Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía
iBox Universal Plus Rough
01850181
2
Contents
InstallationConsiderations 3TechnicalInformation 6ServiceStops 7ReplacementParts 7InstallationOptions 8Adjustthefixingring 10Installationtip 11Installation 12MixingValveTrimKits 18Symbolsused 21SuggestedInstallations 23
Consideracionesparalainstalación 5Datostécnicos 6Cierresdeservicio 7Repuestos 7Opcionesdeinstalación 8Ajusteelanillodefijación 10Recomendación 11Instalación 12Juegasdepiezasexteriores 20Symbolsused 21Sugerenciasdeinstalación 23
Àprendreenconsidérationpourl’installation 4Donnéestechniques 6Butéesd’arrêtd’isolation 7Piècesdétachées 7Optionsd'installation 8Ajusterl'anneaudefixation 10Exempledemontage 11Installation 12JeudeGarniture 19Symbolsused 21Suggestionsd'installation 23
English
Français
Español
3
Installation Considerations
Know in advance what type of trim kit is to be used. Installation requirements vary. Additional valve(s) may be required. Please refer to page 18.
•Some municipalities do not permit installationsthat allow the use of two or more showerfunctions simultaneously. Please know andfollowallapplicablelocalplumbingcodes.
•For best results, Hansgrohe recommends thatthisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.
•Please read over these instructions thoroughlybefore beginning installation. Make sure thatyou have all tools and supplies needed tocompletetheinstallation.
•Donotremovetheplastic installationboxfromthevalve.
For correct function of the valve, the hot supply must be plumbed to the hot inlet (left) and the cold supply must be plumbed to the cold inlet (right).
•Theconnectionsonthevalveare¾NPT.½NPTlinesmaybeusedifsuitablefortheinstallation.Theinstallermustprovide¾-½adapters.
The outside surface of the finished wall must fall between the "min" and "max" markings on the iBox.
Important!
•Thecartridge is includedwith the trimkit. Thecartridgewillvary,accordingtothetypeoftrimkit.
•Thecartridgehasanintegratedhightemperaturelimit stop which may be reset to comply withlocalplumbingcodes.
•To prevent scald injury, the maximum outputtemperature of the shower valve must be no
higher than 120°F. In Massachusetts themaximum output temperature of the showervalvecanbenohigherthan112°F.
•Protect the rough from freezedamage. In theeventoffreezingtemperatures,drainthepipes.
English
4
À prendre en considération pour l’installation
Avis
• La cartouche est comprise avec le jeu degarniture.Lacartouchevarieraselonletypedejeudegarniture.
• La cartouche dispose d’une butée de limited’eauchaudequipeutêtre régléede façonàsatisfaireauxcodesdeplomberielocaux.
• Pour empêcher des blessures parébouillantement, la température de sortie
maximale du robinet de douche ne doitpas excéder 120°F. Au Massachusetts, latempérature de sortie maximale du robinet dedouchenedoitpasexcéder112°F.
• Protégez la pièce intérieure des dommagesoccasionnés par le gel. Vidangez les tuyauxsilestempératuressontau-dessousdupointdecongélation.
Déterminez à l’avance le type de jeu de garniture à utiliser. Les exigences d’installation varient. Il pourra être nécessaire d’utiliser des robinets supplémentaires. S'il vous plaît se référez à page 19.
• Pour de meilleurs résultats, Hansgroherecommandequeceproduitsoitinstalléparunplombierprofessionnellicencié.
• Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantde procéder à l’installation. Assurez-vousde disposer de tous les outils et du matérielnécessairespourl’installation.
• Neretirezpaslaboîted’installationenplastiquedurobinet.
Pour que le robinet fonctionne correctement, la conduite d’alimentation de l’eau chaude doit être installée dans l’orifice d’arrivée prévu pour l’eau chaude (gauche), et la conduite d’eau froide doit être installée dans l’orifice d’arrivée prévu pour l’eau froide (droite).
• En option: Installez le(s) ½ po adapteur(s)(noncompris).
Installez le robinet de façon à ce que la surface extérieure du mur fini se trouve entre les lignes « minimum » et « maximum ».
