney Cruise Line al888-325-2500 o contactar a suagente de viajes favorito.El Primer Evento de SoccerDisney Princess Cup para el 10-12 de Octubre

La primera Disney PrincessCup (10-12 de octubre)presentará un formato de seisjugadoras versus seis queinvolucra a niñas entre lasedades de nueve a 14 años. Eltorneo está abierto a equipos yjugadoras individuales ytambién incluirá un espectáculode porristas que contará con

cantantes de Disney Music,ceremonia de premios, unaserie de charlas enfocadas en elempoderamiento en niñas, ytiempo libre designado para quelos equipos y padres visiten losparques temáticos Disney.Todas las atletas participantesrecibirán un par de botines defutbol de la marca Puma, elpatrocinador de equipo defutbol oficial de Disney Soccer.Registración para DisneyPrincess Cup enwww.espnwwos.com.El Fin de Semana de MedioMaratón Disney Wine & DineCelebra su Quinto Aniversarioel 7-9 de Noviembre

Los corredores celebraránel quinto aniversario del mediomaratón Disney Wine & DineHalf Marathon Weekend enWalt Disney World Resort del7-9 de noviembre. Losparticipantes en el Wine & DineHalf Marathon, que estácompletamente vendido,correrán 13.1 millas en lacarrera nocturna el 9 denoviembre a través de Disney’sAnimal Kingdom, Disney’sHollywood Studios y Epcot. Elfin de semana de la carreratambién incluirá Mickey’sJingle Jungle 5K y carreras paraniños runDisney Kids el 8 denoviembre. Para registraciónen los eventos para niñosrunDisney y comprar losboletos restantes para ladegustación previo a la carreraDisney Wine & Dine Pre-RaceTaste Party en Epcot, visitewww.runDisney.com.

Temporada Disney: Otoño 2014

La fiesta de Halloween, cada vez más popular y ahora seguirá abordo delos cruceros de Disney.

El festival de gastronomía y vino de Epcot Center se ha convertido enuno de los más importantes de la Unión Americana.

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 10

Page 11: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 11

Spas de Arizona:Un Sueño Hecho Realidad

Déjate con-sentir en unode esos lu-gares que lecortan larespiración a

cual-quiera, un spa donde todoes perfecto y suave, donde lagente derrocha amabilidad ylos servicios son tan buenosque tú llegas a sentir que eresla persona más importante delmundo.

Arizona tiene algunos delos mejores spas del mundo,esos sitios paradisiacos donde

seguramente te van a consentircon tratamientos faciales,masajes relajantes, jacuzzis,mascarillas y emplastesespeciales para suavizar la piely liberarla de las toxinas,tratamientos antioxidantes,todas las monerías del salónde belleza, cursos de cocinasaludable, lecciones demeditación, tratamientos a basede hierbas nativas, enzimasfrutales y mil cosas más que loscosmetólogos y los médicoshan ideado especialmente parati.

The Centre forWell - Being.The Phoenician.

Es el hotel más espectacularde Arizona y su spa ofreceejercicios aeróbicos, sala demeditación, entrenamientofísico y estudios cardio-vasculares, cocina saludable;masajes suecos, conaromaterapia, antiestrés,shiatsu, reflexología, jin shinjyutsu, terapia neuromuscular,reiki y linfático; tratamientosfaciales y corporales conhierbas, barro del desierto,aloe, jojoba, algas francesas ycolágeno.

Willow Stream.The FairmontScottsdale Princess.

Es uno de los spas mejoracondicionados del mundo,diseñado con un extraordinariobuen gusto y con el mejorequipamiento posible. Entresus tratamientos destaca elllamado Havasupai BodyOasis Experience, unacombinación de aromaterapia,hidroterapia, emplastescorporales y masajes que, enconjunto, dan como resultadouna total renovación del cuerpoy la mente. Su cocina ofreceplatillos balanceados ysaludables. Toda unaexperiencia spa de muy altosvuelos con servicio cálido ypersonalizado.

También ofrece ungimnasio totalmente equipado,aeróbicos y acuaeróbicos, hatayoga, tai chi, físicoculturismo,baño turco, masajes diversos,tratamientos faciales ycorporales, sauna, aroma-terapia y un tratamiento dealgas para desintoxicar ehidratar la piel.

Sanctuary. Las “spa casitas” son suites

con todas las comodidades ydetalles para satisfacer alviajero más exigente, lo cual secomplementa con tecnologíade punta en todos los aspectosimaginables, desde las luceshasta la música y la televisión.El baño es un verdadero sueño.

El bar Jade cuenta con losmejores cocteles para unmomento muy agradable antesde cenar. El restauranteElements ofrece cocinagourmet de muy alta calidad y

un servicio muy amable;recomendamos la tártara deatún y el salmón orgánico a laparrilla.

El spa, con ambientaciónoriental y servicio persona-lizado, es un verdadero templode la tranquilidad en el quedestacan sus faciales y eltratamiento corporal llamadoSumatra Coconut Polish.

Canyon RanchHealth Resort.

Más que un spa, CanyonRanch es todo un modo de vidasaludable, pues incluyeevaluaciones médicas com-pletas, medicina preventiva,asesoría sobre conductasaludable, educación nutri-cional, crecimiento espiritual,terapia de movimiento,ejercicio fisiológico, talleres yconferencias sobre vidasaludable.

También, claro, haymasajes, tratamientos facialesy corporales, salón de belleza,clases de maquillaje, tenis,squash, raquetball, escuela degolf, hipnoterapia, estudios delongevidad, meditación yrelajación, entrenamiento de

The Centre for Well-Being en el hotel The Phoenician.

Los tratamiento en Sanctuary invitan a la absoluta relajación.

Willow Stream, otro de los fabulosos sueños hechos realidad de Arizona.

Canyon Ranch Health Resort, en Tucson.

la memoria, diversos exámenesy chequeos médicos.

Incluye un centro acuáticocon programas de relaja-miento, acondicio-namientofísico y terapias derecuperación muscular;programas de salud espirituala través de la meditación, elarte, la música y varias técnicasde la psicología.

Su programa médico vadesde un simple electrocar-diograma hasta evaluacionespersonalizadas de aspectos tanimportantes como densidadósea, sexualidad, nutrición,pérdida de peso y muchas otrascosas que son tratadas contécnicas tradicionales deOccidente o con acupuntura yterapias de herbolaria china,según sea el caso.Por Vicente Ochoa Leyzaola

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 11

Page 12: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

12 TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

NYC & Company Anuncia la Semana de Broadway 2014

NYC & Company, la oficina demarketing y turismo de la Ciudadde Nueva York, anunció el regresode la Semana de Broadway deotoño del 1º al 14 de septiembre.

Ésta ofrece a los amantes del teatro laoportunidad de comprar boletos al 2x1 en lasobras de teatro más importantes, las entradaspodrán comprarse en el sitio:nycgo.com/broadwayweek.

“Asistir a un espectáculo de Broadway es unaexperiencia emblemática en la Ciudad de NuevaYork, y la semana de Broadway es laoportunidad perfecta para visitar el teatro” dijoFred Dixon, presidente y CEO de NYC &Company. “No hay mejor tiempo de ver unespectáculo de Broadway en la semana de

Broadway, y alentamos tanto a los neoyorquinoscomo a los visitantes a tomar ventaja de la ofertadel 2x1”.

Los participantes de la Semana de Broadwayeste otoño incluyen a la premiada obra Aladín;A Gentleman’s Guide to Love & Murder; TheCountry House, This is Our Youth; You Can’tTake It With You, además de Cabaret, If/Theny Les Misérables.

A estos se suman los ya tradicionalesespectáculos Chicago, Cinderella, Jersey Boys,Kinky Boots, Mamma Mia!, El Fantasma de laÓpera, Wicked y muchas más.

La Semana de Broadway es producida porNYC & Company en asociación con TheBroadway League, American Express, AARP,Amtrak, NBC 4 New York y Radio Disney.

