Click here to load reader
Upload
sonia-medeiros
View
802
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Goodbye, no use leading with our chins
Adeus, não vamos usar nossas prosas
This is where our story endsaqui é aonde nossa história acaba
Never lovers, ever friendsNunca mais amantes, mas para sempre amigos
Goodbye, let our hearts call it a dayAdeus, deixe nossos corações se chamarem um dia,
But before you walk away
mas antes de você ir embora
I sincerely want to say
Eu sinceramente queria dizer
I wish you bluebirds in the springEu lhe desejo pássaros azuis na primavera
To give your heart a song to sing
para dar a seu coração uma canção para cantar
And then a kiss, but more than thisE então um beijo, mas mais do que isso
I wish you love
eu lhe desejo amor
And in July a lemonadeE em julho uma limonada
To cool you in some leafy glade
Para refrescar em alguma clareira frondosa
I wish you healthDesejo-lhe saúde
But more than wealth
Mas mais do que a riqueza
I wish you loveDesejo-lhe amor
My breaking heart and I agreeMeu coração quebrado e eu concordo
That you and I could never beQue você e eu nunca poderia ser
So with my bestAssim, com o meu melhor
My very bestO melhor de mim
I set you freeEu vou te libertar
I wish you shelter from the stormDesejo-lhe abrigo da tempestade
A cozy fire to keep you warmUma lareira acolhedora para te manter aquecido
But most of all when snowflakes fall
Mas acima de tudo, quando os flocos de neve cairem
I wish you loveDesejo-lhe amor
But most of all when snowflakes fallMas acima de tudo, quando os flocos de neve cairem
I wish you love
Desejo-lhe amor