Upload
doanhuong
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
I requisiti tecnici in vigore
sui principali mercati internazionali
per il settore Tessile Abbigliamento Moda
Busto Arsizio, 16 luglio 2014
Dott.ssa Marta Lualdi
Resp. Area Internazionale – Centrocot Spa
2
Esportazione dei prodotti tessili
Gli elementi da considerare
3
Etichettatura
Requisiti tecnici
4
Europa
La normativa tecnica in vigore
Europa
Regolamento REACh
5
Regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del
18 dicembre 2006
Sistema integrato di registrazione, di valutazione, di autorizzazione e di restrizione delle sostanze chimiche.
Scopo
Migliorare la protezione della salute umana e dell’ambiente, mantenendo la competitività e rafforzando lo spirito di
innovazione dell’ industria chimica europea.
6
ECHA - EUROPEAN CHEMICALS AGENCY la principale autorità di regolamentazione al mondo in materia di sicurezza delle sostanze chimiche
Indirizzo:
Annankatu 18, 00120 Helsinki, Finlandia
Sito web dell’ECHA: http://echa.europa.eu
Europa
Regolamento REACh
7
REACH
Registrazione
Valutazione
Autorizzazione
Restrizione
all’uso
Europa
Regolamento REACh
8
REACH
Registrazione
Valutazione
Candidate list
Allegato XIV
Restrizione
all’uso
Europa
Regolamento REACh
9
REACH
Registrazione
Valutazione
Candidate list
Allegato XIV
Allegato XVII
Europa
Regolamento REACh
10 Fonte: 2013 Annual Report on the operation of RAPEX
Europa
Rapex ec.europa.eu/consumers/safety/rapex/alerts
11
SVHC
Aggiornamento semestrale
Ultimo aggiornamento
16/06/2014
Attualmente 155 sostanze
Allegato XIV
Attualmente 22 sostanze
Europa
Regolamento REACh
12
Il fine della lista è quello di favorire la sostituzione delle sostanze più problematiche con sostanze meno pericolose.
Una sostanza inclusa nella Candidate List non è una sostanza vietata e, se vengono rispettati gli obblighi di comunicazione e notifica, non c’è alcun divieto di produrre o importare articoli contenenti tali sostanze.
! MA
quelle SVHC che su decisione della Commissione Europea sono inserite nell’ Allegato XIV “Elenco delle sostanze soggette ad autorizzazione del regolamento REACh”, non potranno più essere fabbricate, immesse sul mercato o utilizzate a meno che alle imprese non sia concessa un’autorizzazione.
Regolamento REACh
Lista SVHC
13
Tutti i fornitori di articoli, contenenti sostanze incluse nella lista SVHC, devono fornire informazioni sufficienti a consentire un uso sicuro dell’articolo
al destinatario dell’articolo
al consumatore che ne faccia richiesta entro 45 giorni dal ricevimento della richiesta
In quale situazione?
Quando la sostanza è presente in concentrazione superiore allo 0,1% in peso
Da quando?
dalla data di inserimento della sostanza nella lista SVHC
Quali informazioni bisogna dare? come minimo, il nome della sostanza
Ciò implica che le informazioni siano trasmesse a monte e a valle della catena di approvvigionamento e tra tutti gli attori che intervengono in tale catena
I produttori o importatori di articoli devono notificare all'ECHA se il loro articolo contiene una sostanza nell'elenco candidati.