Tax Free en el Distrito Federal

Rosa María Martínez García, secretaria del Consejo Directivo de laAsociación de Hoteles de la Ciudad de México; Manuel Ricardo EgureLascano, director Administrativo de la empresa Tax Free; MiguelTorruco Marqués, secretario de Turismo del DF y Mario Pasquel Ruiz,director general de Tax Free.

La secretaría de Turismodel gobierno del DF,anunció la

incorporación de la empresa“Tax Free” al programa“Disfruta Ciudad de México”,para devolver a los turistasinternacionales el 65 por cientodel IVA por concepto decompras.

En conferencia de prensa, elsecretario de Turismocapitalino Miguel TorrucoMarqués precisó que estaintegración a “Disfruta Ciudadde México” permitirá que elturismo de compras crezcacada día más en nuestra ciudady se propicie una mayorderrama económica.

Cabe recordar que estadependencia ya trabaja con dosempresas dedicadas a ladevolución del IVA a turistasextranjeros: Tax Free y TaxBack. “Nuestro papel comoSecretaría de Turismo esestablecer e impulsar losmecanismos de gestión paraque la Ciudad de México seaaltamente competitiva en elámbito internacional, y ladevolución del IVA en lacompra de productos yservicios es un elementodiferenciador que incentiva elconsumo y nos permitecompetir con otrasmetrópolis”, subrayó.

Al respecto, el directorAdministrativo de la empresaTax Free, Manuel RicardoEgure Lascano, dijo que tienena más de 800 empresasafiliadas que equivalen a 10mil puntos de venta en el país,incluidas las grandes marcaspara llevar a cabo la solicitudde la devolución del IVA yque el turista internacional loúnico que tiene que hacer essolicitar su factura, presentarseen los módulos de Tax Free,con su pasaporte, su factura, supase de abordar para realizar el

trámite de devolución. Los módulos están en los

aeropuertos del país, sinembargo gracias a una alianzacon la asociación de hotelerosde la Ciudad de México, se hanpodido sumar cuatro puntosmás para llevar a cabo eltrámite de devolución del IVAen la capital del país, de modoque actualmente son seis losmódulos en la ciudad con losque cuentan para solicitar ladevolución de ese impuesto.

En ese sentido, el secretarioTorruco Marqués reiteró quela devolución de este impuestoes un mecanismo establecidoen otras ciudadesturísticamente importantes delmundo, como: Buenos Aires,Sao Paulo, Londres, Madrid yParís. “Y la Ciudad de México,capital turística, cultural ygastronómica de AméricaLatina, no puede quedar almargen de estas bondades al

turista”, sostuvo.Recordó que “Disfruta

Ciudad de México” existedesde febrero de 2013 y a lafecha cuenta con más de 150socios estratégicos y havendido más de 5 mil paquetesen forma directa, con tarifaspreferenciales. En el programaparticipan empresas comoAeroméxico, Copa Airlines,Interjet y Aeromar, y ahoraTax Free, en donde estánafiliados 869 socios, entre ellosrestaurantes, hoteles, joyerías,platerías, tiendas de artesanías,museos, ópticas, spas,dentistas, tiendas de ropa,calzado, deportes, moda, etc.

En la conferenciaparticiparon también MarioPasquel Ruiz, director generalde Tax Free y Rosa MaríaMartínez García, secretaria delConsejo Directivo de laAsociación de Hoteles de laCiudad de México.

VENDA MAS EN MENOS TIEMPOANUNCIANDO EN

TURISTAMPA

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 12

Page 13: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

Copa Airlines,subsidiaria deCopa Holdings,S.A., {NYSE:CPA}, se suma a

las celebraciones en torno alos primeros 100 años delCanal de Panamá. Así, laAerolínea le ofrece unreconocimiento a uno de losmás grandes logros de laingeniería civil, que cambió lahistoria del comercio y de laeconomía mundial.

Por varios meses, CopaAirlines y el Canal de Panamátrabajaron juntos en larealización de un proyecto quebusca llevar más alto y máslejos, el mensaje de homenajeque se le brinda al Canal dePanamá en su primercentenario.

Para el Presidente Ejecutivode Copa Airlines, PedroHeilbron, “en Copa Airlinessentimos el compromiso deunirnos en la conmemoracióndel centenario del Canal yrendirle un merecido tributo anuestro símbolo nacional porexcelencia. El Canal dePanamá ha sido un ejemplopara Copa Airlines en su sueñopor trabajar por un mundo másunido y mejor conectado”.

En el marco de lascelebraciones del centenariodel Canal de Panamá, CopaAirlines, dispuso de variasacciones de comunicacionesque enaltecen a este orgullopanameño en los másimportantes destinos de laaerolínea, siendo algunos deellos países clave para el Canalde Panamá.

“El Canal de Panamá yCopa Airlines tienen en comúnsu visión de potenciar laposición geográfica del paíscomo un centro de transporte,logística y servicios, que ubicaa Panamá como el principalcentro de conectividad, por airey mar, de todo el continente”,expresó el administrador delCanal, Jorge Luis Quijano.

Una de las acciones másimpactantes fue la instalaciónde dos diseños especiales en elcuerpo de dos Boeing 737 –800 NG de última tecnologíacon el lema “100 años deorgullo” y “100 yearsconnecting the world” (100años conectando el mundo, enespañol), para que “todosnuestros pasajeros dediferentes nacionalidades esténinformados de este importanteaniversario”, explica Heilbron.

Para Pedro Heilbron, “loque hagamos por comunicar

TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 13

Copa Airlines y el Canal de Panamá Conmemoraron Juntoslos Primeros Cien Años de la Vía Interoceánica

este hito en nuestra historia,es solo un pequeño reflejo delo que significa para nosotros,los panameños, el Canal dePanamá”.

Entre las acciones que CopaAirlines, con el apoyo delCanal de Panamá, implementópara conmemorar estaimportante fecha se resaltan: lainstalación del logo delCentenario del Canal dePanamá junto a la puerta deabordaje de 40 aeronaves;portada y reportaje especial enla revista abordo Panorama;video de abordaje de los 100años del Canal de Panamá entodas sus aeronaves y reportajeen su programa a bordoPanorama de las Américas.Todas estas acciones podránser vistas por más de 1.8millones de pasajeros.

El avión conmemorativo de Copa Airlines por los cien años del Canal de Panamá.

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 13

Page 14: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

14 TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

que los datos del cliente sequedaban con la aerolínea o‘pertenecían’ a ella.

“Debido a que a través delos años los GDS (SistemasGlobales de Distribución) hancambiado y los sistemas sonahora independientes de lasaerolíneas y trabajamos con losagentes de viajes y con las líneasaéreas, la cuestión de ¿quién esel ‘dueño’ del cliente no es clara.

“A las aerolíneas les gustapensar que ellos son los ‘dueños’del cliente, a los agentes deviajes les gusta pensar lo mismo,y lo que ocurre es que losclientes no reciben la atención yel servicio que merecen. Tal vezporque cuando la aerolínea hacela reservación del cliente nocuenta con informaciónimportante que el agente deviajes sí tiene y viceversa.

“En algunos casos los

agentes de viajes, en vez deutilizar la información que yase tiene sobre el cliente, lo quehacen es recapturar los datos delmismo cliente cada vez que lehacen una reservación y nollevan el valioso historial queles podría mostrar claramentequiénes son sus clientes másimportantes.”

“En Travelport creemos quela ‘identidad del viajero’ porllamarle de alguna forma, puedeser una ‘identidad compartida’entre los agentes de viajes, lasaerolíneas, los hoteles y otrosprestadores de servicios quebeneficiaría eventualmente alviajero.

“Por supuesto que hay quetomar en cuenta las normas deprotección de datos que existenen cada país, pero la tecnologíaque existe actualmente permiteque los viajeros que así lo deseanpuedan dejar que los diferentesprestadores de servicios

Travelport:De CRS a GDS a seguir redefiniendo

el comerciode los viajes

El desarrollo de Travelport ha sido tan rápido y profundo que a veces los mismoagentes de viajes se confunden y les cuesta un poco de trabajo mantenerseactualizados sobre lo que esta compañía ofrece.

