54
HYDRIM ® M2 G4 LAVADORA DESINFECTADORA DE INSTRUMENTOS Manual del operador - USB 95-113643 EU ES R9 Manual de uso del HYDRIM M2 G4 Copyright 2020 SciCan Ltd. Todos los derechos reservados..

HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

HYDRIM® M2 G4LAVADORA DESINFECTADORA DE INSTRUMENTOS

Manual del operador - USB

95-113643 EU ES R9 Manual de uso del HYDRIM M2 G4 Copyright 2020 SciCan Ltd. Todos los derechos reservados..

Page 2: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

2

1. Introducción .................................................. 3

2. Información importante ............................... 4

3. Descargos ..................................................... 5

4. Instrucciones de instalación ....................... 6

4.1 Protegiendo el medio ambiente ................... 7

4.2 Calidad del agua ......................................... 8

4.3 Prueba de la calidad del agua ..................... 9

5. Instrucciones de uso .................................. 10

5.1 Recomendaciones de reprocesado

del instrumental. ....................................... 10

5.2 Sugerencias.............................................. 11

5.3 Tabla de descripción del ciclo ................... 12

5.4 Configuraciones de carga recomendadas....13

5.4.1 Cestas y accesorios ........................ 13

5.4.2 Cargas con ensayo de tipo .............. 15

5.4.3 A continuación se indican los artículos

opcionales disponibles para el dispositivo

HYDRIM ................................................... 16

5.5 Resumen de la pantalla táctil .................... 17

5.6 Resumen del menú de configuración ........ 18

5.7 – 5.22 Opciones del menú de configuración 19

5.23 Conexión a una red ................................ 24

5.24 Conexión a una red inalámbrica ............. 25

5.25 Ejecutar un ciclo ..................................... 26

5.26 Interrumpir/cancelar un ciclo ................... 27

5.27 Funciones adicionales del menú de usuario

y de configuración .................................. 27

5.28 Abrir la puerta en caso de fallo eléctrico .... 28

6. Almacenar y recuperar la información del ciclo 29

6.1 Recuperar la información de ciclo

usando la pantalla táctil ............................. 29

6.2 Recuperar la información de ciclo

usando la copia de seguridad en USB ......30

6.3 Configurar la impresora / registrador de datos 31

7. Cuidado y mantenimiento ..........................32

7.1 Sustituir la solución de limpieza HIP .......... 32

7.2 Sustitución de la HIP™

Solución limpiadora ..................................33

7.3 Cambiar el filtro del aire ............................35

7.4 Limpiar el dispositivo HYDRIM M2 ............35

7.5 Mantenimiento del filtro y de los

brazos de lavado ......................................36

7.6 Mantenimiento anual .................................36

8. Comprobación y validación de la unidad ....37

9. Resolución de problemas ...........................39

10. Garantía ........................................................ 41

11. Especificaciones ........................................42

12. Placa de número de serie ..........................42

13. Licencia De Producto De Software SciCan .... 43

14. Wi-Fi - Información Regulatoria ......................... 50

Contenido

EU Representative:

SciCan GmbH

Wangener Strasse 78

88299 Leutkirch

Alemania

Teléfono: +49 (0)7561 98343 - 0

Fax: +49 (0)7561 98343 - 699

SciCan Medtech

Alpenstrasse 14

6300 Zug, Suiza

Teléfono: +41(0) 41-727-7027

Fax: +41(0) 41-727-7029

Para cualquier tipo de servicio

y solicitud de reparación:

EU: +49 (0)7561 98343 - 0

Internacional: 1-416-445-1600

Canadá: 1-800-870-7777

Estados Unidos: 1-800-572-1211

Correo electrónico: [email protected]

Fabricado por:

SciCan Ltd.

1440 Don Mills Road

Toronto ON M3B 3P9

Canadá

Teléfono: +416-445-1600

Fax: +416-445-2727

0 1 2 3

HYDRIM y STATIM® son marcas registradas de SciCan Ltd. SysTM y HIP son marcas comerciales de SciCan Ltd.El resto de marcas a las que se hace referencia en este manual son propiedad de sus respectivos propietarios.

Page 3: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

3

1. Introducción

Gracias por elegir el dispositivo de lavado y desinfección HYDRIM M2 G4.

Está diseñado de acuerdo con la norma ISO15883-1 y -2, normativa europea referida a los dispositivos de lavado y desinfección. El HYDRIM prepara rápida e higiénicamente los instrumentos sucios para la esterilización. Para poder disfrutar durante años de un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado para las aplicaciones indicadas en el presente manual. El uso del dispositivo HYDRIM para otros fines puede resultar peligroso. El fabricante no puede considerarse responsable de los daños provocados debido a un uso inadecuado del dispositivo.

Para que el producto funcione correctamente, se deben seguir las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y sustitución. Todas las marcas comerciales a las que se hace referencia en este manual son propiedad de sus respectivos propietarios. El contenido de este manual está sujeto a modificaciones sin previo aviso con el fin de reflejar cambios y mejoras realizados en el producto HYDRIM.

Únicamente personal cualificado deberá realizar la instalación y el mantenimiento del dispositivo HYDRIM M2 G4 ya que se trata de un dispositivo con categoría 2 de instalación. Antes de conectar el aparato, el instalador debe comprobar que el voltaje y la frecuencia del suministro eléctrico se corresponden con los datos incluidos en las instrucciones de instalación. El aparato sólo debe conectarse a una toma de corriente con toma de tierra. Tenga en cuenta que el aparato se encuentra completamente aislado del suministro eléctrico únicamente si está desenchufado o si el disyuntor está desconectado. Este proceso debe realizarse antes de iniciar cualquier tipo de trabajo de reparación en el dispositivo.

Page 4: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

4

2. Información importante

Los siguientes símbolos aparecen en la unidad:

Precaución: Superficie caliente y/o vapor caliente

Precaución: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la alimentación antes de realizar servicio de antenimiento

Atención: Posible riesgo para el usuario

Producto sanitario

En este manual aparecen los siguientes símbolos:

Situación que puede provocar un fallo mecánico.

Esta información es importante.

Precaución, existe un peligro potencial para el operador.

Page 5: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

5

3. Descargos

No permita que personal no autorizado realice el servicio, mantenimiento o suministro de piezas del dispositivo HYDRIM M2 G4. SciCan no se responsabiliza de ningún daño fortuito, especial o consecuente provocado por servicios de mantenimiento o reparación realizados en el dispositivo HYDRIM M2 G4 por personal no autorizado, o por el uso de equipo o piezas fabricadas por terceros, incluyendo pérdida de beneficios, cualquier pérdida comercial o económica o pérdidas a causa de lesiones personales.

No extraiga nunca las cubiertas del aparato ni inserte objetos por los orificios y aberturas de la carcasa. Si lo hace, puede causar daños en el aparato y/o poner en peligro al operador.

Si el aparato se emplea de forma diferente a la especificada, la protección proporcionada por el propio equipo puede verse anulada.

La unidad solo debe ser operada por personal capacitado y autorizado.

El aparato podría volcarse y provocar lesiones. Evite el contacto con los ojos y la boca.

Nunca se siente, pare o apoye sobre la puerta abierta. La unidad podría volcarse hacia delante y provocar lesiones.

Siempre DESCONECTE el aparato antes de añadir sal descalcificadora, soluciones o realizar el mantenimiento rutinario del mismo.

El propietario no permitirá que personal no cualificado o no autorizado utilice el aparato.

SciCan recomienda dejar la unidad ENCENDIDA en todo momento, especialmente cuando no hay personal en la oficina o cuando está instalado el mecanismo de cierre. Dejando la unidad ENCENDIDA se activará la bomba de desagüe si hay una fuga de agua en la cámara como resultado de cualquier circunstancia defectuosa.

La unidad HYDRIM M2 G4 utiliza exclusivamente Solución de Limpieza HIP™. La unidad podría no funcionar como se describe si se utilizan otros detergentes o productos de limpieza. Además, HYDRIM M2 G4 ha sido validada únicamente con Solución de Limpieza HIP™. Otros detergentes o productos de limpieza podrían dañar la unidad y los instrumentos, causar excesiva espuma y anular la garantía. No utilice disolventes en esta unidad. No permita acceder a la unidad o sus controles a niños pequeños o personal no autorizado.

Cualquier tipo de incidente serio deberá notificarse al fabricante y/o a la autoridad competente en el lugar de residencia del usuario y/o el paciente.

Page 6: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

6

Conector de Conector de impresora impresora

PortafusiblesPortafusibles

4. Instrucciones de instalación

Instalación

La instalación solo debe ser realizada por un técnico autorizado por el fabricante.La utilización de un instalador no autorizado puede invalidar la garantía.

Durante la instalación, todos los insumos deben ser añadidos a la máquina según las indicaciones. Es importante comprobar que esto haya sido realizado antes de poner en marcha la máquina. Consulte la sección 6 para obtener detalles sobre el cuidado y el mantenimiento.

Su distribuidor debe entregarle, de forma separada, una lista de verificación para la preinstalación. Por favor, revísela antes de aprobar la instalación.

Vista general de la unidad

Cubierta

Puerta

Cesta de cargasuperior

(opcional) Interruptor deencendido/apagado

Pantallatáctil

USBpuerto

Gaveta paraquímicos

Placa deprotección

Carritosuperior

Carritoinferior

Cesta de cargainferior

(opcional)

Parte trasera de la unidad

Manguera de entrada de agua fría

Manguera de entrada de agua caliente

Power Conector

Ethernet Ethernet ConectorConector

Manguera de desagüeManguera de desagüe

Manguera de entrada de agua RO

Page 7: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

7

4. Instrucciones de instalación (cont.)

4.1 Protegiendo el medio ambiente

Eliminación del embalaje y puesta fuera de servicio de la unidad

Su unidad se entrega en una caja de cartón. Por favor, despiécela y recíclela o elimínela de conformidad con los requisitos municipales.

Qué hacer con su unidad vieja

Un dispositivo de lavado y desinfección en desuso no se debe eliminar junto con los residuos domésticos habituales. Esta conducta es potencialmente dañina para los seres humanos y el medio ambiente. El equipo ha sido utilizado en el ámbito de salud y, por lo tanto, representa un riesgo menor para el control de infecciones. Además, contiene varios materiales reciclables que pueden ser extraídos y reutilizados en la fabricación de otros productos. Póngase en contacto con las autoridades locales para conocer sus políticas y programas vigentes para la eliminación de residuos electrónicos.

Page 8: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

8

4. Instrucciones de instalación (cont)

4.2 Calidad del agua

La calidad del agua utilizada en la unidad HYDRIM para limpiar los instrumentos médicos es muy importante para lograr resultados satisfactorios de limpieza y para proteger a los instrumentos y las partes internas de la unidad HYDRIM del deterioro.

El agua potable habitualmente contiene muchos sólidos disueltos. La cantidad de sólidos disueltos depende en gran medida de las condiciones geológicas naturales locales. Su presencia puede causar manchas y corrosión en los instrumentos y las partes internas de la unidad HYDRIM. El hierro, el manganeso, el cloruro y el carbonato de calcio (CaCO3) son, entre otros, los sólidos disueltos predominantes que afectan los resultados de limpieza cuando se utiliza un dispositivo de lavado y desinfección.

El hierro y el manganeso pueden causar manchas naranjas y marrones/negras en los instrumentos y las partes internas de la unidad HYDRIM. Generalmente el cloruro es responsable de causar manchas, picaduras, corrosión y escamas. Si los instrumentos o las partes internas de la unidad HYDRIM M2 G4, por ejemplo la cámara, muestran alguna de estas manchas, puede ser necesaria una prueba de agua para determinar la causa. La instalación de un sistema de tratamiento de agua puede ser necesaria para reducir la cantidad de sólidos disueltos en el agua y para mejorar el desempeño de la unidad HYDRIM.

El carbonato de calcio es la principal causa de la dureza del agua y deja manchas blancas o escamas. El HYDRIM está equipado con un sistema de ablandamiento de agua integrado, que tiene que ser ajustado de acuerdo con la dureza del agua local. Por favor, consulte la sección 4.3 de este manual para los ajustes de regeneración recomendados.

Antes de utilizar la unidad HYDRIM, SciCan recomienda hacer una prueba del agua y registrar los resultados sobre dureza, valor de pH y conductividad del agua en los documentos de preinstalación e instalación para referencias futuras.