Regolamento REACh
Comunicazione nella filiera
14
1. 5-tert-butyl-2,4,6-trinitro-m-xylene (Musk xylene)
2. 4,4’-Diaminodiphenylmethane (MDA)
3. Benzyl butyl phthalate (BBP)
4. Bis(2-ethylhexyl) phthalate (DEHP)
5. Dibutyl phthalate (DBP)
6. Diisobutyl phthalate (DIBP)
7. Diarsenic pentaoxide
8. Lead sulfochromate yellow (C.I. Pigment Yellow 34)
9. Lead chromate molybdate sulphate red (C.I. Pigment Red 104)
10. Diarsenic trioxide
11. Lead chromate
12. Hexabromocyclododecane (HBCDD),
1. alpha-hexabromocyclododecane,
2. beta-hexabromocyclododecane,
3. gamma-hexabromocyclododecane
13. 2,4-Dinitrotoluene (2,4-DNT)
14. Tris(2-chloroethyl)phosphate (TCEP)
15. Trichloroethylene
16. Ammonium dichromate
17. Potassium chromate
18. Acids generated from chromium trioxide and their oligomers
1. Chromic acid,
2. Dichromic acid,
3. Oligomers of chromic acid and dichromic acid
19. Chromium trioxide
20. Potassium dichromate
21. Sodium chromate
22. Sodium dichromate
Regolamento REACh
Allegato XIV Le sostanze ad elevato livello di rischio sono sottoposte a valutazione della
comunità europea e inserite gradualmente nell'Allegato XIV del Regolamento REACH.
PARAMETRI QUALI MATERIALI?
Coloranti azoici che possono dare origine ad ammine cancerogene
Articoli o loro parti colorate 30 mg/kg in articoli 0,1% sostanze in miscele
4-amminoazobenzene Articoli o loro parti colorate 30 mg/kg in articoli 0,1% sostanze in miscele
Colorante blu (navy blue) Ne è proibito l’uso
Ftalati (DEHP, DBP,BBP, DINP, DIDP, DNOP)
Materiale plastificato, giocattoli e articoli di puericultura < 0,1% in peso
Nichel, Piombo
Accessori metallici e non Nichel 0,5 µg/cm2/settimana a contatto prolungato con la pelle Piombo <0,05% in peso (500 mg/kg) per singola parte
15
Regolamento REACh
Allegato XVII
PARAMETRI QUALI MATERIALI?
Cadmio
Materiali plastici, accessori < 0,01 % in peso del metallo in oggetti di bigiotteria/gioielleria < 0,01 % in peso in leghe per brasatura < 0,1 % in peso in pitture con elevato valore di Zn
Composti organici dello stagno (TBT, TPhT, DBT, DOT)
Articoli < 0,1% in peso di Stagno
Cromo VI
Articolo in cuoio < 3 mg/kg (0,0003 % in peso) sul peso totale secco delle parti in cuoio
Dimetilfumarato Articoli < 0,1 mg/kg in peso del prodotto o parte del medesimo
16
Regolamento REACh
Allegato XVII
PARAMETRI QUALI MATERIALI?
Ritardanti di fiamma PBB, bis-(2,3-dibromo propil fosfato), TEPA
Ne è proibito l’uso
Perfluorurati PFOS
Articoli ricoperti < 50 mg/kg come sostanza o in miscele < 0,1% in peso (per parte) nei prodotti < 1 µg/m2 nei materiali rivestiti
Alchilfenoli Etossilati (Nonilfenolo/Nonilfenolo etossilato)
APEO (NP/NPEO)
Sostanze/miscele < 0.1% in peso
17
Regolamento REACh
Allegato XVII
18
Germania e Francia
Normative specifiche
LEGGE DESCRIZIONE
Germania
Legge relativa alle sostanze
pericolose (26/10/1993) allegato
III n° 9) § 10 Section. 6
BedGgstV in connessione con
Addendum 9 No. 1.2 Annex III No.
9 GefahrstoffV
Gli articoli che contengono più dello 0.15% (1500 mg/kg) di formaldeide
devono riportare “contiene formaldeide; è raccomandato il lavaggio
prima dell’uso per evitare irritazioni alla pelle”
Legno 0,1 ml/m3
Francia
DRAFT Gazzetta ufficiale della
repubblica francese, Notifica n°
97/0141/F
a) articoli per bambini di età inferiore ai 24 mesi:
20 mg/kg
b) articoli a diretto contatto con la pelle:
200 mg/kg
c) articoli non a contatto con la pelle:
400 mg/kg
FORMALDEIDE
19
Cina
Le normative tecniche in vigore
Cina
Controlli: cosa viene verificato
20
Analisi GB 18401
Composizione fibrosa
Verifica Presenza corretta
etichettatura
Controlli sul mercato Controlli in dogana
Verifica Presenza corretta
etichettatura
Analisi GB 18401
Composizione fibrosa Verifica requisiti standard
di prodotto
21
Email department store a fornitore italiano
Dear all, Recently,the Sichuan Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau spot checked our goods. The color fastness of XXXX Company, article xxxx was tested as unqualified. Attached is the test report from Sichuan Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau. The minimum color fastness to Perspiration must be level 3 under standard GB18401-2003 B <<National Fundamental Safety Technical Standard For Textiles>> while the report shows the result is level 2 – 3. This will do harm to the health of human body. Therefore we are formally informed by CIQ as below: 1.Stop the sales action of this item; 2.Send the stock back to vendor; 3.Recall the sold one from customers; This issue is related to the brand XXXX Company, but also to the credibility of both parties, hope you can handle properly and response quickly, thanks.