Français
5
Consideraciones para la instalación
Conozca de antemano qué tipo de juego de pieza exterior va a usar. Los requisitos de instalación varían. Pueden requerirse una o más válvulas adicionales. Refiérase por favor para página 20.
•Para obtener mejores resultados, Hansgroherecomienda que la instalación de esta unidadesté a cargo de un plomero profesionalmatriculado.
•Antes de comenzar la instalación, lea estasinstrucciones detenidamente. Asegúrese detenerlasherramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalación.
•No retire la cajade instalaciónplásticade laválvula.
Para que la válvula funcione correctamente, el suministro de agua caliente se debe conectar a la entrada de agua caliente (izquierdo) y el de agua fría a la entrada de agua fría (derecho).
• Opcional: Instale los ½" adaptadores (noincluidos).
Instale la válvula de modo que la superficie exterior de la pared terminada quede entre las marcas “min” y “max”.
Aviso
•Elcartuchoestáincluidoeneljuegodelapiezaexterior.Elcartuchovaríadeacuerdoaltipodejuegodepiezaexterior.
•El cartucho tiene un cierre de límite de altatemperatura que se puede reajustar paracumplirloscódigosdeplomeríalocales.
•Alprevnentescaldaherida, la temperaturadesalidamáximade la válvuladechaparrónno
debesermásaltoque120°F.EnMassachusetts:latemperaturadesalidamáximadelaválvulanopuedesermásaltoque112°F.
•Proteja la pieza interior contra los daños porcongelamiento. En caso de temperaturas decongelamiento,drenelascañerías.
Español
6
Recommendedwaterpressure
Pressiondeserviceconseillée Presiónrecomendadaenservicio
15-75PSI
Max.waterpressure Pressiondeservicemax. Presiónmáximoenservicio 145PSIRecommendedhotwatertemp.
Températurerecommandée Temp.recomendadadelaguacaliente
120°-140°F
Max.hotwatertemp. Températuremax.d'eauchaude Temperaturamax.delaguacaliente
180°F
Max. flow rate @ 44 PSI Capacité nominale @ 44 PSI Caudal máximo @ 44 PSI
Thermostaticmixer Mitigeurthermostatique Mezcladortermostático 13GPM
Thermostatwithvolumecontrol
Mitigeurthermostatiqueaveccontrôlededébit
Mezcladortermostáticoconllavedepaso
6.0GPM
Thermostatwithvolumecontrol/diverter
Mitigeurthermostatiqueaveccontrôlededébit/inverseur
Mezcladortermostáticoconllavedepaso/distribuidor
7.0GPM
Pressurebalancevalve Mitigeuréquilibragedepression
Válvuladepresiónbalanceada
5.5GPM
Pressurebalancevalvewithdiverter
Mitigeuréquilibragedepressionavecinverseur
Válvuladepresiónbalanceadaydistribuidor
4.5GPM
Connections Connexions Conexiones ¾"NPTfemalecoldright/hotlef t
*Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.*Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesdeplomberielocauxapplicablespourleréglagedelatempéra-
tureduchauffe-eau.*Debeconocerycumplirtodosloscódigoslocalesaplicablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua
Technical Information / Données techniques / Datos técnicos
3⅛"
2⅜"1⅛"
5⅞"
5⅜"
¾" NPT
4⅛"
⅞"4¼"
4¾"
¾" NPT
7
Service Stops / Butées d’arrêt d’isolation / Cierres de servicio
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos
closedfermecerrado
openouvertabierto4 mm
4 mm
5x1.5
97739000
98560000
98797000
13595000notincludednoncomprisnoincluido
88751000notincludednoncomprisnoincluidos
8
English Français Español
Installation Options / Options d'installation / Opciones de instalación
ItispossibletosupporttheiBoxPlusUniversalusingastringerandscrews(notincluded).
C’estpossibledesoutenirlerobinetutilisantunplaquear-rièreetvis(pasinclus).
C’estaussipossibleàsoutenirlerobinetutilisantsetd'installation96615000(pasinclus).
Esposibleapoyarlaválvulaqueutilizaunaplacatraseraytornillos(noincluido).
