Upload
tranthien
View
258
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SVENSK – GREKISKA FÖRENINGEN I CHANIA
ΣΟΥΗΔΟΕΛΛΗΝIKΟS ΣΥΛΛΟΓΟΣ XANION
Nummer 2
Maj 2018
Vårmiddag
Vårutflykt
Svenskt påskfirande
Grekiskt påskfirande
Dop
Valinfo
INNEHÅLL
FÖRENINGSINFORMATION
Styrelse: Ordförande: Kristina Manneberg
Vice Ordförande: Amina Zaki
Sekreterare: Tina Pandelaki
Kassör: Monika Koufogiannaki
Revisor: Inge-Maj Lassfolk-Tsontos
Styrelse suppleant: Erica Grosche-Zervou
Styrelse suppleant: Susanne Groth
Festkommittén: Kristina Manneberg
Anette Roos
Amina Zaki
Tidningsredaktionen: Agneta Tzanaki, Gunilla Lööf
Distributionsansvarig: Anita Engnaes
Medlemsavgifter: Monika Koufogiannaki kto i Alfa Bank nr 660002101290527
För betalning i Sverige krävs nedanstående uppgifter
Swift CRBAGRAA IBAN GR2101406600660002101290527
Kontant betalning kan ske till Inga-Lill Juhlin, Monika Koufogiannaki
(sommartid i affären) eller Amina Zaki (sommartid i hennes bar)
Svenska skolan: Ordförande: Monika Koufogiannaki
Skriv till Vikingabladet: e-post: [email protected]
vår hemsida: www.svenskarichania.com
Facebooksida: Svensk Grekiska Föreningen i Chania
2
Föreningsinformation
Ledare
Vårmiddag och avslutning i svenska skolan
Svenskt påskfirande hos Amina
Vårutflykt
Grekisk påsk
Grekiskt dop
Prästbesök och ambassadörsbesök
Valinformation
Orkidéspaning och ny skandinavisk affär
sidan 2
sidan 3
sidan 4
sidan 5
sidan 6-7
sidan 8
sidan 9
sidan 10
sidan 11
sidan 12
LEDARE...
Hej alla medlemmar!
Sommaren har kommit och säsongen har startat. Vi önskar alla som jobbar
inom turistnäringen en riktigt framgångsrik säsong.
I detta nummer får ni viktig information om det svenska valet i september.
Vi återkommer till hösten med uppdatering om tider.
En stor nyhet, för oss som bor här långa tider, är att Litchi Food, där
Kristina Manneberg jobbar, skall öppna en åretruntöppen affär med
skandinaviska varor. Runt midsommar tror Kristina att allt kan vara klart
för öppning. Lycka till Kristina!
Snart är det nationaldag och vi tänker fira genom att samlas på Orexi för
en bit mat och lite trevlig samvaro. Vi börjar kl 19:30 och du anmäler dig
till Anita på Orexi på tel 697 473 8978.
Du som bor del av året på Kreta eller bara semestrar här och har en
betald streamingtjänst i Sverige kan numera, via internet, se samma
TV kanaler här som hemma enligt en överenskommelse inom EU. Kontakta
din TV-leverantör innan du åker så att du har alla tekniska förutsättningar
klara innan du åker.
Vi önskar alla en trevlig sommar.
Gunilla och Agneta
Detta är min kungsmagnolia som
blommar idag och någon vecka till.
Sedan får jag vänta ett år igen…..
3
Vårmiddag i Vamvakopoulo
Det blev, efter lite sena ändringar, tavernan Koulouridi i Vamvakopoulo som blev bestämt
för vårmiddagen. Det är en riktigt stor restaurang och när vi kom kl 7 så var vi naturligtvis
först. Hela lokalen var dukad och jag undrade i mitt stilla sinne vem som skulle sitta vid alla
dom borden. Vi fick väldigt god mat och snabb service eftersom vi som sagt var först. Det
är väldigt trevligt att kunna sitta och prata lite när vi är tillsammans. När vi hade ätit färdigt
så började lokalen att fyllas och när jag gick så var det fortfarande många som kom. Detta
ligger en bit utanför byn så när jag körde dit så satte jag på gps:en och det gick ju hur
smidigt som helst. När jag skulle åka hem tänkte jag att det måste väl vara enkelt att bara
köra ner för backen igen till stora vägen. Det var feltänk….. efter ett tag insåg jag att jag var
vilse. Efter flera vägkryss så var jag plötsligt i Daratso och sedan var det ju lätt att hitta
hem. Så, Kristina, jag hittade genvägen till Daratso men tyvärr kan jag inte tala om hur jag
körde…… Tack för en trevlig kväll
Gunilla
€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€
Sommaravslutning
Den 27 maj hade svenska skolan i
Chania skolavslutning i Ag. Apostolis
parken. Det har blivit tradition! I år var
vi inte säkra på om det skulle bli av
pga. att vädret var ganska osäkert. Vi
fick dock en härlig eftermiddag
tillsammans med brännboll och
picknic!
