6
OR-5229T Read carefully before using OR-5229T

IM-VN-ENsaiko.com.vn/wp-content/uploads/2016/12/IM-VN-EN5229.pdf · 4. Khi sử dụng, khoảng cách giữa máy sưởi dầu và tường,các đồ vật khác phải trên 20

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IM-VN-ENsaiko.com.vn/wp-content/uploads/2016/12/IM-VN-EN5229.pdf · 4. Khi sử dụng, khoảng cách giữa máy sưởi dầu và tường,các đồ vật khác phải trên 20

OR-5229T

Read carefully before using

OR-5229T

Page 2: IM-VN-ENsaiko.com.vn/wp-content/uploads/2016/12/IM-VN-EN5229.pdf · 4. Khi sử dụng, khoảng cách giữa máy sưởi dầu và tường,các đồ vật khác phải trên 20

Lêi khuyªn dµnh cho kh¸ch hµng

BÊt kú trôc trÆc liªn quan ®Õns¶n phÈm Quý kh¸ch vui lßng mang®Õn Trung t©m b¶o hµnh ®Ó ®ưîckiÓm tra chi tiÕt.

HoÆc gäi ®iÖn®Ó ®ưîc Nh©nviªn B¶o hµnhtư vÊn trùc tiÕp

TEL: 04.3.7321795 (số lẻ 209) 08.3.8117907 (số lẻ 112)

OR-5229T

tªn c¸c bé phËn chñ yÕu

H¦íNG DÉN Sö DôNG M¸Y S¦ëI DÇU

dÉn l¾p b¸nh xeH¦íNG

CÁCH DÙNG

TH¤NG Sè Kü THUËT

GIíI THIÖU TãM T¾T VÒ S¶N PHÈM

§ÆC §IÓM

Chó ý

Oil Radiator Usage Guida

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG TRANG

7

7

7

8

8

9

10

10

INSTRUCTION MANUAL PAGES

3

3

3

4

4

4

5

5

Cám ơn Quý khách đã lựa chọnvà sử dụng sản phẩm máy sưởi dầu OR-5229T!

Page 3: IM-VN-ENsaiko.com.vn/wp-content/uploads/2016/12/IM-VN-EN5229.pdf · 4. Khi sử dụng, khoảng cách giữa máy sưởi dầu và tường,các đồ vật khác phải trên 20

10

VII §ÆC §IÓM

- Chất lượng cao, bền

- Gia nhiệt nhanh, không có mùi độc hại và không có tiếng ồn

- Có 1 núm điều chỉnh 3 mức độ nhiệt

- Có cầu chì nhiệt độ để ngắt khi quá nóng

- Sử dụng thuận tiện, đơn giản

- Có bánh xe, di chuyển dễ dàng

Cảnh báo: Không được để máy sưởi dầu dưới ở cắm

4. Khi sử dụng, khoảng cách giữa máy sưởi dầu và tường,các đồ vật khác phải trên 20 cm.

5. Không được sử dụng chung ở cắm điện của máy sưởi dầu với các thiết bị đun nấu t

6. Không được phủ quần áo và khăn tắm lên trên máy sưởi.

7. Nếu muốn làm sạch hoặc sửa chữa máy sưởi, phải ngắt nguồn điện

8. Trong máy sưởi có 1 lượng dầu đặc biệt. Khi sửa chữa, nếu cần mở ngăn chứa dầu thì

phải mang đến trung tâm bảo hành, không được tự ý sửa chữa, tránh hiện tượng rò rỉ dầu.

9. Theo tuân thủ các hướng dẫn sử dụng an toàn

10. Nếu dây điện bị hỏng, phải mang đến trung tâm bảo hành để sửa chữa

11. Phải tắt máy sưởi nếu khống có ai ở trong phòng

12. Trong thời gian bật máy sưởi, tránh mở cửa nhiều, sẽ ảnh hưởng đến hiệu quả làm

nóng của máy sưởi.

13. Không được cho trẻ em, người tàn tật…, những người không có kinh nghiệm sử dụng

máy mà không có sự theo dõi của người lớn.