Estambiénposibleaapoyarlaválvulaqueutilizasetdeinsta-lación96615000(noincluido).
Thevalvemayalsobesup-portedusinginstallationkit96615000(notincluded).
9
English Français Español
Optional:Ifusing½"lines,install¾"-½"NPTadapters(notincluded).
Tightentheadapterfullybeforeinstallingthe½"pipe.
En option:Installezle(s)½poadapteur(s)(noncompris).
Serrezl’adaptateurcomplète-mentavantd’installerle½potuyau.
Opcional:Instalelos½"adap-tadores(noincluidos).
Aprieteeladaptadorcompleta-menteantesdeinstalareltubode½".
10
English Français Español
Adjust the fixing ring / Ajuster l'anneau de fixation / Ajuste el anillo de fijación
Thefixingringmaybereposi-tionedtoaccommodatedifferentwallthicknesses.
L’anneauréparantpourraitêtrerepositionnépouraccom-moderlesépaisseursdemurdifférentes.
Elanilloquefijapuedeserreco-locadoacomodarlosespesoresdiferentesdepared.
press
1
2
3
1
2
11
English Français Español
Paraenroscarloscodosdeconexión,fijareliBoxuniversalmedianteuntrozodetuberíaenuntornillodebanco.
Pourmonterlesdifférentsrac-cors,onpeutfixerl'iBoxgrâceàuntuyauetunétau.
Whenintallingthesupplyelbows,holdtheiBoxsteadyusingapipeandavise.
Aucune soudure ne peut être réalisée si la pièce intérieure se trouve à moins de 4 po sans quoi des dommages pourraient survenir.
No suelde a menos de 4 pulg. de la pieza interior puesto que puede dañarla.
Do not solder within 4" of the rough, or damage to the rough may result.
Installation tip / Exemple de montage / Recomendación
12
English Français Español
Installthevalvesothatthe"top"markingfacesupward.
Installthehotandcoldsuppliesonthehotinlet(lefthorizontalside)andcoldinlet(righthori-zontalside).
Installtheoutletline(s).
Ifanoutletisnottobeused,sealitwitha¾"plug(notincluded).
Installezlerobinetdefaçonàcequelesfacesdemarquagesoientdirigéesverslehaut.
Raccordezlesconduitesd’alimentationdel’eauchaudeetdel’eaufroideauxorificesd’arrivéechaude(l’horizontalelatéralegauche)etfroide(l’horizontalelatéraledroite).
Instalelaválvulademodoquelamarca“top”mirehaciaarriba.
Instalelossuministrosdeaguacalienteyfríaenlasentradascaliente(ladohorizontalizqui-erdo)yfría(ladohorizontalderecho).
Installezle(s)conduite(s)desortie.
Sivousutilisezseulementunorificedesortie,scellezl’orificedesortieinutiliséàl’aided’unbouchonde¾po(noncompris).
Instaleunaodoslíneasenlastomas.
Siusasólounatoma,sellelatomasinusarconuntapónde¾pulg.(noincluido).
Installation / Installation / Instalación
plugbouchon
tapón
1a 1b
13
English Français Español
Do not solder within 4" of the rough, or damage to the rough may result.
Makesurethatthevalveislevel.
Aucune soudure ne peut être réalisée si la pièce intérieure se trouve à moins de 4 po sans quoi des dommages pourraient survenir.
Assurez-vousquelerobinetestdeniveau.
No suelde a menos de 4 pulg. de la pieza interior puesto que puede dañarla.
Asegúresedequelaválvulaquedenivelada.
Installthevalvesothattheoutsidesurfaceofthefinishedwallfallsbetweenthe"min"and"max"markings.
Installezlerobinetdefaçonàcequelasurfaceextérieuredumurfinisetrouveentreleslignes«minimum»et«maximum».
Instalelaválvulademodoquelasuperficieexteriordelaparedterminadaquedeentrelasmarcas“min”y“max”.
32
14
English Français Español
Ifoneoutletisplugged,flushoneside.
Turnthewateroff.
Siunorificeestbouché,rincezl’autrecôté.
Coupezl’alimentationeneau.
Siunatomaestátaponada,laveunlado.
Cierreelpasodeagua.