Per i cinesi la “faccia” è
importante !
Cina
Controlli: cosa viene verificato
22
GB
Sigle in cui vi imbatterete
GB/T
FZ/T
QB QB/T
Cina
La normativa tecnica in vigore
Requisiti normativi
Tessile: gli standard obbligatori
23
GB 5296.4 – 1998 ( 2012, dal 1 Maggio 2014) “Instruction for use of products of consumer interest: instruction for use of textiles and apparel”
FZ/T 01053 Textiles-Designations of fiber content GB/T 29862-2013 dal 01 Maggio 2014 Standard di prodotto
GB 18401 – 2010 (annulla e sostituisce edizione 2003) “National general safety technical code for textile products”
Cina
GB 18401
24
Scopo
Stabilisce i requisiti per garantire la sicurezza del consumatore
per tutti i prodotti di abbigliamento venduti/importati sul mercato cinese
Cina
GB 18401
25
Categorie
Lo standard divide i prodotti tessili in 3 categorie:
A. Prodotti per bambini B. Prodotti in contatto diretto con la pelle C. Prodotti senza diretto contatto con la pelle
Tipo Esempi
A (prodotti per bambini)
pannolini, biancheria intima, pigiami, guanti, calze, abbigliamento esterno, cappellini,
biancheria da letto
B (prodotti a diretto contatto con la pelle)
biancheria intima, pancere, gilet, pantaloni corti, abiti di cotone e lana,gonne estive,
pantaloni estivi, calze, lenzuola
C (prodotti senza diretto contatto con la pelle)
maglioni, abbigliamento esterno, gonne, pantaloni, tende, copriletto, tessuti decorativi
da parete, imbottiture,
26
Cina
GB 18401
IL GB 18401 si applica a … ?
Cinture = solo a cinture in tessuti
Borse = QB/T 1333 da eseguire sulle parti in tessuto
solo per le sole prove di ammine, formaldeide e solidità del colore allo sfregamento a secco – e anche a umido nel caso delle borse)
Scarpe = non si applica … ma esistono standard specifici
Ombrelli = non si applica Guanti = si applica (se in tessuto)
Cappelli = si applica (se in tessuto) Sciarpe = si applica (se in tessuto)
Portafogli = non si applica
Cravatte = si applica (se in tessuto)
Cina
GB 18401
27
Prova Tipo A Tipo B Tipo C Contenuto di Formaldeide (mg/kg) ≤
GB/T 2912.1 - 2009 eqv ISO 14184-1:1998, MOD
20 75 300
pH GB/T 7573-2009
eqv ISO 3071:2005, MOD
Per i prodotti che devono subire finissaggi a umido, il range è esteso a 4.0~10.5
4.0~7.5 4.0~8.5 4.0~9.0
Solidità del colore (grado)
≥
All’acqua (degrado,scarico)
GB/T 5713-1997 eqv ISO 105-E01:1994
3-4 3 3
Al sudore acido (degrado,scarico)
GB/T 3922-1995 eqv ISO 105-E04:1994
3-4 3 3
Al sudore alcalino (degrado,scarico)
GB/T 3922-1995 eqv ISO 105-E04:1994
3-4 3 3
Nessun requisito per i prodotti che devono
subire finissaggi a umido o greggi
Allo sfregamento a secco GB/T 3920-2008
eqv ISO 105-X12:2001,MOD 4 3 3
Alla saliva (degrado,scarico)
GB/T 18886-2002 4 - -
Odore anomalo nessuno Azo coloranti GB/T 17592-2011 (Numero di “ammine aromatiche”- 24)
Vietate (limite 20 mg/kg)
T
e
c
n
i
c
i
R
e
q
u
i
s
i
t
i
Requisiti normativi
Tessile: gli standard obbligatori
28
GB 5296.4 – 1998 ( 2012, dal 1 Maggio 2014) “Instruction for use of products of consumer interest: instruction for use of textiles and apparel”