Tack ni som ordnade dagen!
Trevlig sommar!
Kristina
4
Svensk påsk på Kreta Vi i föreningen kan ofta fira påsk 2 gånger. I år var
den svenska påsken 1 vecka innan den grekiska så det
var bara att fira 2 helger i rad. Hur vi firar den
grekiska påsken kan du läsa om i Agnetas reportage
här i tidningen. I föreningen har vi turen att ha Amina
som ställer upp med sin beachbar och sitt goda humör
så att vi andra kan få komma samman och äta svensk
påskmat och ha en trevlig stund. Det är knytkalas som
gäller och Amina är samordnare för arrangemanget.
För det mesta har vi tur med vädret, så även i år.
Sill, ägg och lax och mycket mera
godsaker fanns på bordet till allas
förnöjelse. Man kunde välja att
sitta under tak eller ute med den
fina utsikten över havet och ön
Thodorou.
Tack Amina för ännu ett fint svenskt
påskfirande.
5
Vårutflykt Årets bussutflykt började i Aptera. Vi
åkte först till den medeltida borgen
som syns från alla håll. Den är dock
låst så man kan bara se den från
utsidan och också beundra den
fantastiska utsikten över
Soudabukten. Man inser vilket
strategiskt läge borgen har.
Sedan åkte vi till det riktigt gamla Aptera.
Sotiris ställde upp och delade med sig av
sin stora kunskap. Jag fick lära mig att
romarna, som byggt mycket av det vi ser på
Aptera idag, kunde konsten att göra tegel
som var så hårt att det kunde bära upp
stora byggnadskonstruktioner som
akvedukter och vattencisterner. Dessutom
kunde man göra både tegel och fog
vattentäta för att hålla kvar vatten i
cisternerna.
En av de stora vattencisternerna är intakt
och det är en imponerande syn. I
sluttningen nedanför ligger badhuset med
en vattenledning från cisternen.
Naturligtvis finns här
också en liten kyrka
med ett klocktorn.
Klockan är däremot inte en kyrkklocka utan en skeppsklocka som
kommer från ett skepp S.S Aston Hall som skrotades i Marmarasjön
i Turkiet år 1909 efter en kollision. Förmodligen är det en av
flyktingarna från svarta havskusten som tagit med sig klockan 1923
och skänkt den till kyrkan här.
6
Aptera är ett stort område som
omges av en kraftig mur. Delar av
muren kan man se än idag. På
området finns också en teater
som är väldigt fint renoverad. Här
kan man känna historiens ving-
slag och pröva att deklamera en
antik grekisk dikt. Sotiris berätta-
de att man i slutet på 1800-talet
hade använt området i teatern till
att göra aspets. Marmorstatyer
användes som råmaterial och
antika skatter försvann för alltid.
Efter Aptera blev det en
kort busstur till Kournas
sjön där vi drack kaffe och
beundrade utsikten.
Vi fortsatte till byn Argiro-
polis där det blev visning
och shopping av kosmetika
som framställs ur avokado.
Området har enorma
odlingar av avokado.
Sedan var det dags för mat. En fantastisk taverna som heter ”den gamla kvarnen”. De
serverade fantastisk mat och när vi var färdiga för avfärd så öste regnet ner och då erbjöd
personalen bilresa upp för backen till bussen. Skytteltrafiken gick och vi kom alla både
mätta och torra upp till bussen.
Tack till styrelsen som
ordnat denna trevliga
resa och tack till
Sotiris som guidade
oss så intressant.
Gunilla
7
Långfredagen i vår ortodoxa kyrka som också verkar
som monastery (kloster) Chrissoskalittissa, strax
innan Elafonissi stranden.
