Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Ideologising recent linguistic
pluralisation in the Norwegian mediascape
Ingunn I. Ims & Bente A. Svendsen
Focus
The ways recent linguistic pluralisation
phenomenon are linguistically and socially
defined and constructed in the media
‘Kebabnorsk’ or ‘Kebab-Norwegian’ – a
purported speech style associated with young
people in linguistically and culturally
heterogeneous urban spaces, in Oslo, in particular
(e.g. Ims 2013; Svendsen and Røyneland 2008)
Focus
What values are ascribed to ‘Kebab-Norwegian’ and its alleged speakers
synchronically and diachronically – to uncover the recursive
(re)production of ideologies
ideologizing as the process by which
ways of using language become socially
recognized, classified, evaluated,
debated – in short: invested with
language ideologies. (Androutsopoulos
2010: 182)
Focus
What values are ascribed to ‘Kebab-Norwegian’ and its alleged speakers
synchronically and diachronically – to uncover the recursive
(re)production of ideologies
Apply CAMDA i.e. Corpus-Assisted Multimodal Discourse Analysis
(Bednarek & Caple 2015).
Corpus-assisted multimodal
discourse analysis (CAMDA)
An integrative combination of
methodologies traditionally associated
with corpus linguistics (CL) and critical
discourse analysis (CDA).
CAMDA applied
1) To address value ascription in media synchronically: A
detailed close-reading discourse analysis of selected texts,
viz. an analysis of a debate on ‘Kebab-Norwegian’ in 2009
(Svendsen 2014; Svendsen and Marzo 2015) and an analysis
of a TV-program in 2010 in which the valuing and
ideologising of how people with an ‘immigrant background’
speak Norwegian are explored (Ims 2014).
Cloze-up I: The ‘Kebab-Norwegian-debate’, 4.-19. June 2009
’Kebab-Norwegian blocks for employment’
Svendsen 2014; Svendsen & Marzo 2015
Cloze-up II: Program on Norwegian televison (NRK1) Jan. 2010
’Everyone speaks Norwegian’
Ims 2014
Name Place of residence Work and occupation Value
Ahmed Oslo (east) Rapper Bad Norwegian Ali Oslo (west) Journalist Good Norwegian Shahab Tromsø/Oslo Lawyer Good Norwegian (dialect)
CAMDA applied
2) To address value ascription in media across time: A large-
scale analysis of relevant semiotic systems related to ‘Kebab-
Norwegian’ using corpus linguistic techniques (collocations and
concordances) to investigate semantic prosody, which is
evaluative in that it often reveals the speakers/writers’ stance to a
certain topic; it might be defined as the ‘consistent aura of
meaning with which a form is imbued by its collocates’ (Louw
1993: 157, cf. Baker et al. 2008: 278)
Corpus and software
Retriever: Media monitoring and tools for news research and
media analysis in the Nordic region.
Grand corpus: Atekst: 18,7 millions articles, 250 media sources
Specialized sub-corpus on ‘Kebab-Norwegian’: 597 articles,
277 590 words between 1998-2015
Media types: written media texts available digitally: national and
regional newspapers, web, TV and radio, apart from the
genres scholarly journals and magazines (i.e. 14 articles)
Software: Laurence Anthony’s AntConc
0 10 20 30 40 50 60 70
Aasheim
Opsahl
Lomheim
Uri
Røyneland
Svendsen
Språkforsker
Østby
Figure 2: Number of articles after 1 January 1995 in the Norwegian
press on ‘kebabnorsk’+various scholars and ‘kebabnorsk’+’language
researcher’ (‘språkforsker’) (Retriever 10 September 2014, N=506),
(Svendsen & Marzo 2015)
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 150
5
10
15negative
num
ber
of w
ords
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 150
5
10
15negative
positive
num
ber
of w
ords
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 150
5
10
15negative
num
ber
of w
ords
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 150
5
10
15negative
positive
num
ber
of w
ords
The Norwegian linguascape is traditionally
described as a ‘paradise’ in which “there is an
enormous social tolerance for linguistic diversity”
(Trudgill 2002: 31)
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 150
5
10
15negative
num
ber
of w
ords
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 150
5
10
15negative
positive
num
ber
of w
ords
Shakespeare’s Romeo and Juliet in ‘Kebab-Norwegian’
by Nordic Black Theatre performed with
Bergen Philharmonic Orchestra, music Sergej Prokofjev,
at Bergen International Festival, June 2011’
Lyrics: Emire & Lillebror
The integration of methodologies
traditionally associated with CDA and
CL provide us with a more nuanced
understanding of value ascription in
the media synchronically and across
time than either of them could have
done alone.