IMPORTANTE: El sistema de ablandamiento de agua de HYDRIM reduce la dureza del agua restando carbonato de calcio. Si los resultados de análisis de agua muestran que la dureza del agua está fuera del rango de ajuste de la unidad, o si otros sólidos disueltos en el agua causan manchas o depósitos en los instrumentos o en la cámara, puede ser necesario un sistema de tratamiento de agua.

Page 9: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

9

4.3 Prueba de la calidad del agua

El HYDRIM M2 G4 está equipado con un sistema de ablandamiento de agua incorporado, que debe ser ajustado de acuerdo con la dureza del agua local. Para leer la dureza del agua local, proceda como sigue:

1. El kit de prueba de agua incluido en su HYDRIM contiene tres tiras de prueba de dureza de agua en bolsas. Tome una muestra de agua de la ubicación donde se instalará la máquina.

2. Abra una de las bolsas, retire la tira de prueba y sumérjala en el agua.

3. Compare el color de la tira con la imagen de la parte posterior de la bolsa. Determine la dureza del agua según la tarjeta en el sobre del kit de prueba del agua.

4. Encienda la unidad y seleccione la clave de configuración desde el menú principal.

5. Ir al menú de configuración y seleccionar “Ajustar regeneración”.

6. Utilizando las flechas hacia arriba y abajo, ajuste el nivel de regeneración de ablandado de agua de acuerdo con la tabla de dureza del agua en esta sección. Si la dureza del agua se encuentra entre dos opciones, seleccione el ajuste más alto.

7. Desenroscar la tapa del suavizador de agua de la parte inferior derecha de la cámara y vierta al menos 1 litro de agua. Entonces, llene el depósito de sal al máximo (1Kg/2.2 libras de sal).

8. Cierre a rosca la tapa fuertemente en su sitio y haga un ciclo complete sin instrumen-tos. El cerrado incorrecto puede derivar en corrosión.

*Nota: la tira de prueba de agua sólo es precisa hasta 250 ppm. Si la lectura de la tira de prueba excede de 250 ppm y/o si detecta problemas en la calidad del agua donde está instalado el HYDRIM, es muy recomendable que un laboratorio de pruebas realice una prueba de agua más detallada y precisa.

4. Instrucciones de instalación (cont.)

Conversión de la dureza del agua y niveles de regeneración de la sal

°dH US

GPG PPM

(mg CaCO3 / Litro) Regen.

1 1.0 18 2 2.1 36 3 3.1 54

Very

Sof

t

4 4.2 71 5 5.2 89

5.6 5.8 100

1

6 6.3 107 6.2 6.4 110 7 7.3 125

8 8.3 143

2

8.4 8.8 150 9 9.4 161

10 10.4 178 10.1 10.5 180 11 11.5 196

3

11.2 11.7 200 11.8 12.3 210

Nor

mal

men

te

no s

e re

quie

re tr

atam

ient

o(v

alor

es d

e 18

-143

)

Trat

amie

nto

exte

rno

requ

erid

o (v

alor

es >

535)

Pued

e re

quer

ir tra

tam

ient

o ex

tern

o(v

alor

es d

e 15

0-53

5)

12 12.5 214 13 13.6 232

4

14 14.6 250* 15 15.6 268 16 16.7 286

5

16.8 17.5 300 17 17.7 303 18 18.8 321 19 19.8 339

6

19.6 20.5 350 20 20.9 357

20.2 21.0 360 21 21.9 375 22 22.9 393

22.4 23.4 400 23 24.0 411 24 25.0 428 25 26.1 446

7

25.2 26.3 450 26 27.1 464 27 28.2 482 28 29.2 500

28.6 29.8 510 29 30.2 518

30 31. 3 535

≥30.3

≥31.6

≥540

8

Page 10: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

10

5. Instrucciones de uso5.1 Recomendaciones de reprocesado del instrumentalEl dispositivo HYDRIM M2 G4 está diseñado para limpiar y desinfectar térmicamente (dependiendo del ciclo elegido) instrumental odontológico y médico en general.

El nivel de desinfección (A0=3000) está diseñado para reducir el número de microorganismos viables en un producto hasta un nivel apropiado para su manipulación o uso posteriores, dependiendo de los requisitos especificados por las autoridades locales o nacionales. Las autoridades competentes pueden especificar requisitos más restrictivos dentro de sus zonas de competencia.

Para los dispositivos médicos no invasivos, SciCan recomienda realizar una esterilización terminal después del procesamiento en la unidad HYDRIM M2 G4 de acuerdo con las normas locales. Para los dispositivos médicos invasivos, como piezas de mano dentales, la esterilización terminal debe ser realizada después del procesamiento en la unidad HYDRIM M2 G4.

Antes de colocar los instrumentos en la unidad HYDRIM y de utilizar el adaptador opcional de piezas de mano, consulte las instrucciones de reprocesamiento del fabricante del instrumento para la adecuación y limpieza en un termo-desinfectante. En caso de duda, solicite el asesoramiento del fabricante del instrumento.

Entre el instrumental odontológico y médico adecuado para su limpieza y desinfección en el dispositivo HYDRIM M2 G4 podemos citar:

• Raspadores, espátulas y pinzas hemostáticas de acero inoxidable.

• Retractores, portaagujas, pinzas cutáneas, fórceps para tejidos, tijeras, curetas de acero inoxidable y otro instrumental del mismo material sin cavidades profundas.

Para obtener los mejores resultados, el instrumental procesado en el dispositivo HYDRIM M2 G4 deberá tener las siguientes propiedades:

• Resistencia térmica a temperaturas de hasta un máximo de 96 °C.

• Resistencia a la corrosión en presencia de calor y alcalinidad.

• Adecuado para técnicas de enjuague

No deben procesarse en el HYDRIM microquerátomos, tubos de faco, fibras ópticas y equipos eléctricos.

Los instrumentos niquelados, los que contienen aluminio o aluminio anodizado de color y los instrumentos de un solo uso no son adecuados para su procesamiento en la unidad HYDRIM.

HIPTM (solución de limpieza HYDRIM con protección para el instrumental) se ha formulado de forma que proporcione una notable compatibilidad con una amplia gama de metales y recubrimientos. Sin embargo, los instrumentos de algunos fabricantes o revestimientos de instrumentos pueden no ser compatibles.

Por favor, consulte al fabricante del instrumento para obtener sus procedimientos de limpieza recomendados.

En general, no se recomienda procesar instrumentos de acero al carbono y cromados en la unidad HYDRIM.

Al procesar objetos pequeños o livianos en el dispositivo HYDRIM utilice la cesta con tapa (número de pieza de SciCan 01-108294).

No coloque fresas dentales en la unidad HYDRIM.

Solo las superficies exteriores de las piezas de mano dentales se pueden limpiar en el HYDRIM M2 G4 con el soporte de pieza de mano (9 piezas de mano, pn 01-113113S o 21 piezas de mano, pn 01-113112S). Los materiales que se endurecen, como los cementos, amalgamas y composites, deben retirarse de los instrumentos después de usarlos en el consultorio. El HYDRIM no es capaz de eliminarlos de los instrumentos.

Page 11: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

11

5. Instrucciones de uso

5.2 Sugerencias para obtener los mejores resultados con su unidad HYDRIM M2 G4:

• Quite todo el cemento, el material de composite y la amalgama del instrumental junto al sillón odontológico antes de su procesamiento en la unidad HYDRIM.

• Utilice solo accesorios tales como cestas, casetes, carritos y gradillas para sostener instrumentos que hayan sido diseñados para la unidad HYDRIM M2 G4.

• Utilice los accesorios solo para el propósito destinado. Por ejemplo, no coloque instrumentos articulados en casetes; utilice, en cambio, la gradilla específicamente diseñada para ese fin.

• Desmonte los instrumentos si es posible.

• Evite superponer los instrumentos. Cada instrumento debe guardarse separadamente.

• Sämtliche Instrumente müssen so in das Instrumenten-Reinigungs- und Desinfektionsgerät gelegt werden, dass sämtliche Flächen ordnungsgemäß gespült werden. Flächen, an die kein Wasser und kein Reinigungsmittel gelangen können, können nicht gereinigt werden.

• Abra ampliamente los instrumentos con bisagras al colocarlos en la gradilla para instrumental con bisagras (PN 01-110409S). El instrumental con bisagras cerradas no se puede limpiar.

• Coloque los lúmenes huecos (tubos de succión) y otros instrumentos huecos en la gradilla para instrumentos verticales (PN 01-110411S). No coloque horizontalmente lúmenes huecos (tubos de succión) o instrumentos huecos sobre una cesta ni en un casete, y asegúrese de que el agua pueda fluir sin dificultad por fuera y dentro del instrumento. No coloque horizontalmente lúmenes huecos (tubos de succión) o instrumentos huecos sobre una cesta ni en un casete, y asegúrese de que el agua pueda fluir sin dificultad por fuera y dentro del instrumento.

• Coloque bandejas y otros elementos cóncavos en un ángulo que asegure que el agua pueda correr fácilmente por las superficies.

• No sobrecargue el equipo HYDRIM.

• Verifique la configuración del equipo HYDRIM

– Verifique que los brazos de rociado de la lavadora estén libres de cualquier obstrucción.

– que los filtros de la malla en el drenaje de la cámara estén libres de residuos.

• Para optimizar los resultados de limpieza, los instrumentos deben procesarse en la unidad HYDRIM lo antes posible. Si la limpieza inmediata no es posible, se recomienda procesar los instrumentos utilizando el programa P1 de “Enjuague y retención” inmediatamente después del uso en el paciente.

• Inspeccione visualmente el estado y la integridad (corrosión, cambios en el material) después de la limpieza y, si es necesario, repare o reemplace los instrumentos.

Page 12: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

12

5. Instrucciones de uso (cont)

5.3 HYDRIM M2 G4 Tabla de descripción del ciclo

El programa P3 “Temperatura de desinfección” refleja la temperatura mínima garantizada en todo momento durante la fase de desinfección en cualquier parte de la cámara de lavado. Sin embargo, la temperatura de desinfección está establecida aproximadamente a 93ºC, con un punto de conmutación superior del calentador a 94ºC y un punto inferior a 92ºC.

El HYDRIM M2 G4 incorpora un diseño único, el aire del motor secador es impulsado a través de los brazos de lavado. Los brazos de lavado giran durante la segunda fase de secado de alta velocidad. Esta característica única de la unidad HYDRIM M2 G4 evita que las gotas de agua caigan sobre los instrumentos secos durante la descarga.

NOTA: ISO 15883-1 describe las relaciones de tiempo y temperatura para la desinfección de calor húmedo como sigue:

“En un proceso de desinfección de calor húmedo, una duración determinada a una determinada temperatura puede causar un efecto letal previsible contra una población estandarizada de organismos. La definición del proceso de desinfección de calor húmedo puede lograrse mediante el método Ao, que utiliza el conocimiento de la letalidad del proceso particular a diferentes temperaturas, para evaluar la mortalidad total del ciclo y expresarlo como el tiempo de exposición equivalente a una temperatura especificada”.

* Este no es un ciclo de lavado. Ejecute siempre un ciclo de lavado después del ciclo de enjuague y mantenimiento.

** La duración del ciclo depende de la temperatura y la presión del agua entrante.

*** El consumo de agua incluye la fase de secado.

Ciclo Prelavado LavadoRisciacquo immediato

Enjuagado SecoTiempo total**

sin secadoAgua

Consumo

P0 – Máquina Ciclo de limpiezaSin drenaje inicial.

<30ºC (frio)3-10 minutos(por defecto 3 minutos)

N/A N/A <30ºC (frio)2 minutos N/A 6

minutos 16 L

P1 – Enjuague y Ciclo de mantenimiento*Se utiliza para evitar la suciedad en el secado de los instrumentos cuando no se lavan en una hora.

<30ºC (frio)3-10 minutos(por defecto 3 minutos)

N/A N/A 60ºC1 minutos N/A 18

minutos 16 L

P3 – Servicios pesados Ciclocon desinfección – Usar para suciedad muy fuerte de los instrumentos y casetes.