Thehotsupplywillflushthroughthebottomoutlet,andthecoldsupplywillflushthroughthetopoutlet–seethearrowsontheflushingblock.
L’eauchaudes’écouleraparl’orificedesortiedubasetl’eaufroideparl’orificedesortieduhaut–reportez-vousauxflèchessurleblocderinçage.
Elsuministrodeaguacalienteselavaatravésdelatomainferioryeldeaguafríaatravésdelatomasuperior—vealasflechasdelbloquedelavado.
Flush the hot and cold supplies / Rincez les conduites d’alimentation de l’eau chaude et de l’eau froide / Lave los suministros frío y caliente
1
2
3
1b1
2
3
1a
15
English Français Español
Removetheflushingblockandturnit90°.
Reinstalltheflushingblock.
Flushtheotherside.
Retirezleblocderinçage.Tournez-leà90°.
Réinstallez-le.
Rincezl’autrecôté.
Retireelbloquedelavado.Gírelo90°.
Reinstálelo.
Laveelotrolado.
3
1
2
3
2b 3b 1
2
16
English Français Español
Installthesheetrockorgreenboardonthewall.ItshouldcomeuptotheiBox.
UsesealanttofillanygapbetweentheiBoxandthesheetrockorgreenboard.
Installezlepanneaudeplâtreoulepanneaudeplâtreimperméablesurlemur.IldoitatteindrelespiècesiBox.
Scellezl'espaceentrelepan-neaudeplâtre(oulepanneauimperméable)àl'aided'unagentd'étanchéité.
Instalelaplacadeyesooelpanelverdeenlapared.DebellegarhastalascajasiBox.
UseselladorparallenarlosespaciosentrelacajaiBoxylaplacadeyesooelpanelverde.
Install the finished wall / Installez le mur fini / Instale la pared terminada
Installthefinishedwallsurface.
Theoutsidesurfaceofthefin-ishedwallshouldfallbetweenthe“min”and“max”linesontheplastershield.
Installezlasurfacemuralefinie.
Lasurfaceextérieuredumurfinidoitsesituerentreleslignes«min»et«max»figurantsurleprotecteur.
Instalelasuperficiedelaparedterminada.
Lasuperficieexteriordelaparedterminadadebequedarentrelaslíneasdemáximoymínimodelprotectordeyeso.
1 2
17
English
Trim Type Best for Use with Don't use withThermostaticmixingvalve • Single-ormultiple-feature
showers• Useoneorbothoutlets• Provide volume
control for each outlet
• Volumecontrolvalve15974181(½")or15977181(¾")
• Triodiverter15984181• Triodiverterwith
shutoff15981181• Quattrodiverter
15930181or15936181
• FixFitwalloutlet
• Diverter tub spout
Thermostatwithshutoff • Singlefeatureshower• Useonlyoneoutlet!
• Triodiverter15984181• Quattrodiverter
15930181or15936181
• Diverter tub spout • Anyvalvewithpositive
shutoff• Volumecontrolvalve
15974181(½")or15977181(¾")
• FixFitwalloutlet• Triodiverterwithshutoff
15981181Thermostatwithshutoffanddiverter
• Two-featureshower• Bothoutletsmustbeused.• Donotplugeitheroutlet.
• TrioDiverter15984181
• Quattrodiverter15930181or15936181
• Diverter tub spout • Anyvalvewithpositive
shutoff• Volumecontrolvalve
15974181(½")or15977181(¾")
• FixFitwalloutlet• Triodiverterwithshutoff
15981181Pressurebalancevalve • One-featureshower
• Tub/showerwithdivertertubspout
• TrioDiverter15984181
• Quattrodiverter15930181or15936181
• Divertertubspout
• Anyvalvewithpositiveshutoff
• Volumecontrolvalve15974181(½")or15977181(¾")
• FixFitwalloutlet• Triodiverterwithshutoff
15981181
Pressurebalancewithdiverter
• Two-featureshower• Bothoutletsmustbeused.• Donotplugeitheroutlet.