FZ/T 01053 Textiles-Designations of fiber content GB/T 29862-2013 dal 01 Maggio 2014 Standard di prodotto
GB 18401 – 2010 (annulla e sostituisce edizione 2003) “National general safety technical code for textile products”
Cina
Composizione fibrosa
29
GB/T 29862-2013 Textiles-Designations of fiber content
Alcuni punti di interesse
L’etichetta con il contenuto fibroso deve essere permanente (attaccata in modo permanente al prodotto)
Se il prodotto non è venduto al consumatore finale, l’etichetta di composizione deve essere sostituita dai documenti commerciali
Devono essere adottati i caratteri cinesi standard: possono essere utilizzate anche altre lingue sempre unitamente al cinese.
Cina
Composizione fibrosa
30
Un’etichettatura non corretta può comportare danni economici….
Lurex = fibra metallizzata e non fibra metallica! 40.000 euro di multa !
… e in immagine
Chi ha tradotto non conosceva la differenza!
Aprile 2011 Zara contestata sul “China Daily” da associazione consumatori di Pechino per scorretta etichettatura !
Non è così grave ma..non sono trasparenti!
Requisiti normativi
Tessile: gli standard obbligatori
31
GB 5296.4 – 1998 ( 2012, dal 1 Maggio 2014) “Instruction for use of products of consumer interest: instruction for use of textiles and apparel”
FZ/T 01053 Textiles-Designations of fiber content GB/T 29862-2013 dal 01 Maggio 2014 Standard di prodotto
GB 18401 – 2010 (annulla e sostituisce edizione 2003) “National general safety technical code for textile products”
Cina
Standard di prodotto
32
Etichetta non
permanente Prodotto: Abbigliamento Casual Uomo - Maglieria
Standard di prodotto
Categoria in accordo con GB 18401: Cat. B
Livello qualitativo (rif. a standard di prodotto)
Contatti produttore
Origine: Canton
Cina
Tessile: gli standard obbligatori
33
Quando gli standard “FZ/T e GB/T ” diventano obbligatori ?
Nel momento in cui sono citati nel GB 5296.4, anche questi standard diventano obbligatori
[anche se sono volontari in base alla classificazione del
sistema di standardizzazione cinese]
Cina
Gli standard di prodotto
34
Struttura degli standard di prodotto
Sono in genere così strutturati:
Scopo Riferimenti normativi Termini e definizioni Requisiti Prove da effettuare e standard di riferimento Caratteristiche del packaging, condizioni di trasporto e di conservazione delle merci
Requisiti normativi
FZ/T e GB/T: esempio capi spalla
35
Giacca Corta
Tessuto ortogonale Tessuto a maglia
Stile Materiale Imbottitura
FZ/T
81006
FZ/T
81008
GB/T 2664 oppure 2665
GB/T 18132
GB/T 2662
GB/T 14272
Materiale Imbottitura
FZ/T 73018
Se > 30%
oppure FZ/T
73005 se <
30%
FZ/T 43015
GB/T 14272
GB/T 26384
Requisiti normativi
FZ/T e GB/T: esempio capi spalla
36
Giacca Lunga
Tessuto ortogonale Tessuto a maglia
Materiale e stile Imbottitura
GB/T 2664 oppure 2665
GB/T 2662
GB/T 14272
Materiale Imbottitura
FZ/T 73018
Se > 30%
oppure FZ/T
73005 se <
30%
FZ/T 43015
GB/T 14272
GB/T 26384
FZ/T 81010 FZ/T 81007
Cina
Gli standard di prodotto
37
Standard di prodotto: requisiti
La valutazione finale è attribuita secondo diversi livelli qualitativi:
eccellente, primo, secondo e per alcuni prodotti terzo livello.