Biểu tượng trên máy là “Không được phủ đồ lên trên”

VIII Chó ý

1. Máy sưởi phải được đặt lên mặt phẳng, không được để máy bị kênh hoặc nghiêng

2. Không được để máy ở nơi có nhiều khói bụi,gần bình gas, trong phòng tắm, gần bể bơi

3. Không được cho tay vào khe của các thanh nhiệt, đặc biệt để ý đến trẻ em.

3

I

II

OR-5229T 9

III

INSTRUCTION MANUALENGLISH

Page 4: IM-VN-ENsaiko.com.vn/wp-content/uploads/2016/12/IM-VN-EN5229.pdf · 4. Khi sử dụng, khoảng cách giữa máy sưởi dầu và tường,các đồ vật khác phải trên 20

Khi nhiÖt ®é trong phßng ®¹t ®óng nhiÖt ®é mµ b¹n mong muèn, khi ®ã b¹n cã thÓ ®iÒu chØnh c¸c chÕ ®é lµm viÖc cho lß sëi ë c¸c møc kh¸c nhau theo ý muèn ®Ó duy tr× hoÆc thay ®æi nhiÖt ®é trong phßng, ë thêi ®iÓm nµy trë ®i b¹n cã thÓ t¾t chÕ ®é qu¹t Tubo heater PTC.§Ó ®iÒu chØnh nhiÖt ®é trong phßng, b¹n cã thÓ lùa chän qua xoay nóm ®iÒu chØnh c«ng suÊt POWER SWITCH hoÆc nót xoay lùa chän chÕ ®é nhiÖt ®é THERMOSTAT KNOB.Gi¸ treo (ph¬i) quÇn ¸o ®ưîc ®Þnh vÞ trùc tiÕp trªn c¸c thanh tho¸t nhiÖt (RADIATOR FINS). Tuú vµo ®iÒu kiÖn thêi tiÕt, khÝ hËu (kh« hanh hoÆc ®é Èm cao) ®Ó lùa chän dïng chøc n¨ng trªn.( Khi nhiÖt ®é trong phßng ®¹t ®ñ theo chÕ ®é cµi ®Æt, lß sëi sÏ tù ®éng t¾t nguån ®iÖn vµ sÏ tù ®éng bËt l¹i ®Ó bï cho nhiÖt ®é ®· bÞ gi¶m do m«i trưêng)Cã chøc n¨ng hÑn giê t¾t: B»ng c¸ch xoay nót ®ång hå hÑn giê theo chiÒu kim ®ång hå (h×nh minh ho¹).VD: Thêi gian hiÖn t¹i lµ 21h tèi. Ta muèn hÑn giê t¾t sau 1 tiÕng tøc lµ 22h. Tay xoay nóm ®iÒu chØnh hÑn giê theo chiÒu kim ®ång hå ®Õn vÞ trÝ tam gi¸c trªn h×nh vÏ vµo vÞ trÝ sè 21. Sau ®ã ta g¹t c¸c c«ng t¾c mµu ®á ®Õn vÞ trÝ sè 22h. Tøc lµ lß s-ưëi sÏ ho¹t ®éng tõ 21h ®Õn 22h. Sau ®ã lß sÏ tù t¾t.

Chó ý: Sau khi thiÕt lËp thêi gian hÑn giê xong. Ta g¹t nót mµu ®á ë trªn phÇn

th©n nóm hÑn giê mµu ®á vÒ vÞ trÝ hÑn giê (cã biÓu tưîng hÑn giê)

9

Khi đóng gói, bánh xe được để rời. Trước khi sử dụng máy phải lắp bánh xe vào

Chú ý: Không được sử dụng máy mà không có bánh xe. Chỉ sử dụng máy khi

bánh xe đã được lắp đúng vị trí

Đặt máy vào rãnh trượt, đảm bảo máy đứng vững và không bị đổ

Không được cất máy khi máy vẫn còn nóng

Lắp các chốt cài vào bệ bánh xe, sau đó định vị vào thanh sưởi.