• TrioDiverter15984181
• Quattrodiverter15930181or15936181
• Diverter tub spout • Anyvalvewithpositive
shutoff• Volumecontrolvalve
15974181(½")or15977181(¾")
• FixFitwalloutlet• Triodiverterwithshutoff• 15981181
ShowerSelect-1function • Singlefeatureshower• Useonlyoneoutlet
• TrioDiverter15984181
• Quattrodiverter15930181or15936181
• Diverter tub spout • Anyvalvewithpositive
shutoff• Volumecontrolvalve
15974181(½")or15977181(¾")
• FixFitwalloutlet• Triodiverterwithshutoff• 15981181
ShowerSelect-2function • Two-featureshower• Bothoutletsmustbeused• Donotplugeitheroutlet
• TrioDiverter15984181
• Quattrodiverter15930181or15936181
• Diverter tub spout • Anyvalvewithpositive
shutoff• Volumecontrolvalve
15974181(½")or15977181(¾")
• FixFitwalloutlet• Triodiverterwithshutoff• 15981181
Mixing Valve Trim Kits
HOT
100°
HOT
18
FrançaisJeu de Garniture
Usage Utiliser avec Ne pas utiliser avec
Mitigeurthermostatique • Installationàunefonction• Installationdemultiple-
fonctions• Fournit un robinet
d'ârret pour chaque orifice de sortie.
• Robinetd'ârret15974181(½")ou15977181(¾")
• Trioinverseur15984181• Trioinverseuravecrobi-
netd'ârret15981181• Quattroinverseur
15930181or15936181
• FixFitwalloutlet
• Bec de baignoire inverseur
Mitigeurthermostatiqueavecrobinetd'ârret
• Installationàunefonction• N’installezqu’àuneseule
conduitedesortie.
• Trioinverseur15984181• Quattroinverseur
15930181or15936181
• Bec de baignoire inverseur• Dispositifd'arrêt• Robinetd'ârret15974181
(½")or15977181(¾")• FixFitwalloutlet• Trioinverseuravecrobinet
d'ârret15981181
Mitigeurthermostatiqueaverobinetd'ârretetinverseur
• Installationàdeuxfonctions• N’utilisezpascetteoption
pourunedoucheàunefonction.
• Trioinverseur15984181• Quattroinverseur
15930181or15936181
• Bec de baignoire inverseur• Dispositifd'arrêt• Robinetd'ârret15974181
(½")or15977181(¾")• FixFitwalloutlet• Trioinverseuravecrobinet
d'ârret15981181
Mitigeuréquilibragedepression
• Installationàunefonction• Douche/baignoireavec
Becdebaignoireinverseur
• Trioinverseur15984181• Quattroinverseur
15930181or15936181
• Becdebaignoireinverseur
• Dispositifd'arrêt• Robinetd'ârret15974181
(½")or15977181(¾")• FixFitwalloutlet• Trioinverseuravecrobinet
d'ârret15981181
Mitigeuréquilibragedepressionavecinverseur
• Installationàdeuxfonctions• N’utilisezpascetteoption
pourunedoucheàunefonction.
• Trioinverseur15984181• Quattroinverseur
15930181or15936181
• Bec de baignoire inverseur• Dispositifd'arrêt• Robinetd'ârret15974181
(½")or15977181(¾")• FixFitwalloutlet• Trioinverseuravecrobinet
d'ârret15981181
ShowerSelect1-fonction • Installationàunefonction• N’installezqu’àuneseule
conduitedesortie.
• Trioinverseur15984181• Quattroinverseur
15930181or15936181
• Bec de baignoire inverseur• Dispositifd'arrêt• Robinetd'ârret15974181
(½")or15977181(¾")• FixFitwalloutlet• Trioinverseuravecrobinet
d'ârret15981181
ShowerSelect2fonctions • Installationàdeuxfonctions• N’utilisezpascetteoption
pourunedoucheàunefonction.
• Trioinverseur15984181• Quattroinverseur
15930181or15936181
• Bec de baignoire inverseur• Dispositifd'arrêt• Robinetd'ârret15974181
(½")or15977181(¾")• FixFitwalloutlet• Trioinverseuravecrobinet
d'ârret15981181
HOT
HOT
100°
19
EspañolJuegas de piezas exteriores
Uso Utilice con No utilice con
Termostato • Instalacióndeunasolafunción
• Instalacióndevariasfunciones
• Proporcionellavedepasoparacadatoma.