In ogni tabella sono stabiliti i requisiti minimi che il
prodotto deve raggiungere per essere classificato ad un determinato livello
Requisiti normativi
FZ/T e GB/T: i valori
38
GB/T 2665-2009 Women’s suits and coats
Cappotti da donna in lana, con tessuto esterno principalmente costituito da tessuto ortogonale in lana/misto lana o materiali simili alla lana
Prove Superior grade
product 1 grade product Conform product
Solidità alla luce degrado 4 Colori chiari 3
Colori scuri 4 3
Solidità al lavaggio a umido
degrado 4 3-4 3-4
scarico
4; fodere 4;
decorazioni e ricami
3-4
3-4;
fodere 3-4;
decorazioni e ricami
3-4
3;
fodere 3; decorazioni e
ricami 3-4
Solidità al lavaggio a secco
degrado 4-5 4 3-4
scarico
4-5; fodere 4;
decorazioni e ricami
3-4
4;
fodere 4;
decorazioni e ricami
3-4
3-4; fodere 3-4;
decorazioni e ricami
3-4
Solidità allo sfregamento secco scarico 4 (fodere 4)
3-4 (fodere 3-4)
3 (fodere 3)
Solidità allo sfregamento a umido scarico 3-4 3 2-3
Solidità all’acqua
degrado 4 4 3-4
scarico 4 (fodere 4)
3-4 (fodere 3-4)
3 (fodere 3)
Requisiti normativi
FZ/T e GB/T: i valori
39
GB/T 2665-2009 Women’s suits and coats
Cappotti da donna in lana, con tessuto esterno principalmente costituito da tessuto ortogonale in lana/misto lana o materiali simili alla lana
Prove Superior grade
product 1 grade product Conform product
Variazione dimensionale al lavaggio
(%)
Dopo lavaggio a
umido
lunghezza -1.5~+1.5; circonferenza toracica -1.0~+1.0
Dopo lavaggio a
secco
lunghezza -1.0~+1.0; circonferenza toracica -0.8~+0.8
Scorrimento cuciture
(cm) ≤0,6
Lacerazione
(N) ≥10
Forza di adesione delle fodere
(N)
≥6N / (2.5cm*10cm)
Pilling
(grado)
con filati pettinati
(superfici tipo
velluto)≥3-4;
con filati
pettinati(superfici
liscie)≥4;
con filati cardati≥
3-4
con filati pettinati
(superfici tipo velluto)≥3;
con filati pettinati(superfici liscie)≥3-4;
con filati cardati≥3
Requisiti normativi
FZ/T e GB/T: i valori
40
GB/T 2665-2009 Women’s suits and coats
Cappotti da donna in lana, con tessuto esterno principalmente costituito da tessuto ortogonale in lana/misto lana o materiali simili alla lana
Prove Superior grade
product 1 grade product Conform product
Crimping
(grado) >4 4 ≥3
NOTE
1) La solidità del colore allo sfregamento a umido è testata solo per gli articoli etichettati
come "lavabili a umido"
2) Sulle fodere in non tessuto non è eseguibile la prova di Determinazione della
resistenza adesiva delle fodere
Cina
Altri requisiti oltre al tessile
41
GB 25038 “Rubber shoes healthy and safe specification”
GB 25036 “Children’s canvas rubber footwear (shoes)”
GB 20400 “Leather and fur. limit of harmful matter”
GB 21550 “Restriction of hazardous materials in polyvinyl chloride artificial leather”
GB 28480 “Adornment – provision for limit of baneful elements”
Cina
Requisiti normativi calzature
42
GB 25038-2010 “Rubber shoes healthy and safe specification”
CAMPO DI APPLICAZIONE
Si applica alle calzature che contengono parti in gomma che hanno subito il processo di vulcanizzazione.
Il tomaio può essere fatto di materiale tessile e similpelle.