Corpus-assisted multimodal discourse analysis
(CAMDA)
Agha, A. (2007). Language and Social Relations. Cambridge: Cambridge University Press.
Androutsopoulos, J. (2010). Ideologizing ethnolectal German. In S. Johnson & T. Milani
(red.), Language Ideologies and Media Discourse: Texts, Practices and
Politics (s. 182-202). New York: Continuum.
Anthony, L. (2012). AntConc (Version 3.3.2) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda
University. Available from http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/
Bednarek, M. & H. Caple (2015).
Bakhtin, M. M. (1981). The Dialogic Imagination. Austin: University of Texas Press.
Bell, A. & P. Garrett (1998). Approaches to Media Discourse. Oxford: Blackwell Publishing.
Bhabha, H. K. (1983). The other question. The stereotype and colonial discourse.
Screen, 24.6: 18-36.
Blommaert, J. (1999). The debate is open. In Language Ideological Debates (s. 1-38).
Berlin: Mouton de Gruyter.
Foucault, M. (1975). Overvåkning og straff. Det moderne fengsels historie. Oslo: Gyldendal
(2. utg. 1999).
Ims, I. I. (2013). Folkelingvistiske merkelapper på språkbruk i flerkulturelle miljø i Oslo –
Oslo-testen som språkideologisk filter. NOA: Tidsskrift for Norsk som
andrespråk, 2: 37-71.
Irvine, J. & S. Gal (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In P. Kroskrity
(red.), Regimes of language (s. 35-84). Santa Fe, NM: SAR Press.
Johnson, S. & T. M. Milani (red.) (2010). Language Ideologies and Media Discourses.
Texts, Practices, Politics. London: Continuum.
Jonsson, R. & T. M. Milani (2009). Här är alla lika! Jämlikhetsideologi och
konstruktionen av den «Andre» i media och skola. Utbildning & Demokrati, 18
(2): 67-86.
Madsen, L. M. & B. A. Svendsen (in press, 2014). Stylized voices of ethnicity and social
division. In J. Nortier & B. A. Svendsen (eds.), Language, Youth and Identity in
the 21st Century. Linguistic Practices across Urban Spaces. Cambridge:
Cambridge University Press.
Milani, T. M. (2007). Voices of authority in conflict: The making of the expert in a
language devate in Sweden. Linguistics and Education 18: 99-120.
Milani, T. M. (2010). What’s in a name? Language ideology and social differentiation in a
Swedish print-mediated debate. Journal of Sociolinguistics, 14: 116-142.
Milani, T. M. & R. Jonsson (2011). Incomprehensible language? Language, ethnicity and
heterosexual masculinity in a Swedish school. Gender and Language, 5 (2):
239-266.
Nortier, J. & B. A. Svendsen (2015).
Mæhlum, B. & U. Røyneland (2009). Dialektparadiset Norge - en sannhet med
modifikasjoner, In I. S. Sletten & A. Gudiksen (red.), I Mund og Bog. 25
artikler om sprog tilegnet Inge Lise Pedersen på70-årsdagen d. 5. juni
2009 (219-231). Afdeling for dialektforskning, Nordisk forskningsinstitut,
Københavns universitet.
Quist, P. & B. A. Svendsen (red.) (2010). Multilingual Urban Scandinavia. New
Linguistic Practices. Bristol: Multilingual Matters.
Rampton, B. (in press, 2014). Contemporary urban vernaculars. In J. Nortier & B.
A. Svendsen (eds.), Language, Youth and Identity in the 21st Century.
Linguistic Practices across Urban Spaces. Cambridge: Cambridge
University Press.
Stroud, C. (2004). Rinkeby Swedish and semilingualism in language ideology
debates: A Bourdieuan perspective. Journal of Sociolinguistics 8 (2):
196-214.
Svendsen, B. A. (2014). Kebabnorskdebatten. En språkideologisk forhandling
om sosial identitet. Tidsskrift for ungdomsforskning, nr 1.
Svendsen, B. A. (2015).
Svendsen, B. A. & S. Marzo (2015).