Algunos agentes de viajes se preguntan todavía: ¿Qué es un CRS o un GDS? ¿Quées Travelport? ¿Por qué una compañía como ésta es tan importante para el negociode la venta de los viajes? ¿Qué puede hacer por mí una compañía como Travelport?

Sin aburrirnos y sin ser muy técnicos veamos un poco de la historia:

Aunque Travelport es una compañía muy joven, formada hace menos de unadécada en el año 2006, sus raíces se remontan a 1971, cuando United Airlinesintrodujo Apollo, uno de los primeros sistemas computarizados de reservacionesaéreas del mundo (CRS significa Computer Reservation System.)

Inicialmente los sistemas computarizados de reservaciones fueron desarrollados porlas aerolíneas debido a que lo que buscaban era facilitar el manejo de su inventariode asientos y la venta de los mismos.

Los agentes de viajes perspicaces no tardaron mucho tiempo en darse cuenta que siellos pudieran tener acceso a ese tipo de sistemas, la vida se les facilitaría mucho.

En 1976, United permitió que los agentes de viajes tuvieran acceso a Apollo, peronada más para vender asientos de United. El resultado fue un aumento en larapidez y eficiencia de los agentes de viajes para vender asientos de avión quebenefició mucho a ambas partes, Por eso las otras aerolíneas que también tenían suspropios CRS decidieron también contar con plataformas para el uso de los agentesde viajes.

Quince años después Apollo Travel Services se convirtió en una afiliadaindependiente de United y adquirió el nombre de Covia, que en 1987 vendió el 50por ciento de sus acciones a un grupo de aerolíneas europeas y como resultado deesa transacción surgió la sociedad global Galileo.

Las aerolíneas no tardaron mucho tiempo en darse cuenta que esos sistemas dereservaciones podían ser mucho más útiles que para simplemente vender asientosde avión exclusivamente de ellos mismos. En otras palabras, si dejaban de ver losCRS como herramientas de su propia aerolínea y los comenzaban a ver con muchamayor amplitud, como herramientas de la industria de los viajes en general, iban apoder recibir enormes ingresos no solamente de sus asientos de avión sino de laventa de asientos de avión de otras líneas aéreas y además otros productos turísticoscomo cuartos de hoteles, renta de autos, cruceros y trenes.

Cuando en el 2006 Galileo se convirtió en Travelport, la idea de tener “un simpleCRS” ya era anticuada y a través de adquisiciones estratégicas, Travelport pudofortalecer y ampliar sus plataformas y tecnologías en la industria turística así comosu capacidad de servir a la industria global de los viajes.

Parte muy importante del desarrollo de Travelport fue la adquisición en el año 2007de Worldspan GDS (GDS significa Global Distribution System o Sistema Global deDistribución.)

En la actualidad, Travelport busca ser el líder de la industria por medio de, entreotras cosas, ofrecer un contenido sin igual que permita que miles de proveedores deviajes puedan vender todos sus productos y servicios como ellos lo considerenconveniente. De esa forma las agencias de viajes y las corporaciones pueden accederen tiempo real a más de 400 aerolíneas, más de 600 mil hoteles, 35,000 locales derenta de autos, 55 compañías de cruceros y 12 compañías de trenes.

Además, con los servicios adicionales de Travelport, actualmente se puedecomercializar también, con ganancias para los agentes de viajes, serviciossecundarios y adicionales como asientos de avión con pago extra, Wi-Fi abordo,comida abordo y otros.

“En la actualidad se sigue utilizando mucho ‘trabajo manual’ paracapturar todos los datos y lo que buscamos es que sea un proceso muchomás fácil y transparente y sin errores.”

“En Travelport queremos que los agentes de viajes compren, coticen yreserven teniendo en cuenta las necesidades específicas de cada viajero.”

Travelport...VIENE DE LA PAGINA 1

VAYA A LA PAGINA 15

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 14

Page 15: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 15

turísticos puedan servirles máseficientemente al tener un perfilmás completo del viajero.”

T: ¿Es por eso que muchasveces los clientes reservan unvuelo y pueden registrar sunúmero de viajero frecuentepara obtener los beneficios demillas pero si entonces tratan dereservar al mismo tiempo elhotel o la renta de autos a vecessus tarjetas de fidelidad en elhotel o la arrendadora no sonregistradas?

JN: “Así es. En la actualidadse sigue utilizando mucho‘trabajo manual’ para capturartodos los datos y lo quebuscamos es que sea un procesomucho más fácil y transparentey sin errores.

“En Travelport buscamosque los agentes de viajescompren, coticen y reserventanto aviones, como hoteles,automóviles y trenes. Peroqueremos que los agentes deviajes compren, coticen yreserven teniendo en cuenta lasnecesidades específicas de cadaviajero.

“Por ejemplo, si un viajero denegocios viaja muy seguido auna misma ciudad y vuelasiempre en un sábado y regresaen un martes, utiliza siempredeterminada clase en el vuelo yprefiere siempre determinadotipo de asiento y se hospedasiempre en el mismo hotel conel mismo tipo de habitación yrenta el mismo tipo deautomóvil, si el agente de viajestiene esa información disponiblede manera inmediata puedeservir mejor y más rápido a sucliente. Literalmente en cuestiónde segundos.”

T: ¿Con la tecnología sepuede ver también cuáles son lastendencias de los viajeros?

JN: “Sí. Por ejemplo,muchos viajeros de negocios

están viajando un día antes oregresando un día después parapoder hacer turismo en el lugaral que van. Si los agentes deviajes saben cuáles son losgustos específicos de susclientes, pueden sugerirles ydarles ideas para extender susviajes y eso reditúa en un mejorservicio al cliente y mayoresganancias para los agentes deviajes.”

T: Uno de los problemas quetienen países como México yciudades como la Ciudad deMéxico, es que a pesar deesfuerzos promocionales se sabemuy poco del país y nuestrasciudades en el mundo. En lasplataformas de Travelport, ¿esposible que las ciudades y lospaíses pongan información queayude a los viajeros a decidirqué pueden y quieren hacer enun viaje?

JN: “Actualmente tenemosun producto de itinerario que esun lugar excelente para ponerinformación de destinos.Estamos trabajando paramejorar ese producto y deberíaestar listo para finales de este añoy nuestra idea es tenerinformación muy completa delos destinos como guías para elviajero. Por supuesto que si yahay gobiernos de países yciudades que a través de susoficinas de turismo ofreceninformación completa de susdestinos, podríamos buscarpoder usar esa información envez de desarrollarla de maneraindependiente.

“Eso sería muy útil porque deesa manera el agente de viajespodría no únicamente reservarlos productos esenciales parasus clientes (avión, hotel, auto,tren) sino cosas más detalladasy específicas como tours deciudad, visitas a museos, teatros,etc.”

T: ¿Y entonces el perfil delviajero personalizado podríaser muy útil para ese tipo dereservas?

JN: “Así es. Si yo tengo lainformación de que a mi clientele gusta ir a centros nocturnos yespectáculos, puedo ofrecerleopciones específicas. Si sé quele gusta ir a museos y conciertos,puedo ofrecerle opcionesespecíficas. Un perfilpersonalizado del viajero puedeafinar de manera muyefectivamente lo que se le ofreceal viajero.

“Esos detalles ‘finos’muchas veces son ignoradostanto por los agentes de viajestradicionales así como los quetrabajan en línea, porque estántan enfocados en ofrecer losproductos tradicionales comoavión, hotel y auto que noconsideran otras opciones deventa de producto turístico quepueden ser muy provechosas.”

T: ¿Los agentes de viajespueden reservar esos otrosproductos secundarios en susplataformas?

JN: “Sí, tenemos opcionesde desarrollo de software paraterceros de tal forma que sepuedan ofrecer esas otrasopciones.”

T: ¿Ustedes desarrollanpersonalmente todos susproductos?