Långfredagen är min början på påsken. Då har Jesus tagits ner
från korset och lagts i en ”kista” (Epitafio), smyckad av den
kvinnliga ortsbefolkningen med blommor av alla de sorter..
Ibland, som i detta fall, kan det bli lite extra eld i ljusupp-
hängningen i taket men det finns de som kan rädda
situationen.
Folk kommer under
hela dagen för att be
och sent på kvällen
efter gudstjänsten tas
den blomsterprydda
katafalken ut för att bäras runt i byn. Därefter tar prästerna
täten med församlingen som följer efter och processionen bär på
kors och heliga ikoner och ju längre processionen är desto bättre
och alla har tända ljus i handen.
När vi kommer tillbaka i kyrkan så lyfter starka karlar upp den lite
för att vi ska kunna gå under den, helst 3 ggr. När ceremonin är
över tar vi också blommor från ”Epitafiet” och pryder hemmet.
Påskafton Vi beger oss till en mindre
kyrka där vi bor.
Gudstjänsten startar lite
tidigare på kvällen. Normalt
ska det ske runt 24 snåret.
Men vår präst har flera små
byar att besöka denna kväll.
Vi har 3 barnbarn med oss.
Gudstjänsten är kort och vi
har med oss en lykta med
ett ljus så vi kan ta med oss
den välsignade elden som
kommer från Jerusalem. Vi
åker hem och svärtar ett kors i alla dörröppningar med ljuset för
att bringa hälsa och välgång.
Sen blir det lamm, get m.m och naturligtvis ska vi knacka våra
rödmålade ägg, stora som små.
8 Agneta
DOP
Det är för mig ett laddat ord.
Jag är själv döpt i ortodoxa kyrkan.
Jag har 4 barnbarn som döpts in till denna tro. Det är fint tycker jag MEN, lite
förändringar i själva proceduren av dopet kanske man skulle vänta sig idag år 2018.
(En del beror ibland på prästens inställning)
Världen är föränderlig och min tro är att
den man tror på är en förebild,
För mig personligen har dopet blivit inte
bara glädje som det borde vara.
Barnen är ibland både 2 o 3 år och har byggt upp en egen integritet, vilket inte ofta tas hänsyn till.
Jag är, som sagt, döpt vid 37 års ålder. Det var ju spännande och ganska roligt. Jag fick själv ställa mig i dopfunten, Prästen lyfte INTE upp mig mot himlen (ha ha ha) och jag fick
ha en vit klänning på mig.
Varför var inte jag naken inför församlingen (Ja det kan man ju spekulera i, ha ha hm.)
Jag skymfar ingen religiös tillhörighet här men lite förändringar kanske kan vara på sin plats i nutiden.
Min Gud är förstående, snäll och förtroendeingivande.
Jesus uppgift var ju att läka, stötta och ge kurage.
Ett fantastiskt festbord dukades upp med allt av lokal mat man kan tänka sig,
Musik och dans. Clown för barnen och bättre kunde det inte vara.
Du som varit på dop här i Chania, berätta ……
Du som blir bjuden, gå och upplev detta mysterium och njut av upplevelsen men fundera över hur det är och
skriv en rad.
Agni
9
Prästen på besök
Vår svenska präst, Björn Kling, i Aten hade hört av sig till svenska föreningen för att
se om någon av oss skulle ha tid och lust att äta en god middag tillsammans med honom
på restaurang Orexi i Kato Daratso, tisdagen den 8 maj. Vi blev några stycken, totalt
ca 12 personer, som kom dit och hade en mycket trevlig kväll. Vi hade också på besök
Katarina från Brings Sverige (Combi Trans) som var här nere med en väninna. Hon och
jag har mycket kontakt i och med den svenska julmaten. Verkligen roligt att få se hur
personen ser ut efter att ha haft så mycket mail-kontakt i flera år. Vi hade allihopa en
trevlig kväll med prat och skratt. Hoppas fler har möjlighet att komma nästa gång vår
präst är på besök.
Kristina
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Manousakis vingård är absolut värd att
besöka. Från i år har de eget kök och en
ny, fin vinprovarbar. De har flera nya
viner med traditionella grekiska druvor.