<30ºC (frio)3-10 minutos(por defecto 3 minutos)

50ºC5-15 minutos(por defecto 9 minutos)

<60ºC1 minutos

90ºC5 minutos

20-60 minutos

(por defecto 30minuto)

60minutos 40L***

Page 13: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

13

5. Instrucciones de uso (cont.)

5.4 Configuraciones de carga recomendadas.

La finalidad del dispositivo de lavado y desinfección M2 G4 es como instrumento clínico general de lavado y desinfección dirigido al mercado dental y médico general. Hay muchas combinaciones de instrumentos que pueden procesarse en la unidad M2 G4, según:

• Tamaño del consultorio

• Tipos de procedimientos realizados en un determinado momento

• Especialización del consultorio

• Protocolos de gestión del instrumental

Es difícil ilustrar todas las combinaciones disponibles, de forma que a continuación se ofrecen ejemplos de cargas de cesta más habituales, la carga recomendada para instrumentos generales y las cargas extremas, para las que la unidad ha sido verificada y validada.

Manipule todos los instrumentos con cuidado, a fin de evitar lesiones, por ejemplo, por pinchazos. Respete las normas locales de salud y seguridad para prevenir accidentes, daños corporales y lesiones personales.

5.4.1 Cestas y accesorios

Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante del instrumental para su limpieza ycuidado. Al cargar la unidad, coloque el instrumental suelto de forma que no se toquen entre sí los distintos objetos. El instrumental con superficies cóncavas o cavidades debe colocarse de forma que el agua pueda vaciarse sin problemas.Carga de las muestras:

Ejemplo 1 – instrumentos sólidos rectos y articulados

Ejemplo 2 – instrumentos sólidos rectos

Por ejemplo: escalpelos, tijeras, curetas, excavadores, condensadores, etc.

Por ejemplo: pinzas, cuchillos, exploradores, paspadores, etc.

Page 14: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

14

5. Instrucciones de uso (cont.)

Ejemplo 8 – adaptador de pieza de mano

Ejemplo 7 – bandejas de instrumentos

Ejemplo 6 – juegos de instrumentos en casetes, media carga

Ejemplo 5 – juegos de instrumentos en casetes, carga completa

Ejemplo 4 – instrumentos pequeños y desmontados

Por ejemplo: Espejos de dos piezas, mangos para escalpelos, etc.

Por ejemplo: Limas para hueso, condensadores, curetas, excavadores, etc.

Por ejemplo: Limas para hueso, condensadores, curetas, excavadores, etc.

Por ejemplo: piezas de mano dentales, turbinas, lúmenes huecos, etc. El soporte de las piezas de mano se lava o desinfecta térmicamente aparte de las piezas de mano. El adaptador de piezas de mano limpia el interior de los lúmenes.

Ejemplo 3 – instrumentos articulados, instrumentos sólidos e instrumentos huecos abiertos

Por ejemplo: Tijeras, extractores de coronas, etc.

Por ejemplo: Raspadores, curetas, elevadores dentales, espejos de una pieza, tubos de succión, etc.

Page 15: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

15

5. Instrucciones de uso (cont.)

5.4.2 Cargas con ensayo de tipo.

Abajo se muestran dos configuraciones de carga utilizadas para el ensayo de tipo de la unidad M2 G4.

La unidad M2 G4 ha sido validada para las siguientes cargas de referencia. Estas dos cargas representan las cargas utilizadas habitualmente en un consultorio odontológico, aunque muchas otras combinaciones de carga son posibles. En los casos donde las cargas difieren de las cargas de referencia, puede ser necesario y es recomendable que el técnico instalador realice una validación inicial in situ. Si el consultorio odontológico utiliza una de las cargas validadas en fábrica y lo puede documentar con fotos y/o listas adecuadas, la validación inicial in situ puede no ser necesaria.

Carga con ensayo de tipo 1

Instrumentos articulados, instrumentos sólidos e instrumentos huecos abiertos.

• 2 x 01-110411S - gradilla para instrumentos verticales

• 2 x 01-108232S - cesta larga

Carga con ensayo de tipo 2

Juegos de instrumentos en casetes - carga completa

• Carrito superior - 1 x 01-109963S - gradilla para casetes, tamaño completo + 5 x 8x11x1 casetes de instrumentos

• Carrito inferior - 1 x 01-109963S - gradilla para casetes, tamaño completo + 5 x 8x11x1 casetes de instrumentos

Page 16: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

16

5. Instrucciones de uso (cont.)

5.4.3 A continuación se indican los artículos opcionales disponibles para el dispositivo HYDRIM:

Gradilla para cinco casetes de 203 x 280 mm, para el carrito superior e inferior.Tamaño completo (1/1).Número de pieza01-109963S

Cesta con tapa.Cuarto de tamaño completo (1/4).Número de pieza01-109966S

Gradilla para cinco casetes de tamaño mediano, para el carrito superior e inferior. Mitad de tamaño completo (1/2).Número de pieza01-109964S

Cesta de higiene para instrumental suelto. Cuarto de tamaño completo (1/4).Número de pieza01-109967S

Gradilla para cuatro casetes de 280 x 368 mm, para el carrito superior e inferior.Tamaño completo (1/1).Número de pieza01-109965S

Cesta STATIM 5000.Número de pieza01-107241

Gradilla para instrumentalcon bisagras.Número de pieza01-110409S

Cesta larga.Número de pieza01-108232

Cesta STATIM 2000.Número de pieza01-107240

Gradilla para medias bandejas.Número de pieza01-110412S

Gradilla para instrumental vertical.Número de pieza01-110411S

Gradilla de pieza de mano/ adaptador de tubo de succión.Número de pieza01-114405S

Cesta llena.Número de pieza 01-111958

Gradilla de pieza de mano9 piezas de manoNúmero de pieza 01-113113S21 piezas de mano Número de pieza 01-113112S

Page 17: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

17

5.5 HYDRIM M2 G4 Resumen de la pantalla táctil

Ajustes

Abrir la puerta

Conectividad de red(verde si activa)

estado del USB(verde si activa)

Programas

Suavizante del agua,nivel de detergente,y estado de la puerta

5. Instrucciones de uso (cont.)

Page 18: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

18

5.6 Resumen del menú de configuración

5. Instrucciones de uso (cont.)

Velocidad en baudios

Ajustar EOL CR/LF

Ajustar regeneración

Contraste LCD

Tema

Pantalla remota

Instrucciones

Retardo de instrucciones

Acceso remoto

Preparar para el envío

Ajustar la impresoraIdioma

País

Fecha/Hora

Unidad n.º

Configuración de red

Reiniciar el contador de secado

Reiniciar el contador LCS

Salvapantallas

Temperatura C/F

Fijar silbato

Volumen del silbato

P0 Limpieza

Ajustar el tiempo de secado

Ajustar el tiempo de lavado

Cuenta de ciclos

Proceso forzado

Usuario

Usuario Técnico Configuración

Page 19: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

19

5. Instrucciones de uso (cont.)

5.7 Seleccionar el idioma

Los mensajes que muestra su HYDRIM pueden presentarse en diferentes idiomas. Para cambiar el idioma actual, siga los siguientes pasos:

1.

2. Desplácese hasta Seleccion Idioma y seleccione.

3. En la pantalla de IDIOMA, presione para desplazarse por la lista de idiomas.Cuando encuentre el idioma deseado, pulse para guardar su selección y volver al menú de configuración.

5.8 Seleccionar el país

1.

2. Desplácese hasta Pais y seleccione.

3. Utilizando el teclado, escriba el nombre del país y pulse EN para seleccionarlo. Pulse para guardarlo y volver al menú de configuración.

5.9 Ajustar la hora

1. Datum / Zeit

2. Desplazarse hasta Fecha/Hora y seleccionar HORA.

3. En la pantalla HORA, utilice el teclado para ajustar la hora. Pulse EN para guardar y para volver al menú de configuración.

NOTA: Si el HYDRIM está conectado a una red, es importante introducir también la zona horaria correcta. Entre en el submenú de la hora, seleccione Zona Horaria y desp-lácese y seleccione su zona horaria local.

4. Para cambiar su unidad para mostrar el formato de 12 horas (el formato de 24 horas es el formato por defecto), vaya al menú de ajustes y desplácese hasta HORA 12/24 usando seleccione y cambie a 12. Presione para guardarlo y volver al menú de configuración.

5. Para activar el horario de verano (DST), vaya al menú de configuración, desplácese hasta DST ON/OFF usando y seleccione. Cambie DST ON o OFF usando

y pulse para guardarlo y volver al menú de configuración.

Page 20: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

20

5.10 Ajustar la fecha

1. Datum / Zeit

2. Desplazarse hasta Fecha/Hora y seleccionar FECHA.

3. En la pantalla FECHA, utilice el teclado para ajustar la fecha. Pulse EN para guardar y para volver al menú de configuración.

4. Para cambiar el formato en que aparece la fecha, vuelva al menú de configuración y desplácese a FORMATO DE FECHA usando Selecciónelo y siga las instrucciones para mostrar la fecha en el formato deseado. Pulse para guardar y volver al menú de configuración.

5.11 Asignar número de identificación de la unidad

1.

2. Desplácese hasta Numero unidad y seleccione.

3. Usando el teclado, seleccione un máximo de 3 dígitos para usarlo como identificador de la unidad. Pulse EN para guardarlo y para volver al menú de configuración.

5.12 Reiniciar el contador de secado

Hay que reiniciar el contador de secado cuando se cambia el filtro HEPA. Para reiniciar el contador de secado, siga los siguientes pasos:

1.

2. Desplácese hasta Reajust.cont.secado y seleccione.

3. Seleccione Por defecto 0 para reiniciarlo.

5.13 Ajustar el retardo del salvapantallasPara ajustar el tiempo que tarda la pantalla en activar el salvapantallas, siga los siguientes pasos:

1.

2. Desplácese hasta Salvapantallas y seleccione.

3. Utilice para desplazarse por las opciones de tiempo. Cuando encuentre la cantidad de tiempo que necesite, púlsela. Pulse para guardarla y volver al menú de configuración.

5. Instrucciones de uso (cont.)

Page 21: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

21

5.14 Ajustar la visualización de la temperatura

1.

2. Desplácese hasta Temperatura C/F y seleccione.

3. Elija entre visualizar la información en grados Celsius o Fahrenheit usando Pulse para guardar y volver al menú de configuración.

5.15 Apagar o encender el sonido del botónEl HYDRIM está configurado para hacer sonar un silbato al pulsar un botón. Si desea que el aparato no suene, siga los siguientes pasos:

NOTA: Apagando el botón, NO apaga el silbato de otras alarmas ni de la notificación del ciclo.

1.

2. Desplácese hasta Fijar silbato y seleccione.

3. Desplácese por sus opciones de encendido o apagado usando Desplácese por sus opciones de encendido o apagado usando para guardarla y volver al menú de configuración.

5.16 Ajustar el volumen del silbato

Si desea ajustar el volumen del silbato, siga los siguientes pasos:

1.

2. Desplácese hasta Volumen de Sonido y seleccione.

3. Desplácese por los ajustes de volumen usando Elija el que desee presionando sobre él. Pulse para guardarlo y volver al menú de configuración.

5. Instrucciones de uso (cont.)

Page 22: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

22

5.17 Ajustar la regeneración de la salLa regeneración de la sal debe estar de acuerdo con la dureza del agua disponible. Ver sección 4.3 Comprobar la Calidad del Agua para obtener instrucciones sobre cómo deter-minar la configuración correcta. Para elegir la regeneración de la sal, siga los siguientes pasos:

1.

2. Desplácese hasta Elegir regeneracion y seleccione.

3. Cambie el valor usando .. El valor por defecto es 1. Pulse para guardarlo y

volver al menú de configuración.

5.18 Ajustar el contraste de la pantallaLa pantalla táctil está calibrada para las condiciones de iluminación de la mayoría de los centros de esterilización. Si necesita ajustar el contraste para sus instalaciones, siga los siguientes pasos:

1.

2. Desplácese hasta Contraste del LCD y seleccione.

3. Desplácese por las opciones de contraste usando . Cuando encuentre el contraste que necesite, púlselo. Pulse para guardar y volver al menú de configuración.

5.19 Cambiar los temas de la pantalla táctilLos temas de la pantalla táctil (es decir, los iconos y colores de fondo) se pueden cambiar a una de las opciones preestablecidas. Para cambiar temas, siga los siguientes pasos:

1.

2. Desplácese hasta Temas y seleccione.

3. En la pantalla Cambio de tema desplácese por las opciones disponibles usando . Al desplazarse, aparece cada uno de los temas en la pantalla táctil. Pulse

para seleccionar su tema y volver al menú de configuración.

5. Instrucciones de uso (cont.)

Page 23: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

23

5.20 Crear un nombre de usuarioSe pueden crear hasta cuatro nombres de usuario únicos. Para asignar un nombre de usuario, siga los siguientes pasos:

1.