JN: “No, una de las ventajasde Travelport es que si sabemosque algún desarrollador tienebuenas herramientas quepodrían aumentar la utilidad denuestros productos, buscamosutilizarlas. De esa forma,

“Si los agentes de viajes saben cuáles son los gustos específicos de susclientes, pueden sugerirles y darles ideas para extender sus viajes y esoreditúa en un mejor servicio al cliente y mayores ganancias para losagentes de viajes.”

Travelport ayuda a desarrollarun ‘ecosistema de viajes’ quebeneficia a muchos.”

T: Travelport está muyinteresado en la innovacióntecnológica. ¿Por qué?

JN: “En Travelport nosinteresa la innovacióntecnológica por los beneficiosque traen a nuestros clientes.Por ejemplo, en la actualidadtenemos herramientas quepermiten que los agentes deviajes hagan una búsquedasimultánea de avión y hotel. Esoles simplifica el trabajo y haceque el proceso de reserva seamás eficiente.”

T: Podríamos hablar muchomás de tecnología y lainnovación en Travelport, peropara terminar: ¿Qué tan

importante son los agentes deviajes para ustedes y qué tanimportante es el mercadomexicano para ustedes?

JN: “Los agentes de viajesson muy importantes paranosotros. Nuestros productosestán allí para servirles a ellos yestamos en medio de los agentesy las aerolíneas y los otrosproveedores de serviciosturísticos. Lo que buscamos esque todos ganen.

“En relación al mercadomexicano, es uno deposibilidades enormes paranosotros. En la actualidadnuestros competidores tienen lamayor parte del mercado enMéxico, pero eso lo hace muyatractivo para nosotros porquetenemos muchas oportunidadesde crecer.

“En los últimos años hemosinvertido mucho en la oficina enMéxico tanto en gente como enlas oficinas mismas y estamoscomenzando a ver los beneficiosde esto.

“Queremos aumentarnuestra presencia en México ytenemos el compromiso dehacerlo, ya que vemos a estemercado como uno deoportunidades enormes paracrecer no solamente porquetiene un mercado de viajerosmuy considerable, sino porquela gente es muy apasionada yenergética sobre los viajes. Silogramos hacer conexión coneso progresaremos mucho enel mercado mexicano.”Edgar Ibarra Schaufelberger

Fotos: Jaime Arroyo

“Queremos aumentar nuestrapresencia en México y tenemos elcompromiso de hacerlo, ya quevemos a este mercado como unode oportunidades enormes paracrecer.”

Travelport..VIENE DE LA PAGINA 14

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 15

Page 16: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

16 TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

City Express Reafirma su Compromiso con el Medio Ambiente

Hoteles City Express,refuerza su compromisocon el medio ambiente

a través de la continuación de sucampaña “Rescatemos Juntosel Símbolo de México”, a travésde la cual apoyará elfinanciamiento del Proyecto deRecuperación de lasPoblaciones de Águila Real y suHábitat en México.

El financiamiento seconcretará con la donación deun peso por cada cierre decuenta (check out) en los más de86 hoteles de esta cadena enMéxico, Costa Rica yColombia, que los huéspedesrealicen entre el 1º de mayo de2014 y el 1º de mayo de 2016.

El monto recaudado serátriplicado gracias a lasaportaciones económicas queharán el corporativo de HotelesCity Express y el FondoMexicano para la Conservaciónde la Naturaleza, A.C. (FMCN)que se estima será de tresmillones de pesos.

La cifra recaudada serádestinada a la recuperación yconservación de las poblacionessilvestres de águila real, suhábitat, así como a disminuir elimpacto humano en laspoblaciones de la especie. Paralograrlo, el FMCN trabajará en

el monitoreo de la especie, enacciones de conservación encinco zonas geográficasprioritarias, comunicación ysensibilización sobre el temacon el público y sostenibilidadfinanciera.

Al respecto, Lorenzo J. DeRosenzweig, director ejecutivodel Fondo señaló que es de vitalimportancia trabajar en laconservación de esta especie,pues a la fecha o hay más de200 de estas aves en estado libreen todo el país. “Esto es muygrave, pues podríamos perderesta especie, que además es

nuestro símbolo patrio. Lapoblación del águila real seestima entre 70 y 100 parejasreproductoras, cuando deberíanser más de miles”, alertó.

El funcionario explicó queel Águila Real se encuentra enel norte del país, principalmenteen los estados de Chihuahua,Coahuila y Baja California, yque las principales amenazas alas que se enfrenta esta especieson la pérdida de su hábitat, elenvenenamiento, persecuciónpor cazadores y rancheros,saqueo de nidos, vena ilegal,electrocuciones y choques

contra turbinas eólicas.“Nos preocupa mantener el

financiamiento de este proyecto.En Norteamérica les tomó 20años recuperar su símbolopatrio, el águila calva, nosotrostenemos este gran reto de largoplazo y estamos trabajando paraasegurarnos de que contaremoscon los recursos para ello”.

Por lo anterior, explicó queen esta primera etapa invertiránalrededor de $35 millones depesos , cifra que comenzó acanalizarse desde el 2012 através de diversos esfuerzos einiciativas con otras compañías,como hoy es el caso de CityExpress.

Finalmente explicó que parael proyecto de Recuperación delas Poblaciones de Águila Realy Su Hábitat en México, sediseñó con el apoyo de expertosen el tema. “Realizamos dostalleres en los que conjuntamosa 23 expertos en el tema y enbase a ello desarrollamos elproyecto, que atiende líneas detrabajo como entender ladinámica poblacional de laespecie a través de monitoreocon radio y observacionesdirecta, acciones deconservación y definanciamiento.

Por su parte, Luis Barrios,

director general de Hoteles CityExpress comentó reiteró sucompromiso como empresa conel medio ambiente. “Además dellevar un programa desustentabilidad en laconstrucción de nuestros hoteles,también nos enfocamos enapoyar la biodiversidad enMéxico. Nos sentimos satisfe -chos por contribuir al proyectodel águila real, ahora como unacampaña más robusta paralograr avances significativos enlos lugares donde esta ave rapaztiene presencia”.

Agregó que con lacontinuación de la campaña“Rescatemos juntos el símbolode México”, Hoteles CityExpress reafirma su filosofía decuidado ambiental y suma unaacción más a su programa deSustentabilidad yResponsabilidad Social.

Luis Barrios recalcó quesiempre buscan trabajar con losexpertos en el tema. “Hay otrasempresas que crean fundacionesy a través de esas hacen el bien.Nosotros estamos convencidosque en lugar de eso debemosparticipar con las que ya existeny son especialistas, como es elFondo Mexicano para laConservación de la Naturaleza,A.C.”.

Luis Barrios, director general de Hoteles City Express y Lorenzo J. DeRosenzweig, director ejecutivo del Fondo Mexicano para laConservación de la Naturaleza, con quien se trabajará en la campaña“Rescatemos Juntos el Símbolo de México”.

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:24 Página 16

Page 17: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

Al respecto, CelinaBañuelos, directora comercialy de mercadotecnia del hotel,comenta que el hotel, que fueconstruido en tan sólo nuevemeses, inició formalmente susoperaciones el pasado 15 deagosto de 2013 ofreciendo asus huéspedes lo más modernoen cuestión tecnológica,excelentes tarifas y seguridaden todas sus áreas, incluyendoel acceso al estacionamiento.

Holiday Inn & SuitesCuernavaca cuenta además conhermosos jardines, gimnasio,alberca climatizada con carrilde nado de 25 metros, jacuzziy chapoteadero, ideal para lasfamilias que buscan un lugar dedescanso durante los fines desemana.

La propiedad se manejabajo los altos estándares quecaracterizan a la marca,respaldada por InterContinentalHotels Group (IHG), comochapas electrónicas,amenidades, elevadores queabren con las llaves de lahabitación y censores demovimiento que activan la luzy aire acondicionado tanto enhabitaciones, como en salas dereuniones.

Para el segmento denegocios, explica la directiva,

el hotel cuenta con dos salones,uno para diez personas y otropara hasta 50 asistentes enmontaje tipo auditorio, amboscompletamente equipados conlo último en tecnología.