Vill du få en riktigt fin vingårdsupplevelse
så åker du till Manousakis.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Besök av svenska ambassadören
Den 13:e april kom vår svenska ambassadör, Charlotte Sammelin, från Aten hit till
Chania. Hon ville gärna träffa någon i Svensk-Grekiska föreningen samt någon från
Svenska Skolan. Jag åkte dit som representant för föreningen och Ann-Sofi Biström och
Cornelia som representanter för svenska skolan. Vi pratade knappt 1h. Hon berättade
bl.a. att de ska ha träffar i Aten för greker som bott i Sverige men återvänt till
Grekland. Detta bad jag om mer information om. Ambassadören berättade att den
svenska Handelskammaren i Grekland är den 5:e största. Ja, vi pratade sedan lite
allmänt om hur det var att bo i Grekland. Hon berättade också att Grekland på många
sätt vill efterlikna Sverige t.ex. vad gäller utbildning. Det var ganska kort möte.
Kristina
10
Rösta från utlandet i svenska valet i september
Du kan antingen brevrösta eller rösta på en ambassad eller konsulat. Som svensk medborgare bosatt i utlandet har du rösträtt i riksdagsval och val till Europaparlamentet. Som utlandssvensk behöver du anmäla dig till röstlängden vart tionde år för att finnas kvar i den. För att anmäla dig till röstlängden måste du fylla i blanketten "Ny adress/röstlängd för utvandrad" och skicka in den till Skatteverket.
Adressen står på blanketten. Länk: Blankett Ny adress/Röstlängd för utvandrad Även en inkommen röst från utlandet vid ett val räknas som en anmälan till röstlängden.
Du som är folkbokförd utomlands får ett utlandsröstkort. Det är ett röstkort som är anpassat för utlandssvenskar. Utlandsröstkorten skickas ut cirka två månader före valdagen och kan användas både vid brevröstning och röstning på ambassad eller konsulat. Om du inte har ditt röstkort med dig, kan ett dubblettröstkort eller ett adresskort skrivas ut av röstmottagarna i de flesta röstningslokaler.
För att förtidsrösta på en ambassad eller ett konsulat måste du ha med dig en id-handling. Som id-handling räknas svenskt pass, svenskt id-kort eller en lokal officiell legitimation. Om du inte har med dig en id-handling kan någon annan person i lokalen gå i god för dig. Personen som går i god för dig måste då kunna visa en id-handling. Öppettider för röstning på konsulatet i Chania:* v.34 Tisdag 21/8 och onsdag 22/8, 10.00 – 13.00 v.35 Tisdag 28/8 och onsdag 29/8, 10.00 – 13.00
Röstning kan ske bara efter inbokad/avtalad tid. För annan tid/dag, vänligen kontakta oss. *Med reservation för ev. ändringar - Senaste uppdatering kommer att finnas på ambassadens hemsida www.swedenabroad.se (ej nu, först i juli/augusti månad)
Iroon Politechniou 43 1st building, 2nd floor 73 132 Chania - Crete Telephone +30 28210 57 330 Fax + 30 28210 57 337 Opening hours: Monday - Friday 09.00 - 15.00 Visiting hours: 09.30 - 13.30 [email protected] 11
Skandinavisk mataffär!
Snart öppnar vår nya skandinaviska mataffär i Mournies, precis vid torget i Mournies!
Butiken kommer att ha öppet året om och riktar sig främst till fast boende och även till
affärer/grossister. Här kommer det att finnas frysta, kylda och torra varor. Vi
kommer tex att ha Felix köttbullar, pytt i panna, ost, bregott, hönökaka, godis och
mycket, mycket mer. Självklart finns också en lösgodisställning!!
Vi hoppas kunna slå upp dörrarna före Midsommar, alltså innan den 22 juni, men vi är
inte helt säkra om vi kommer att vara helt klara tills dess...
Återkommer med mer information om öppningen framöver. Önskar er alla hjärtligt
välkomna!
Kristina
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
Årets Orkidéspaning
Vi var en liten grupp som åkte till Spili
den 9:e april för att se orkidékullen.
Eftersom alla blommor varit väldigt
tidiga i år så var det faktiskt nästan
överblommat trots att vi var så tidigt
ute. Dessutom hade vinden tagit ganska
hårt på en del blommor. Trots detta såg vi c:a 15 olika arter
plus kretas endemiska tulpan som är på
bild på omslaget.
Högplatån ovanför Spili heter Gios Kambos och är ett
fantastisk fint område. På ett ställe kan man se Vita
bergen åt ena hållet och Ida-berget åt andra hållet.
Här blommar det redan i januari med krokus m.m. Gunilla
12