2. Desplácese hasta Usuario y seleccione.

3. Para asignar un nombre de usuario, seleccione Nombre de usuario y use el teclado

alfabético para introducir un nombre (hasta 12 caracteres), y pulse EN para guardarlo.

5.21 Crear un PIN de usuarioEn la pantalla de PIN de usuario, puede asignar hasta cuatro PINs. Para asignar un PIN, siga estos pasos:

1.

2. Desplácese hasta Usuario y seleccione.

3. Para asignar un PIN de usuario, seleccione PIN de usuario y utilice el teclado

numérico para introducir un número (hasta 4 dígitos) y seleccione EN para guardar e ir a la pantalla de confirmar.

4. Si toda la información presentada en la pantalla de confirmación es correcta, pulse OK para volver a la pantalla de PIN de usuario. Para realizar una corrección, seleccione el PIN de usuario que desee cambiar y repita el proceso descrito anteriormente.

5. Instrucciones de uso (cont.)

Page 24: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

24

5.22 Ajuste del proceso de uso forzadoCuando está activado el proceso de uso forzado, los usuarios deben introducir un PIN al final de un ciclo. Para el funcionamiento del proceso de uso forzado, hay que asignar antes un ID de usuario y un PIN. Para a asignar un ID de usuario y un PIN, consultar las secciones 5.20 y 5.21 sobre la creación de un nombre de usuario y de un PIN. Para activar el proceso de uso forzado, siga los siguientes pasos:

1.

2. Desplácese hasta Proceso forzadas y seleccione.

3. Utilice la tecla de ON o de OFF para alternar la función de proceso forzado usando . Pulse para guardar su selección y volver al menú de configuración.

NOTA: Cualquier usuario puede detener un ciclo, incluso con el proceso forzado en ON. Sin embargo, los datos del ciclo registrarán que un usuario no autorizado ha detenido el ciclo.

5.23 Conexión a una redEl HYDRIM M2 G4 tiene un puerto Ethernet 10/100Base-T situado en la parte posterior de la unidad. Para conectar su HYDRIM a una red mediante un router, siga estos pasos:

1. Conecte el cable de red al puerto ethernet en la parte posterior de la unidad. Si su con-sultorio utiliza un router, el router asignará automáticamente una dirección IP a la unidad. Una X roja en el icono de red indica que la unidad no está conectada. Una marca amarilla indica que la unidad tiene una dirección IP pero no está conectada a internet y no puede enviar emails. Una marca verde indica que la conexión a internet se ha realizado correcta-mente y la unidad puede enviar emails.

NOTA: En algunas circunstancias, cuando no tiene un router, por ejemplo, si usa Windows Network Sharing, puede tener que asignar una dirección IP dedicada o “estática”. Para asignar una dirección IP estática, contacte con su administrador local.

2. En la pantalla principal, pulse el icono de red. La pantalla de red muestra información sobre la conectividad de su HYDRIM, incluyendo su dirección IP.

5. Instrucciones de uso (cont.)

Page 25: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

25

3. Escriba la dirección IP que se muestra en la pantalla táctil en el navegador de cualquier dispositivo para acceder al portal web de su unidad. Cuando el icono de red está activado (por ejemplo, si se envía un email) se volverá verde.

NOTA: Utilice código QR si se conecta a un dispositivo móvil.

NOTA: El tiempo de conexión puede variar, dependiendo de la velocidad de la red, y al hacer una primera conexión puede tardar más tiempo.

5.24 Conexión a una red inalámbricaLos modelos HYDRIM ofrecen compatibilidad inalámbrica para unidades de conexión a redes G4, lo que añade flexibilidad a la conexión por cable de la red. Esta también está disponible con unidades HYDRIM M2 G4. El wifi HYDRIM M2 G4 ofrece una configuración sencilla y una conexión segura a la red G4.

1. Pulse el icono de red en la pantalla principal.

2. Seleccione wifi, elija su red e introduzca la contraseña.

Nota: Las preferencias de conexión pueden modificarse en cualquier momento.

5. Instrucciones de uso (cont.)

Page 26: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

26

5.25 Ejecutar un cicloAntes de usar su HYDRIM, compruebe que el suministro de agua está abierto y que la bolsa de solución de limpieza HIP™ se ha instalado y fijado correctamente, luego siga los siguientes pasos:

Comienza el ciclo.

El ciclo se iniciará drenando la unidad. La barra en la pantalla indica el progreso del ciclo. La fase dentro del ciclo se muestra debajo de la barra (p. ej. llenado, enjuague). El tiempo estimado pendiente (en minutos) se muestra siempre. Por favor, tenga en cuenta que el tiempo se incrementa o decrementa dependiendo de la realización del ciclo proyectado.

El ciclo se completa.

Cuando se completa el ciclo, se muestra el nombre del programa y “Ciclo completo”, y el silbato de la unidad suena tres veces. Pulse “OK” para abrir la puerta. Use guantes para descargar los instru-mentos. Después de todos los ciclos, extreme las precauciones, ya que el instrumental, el carrito, las cestas y los casetes pueden estar calientes. Inspeccione los instrumentos en busca de posibles restos antes del empaquetado o esterilización.

Cargue los instrumentos en las cestas o casetes, colóquelos en la máquina y cierre la puerta.

4

Seleccione el ciclo deseado. (Utilice un ciclo de servicios pesados para casetes, instrumentos articulados o muy sucios).

5

Pulse COMIENZO.6

7

8

Toque la pantalla para comenzar.2 Si es necesario, pulse DESBLOQUEAR.

31 Encienda la unidad.

5. Instrucciones de uso (cont.)

Ciclo completo

Page 27: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

27

5. Instrucciones de uso (cont.)

5.26 Interrumpir / cancelar un ciclo

La puerta del HYDRIM permanece bloqueada durante el ciclo. Si se pulsa el botón STOP se interrumpe el ciclo y no puede reinici-arse. Aparecerá el mensaje “Vaciado. Por favor, espere. La unidad se vaciará. A continuación, aparecerá el mensaje “Instrumentos sin procesar”. Pulse OK. Abra la puerta pulsando . Utilice guantes si tiene que manipular los instrumentos. Extreme las precauciones, ya que el instrumental, el carrito, las cestas y los casetes pueden estar calientes. El ciclo debe repetirse para garantizar el procesado adec-uado del instrumental.

NOTA: Si se interrumpe la fase de secado del ciclo, finalizan las partes críticas del mismo y aparecerá en pantalla el nombre del programa y el mensaje “Ciclo completo. Secado interrumpido”.

5.27 Funciones adicionales del menú de usuario y de configuraciónPara acceder a los menús de usuario o de configuración, siga los siguientes pasos:

Limpieza de la cámara

Este ciclo se utiliza periódicamente para eliminar los sedimentos de agua dura de las paredes y gradillas. Vierta 1.0 litros de vinagre en la cámara antes de comenzar el ciclo. Toque “limpiar”. Se ejecutará un ciclo de limpieza, similar a un ciclo de lavado normal. El fallo de la limpieza de la cámara puede producir corrosión.

O

Page 28: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

28

Tornillo

Carcasa inferior

5.28 Abrir la puerta en caso de fallo eléctrico

Si se produce un fallo eléctrico, asegúrese de que el aparato se encuentra aislado de la red eléctrica. Después, retire la carcasa inferior del HYDRIM. Extraiga el tornillo con la ayuda de un destornillador y levante la carcasa inferior hacia arriba y hacia afuera. Localice la anilla y tire de ella para abrir la puerta. ¡Tenga cuidado! Podrían quedar restos de líquido en el aparato y el instrumental podría estar caliente. No debe utilizarse el instrumental que no haya finalizado el ciclo y debe volver a procesarse. Cuando coloque nuevamente la carcasa inferior, asegúrese de que el cable de tierra esté conectado.

Cable de tierra

Anillo

5. Instrucciones de uso (cont.)

Cuenta de ciclos

Esto permite al usuario ver cuántos ciclos se han ejecutado en el HYDRIM. Tocar cuenta de ciclos y se mostrará el número de ciclos (completos e interrumpidos). Esto no se puede reiniciar. Toque la flecha de retroceso para volver al menú previo.

Instrucciones

Los usuarios pueden acceder a una base de datos de instrucciones gráficas sobre cómo efectuar mantenimientos rutinarios, tal como instalar la solución de limpieza.

Page 29: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

29

6. Almacenar y recuperar la información del ciclo

El HYDRIM M2 G4 posee un registrador de datos interno, capaz de almacenar todos los datos de cualquier ciclo, realizado con éxito o incompleto, durante la vida útil de la unidad. Puede acceder a esta información mediante la pantalla táctil, mediante el portal web o usando un dispositivo USB de almacenamiento.

6.1 Recuperar la información de ciclo usando la pantalla táctil1. En la pantalla principal, pulse el icono USB.

2. La unidad grabará hasta los últimos cinco ciclos exitosos y los últimos cinco ciclos incompletos.

Si selecciona un ciclo de la lista, mostrará la información del ciclo en un formato similar al de impresión.

3. Utilice las teclas de flechas para desplazarse y leer.

NOTA: Independientemente de que tenga un dispositivo de almacenamiento USB conectado a la unidad o no, siempre podrá ver los últimos cinco ciclos completos y los últimos cinco ciclos incompletos.

Utilice el portal web de HYDRIM M2 G4 para acceder a la información de ciclo almacenada en su HYDRIM desde su computadora. Para conectar su HYDRIM vea la sección 5.23 Conectar a una red.

Page 30: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

30

6.2 Recuperar la información de ciclo usando la copia de seguridad en USB

El dispositivo USB puede usarse para transferir la información de ciclo almacenada en la unidad a una computadora. Las buenas prácticas sugieren que esto debe hacerse una vez a la semana. Para transferir datos usando el puerto USB, siga los siguientes pasos:

1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.

2. El HYDRIM realiza un seguimiento de los datos ya transferidos al dispositivo USB y solo cargará automáticamente los datos nuevos. Los datos almacenados en la memoria interna del HYDRIM solo se pueden copiar una vez. Se puede acceder a la información transferida previamente haciéndolo desde el portal web.

3. Cuando la luz de actividad en su dispositivo USB deja de parpadear o el icono del USB en el LCD cambia de color verde parpadeante a gris sólido, retire el dispositivo USB y transfiera la información a su computadora.

NOTA: Si selecciona el icono del dispositivo USB en el menú principal, solo podrá ver los últimos cinco ciclos completos y los últimos cinco ciclos incompletos. Para ver todos los ciclos almacenados en el dispositivo USB, necesita utilizar una computadora.

NOTA: Si pierde su dispositivo USB y desea transferir el historial de los ciclos de la unidad a un nuevo dispositivo, sigua los siguientes pasos:

1. Conecte el nuevo dispositivo USB al puerto USB.

2. Seleccione el icono del USB.

3. En la pantalla de información de ciclo, vuelva a seleccionar el icono del USB.

4. Seleccione Copiar y la unidad copiará toda la información de ciclo al dispositivo USB.

Page 31: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

31

La HYDRIM M2 G4 dispone de una puerto RS-232 en la parte posterior, que puede utilizarse con una impresora externa o el registrador de datos SciCan. En la siguiente tabla se muestran las impresoras que se probaron con el HYDRIM. Para añadir o cambiar una impresora o el registrador de datos SciCan, siga los siguientes pasos:

Apague el HYDRIM y la impresora o el registrador de datos antes de conectar estos dispositivos a la unidad.

Con la impresora o el registrador de datos conectado, encienda el HYDRIM y pulse la i para cambiar a la pantalla Menú.

En el menú de configuración, seleccione Selección impresora.

Seleccione Impresora Serie, si conecta una impresora, o USB Flash/MSD si conecta el Registrador de datos SciCan. Pulse la flecha de retroceso para volver al menú de configuración.

En el menú de configuración, seleccione Veloc. Baudio.

Seleccione la velocidad necesaria (consulte la siguiente tabla para conocer las velocidades en baudios recomendadas). Utilice la flecha de retroceso para volver a la pantalla de inicio.

Asegúrese de que ha configurado la fecha y la hora (ver Menú de configuración - Fecha/Hora)

Ahora el HYDRIM escribirá su información del ciclo en el dispositivo elegido.