En la tarifa, añade, estáincluido el servicio de WiFi dealta velocidad, así como eldesayuno y el estacionamiento.Además, el hotel proporcionael servicio de transportacióngratuita a ocho kilómetros a laredonda, ideal para losejecutivos que tienen regioneso juntas de trabajo en la zonaindustrial o bien en el modernoWorld Trade Center deCuernavaca que está a sólounos minutos de distancia.

Aunque el hotel no cuentacon un restaurante, debido alos estándares y característicasde la marca, sí tiene –de viernesa domingo-, el servicio deSnack Bar en el área del jardínde 9 de la mañana a 10 de lanoche.

A un año de iniciar abrirsus puertas, explica CelinaBañuelos, el hotel ha logradoposicionarse, manteniendoniveles de ocupación de entreun 50 y 60 por ciento. Además,promueve también paquetespara fines de semana y segúncada temporada, atendiendo asía las necesidades yrequerimientos de los distintossegmentos de mercado.

TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 17

Holiday Inn Express & Suites Cuernavaca celebra un año de exitosasoperaciones.

El Holiday Inn Express & Suites Cuernavaca ofrece un total de 124cómodas habitaciones, equipadas bajo los estándares de la marca.

La propiedad, que es librede humo de tabaco, cuentatambién con una terraza parafumadores, centro de lavado yun estacionamiento concapacidad para 220 autos yocho autobuses.

Holiday Inn Express &Suites Cuernavaca, el segundohotel de IHG en la plaza,cuenta también con el apoyo desu “hermano mayor”, el hotelHoliday Inn Cuernavaca,propiedad con diez años deexitosas operaciones y con unmayor número de servicios.

“En el caso de grupos yconvenciones, hacemossinergia como hotel subsede”,comenta Bañuelos.

Holiday Inn Cuernavacatiene mayor capacidad pararecibir convenciones, al tener120 habitaciones, incluyendocinco suites, y 13 salones paraconferencias con capacidadhasta para 1,200 personas,además de cinco terrazas en elárea de jardín.

Esta propiedad, tiene

además un restaurante, dosalbercas climatizadas, jacuzzi,gimnasio y centro de negocios.Además, se ubica en la zona deAcapantzingo, a sólo diezminutos del Holiday InnExpress & Suites Cuernavaca.

La importancia del agentede viajes para cada una de estaspropiedades es fundamental,concluye Celina Bañuelos,

pues a través de ellos se ofrecendiversas promociones y se dana conocer las novedades encuanto a servicios einstalaciones. Los agentes,concluye, pueden reservardirectamente con el hotel obien a través del Call Center deIHG al número telefónico01800-009-9900.

Para el segmento de negocios el hotel tiene dos salones, uno de ellos concapacidad para diez personas.

Holiday Inn...VIENE DE LA PAGINA 1

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:25 Página 17

Page 18: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

18 TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

México, D. F.,12 de agosto de 2014Lic. Edgar IbarraSchaufelbergerDirector GeneralTuristampaPRESENTE

Lo saludo y le comento queel motivo de la presente esmanifestarle mi malestar y elde los agentes de viajesafiliados a la AsociaciónMexicana de Agencias deViajes (AMAV) Nacional, porlos comentarios realizados enel editorial de la RevistaTuristampa de fecha 20 de juliode 2014, titulado: AMAVNacional: Una Mala Exigenciay un Mal Ruego.

En la primera parte de dicho

editorial, en el que se hacealusión al evento realizado elpasado 8 de julio para festejarel 42º. Aniversario del DíaNacional de los Agentes deViajes y 69º. Aniversario de laFundación de AMAVNacional, se afirma que “Elpresidente de la AsociaciónMexicana de Agencias deViajes (AMAV), Julio CésarCastañeda Carrión, mencionóque una de las formas en quese puede combatir a las‘agencias pirata’ es por mediode exigir que uno de losrequisitos para que una agenciade viajes sea certificadalegalmente sea el pertenecer a‘asociaciones reconocidas’(léase AMAV Nacional.)”

En el editorial se comenta

que esa sugerencia nosolamente es ajena al marcojurídico, sino retrógrada, asícomo absurda e ilegal.También se dice que la AMAVNacional no está al servicio delas agencias de viajes sino alrevés.

Jamás se dijo que fuera unaexigencia, simplementesugerimos que el pertenecer ala AMAV o algún otroorganismo empresarial seriofuera considerado uno de otrostantos requisitos (que cuentencon un sistema de gestión decalidad: ISO, Moderniza,Excelencia, el RegistroNacional de Turismo, que seaobligatorio como lo indica laLey General de Turismo, asícomo tener oficinasestablecidas y documentoslegales) para distinguir a lasagencias de viajes legalmenteconstituidas de las que no loestán.

Esto es por protección delos turistas, sobre todo, quienesa diario se topan con“agencias” que los defraudany les ofrecen serviciosdeficientes, puesto que no hayforma de que ellos puedansaber si son serias o no.

Tenemos plenoconocimiento de que la ley noobliga a las empresas a afiliarsea alguna asociación privada ytambién sabemos que haymuchas agencias de viajesprofesionales y con granprestigio que han decidido nopertenecer a un organismoempresarial, sin embargo, elcumplir con varios de losrequisitos es una forma demarcar la diferencia, y así se loexpresamos a la secretaria deTurismo, Claudia RuizMassieu.

A través de mi discurso loque hizo la AMAV fue señalarque las agencias de viajesformales y debidamenteestablecidas “necesitamostener seguridad para realizarnuestro trabajo y requerimosque las autoridadesintervengan para combatir alas agencias de viajes pirata”,lo cual no nos parece niabsurdo, ni retrógrada, ni ilegaly sí en cambio los comentariosvertidos en dicho editorialdenotan una total falta deobjetividad y conocimiento.

Serán las autoridadescompetentes las quedeterminen el método y losrequisitos para certificar a lasagencias de viajes, y que este

ejercicio sirva para distinguir alas empresas serias de los“negocios pirata”.

Por otra parte, quierohacerle saber que la AMAVNacional sí está al servicio delas agencias de viajes y muestrade ello es que es una de lasasociaciones turísticas másantiguas y con mayorrepresentatividad y prestigioen el país, cuyos objetivos sony siempre serán, entre otros:

Proteger y fomentar lomutuos intereses de sus socios;velar porque se establezcanformas de ética comercial enlas relaciones de sus afiliadoscon el público, proveedores yentre ellos mismos; combatir yevitar la competencia ilegítimay ruinosa en la industriaturística; representarlos antelas autoridades; realizar cursosde capacitación y ponerlos asu alcance, etc.

Le recuerdo, la AMAVNacional, organismo pioneroen México, trabaja para másde 4 mil agencias de viajes entodo el país, que generanaproximadamente 60 milempleos en el sector turístico,de acuerdo al sistema decuentas nacionales del INEGI.

En otra parte del citadoeditorial “parafrasea” lo queentendió y no cita textualmenteque le pedimos “a la secre deturismo que si por fa le dice alpresidente que le diga a lasaerolíneas que no sean malaonda y que les paguen máscomisiones… Y que si hacíaeso, la AMAV nacional secomprometía a incrementarentre un 30 y un 50 por cientola planta de trabajadores en elsector…”

Añade que “tanto laexigencia como el ruego fueronrecibidos con atronadoresaplausos por los presentes en elevento, pocos agentes de viajesde importancia y muchos ocupasillas, (algunos voluntariamentey otros porque en su chamba lesdijeron que tenían que ir,) quevan a echar porras a este eventosin importarles si lo que oyentiene o no sentido”.

Además de los comentariosgroseros, ofensivos y de malgusto, queremos expresar quecomo empresarios serios yciudadanos que pagamosnuestros impuestos e invertimosy le apostamos a nuestro país,los agentes de viajesseguiremos solicitando unreconocimiento justo al trabajoprofesional que desarrollamos,y estamos en nuestro derechode pedir la intervención del

señor presidente Lic. EnriquePeña Nieto, de la secretaria deTurismo y de cualquierautoridad competente para quese establezca una mesa denegociación con nuestrosproveedores, no sólo con laslíneas aéreas, para obtener unaretribución económica justa anuestra labor.