Lo standard suddivide i prodotti in due categorie, a seconda dell’utilizzo:
A Prodotti per bambini (0-36 mesi)
B Prodotti per bambini di età superiore a 36 mesi e per adulti
43
GB 25038-2010 “Rubber shoes healthy and safe specification”
COMPONENTE REQUISITO
UNITA’
DI
MISURA
STANDARD CINESE 25038
Tomaio,
fodera,
soletta
(materiale tessile,
similpelle)
A
bambini
B
a contatto con la pelle
pH unità 4,0-9,0 4,0-9,0
Formaldeide mg/kg 75 150
Coloranti dissociabili
in arilamminea,b mg/kg Vietate
a In condizioni riduttive, i coloranti non devono rilasciare ammine aromatiche cancerogene. b limite di quantificazione del metodo:
per le ammine aromatiche cancerogene vale 30mg/kg
Cina
Requisiti normativi calzature
44
GB 25038-2010 “Rubber shoes healthy and safe specification”
COMPONENTE REQUISITO
UNITA’
DI
MISURA
STANDARD CINESE 25038
Tomaio,
fodera,
soletta
(materiale tessile,
similpelle)
A
bambini
B
a contatto con la pelle
Fenoli clorurati
PCPb mg/kg Non rilevabile Non rilevabile
TeCPb
2,3,5,6-tetraclorofenolo mg/kg Non rilevabile Non rilevabile
b limite di quantificazione del metodo: per il PCP (pentaclorofenolo) vale 0,5 mg/kg per il 2,3,5,6-tetraclorofenolo vale 0,5 mg/kg
Cina
Requisiti normativi calzature
45
GB 25038-2010 “Rubber shoes healthy and safe specification”
COMPONENTE REQUISITO UNITA’ DI
MISURA STANDARD CINESE 25038
Tomaio,
fodera,
soletta
(materiale tessile,
similpelle)
A
bambini
B
a contatto con la pelle
Metalli pesanti estraibili
Piombo (Pb) mg/kg 1,0 1,0
Cadmio (Cd) mg/kg 0,1 0,1
Arsenico (As) mg/kg 1,0 1,0
Cina
Requisiti normativi calzature
46
GB 25038-2010 “Rubber shoes healthy and safe specification”
COMPONENTE REQUISITO UNITA’ DI
MISURA STANDARD CINESE 25038
A
bambini
B
a contatto con la pelle
Parti in gomma N-nitrosammineb mg/kg Non rilevabile Non rilevabile
Fodera e soletta
Solidità del colore
allo sfregamento
(scarico)
grado ≥3 ≥2-3
b limite di quantificazione del metodo: per le N-nitrosammine vale 0,5 mg/kg.
Cina
Requisiti normativi calzature
47
GB 25036-2010 “Children’s canvas rubber footwear (shoes)”
CAMPO DI APPLICAZIONE
Si applica alle calzature per bambini con parti in gomma, in materiale tessile e similpelle.
Lo standard suddivide i prodotti in due categorie, a seconda dell’utilizzo:
• Categoria A Prodotti per bambini (0-36 mesi)
• Categoria B Prodotti per bambini fino a 14 anni
Cina
Requisiti normativi calzature
48
GB 25036-2010 “Children’s canvas rubber footwear (shoes)”
COMPONENTE REQUISITO UNITA’ DI MISURA STANDARD CINESE 25036
Tomaio, fodera,
soletta (materiale
tessile, similpelle)
A
bambini (fino 0-36 mesi)
B
bambini (fino a 14 anni)
pH unità 4,0-9,0 4,0-9,0
Formaldeide mg/kg 75 150
Coloranti
dissociabili in
arilamminea,b
mg/kg non devono essere utilizzati (<30)
Metalli pesanti estraibili
Piombo mg/kg 1.0 1.0
Cadmio mg/kg 0.1 0.1
Arsenico mg/kg 1.0 1.0
Fenoli clorurati
PCPb mg/kg Non rilevabile Non rilevabile
TeCPb mg/kg Non rilevabile Non rilevabile
Parti in gomma N-nitrosammineb mg/kg Non rilevabile Non rilevabile
Fodera e soletta
Solidità del colore
allo sfregamento
(scarico)
grado ≥3 ≥2-3
Cina
Requisiti normativi calzature
49
GB 25036-2010 “Children’s canvas rubber footwear (shoes)”
DIFFERENZE
• Non ci sono differenze nei requisiti “di salute e sicurezza”
• GB 25036-2010 riporta requisiti aggiuntivi:
• Caratteristiche di sicurezza “fisiche”
• Caratteristiche “fisiche”
• Spessore della suola
• Caratteristiche di qualità “estrinseche”
GB 25038-2010 “Rubber shoes healthy and safe specification”
Cina
Requisiti normativi calzature
50
GB 20400 “Leather and fur; limit of harmful matter”
CAMPO DI APPLICAZIONE
Standard obbligatorio per gli articoli e le componenti in cuoio.