Modelo de impresoraPuerto SerieVelocidad en

baudios

Epson TM-U220D (C31C515603)

9600

Citizen IDP-3110-40 RF 230B

9600

Star MicroSP212FD42-230

9600

Star MicroSP216FD42-230

9600

Star MicroSP512MD42-R

9600

Registrador de datos SciCan

Puerto SerieVelocidad en

baudios

Para dispositivo de almace-namiento masivo

9600

6. Almacenar y recuperar la información del ciclo

Page 32: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

32

7. Cuidado y mantenimiento

7.1 La solución de limpieza HIP™

Guía para la manipulación segura y el cambio de solución HIP™ en los lavadores y desinfectadores HYDRIM de SciCan.

La solución HIP™ se utiliza en forma diluida como detergente para la limpieza de instrumentos quirúrgicos en los lavadores y lavadores desinfectadores HYDRIM.

Es un líquido incoloro y casi inodoro, completamente soluble en agua.

El rango de pH está entre 9.3 y 9.8, por lo que es una solución ligeramente alcalina. En consecuencia se recomienda observar ciertas medidas de precaución en la manipulación durante la carga de la solución en la máquina, así como al extraer y desechar el envase vacío.

Medidas de precaución recomendadas referidas a la manipulación segura de la solución HIP™.

• Utilice siempre guantes en buen estado, fabricados en caucho natural o butilo, nitrilo o neopreno. (Los guantes quirúrgicos son ideales).

• Utilice siempre protección ocular.

• Proteja la piel expuesta de los brazos.

• Si la solución se derrama sobre la ropa, quítese la prenda en cuestión y trate el área de la piel que haya entrado en contacto de acuerdo con las indicaciones de la Ficha de Datos de Seguridad (accesible en la página web de SciCan: http://www.scican.com)

• Aplique las buenas prácticas de higiene industrial para la manipulación de este material. Al manipularlo, no coma ni beba.

• Después de manipular el producto, quítese y deseche los guantes y lávese las manos antes de retirar la protección ocular.

• No use equipos de protección personal destinados a actividades clínicas cuando manipula productos HIP™.

• Si el equipo de protección personal está contaminado con solución HIP™, asegúrese siempre de limpiarlo o desecharlo del modo apropiado.

Para obtener información detallada sobre la solución HIP™, y para sus datos COSHH / OSHA, por favor, visite SciCan.com o descargue un PDF de la Ficha de Datos de Seguridad del Material.

Page 33: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

33

7. Cuidado y mantenimiento

7.2 Reemplazar la solución de limpieza HIP™Reemplace la solución de limpieza solo con solución de limpieza HIP™, que se utiliza en forma diluida como detergente para la limpieza de instrumental quirúrgico en el dispositivo de lavado HYDRIM.

Es un líquido incoloro y casi inodoro, completamente soluble en agua. Sin embargo, se deben tomar algunas precauciones para manejar con seguridad este producto químico. Para más información, ver la sección 7.1, la solución de limpieza HIP™.

NOTA: Para evitar derrames, sustituya el contenedor de la solución solo cuando aparece el mensaje y asegúrese de usar guantes.

Cuando aparece una X roja en el icono del suavizante/detergente del agua. Pulsar sobre el icono para determinar si el problema es con el ablandador de agua o con el nivel de solución de limpieza. Si hay que reemplazar la solución de limpieza, a su lado aparecerá una X roja.

Para cambiar la solución de limpieza, siga los siguientes pasos:

7.2.1 Remplacement de la solution nettoyante HIP™

El dispositivo HYDRIM M2 G4 utiliza un depósito de 3,8 l de solución de limpieza HIP™ (número de pieza CS-HIPL).Utilice solamente la solución de limpieza recomendada, ya que la unidad HYDRIM fue probada y validada utilizando exclusivamente la marca HIP™. Lea también la Ficha de Datos de Seguridad (MSDS) antes de manipular HIPTM por primera vez.

Si desea realizar un pedido de la solución de limpieza HIP™, póngase en contacto con su distribuidor local. Si aparece en pantalla el mensaje “Sin detergente”, el depósito de solución de limpieza está vacío y es necesario sustituirlo. Para evitar derrames, sustituya el depósito de solución únicamente cuando aparezca el mensaje y asegúrese de utilizar guantes durante el proceso.

1. Abra la puerta de la solución de limpieza (ver imagen 1 abajo).

2. Extraiga el envase de la solución vacío y gírelo hacia atrás hasta alcanzar la posición vertical (con el conector en la parte superior).

3. Retire el conector de la solución de limpieza desenroscándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. (ver imagen 2 abajo).

4. Extraiga y deseche/recicle el envase vacío de forma adecuada, de acuerdo con las normas locales.

Page 34: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

34

7. Cuidado y mantenimiento

5. En caso necesario, elimine cualquier sustancia química seca sumergiendo el conector en una taza con agua.

6. Coloque el nuevo envase de solución en la respectiva puerta (ver imagen 3 abajo).

7. Quite la parte desprendible de la caja (ver imagen 4 abajo).

8. Retire la boquilla de la bolsa química interna y sujétela en la zona de recorte (ver imagen 5a). Quite la tapa.

9. Coloque el conector de la solución de limpieza en el nuevo envase de solución, enroscándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que pare de girar (ver imagen 5b). Atención: Enrosque el conector con cuidado; de lo contrario, podrían producirse daños y fugas.

10. Inserte el nuevo envase de solución girando hacia delante hasta alcanzar la posición correcta en la respectiva puerta (ver imagen 6).

11.Cierre la puerta de la solución de limpieza.

12. Pulse OK en la pantalla táctil. La pantalla de la máquina indicará“Cebando. Por favor, espere.”

13. Cuando aparece el menú de selección de ciclo, el cebado ha terminado y la máquina está lista para ser utilizada.

14.Continúe con el siguiente ciclo.

Para purgar la bomba de dosificación de la solución de limpieza, presione el icono de sua-vizante/detergente de agua en la pantalla principal. En la pantalla de suavizante/detergente del agua, pulse la X roja al lado de “Detergente”. La unidad purgará el sistema de dosifi-cación y aparecerá una marca de verificación verde, en lugar de la X roja, cuando esté lista para su uso.

NOTA: También se puede purgar el sistema simplemente iniciando un ciclo y seleccionando “Reemplazar detergente”, cuando se solicite.

Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 Imagen 4 Imagen 5 Imagen 6

Page 35: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

35

7.2.2 Rellenar el depósito de sal descalcificadora

Cuando aparezca el mensaje de error “Nivel Sal Bajo” o una X roja en el icono de suavizante/ detergente de agua,debe rellenar el depósito de sal. Para rellenar el depósito de sal, proceda como sigue:

1. Desenrosque la tapa del depósito de sal.

2. Rellene el contenedor de sal completamente (máximo 1 kg).

3. Enrosque y cierre con firmeza la tapa del depósito de sal.

4. Realice un ciclo completo sin introducir ningún instrumental en el dispositivo.

Notas importantes:

Si el recipiente de sal se llena por primera vez, DEBE ser llenado con al menos 1 litro de agua antes de añadir la sal.

Solo deben utilizarse tabletas de sal para la unidad de ablandamiento. NO debe utilizarse sal fina de mesa porque podría obstruir la unidad.

SciCan también dispone de sal ablandadora de agua. En caso necesario, póngase en contacto con su distribuidor local.

7.3 Cambiar el filtro del aire

Cuando aparezca el mensaje “Cambiar filtro aire”, deberá proceder a cambiar el filtro HEPA. Para continuar utilizando el dispositivo HYDRIM, pulse OK. Llame al servicio técnico cuanto antes. El filtro de aire debe cambiarse antes de alcanzar los 600 ciclos.

7.4 Limpiar el dispositivo HYDRIM M2 G4

Para limpiar las superficies exteriores y la protección de la pantalla táctil, utilice un paño suave humedecido con agua y jabón o un desinfectante de superficie. No utilice productos químicos abrasivos.

Si prepara el aparato para su transporte o almacenaje, debe sacar el agua residual desde el sumidero.

El agua residual dentro del aparato puede contener contaminantes biológicos. Utilice medios mecánicos para vaciar el contenido. Utilice guantes de goma desechables. Deseche el material absorbente de acuerdo con las normativas aplicables sobre desechos de residuos biológicos.

7. Cuidado y mantenimiento (cont.)

Contenedor de sal

Page 36: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

36

7.5 Mantenimiento del filtro y de los brazos de lavado

7.6 Mantenimiento anual

La aparición del mensaje “Mantenimiento requerido” indica que es necesario realizar el mantenimiento anual. Para continuar utilizando la unidad HYDRIM, pulse OK. Solicite el servicio técnico lo antes posible. El mantenimiento anual debe efectuarse una vez transcurridos 365 días desde la instalación inicial o la última solicitud realizada al servicio técnico.

Mantenimiento del filtro:

Inspeccione el filtro situado al fondo de la cámara a diario en busca de posibles restos y límpielo si fuera necesario. Para limpiarlo, retire el filtro, enjuáguelo bajo el grifo y vuelva a colocarlo. Asegúrese de que el filtro queda ajustado firmemente cuando lo vuelva a colocar.

Mantenimiento de los brazos de lavado:

Si los brazos de lavado no giran con facilidad, extráigalos, enjuáguelos bajo el grifo y vuelva a montarlos. Para retirar el brazo superior, desenrosque la abrazadera en sentido contrario a las agujas del reloj. Para extraer el brazo intermedio o el inferior, desenrosque la abrazadera en sentido de las agujas del reloj.

7. Cuidado y mantenimiento (cont.)

Brazos de lavado

Filtro

Page 37: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

37

8. Ensayo y validación de la unidad

La unidad HYDRIM M2 G4 ha sido sometida a ensayos de tipo y de funcionamiento en la fábrica, de acuerdo con los requisitos de la norma ISO EN 15883-1/2. El certificado que lo acredita se incluye con la máquina.

Para asegurar una eficacia constante de la máquina, SciCan recomienda que se observen los siguientes protocolos periódicos de verificación.

NOTAS IMPORTANTES:

• Este documento describe los requisitos mínimos para asegurar que el equipo funcione de acuerdo con las especificaciones. En algunas regiones, las normas locales o nacionales pueden requerir protocolos adicionales de verificación y validación. Póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades sanitarias locales para obtener información detallada al respecto.

• La instalación, la puesta en marcha, el mantenimiento anual y la revalidación DEBEN ser realizados por técnicos autorizados de SciCan. La falta de mantenimiento de este equipo puede invalidar los resultados del siguiente régimen de prueba.

Los protocolos de verificación periódica recomendados son los siguientes:

• Verificación y validación de la puesta en marcha e instalación

• Tareas realizadas - por personal autorizado por SciCan para la instalación, servicio técnico y pruebas.

– Pruebas de instalación cualificación, de funcionamiento y rendimiento, de acuerdo con el protocolo de instalación de SciCan 95-113756, titulado – “Requisitos de instalación del lavador - desinfectante HYDRIM M2 G4. ”

– Capacitación del usuario de acuerdo con lo mencionado anteriormente.

• Pruebas y controles diarios. (ver la sección 7a)

• Tareas realizadas - por el usuario.

– comprobación de bloqueo de puerta

– comprobación de rotación de los brazos de lavado

– comprobación de la junta de la puerta

– comprobación del portacargas

– comprobación y limpieza de los filtros de la cámara

– examen visual (inspección con lupa) en cada carga de la suciedad residual.

• Pruebas annual

• Tareas realizadas - por personal autorizado por SciCan para la instalación, servicio técnico y pruebas.

– NOTA IMPORTANTE: – Debe realizarse un servicio técnico anual completo (ver “Programa de mantenimiento preventivo 95-113756” de SciCan).

Page 38: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

38

8a. Ensayo y validación de la unidad

Comprobación de bloqueo de puerta

Esta prueba es para asegurar que la puerta no se abra durante la ejecución de un ciclo o para que un ciclo no pueda comenzar con la puerta abierta. Para comprobar el correcto funcionamiento de estas características, proceda de la siguiente manera: - Intente abrir la puerta con la manija inmediatamente después del inicio del ciclo. Atención: ¡NO intente hacer esto cuando los brazos de lavado están girando y/o cuando el agua está por encima de la temperatura ambiente! La puerta no deberá abrirse.

• intente iniciar un ciclo mientras la puerta está abierta. El ciclo no debe comenzar.

Si este control falla, deje de utilizar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia técnica.

Comprobación de rotación de los brazos de lavado.

Esta comprobación se puede realizar mediante una inspección visual, a través de la puerta de vidrio durante un ciclo, o controlando manualmente el libre movimiento de los brazos mientras la máquina está en modo “standby”. Si los brazos de lavado están rígidos o lentos durante el funcionamiento, extráigalos, límpielos y verifique si quedan residuos (ver la sección 6.5).