Este pronunciamiento es unreclamo de muchos años, desdeque las líneas aéreasdisminuyeron el pago de lascomisiones, a pesar de que lasagencias de viajesrepresentamos cerca de 80%como canal de distribución.Hoy el mercado de la venta delboletaje aéreo está en francocrecimiento y justo es que lasaerolíneas paguen lascomisiones justas a sus socioscomerciales por los serviciosque se ofertan.

Y sí, a mayor negocio,mayor posibilidad de generarempleo, por ello mantenemosnuestro compromiso deincrementar el empleo entre 30y 50% si conseguimos mejorescomisiones.

Por último, le manifestamosnuestro disgusto por la formacomo se refirió usted a losagentes de viajes que año conaño acuden a festejar su día enel evento que la AMAVNacional organiza para todoslos que trabajan y se esfuerzanpor impulsar el turismo enMéxico.

Lic. Ibarra, son agentes deviajes, trabajadores dignos, no“ocupa sillas” –como les llamó-puesto que 90% de los asistentesal festejo de la AMAV Nacionallaboran en las agencias de viajesdel país y únicamente 10% soninvitados especiales de diversassecretarías de Turismo,organizaciones empresariales,sector académico yrepresentantes de los medios decomunicación.

Por lo anterior, le solicitamosmuy atentamente nosproporcione el derecho deréplica -contenido en la Ley deImprenta-, para tener laoportunidad de aclarar lo dichoen el citado editorial.

Esperando que haga públicaesta aclaración, nos ponemos asus órdenes.

¡Compra Con Tu AgenteDe Viajes… Tu AsesorExperto!

AtentamenteAsociación Mexicana deAgencias de Viajes A.C.C.P. Julio Castañeda CarriónPresidente Nacional

Carta del Presidente dela AMAV Nacional

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:25 Página 18

Page 19: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

American Express! Emite boletos electrónicos con la placa YO –

747 y obtén 1% de comisión utilizando American Express o pago

en efectivo. Verifica que las tarifas que apliques no contengan

restricción de emisión y/o venta con YO -747.

La placa virtual YO-747 está disponible en los GDS: Sabre //

Amadeus // Worldspan //Apollo –Galileo.

Para conocer nuestras líneas aéreas asociadas, visita:

www.apg-ga.com/airlines/

Más información:

[email protected]

Noticias de China Airlines

A partir del 3 de febrero del 2015, China Airlines tendrá 3 vuelos a

la semana sin escalas Nueva York- Taipei-Nueva York, con el

flamante equipo 777-300er y 4 vuelos a la semana con el equipo

tradicional 747-400, con una escala en Anchorage.

El vuelo diario de San Francisco hacia Taipei, continuará sin

cambios, siempre utilizando el 747-400 hasta nuevo aviso.

China Airlines ofrece también un vuelo diario desde Vancouver a

Taipei con equipo Airbus 340. Contamos con excelentes

conexiones y tarifas. Además, es una excelente oportunidad

para conocer Taipei, ciudad cultural y con gran desarrollo

económico, al viajar con China Airlines.

Pregunte por nuestras tarifas promocionales desde: Ciudad de

México, Guadalajara, Bajío, Monterrey, Culiacán, Hermosillo,

Mérida y Aguascalientes con nuestros socios: Aeroméxico, Delta

y Alaska Airlines.

¡ BIENVENIDOS A BORDO!

Para más información:

[email protected]

TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 19

Las Breves de Sales...VIENE DE LA PAGINA 4

general de la Feria, reconocióel apoyo de las distintasorganizaciones del sector, pueses gracias a éste e se podrárealizar la quinta edición de laferia.

“FITA debe de verse comouna feria de negocios en dondeparticipan todos los destinosnacionales. Para este añocontaremos con laparticipación de casi 2,500expositores, que representancasi 800 empresas, quieneshasta el momento tienenprogramadas alrededor de 20mil citas de negociosprogramadas”.

Comentó que además de laexposición de los productosturísticos y los negocios queahí se generen, FITA 2014enfocará sus esfuerzos a laparte académica a través dediversos seminarios yconferencias, al igual que a laparte social, permitiendo alpúblico en general “recorrer elmundo en dos días”.

La feria abrirá sus puertas alpúblico, los días 20 y 21 deseptiembre, quien podráconocer sobre la gastronomía yatractivos de los paísesparticipantes, al igual quecomprar productos a buenosprecios.

Finalmente, Juan Carlos

hinojosa, dijo que la feria seráinaugurada por la secretaria deturismo Claudia Ruiz Massieuy que los trabajos de FITA2014 estarán divididos enjornadas para profesionales,los días 18 y 19 de septiembre,y público en general 20 y 21 deseptiembre.

Acompañaron al secretariode Turismo capitalino y aldirector de la FITA, JorgeHernández Delgado, presidentede la Confederación Turísticade América Latina (Cotal);Rocío Mucharráz, presidentade la Asociación Metropolitanade Agencias de Viajes; RicardoNavarro Benítez, presidente dela Canaco; Nathan PoplawskyBerry, presidente de laAsociación de Hoteles de laCiudad de México, y lapresidenta de Confetur, ConnieMartín.

También estuvieron JulioCésar Castañeda Carrión,presidente AMAV Nacional;Arlina Zurita, presidentaAFEET; Armando de la CruzUribe, presidente de laAsociación Mexicana deHoteles, José Luis RangelEsquivel, coordinador decooperativos, CPTM, y FidelOvando, presidente de laAMAV DF.

Por Brenda Nuñez

Todo Listo para FITA 2014..VIENE DE LA PAGINA 5

Con respecto a laseparación entre aeronaves envuelo para efectuar aterrizajesen el puerto aéreo capitalino esde cuatro millas náuticas, porreglamento de la Organizaciónde Aviación CivilInternacional (OACI) por sussiglas en inglés, solo se puedenrealizar 40 operaciones deaterrizaje por hora como

máximo.Con respecto a las

operaciones que se llevan alcabo por el punto llamado“Volcanes” con rumbo hacialas pistas 023 Izquierda y 023Derecha no existe restricciónalguna pero esto estacondicionado de acuerdo a ladirección de los vientos.

De anunciarse antes del 8 deseptiembre próximo laconstrucción de un NuevoAeropuerto para la Ciudad deMéxico, las especificacionesantes señaladas podrían variarde acuerdo a la localizaciónque se elija para suconstrucción.

Mateo...VIENE DE LA PAGINA 7

VENDA MAS EN MENOS TIEMPOANUNCIANDO EN TURISTAMPA

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:25 Página 19

Page 20: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

20 TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

Grand Isla Navidad Resort: Joya en el Pacífico Mexicano

Ubicado en unapenínsula de 500hectáreas, justo frente

al pequeño poblado de Barra deNavidad, Grand Isla NavidadResort es una joya quepertenece a un megaproyectocompuesto por un atractivocampo de golf, área residencialy una de las más modernasmarinas de la región.

Esta propiedad, dirigida por

el señor Juan Carlo Rincones,ofrece una extraordinariaubicación, pues está a sólo 25minutos del aeropuerto deManzanillo, Colima, conectadopor Aeromar desde la Ciudadde México, y a tres horas deGuadalajara, Jalisco, al estarconectado por una modernaautopista que une a esta capitalcon agradable puerto, quecomparte sus playas con el

Estado de Colima.Grand Isla Navidad Resort

es ideal tanto para los viajerosque buscan descanso, comopara grupos y convenciones.El hotel ofrece las instalacionespara atender a cada uno deestos mercados, siendo elcomún denominador el altonivel de servicio, los altosestándares de calidad enalimentos y bebidas y sobretodo, las mejores instalacionesde la zona.

Este imponente resort deestilo colonial, cuenta con 158amplias habitaciones y 41suites con todas lascomodidades, como aireacondicionado, amenidades debaño de calidad, pisos enmármol y espectaculares vistasa los amplios jardines

interiores, albercas y a lamarina.