• Llavedepaso15974181(½")ou15977181(¾")
• Triodistribuidor15984181
• Triodistribuidorconllavedepaso15981181
• Quattrodistribuidor15930181o15936181
• FixFitwalloutlet
• Surtidor de bañera tipo distribuidor
Termostatoconllavedepaso
• Instalacióndeunasolafunción
• Conectedesdeunatomasolamente
• Triodistribuidor15984181
• Quattrodistribuidor15930181o15936181
• Surtidor de bañera tipo distribuidor
• Llavedepaso15974181(½")o15977181(¾")
• FixFitwalloutlet• Triodistribuidorconllavede
paso15981181
Termostatoconllavedepasoydistribuidor
• Instalacióndedosfunciónes• Nouseparaduchasdeuna
solafunción.
• Triodistribuidor15984181
• Quattrodistribuidor15930181o15936181
• Surtidor de bañera tipo distribuidor
• Dispositifd'arrêt• Llavedepaso15974181(½")
o15977181(¾")• FixFitwalloutlet• Triodistribuidorconllavede
paso15981181
Válvuladepresionbalanceada
• Instalacióndeunasolafunción
• Bañera/duchaconunsurtidordebañeratipodistribuidor
• Triodistribuidor15984181
• Quattrodistribuidor15930181o15936181
• Surtidordebañeratipodistribuidor
• Llavedepaso15974181(½")o15977181(¾")
• FixFitwalloutlet• Triodistribuidorconllavede
paso15981181
Válvuladepresionbalanceadacondistribuidor
• Instalacióndedosfunciónes• Nouseparaduchasdeuna
solafunción.
• Triodistribuidor15984181
• Quattrodistribuidor15930181o15936181
• Surtidor de bañera tipo distribuidor
• Llavedepaso15974181(½")o15977181(¾")
• FixFitwalloutlet• Triodistribuidorconllavede
paso15981181
ShowerSelect1-función • Instalacióndeunasolafunción
• Conectedesdeunatomasolamente
• Triodistribuidor15984181
• Quattrodistribuidor15930181o15936181
• Surtidor de bañera tipo distribuidor
• Llavedepaso15974181(½")o15977181(¾")
• FixFitwalloutlet• Triodistribuidorconllavede
paso15981181
ShowerSelect2-funciónes • Instalacióndedosfunciónes• Nouseparaduchasdeuna
solafunción.
• Triodistribuidor15984181
• Quattrodistribuidor15930181o15936181
• Surtidor de bañera tipo distribuidor
• Llavedepaso15974181(½")o15977181(¾")
• FixFitwalloutlet• Triodistribuidorconllavede
paso15981181
HOT
HOT
100°
20
hotwater eauchaude aguacaliente
coldwatereaufroide aguafría
reinforcewallatthislocationlemurn'apasbesoind'êtrerenforcéàcetendroit
enestesectoresnecesariounrefuerzodelmuro
thermostaticmixer mitigeurthermostatique termostato
thermostatw/shutoffmitigeurthermostatiqueavecrobinetd'ârret
termostatoconllavedepaso
ShowerSelect1 ShowerSelect1 ShowerSelect1
thermostatw/shutoff&diverter
mitigeurthermostatiqueavecrobinetd'ârretetinverseur
termostatoconllavedepasoydistribuidor
ShowerSelect2 ShowerSelect2 ShowerSelect2
pressurebalancevalvemitigeuréquilibragedepression
válvuladepresiónbalanceada
pressurebalancevalvew/diverter
mitigeuréquilibragedepressionavecinverseur
válvuladepresiónbalanceadacondistribuidor
divertertubspout Becdebaignoireinverseursurtidordebañeratipodistribuidor
tubspout becdebaignoire surtidordebañera
Symbols used:
100°
HOT
HOT
21
Symbols used:
plugtheunusedoutletlasortienonutiliséedoitêtrecondamnéeavecunbouchonlaiton
lasalidaquenoseutilizadebesertapada
Quattrodiverter15930181or15936181
Quattroinverseur15930181ou15936181
Quattrodistribuidor15930181o15936181
Triodiverterw/shutoff15981181
Trioinverseuravecrobinetd'ârret15981181
Triodistribuidorconllavedepaso15981181
Triodiverter15984181
Trioinverseur15984181Triodistribuidor15984181
volumecontrolvalve15974181(½")or15977181(¾")
robinetd'ârret15974181(½")ou15977181(¾")
llavedepaso15974181(½")ou15977181(¾")
do not use! n'utilisez pas! ¡no use!