Comprobación de la junta de la puerta.

Compruebe visualmente que la junta de la puerta no tenga residuos ni desgaste. Si la junta está rota o dañada, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar el servicio técnico.

Comprobación del portacargas.

Compruebe visualmente que los portacargas (carritos) no estén desgastados ni dañados, y verifique que las guías se muevan libremente en todo su recorrido.

Comprobación y limpieza de los filtros de la cámara.

Extráigalos, revíselos y límpielos según lo indicado en la sección 7.5.

Examen visual de restos de suciedad en cada carga.

Los lavadores/desinfectadores han sido diseñados para asegurar que las superficies de los instrumentos queden libres de cualquier residuo que pueda afectar el proceso de esterilización. Antes de la esterilización debe realizarse una inspección visual con lupa de los instrumentos procesados en cada carga, a fin de asegurar que no queden residuos en el instrumento.

Si aún hay residuos, el instrumento no podrá considerarse limpio y deberá volver a procesarse con el lavador/desinfectador antes de la esterilización.

Nota: Si algunos materiales que se endurecen, como los cementos y composites, se fijan en el instrumento, no podrán ser eliminados en un lavador/desinfectador o un limpiador ultrasónico. Si se detectan materiales de este tipo en el instrumento, será necesario eliminarlos de forma abrasiva.

Page 39: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

39

9. Resolución de problemas

Problema Posibles causas y soluciones

El instrumental no estálimpio

• No sobrecargar los casetes o cestas de instrumental.• No cargar demasiados casetes en el dispositivo HYDRIM.• Comprobar si hay restos en los filtros y brazos de lavado.• Si el problema no puede resolverse, llame al servicio de asistencia técnica.

La pantalla táctil/el aparatono se enciende

• Asegurarse de que el botón de alimentación está encendido.• Asegurarse de que el enchufe esté bien insertado en la

toma de corriente de la pared.• Llamar al servicio de asistencia.

Los brazos de lavadono giran

• Desmontar los brazos de lavado, limpiarlos y volver a instalarlos.

La puerta no puede abrirse• El ciclo no ha finalizado.• Se interrumpió el ciclo y el aparato aún no ha terminado el

proceso de drenado.

Los ciclos de trabajoparecen tardar demasiadoen finalizar

• El agua no está lo suficientemente caliente. Comprobar que la temperatura del agua caliente de entrada se encuentra dentro del rango recomendado.

• Comprobar que no se hayan invertido los tubos de agua fría y agua caliente.

Aparece el mensaje “Sindetergente” cuando aúnqueda producto químico en el depósito

• Comprobar que el tubo del producto químico no esté retorcido.• El producto químico es insuficiente para terminar el ciclo

siguiente. Sustituir la caja de detergente.

El rendimiento de secado no es el adecuado

• Aumentar el periodo de secado (menú de usuario).• Cambiar el filtro Hepa.• No sobrecargar los casetes o cestas de instrumental.• Compruebe los brazos de lavado por si hubiera restos.

Aparece el mensaje“Imprimiendo” al final delciclo, pero no hay ningunaimpresora ni registrador dedatos conectado

• En el menú de configuración de impresora/USB (apartado 6.3), asegurarse de seleccionar “serie”.

La impresora no imprime

• Comprobar que la impresora está encendida y tiene papel.• Comprobar que la impresora y la velocidad en baudios

están ajustadas correctamente (apartado 6.3).• Comprobar que la impresora está enchufada tanto al dis-

positivo HYDRIM como a la toma de corriente eléctrica.

Page 40: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

40

9. Resolución de problemas (cont.)

Error Causa SoluciónCF1 Fallo decalentamiento de agua

L’eau n’atteint pas la température requise dans les délais spécifiés.

Appelez un technicien.

CF2 Fallo de llenado de cámara

L’eau ne remplit pas la chambre dans les délais spécifiés.

Vérifiez que les tuyaux d’eau ne soientpas pliés. Ouvrez les valves d’arrêt.

CF3 Fallo de lectura de temperatura de cámara

Capteur défaillant. Appelez un technicien.

CF4 Fallo deevacuación de agua

L’eau n’est pas évacuée de l’unité.

Vérifiez que le tuyau d’évacuation ne soit pas plié. Vérifiez que les filtres en bas de la chambre ne soient pas obstrués.

CF5 Fallo dedesinfección

L’abaissement de la température en-dessous du niveau requise pour la disinfection pendant la phase de isinfection.

Appelez un technicien.

CF7 Ciclo abortado Cycle interrompu.Rebrancher le courant sur l’appareil et relancer le cycle.

CF9 Fallo del sistema

Fallo de software o PCB. Llamar al servicio técnico.

CF13 Error de validación de temperatura

Les lectures du capteur thermique secondaire dépassent les limites.

Appelez un technicien.

CF14 Temperatura del agua demasiado alta

Agua en la etapa de prelavadodemasiado caliente.

Revisar las conexiones de agua enla parte posterior de la unidad.Llamar al servicio técnico.

CF15 Desborde de tanque de agua

Interruptor de desborde accionado.

Reinicie el programa. Llame al servicio técnico.

CF16 Temperaturaambiente demasiado alta

La unidad está demasiado caliente o sobrecalentada.

Comprobar ventiladores.Comprobar los requisitos de espacio de ventilación de acuerdo con el documento de preinstalación (SD-356)Llamar al servicio técnico.

CF19 Fallo delsensor de presión

Sensor de presión defectuoso.Reiniciar el programa. Si el problema persiste,

CF20 Fallo delsistema de condensación

La unidad no es capaz de enfriarse

Revisar que no se doblen las mangueras de agua.Llamar al servicio técnico.

CF21 Fallo del sistema de dosificado

Fallo del sistema de dispensación química.

Ajustar la tapa del detergente Comprobar que no haya fugas.Llamar al servicio técnico.

CF25 Error Vref Fallo del sistema. Llamar al servicio técnico.

CF28 Sin presiónde agua

No hay suficiente agua durante el ciclo.

Revisar que no se doblen las mangueras de agua. Abrir las válvulas de cierre de agua. Comprobar que no haya fugas.Llamar al servicio técnico.

Mensajes de error

Page 41: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

41

10. Garantía

Garantían limitada

Durante un período de un año, SciCan garantiza que el dispositivo HYDRIM M2 G4, si está nuevo y sin usar, no fallará durante el uso normal debido a defectos de material o mano de obra que no sean debidos a un aparente abuso, mal uso o accidente. En caso de que se produzca un fallo debido a dichos defectos durante este período de tiempo, la única solución será, a libre elección de SciCan y sin cargos, la reparación o sustitución de la(s) pieza(s) defectuosa(s) siempre y cuando se envíe una notificación por escrito a SciCan en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de dicho fallo y siempre que la(s) pieza(s) defectuosa(s) se devuelvan a SciCan a portes pagados.

Esta garantía se considerará validada si el producto se acompaña de la factura de compra original del proveedor de SciCan autorizado y si dicha factura identifica el artículo por número de serie e indica claramente la fecha de compra. No se acepta ninguna otra validación. Transcurrido un año, SciCan considerará haber satisfecho todas las garantías y otras obligaciones con respecto a la calidad del producto, se dará por concluida toda responsabilidad y no se podrá iniciar ninguna acción o incumplimiento de dicha garantía u obligación contra SciCan.

SciCan no cubre ninguna garantía expresa que no aparezca en el presente documento ni ninguna garantía implícita o representación en cuanto al funcionamiento, ni cualquier solución por incumplimiento de contrato que, excepto por esta disposición, pudiera surgir por implicación, acción de la ley, costumbre comercial o curso del contrato, incluida cualquier garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un fin particular con respecto a todos y a cada uno de los productos fabricados por SciCan.

Para registrar la garantía del producto con SciCan, vaya a SciCan.com, haga clic en el país correspondiente y, después, haga clic en el Registro de su Ficha de Garantía.

Page 42: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

42

11. Especificaciones

12. Placa de número de serie

Estándares aplicables EN ISO 15883 parts 1 & 2

Altura (Altura completa de la unidad) 850 mm

Altura (Altura corta de la unidad) 820 mm

Anchura 598 mm

Profundidad (Puerta cerrada) 600 mm

Profundidad (Puerta abierta) 1200 mm

Peso 90 kg

Requisitos de espacio libre, superior, lateral y trasero >10 mm

Ruido máximo de funcionamiento <78 dB(A)

Conexiones de entrada de agua G 3/4”

Presión del agua de entrada 2-5 bar

Drenaje 3/4”

Flujo máximo de agua al drenaje 47 l/min

Máxima temperatura de descarga de agua al drenaje 70°C

Dureza máxima del agua 30.3dH, 31.6 US GPG, 540 PPM

Conductividad máxima del agua 844 µS/cm

Rango de PH >6.8 y < 8.5

Descalcificador: capacidad de sal 1.0 kg

Categoría de instalación del equipo II

Conexión eléctrica 230 – 240 vAC +/- 10%

Frecuencia50 Hz o 60 Hz, * conulte la etiqueta del número deserie por los requisitos especificos de su equipo.

Carga nominal 2.5 kW

Disyuntor 13 amperio

Rango de temperatura de funcionamiento +5°C a +40°C

Máxima humedad relativa80% para temperaturas hasta 31°C50% para temperaturas hasta40°C

Altitud máxima 2000 m

Grado de contaminación del equipo 2

Desviación máxima de la superficie plana horizontal 2 mm

Requisitos para el detergenteSolución única - solamente SciCan HIP química.No se suministra con la máquina.

Consumo de detergente por ciclo 96 ml

Temperaturas de procesamiento y consumo Lavado: 1.2% @ 50°C

Cuando realice un pedido de suministros o piezas de repuesto, o cuando solicite servicio técnico, asegúrese de disponer de la información que aparece en la placa del número de serie (referencia del modelo, número de serie, etc.).

La placa del número de serie se encuentra situada en la parte inferior izquierda del panel trasero del dispositivo HYDRIM M2 G4. En el lado izquierdo de la puerta de productos químicos hay una pequeña etiqueta.

Page 43: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

43

13. Licencia De Producto De Software SciCanEl presente Acuerdo sobre Producto de Software SciCan se celebra a partir de la fecha de entrega (“Fecha Efectiva”) al cliente del equipo que incluye el Producto de Software SciCan (el “Equipo SciCan”), realizado por SciCan Ltd., 1440 Don Mills Road, 2nd Floor, Toronto, Canadá, M3B 3P9 (“SciCan”), entre SciCan y el comprador o arrendatario del Equipo SciCan y cada uno de sus usuarios finales (de manera colectiva, el “Cliente”). “Producto de Software SciCan” hace referencia a todo el software propietario de SciCan contenido en el Equipo SciCan.

Esta Licencia de Producto de Software SciCan constituye el acuerdo completo (“Acuerdo”) entre SciCan y el Cliente sobre el uso del Producto de Software SciCan por parte del Cliente. Ninguna orden de compra que pretenda modificar o complementar este Acuerdo añadirá disposiciones a este Acuerdo ni las variará, ni siquiera aunque esté refrendada con la firma o las iniciales de SciCan.

ARTÍCULO 1 - INTERPRETACIÓN

1.1 Definiciones

a) Con “Filial”, se hace referencia a cualquier entidad afiliada que controla a, es controlada por, o está bajo control común con el Cliente.

b) Con “Información Confidencial”, se hace referencia a la información de cada una de las partes que no es pública y resulta comercialmente sensible; en el caso de SciCan, al Producto de Software SciCan, las Actualizaciones, la Documentación y toda la información de SciCan que está marcada como información confidencial o privada al momento de la divulgación.

c) Con “Control”, se hace referencia a la posesión, directa o indirecta, del poder para dirigir o generar la dirección de la gestión y las políticas operativas de una entidad a través de la propiedad de valores con derecho a voto (al menos el 51% de sus valores con derecho a voto o participativos), por contrato, fideicomiso u otro medio.

d) Con “Documentación”, se hace referencia a los manuales de usuario suministrados con el Equipo SciCan y relacionados con el uso del Producto de Software SciCan y el Equipo SciCan.

e) Con “Licenciantes de SciCan”, se hace referencia a las terceras partes que han otorgado derechos de distribución de SciCan con respecto a su software.

f) Con “Actualizaciones”, se hace referencia a las modificaciones realizadas por SciCan al Producto de Software SciCan, que SciCan pone generalmente a disposición sin gastos adicionales para los clientes que cuentan con una suscripción a los servicios de soporte técnico y que pagan las tarifas por los servicios de soporte técnico, en caso de que existan. A los fines de este Acuerdo, las Actualizaciones forman parte del Producto de Software SciCan.