Del total de habitaciones 80fueron remodeladas reciente-mente ofreciendo todavíamejores instalaciones paraasegurar el descanso yrelajación de sus huéspedes.Están divididas en variascategorías, incluyendo las delujo –de 52 metros m2-,equipadas con camas king o

dos dobles, televisión víasatélite, caja de seguridad,balcón con mosquitero, batas ypantuflas, kit de planchado,grandes espejos de vanidad.

En los pisos superiores estánlas habitaciones de categoríaGrand Lujo, con espectacularesvistas a la marina o la montañay también a un área exclusivacon alberca y terrazas. En esta

Grand Isla Navidad Resort ofrece espectaculares vistas a la laguna y al pintoresco pueblo de Barra de Navidad.

En la parte superior del hotel se encuentra no sólo la Suite Presidencial,sino una exclusiva área con alberca privada y espectaculares terrazas.

La marina del megaproyecto es una de las mejores de México.

Sus vastos jardines interiores, protegidos por la sombra de frondososárboles, reflejan el más puro estilo mexicano.

Grand Isla Navidad Resort es idealtanto para los viajeros que buscandescanso, como para grupos yconvenciones. El hotel ofrece las instalaciones paraatender a cada uno de estosmercados, siendo el comúndenominador el alto nivel de servicio,los altos estándares de calidad enalimentos y bebidas y sobre todo, lasmejores instalaciones de la zona.

Grand Isla Navidad Resort –al igualque el resto de este megaproyecto-,fue diseñado por el arquitecto JuanDomingo Leaño, quien se esforzópara que todas las áreas fueran unrefugio para los sentidos. Su estiloclásico, pero con toquescontemporáneos, de trazosfuncionales y espaciosos, invitan aldisfrute y relajación a cualquier horadel día.

VAYA A LA PAGINA 21

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:25 Página 20

Page 21: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 21

restaurante La Terraza,especializado en la cocinatailandesa con un toquecontemporáneo. La oferta deservicios se complementa conel Oasis Aqua Bar, justo en laalberca principal y el LobbyBar El Faro.

Las instalaciones del hotelincluyen también un pequeñospa, gimnasio, tres canchas detenis, tres albercas –una contobogán para los pequeños-,

misma área se encuentra lasuite presidencial, de 370metros y dos pisos, con tresrecámaras, sala comedor paradiez personas, piano, barra,cocineta, refrigerador, entradade servicio, terraza con jacuzzi,vapor y sala de noche.

A esta oferta se suman lashabitaciones de categoríaParlour Suite, Suite Ejecutiva,Suite de la Marina, MasterSuite y la suite gobernador,con dimensiones que van delos 92 a los 185 metroscuadrados, incluyendo detallesúnicos como sala, comedor,clóset para blancos e incluso,techos de bóveda, que dan unambiente de mayor lujo yexclusividad.

Grand Isla Navidad Resort–al igual que el resto de estemegaproyecto-, fue diseñadopor el arquitecto Juan DomingoLeaño, quien se esforzó paraque todas las áreas fueran unrefugio para los sentidos. Suestilo clásico, pero con toquescontemporáneos, de trazosfuncionales y espaciosos,invitan al disfrute y relajacióna cualquier hora del día.

Ejemplo de ello son susvastos jardines interiores,protegidos por la sombra defrondosos árboles, reflejan elmás puro estilo mexicano,sorprendiendo a la vista consus patios empedrados yfuentes.

Estas áreas son también lasfavoritas para eventos sociales,al igual que para cocteles ypresentaciones, y se suman a

los salones de eventos y áreasde juntas, con capacidad para10 y hasta 400 personas endiversos tipos de montajes.

Destaca su teatro, único enla plaza, así como los salonesy salas de juntas, equipadoscon lo último en tecnología, ysupervisados por un equipo deprofesionales que se asegurande atender hasta el más mínimodetalle para asegurar el éxito decualquier tipo de evento. Paraofrecer un plus a este mercadoel hotel renta también unexclusivo yate, con capacidadpara 40 personas, ideal paraclientes VIP.

Grand Isla Navidad Resortpresume también de su ofertagastronómica, no es de extrañarque sus restaurantes estén entrelos favoritos de los locales.Ejemplo de ello es el GrandCafé, de ambiente casual y conuna espectacular vista a lalaguna. Está abierto para eldesayuno y cena, y ofreceplatillos a la carta y eltradicional buffet; La Plazuela,está justo a un costado de laalberca principal y seespecializa en los platillos delmar, como ceviches ymariscos, y la cocina típicamexicana.

Antonio’s, se especializa enla alta cocina contemporánea,está abierto para las cenas ycuenta además con los CuatroDiamantes de la AAA. A uncostado está el famoso BarTequilas, que se distingue porlas más de 200 etiquetas deesta emblemática bebidamexicana y por su relajadoambiente. Para los que gustancenar al aire libre está el

Héctor Sandoval Fierros, secretario de Turismo de Colima y AdriánSchjetnan, director de Ventas y Mercadotecnia de Grand Isla NavidadResort.

El campo de golf, diseñado por Robert Voh Hagge, ofrece al entusiasta de este deporte nueve hoyos con vista ala montaña, nueve al océano y nueve a la laguna.

dos jacuzzis, y un club deniños. Asimismo, destaca lamarina, con capacidad para200 embarcaciones, y unespectacular campo de golf de27 hoyos, que permite alentusiasta de este deportedisfrutar de tres campos enuno.

El campo, diseñado porRobert Voh Hagge permite algolfista jugar cada mañana “uncampo diferente”, al ofrecernueve hoyos con vista a lamontaña, nueve al océano ynueve a la laguna. El campo,cuenta también con unaimponente Casa Club, conrestaurante, tienda, baños,regadera y vapor.

Para promover estaatractiva propiedad, AdriánShjetnan, director de Ventas yMercadotecnia, explica que elhotel promueve paquetes tantopara viajeros individuales

El resort cuenta con salones y salas de juntas, equipados con lo último entecnología, y supervisados por un equipo de profesionales.

como para grupos yconvenciones.

Para este mercado enespecífico, se ofrecenprogramas Todo Incluido, conmuchos beneficios para losorganizadores de eventos yparticipantes, incluyendorecesos de café, usos desalones para eventos privadosen cortesía, pre registro paraagilizar la llegada de losparticipantes, desayunocomida o cena y hasta barralibre en sus eventos hasta las12 de la noche.

“Hacemos tambiénprogramas a la medad denuestros clientes. Podemosalbergar grupos de hasta 200personas o de más de 125habitaciones y si así lo requierela empresa podemos cerrar elhotel, en ciertas temporadas,para que la propiedad seaexclusiva para losparticipantes, lo que lespermite a los organizadoresadaptar el hotel y sus distintasáreas para la promoción de suevento”.

Para el viajero individual,comenta el señor Schjetnan,Grand Isla Navidad Resorttrabaja de la mano con elagente de viajes, a quien porsus ventas y reservaciones enlos paquetes y tarifasdisponibles ofrece un 15 porciento de comisión.

Destaca el paquete “Bed &Breakfast”, que incluyehabitación de Lujo o GrandLujo, desayuno para dosadultos, el hospedaje de hastados menores de 17 años en lamisma habitación que suspadres gratis, Wifi, gimnasio yestacionamiento”. Para los quebuscan la opción de TodoIncluido, el hotel tiene elpaquete “Grand Inclusive”, asícomo programasespecializados en romance, spay golf.

Para informes yreservaciones visitewww.islanavidad.com.mx obien envíe un email [email protected].

Por Brenda Nuñez

Isla Navidad...VIENE DE LA PAGINA 20

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:25 Página 21

Page 22: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

22 TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014

México”.Al respecto, Caroline Beteta,

presidenta y CEO de VisitCalifornia, comentó queMéxico es el primer mercadointernacional para este destino.“Recibimos 7.5 millones devisitantes al año, quienesgeneran US$2.9 mil millonesanuales en la economía delEstado. Del total de visitantescasi medio millón llegan poravión, por lo que esperamosincrementar esta cifra con estainnovadora estrategia”.