Lo standard suddivide i prodotti in tre categorie, a seconda dell’utilizzo:
Classe A: Prodotti per bambini
Classe B: Prodotti a contatto diretto con la pelle - include guanti senza fodera, tappeti a pelo in pelle, abbigliamento aderente senza fodera
Classe C: prodotti senza contatto diretto con la pelle - abbigliamento in pelle, tappezzeria, decorazioni
ATTENZIONE!
Per i capi di abbigliamento e accessori in pelle va indicato in etichetta
Cina
Requisiti normativi calzature
51
GB 20400
“Leather and fur. Limit of harmful matter”
REQUISITO UNITA’ DI
MISURA STANDARD CINESE 20400
A
bambini
B
a contatto con la pelle
C
non a contatto con la pelle
Formaldeide mg/kg 20 75 300
(pelle di pecora ≤600)
Coloranti dissociabili
in arilammine mg/kg
non devono essere utilizzati
(limite per ciascuna ammina aromatica 30 mg/kg)
Cina
Requisiti normativi calzature
52
GB 21550-2008 “Restriction of hazardous materials in polyvinyl chloride
artificial leather”
CAMPO DI APPLICAZIONE
Si applica ai componenti in polivinilcloruro di decorazioni per interno, arredamento, abbigliamento, attrezzature medicali, apparecchiature elettroniche
REQUISITO UNITA’ DI MISURA STANDARD CINESE 21550
Cloruro di vinile, monomero mg/kg 5
Piombo estraibile mg/kg 90
Cadmio estraibile mg/kg 75
Rilascio di composti organici
volatili (COV) g/m2 20
Cina
Requisiti normativi calzature
53
Quali standard sono applicabili? Tomaia in pelle e suola in pelle = GB 20400 Tomaia in pelle e suola in gomma = GB 20400 (si consiglia comunque la verifica dei requisiti per la suola in gomma) Tomaia di tessuto con suola in gomma = GB 25038/GB 25036 Ciabatte tutte in pvc (es. infradito) = GB 21550 La normativa riguardante le calzature in Cina è ancora un po’ “confusa”. Gli autori degli standard consigliano comunque di verificare che nelle calzature esportate non vi siano «sostanze nocive riconosciute a livello internazionale».
Cina
Requisiti normativi ornamenti
54
GB 28480-2012 “Adornment – provision for limit of baneful elements”
Si applica alla bigiotteria, accessori metallici e parti metalliche in genere (materiali preziosi e gemme escluse).
• in articoli o parti di articoli, destinati ad entrare in contatto diretto e prolungato con la pelle • orecchini; • collane, bracciali e catenelle, cavigliere, anelli; • casse di orologi da polso, cinturini per orologi e chiusure di
orologi; • bottoni automatici, fermagli, rivetti, cerniere lampo e
marchi metallici, se sono applicati agli indumenti.