ARTÍCULO 2 - LICENCIA

2.1 Otorgamiento de licencia

Bajo los términos y las condiciones de este Acuerdo, SciCan otorga al Cliente una licencia perpetua, totalmente pagada, no exclusiva y no transferible para usar el Producto de Software SciCan, únicamente en las instalaciones del Cliente y únicamente junto con la operación del Equipo SciCan para fines internos de la empresa del Cliente.

ARTÍCULO 3 - RESTRICCIONES DE LA LICENCIA

3.1 Restricciones

Page 44: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

44

Salvo que se autorice expresamente en el presente, el Cliente no realizará ni permitirá que se realice la:

a) copia o modificación del Producto de Software SciCan o de la Documentación;

b) ingeniería inversa, descompilación, traducción, desmontaje o descubrimiento del código fuente correspondiente a todo el Producto de Software SciCan o a cualquiera de sus partes;

c) distribución, divulgación, comercialización, alquiler, arrendamiento o uso de servicio informático externo, o transferencia a una tercera parte del Producto de Software SciCan o de la Documentación, excepto como parte de la venta del Equipo SciCan que contiene el Producto de Software SciCan;

d) divulgación a una tercera parte de los resultados correspondientes a los parámetros de rendimiento del Equipo SciCan o el Producto de Software SciCan, sin un consentimiento previo por escrito de SciCan; o

e) divulgación a una tercera parte de cualquier código fuente proporcionado (si lo hubiere).

ARTÍCULO 4 - ACTUALIZACIONES

4.1 Actualizaciones

a) Si el Cliente ha abierto una cuenta y ha proporcionado a SciCan toda la información requerida y, dado el caso, ha pagado la tarifa correspondiente a las Actualizaciones, SciCan suministrará Actualizaciones para el Producto de Software SciCan conforme a las políticas de Actualizaciones de SciCan y a los procedimientos de aplicación general. Antes de suspender las Actualizaciones para el Producto de Software SciCan, SciCan notificará al Cliente con un preaviso de al menos seis (6) meses. El Cliente permitirá que SciCan utilice un software de acceso remoto para ayudar a resolver problemas o consultas. La tarifa correspondiente a las Actualizaciones, si la hubiere, será facturada anualmente y deberá pagarse por adelantado.

b) SciCan no estará obligada a suministrar Actualizaciones ni asistencia si el Cliente deja de hacer alguno de los pagos requeridos o decide suspender los servicios de Actualizaciones de otra manera. Para restablecer o renovar los servicios de soporte técnico, el Cliente deberá pagar primero a SciCan la tarifa anual en curso por los servicios de Actualizaciones y todas las tarifas por los servicios de Actualizaciones que no han sido abonadas en el pasado, y aceptará que se carguen en el Equipo SciCan todas las Actualizaciones pasadas.

c) SciCan no estará obligada a suministrar Actualizaciones en caso de que haya: a) un Equipo SciCan o Producto de Software SciCan transformado, dañado o modificado; b) un Producto de Software SciCan que no es la versión vigente o la versión secuencial anterior; c) problemas en un Producto de Software SciCan que han sido provocados por negligencia del Cliente o por otras causas que escapan al control de SciCan; o d) un defecto que no puede reproducirse en las instalaciones de SciCan o a través de un acceso remoto a las instalaciones del Cliente.

ARTÍCULO 5 - PROPIEDAD

5.1 Propiedad

SciCan retiene todos los derechos, títulos e intereses sobre el Producto de Software SciCan, las Actualizaciones, la Documentación y las respectivas copias. Salvo que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo, no se otorgan licencias, derechos ni

Page 45: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

45

intereses sobre ninguna de las marcas registradas de SciCan, ni sobre los derechos de autor, nombres comerciales o marcas de servicio.

ARTÍCULO 6 - INDEMNIZACIÓN POR PATENTE Y DERECHOS DE AUTOR

6.1 Indemnización por parte de SciCan

SciCan defenderá e indemnizará al Cliente por todos los gastos (incluida una cantidad razonable en concepto de honorarios de los abogados) derivados de una demanda que afirme que el Producto de Software SciCan suministrado y usado dentro del alcance de este Acuerdo infringe una patente o derechos de autor registrados, siempre que:

a) el Cliente notifique a SciCan por escrito dentro de los treinta (30) días de la demanda;

b) SciCan tenga el control exclusivo de la defensa y de todas las negociaciones conexas; y

c) el Cliente otorgue la asistencia, la información y las facultades necesarias para que SciCan realice las tareas mencionadas anteriormente.

Los gastos razonables en los que incurra el Cliente para otorgar dicha asistencia serán reembolsados por SciCan.

6.2 Excepción

SciCan no tendrá responsabilidad por ninguna reclamación por infracción basada en:

a) el uso de una versión sustituida o modificada del Producto de Software SciCan (excepto en el caso de aquellas transformaciones o modificaciones que han sido realizadas por SciCan o bajo la dirección de SciCan) si esa infracción se hubiera evitado mediante el uso de una versión vigente inalterada del Producto de Software SciCan; o

b) la combinación, operación o uso del Producto de Software SciCan con hardware, programas o datos que no han sido suministrados o aprobados por SciCan, si esa infracción se hubiera evitado al usar el Producto de Software SciCan sin el hardware, los programas o los datos en cuestión.

6.3 Obligación de SciCan

Si el Producto de Software SciCan es un producto infractor o SciCan cree que lo es, o si se prohíbe el uso del Producto de Software SciCan por parte del Cliente, SciCan tendrá, a su cargo, la opción de:

a) modificar el Producto de Software SciCan para que deje de ser un producto infractor; u

b) obtener una licencia para el Cliente, que le permita seguir usando el Producto de Software SciCan; o

c) reemplazar el Producto de Software SciCan con otro software razonablemente adecuado para operar el Equipo SciCan; o

d) si ninguna de las soluciones anteriores resulta comercialmente viable, revocar la licencia para el Producto de Software SciCan infractor y reembolsar el precio del Equipo SciCan afectado, prorrateado a lo largo de un período de cinco años a partir de la Fecha Efectiva.

Page 46: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

46

6.4 Responsabilidad total por la infracción

El presente ArtÍculo 6 establece la total responsabilidad de SciCan por la violación o la apropiación indebida de derechos de propiedad intelectual.

ARTÍCULO 7 - GARANTÍA

7.1 Garantía

SciCan garantiza que está habilitada y/o tiene la facultad para otorgar licencias del Producto de Software SciCan. El recurso exclusivo del Cliente con respecto al incumplimiento de esta disposición será conforme al ArtÍculo 6 (Indemnización por patente y derechos de autor).

7.2 Funcionalidad

SciCan garantiza durante un período de noventa (90) días a partir de la Fecha Efectiva que el Producto de Software SciCan cumplirá las funciones descritas en la Documentación en todos los aspectos materiales al ser operado en el respectivo Equipo SciCan, a menos que sea modificado por el Cliente y siempre que hayan sido instaladas todas las Actualizaciones.

7.3 Servicios

SciCan se reserva el derecho de cobrar al Cliente los servicios realizados por SciCan en relación con defectos notificados que, según lo determinado posteriormente, han sido causados por error del operador, usuarios sin capacitación, mal funcionamiento de la instalación eléctrica, software o hardware no suministrado o recomendado por SciCan, o por transformaciones o incorporaciones al Equipo SciCan o al Producto de Software SciCan que no han sido realizadas mediante Actualizaciones o que no han sido llevadas a cabo por empleados o agentes de SciCan.

7.4 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

LAS GARANTÍAS MENCIONADAS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CALIDAD COMERCIAL, COMERCIALIZACIÓN, NO INFRACCIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.

ARTÍCULO 8 - LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

8.1 RESPONSABILIDAD LIMITADA

SALVO LO DISPUESTO EN EL ArtÍculo 6 (INDEMNIZACIÓN POR PATENTE Y DERECHOS DE AUTOR), LA RESPONSABILIDAD DE SCICAN POR DAÑOS EN EL MARCO DE ESTE ACUERDO NO SUPERARÁ EN NINGÚN CASO EL IMPORTE QUE EL LICENCIATARIO HA PAGADO A SCICAN POR EL EQUIPO SCICAN ASOCIADO A LA RECLAMACIÓN PRESENTADA. SCICAN NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS QUE PUDIERAN SURGIR, AUN CUANDO SE HAYA INFORMADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE ESOS DAÑOS. LOS LICENCIANTES DE SCICAN NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES O PUNITIVOS DERIVADOS DE ESTE ACUERDO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA SOBRE UNA BASE CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE CUALQUIER TEORÍA JURÍDICA. LAS PARTES ACEPTAN LA ASIGNACIÓN DEL RIESGO DE RESPONSABILIDAD QUE SE ESTABLECE EN LA PRESENTE SECCIÓN 8.1.

Page 47: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

47

ARTÍCULO 9 - CONFIDENCIALIDAD

9.1 Mantenimiento de la confidencialidad

En virtud de la cuenta con SciCan, que el Cliente abrirá para registrar el Equipo SciCan y obtener Actualizaciones, SciCan obtendrá y poseerá Información Confidencial e información personal relacionada con el Cliente. La información del Cliente obtenida por SciCan no incluirá topología de red de área local (LAN, por sus siglas en inglés) ni información sobre otros dispositivos conectados a la LAN. La información personal obtenida por SciCan incluirá los nombres de personas a las cuales SciCan podrá enviar correos electrónicos respetando el funcionamiento del Equipo SciCan y las Actualizaciones. Cada una de las partes reconoce que la otra, en virtud de su relación de licencia y servicios de Actualización, podrá tener acceso a Información Confidencial propia. Las partes convienen en que, tanto durante el período de este Acuerdo como después de su conclusión, mantendrán la Información Confidencial de la otra parte en estado confidencial. El Producto de Software SciCan deberá ser tratado como confidencial a perpetuidad. Las partes convienen en que la Información Confidencial de la otra parte no será puesta en forma alguna a disposición de terceras partes (que no sea la de sus empleados o agentes, en el marco de obligaciones de no divulgación) ni será utilizada para un fin diferente al contemplado en este Acuerdo. Cada parte adoptará medidas comercialmente razonables para asegurar que la Información Confidencial no sea divulgada ni distribuida por sus empleados o agentes, en violación de las disposiciones del presente ArtÍculo 9. Las partes convienen en que los términos y las condiciones de este Acuerdo serán considerados confidenciales.

9.2 Excepción

Con independencia de las disposiciones incluidas en este Acuerdo, ninguna de las partes será obligada a mantener confidencial la siguiente información:

a) información que, en el momento de divulgación a la parte receptora ya es de dominio público;

b) información que, tras su divulgación, se convierte en parte del dominio público, excepto por incumplimiento de este Acuerdo;

c) información que estaba en poder de la parte receptora en el momento de la divulgación y que no fue adquirida, directa ni indirectamente, de la parte divulgadora;

d) información que, conforme a lo demostrado por la parte receptora, es el resultado de su propia investigación y desarrollo, e independiente de la divulgación de la parte divulgadora;

e) información que la parte receptora obtiene a partir de terceras partes, siempre que esa información no sea obtenida por esas terceras partes a partir de la parte divulgadora sobre una base confidencial; o

f) información producida de acuerdo con la ley aplicable o una orden judicial, siempre que la otra parte sea debidamente advertida de esa ley u orden, y que tenga la oportunidad para intentar impedir o limitar dicha producción.

Page 48: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

48

ARTÍCULO 10 - GENERALIDADES

10.1 Legislación y jurisdicción

El presente Acuerdo se regirá e interpretará según las leyes de la Provincia de Ontario y las leyes federales aplicables de Canadá. Este Acuerdo no se regirá en ningún caso por la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

10.2 Notificaciones

Todas las notificaciones se harán por escrito y se enviarán por correo de primera clase o mensajería nocturna, o se transmitirán por fax y se confirmarán por correo a las direcciones indicadas en la primera página de este Acuerdo, o a otra dirección que indique cualquiera de las partes mediante una notificación por escrito a la otra parte con al menos diez (10) días de antelación. Las notificaciones a SciCan serán enviadas al [email protected]. La notificación se considerará recibida cuando se realice la entrega personal (en el caso de la mensajería nocturna), cinco (5) días hábiles después de haber sido enviada por correo de primera clase o el día hábil siguiente si se envía por fax.