VI dÉn l¾p b¸nh xeH¦íNG

VÞ trÝ bËt lß

VÞ trÝ hÑn giê

VÞ trÝ t¾t

Cã 3 vÞ trÝ tuú chän

VI

IV

4

V

Page 5: IM-VN-ENsaiko.com.vn/wp-content/uploads/2016/12/IM-VN-EN5229.pdf · 4. Khi sử dụng, khoảng cách giữa máy sưởi dầu và tường,các đồ vật khác phải trên 20

§Ó ®¶m b¶o nhiÖt ®é trong phßng t¨ng nhanh, b¹n xoay nóm ®iÒu chØnh nhiÖt ®é THERMOSTAT KNOB lªn møc cao nhÊt, ®ång thêi xoay nóm ®iÒu chØnh chän møc c«ng suÊt (POWER SWITCH) lªn vÞ trÝ 1 (ë vÞ trÝ më (1, 2 hoÆc 3) (ë vÞ trÝ më nóm nµy b¸o s¸ng b»ng ®Ìn).

8

V H¦íNG DÉN Sö DôNG M¸Y S¦ëI DÇU

Trưíc khi c¾m ®iÖn, xoay nót ®iÒu chØnh nhiÖt THERMOSTAT KNOB, nót xoay c«ng t¾c ®iÒu chØnh c«ng suÊt POWER SWITCH ®Õn vÞ trÝ t¾t (O). Sau ®ã, KÕt nèi d©y nguån cña lß sëi víi æ c¾m ®iÖn trong phßng. TiÕp theo xoay c«ng t¾c nguån POWER SWITCH sang vÞ trÝ 1 .

G¹t nót nhá(mµu ®á) ®Ó ®Þnh thêi gian hÑn.

åh gnå® mik uÒihc oeht mó

n ya

oX

VÞ trÝ ®Æt thêi gian§Þnh thêi gian vÒ vÞ trÝ

mòi tªn (mµu ®en)

1.Có 2 công tắc nguồn, bạn có thể điều chỉnh tùy vào nhu cầu của bạn

2.Đảm bảo nguồn điện phù hợp với điện áp ghi trên máy và dòng điện thiết

định không thấp hơn 10A.

3.Khi sử dụng, vặn núm công tắc nhiệt đến vị trí “Max” và nhiệt độ phòng sẽ

tăng dần lên.

4.Trong khi sử dụng, nếu bạn thấy nhiệt độ phòng quá cao, và muốn giảm

nhiệt độ xuống, điều chỉnh núm công tắc đến vị trí “Middle” và “low”.

5.Trong khi sử dụng, máy sưởi sẽ duy trì nhiệt độ bạn cần. Khi đã đạt được

nhiệt độ này, máy sưởi sẽ tự động tắt.

6.Khi nhiệt độ phòng thấp hơn nhiệt độ yêu cầu, máy sưởi sẽ hoạt động trở lại.

7.Tắt núm công tắc nhiệt, đèn hiển thị sẽ tắt.

IV CÁCH DÙNG

5

Page 6: IM-VN-ENsaiko.com.vn/wp-content/uploads/2016/12/IM-VN-EN5229.pdf · 4. Khi sử dụng, khoảng cách giữa máy sưởi dầu và tường,các đồ vật khác phải trên 20

Máy sưởi dầu hoạt động theo nguyên lý, khi cắm điện, các thanh đốt bên trong sẽ sưởi nóng dầu và truyền nhiệt ra các thanh sưởi. Sản phẩm có chất lượng cao và bền. Thích hợp dùng cho gia đình và văn phòng

GIíI THIÖU TãM T¾T VÒ S¶N PHÈM

tªn c¸c bé phËn chñ yÕu

I

7

II TH¤NG Sè Kü THUËT

9 thanh

Điện áp thiết định

Tần suất thiết định

Công suất

thiết định

Công suất

quạt

Số thanh

sưởi

OR-5229T

III

VIII

VII

6

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNGTIẾNG VIỆT