La funcionaria añadió queAeroméxico es un sociosumamente importante paraVisit California. “Estamoshonrados de ser la primeraorganización estatal de turismoen asociarse con Aeroméxicoen una campaña de este nivel,que normalmente se reservapara organizaciones nacionalesde turismo. La opción eratrabajar con la empresa demayor representación yreconocimiento en México. Nosesforzaremos para llevar alconsumidor la información quenecesita para sus vacaciones”,añadió.

Por su parte Andrés Conesa,director general de GrupoAeroméxico dijo que laaerolínea opera en promedio 95vuelos semanales conectandocon cinco importantes ciudadesdel Estado.

“California es el destinonorteamericano que mayornúmero de vuelos tiene con

México, convirtiéndolo en unode los preferidos de nuestrosclientes”.

Recordó también la relaciónde su empresa con esta entidad,que comenzó con el primervuelo a la ciudad de LosÁngeles en 1958. “Tenemos lafortuna de estar muy por encimade los que nos siguen en cuantoa participación de mercado.Actualmente volamos a LosÁngeles, San Francisco,Fresno, Sacramento y Ontario,no sólo desde la capital del país,sino de ciudades comoGuadalajara, hermosillo y elBajío”.

El señor Conesa destacó queel número total de vuelos, son25% más que los que operabanel año pasado. “Los primerosseis meses del 2014 hemostransportado a medio millón depersonas entre México yCalifornia, esto es 50 por cientomás que la cifra de viajerostransportados el año pasado yesperamos que antes de queconcluya el año podamosalcanzar cerca de un millón deviajeros”.

Finalmente destacó que conesta campaña esperan llegar acinco millones de personas enlos próximos meses, quienespodrán tener más acceso a lasofertas, atractivos del EstadoDorado. “Queremos seguircontribuyendo al desarrollo denegocios y turismo y alintercambio cultural entre losdos países”, concluyó”.

Anko Van Der Werff, director ejecutivo de Ingresos de Aeroméxico; Caroline Beteta, presidenta y CEO de VisitCalifornia; Andrés Conesa, director general de Grupo Aeroméxico y Alex Pace, director de la oficina de VisitCalifornia en México.

emisión del primer comercialpara televisión en español de

este destino.“Los viajeros mexicanos

gastan miles de millones cadaaño disfrutando todo lo queofrece California, como nuestras

playas, montañas y ciudades”,comentó el gobernador EdmundG. Brown Jr. “Esta sociedadcontinúa con la larga tradiciónde amistad entre California y

California...VIENE DE LA PAGINA 1

aproximadamente 15 días después de que termina el mes.Si en un mes no vendiste mucho, no te preocupes, cuandologres más de €50 o $65 dólares acumulados decomisiones, se te enviará el pago a la cuenta que tú hayasdesignado. Reitero, tú decides a qué cuenta y en quémoneda te depositamos tu dinero… sin comisiones ocargos extraordinarios.

*Cada establecimiento decide otorgar más comisión alhacer tú la reservación a nombre de tu cliente, ofreciendoincentivos que van del 3% hasta el 10% adicional.

Conoce un poco más en http://www.venere.com/es/ Y regístrate fácilmente en http://www.venere.com/

cgi/tai/index.php?action=form_application&lg=es&type=taAprovecha esta oportunidad, ya que muy pronto estarás

recibiendo grandes beneficios.Busca nuestras tres erres, Representado, Respaldado

y Recomendado por Sales Internacionalwww.salesinternacional.com

Sales Internacional es socia orgullosa de la Metropolitanade AFEET, de la AMCHAM, del Club SKAL, y somosactivos participantes en la asociación internacional APG yde PROPR.

Si quieres saber más, llámame personalmente al 55 -57051717 o mándame un correo electrónico [email protected]

Tu amigo, Jorge Sales – Presidente Sales Internacional Las Tres RRR de Sales Internacional

Estimados Amigos Profesionales...VIENE DE LA PAGINA 4

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:25 Página 22

Page 23: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

TURISTAMPA: EL PERIODICO DE LA INDUSTRIA TURISTICA NACIONAL • MÉXICO, D.F. 20 DE AGOSTO DE 2014 23

la marca en México, esta apertura es un testimoniodel éxito y el valor de la marca Hyatt Place”, dijoMyles McGourty, vicepresidente Senior de Hyattpara Latinoamérica y el Caribe. “Creemos que elnuevo Hyatt Place La Paz traerá un nuevo estándarde hospitalidad para la zona y proporcionará unamezcla perfecta de estilo, servicio y comodidades quesuperará las expectativas de los huéspedes”.

Cabe recordar que Hyatt Place es una marcaenfocada a los viajeros que durante su estadía tienenque realizar diversas tareas sin dejar de lado un estilode vida sofisticado, combinando el concepto decuidado de vida y estilo en sus viajes. El primerhotel de esta marca fue el Hyatt Place Los Cabos ycon la apertura de esta nueva propiedad Hyatt cuentaen México con siete hoteles bajo los nombres: HyattRegency en la Ciudad de México, Villahermosa yMérida; dos hoteles en el segmento all inclusive:Hyatt Zilara Cancún y Hyatt Ziva Los Cabos.

Los huéspedes de Hyatt Place La Paz podránacceder a los atractivos del exclusivo complejo CostaBaja, como sus restaurantes y tiendas, marina, campode golf de 18 hoyos, diseñado por Gary Player, y asu playa en el Golfo de California.

“Estamos muy orgullosos de llegar a la Paz conla marca Hyatt Place, estamos seguros quegeneraremos una buena experiencia de viaje en cadauno de los huéspedes que entren por nuestras puertas”,comentó Francisco Hernández, gerente general deHyatt Place La Paz.

“Hyatt Place fue diseñado para un estilo de vida,no para un grupo demográfico, por lo que confiamosque todos nuestros viajeros sea por negocios o placer,apreciarán el diseño abierto de Hyatt Place La Pazdentro de un ambiente informal y con serviciosprácticos como Wi-Fi gratis y opciones de alimentoslas 24 horas”.

El directivo explicó que todas las 151 habitacionescuentan con vista al mar e incluyen un “Cozy Corner”,un espacio acogedor con sofá cama, además de la

lujosa Hyatt Grand Bed™ y pantallas HDTV de 42”.Dentro de las áreas públicas se encuentran la

Galería, un área cómoda con cafetería, pantallas ydiversas opciones de asientos, como sofás y taburetes;24/7 Gallery Menu & Market, en donde los huéspedespuede encontrar una amplia variedad de productosrecién preparados al horno, así como ensaladas,sándwiches, repostería y bebidas; Barra de Café ycocteles, en donde además podrán degustar cervezaso vinos en el área de la alberca en un horario de 6ama 10pm y el Centro Fitness, totalmente equipado yabierto las 24 horas del día. Cabe destacar que la tarifaincluye el desayuno buffet en cortesía y el WiFidesde cualquier parte del hotel.

Hyatt Place La Paz, cuenta también con una albercaexterior con vista a la piscina y tres salones parareuniones con capacidad máxima de 160 personas.Además, es parte del programa de lealtad Hyatt GoldPassport, con el que los huéspedes frecuentes puedenacumular y canjear puntos de Hyatt Gold Passport paraobtener noches gratuitas en los más de 550 hotelesde Hyatt en el mundo.Instalaciones de primer nivel ofrece Hyatt Place La Paz

“La inauguración de Hyatt Place La Paz representael segundo hotel de la marca Hyatt Place en México.Estamos muy contentos de ampliar la presencia de

Los detalles de Hyatt no podían faltar en este nuevo hotel.

Hyatt Place La Paz...VIENE DE LA PAGINA 1

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:25 Página 23

Page 24: Hyatt Place La Paz Abre sus Puertas - turistampa.comturistampa.com/new/documents/Numeros Anteriores/2014/TURISTAMPA... · vacaciones familiares o de pareja. ... ayuda a atraer a más

FORMADO AGO 20, 2014.final-sd_FORMATO CORRECTO 15/06/13 10:25 Página 24