do not use a diverter tub spout!
n'utilisez pas une Bec de baignoire inverseur!
¡no use un surtidor de bañera tipo distribuidor!
22
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
English French Spanish Page / Page /Pagina
Thermostaticmixer Mitigeurthermostatique Termostato 24-32
Thermostatw/shutoff Mitigeurthermostatiqueavecrobinetd'ârret
Termostatoconllavedepaso
33-36
ShowerSelect1 33-36
Thermostatw/shutoff&diverter
Mitigeurthermostatiqueavecrobinetd'ârretetinverseur
Termostatoconllavedepasoydistribuidor
37-39
ShowerSelect2 37-39
Pressurebalancevalve Mitigeuréquilibragedepression
Válvuladepresiónbalanceada
33-36,40
Pressurebalancew/diverter
Mitigeuréquilibragedepressionavecinverseur
Válvuladepresiónbalanceadacondistribuidor
41-43
Tub Spout / PorterCombiné bec
déverseur / support de douchette
Caño de bañera con porter y teleducha
AxorUrquiola11435xx1 29
Showerhead Pomme de douche Ducha Cabezal
Raindance28411xx1 30
Raindance27373xx1 31
Raindance28417xx1,28403xx1 32
Raindance28433xx1 35
23
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
¾"
½"
84"
42" -
48"
8"
100°
24
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
¾"
¾"
½"
8"8"
84"
42" -
48"
4"
100°
25
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
¾"
½"
½"
8"
84"
42" -
48"
100°
Triow/Shutoff
26
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
¾"
¾"
½"
½"½"
½"
8"
84"
16"
16"
42" -
48"
100°
FixFitWallOutlet
Triow/Shutoff
max. 16"11"
max
. 16"
11"
max
. 43"
7"
27
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"½"
½" ¾"
¾"
¾"
½"
½"
8"8"
84"
16"
16"
42" -
48"
100°
Quattro
max. 16"11"
max
. 16"
11"
max
. 43"
7"
28
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
¾"
¾"
½"¾"
¾"
8"
84"
8"4" 42
" - 4
8"
100°
AxorUrquiola11435xx1
Quattro
29
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
rainflow
rain
whirl
½"
¾"
½"½"
¾"
¾"
¾"
¾"
½"
8"8"
84"
8"8"
42" -
48"
100°
Quattro
capbouchontapÓn
Raindance28411xx1
min
.6"
30
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
rainflow
rain
½"
½"
¾"
½"
¾" ¾"
¾"
8"
84"
8"
42" -
48"
100°
Raindance27373xx1
Triow/Shutoff
31
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"½"
½"
½"
¾"
¾"
¾"
Rain
AIR
Rain
AIR
XXL
Whi
rl A
IR
8"8"
8"
42" -
48"
100°
QuattroRaindanceImperial600AIR28417001
RaindanceImperial600AIR28403001
32
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
½"
84"
42" -
48"
HOT
33
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
¾"
½"
½"Trio
84"
8"42
" - 4
8"
HOT
34
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"
½"
¾"½"
½"
½"
¾"
84"
8"
16"
42" -
48"
max. 16"11"
max
. 16"
11"
max
. 43"
7"
Quattro
HOT
35
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
rainflowrain
½"
¾"
¾"
¾"
½"
½"
8"
84"
42" -
48"
Quattro
Raindance28433xx1
min
.6"
HOT
36
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"
84"
42" -
48"
4"
Outlet#1isthebottomoutlet.Outlet#2isthetopoutlet.Sortie№1estlasortieinférieure.Sortie№2estlasortiesupérieure.Salida№1eslasalidainferior.Salida№2eslasalidasuperior.