10.3 Cesión

El Cliente no podrá ceder este Acuerdo (en virtud de la ley o por otro medio) ni sublicenciar el Producto de Software SciCan sin el consentimiento previo por escrito de SciCan. No obstante, el Cliente podrá vender o enajenar de algún otro modo el Equipo SciCan con el Producto de Software SciCan cargado en su sistema operativo interno. El Cliente acepta que no habrá Actualizaciones disponibles para ningún equipo vendido o enajenado, a menos que el comprador o receptor abra una cuenta de Actualizaciones con SciCan y pague las tarifas correspondientes. Cualquier cesión o sublicencia prohibida del Producto de Software SciCan será nula y carente de validez. Sin perjuicio de lo anterior y con una notificación por escrito a SciCan, el Cliente podrá ceder o transferir de otro modo este Acuerdo a una Filial del Cliente, siempre que dicha Filial se comprometa formalmente junto con SciCan a respetar los términos y las condiciones de este Acuerdo.

10.4 Costas legales

Si se requiere una acción legal, incluido un arbitraje, para aplicar o interpretar alguna de las disposiciones de este Acuerdo, la parte vencedora en dicha acción recuperará todas las costas y gastos razonables, incluidos los honorarios correspondientes de los abogados.

10.5 Amparo extraordinario

Cada parte reconoce que cualquier incumplimiento de sus obligaciones con respecto a los derechos de propiedad de la otra parte o los licenciantes de esa parte pueden causar daños irreparables a esa otra parte, para los cuales las soluciones legales pueden ser inadecuadas, y que esa otra parte y sus licenciantes tendrán derecho a adoptar medidas cautelares, además de cualquier otro recurso disponible.

10.6 Encabezados

Los encabezamientos de artículos y secciones se usan en el presente documento sólo por conveniencia y no tienen un efecto significativo en la construcción de este Acuerdo.

Page 49: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

49

10.7 Fuerza mayor

Ninguna de las partes será responsable por un incumplimiento debido a causas que están fuera de su control razonable.

10.8 Separabilidad

Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inaplicable, las partes sustituirán la disposición afectada por una aplicable, que se aproxime a la intención y al efecto económico de la disposición afectada.

10.9 Irrenunciabilidad

El hecho de que una de las partes no ejerza un derecho establecido en este documento no se considerará como una renuncia de dicha parte a ejercer ese o cualquier otro derecho en el futuro.

10.10 Enmienda

Este Acuerdo podrá ser enmendado únicamente mediante un documento por escrito, ejecutado por un representante debidamente autorizado de cada una de las partes.

10.11 Acuerdo exclusivo

Este Acuerdo reemplaza y sustituye todos los arreglos verbales, representaciones o comunicaciones escritas existentes previamente.

Page 50: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

50

14. Wi-Fi - Información Regulatoria1. Leer en primer lugar: información regulatoria

Lea este documento antes de usar la unidad. La unidad cumple con la frecuencia de radio, las normas de seguridad y las regulaciones de los países que han aprobado su importación. Comuníquese con SciCan para obtener la lista más reciente de países aprobados. Instale y use la unidad según las siguientes instrucciones.

AVISO IMPORTANTE: Para cumplir con requerimientos de cumplimiento de exposición de la FCC* y de IC RF**, la antena utilizada para este transmisor debe instalarse a una distancia de al menos 20 cm de todas las personas, y no debe colocarse ni utilizarse con ninguna otra antena o transmisor.

*FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)

**IC RF (Radiofrecuencia de la Industria de Canadá)

2. Adaptador inalámbrico HYDRIM

La unidad HYDRIM incluye un módulo wifi conforme a IEEE 802.11b/g/n que permite utilizar funciones que anteriormente estaban solo disponibles al utilizar una interfaz de cable.

El adaptador inalámbrico permite la conexión a las redes IEEE 802.11b/g/n, WPA™ Personal y WPA2™ Personal (tipos de EAP*: EAP-TLS, EAP-TTLS/MSCHAPv2, PEAPv0/EAP-MSCHAPv2, PEAPv1/EAP-GTC, EAP-FAST). El módulo wifi utiliza el rango de frecuencia de 2412 a 2462 MHz y tiene una potencia de salida máxima de radiofrecuencia de 0,111 W.

*Protocolo de autenticación extensible

Mientras la unidad HYDRIM está conectada a una red wifi, la seguridad de la conexión depende de la configuración de la infraestructura inalámbrica (router o punto de acceso).

Proteger sus conexiones Wi-Fi® es una parte importante de proteger sus datos personales. Una red wifi que usa WPA2™ proporciona tanto seguridad (puede controlar quién se conecta) como privacidad (nadie puede leer las transmisiones) para las comunicaciones, a medida que viajan a través de su red. Para obtener máxima seguridad, su red debe incluir únicamente dispositivos con la última tecnología en seguridad: Wi-Fi Protected Access® 2 (WPA2). Los dispositivos Wi-Fi CERTIFIED™ implementan WPA2. - Obtenga más información en: http://www.wi-fi.org/discover-wi-fi/security#sthash.tk28zkHJ.dpuf

La mayoría de los puntos de acceso, routers y puertas de enlace se envían con un nombre de red predeterminado (SSID) y credenciales administrativas (nombre de usuario y contraseña) para que la configuración sea lo más simple posible. Esta configuración predeterminada debe modificarse en cuanto instale su red. - Obtenga más información en: http://www.wi-fi.org/discover-wi-fi/security#sthash.tk28zkHJ.dpuf

También es importante considerar la posibilidad de emplear otras medidas para proteger sus comunicaciones una vez que salgan de su red wifi. - Obtenga más información en: http://www.wi-fi.org/discover-wi-fi/security#sthash.tk28zkHJ.dpuf.

Page 51: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

51

Consejos sobre cómo proteger una red nueva

• Modifique el nombre de la red (SSID).

• Cambie las credenciales administrativas (nombre de usuario y contraseña) que controlan la configuración de su punto de acceso/router/puerta de enlace.

• Habilite WPA2-Personal (también conocido como WPA2-PSK) con cifrado AES.

• Cree una contraseña de red que cumpla con las pautas recomendadas.

• Habilite las funciones de seguridad de WPA2 en el dispositivo cliente e ingrese la contraseña de la red.

- Obtenga más información en: http://www.wi-fi.org/discover-wi-fi/security#sthash.tk28zkHJ.dpuf

2.1. Cómo verificar la seguridad de una red existente

Cuando agrega un nuevo dispositivo a su red wifi, puede aprovechar la oportunidad para asegurarse de estar sacando provecho del nivel de seguridad más alto. Aproveche la oportunidad para asegurarse de que su red esté configurada para WPA2.

Si instaló su red hace un tiempo, o un proveedor de servicios (por ejemplo, consultor o proveedor de cable) configuró su red, es recomendable verificar que esté configurada en el máximo nivel de seguridad. Si su red está configurada en una generación de seguridad anterior (WEP o WPA), Wi-Fi Alliance® recomienda pasar a WPA2. El uso de WPA2 ha sido requerido en todos los productos Wi-Fi CERTIFIED desde 2006; la gran mayoría de los dispositivos Wi-Fi CERTIFIED actualmente en servicio admite WPA2.

2.2. Calidad y duración de la contraseña

La seguridad de una contraseña de red mejora en gran medida la seguridad de la red, por lo que es importante seleccionar una contraseña efectiva. En general, aumentar la longitud, complejidad y aleatoriedad mejora la calidad de la contraseña. Wi-Fi Alliance recomienda que una contraseña tenga como mínimo ocho caracteres e incluya una combinación de letras mayúsculas, minúsculas y símbolos. Una contraseña no debe contener una palabra que se encuentre en un diccionario ni debe incluir información personal (número de identificación, nombre, dirección, etc.).

Modificar la contraseña de la red periódicamente también aumenta la seguridad.

- Obtenga más información en: http://www.wi-fi.org/discover-wi-fi/security#sthash.tk28zkHJ.dpuf

2.3. Configuración inalámbrica

La unidad HYDRIM admite conexiones inalámbricas o con cable, pero solo un tipo a la vez.

2.3.1. Cómo seleccionar redes cableadas o inalámbricas

2.3.2 Cómo conectarse a una red inalámbrica

Page 52: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

52

3. EE.UU.: Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)

3.1. Dispositivos inalámbricos aprobados

Esta sección presenta la identificación de la FCC y el número de modelo del dispositivo inalámbrico.

3.2. Adaptador LAN inalámbrico preinstalado

Identificación de la FCC: YOPGS2011MIE (modelo: GS2011MIE)

3.3. Ubicación de la identificación de la FCC

3.3.1. En la parte posterior del HYDRIM, encontrará una etiqueta indicadora del formato “Contiene identificación de la FCC YOPGS2011MIE ”, donde YOPGS2011MIE representa la identificación de la FCC que corresponde al módulo LAN inalámbrico preinstalado.

3.4. Cumplimiento de exposición a RF establecido por la FCC

La energía total irradiada de la antena principal conectada a la tarjeta inalámbrica cumple con el límite del requisito SAR (Tasa de Absorción Específica) establecido por la FCC, relativo al Título 47 del Código de Regulaciones Federales (CFR), Parte 2, Sección 1093, lo cual se verificó cuando se probó la unidad. La antena de transmisión de la tarjeta inalámbrica se ubica en la carcasa delantera.

3.5. Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia

Se probó el dispositivo y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la FCC, Parte 15, Subparte B.

Debido a las diferencias en la asignación de canal, si no puede conectarse mediante el dispositivo wifi, es posible que esto se deba a que estos canales no están disponibles en su región, o a una interferencia. Si esto ocurre, debe utilizarse la conexión a Ethernet.

4. Canadá: Industria de Canadá (IC)

4.1. Dispositivos inalámbricos aprobados

Esta sección presenta la certificación de la IC y el número de modelo de cada dispositivo inalámbrico.

4.2. Adaptador LAN inalámbrico preinstalado

IC: 9154A-GS2011MIE (modelo GS2011MIE)

4.3. Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS-210)

El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

1. Este dispositivo no puede generar interferencias.

Page 53: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

53

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Los dispositivos transmisores han sido diseñados para funcionar con las antenas integradas en la unidad y tener una ganancia máxima de 3 dBi.

4.4. Exposición de los seres humanos a los campos de radiofrecuencia (RSS-102)

La unidad de HYDRIM emplea una antena integral de baja ganancia que no emite campos de RF superiores a los límites de Health Canada para la población en general; consulte el Código de Seguridad 6, disponible en el sitio web de Health Canada en http://www.hc-sc.gc.ca/

La energía irradiada de las antenas conectadas a los adaptadores inalámbricos cumple con el límite del requisito de exposición a la RF establecido por la IC, relativo a la Especificación de Estándares de Radio 102 (RSS-102) de IC, Emisión 2, cláusula 4.1.

5. Información sobre cumplimiento reglamentario

5.1. Declaración de conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)

Nota: Los adaptadores inalámbricos (modelo: GS2011MIE) se sometieron al proceso de certificación de cumplimiento de la FCC, Parte 15, Subparte B, bajo el respectivo número de identificación de la FCC.

Este equipo se sometió a prueba y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o de televisión, que pueden determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes acciones:

Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al del receptor.

• Consulte con un distribuidor autorizado o representante del servicio para obtener ayuda.

SciCan LTD. no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por cambios o modificaciones no autorizados en este equipo. Los cambios o las modificaciones no autorizados podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede generar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Page 54: HYDRIM M2 G4 - SciCan (CA) · un funcionamiento sin problemas, lea con atención el manual del operador antes de utilizar el aparato. El dispositivo HYDRIM M2 G4 únicamente es adecuado

54

Parte responsable:

SciCan LTD.

1440 Don Mills Road

Toronto, Ontario, Canadá

M3B 3P9

Teléfono: 1.800.667.7733

5.2. Declaración de cumplimiento de emisiones de Clase B de la Industria Canadá

Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa ICES-003 canadiense.

5.3 Europa: Declaración UE de conformidad

Este producto cumple con los requisitos de la siguiente directiva de la Unión Europea: DIRECTIVA 2014/53/UE (Directiva de equipos radioeléctricos). El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con una serie de normas armonizadas de la UE que vienen consignadas en la Declaración UE de conformidad.