Cina
Requisiti normativi ornamenti
55
COMPONENTE REQUISITO UNITA’ DI
MISURA STANDARD CINESE 28480
Accessori metallici e parti
metalliche in genere
(metalli totali)
Piombo mg/kg 1000 (300 per bambini)
Mercurio mg/kg 1000
Cadmio mg/kg 100
Cromo (VI) mg/kg 1000
Arsenico mg/kg 1000
per gli oggetti che sono
inseriti in orecchi o altre parti
perforate del corpo umano
Nichel µg/
(cm2*settimana) 0,2
in articoli destinati ad entrare
in contatto diretto e
prolungato con la pelle
Nichel µg/
(cm2*settimana) 0,5
GB 28480-2012 “Adornment – provision for limit of baneful elements”
Cina
Requisiti normativi ornamenti
56
COMPONENTE REQUISITO UNITA’ DI
MISURA STANDARD CINESE 28480
Accessori metallici e parti
metalliche in genere
(metalli estraibili)
Piombo mg/kg 90
Mercurio mg/kg 60
Cadmio mg/kg 75
Cromo mg/kg 60
Arsenico mg/kg 25
Antimonio mg/kg 60
Bario mg/kg 1000
Selenio mg/kg 500
GB 28480-2012 “Adornment – provision for limit of baneful elements”
PER BAMBINI
Cina
Requisiti normativi ornamenti
57
Quali standard sono applicabili? Borsa in tessuto = solo QB/T 1333 (Ammine ≤30 mg/kg e formaldeide ≤300 mg/kg) + solidità del colore allo sfregamento (4 a secco; 3 a umido) Non si applica il GB 18401! Borsa in cuoio = GB 20400 Borsa in Pvc = GB 21550 E’ prevista la verifica di alcuni requisiti anche sulle colle.
Cina
Requisiti normativi borse
58
Giappone
La normativa tecnica in vigore
Act No 112 of October 12, 1973
Il primo paese ad avere introdotto un limite per quanto riguarda il
contenuto di formaldeide.
Riferimento legislativo:
Act on Control of Household Products Containing Harmful
Substances
(Act No 112 of October 12, 1973)
… la norma pone di limiti o dei divieti anche per altre sostanze!
Giappone
La normativa tecnica in vigore
Act No 112 of October 12, 1973
Giappone
La normativa tecnica in vigore
PARAMETRO CAMPO DI
APPLICAZIONE
UNITA’ DI
MISURA
LIMITE
DTTBTimiperone
Tutti i prodotti tessili mg/kg <30
APOOssido di tris-(aziridinil)-fosfina
Tutti i prodotti tessili mg/kg non rilevabile
TDBPPtri-(2,3-dibromo propil fosfato)
Tutti i prodotti tessili mg/kg non rilevabile
Organostannici TPT/TBT
BambinoAbbigliamento intimo
mg/kg non rilevabile
Act No 112 of October 12, 1973
Giappone
La normativa tecnica in vigore
PARAMETRO CAMPO DI
APPLICAZIONE
UNITA’ DI
MISURA
LIMITE
BDBPPbis-(2,3-dibromo propil fosfato)
Tutti i prodotti tessili non rilevabile
Dieldrine Tutti i prodotti tessili mg/kg <30
Formaldeide BambinoAbbigliamento intimo Biancheria da lettoFoderamiArredamento
mg/kg non rilevabile<75<75
<700<1000
Mercurio organico BambinoAbbigliamento intimo
mg/kg non rilevabile
Categorie di prodotto
Giappone
La normativa tecnica in vigore
Standard volontario per azo-coloranti
dissociabil in arilammine
Japan Textile Federation (JTF)
Japan Leather Industry Association (JLIA)
hanno sviluppato standard volontari
per tessile e cuoio,
incoraggiandone l’uso per gli associati
Metodi e limiti basati su normative su altri mercati
Giappone
La normativa tecnica in vigore
Standard volontario per azo-coloranti
dissociabil in arilammine
Giappone
La normativa tecnica in vigore
Standard volontari Azo
JTF JLIA
Scopo Prodotti tessili Prodotti Cuoio
N° di ammine 22 22
Metodo
EN 14362-1:2003
EN 14362-2:2003
ISO 17234-1/IUC 20-1
ISO/DIS 17234-2/IUC 20-
2
Limite 30 mg/kg 30 mg/kg
Standard volontario per azo-coloranti
dissociabil in arilammine
Giappone
La normativa tecnica in vigore
Riferimenti Centrocot
66
D.ssa Marta Lualdi Responsabile Area Internazionale Telefono fisso: 0039 0331 696790
Cellulare: 0039 3483113843 mail: [email protected]