37
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
½"
½"
84"
42" -
48"
Outlet#1isthebottomoutlet.Outlet#2isthetopoutlet.Sortie№1estlasortieinférieure.Sortie№2estlasortiesupérieure.Salida№1eslasalidainferior.Salida№2eslasalidasuperior.
38
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
¾"
¾"
½"½"
½"
84"
16"
8"42
" - 4
8"
Trio
max. 16"11"
max
. 16"
11"
max
. 43"
7"
Outlet#1isthebottomoutlet.Outlet#2isthetopoutlet.Sortie№1estlasortieinférieure.Sortie№2estlasortiesupérieure.Salida№1eslasalidainferior.Salida№2eslasalidasuperior.
39
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"
84"
8"- 1
8"4"
HOT
do not use PEXN’utilisez pas de tube PEXNo use la tubería PEX
useonly1elbowutilisezsoulementuncoudeinstalesólouncodo
40
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"
84"
42" -
48"
4"
HOT
Outlet#1isthetopoutlet.Outlet#2isthebottomoutlet.Sortie№1estlasortiesupérieure.Sortie№2estlasortieinférieure.Salida№1eslasalidasuperior.Salida№2eslasalidainferior.
41
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
½"
½"
84"
42" -
48"
HOT
Outlet#1isthetopoutlet.Outlet#2isthebottomoutlet.Sortie№1estlasortiesupérieure.Sortie№2estlasortieinférieure.Salida№1eslasalidasuperior.Salida№2eslasalidainferior.
42
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
¾"
¾"
½"½"
½"
84"
16"
8"42
" - 4
8"
Trio
HOT
HOT
max. 16"11"
max
. 16"
11"
max
. 43"
7"
Outlet#1isthetopoutlet.Outlet#2isthebottomoutlet.Sortie№1estlasortiesupérieure.Sortie№2estlasortieinférieure.Salida№1eslasalidasuperior.Salida№2eslasalidainferior.
43
44
Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.770-360-9880•Fax770-889-1783
www.hansgrohe-usa.com US
-Ins
talla
tion
Instr
uctio
ns•
Par
tNo.
904
8790
1•
Rev
ised
7/20
18
ThiswarrantyislimitedtoproductsmanufacturedbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”)thatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineithertheUnitedStatesorinCanada.
WHO IS COVERED BY THE WARRANTY
Thislimitedwarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes norauthorizesanypersontocreateforitanyotherobligationorliabilityinconnectionwiththisproduct.
LENGTH OF WARRANTY
Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thislimitedwarrantystartsonthedateofpurchaseandextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including, without limitation, a commercial purpose, this limitedwarrantystartsonthedateofpurchaseandextends(i)for1year,withrespecttoHansgroheandCommercialproducts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.TheRubbedBronzefinishissubjecttoa3-yearlimitedwarrantystartingonthedateofpurchase.
WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY
This limitedwarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:
Hansgrohe will replace at no charge for parts only or,at itsoption, replaceanyproductorpartof theproductthat proves defective because of improper workmanshipand/or material, under normal installation, use, serviceand maintenance. If Hansgrohe is unable to provide areplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.REPAIRORREPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES,REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDEDUNDER THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVEREMEDYOFTHEPURCHASER.
WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY
A. Conditions, malfunctions or damage not resulting fromdefectsinmaterialorworkmanship.
B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1)normal wear and tear, improper installation, impropermaintenance, misuse, abuse, negligence, accident oralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)
conditions in thehome suchasexcessivewaterpressureorcorrosion.
C. Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.
D. Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.
E. AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.
HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY.
Some provinces and some states do not allow the exclusion orlimitationof incidentalorconsequentialdamages, so theabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.
TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION
ContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:
Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway
Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455
Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:
1. Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.
2. Adescriptionoftheproblem.3. Delivery of the product or the defective part, postage
prepaidandcarefullypackedandinsured,to:
Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway
Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455
Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.REVISEDMAY1,2016.
PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS
Uponpurchaseorprior to installation,pleasecarefully inspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhavequestionsatany timeabout theuse, installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.
Limited Consumer Warranty